mão
See also: Appendix:Variations of "mao"
Galician
editNoun
editmão f (plural mãos, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of man
Further reading
edit- “mão” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Old Galician-Portuguese
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Latin manum (“hand”).
Pronunciation
editNoun
editmão f (plural mãos)
- hand
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 294 (facsimile):
- Como hũa moller q̇ iogaua os dados en pulla lançou hũa pedra aa omagen de ſ[ant]a mari[a] por q̇ perdera ⁊ parou un angeo de pedra que y eſtava a mão ⁊ reçibiu o colpe.
- How a woman who was playing dice in Apulia threw a stone at the statue of Holy Mary because she had lost, and an angel of stone which was there reached out its hand and received the blow.
- Como hũa moller q̇ iogaua os dados en pulla lançou hũa pedra aa omagen de ſ[ant]a mari[a] por q̇ perdera ⁊ parou un angeo de pedra que y eſtava a mão ⁊ reçibiu o colpe.
Derived terms
editDescendants
editPortuguese
editPicture dictionary | ||
---|---|---|
| ||
|
Alternative forms
editEtymology
editInherited from Old Galician-Portuguese mão (“hand”), from Latin manus (“hand”), from Proto-Italic *manus, perhaps from Proto-Indo-European *méh₂-r̥ ~ *mh₂-én-, derived from Proto-Indo-European *(s)meh₂- (“to beckon”), or perhaps from a Proto-Indo-European *mon-u- (see the Proto-Italic entry). Cognate with Galician man, Spanish mano, Catalan mà, Occitan man, French main, Italian mano and Romanian mână.
Pronunciation
edit
- Rhymes: -ɐ̃w̃
- Hyphenation: mão
Noun
editmão f (plural mãos)
- hand
- 2005, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e o Enigma do Príncipe (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 52:
- Apontara com a mão machucada.
- He had pointed it using his wounded hand.
- forefoot (either of the front feet of a quadruped)
- (card games) hand (a round of a card game)
- coat (a covering of material, such as paint)
- Synonym: demão
- (sports) leg (a single game or match played in a tournament or other sporting contest)
- (soccer) handball (football offence)
- (figurative) hand (an instance of helping)
- direction (of travel), way
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:mão.
Derived terms
edit- à mão
- à mão de semear
- a mão esquerda não sabe o que faz a direita
- abrir mão
- abrir mão de
- aperto de mão
- bagagem de mão
- cair em mãos erradas
- carrinho de mão
- com o cu na mão
- com uma mão na frente e a outra atrás
- com uma mão nas costas
- comer nas mãos de alguém
- conhecer como a palma da mão
- contramão
- dar a mão
- dar a mão à palmatória
- dar uma mão
- de mão beijada
- de mãos a abanar
- de mãos abanando
- de mãos atadas
- de mãos dadas
- de mãos vazias
- de primeira mão
- de segunda mão
- deixar na mão
- em boas mãos
- em mão
- em primeira mão
- em segunda mão
- freio de mão
- granada de mão
- joguete nas mãos de
- lançar mão
- largar de mão
- largar mão
- lavar as mãos
- mais vale um pássaro na mão do que dois voando
- mão amiga
- mão de ferro
- mão de vaca
- mão francesa
- mão inglesa
- mão morta
- mão na roda
- mão única
- mão-aberta
- mão-cheia
- mão-de-obra
- mão-leve
- mão-pelada
- mão-posta
- mãos à obra
- mãos ao alto
- mãos largas
- mãos limpas
- mãozada
- mãozinha
- mãozona
- mãozudo
- meter a mão na massa
- nada nessa mão
- nas mãos de
- pelas mãos de
- pôr a mão na massa
- pôr a mão no fogo
- regra da mão direita
- rua de mão única
- ter mão em
- travão de mão
- trocar os pés pelas mãos
- uma mão lava a outra
- untar as mãos a alguém
Related terms
editDescendants
editReferences
edit- “mão” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Vietnamese
editPronunciation
editNoun
edit(classifier cái) mão
- (Central Vietnam) Alternative form of mạo (“headwear, hat, cap”)
Categories:
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician terms spelled with Ã
- Galician feminine nouns
- Galician reintegrationist forms
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- Visual dictionary
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃w̃
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃w̃/1 syllable
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with quotations
- pt:Card games
- pt:Sports
- pt:Football (soccer)
- pt:Anatomy
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese nouns classified by cái
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Central Vietnamese
- vi:Headwear