Parallel Verses
New American Standard Bible
Surely they make an
He
King James Version
Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
Holman Bible
Indeed, they frantically rush around in vain,
gathering possessions
without knowing who will get them.
International Standard Version
In fact, people walk around as shadows. Surely, they busy themselves for nothing, heaping up possessions but not knowing who will get them.
A Conservative Version
Surely every man walks in a shadow. Surely they are disquieted in vain. He heaps up, and knows not who shall gather them.
American Standard Version
Surely every man walketh in a vain show; Surely they are disquieted in vain: He heapeth up riches , and knoweth not who shall gather them.
Amplified
“Surely every man walks around like a shadow [in a charade];
Surely they make an uproar for nothing;
Each one builds up riches, not knowing who will receive them.
Bible in Basic English
Truly, every man goes on his way like an image; he is troubled for no purpose: he makes a great store of wealth, and has no knowledge of who will get it.
Darby Translation
Verily, man walketh in a vain show; verily they are disquieted in vain; he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
Julia Smith Translation
Surely in a shadow a man will go about: surely they will be disquieted in vain: he will store up, and he knew not who shall gather them.
King James 2000
Surely every man walks in a vain show: surely they are in turmoil in vain: he heaps up riches, and knows not who shall gather them.
Lexham Expanded Bible
Surely a man walks about as a [mere] {shadow}; surely in vain they bustle about. He heaps up [possessions] but does not know who [will] gather them [in].
Modern King James verseion
Surely a man walks about like a shadow! Surely they are in an uproar in vain. He heaps up, and does not know who shall gather them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea every man walketh as it were a shadow, and disquieteth himself in vain: he heapeth up riches, and cannot tell who shall gather them.
NET Bible
Surely people go through life as mere ghosts. Surely they accumulate worthless wealth without knowing who will eventually haul it away."
New Heart English Bible
"Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn't know who shall gather.
The Emphasized Bible
Surely as a shadow, doth every man wander, Surely in vain, do they bustle about, he heapeth things up, and knoweth not who shall gather them in.
Webster
Surely every man walketh in a vain show: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
World English Bible
"Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn't know who shall gather.
Youngs Literal Translation
Only, in an image doth each walk habitually, Only, in vain, they are disquieted, He heapeth up and knoweth not who gathereth them.
Themes
Accumulation of wealth » The accumulation of, disappointing
Business » Cares » A restless life
Business life » Business Cares Result in » A restless life
Care » Worldly folly of » Profitless
Care » Business Cares Result in » A restless life
earthly Riches » The perils of » The accumulation of, disappointing
Vanity » Evil people » Live in
Wealth » Accumulation of » The accumulation of, disappointing
Topics
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 39:6
Verse Info
Context Readings
The Fleeting Nature Of Life
5
And my
Surely every man
Surely they make an
He
My
Phrases
Names
Cross References
Ecclesiastes 2:26
For to a person who is good in His sight
Luke 12:20-21
1 Corinthians 7:31
and those who use the world, as though they did not
Job 27:16-17
And prepares garments as plentiful as the clay,
Ecclesiastes 5:14
When those riches were lost through
James 4:14
Psalm 49:10-11
The
And
Psalm 127:2
To
To
For He gives to His
Proverbs 13:22
And the
Proverbs 23:5
For
Like an eagle that flies toward the heavens.
Proverbs 27:24
Nor does a
Ecclesiastes 1:14
I have seen all the works which have been done under the sun, and behold, all is
Ecclesiastes 2:8
Also, I collected for myself silver and
Ecclesiastes 2:17-21
So I
Ecclesiastes 4:7-8
Then I looked again at vanity under the sun.
Ecclesiastes 6:11-12
For there are many words which increase futility. What then is the advantage to a man?
Ecclesiastes 12:8
“
Ecclesiastes 12:13
The conclusion, when all has been heard, is:
Isaiah 55:2
And your wages for what does not satisfy?
Listen carefully to Me, and
And
Luke 10:40-42
But
Luke 12:29
James 5:3
Your gold and your silver have rusted; and their rust will be a witness against you and will consume your flesh like fire. It is
1 Peter 1:24
For,
“
And all its glory like the flower of grass.
The grass withers,
And the flower falls off,
1 Peter 5:7
casting all your