Recetario Horno
Recetario Horno
Recetario Horno
A TECNICA ASISTENCI
902105
N 196 5H- 11C2 Mod. 1HV1 Typ. 901015093 6 1277 Cod. : 0712 Serie
Made in EU
AR46
010
555
600 -0
+4
min
597 +3 -0
555
min
590
560 -0
+4
+4 560 -0
N L
N L
L R
PYROLYTIC
e s p a o l
Manual de instrucciones
Muy importante: Lee ntegramente este manual antes de utilizar el horno. La documentacin y accesorios, los encontrars en el interior del horno. Este manual est diseado de forma que los textos estn relacionados con los dibujos correspondientes.
0 1
y parpadea (2.3.1). Ajusta el tiempo con , . Valida pulsando (2.3.2) para comenzar la cuenta atrs.
Identicacin
Transcurrido el tiempo el horno emite una seal acstica. Pulsa cualquier tecla para silenciar. 2.4 Antes de utilizar tu nuevo horno por primera vez calintalo en vaco (sin alimento, en posicin , 250C y 30 minutos de duracin). Puede producir humo o mal olor (es normal debido al calentamiento de restos de grasa, etc). Una vez se haya enfriado, efecta una limpieza previa pasando por el interior un pao hmedo. 2.5 Accesorios. Segn modelos, dispones de Bandeja Estndar (2.5.1), Bandeja Profunda (2.5.2) y Parrilla Estndar (2.5.3) que funcionan de forma independiente. Adems puedes combinar cualquier bandeja con la parrilla estndar (2.5.4) formando un conjunto. La Parrilla de extraccin parcial (2.5.5) y la Parrilla de extraccin total (2.5.6, 2.5.7) son el soporte de las bandejas o conjunto (2.5.8). Si dispones de guas auto extrables impulse, introdcelas primero en el horno sin la bandeja (2.5.9). Las guas impulse salen automticamente con el peso de la bandeja al abrir el horno, segn modelo para evitarlo utiliza el bloqueo (2.5.10). Es obligatorio utilizar una bandeja como soporte de los alimentos con las guas impulse (2.5.11). Ten en cuenta la posicin de las parrillas al introducirlos en el interior. Disponen de topes laterales antivuelco (2.5.12). 2.6 Posicin accesorio. Dispones de 5 posiciones para colocar los accesorios . 2.7 Alimento a cocinar. Introduce el alimento en el horno. Selecciona el accesorio(s) y su posicin recomendada o consulta la tabla de coccin. Cierra la puerta. PREPARAR UN PLATO 2.8 Seleccin funcin de cocinado. Enciende el con , horno selecciona la funcin de cocinado deseada segn modelo. Descongelacin. Descongela en tiempos mnimos cualquier producto. 1
Identica el modelo de tu horno (a, b, c, d) comparando el panel de mandos de tu aparato con el de las ilustraciones.
Instalacin
1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos de proteccin. 1.2 Conexin a la red elctrica. Ten siempre en cuenta los datos de la placa de caractersticas (1.2.1) y las medidas del mueble en el que se va encastrar el horno (1.2.2, 1.2.3). El aparato debe conectarse a la red mediante una conexin ja monofsica, en la cual, la conexin neutro (color azul) con neutro debe quedar garantizada (1.2.4). Introduce el horno y cntralo en el hueco (1.2.5). Cuida que el cable sobrante no quede en la parte superior (1.2.6). Sujtalo al mueble con los dos tornillos suministrados (1.2.7).
Uso
El horno ilumina slo las teclas sobre las que puedes actuar. 2.1 Ajuste de hora. Al conectar el horno, el visor , parpadea (2.1.1). Ajusta la hora con y pulsa para validar (2.1.2). Nota: Vuelve a ajustar la hora despus de un corte de suministro elctrico. 2.2 Modicacin de hora. Enciende el horno y pulsa 2 veces , el visor parpadea (2.2.1). Modica la hora con , y valida pulsando (2.2.2). 2.3 Funcin avisador. Enciende el horno . Pulsa , el visor pasa a
e s p a o l
Calor tradicional. Pan, tartas, pasteles rellenos y carnes magras. Calor de solera intenso. El fuerte calor inferior se reparte uniformemente. ideal para paellas, pizzas. Grill suave. Hamburguesas, tostadas y alimentos con pequea supercie. Grill fuerte. Gratinados: pastas, souf y salsa bechamel. Grill fuerte ventilado. Gratina repartiendo el calor de modo uniforme. Ideal para asados de gran tamao. Turbo plus. El calor es producido por la resistencia central. Calor tradicional ventilado. Para cualquier tipo de plato. Se pueden cocinar varios platos a la vez sin que se mezclen sabores ni olores. Alimentos delicados. Para yogures o desecado de alimentos (setas). Calor 3D. Permite cocinar con varias bandejas a la vez. Grill 4 niveles. Los gratinados son de mayor duracin que en un grill normal. Mantenimiento. Mantiene calientes los alimentos ya cocinados. Consulta la tabla para comprobar cual funcin es la ms adecuada para el alimento a cocinar. Valida y el horno se pondr en funcionamiento. 2.9 Seleccin de temperatura . Una vez seleccionado el programa, pulsa . Modica la temperatura con , . Valida pulsando . Si mantienes pulsado la tecla C, se visualizar la temperatura real del interior del horno. Nota: Se puede detener la coccin en cualquier momento pulsando la tecla . Para apagar el horno pulsa . FUNCIONES DE TIEMPO 2.10 Seleccin de la duracin . Una vez seleccionado el programa y modicada la temperatura si es necesario. Pulsa hasta visualizar (2.10.1) Regula el tiempo con , y valida con (2.10.2). La cuenta atrs comienza inmediatamente despus del ajuste. Al nal de la coccin el horno emite una seal sonora. Pulsa cualquier tecla para silenciar. : Selecciona una 2.11 Seleccin hora n funcin de cocinado, temperatura y duracin (2.10). Pulsa hasta visualizar (2.11.1). Pulsa , para regular la hora n de cocinado y valida con (2.11.2). 2
Mientras el horno est a la espera en el display se visualizar una lnea discontinua en movimiento (2.11.3). La coccin termina a la hora indicada. Al terminar, el horno emite una seal sonora. Pulsa cualquier tecla para silenciar. Nota: Durante la coccin el termmetro parpadea. Una vez alcanzada la temperatura seleccionada, emite un pitido. 2.12 Desconexin automtica. Si por olvido no has desconectado el horno, ste se desconecta automticamente al cabo de un tiempo. Con una temperatura inferior a 100C el horno se desconecta en 10 horas. Con una temperatura superior a 100C se desconecta al cabo de 3 horas. . Recomendada para 2.13 Funcin Celeris platos que requieren un calentamiento previo. Horno pyrolytico: Selecciona una funcin (2.9). Pulsa y vuelve a pulsar durante 5 segundos, hasta que aparezca en el display . (2.13.1) . Valida pulsando Una vez alcanzada la temperatura desaparece. Horno no pyrolytico: Enciende el horno y selecciona una funcin (2.9). Pulsa (2.13.2). El horno alcanzar rpidamente la temperatura requerida para esa funcin. Una vez alcanzada el smbolo desaparece y puedes introducir los alimentos. Nota: En algunos programas la funcin Celeris no es aplicable. 2.14 Calor residual . Si el horno una vez apagado todava se mantiene caliente visualizars en la pantalla mientras la temperatura interior sea superior a 60C. 2.15 Funcin Bloqueo (Teclas). Para evitar manipulaciones por parte de los nios. Con el horno cocinando o totalmente durante apagado mantn pulsada la tecla unos segundos (2.15.1). Para desbloquear el horno repite la operacin. En algunos modelos, con el horno cocinando o totalmente apagado, pulsa durante unos segundos (2.15.2). Para desbloquear repite la operacin. Nota: Si bloqueas el horno estando encendido, puedes apagarlo manteniendo pulsado . 2.16 Funcin Recetas . Enciende el horno Pulsa (2.16.1), con , selecciona la receta adecuada de entre las incluidas.
e s p a o l
ab
Receta Tomates rellenos Pimientos rojos asados Paella Pastel de merluza con gambas Hojaldre de puerros Arroz con conejo Pizza 4 quesos (masa fresca) Merluza o bacalao asado Salmn a la cerveza Truchas con championes Langostinos Rape con almejas Besugo asado Rodajas de bonito encebolladas Anchoas abiertas Langosta Cinta de lomo de cerdo Cordero asado Roti de ternera Conejo asado Pollo asado Costilla de ternera Solomillo mechado Rollo de carne relleno Pato a la naranja Codornices asadas Bizcocho tradicional Magdalenas Flan de huevo Pan, Baguetinas precocinadas Tarta de almendras Tarta de manzana Petichoux Brazo gitano Manzanas asadas
cd
Nota: Durante la coccin al mantener pulsado se muestra la informacin de la receta en curso (2.16.6). 2.17 Funcin luz interior del horno: Cuando el horno est en modo ahorro de energa la luz se enciende slo durante unos segundos al pulsar C. Puedes desactivarlo para que la luz permanezca encendida permanentemente durante el cocinado. Para ello, con el horno apagado pulsa simultneamente las teclas , hasta or un pitido. Para volver al modo ahorro de energa repite la operacin.
* * * * * * * * * *
* * * *
Mantenimiento y limpieza
3.1 Limpieza de accesorios. Son aptos para lavavajillas. Si los limpias a mano, usa detergente de uso corriente. Ponlos a remojo para facilitar la limpieza. Hornos no pyrolyticos 3.2 Modelos de paredes lisas. Limpia el horno a temperatura templada, pasando un pao con agua caliente y jabn. 3.3 Modelos de paredes rugosas autolimpiantes. En estos hornos la placa posterior y los paneles laterales estn recubiertos con un esmalte autolimpiante que elimina la grasa mientras el horno est en funcionamiento. Los paneles laterales son reversibles de esta forma duplican la duracin del revestimiento. Cuando lo paneles no se limpian lo suciente por s mismos es necesario regenerarlos. Para ello retira todos los accesorios y recipientes del interior del horno. Limpia a fondo las supercies del horno que no son autolimpiantes. Enciende el horno y selecciona la funcin . Pon la temperatura a 250 C y el tiempo entre 30 y 60 minutos dependiendo del grado de suciedad. Cuando el programa de limpieza termine y el horno se enfre pasa con una esponja humedecida los elementos autolimpiantes que volvern a ser completamente funcionales. Hornos pyrolyticos 3.4 Limpieza por pyrolysis. La limpieza se produce por eliminacin de la suciedad a altas temperaturas. 3
* * * * * *
(2.16.2). Ajusta el peso con , y valida valida (2.16.3). Ajusta el grado de acabado ( poco hecho a muy hecho) con , y valida (2.16.4). El horno se pone en funcionamiento (2.16.5). Las recetas marcadas con (*) requieren de un calentamiento previo , excepto en programacin diferida. Alcanzada la temperatura te avisa mediante unos pitidos. En ese momento puedes introducir el alimento en el horno. Si lo deseas puedes programar una hora de n de cocinado (2.11.1, 2.11.2). Al nalizar la coccin, el horno emite una seal sonora. Pulsa cualquier tecla para silenciar.
e s p a o l
Los humos y olores se eliminan al pasar por un catalizador. No es necesario esperar a que el horno tenga mucha grasa para efectuar la limpieza. Despus de la pyrolysis, cuando el horno est fro, pasa un pao hmedo para retirar los restos de ceniza blanca. Antes de poner en marcha la pyrolysis saca todos los accesorios del horno, incluyendo los accesorios de cocina y guas telescpicas. Si hay desbordamientos importantes, retralos antes de efectuar la pyrolysis para evitar que se inamen o se produzca demasiado humo. Durante la pyrolysis las supercies se calientan ms que durante el uso normal. mantn alejados a los nios. Puedes optar entre tres tipos de pyrolysis para efectuar la limpieza. Pyro Turbo : Realiza la limpieza en 2 horas.
3.6 Limpieza paredes interiores. Extrae las guas laterales para limpiar los restos de grasa o ceniza que puedan quedar tras los procesos de limpieza. Segn modelos las guas laterales disponen de dos tipos de jacin, sin soporte (3.6.1, 3.6.2) o con soporte, (3.6.3, 3.6.4). Una vez extradas utiliza un pao hmedo para limpiar las paredes laterales (3.6.5). Una vez limpias las paredes del horno vuelve a colocar las guas. Si tu horno dispone de grill abatible, tira hacia arriba y presiona para bajarlo (3.6.6) y limpia el techo con un pao hmedo (3.6.7). 3.7 Limpieza de los cristales. Limpieza exterior: Utiliza un trapo suave empapado con producto limpiacristales. Limpieza interior: Si el interior de los cristales est sucio, puedes desmontarlos para su limpieza. Cuando el horno est fro, abre la puerta del todo (3.7.1), y fjala con los topes rojos que se suministran en la bolsita de accesorios (3.7.2). Introduce los dos accesorios restantes para levantar el cristal haciendo palanca (3.7.3). Retira el cristal (3.7.4), lmpialo y scalo con un pao (3.7.5). Si es necesario retira el conjunto de cristales interiores de la puerta. Este conjunto puede estar formado por uno o dos cristales segn modelo con un tope negro en cada esquina. Para extraerlos introduce la mano por la parte inferior de la puerta y tira hacia arriba (3.7.6). Una vez extrados retira los topes para limpiar los cristales (3.7.7). Cuando los cristales estn limpios (3.7.8), vuelve a encajarlos en los topes de goma, con el pitn hacia arriba (3.7.9) y coloca los cristales de forma que L izquierda y R derecha queden al lado de las bisagras (3.7.10). Para terminar coloca el cristal restante de forma que leas la palabra PYROLYTIC (3.7.11). Retira los topes (3.7.12) y cierra la puerta. Advertencias de uso: Asegrate de que el horno est apagado. Antes de soltar el cristal, deja que se enfre. Nunca utilices mquinas de limpieza a vapor. 3.8 Limpieza exterior del horno: Usa productos neutros. Scalo bien con un pao suave.
Nota: En esta opcin de pyrlysis, es factible la limpieza de la bandeja esmaltada. Posicinala en el nivel 2 y previamente retira el exceso de grasa acumulado. Pyro Eco minutos. : Realiza la limpieza en 1 hora 30
Auto Pyro : La duracin depende del grado de suciedad del horno. , pulsa Para activar, enciende el horno hasta seleccionar el modo de limpieza deseado. Valida (3.4.1). La pyrolysis comienza inmediatamente. Nota: En la pyrolysis, los parmetros de tiempo y temperatura son jos y no pueden modicarse. Al comenzar el proceso el horno alcanza temperaturas muy altas, por seguridad la puerta se bloquea y se visualiza (3.4.2). Cuando la temperatura baje, el smbolo desaparece y puedes abrir la puerta. 3.5 Pyrolysis diferida. Puedes programar la hora a la que termina el proceso de pyrlysis. Enciende el horno y pulsa para seleccionar el modo de pyrolisys adecuado (3.5.1). Pulsa y visualizars el smbolo . 4
e s p a o l
Solucin de problemas
Hay una serie de incidencias que puedes solucionar t mismo. 4.1 El horno no calienta. Comprueba si est conectado o el fusible no est fundido. Incrementa la temperatura seleccionada. 4.2 La luz interior no funciona. Cambia la bombilla o cambia el fusible. 4.3 Sale humo durante la coccin. Reduce la temperatura y/o limpia el horno. 4.4 La limpieza por pyrolysis no se realiza. Comprueba que la puerta est bien cerrada. Fallo del sistema de bloqueo o sensor de temperatura. Llama al Servicio Tcnico. 4.5 El horno emite un pitido. Se ha alcanzado la temperatura de eleccin. El ciclo de coccin est nalizado. 4.6 Hace ruido despus de la coccin. Es normal, el ventilador sigue funcionando hasta reducir la temperatura del interior y la del exterior. 4.7 Avisos de incidencias. Fallo del sensor de temperatura. Puerta bloqueada (4.7.1). No es posible realizar la pyrolysis. Fallo de bloqueo de la puerta. Fallo del software. Corte de la alimentacin elctrica durante el cocinado. Desconexin automtica por llevar varias horas funcionando (4.7.2). No manipules el horno. Para repararlo llama al servicio tcnico.
antes de sustituir la lmpara, para evitar posibles choques elctricos. No utilizar productos de limpieza abrasivos o estropajos metlicos duros para limpiar la puerta del horno, ya que se puede araar la supercie y provocar la rotura en aicos del vidrio. Mantener alejados del horno a los nios pequeos. Durante el funcionamiento, hay partes accesibles que pueden calentarse. Evitar tocar los elementos calefactores dentro del horno. Este aparato no est destinado al uso por parte de personas (incluidos nios) cuyas capacidades fsicas, sensoriales o mentales estn reducidas o que carezcan de experiencia o conocimiento, salvo bajosupervisin o despus de recibir instrucciones relativas al uso del aparato de una persona responsable de su seguridad. Deber supervisarse su uso por parte de los nios para evitar que jueguen con el aparato.
Medio-ambiente
El horno ha sido diseado pensando en la conservacin del medio ambiente. Respeta el medio ambiente. Precalienta el horno slo cuando haga falta (consulta la tabla). Usa preferentemente moldes de color oscuro. Para largos periodos de horneado desconecta el horno 5 10 minutos antes del tiempo previsto. Gestin de residuos de aparatos elctricos y electrnicos.
Seguridad
La instalacin del horno, debe ser efectuada por un instalador autorizado, que seguir las instrucciones y esquemas del fabricante. La instalacin elctrica debe de estar dimensionada a la potencia mxima indicada en la placa de caractersticas y la toma de corriente elctrica con toma a tierra reglamentaria. El circuito de la red que alimenta el horno, debe tener un interruptor de corte omnipolar de al menos 3 mm de separacin entre contactos. Si el cable de alimentacin est daado, debe ser sustituido por su servicio postventa o personal cualicado similar, con el n de evitar un peligro. Asegrate de que el aparato est desconectado
El smbolo indica que no debe eliminarse el aparato utilizando los contenedores tradicionales para residuos domsticos. Entrega tu horno en un centro especial de recogida. El reciclado de electrodomsticos evita consecuencias negativas para la salud, el medio ambiente y permite ahorrar energa y recursos. Para mas informacin, contacta con las autoridades locales o establecimiento donde adquiriste el horno.
e s p a o l
Tabla de Coccin
Alimento Programa y temperatura Tiempo Posicin Precalentamiento Accesorios
190 C
210 C
50 - 60 min
no
150 C
180 C
85 - 95 min
no
1,5 Kg cordero 1,2 Kg pavo 4 Kg pollo 1,25 Kg pimientos rojos asados 1,25 Kg tomates rellenos 4 unid. merluza asada 1,5 Kg langostino al horno 1 Kg pescados asados 1 Kg bacalao al horno 1,5 Kg pizza
200 C 220 C 40 - 50 min 2 no
170 C
190 C
no
210 C
230 C
50 - 60 min
no
verduras
190 C
210 C
30 - 40 min
no
200 C
220 C
15 - 19 min
no
210 C
230 C
7 - 9 min
si
pescados y mariscos
220 C
240 C
4 - 5 min
si
200 C
220 C
13 - 17 min
si
210 C
220 C
7 - 9 min
si
200 C
220 C
18 - 22 min
si
pan
varios
200 C
220 C
18 - 22 min
no
magdalenas
190 C
210 C
15 - 19 min
si
130 C
150 C
30 - 40 min
no
75 C
no
franais
Notice dutilisation
Trs important : Lisez attentivement cette Notice dUtilisation avant dutiliser votre four. Retirez la documentation et les accessoires qui se trouvent lintrieur du four. Les textes des documents sont accompagns de croquis, pour faciliter leur comprhension.
0 1
Identication
Identier le modle de four (a, b, c, d) en comparant le bandeau de commande de votre appareil avec celui des illustrations.
2.3 Fonction minuterie. Allumez le four , pour faire clignoter . Appuyez sur sur lafcheur (2.3.1). Ajustez le , . Validez en temps avec les touches appuyant sur (2.3.2). Le compte rebours commence. Une fois la dure coule, la minuterie met un signal sonore. Appuyez sur nimporte quelle touche pour arrter ce signal. 2.4 Avant dutiliser votre four pour la premire fois, chauffez-le vide (sans aliment, en position et 250 C ) pendant 30 minutes. Vous constaterez peut-tre une odeur particulire ou un petit dgagement de fume (cest tout fait normal). Une fois le four compltement refroidi, utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. 2.5 Accessoires. Selon modle, votre four est livr avec un Plat Standard (2.5.1), Plat Creux (2.5.2) et Grille Standard (2.5.3), que vous pouvez utiliser sparment ou en combinant lun des plateaux avec la grille (2.5.4). La Grille dextraction standard partielle (2.5.5) et la Grille dExtraction totale (2.5.6, 2.5.7) constituent le support des plateaux ou de lensemble plateau-grille (2.5.8). Si votre four est quip de glissires tlescopiques extraction automatique impulse , introduisez-les en premier lieu dans le four sans le plateau (2.5.9). Grce aux glissires impulse , il suft douvrir la porte pour que le plateau sorte automatiquement. Vous pouvez, si vous le souhaitez, s/ modle annuler cette fonction (2.5.10). Il est obligatoire de toujours utiliser un plateau comme support des aliments avec les glissires impulse (2.5.11). Veillez mettre correctement en place les grilles, elles sont munies de butes latrales anti-basculement (2.5.12). 2.6 Mise en place des accessoires. Ce four dispose de 5 positions pour les accessoires . 2.7 Cuisson. Slectionnez laccessoire/les accessoires et la position recommande ou consultez le tableau de cuisson. Placez votre plat dans le four. Fermez la porte.
Installation
1.1 Dballage. Enlevez tous les lments de protection. 1.2 Raccordement lectrique. Vriez et respectez les caractristiques de lappareil gurant sur la plaque signaltique (1.2.1), ainsi que les dimensions du meuble destin recevoir votre four (1.2.2, 1.2.3). Votre four doit tre branch sur un rseau lectrique monophas une prise de courant xe, en veillant bien raccorder le neutre du four (l bleu) au neutre du rseau (1.2.4). Centrez le four dans le meuble (1.2.5), en prenant soin de ne pas laisser lexcs de cble dalimentation sur la partie suprieure du four (1.2.6). Fixez le four au meuble laide des deux vis fournies. (1.2.7).
Utilisation
Seules les touches que vous pouvez manipuler sallument. 2.1 Rglage de lheure. la mise sous tension du four, lafcheur clignote (2.1.1). Rglez lheure laide des touches , et appuyez sur pour valider (2.1.2). Note : Aprs une panne de courant, il vous faudra rgler nouveau lheure. 2.2 Pour remettre lheure lhorloge. Allumez le four et appuyez 2 fois sur , pour faire clignoter lafcheur (2.2.1). Rglez lheure avec les touches , et validez en appuyant sur (2.2.2).
franais
PRPARER UN PLAT 2.8 Slection du mode de cuisson. Allumez le four . Slectionnez le mode de cuisson de votre choix selon modle laide de , . Dconglation. Dcongle rapidement tous les aliments. Cuisson traditionnelle. Pain, tartes, gteaux fourrs et viandes maigres. Sole intensive. Chaleur intensive par le dessous rpartie uniformment. Idale pour paellas et pizzas. Gril doux. Pour hamburgers et pour faire dorer des toasts ou toute autre petite portion daliment. Gril fort. Pour gratins : ptes, soufs et sauce bchamel. Gril fort puls. Pour gratiner avec rpartition uniforme de la chaleur. Idal pour plats de grandes dimensions. Turbo plus. La cuisson seffectue par la rsistance centrale. Cuisson traditionnelle pulse. Pour tous les plats. Permet de cuisiner plusieurs plats la fois sans mlange dodeurs ni de saveurs. Aliments dlicats. Pour faire du yaourt ou desscher certains aliments (champignons). Chaleur 3D. Permet une cuisson parfaite sur trois niveaux la fois. Gril 4 puissances. Pour des gratins vraiment russis. Maintien au chaud. Pour maintenir au chaud les plats cuisins. Consultez sur le tableau la fonction qui convient le mieux chaque plat. Validez en et le four dmarre. appuyant sur 2.9 Modier la temprature . Une fois le programme slectionn, appuyez sur . Modiez la temprature laide des touches , . Validez en appuyant sur . Pour visualiser la temprature relle lintrieur du four, appuyez sur la touche C. Note : Vous pouvez arrter la cuisson tout moment en appuyant sur la touche . Pour teindre le four, appuyez sur . CUISSON PROGRAMME . Choisissez le mode 2.10 Dpart immdiat de cuisson souhait et ajustez la temprature si ncessaire. Appuyez sur pour faire afcher (2.10.1) Rglez le temps de cuisson souhait laide des touches , et validez en appuyant sur (2.10.2). Le compte rebours commence. En n de cuisson, un bip sonore est mis. Pour larrter, appuyez sur nimporte quelle touche.
2.11 Dpart diffr : Choisissez le mode de cuisson souhait et ajustez la temprature et la dure de cuisson (2.10). Appuyez sur jusqu faire afcher (2.11.1). Pour rgler lheure de n de cuisson, appuyez sur les touches et validez en appuyant sur (2.11.2). , Durant lenregistrement, le four afche une ligne (2.11.3). discontinue en mouvement La cuisson sachve lheure programme. En n de cuisson, un bip sonore est mis. Pour larrter, appuyez sur nimporte quelle touche. Note : Durant la cuisson, le thermomtre clignote. Un bip sonore retentit lorsque le four atteint la temprature slectionne. 2.12 Arrt automatique. Si vous avez oubli dteindre le four, il sarrte automatiquement au bout dun certain temps. une temprature infrieure 100 C, le four sarrte au bout de 10 heures. une temprature suprieure 100 C, il sarrte au bout de 3 heures. . Recommande pour 2.13 Fonction Celeris plats ncessitant un prchauffement du four. Four pyrolytique : Slectionnez une fonction et appuyez nouveau sur (2.9). Appuyez sur pendant 5 secondes, jusqu faire afcher . (2.13.1). . Validez en appuyant sur Lorsque le four atteint la temprature requise, le symbole disparat. Four non pyrolytique : Allumez le four et slectionnez une fonction (2.9). Appuyez sur (2.13.2). Lorsque le four atteint la temprature disparat et vous pouvez requise, le symbole placer votre plat dans le four. Note : La fonction Celeris nest pas applicable tous les programmes. 2.14 Chaleur rsiduelle . Indique que le four, une fois teint, est encore chaud. Le thermomtre reste afch tant que la temprature lintrieur du four est suprieure 60 C. 2.15 Fonction verrouillage (touche) : Verrouillage de scurit enfants. Vous pouvez lactiver durant la cuisson ou lorsque durant le four est teint. Appuyez sur la touche quelques secondes (2.15.1). Procdez de la mme manire pour le dverrouillage. Sur certains modles, durant la cuisson ou durant lorsque le four est teint, appuyez sur quelques secondes (2.15.2). Procdez de la mme manire pour le dverrouillage. Note : Si vous verrouillez le four durant la cuisson, vous pourrez lteindre en appuyant sur la touche . 2.16 Fonction recettes . Allumez le four Appuyez sur (2.16.1). Slectionnez la recette souhaite laide des touches , .
franais
ab Recette Tomates farcies Poivrons rouges rtis Paella Pudding de merlu aux crevettes Feuillet aux oignons Riz au lapin Pizza aux 4 fromages (ptes fraches) Merlu ou morue rti(e) Saumon la bire Truites aux champignons Grosses crevettes Lotte aux palourdes Daurade rtie Tranches de thon aux oignons Anchois ouverts Langouste Rti de porc Agneau rti Rti de veau Lapin rti Poulet rti Travers de veau Filet lard Roulade de viande farcie Canard lorange Cailles rties Cake traditionnel Madeleines Flan aux oeufs Pain, baguettines prcuites. Gteau aux amandes Tarte aux pommes Petits choux Gteau roul Pommes au four cd recette en cours (2.16.6), appuyez quelques . secondes sur 2.17 clairage intrieur : Lorsque le four est en mode conomie dnergie, lclairage ne sallume que pendant quelques secondes lorsque C est active. Pour dsactiver ce mode, appuyez simultanment sur les touches , jusqu lmission dun bip sonore. Procder de la mme manire pour ractiver le mode conomie dnergie.
* * * * * * * * * *
* * * *
3.1 Entretien des accessoires. Lavables au lave-vaisselle ou la main, avec un peu de dtergent. Les faire tremper sils sont trs sales. Fours non pyrolytiques 3.2 Modles parois lisses. Nettoyez le four encore tide, avec un chiffon tremp dans de leau chaude savonneuse. 3.3 Modles parois rugueuses autonettoyantes. Sur ce type de fours, la plaque arrire et les panneaux latraux sont recouverts dun mail autonettoyant qui limine la graisse pendant que le four est en marche. Ces panneaux latraux sont rversibles, ce qui permet de dupliquer la dure de vie du revtement. Lorsque les lments autonettoyants du four ne sont pas sufsamment propres, une rgnration est ncessaire. Pour ce faire, retirez les accessoires et les rcipients du four. Nettoyez en profondeur les surfaces du four qui ne sont pas autonettoyantes. Slectionnez la fonction . Rglez la temprature sur 250 C et la dure entre 30 et 60 minutes, selon le degr de salissure. Le programme de nettoyage une fois achev et lorsque le four est froid, nettoyez avec une ponge lgrement humide les lments autonettoyants, qui seront nouveau totalement fonctionnels. Fours pyrolytiques 3.4 Nettoyage par pyrolyse Le nettoyage se produit par destruction haute temprature des graisses et salissures. Les fumes et odeurs sont dtruites par leur passage dans un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop charg de graisse pour effectuer ce nettoyage. Une fois la pyrolyse acheve, lorsque le four 9
Entretien et nettoyage
* * * * * *
Validez en appuyant sur (2.16.2). Ajustez le poids laide des touches , et validez en appuyant sur (2.16.3). Ajustez le degr trs cuit) de cuisson ( peu cuit laide des touches , et validez en appuyant sur (2.16.4). La cuisson est immdiate (2.16.5). Les recettes marques de (*) exigent un prchauffement , except en programmation diffre. Une fois la temprature atteinte, le four met plusieurs bips. Vous pouvez alors introduire le plat dans le four. Vous pouvez, si vous le souhaitez, programmer lheure de n de cuisson (2.11.1, 2.11.2). En n de cuisson, un bip sonore est mis. Pour larrter, appuyez sur nimporte quelle touche. Note : Pour afcher les informations sur la
franais
est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche. Avant de dbuter la pyrolyse, retirez tous les accessoires lintrieur du four, y compris la casserolerie et les glissires tlescopiques. Avant le dmarrage de la pyrolyse, enlevez les dbordements importants qui auraient pu se produire, an dviter le risque dinammation ou une production excessive de fume. Durant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes quen usage normal ; loignez les enfants du four. Vous avez le choix entre 3 modes de pyrolyse. Pyro Turbo heures. : Ce type de nettoyage prend 2 ou avec support (3.6.3, 3.6.4). Une fois les glissires enleves, utilisez un chiffon humide pour nettoyer les restes de graisse ou de cendre des parois latrales (3.6.5). Une fois les parois du four nettoyes, remettez en place les glissires. Si votre four est muni dun gril rabattable, poussez sur le support pour le rabattre (3.6.6) et nettoyez le plafond du four avec un chiffon humide (3.6.7). 3.7 Nettoyage des vitres. Extrieur du four : Utilisez un chiffon doux imprgn dun produit nettoyant pour vitres. Intrieur du four : Si lintrieur des vitres est sale, vous pouvez les dmonter pour les nettoyer. Laisser refroidir compltement lappareil. Ouvrez compltement la porte (3.7.1) et bloquez-la laide des deux butes rouges, fournies dans la pochette des accessoires de votre appareil (3.7.2). Insrez les deux autres accessoires pour faire levier, an de dclipper la vitre (3.7.3). Enlevez la vitre (3.7.4), nettoyez-la et schez-la avec un chiffon (3.7.5). Si ncessaire, retirez lensemble des vitres intrieures de la porte. Cet ensemble est compos dune ou de deux vitres selon modle, avec chaque coin une bute en caoutchouc noire. Pour retirer les vitres, introduisez la main par-dessous la porte et tirez vers le haut (3.7.6). Une fois les vitres retires, enlevez les butes pour nettoyer les glaces (3.7.7). Les vitres une fois nettoyes ( 3.7.8) repositionnez les quatre coins en caoutchouc, avec la bute vers le haut (3.7.9) et remettez en place les vitres, en veillant ce que L se situe gauche et R droite ct charnires (3.7.10). Pour terminer, clippez la dernire vitre en plaant lindication PYROLYTIC vers vous (3.7.11). Retirez les butes rouges (3.7.12) et fermez la porte. Prcautions importantes : Avant de procder une quelconque opration de nettoyage, assurez-vous que le four est teint. Avant de procder au dclippage des vitres, laissez-les refroidir compltement. Nutilisez jamais dappareils vapeur pour nettoyer votre four.
Note : Cette option permet le nettoyage par pyrolyse de laccessoire plateau maill. Situezle sur le niveau 2. Enlevez pralablement tout reste de graisse accumul. Pyro Eco : Ce type de nettoyage prend 1 heure 30 minutes. Auto Pyro : La dure de la pyrolyse dpendra du degr de salissure du four. Pour activer la pyrolyse, allumez le four et appuyez sur jusqu lafchage du mode de nettoyage souhait. Validez en appuyant sur (3.4.1). La pyrolyse est immdiate. Note : Les paramtres de dure et de temprature de la pyrolyse ne sont pas modiables. La pyrolyse seffectue une temprature trs leve, la porte se bloque pour des raisons de scurit et lcran afche (3.4.2). La pyrolyse sarrte automatiquement, le symbole disparat et vous pouvez ouvrir la porte. 3.5 Pyrolyse diffre : Vous pouvez programmer lheure de n de la pyrolyse. Pour ce faire, allumez le four et appuyez sur pour slectionner le mode de pyrolyse de votre choix (3.5.1). Appuyez sur . Lcran afchera . Ajustez lheure de n de pyrolyse laide des touches , . Validez en appuyant sur (3.5.2). 3.6 Nettoyage des parois internes. Commencez par enlever les glissires latrales. Selon les modles, deux sont les types de xation des glissires latrales : sans support (3.6.1, 3.6.2) 10
franais
3.8 Nettoyage de lextrieur du four. Utilisez toujours des produits neutres. Schez-le soigneusement avec un chiffon doux. Si le cble lectrique est endommag, il doit tre remplac par un technicien du service aprs-vente ou toute autre personne qualie an dviter tout danger. Sassurer que lappareil est dbranch avant de remplacer la lampe pour viter un ventuel choc lectrique. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou dponges mtalliques dures pour nettoyer la porte du four, car vous risquer de la rayer et de provoquer la cassure en petits morceaux du verre. Maintenir les petits enfants loigns du four. Pendant le fonctionnement, il existe des parties accessibles qui peuvent chauffer. viter de toucher les lments chauffants lintrieur du four. Cet appareil nest pas destin lutilisation par des personnes (y compris des enfants) dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites ou qui manquent dexprience ou de connaissance, sauf sous supervision ou aprs avoir reu les instructions relatives lutilisation de lappareil par une personne responsable de leur scurit. Son utilisation par des enfants devra tre surveille pour viter quils ne jouent avec lappareil.
Vous pouvez vous-mme rsoudre certaines petites anomalies. 4.1 Le four ne chauffe pas. Vriez si le four est branch ou si le fusible fonctionne bien. Augmentez la temprature slectionne. 4.2 La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez lampoule ou le fusible. 4.3 Le four dgage de la fume durant la cuisson. Baissez la temprature et/ou nettoyez le four. 4.4 Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. Vriez la fermeture de la porte. Sil sagit dun dfaut de verrouillage de la porte ou du capteur de temprature, faites appel au Service Technique. 4.5 Votre four met un bip. Il indique que la temprature de votre choix est atteinte ou que la cuisson programme est termine. 4.6 Le four fait du bruit aprs la n de la cuisson. Cest normal, le ventilateur continue fonctionner pour faire baisser la temprature lintrieur et lextrieur du four. 4.7 Afchage danomalies. Dfaillance du capteur de temprature. Porte verrouille (4.7.1). Impossible deffectuer la pyrolyse. Dfaut de verrouillage de la porte. Dfaillance du Software. Panne de courant durant la cuisson. Arrt automatique aprs plusieurs heures de fonctionnement (4.7.2). Ne pas manipuler le four. Pour le rparer, faites appel au Service Technique.
Environnement
Le four a t conu en pensant la conservation de lenvironnement. Respectez lenvironnement. Ne prchauffer le four que si ncessaire (consulter le tableau). Utiliser de prfrence des moules de couleur sombre. Pour de longues priodes de cuisson, arrter le four 5 ou 10 minutes avant le temps prvu. Gestion des appareils lectriques ou lectroniques mis au rebut. indique que lon ne doit Le symbole pas se dbarrasser de lappareil en utilisant les conteneurs traditionnels pour les rsidus domestiques. Remettez votre four dans un centre de collecte spcialis. Le recyclage des appareils lectromnagers vite des consquences ngatives pour la sant et lenvironnement et permet des conomies dnergie et de ressources. Pour plus dinformation, contacter les autorits locales ou ltablissement distributeur du four.
Scurit
Linstallation du four doit tre cone un installateur agr qui suivra les instructions et les schmas du fabricant. Linstallation lectrique doit tre dimensionne la puissance maximale indique sur la plaque signaltique et la prise lectrique quipe dune mise la terre rglementaire. Le circuit secteur qui alimente le four doit disposer dun dispositif de coupure omnipolaire avec au moins 3 mm dcart entre contacts.
11
franais
Tableau de Cuisson
Aliment Programme et temprature Temps Position Prchauffage Accessoires
190 C
210 C
50 - 60 min
non
150 C
180 C
85 - 95 min
non
1,5 kg Agneau 1,2 kg Dinde 4 kg Poulet 1,25 kg Poivrons rouges grills 1,25 kg tomates farcies 4 unit. Merlu au four 1,5 kg Grosses crevettes au four 1 kg Poissons grills 1 kg Morue au four 1,5 kg Pizza
200 C 220 C 40 - 50 min 2 non
170 C
190 C
non
210 C
230 C
50 - 60 min
non
lgumes
190 C
210 C
30 - 40 min
non
200 C
220 C
15 - 19 min
non
210 C
230 C
7 - 9 min
oui
220 C
240 C
4 - 5 min
oui
200 C
220 C
13 - 17 min
oui
210 C
220 C
7 - 9 min
oui
200 C
220 C
18 - 22 min
oui
Pain
Divers
200 C
220 C
18 - 22 min
non
Madeleines
190 C
210 C
15 - 19 min
oui
130 C
150 C
30 - 40 min
non
75 C
non
portugus
Manual de instrues
Muito importante: Leia o manual por completo antes de utilizar o seu forno. A documentao e os acessrios esto no interior do forno. Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes.
0 1
Aps esse tempo o forno emite um sinal acstico. Prima qualquer tecla para silenciar o alarme.
Identicao
2.4 Antes de utilizar o seu novo forno pela primeira vez, aquea-o vazio (sem ,a alimentos no forno e na posio 250C e durante 30 minutos. Pode produzir fumo ou mau cheiro ( normal devido ao aquecimento de restos de gordura, etc). Quando tiver arrefecido, faa uma limpeza ao forno passando um pano hmido no interior do forno. 2.5 Acessrios. Consoante os modelos (2.5.1), existe um Tabuleiro standard Tabuleiro profundo (2.5.2) e Grelha standard (2.5.3) que funcionam de forma independente. Alm disso, pode combinar qualquer tabuleiro com a grelha standard (2.5.4) formando um conjunto. A grelha de extraco parcial (2.5.5) e a grelha de extraco total (2.5.6, 2.5.7) so o suporte dos tabuleiros ou do conjunto (2.5.8). Se tem guias auto extraveis impulso, introduza-as primeiro no forno sem o tabuleiro (2.5.9). As guias impulso saem automaticamente com o peso do tabuleiro quando abrir o forno, s/ modelo para evit-lo utilize o bloqueio (2.5.10). obrigatrio utilizar um tabuleiro como suporte dos alimentos com as guias impulso (2.5.11). Tenha em conta a posio das grelhas quando as introduzir no interior. Tm amortecedores laterais anti-viragem (2.5.12). 2.6 Posio acessrio. Tem 5 posies para colocar os acessrios . 2.7 Alimento a cozinhar. Introduza o alimento no forno. Seleccione o acessrio(s) e a sua posio recomendada ou consulte a tabela de cozedura. Feche a porta. PREPARAR UM PRATO 2.8 Seleco funo de cozedura. Ligue o forno com , seleccione a funo de cozedura desejada de acordo com o modelo: Descongelao. Descongela em tempos mnimos qualquer produto. Calor tradicional. Po, tartes, pastis com 13
Identique o modelo do seu forno (a, b, c, d) comparando o painel de comandos do aparelho com as ilustraes.
Instalao
1.1 Desembalagem. Retire todos os elementos de proteco. 1.2 Ligao rede elctrica. Tenha sempre em conta os dados da placa de caractersticas (1.2.1) e as medidas do mvel onde vai encastrar o forno (1.2.2, 1.2.3). O aparelho deve ser ligado rede atravs de uma ligao xa monofsica, na qual a ligao neutra (cor azul) com neutro deve car garantida (1.2.4). Introduza o forno e centre-o no espao (1.2.5). Tenha o cuidado de no deixar car o cabo que sobra na parte superior (1.2.6). Fixe-o ao mvel com os dois parafusos fornecidos (1.2.7).
Utilizao
O forno acende apenas as teclas nas quais pode actuar. 2.1 Ajuste da hora. Ao ligar o forno, o visor ca , e a piscar (2.1.1). Ajuste a hora com prima para validar (2.1.2). Nota: Volte a ajustar a hora depois de um corte do fornecimento de energia. 2.2 Modicao da hora. Ligue o forno e prima 2 vezes , o visor ca a piscar (2.2.1). Modique a hora com , e valide premindo (2.2.2). 2.3 Funo alarme. Ligue o forno . Prima ,o visor passa para e ca a piscar (2.3.1). , . Valide premindo Ajuste o tempo com (2.3.2) para comear a contagem decrescente.
portugus
recheio e carnes magras. Calor da placa intenso. O forte calor inferior reparte-se uniformemente. Ideal para paelhas, pizzas. Grelhador suave. Hambrgueres, torradas e alimentos de pequena dimenso. Grelhador forte. Gratinados: massas, souf e molho bechamel. Grelhador forte ventilado. Gratina repartindo o calor de maneira uniforme. Ideal para assados de grande tamanho. Turbo plus. O calor produzido pela resistncia central. Calor tradicional ventilado. Para qualquer tipo de prato. Podem cozinhar-se vrios pratos de uma vez, sem que se misturem os sabores ou os odores. Alimentos delicados. Para iogurtes ou secagem de alimentos (setas). Calor 3D. Permite cozinhar com vrios tabuleiros ao mesmo tempo. Grelhador 4 nveis. Os gratinados so de maior durao do que num grelhador normal. Manuteno. Mantm quentes os alimentos j cozinhados. Consulte a tabela para vericar qual a funo que mais se adequa ao alimento a cozinhar. Valide e o forno comea a funcionar. 2.9 Alterao da temperatura . Uma vez seleccionado o programa, prima . Modique a temperatura com , . Valide pressionando . Se mantiver o boto C premido, visualizar-se- a temperatura real do interior do forno. Nota: Se pretende parar a cozedura em qualquer momento prima a tecla . Para desligar o forno prima . FUNES DE TEMPO 2.10 Seleco da durao . Uma vez seleccionado o programa e modicada a temperatura se necessrio. Prima at visualizar (2.10.1) Regule o tempo , e valide com (2.10.2). A com contagem decrescente comea de imediato aps o ajuste. No nal da cozedura o forno emite um sinal sonoro. Prima qualquer tecla para silenciar o alarme. : Seleccione uma 2.11 Seleco hora m funo de cozedura, temperatura e durao (2.10). Prima at visualizar (2.11.1). Prima , para regular a hora de m de cozedura e valide com (2.11.2). 14
Enquanto o forno estiver a aguardar visualizado no visor uma linha descontnua em movimento (2.11.3). A cozedura termina na hora indicada. Quando terminar, o forno emite um sinal sonoro. Prima qualquer tecla para silenciar o alarme. Nota: Durante a cozedura o termmetro ca a piscar. Uma vez atingida a temperatura seleccionada, emitido um apito. 2.12 Desligao automtica: Se por esquecimento no tiver desligado o forno, este desliga-se automaticamente aps algum tempo. Com uma temperatura inferior a 100C o forno desliga-se em 10 horas. Com uma temperatura superior a 100C desliga-se aps 3 horas. . Recomendada para 2.13 Funo Celeris pratos que requerem um aquecimento prvio. Forno piroltico: Seleccione uma funo (2.9). Prima e volte a premir durante 5 segundos, at aparecer no visor . . (2.13.1) Uma vez Valide pressionando alcanada a temperatura desaparece. Forno no piroltico: Ligue o forno e selecciona uma funo (2.9). Prima (2.13.2). O forno atingir rapidamente a temperatura referida para essa funo. Uma desaparece e vez alcanada o smbolo pode introduzir os alimentos. Nota: Em alguns programas a funo Celeris no aplicvel. 2.14 Calor residual . Se o forno estiver desligado e ainda se mantiver quente ir visualizar no visor, enquanto a temperatura interior for superior a 60C. 2.15 Funo bloqueamento (botes): Para evitar manipulaes por crianas. Com o forno ainda a cozinhar ou totalmente desligado mantenha premida a tecla durante alguns segundos (2.15.1). Para desbloquear o forno repita a operao. Em alguns modelos, com o forno a cozinhar durante ou totalmente desligado, prima alguns segundos (2.15.2). Para desbloquear, repita a operao. Nota: Se bloquear o forno com o forno ligado, pode deslig-lo mantendo premido . . Ligue o forno 2.16 Funo Receitas Prima (2.16.1), com , seleccione a receita adequada de entre as receitas incluidas.
portugus
ab
Receita Tomates recheados Pimentos vermelhos assados Paella Pastis de pescada com gambas Pastis de massa folhada com alho-porro Arroz com coelho Pizza 4 queijos (massa fresca) Pescada ou bacalhau assado Salmo com cerveja Truta com cogumelos Lagostins Tamboril com amijoas Besugo assado Rodelas de atum de cebolada Anchovas abertas Lagosta Fatias de lombo de porco Borrego assado Roti de vitela Coelho assado Frango assado Costeletas de vitela Guisado do acm Rolo de carne recheado Pato com laranja Codornizes assadas Po-de-l tradicional Madalenas Pudim an de ovo Po, Baguetes pr-cocinhadas Tarte de amndoas Tarte de maa Petit-choux Torta Maas assadas
cd
emite um sinal sonoro. Prima qualquer tecla para silenciar o alarme. Nota: Durante a cozedura, ao manter premida a tecla apresentada a informao da receita em curso (2.16.6).
* * * * * * * * * *
* * * *
2.17 Funo luz interior do forno: Quando o forno estiver no modo de poupana de energia a luz acende-se apenas alguns segundos ao premir C. Pode desactivar esta funo para que a luz permanea acessa permanentemente durante a cozedura. Para isso, com o forno desligado prima simultaneamente as teclas , at ouvir um apito. Para voltar ao modo de poupana de energia repita a operao.
Manuteno e limpeza
3.1 Limpeza dos acessrios. Podem ir mquina de lavar loia. Se os lavar mo, use detergentes de uso corrente. Coloque-os de molho para facilitar a limpeza. Fornos no pirolticos
* * * * * *
3.2 Modelos de paredes lisas. Limpe o forno a uma temperatura mdia, passando um pano com gua quente e detergente. 3.3 Modelos de paredes rugosas. Auto-limpeza. Nestes fornos a placa posterior e os painis laterais esto revestidos com um esmalte de auto-limpeza que elimina a gordura enquanto o forno est a funcionar. Os painis laterais so reversveis e desta forma duplicam a durao do revestimento. Quando os painis no carem sucientemente limpos por si prprios tem de os substituir. Para isso baste retirar todos os acessrios e recipientes do interior do forno. Limpe em profundidade as superfcies do forno que no so de auto-limpeza. Seleccione a funo . Coloque a temperatura a 250 C e o tempo entre 30 e 60 minutos dependendo do grau de sujidade. Quando o programa de limpeza terminar e o forno arrefecer passe com uma esponja humedecida nos elementos de auto-limpeza que voltaro a estar completamente funcionais.
valide (2.16.2). Ajuste o peso com e valide (2.16.3). Ajuste o grau de , acabamento ( pouco assado a muito assado) com , e valide (2.16.4). O forno comea a funcionar (2.16.5). As receitas marcadas com (*) requerem um aquecimento prvio , excepto na programao diferida. Alcanada a temperatura avisa-o mediante alguns apitos. Nesse momento pode introduzir o alimento no forno. Se desejar pode programar uma hora de m da cozedura (2.11.1, 2.11.2). No nal da cozedura o forno
15
portugus
Fornos pirolticos 3.4 Limpeza por pirlise A limpeza ocorre por eliminao da sujidade a altas temperaturas. Os fumos e odores so eliminados quando passam por um catalisador. No necessrio esperar que o forno tenha muita gordura para fazer a limpeza. Depois da pirlise, quando o forno estiver frio, passe um pano hmido para retirar os restos de cinza branca. Antes de colocar a pirlise a funcionar retire todos os acessrios do forno, incluindo os acessrios de cozinha e guias telescpicas. Se ocorrerem transbordamentos grandes, retire-os antes de efectuar a pirlise para evitar que inamem ou produzam muito fumo. Durante a pirlise as superfcies cam mais aquecidas do que durante a sua utilizao normal. Mantenha as crianas afastadas. Pode optar entre trs tipos de pirlise para efectuar a limpeza. Piro Turbo : Faz a limpeza em 2 horas.
3.5 Pirlise diferida: Pode programar a hora a que termina o processo de pirlise. Ligue o foorno e prima para seleccionar o modo de pirlise adequado (3.5.1). Prima e vai visualizar o smbolo . Introduza a , . Valide hora de m da limpeza com (3.5.2). 3.6 Limpeza paredes interiores. Retire as guias laterais para limpar os restos de gordura ou cinza que possam ter cado aps os processos de limpeza. De acordo com os modelos as guias laterais tm dois tipos de xao, sem suporte (3.6.1, 3.6.2) ou com suporte, (3.6.3, 3.6.4). Uma vez retiradas utilize um pano hmido para limpar as paredes laterais (3.6.5). Quando as paredes do forno estiverem limpas volte a colocar as guias. Se o seu forno dispor de grill rebatvel, puxe para cima e pressione para baix-lo (3.6.6) e limpe o tecto com um pano hmido (3.6.7). 3.7 Limpeza dos vidros. Limpeza exterior: Utilize um pano suave embebido com um produto para limpeza de vidros. Limpeza interior: Se o interior dos vidros estiver sujo, pode desmont-los para proceder sua limpeza. Quando o forno estiver frio, abra totalmente a porta (3.7.1), e xe-a com os amortecedores vermelhos que so fornecidos na bolsa de acessrios (3.7.2). Introduza os dois acessrios restantes para levantar o vidro fazendo uma alavanca(3.7.3). Retire o vidro (3.7.4), limpe-o e seque-o com um pano (3.7.5). Se for necessrio retire o conjunto de vidros interiores da porta. Este conjunto pode ser formado por um ou dois vidros de acordo com o modelo e com um amortecedor preto em cada canto. Para retir-los coloque a mo na parte inferior da porte e puxe para cima (3.7.6). Uma vez retirados tire os amortecedores para limpar os vidros (3.7.7). Quando os vidros estiverem limpos (3.7.8) volte a encaix-los nos batentes de borracha, com o bico virado para cima (3.7.9) e coloque os vidros de forma que L esquerda e R direita quem ao lado das dobradias (3.7.10). Para terminar coloque o restante vidro de forma a ler a palavra PIROLTICO (3.7.11). Retire os amortecedores (3.7.12) e feche a porta.
Nota: Nesta opo possvel a limpeza por pirlise, o acessrio bandeja esmaltada. Posicione no nvel 2 Previamente retire o excesso de gordura acumulado. Piro Eco minutos. : Faz a limpeza em 1 hora e 30
Auto Piro : A durao depende do grau de sujidade do forno. , prima at Para activar, ligue o forno seleccionar o modo de limpeza desejado. Valide (3.4.1). A pirlise comea de imediato. Nota: Na pirlise, os parmetros de tempo e temperatura so xos e no podem ser modicados. Ao iniciar o processo o forno atinge temperaturas muito elevadas, por segurana a porta bloqueada e visualizado (3.4.2). Quando a temperatura descer, o smbolo desaparece e pode abrir a porta.
16
portugus
Avisos de utilizao: Certique-se de que o forno est desligado. Antes de retirar o vidro, deixe que arrefea. Nunca utilize mquinas de limpeza a vapor. 3.8 Limpeza exterior do forno: Use produtos neutros. Seque-o bem com um pano suave.
Resoluo de problemas
Existem vrias incidncias que voc mesmo pode solucionar. 4.1 O forno no aquece. Verique se est ligado ou se o fusvel no est fundido. Aumente a temperatura seleccionada. 4.2 A luz interior no funciona. Mude a lmpada ou o fusvel. 4.3 Sai fumo durante a cozedura. Reduza a temperatura e/ou limpe o forno. 4.4 A limpeza por pirlise no se realiza. Verique se a porta est bem fechada. Falha do sistema de bloqueio ou do sensor de temperatura. Contacte o Servio Tcnico. 4.5 O forno emite um apito. Foi alcanada a temperatura escolhida. O ciclo de cozedura est nalizado. 4.6 Faz rudo depois da cozedura. normal, o ventilador continua a funcionar at reduzir a temperatura do interior e a temperatura do exterior. 4.7 Avisos de incidncias. Falha do sensor de temperatura. Porta bloqueada (4.7.1). No possvel realizar a pirlise. Falha de bloqueio da porta. Falha do Software. Corte da alimentao elctrica durante a cozedura. Desligao automtica por estar a funcionar h vrias horas (4.7.2). No manipule o forno. Para repar-lo contacte o servio tcnico.
O circuito da rede que alimenta o forno deve ter um interruptor de corte unipolar de pelo menos 3 mm de separao entre contactos. Se o cabo de alimentao estiver danicado, deve ser substitudo pelo servio de psvenda ou por pessoal qualicado por um cabo semelhante com o m de evitar danos. Certique-se de que o aparelho est desligado antes de substituir a lmpada, para evitar possveis choques elctricos. No utilizar produtos de limpeza abrasivos ou esfreges de metal duros para limpar a porta do forno, j que pode arranhar a superfcie e provocar a ruptura no vidro. Manter as crianas pequenas afastadas do forno. Durante o funcionamento, existem partes acessveis que podem aquecer. Evitar tocar nos elementos aquecedores dentro do forno. Este aparelho no se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianas) cujas capacidades fsicas, sensoriais ou mentais so diminudas, ou tm falta de experincia ou conhecimentos, excepto sob superviso ou aps receber instrues sobre a utilizao do aparelho, por uma pessoa responsvel pela sua segurana. Dever supervisionar a sua utilizao por crianas para evitar que brinquem com o aparelho.
Meio-ambiente
O forno foi concebido a pensar na conservao do meio ambiente. Respeite o meio ambiente. Aquea previamente o forno s quando zer falta (consulte a tabela). Use preferentemente moldes de cor escura. Para grandes perodos de cozedura desligue o forno 5 ou 10 minutos antes do tempo previsto. Gesto de resduos de aparelhos elctricos e electrnicos. indica que o aparelho no deve O smbolo ser eliminado usando os contentores tradicionais para resduos domsticos. Entregue o seu forno num centro especial de recolha. A reciclagem de electrodomsticos evita consequncias negativas para a sade e para o meio ambiente, e permite poupar energia e recursos. Para mais informao, contacte as autoridades locais ou o estabelecimento onde adquiriu o forno. 17
Segurana
A instalao do forno deve ser efectuada por um instalador autorizado, que seguir as instrues e esquemas do fabricante. A instalao elctrica deve estar dimensionada potncia mxima indicada na placa de caractersticas e a tomada de corrente elctrica com tomada de terra regulamentar.
portugus
Tabela de cozedura
Alimento Programa e temperatura Tempo Posio Pr-aquecimento Acessrios
190 C
210 C
50 - 60 min
no
150 C
180 C
85 - 95 min
no
1,5 Kg borrego 1,2 Kg peru 4 Kg frango 1,25 Kg pimentos vermelhos assados 1,25 Kg tomates recheados 4 unid. pescada assada 1,5 Kg camaro no forno 1 Kg peixes assados 1 Kg bacalhau no forno 1,5 Kg piza
200 C 220 C 40 - 50 min 2 no
170 C
190 C
no
210 C
230 C
50 - 60 min
no
verduras
190 C
210 C
30 - 40 min
no
200 C
220 C
15 - 19 min
no
210 C
230 C
7 - 9 min
sim
peixes e mariscos
220 C
240 C
4 - 5 min
sim
200 C
220 C
13 - 17 min
sim
210 C
220 C
7 - 9 min
sim
200 C
220 C
18 - 22 min
sim
po
vrios
200 C
220 C
18 - 22 min
no
madalenas
190 C
210 C
15 - 19 min
sim
130 C
150 C
30 - 40 min
no
75 C
no
e n g l i s h
Instruction manual
Important! Read the entire manual before using the oven. The documentation and accessories are inside the oven. The texts in the manual correspond to the numbered diagrams.
0 1
Identication
When this time has elapsed, a beep will sound. Press any button to stop the beep. 2.4 Before using your new oven for the rst time, heat it up while empty (with no food , for in it and with the control turned to 30 minutes at 250C). It may produce some smoke or a bad smell (this is normal and is caused by the oven heating up grease residue etc.). When it has cooled down, pre-clean it by wiping the inside with a damp cloth. 2.5 Accessories. Depending on the model, the oven is equipped with a Standard Tray (2.5.1), a Deep Tray (2.5.2) and a Standard Rack (2.5.3), which function separately. You may also combine any tray (2.5.4) to with the standard rack form a unit. The half-removable rack (2.5.5) and the fully-removable rack (2.5.6, 2.5.7) support the trays or the unit (2.5.8). If your oven has Impulse slide-out runners, rstly slide them into the oven without the tray (2.5.9). The Impulse runners will come out automatically due to the weight of the tray when the oven is opened. Acc. model to prevent this from happening, use the locking system (2.5.10). You must use a tray under the food with the Impulse runners (2.5.11). Take the position of the racks into account when placing them inside the oven. They have anti-overturn side stops (2.5.12). 2.6 Accessory positions. The accessories can be tted in 5 different positions . 2.7 Cooking the food. Place the food in the oven. Choose the accessory or accessories to be used and their recommended position, or consult the cooking table. Close the oven door. COOKING 2.8 Selecting the cooking function. Press to switch on the oven. Then press or to select the desired cooking function according to the model: Defrost. Rapidly thaws any kind of food. Traditional heat. For bread, cakes, cakes 19
To nd out which model your oven is (a, b, c, d) compare its control panel with the control panels shown in the illustrations.
Installation
1.1 Unpacking. Remove all the protective packaging elements. 1.2 Mains connection. Always take into account the data on the reference plate (1.2.1) and the measurements of the cabinet the oven will be housed in (1.2.2, 1.2.3). The appliance must be connected to the mains with a xed single-phase connection with the neutral-to-neutral (blue) connection guaranteed (1.2.4). Fit the oven into the space and centre it (1.2.5). Make sure there is no excess cable in the upper part (1.2.6). Screw it to the tting using the two screws supplied (1.2.7).
Only the buttons that can be activated will light up. 2.1 Setting the time. When you switch on the oven, the display will ash (2.1.1). Adjust the time by pressing or and then press to validate (2.1.2). Note: The time will need to be reset if a power cut occurs. 2.2 Changing the time. Switch on the oven and press twice. The display will ash (2.2.1). Change the time by pressing or , then validate by pressing (2.2.2). 2.3 Beeper function. Switch on the oven . Press . will ash on the display or (2.3.1). Adjust the time by pressing
e n g l i s h
with lling and lean meat. High base heat. The heat from the oven base is evenly distributed. Ideal for paellas or pizzas. Low grill. For hamburgers, toast and food with a small surface area. High grill. For browning pasta, soufs and bechamel sauce. Fanned high grill. This browns the food, distributing the heat evenly. Ideal for largesized roasts. Turbo plus. The heat is produced by the central element. Traditional fanned heat. For any kind of dish. Several dishes may be cooked at once without their avours or smells mixing. Delicate food. For yoghurt or dried foods (dried mushrooms, for example). 3D heat. This enables you to cook several trays of food at the same time. 4-level grill. The browning time is longer than with a standard grill. Keep warm function. This keeps alreadycooked food warm. Consult the table to nd out which function is the most suitable for the food to be cooked. Validate by pressing , and the oven will start cooking. . When you 2.9 Changing the temperature have selected the programme, press . Change the temperature by pressing or . Validate by pressing . If the C button is pressed and held down, the real temperature inside the oven will appear on the display. Note: The cooking process can be stopped at any time by pressing . To switch off the oven, press . TIME FUNCTIONS 2.10 Selecting the cooking time . When the programme has been selected and the temperature changed if necessary, until appears on the display press (2.10.1) Adjust the time by pressing or and validate by pressing (2.10.2). The countdown will start immediately after adjustment. When the cooking process ends, a beep will sound. Press any button to stop the beep. 2.11 Selecting the end time : Select a cooking function, temperature and cooking time (2.10). Press until (2.11.1). appears on the display. Press or to adjust the end of cooking time and validate by pressing (2.11.2). While the oven is 20
on hold, a moving dotted line will appear on the display (2.11.3). The cooking process will end at the time indicated. When it ends, a beep will sound. Press any button to stop the beep. Note: During the cooking process, the thermometer will ash. When the selected temperature is reached, a beep will sound. 2.12 Automatic switch-off. If you forget to switch off the oven, it will switch off automatically after a certain time. If the temperature is lower than 100C, the oven will switch off after 10 hours. If the temperature is higher than 100C, it will switch off after 3 hours. . Recommended for 2.13 Celeris function dishes requiring pre-heating. Pyrolytic oven: Select a function (2.9). Press and then press again and hold it down for 5 seconds until appears on the display. Validate by pressing . (2.13.1) When the temperature is reached, will disappear. Non-pyrolytic oven: Switch on the oven and select a function (2.9). Press (2.13.2). The oven will quickly reach the temperature required for this function. When the symbol will temperature is reached, the disappear. You can now place the food in the oven. Note: The Celeris function is not applicable to some programmes. 2.14 Residual heat . If the oven is still hot after it has been switched off, will appear on the display. It will only disappear when the temperature inside the oven drops below 60C. 2.15 (Button) lock function: For preventing children from playing with the oven. With the oven cooking or completely and hold it down for switched off, press a few seconds (2.15.1). To unblock the oven, repeat the operation. On some models, with the oven cooking or completely switched off, press and hold it down for a few seconds (2.15.2). To unblock it, repeat the operation. Note: If you block the oven when it is switched on, you can switch it off by pressing and holding it down. 2.16 Recipe function . Switch on the oven . Press (2.16.1) and use and to select the recipe from the ones you have stored.
e n g l i s h
ab
Recipe Stuffed tomatoes Roasted red peppers Paella Hake pie with prawns Leek pastry Rabbit and rice Pizza with 4 cheeses (fresh dough) Baked hake or cod Salmon in beer Trout and mushrooms King prawns Monksh and clams Baked sea bream Tuna slices in onion sauce Filleted anchovies Lobster Pork tenderloin Roast lamb Beef roti Roast rabbit Roast chicken Beef ribs Stuffed tenderloin Stuffed meat roll Duck in orange sauce Roast quail Traditional sponge cake Fairy cakes Egg an Bread, pre-cooked baguettes Almond tart Apple tart Petit choux Swiss roll Baked apples
cd
button to stop the beep. Note: During the cooking process, if you press and hold it down, the information on the recipe in progress will appear on the display (2.16.6).
* * * * * * * * * *
* * * *
2.17 Interior oven light function: When the oven is in power saving mode, the light only comes on for a few seconds, when you press C. You can deactivate this function so that the light remains permanently on during cooking if you wish. To do this, with the oven switched off, press the and buttons simultaneously and hold them down until you hear a beep. To return to power saving mode, repeat the operation.
3.1 Cleaning the accessories. The accessories are dishwasher-safe. To wash them up by hand, use ordinary detergent. Leave them to soak for easier cleaning.
* * * * * *
Non-pyrolytic ovens 3.2 Smooth-walled models. Clean the oven while it is warm, wiping the walls with a cloth soaked in hot soapy water. 3.3 Self-cleaning rough-walled models. On these models, the rear plate and side panels are covered with a self-cleaning enamel that removes the grease while the oven is functioning. The side panels are reversible, doubling the lifetime of the coating. If the panels are not performing the selfcleaning process sufciently, they will need regenerating. To do this, remove all the accessories and utensils from the inside of the oven. Thoroughly clean the oven surfaces that are not self-cleaning. Select the function. Set the temperature to 250C and set the time between 30 and 60 minutes, depending on how dirty the oven is. When the cleaning programme ends and the oven has cooled down, wipe the selfcleaning elements with a damp sponge. They will then be totally functional again.
(2.16.2). Adjust the validate by pressing weight by pressing or and validate (2.16.3). Adjust the cooking by pressing degree (rare well done ) by pressing or , and validate by pressing (2.16.4). The oven will start functioning (2.16.5). The recipes marked with (*) require pre-heating , except on delayed programming. When the temperature is reached, a beeper will sound. You can then place the food in the oven. If you wish, you can programme an end-of-cooking time (2.11.1, 2.11.2). When the cooking is complete, a beep will sound. Press any
21
e n g l i s h
Pyrolytic ovens 3.4 Pyrolysis cleaning The cleaning process consists of the dirt being burnt at high temperatures. The smoke and smells are eliminated by a catalyser. There is no need to wait until the oven has accumulated a large amount of grease to perform the cleaning process. After pyrolysis, when the oven has cooled down, wipe it with a damp cloth to remove the white ash residue. Before starting the pyrolysis process, take all the accessories out of the oven, including the cooking accessories and the telescopic runners. If any substances are stuck to the inside of the oven due to spill-overs, remove them before carrying out the pyrolysis process as they could catch re or give off large amounts of smoke. During the pyrolysis process the surfaces become hotter than during normal use. Keep children away from the oven. You can choose between three types of pyrolysis for cleaning. Pyro Turbo hours. : The cleaning process takes 2 very high temperatures, the door safety lock is activated and appears on the display (3.4.2). When the oven has cooled down, the symbol disappears and the door can be opened. 3.5 Delayed pyrolysis: You can programme the to switch on the pyrolysis end time. Press to select the most oven and then press suitable pyrolysis mode (3.5.1). Press . The symbol will appear on the display. , Enter the cleaning end time by pressing . Validate by pressing (3.5.2). 3.6 Cleaning the inside walls. Take out the side runners and clean off any grease or ash that has been left after the cleaning processes. Depending on the models, the side runners are xed in two ways, either without a support (3.6.1, 3.6.2) or with a support (3.6.3, 3.6.4). When you have removed them, use a damp cloth to clean the side walls (3.6.5). When you have cleaned the oven walls, replace the runners. If your oven has a fold-down grill, pull upwards and press to fold it down (3.6.6) and clean the top wall with a damp cloth (3.6.7). 3.7 Cleaning the glass Cleaning the outside of the glass: Use a soft cloth soaked in a glass cleaning product. Cleaning the inside of the glass: If the inside of the glass is dirty, you can remove it for cleaning. When the oven has cooled down, open the door as far as it will go (3.7.1) and x it in place with the red stops supplied in the accessory bag (3.7.2). Insert the two remaining accessories so that they provide leverage to lift up the glass (3.7.3). Remove the glass (3.7.4), clean it and dry it with a cloth (3.7.5). If necessary, remove the whole glass panel unit inside the door. This unit consists of either one or two glass panels, depending on the model, with a black stop in each corner. To remove them, place your hand under the door and pull upwards (3.7.6). When you have taken out the unit, remove the stops to clean the glass panels (3.7.7). When the glass panels are clean (3.7.8) t them onto the rubber stops again, with the stud facing upwards (3.7.9) and replace the glass panels so that the letters L (left) and R (right) are beside the hinges (3.7.10). Lastly, place the remaining glass panel so that the word PYROLYTIC can be read (3.7.11). Remove the stops (3.7.12) and close the door.
Note: Pyrolysis cleaning is possible with this option, with the enamelled tray accessory. Place it at level 2. First remove the excess grease accumulated. Pyro Eco : The cleaning process takes oneand-a-half hours. Auto Pyro : The duration depends on how dirty the oven is. To activate it, switch on the oven by pressing , then press repeatedly to select the desired cleaning mode. Validate by pressing (3.4.1). The pyrolysis will begin immediately. Note: The time and temperature parameters for pyrolysis are set parameters and cannot be altered. When the process begins, the oven reaches 22
e n g l i s h
Warnings: Make sure the oven is switched off. Allow the glass to cool down before removing it. Never use steam cleaning machines. 3.8 Cleaning the outside of the oven: Use neutral cleaning products. Dry the oven well with a soft cloth.
Troubleshooting
You can solve the following problems yourself: 4.1 4.1 The oven is not heating up. Check it is plugged in and switched on and that the fuse has not blown. Select a higher temperature setting. 4.2 The interior light is not working. Change the bulb or replace the fuse. 4.3 Smoke is coming out during cooking. Turn the temperature down and/or clean the oven. 4.4 The pyrolysis cleaning process is not being carried out. Ensure the door is correctly closed. Locking system or temperature sensor failure. Call the Technical Service. 4.5 A beep is sounding. The selected temperature setting has been reached. The cooking cycle is complete. 4.6 The oven makes a noise after cooking. This is normal, as the fan keeps running until the temperature inside and outside the oven is reduced. 4.7 Failure warnings. Temperature sensor failure. Door blocked (4.7.1). Pyrolysis cannot be carried out. Door block failure. Software Failure. Power cut during cooking. The oven automatically switches off as it has been functioning for several hours (4.7.2). Do not try to repair the oven yourself. Call the technical assistance service.
reference plate and the electrical socket must have a regulatory earth connection. The mains circuit supplying the oven must have a single-pole cut-off switch with at least 3 mm between contacts. If the power cord is damaged, it must be replaced by the after-sales technical service or by similarly qualied staff, to avoid hazard. Ensure the appliance is unplugged from the mains before replacing the oven lamp, to avoid electric shock. Do not use abrasive cleaning products or metal scouring pads to clean the oven door, as they could scratch the surface and cause the glass to shatter. Keep small children away from the oven. It has accessible parts that can heat up during functioning. Do not touch the heating elements inside the oven. This appliance is not intended for use by people (including children) whose physical, sensory, or mental capacities are reduced or who lack experience or knowledge, except under supervision or after receiving instruction regarding use of the appliance from a person responsible for their safety. Use by children should be supervised to prevent them playing with the appliance.
The Environment
This oven has been designed with environmental protection in mind. Respect the environment. Only preheat the oven when necessary (see table). Use dark coloured cake tins whenever possible. For long cooking times, switch off the oven 5 or 10 minutes before the end of cooking time. Management of waste electrical and electronic equipment. indicates that the appliance must The symbol not be disposed of in traditional bins for domestic waste. Take your oven to the a special collection centre. Recycling domestic appliances will prevent negative consequences for health and the environment and will allow savings on energy and resources. For further information, contact the local authorities or the shop where you bought the oven.
Safety
The oven must be installed by an authorised installer in accordance with the manufacturers instructions and diagrams. The electrical installation must be dimensioned for the maximum power indicated on the
23
e n g l i s h
Cooking Table
Food Programme and temperature Time Position Preheat Accessories
190 C
210 C
50 - 60 min
no
150 C
180 C
85 - 95 min
no
1,5 Kg lamb 1,2 Kg turkey 4 Kg chicken 1,25 Kg roasted red peppers 1,25 Kg stuffed tomatoes 4 servings baked hake 1,5 Kg roasted lobster 1 Kg baked sh 1 Kg baked cod 1,5 Kg pizza
200 C 220 C 40 - 50 min 2 no
170 C
190 C
no
210 C
230 C
50 - 60 min
no
vegetables
190 C
210 C
30 - 40 min
no
200 C
220 C
15 - 19 min
no
210 C
230 C
7 - 9 min
yes
sh and seafood
220 C
240 C
4 - 5 min
yes
200 C
220 C
13 - 17 min
yes
210 C
220 C
7 - 9 min
yes
200 C
220 C
18 - 22 min
yes
bread
sundry
200 C
220 C
18 - 22 min
no
sponge cakes
190 C
210 C
15 - 19 min
yes
130 C
150 C
30 - 40 min
no
75 C
no
deutsch
Bedienungsanleitung
Sehr wichtig: Lesen Sie das Handbuch vollstndig durch, bevor Sie den Ofen benutzen. Die Dokumentation und das Zubehr nden Sie im Inneren des Ofens. Dieses Handbuch ist so gestaltet, dass die Texte mit den jeweiligen Zeichnungen korrespondieren.
0 1
Identikation
wird . Drcken Sie und die Anzeige und ein. blinken 2.3.1). Stellen Sie die Zeit mit (2.3.2) und nun wird Zum Besttigen drcken Sie die eingestellte Zeit rckwrts abgezhlt. Ist die Zeitspanne abgelaufen, wird der Ofen einen Signalton abgeben. Zum Abstellen, drcken Sie irgendeine Taste. 2.4 Bevor Sie den neuen Ofen zum ersten Mal verwenden, erhitzen Sie ihn zunchst einmal leer (ohne Nahrungsmittel, auf der Position , 250C fr 30 Minuten. Dabei kann Rauch oder den schlechter Geruch auftreten (das ist normal, weil Fettreste, etc. verbrennen). Nach dem Abkhlen, reinigen Sie das Innere mit einem feuchten Tuch. 2.5 Zubehr. Gem dem Modell verfgen Sie ber ein (2.5.1), ein tiefes Blech (2.5.2) Standardblech und einen Standardrost (2.5.3), die unabhngig voneinander benutzt werden knnen. Sie knnen auch die verschiedenen Bleche mit dem Standardrost (2.5.4) kombinieren und sie als Einheit einsetzen. Der Rost zur Teilentnahme (2.5.5) und der Rost zur vollstndigen Entnahme (2.5.6, 2.5.7) dienen als Halter fr die Bleche oder der Einheit (2.5.8). Wenn Sie ber selbst ausfahrende Fhrungen Impulse verfgen, setzen Sie sie zunchst ohne ein Blech im Ofen ein (2.5.9). Die Fhrungen Impulse werden von sich aus automatisch ber das Gewicht des Blechs herausfahren, wenn der Ofen geffnet wird. N/ Modell um das zu vermeiden nutzen Sie die Blockierung (2.5.10). Es ist vorgeschrieben, ein Blech fr das Zubereiten der Nahrungsmittel zu benutzen, wenn die Fhrungen Impulse (2.5.11) benutzt werden. Achten Sie auf die Position der Roste, wenn Sie sie in den Ofen einfhren. Sie verfgen ber seitliche Anschlge gegen Umkippen (2.5.12). 2.6 Einschubhhen. Sie verfgen ber 5 Positionen, um das Zubehr einzusetzen . 2.7 Das zuzubereitende Nahrungsmittel. Geben Sie das Nahrungsmittel in den Ofen. Whlen Sie das Zubehr und die empfohlene Position aus oder konsultieren Sie die Tabelle fr Garzeiten. Schlieen Sie die Tr. ZUBEREITEN EINES GERICHTS 2.8 Auswahl der Garfunktion. Schalten Sie den Ofen ber ein, mit und whlen Sie, je nach Modell, die gewnschte Funktion zum Betrieb aus: Auftauen. Taut in minimalen Zeiten irgendein Produkt 25
Identizieren Sie das Modell Ihres Ofens (a, b, c, d) indem Sie die Steuerung Ihres Ofens mit den Abbildungen vergleichen.
Installation
1.1 Auspacken. Entfernen Sie alle Schutzelemente. 1.2 Anschluss an das Stromnetz. Beachten Sie stets die Angaben auf dem Typenschild (1.2.1) und die Mae des Mbels, in das der Ofen (1.2.2, 1.2.3) eingesetzt werden soll. Das Gert muss ber eine einphasige fest installierte Stromleitung mit dem Netzstrom verbunden werden, wobei garantiert werden muss, dass Null (blaue Kabelfarbe) garantiert mit Null verbunden wird (1.2.4). Setzen Sie den Ofen in die Mbelffnung ein und zentrieren Sie ihn (1.2.5). Achten Sie darauf, dass berssiges Kabel nicht im oberen Teil verbleibt (1.2.6). Befestigen Sie ihn am Mbel mit den zwei mitgelieferten Schrauben (1.2.7).
Benutzung
Es werden am Ofen nur die Tasten beleuchtet, die bettigt werden knnen. 2.1 Einstellung der Uhrzeit. Nach dem Anschlieen des Ofens wird die Anzeige blinken (2.1.1). Stellen Sie die , ein und drcken Sie Uhrzeit mit den Tasten zum Besttigen (2.1.2). Hinweis: Stellen Sie die Uhrzeit neu ein, wenn es zu einem Ausfall der Stromzufuhr kam. 2.2 Verndern der Uhrzeit. Schalten Sie den Ofen ein und drcken Sie 2 Mal , die Anzeige wird blinken (2.2.1). Verndern Sie die Uhrzeit mit den Tasten und und drcken Sie zum Besttigen (2.2.2). 2.3 Hinweisfunktion. Schalten Sie den Ofen ein
deutsch
auf. Ober-, Unterhitze. Brot, Kuchen, gefllte Pasteten und magere Fleischsorten. Pizzastufe. Die starke Hitze von unten wird gleichmig verteilt und das ist ideal fr Paellas, Pizzas. Kleinchengrill. Hamburger, Toasts und Nahrungsmittel mit einer kleinen Oberche. Grochengrill. Gratinieren: Nudelgerichte, Soufs und Bechamelsoe. Grill mit Umluft. Zum Gratinieren, wobei die Hitze gleichmig verteilt wird. Ideal fr groe Braten. Heiluft. Die Hitze wird durch den Heizkrper am Lfter erzeugt. Ober, Unterhitze und Umluft. Fr alle Gerichte. Es knnen verschiedene Gerichte gemeinsam zubereitet werden, ohne dass sich der Geschmack oder der Geruch vermischen. Empndliche Lebensmittel. Fr Joghurt oder zum Trocknen von Nahrungsmittel (z.B. Pilze). 3D-Hitze. Erlaubt es Ihnen, auf verschiedenen Blechen zugleich zuzubereiten. Grill 4 Stufen. Das berbacken braucht eine lngere Zeit als das normale Grillen. Warmhalten. Hlt schon zubereitete Nahrungsmittel hei. Schauen Sie sich die Tabelle an, um zu prfen, welche Funktion die adquateste fr das zuzubereitende Nahrungsmittel ist. Besttigen Sie mit um den Ofen in Betrieb zu setzen. 2.9 ndern der Temperatur . Wurde ein Programm gewhlt, drcken Sie . Verndern der Temperatur ber und . Drcken Sie zur Besttigung. Wird die Taste C gedrckt gehalten, wird die reale Temperatur im Inneren des Ofens angezeigt. Hinweis: Der Backvorgang kann in jedem Augenblick durch das Drcken der Taste angehalten werden. Zum Abschalten des Ofens drcken Sie . ZEITSCHALT-FUNKTIONEN 2.10 Auswahl der Betriebszeit . Wurde das Programm ausgewhlt und die Temperatur, wenn ntig, verndert. Drcken Sie bis (2.10.1) angezeigt wird und stellen Sie die Zeit ber , ein und besttigen Sie mit (2.10.2). Sofort nach der Anpassung wird nun die eingestellte Zeit rckwrts abgezhlt. Am Ende der Garzeit wird der Ofen einen Signalton aussenden. Zum Abstellen, drcken Sie irgendeine Taste. 2.11 Auswahl der Endzeit : Whlen Sie eine Funktion zum Betrieb, die Temperatur und die Zeit aus (2.10). Drcken Sie , bis (2.11.1). angezeigt wird. Drcken Sie oder , um die Uhrzeit einzustellen zu der Garvorgang abgeschlossen werden soll und besttigen Sie mit (2.11.2). 26
Whrend der Ofen in der Warteposition ist, wird auf der Anzeige eine gestrichelte Linie in Bewegung angezeigt (2.11.3). Der Backvorgang wird zur eingestellten Uhrzeit abgeschlossen. Bei der Beendigung wird der Ofen einen Signalton aussenden. Zum Abstellen, drcken Sie irgendeine Taste. Hinweis: Whrend der Ofen in Betrieb ist, wird das Symbol des Thermometers blinken. Ist die ausgewhlte Temperatur erreicht, wird ein Signalton ertnen. 2.12 Automatische Abschaltung: Wenn Sie vergessen, den Ofen abzuschalten, schaltet sich dieser automatisch nach einer bestimmten Zeitspanne ab. Mit einer Temperatur die niedriger als 100C ist, wird der Ofen nach 10 Stunden automatisch abgeschaltet. Mit einer Temperatur die hher als 100C ist, wird der Ofen nach 3 Stunden automatisch abgeschaltet. . Sie wird fr Gerichte 2.13 Celeris/Booster-Funktion empfohlen, die ein Vorheizen bentigen. Pyrolyseofen: Whlen Sie eine Funktion (2.9). Drcken Sie und drcken Sie erneut fr 5 Sekunden, bis auf der Anzeige erscheint. zur Besttigung. (2.13.1) Ist Drcken Sie die gewnschte Temperatur erreicht, wird verschwinden. Ofen ohne Pyrolyse. Schalten Sie den Ofen ein und whlen Sie eine Funktion (2.9) aus. Drcken Sie (2.13.2). Der Ofen wird schnell die notwenige Temperatur fr diese Funktion erreichen. Ist sie erreicht, wird das Symbol verschwinden und das Nahrungsmittel kann in den Ofen gegeben werden. Hinweis: Bei einigen Programmen kann die Funktion Celeris nicht benutzt werden. 2.14 Resthitze . Ist der Ofen abgeschaltet, wird er fr eine Zeit hei bleiben und auf der Anzeige wird gezeigt, so lange die Temperatur noch hher als 60C ist. 2.15 Funktion zur Tastenblockierung. Um Eingriffe von Kindern zu verhindern. Mit einem Ofen im Betrieb oder vollstndig fr einige ausgeschaltet, halten Sie die Taste Sekunden gedrckt (2.15.1). Fr das Deaktivieren wiederholen Sie den Vorgang. Bei einigen Modellen, mit dem Ofen im Betrieb oder vollstndig ausgeschaltet, drcken Sie die Taste ; fr einige Sekunden (2.15.2). Fr das Deaktivieren wiederholen Sie den Vorgang. Hinweis: Wird der Ofen blockiert, whrend er in Betrieb ist, kann er abgeschaltet werden, wenn die Taste gedrckt gehalten wird. 2.16 Rezept-Funktion . Schalten Sie den Ofen ein und drcken Sie (2.16.1). Mit und whlen Sie das entsprechende Rezept unter den angebotenen aus.
deutsch
ab Rezept Gefllte Tomaten Gebratene rote Paprika Paella Pastete mit Seehecht und Garnelen Bltterteig mit Lauch Reis mit Kaninchen Pizza mit 4 Ksesorten (frischer Teig) Gebackener Seehecht oder Dorsch Lachs in Bier Forelle mit Champignons Langusten Seeteufel mit Muscheln Gebratene Brasse Thunschscheiben mit Zwiebeln Offene Anchovis Riesengarnelen Lendenscheiben vom Schwein Gebratenes Lamm Kalbsbraten Gebratenes Kaninchen Gebratenes Huhn Kalbskoteletts Gespickte Lende Roulade Ente mit Orangen Gebackene Wachteln Einfacher Kuchen Magdalenas Flan mit Ei Brot und vorgebackene Brtchen Mandelkuchen Apfelkuchen Petichoux Biskuitrolle Gebratene pfel cd Hinweis: Beim Bratvorgang wird durch das Information ber das dauerhafte Drcken von ausgewhlte Rezept angezeigt (2.16.6). 2.17 Funktion zur Beleuchtung im Inneren des Ofens: Wenn der Ofen im Energiesparmodus betrieben wird, ist das Licht nur an, wenn fr einige Sekunden C gedrckt wird. Sie knnen diese Funktion deaktivieren, damit das Licht permanent whrend des Betriebs leuchtet. Dafr mssen Sie bei ausgeschaltetem Ofen simultan die beiden Tasten und gedrckt halten, bis ein Signalton ertnt. Um wieder in den Energiesparmodus zu gelangen, wiederholen Sie den Vorgang.
* * * * * * * * * *
* * * *
3.1 Reinigung des Zubehrs. Es ist geeignet fr die Splmaschine. Wenn Sie es von Hand splen, benutzen Sie ein normales Splmittel. Weichen Sie es zuvor ein, um die Reinigung zu vereinfachen. fen ohne Pyrolyse. 3.2 Modelle mit glatten Innenwnden. Reinigen Sie den Ofen bei einer lauwarmen Temperatur mit einem heien feuchten Tuch und Seife. 3.3 Modelle mit selbst reinigender rauer Innenwand. Bei diesen fen sind die hintere Platte und die Seitenwnde mit einer selbst reinigenden Beschichtung versehen, die Fett beseitigt, whrend der Ofen im Betrieb ist. Die Beschichtung der Seitenwnde ist reaktivierbar und so wird die Lebensdauer des Ofens erhht. Wenn sich die Wnde nicht mehr gengend reinigen, ist es notwendig, sie zu reaktivieren. Nehmen Sie das gesamte Zubehr und Kochgefe aus dem Inneren des Ofens. Reinigen Sie alle Oberchen des Ofens gut, die nicht selbst reinigend sind. Whlen Sie die Funktion . Whlen Sie eine Temperatur von 250 C und eine Zeitspanne zwischen 30 und 60 Minuten, je nach Grad der Verschmutzung. Wenn das Programm zur Reinigung beendet und der Ofen abgekhlt ist, reinigen Sie alle selbst reinigenden Teil mit einem feuchten Schwamm und sie sind nun wieder vollstndig funktionsfhig. Pyrolysefen. 3.4 Reinigung durch Pyrolyse. Die Reinigung geschieht durch die Entfernung der Verschmutzung bei hohen Temperaturen. 27
* * * * * *
Besttigen mit (2.16.2). Stellen Sie das Gewicht mit den Tasten und ein und drcken Sie zum Besttigen (2.16.3). Stellen Sie den Durchgargrad ein ( wenig bis durchgebraten) mit und und besttigen Sie mit (2.16.4). Der Ofen setzt sich sofort in Betrieb (2.16.5). Die mit (*) markierten Rezepte bentigen ein Vorheizen , auer bei einer verzgerten Programmierung. Wird die Temperatur erreicht, wird das durch einige Piepstne angezeigt. Nun kann das Nahrungsmittel in den Ofen gegeben werden. Wenn Sie es wnschen, kann eine Uhrzeit zur Beendigung programmiert werden (2.11.1, 2.11.2). Am Ende der Garzeit wird der Ofen einen Signalton aussenden. Zum Abstellen, drcken Sie irgendeine Taste.
deutsch
Der Rauch und die Gerche, die dabei auftreten, werden ber einen Katalysator beseitigt. Es muss nicht gewartet werden, bis sich im Ofen viel Fett angesammelt hat, um die Reinigung durchzufhren. Nach der Pyrolyse, wenn der Ofen wieder abgekhlt ist, reinigen Sie ihn mit einem feuchten Tuch, um die weie verbleibende Asche zu entfernen. Bevor Sie die Pyrolyse starten, nehmen Sie alles Zubehr aus dem Ofen, auch das gesamte Kochgeschirr und die Teleskopfhrungen. Wenn es grere Schmutzchen durch berlaufen gibt, beseitigen Sie diese bevor Sie die Pyrolyse starten, um zu vermeiden, dass diese in Brand geraten oder es zu einer greren Rauchentwicklung kommt. Whrend der Pyrolyse werden die Oberchen heier als bei der normalen Benutzung, weshalb Sie Kinder fernhalten sollten. Es kann unter drei Arten der Pyrolyse fr die Reinigung ausgewhlt werden. Pyro Turbo durch. : Fhrt eine Reinigung in 2 Stunden
bestimmen (3.5.1). Drcken Sie und das Symbol wird gezeigt. Geben Sie die Uhrzeit zur Beendigung der Reinigung mit und ein. Besttigen Sie mit (3.5.2). 3.6 Reinigung der Innenwnde. Nehmen Sie die seitlichen Fhrungen heraus, um die Fettreste oder die Asche zu beseitigen, die sich nach der Reinigung hinter ihnen benden kann. Je nach Modell gibt es zwei Formen, wie die seitlichen Fhrungen gehalten werden: ohne Halter (3.6.1, 3.6.2) oder mit Halter (3.6.3, 3.6.4). Nach der Entnahme benutzen Sie ein feuchtes Tuch fr die Reinigung der Seitenwnde (3.6.5. Bringen Sie nach der Reinigung der Ofenwnde die Fhrungen wieder an. Wenn der Ofen ber einen Klappgrill verfgt, ziehen Sie ihn nach oben und drcken Sie, um ihn zu senken (3.6.6) und reinigen die Oberseite mit einem feuchten Tuch (3.6.7). 3.7 Reinigung der Glser. uere Reinigung: Benutzen Sie ein weiches Tuch, das mit einem Glasreiniger angefeuchtet wurde. uere Reinigung: Wenn das Innere der Glser verschmutzt ist, knne Sie zur Reinigung abgenommen werden. Wenn der Ofen kalt ist, ffnen Sie die Tr vollstndig (3.7.1) und xieren Sie sie mit den roten Anschlgen, die mit der roten Zubehrtte geliefert werden (3.7.2). Fhren Sie die zwei Zubehrteile ein, um das Glas ber eine Hebelwirkung anzuheben (3.7.3). Nehmen Sie das Glas (3.7.4) heraus, reinigen und trocknen Sie es mit einem Tuch (3.7.5). Wenn es ntig ist, nehmen Sie die Glaseinheit in der Tr heraus. Diese Einheit kann aus einem oder zwei Glsern bestehen, je nach Modell, mit einem schwarzen Anschlag an jeder Seite. Um Sie herauszunehmen, fhren Sie die Hand unter der Tr ein und ziehen Sie nach oben (3.7.6). Nach der Entnahme nehmen Sie die Anschlge zur Reinigung der Glser ab (3.7.7). Wenn die Glser sauber sind ( 3.7.8) setzen Sie sie wieder an den Anschlgen aus Gummi ein, mit dem Haken nach oben (3.7.9) und setzen Sie die Glser wie so ein, dass L links und R auf der Seite der Scharniere stehen (3.7.10). Zum Abschluss setzen Sie das verbleibende Glas so ein, dass das Wort PYROLYTIC (3.7.11) zu lesen ist. Nehmen Sie die Anschlge (3.7.12) ab und schlieen Sie die Tr. Warnungen bei der Benutzung: Versichern Sie sich, dass der Ofen ausgeschaltet ist. Bevor das Glas gelst wird, warten Sie darauf, dass es abgekhlt ist. Benutzen Sie niemals Dampfreiniger. 3.8 uere Reinigung des Ofens. Nutzen Sie keine scharfen Reiniger. Trocknen Sie ihn mit einem weichen Tuch.
Hinweis: In dieser Option ist die Reinigung ber eine Pyrolyse mglich, Zubehr ist das emaillierte Blech. Positionieren Sie es auf der Stufe 2. Nehmen Sie zuvor das berschssige angesammelte Fett ab. : Diese Reinigung wird in 1 Stunde und Pyro Eco 30 Minuten ausgefhrt. Auto Pyro : Die Laufzeit hngt vom Grad der Verschmutzung des Ofens ab. Zum aktivieren mssen sie den Ofen einschalten und drcken, bis die gewnschte Form der Reinigung ausgewhlt ist. Besttigen Sie mit (3.4.1). Die Pyrolyse wird sofort gestartet. Hinweis: Die Parameter fr Zeit und Temperatur sind festgelegt und knnen nicht verndert werden. Zu Beginn des Vorgangs wird der Ofen sehr hohe Temperaturen erreichen, weshalb die Tr zur Sicherheit blockiert ist, die Leuchtanzeige wird mit dem Symbol (3.4.2) aueuchten. Wenn die Temperatur wieder zurckgeht, wird das Symbol erlschen und man kann die Tr wieder ffnen. 3.5 Verzgerte Pyrolyse. Es kann die Uhrzeit programmiert werden, zu der die Pyrolyse beendet wird. Schalten Sie den Ofen ein und drcken Sie , um die angemessene Art der Pyrolyse zu 28
deutsch
einen Schalter mit allpoliger Trennung mit mindestens 3 mm Kontaktffnung aufweisen. Wenn das Stromkabel beschdigt ist, muss es durch Ihren Kundendienst oder hnlich qualiziertes Personal ausgetauscht werden, damit Gefahren vermieden werden. Stellen Sie sicher, dass das Gert abgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um mgliche Stromschlge zu vermeiden. Verwenden Sie keine Poliermittel oder harten Metallschwmme fr die Reinigung der Herdtr, da die Flche zerkratzt und Bruch mit Glassplittern hervorgerufen werden knnte. Halten Sie kleine Kinder vom Herd fern. Whrend des Betriebs knnen einige der zugnglichen Bereiche hei werden. Vermeiden Sie das Berhren der Heizelemente des Herds. Dieses Gert ist nicht fr die Verwendung durch Personen (einschlielich Kinder) mit eingeschrnkten krperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten geeignet, oder die ber keinerlei Erfahrung oder Kenntnisse im Umgang mit diesen Gerten verfgen. Es sei denn, der Umgang erfolgt im Beisein eines fr ihre Sicherheit zustndigen Verantwortlichen oder sie wurden zuvor im Umgang mit diesen Gerten unterwiesen. Kinder sollten den Khlschrank nur unter Aufsicht verwenden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gert spielen.
Problemlsung
Es gibt einige Strungen, die Sie selber beseitigen knnen. 4.1 Der Ofen wird nicht hei. Prfen Sie, ob er angeschlossen ist oder ob die Sicherung herausgesprungen ist. Erhhen Sie die gewhlte Temperatur. 4.2 Das Licht im Inneren funktioniert nicht. Tauschen Sie das Leuchtmittel oder die Sicherung aus. 4.3 Beim Betrieb tritt Rauch aus. Senken Sie die Temperatur und / oder reinigen Sie den Ofen. 4.4 Die Reinigung ber Pyrolyse wird nicht ausgefhrt. berprfen Sie, dass die Tr richtig geschlossen ist. Fehler am System zur Blockierung oder am Temperaturfhler. Setzen Sie sich mit dem technischen Kundendienst in Verbindung. 4.5 Der Ofen gibt einen Signalton ab. Die gewhlte Temperatur wurde erreicht. Der Zyklus zum Backen wurde beendet. 4.6 Er gibt auch nach dem Betrieb noch Gerusche ab. Es ist normal, denn der Ventilator wird weiter betrieben, bis die Temperatur auen und innen gesenkt worden ist. 4.7 Strungsmeldungen. Fehler am Temperaturfhler. Tr blockiert (4.7.1). Es ist unmglich, die Pyrolyse zu starten. Fehler bei der Blockierung der Tr. Fehler der Software. Die Stromzufhrung wurde whrend des Betriebs unterbrochen. Automatische Abschaltung wegen einem Betrieb ber mehrere Stunden (4.7.2). Fhren Sie keine Arbeiten am Ofen durch. Setzen Sie sich zur Reparatur mit dem technischen Kundendienst in Verbindung.
Umwelt
Der Herd wurde unter Bercksichtigung des Umweltschutzes konzipiert. Denken Sie an die Umwelt. Vorheizen des Herdes nur bei Notwendigkeit (schauen Sie in der Tabelle nach). Verwenden Sie vorzugsweise Formen in dunklen Farben. Bei langen Backzeiten stellen Sie den Herd 5 oder 10 Minuten vor der vorgesehenen Zeit ab. Handhabung von Abfallprodukten elektrischer und elektronischer Gerte.
Sicherheit
Die Installation des Herdes muss durch einen zustndigen Installateur durchgefhrt werden, der die Anweisungen und Schemata des Herstellers befolgt. Die Elektroinstallation muss gem der auf dem Typenschild angegebenen Maximalleistung bemessen werden und die Steckdose mit Erdung vorschriftsgem sein. Der Stromkreis, der den Herd speist, muss
weist darauf hin, dass das Gert Das Symbol nicht mit dem normalen Hausmll entsorgt werden darf. Bringen Sie den Herd in ein Entsorgungszentrum. Die Entsorgung von Elektrohaushaltsgerten verhindert negative Auswirkungen auf Gesundheit, Umwelt und ermglicht das Einsparen von Energie und Ressourcen. Fr weitere Informationen wenden Sie sich an die lokalen Behrden oder an die Einrichtung, in der Sie den Herd erworben haben. 29
deutsch
Kalb 1,5 Kg
Fleisch und Gegel
190 C
210 C
50 - 60 min
nein
Schwein 1,5 Kg Lamm 1,2 Kg Truthahn 4 Kg Hhnchen 1,25 Kg Gebratene rote Paprika 1,25 Kg Gefllte Tomaten 4 Einheiten Gebratener Seehecht 1,5 Kg Riesengarnelen im Backofen 1 Kg Gebratener Fisch 1 Kg Kabeljau im Backofen 1,5 Kg Pizza
150 C
180 C
85 - 95 min
nein
200 C
220 C
40 - 50 min
nein
170 C
190 C
nein
210 C
230 C
50 - 60 min
nein
Gemse
190 C
210 C
30 - 40 min
nein
200 C
220 C
15 - 19 min
nein
210 C
230 C
7 - 9 min
ja
220 C
240 C
4 - 5 min
ja
200 C
220 C
13 - 17 min
ja
210 C
220 C
7 - 9 min
ja
200 C
220 C
18 - 22 min
ja
Brot
Verschiedenes
200 C
220 C
18 - 22 min
nein
190 C
210 C
15 - 19 min
ja
130 C
150 C
30 - 40 min
nein
75 C
nein
30
nederlands
Instructiehandleiding
Zeer belangrijk: Lees voor gebruik van de oven deze handleiding in zijn geheel door. Documentatie en accessoires zul je binnen in de oven aantreffen. Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende tekeningen.
0 1
Identicatie
. Druk op , op de display zal verschijnen en knipperen (2.3.1). Pas de tijd aan , . Bevestig door te drukken op met (2.3.2) om het aftellen te beginnen. Wanneer de tijd verstreken is, zal de oven een akoestisch signaal laten horen. Druk op een willekeurige knop om het geluid uit te schakelen. 2.4 Voordat je jouw nieuwe oven voor de eerste keer gaat gebruiken, moet je die leeg opwarmen (zonder gerechten, in de positie , 250C en gedurende 30 minuten). Er kan daarbij rook of een vieze lucht ontstaan (dat is normaal en komt door de opwarming van vetresten, etc.). Nadat de oven afgekoeld is, maak je die voor het eerste gebruik van binnen schoon met een vochtige doek. 2.5 Accessoires. Afhankelijk van het model heb je (2.5.1), een diepe een standaard bakplaat bakplaat (2.5.2) en standaard rooster (2.5.3) die onafhankelijk van elkaar gebruikt kunnen worden. Bovendien kun je iedere bakplaat combineren met het standaard rooster (2.5.4) zodat die een eenheid vormen. De roosters die gedeeltelijk (2.5.5) en volledig uitgeschoven kunnen worden (2.5.6, 2.5.7) dienen als steunen voor de bakplaten of de combinaties van de bakplaat/rooster (2.5.8). Wanneer de oven automatische uitschuifgeleiders van het type impulse heeft, moet je die eerst in de oven plaatsen zonder bakplaat (2.5.9). De impulse-geleiders komen automatisch naar buiten door het gewicht van de bakplaat wanneer de oven geopend wordt; Afhankelijk van model wanneer je dat niet wilt, moet je de vergrendeling gebruiken (2.5.10). Bij de impulse-geleiders is het noodzakelijk een bakplaat te gebruiken om de te bereiden gerechten te plaatsen (2.5.11). Houd rekening met de positie van de roosters wanneer je ze in de oven plaatst. Ze beschikken over inkepingen aan de zijkant die voorkomen dat ze er uitglijden (2.5.12). 2.6 Positie van de accessoires. Er zijn 5 posities waarin je de platen/roosters kunt plaatsen . 2.7 Gerechten bereiden. Plaats het gerecht in de oven. Selecteer de plaat/het rooster en de aanbevolen positie ervan of raadpleeg de bereidingstabel. Sluit de deur.
Ga na welk model oven u heeft (a, b, c, d) door het bedieningspaneel van het apparaat te vergelijken met dat op de illustraties.
Installatie
1.1 Het uitpakken. Verwijder alle beschermingsmaterialen: 1.2 Aansluiting op het elektriciteitsnet. Houd rekening met de gegevens die op het plaatje met technische gegevens staan (1.2.1) en met de afmetingen van het keukenmeubel waarin je de oven gaat inbouwen (1.2.2, 1.2.3). Het apparaat moet worden aangesloten op het elektrische net d.m.v. een vaste enkelfase aansluiting, waarbij je ervoor moet zorgen dat de neutrale draad (blauw) aan neutraal wordt aangesloten (1.2.4). Schuif de oven in het midden van de opening (1.2.5). Zorg ervoor dat de lus van de kabel niet bovenin blijft liggen (1.2.6). Maak de oven in het meubel vast met de twee meegeleverde schroefjes (1.2.7).
Gebruik
De oven verlicht alleen die toetsen die je kunt gebruiken. 2.1 Instelling van de tijd. Tijdens het aansluiten van de oven zal de display knipperen (2.1.1). Stel de tijd in , en druk op ter bevestiging (2.1.2). met Opmerking: Na een stroomstoring moet je de tijd opnieuw instellen. 2.2 De tijd wijzigen. Doe de oven aan en druk tweemaal op , de display zal knipperen (2.2.1). Wijzig de tijd met , en bevestig door te drukken op (2.2.2). 2.3 Waarschuwingsfunctie. Doe de oven aan
31
nederlands
EEN GERECHT BEREIDEN 2.8 Selecteer de manier van bereiden. Doe de oven en selecteer met , aan de gewenste bereidingswijze, afhankelijk van het model: Ontdooien. Ontdooit in zeer korte tijd elk willekeurig product. Traditionele warmte. Brood, taarten, gevulde pasteitjes en mager vlees. Intensieve onderwarmte. De krachtige onderwarmte wordt op gelijkmatige wijze verdeeld; ideaal voor paellas en pizzas. Matige grill. Hamburgers, toast en voedingsmiddelen van klein formaat. Krachtige grill. Gegratineerde gerechten: deegwaren, soufs en bechamelsaus. Krachtige hete-luchtgrill. Gratineert door de warmte op gelijkmatige wijze te verdelen. Ideaal voor grote stukken gebraden vlees. Turbo plus. De warmte wordt geproduceerd door de centrale weerstand. Traditionele hete lucht. Voor elk type gerecht. Er kunnen tegelijkertijd verschillende gerechten worden bereid zonder dat smaak of geur vermengd raken. Kwetsbare voedingsmiddelen: Voor yoghurt en het drogen van voedingsmiddelen (paddenstoelen). 3D-warmte. Hiermee kun je tegelijkertijd voedingsmiddelen op verschillende bakplaten bereiden. Grill 4 niveaus. Het gratineren van gerechten duurt langer dan bij een normale grill. Warmhoudfunctie. Houdt reeds bereide gerechten warm. Raadpleeg de tabel om te zien welke functie het meest geschikt is voor het gerecht dat je wilt bereiden. Bevestig met en de oven zal gaan functioneren. 2.9 Temperatuur wijzigen . Nadat je het programma geselecteerd hebt, druk je op . Wijzig de temperatuur met , . Bevestig door te drukken op . Wanneer je de toets C ingedrukt houdt, wordt de actuele temperatuur binnen in de oven weergegeven. Opmerking: Je kunt op elk moment de bereiding stopzetten door te drukken op de toets . Om de oven uit te schakelen, druk je op . TIJDFUNCTIES . Na selecteren van 2.10 Selectie van de tijdsduur het programma en wijzigen van de temperatuur, indien dat nodig is, doe je het volgende: Druk op totdat wordt weergegeven (2.10.1). Stel de tijd in met , en bevestig met (2.10.2). Het aftellen begint onmiddellijk nadat je de instelling gemaakt hebt. Wanneer de bereiding voltooid is, zal de oven een akoestisch signaal laten horen. Druk op een willekeurige knop om het geluid uit te schakelen. 32 2.11 Tijdstip van beindiging selecteren : Selecteer een bereidingswijze, de temperatuur en de tijdsduur (2.10). Druk op totdat wordt , om de weergegeven (2.11.1). Druk op eindtijd van de bereiding in te stellen en bevestig met (2.11.2). Zolang de oven in de wachtstand staat, zal de display een stippellijn weergeven die (2.11.3). voortdurend in beweging is De bereiding stopt op het aangegeven tijdstip. Bij beindiging zal de oven een akoestisch signaal laten horen. Druk op een willekeurige knop om het geluid uit te schakelen. Opmerking: Tijdens de bereiding knippert de thermometer . Wanneer de geselecteerde temperatuur bereikt wordt, klinkt er een pieptoon. 2.12 Automatische uitschakeling: Wanneer je vergeten mocht zijn de oven uit te schakelen, dan schakelt deze zich na een bepaalde tijdsduur zelf automatisch uit. Bij een temperatuur van minder dan 100C schakelt de oven zich na 10 uur uit. Bij een temperatuur van meer dan 100C schakelt de oven zich na 3 uur uit. . Aanbevolen voor gerechten 2.13 Celeris-functie waarvoor de oven voorverwarmd dient te worden. Pyrolyse-oven: Selecteer een functie (2.9). Druk op en druk opnieuw gedurende 5 seconden op totdat op de display wordt weergegeven. . (2.13.1) Wanneer Bevestig door te drukken op de temperatuur bereikt is, zal verdwijnen. Niet-pyrolytische oven: Zet de oven aan en selecteer een functie (2.9). Druk op (2.13.2). De oven zal snel de temperatuur bereiken die nodig is voor deze functie. Nadat de temperatuur bereikt verdwijnen en kan je de is, zal het symbool gerechten in de oven plaatsen. Opmerking: Bij sommige programmas kan de Celeris-functie niet gebruikt worden. 2.14 Restwarmte . Het symbool zal na het uitschakelen van de oven worden weergegeven op het scherm zolang de temperatuur in de oven hoger dan 60C is. 2.15 Functie toetsblokkering: Zorgt ervoor dat aanraken door kinderen geen gevolgen heeft. Wanneer de oven functioneert of helemaal is gedurende uitgeschakeld, houd je de toets enkele seconden ingedrukt (2.15.1). Om de blokkering van de oven op te heffen herhaal je deze handeling. Bij sommige modellen druk je, wanneer de oven functioneert of helemaal is uitgeschakeld, de toets gedurende enkele seconden in (2.15.1). Om de blokkering op te heffen herhaal je deze handeling. Opmerking: Wanneer je de oven blokkeert terwijl die functioneert, kan je die uitschakelen door ingedrukt te houden.
nederlands
2.16 Functie Recepten . Zet de oven aan (2.16.1) en selecteer uit de lijst met Druk op recepten met de toetsen , het juiste recept. ab Recept Gevulde tomaten Gebakken rode paprika Paella Pastei van heek met gambas Prei-bladerdeeggerecht Rijst met konijn Pizza 4 kaassoorten (verse deegmassa) Gebakken heek of kabeljauw Zalm in biersaus Forel met champignons Langoustines Zeeduivel met venusschelpen Gebakken zeebrasem Gebakken gestreepte tonijn met ui Open ansjovis Langoest Varkenslende Gebraden lamsvlees Gebraden kalfsvlees Gebraden konijn Gebraden kip Kalfskotelet Gelardeerde lende Gevuld vleesrolletje Eend a lorange Gebraden kwartels Traditionele cake Mufns Gebakken eiervla Voorgebakken brood en stokbroodjes Amandeltaart Appeltaart Soesjes Boomstammetje Gepofte appelen cd wilt, kun je een eindtijd voor de bereiding instellen (2.11.1, 2.11.2). Wanneer de bereiding voltooid is, zal de oven een akoestisch signaal laten horen. Druk op een willekeurige knop om het geluid uit te schakelen. Opmerking: Wanneer je tijdens de bereiding ingedrukt houdt, wordt er informatie weergegeven over het recept dat bereid wordt (2.16.6). 2.17 Functioneren van de binnenverlichting van de oven: Wanneer de oven in de spaarstand functioneert, zal het licht slechts gedurende enkele seconden aangaan wanneer een C ingedrukt wordt. Je kunt die functie uitschakelen zodat de verlichting permanent blijft branden tijdens de bereiding. Daartoe moet je bij een uitgeschakelde , drukken oven tegelijkertijd op de toetsen totdat je een pieptoon hoort. Om terug te keren naar de spaarstand moet je deze handeling herhalen.
* * * * * * * * * *
* * * *
3.1 Schoonmaken van bakplaten en roosters. Ze mogen in de vaatwasmachine. Wanneer je ze met de hand schoonmaakt, kun je een gewoon schoonmaakmiddel gebruiken. Laat ze een poosje inweken om het schoonmaken te vergemakkelijken.
Onderhoud en reiniging
* * * * * *
Niet-zelfreinigende ovens. 3.2 Modellen met gladde wanden. Maak de oven schoon wanneer die matig warm is met een doekje bevochtigd met warm water en zeep. 3.3 Modellen met ruwe zelfreinigende wanden. Bij deze ovens zijn achterwand en de zijwanden gecoat met een zelfreinigende emaillaag die tijdens het functioneren van de oven het vet verwijdert. De zijwanden zijn omkeerbaar waardoor de levensduur van de coating verdubbeld wordt. Wanneer de wanden zichzelf niet meer voldoende reinigen, is het nodig hun functioneren te herstellen. Verwijder daartoe alle accessoires en schalen uit de oven. Maak alle niet-zelfreinigende oppervlakken van de oven grondig schoon. . Selecteer de functie Stel de temperatuur in op 250 C en selecteer een tijd tussen 30 en 60 minuten, afhankelijk van de mate van vervuiling van de onderdelen. Wanneer het reinigingsprogramma klaar is en de oven afkoelt, ga je met een vochtige spons over de zelfreinigende onderdelen die daarna opnieuw volledig functioneel zullen zijn. 33
bevestig met (2.16.2). Pas het gewicht aan met , en bevestig met (2.16.3). Stel in hoe gaar je het gerecht wilt maken ( weinig gaar tot erg gaar) met , en bevestig met (2.16.4). De oven gaat functioneren (2.16.5). Voor recepten met een (*) is het nodig de , behalve bij uitgesteld oven voor te verwarmen programmabegin. Wanneer de temperatuur bereikt is, wordt er een waarschuwing afgegeven d.m.v. enkele pieptonen. Op dat moment kun je het gerecht in de oven plaatsen. Wanneer je dat
nederlands
Pyrolyse-ovens 3.4 Reiniging door middel van pyrolyse. De reiniging vindt plaats door verwijdering van het vuil op hoge temperaturen. Rook en geuren worden verwijderd door ze door een katalysator te geleiden. Het is niet noodzakelijk te wachten totdat de oven erg vet is om de reiniging uit te voeren. Na de pyrolyse, wanneer de oven koud is, haal je een vochtige doek door de oven om de restanten van de witte as te verwijderen. Voordat de pyrolyse wordt uitgevoerd, dienen alle accessoires uit de oven verwijderd te worden, inclusief de roosters en bakplaten en de telescopische geleidingen. Wanneer er zich overmatige hoeveelheden vuil in de oven bevinden, verwijder die dan vr de pyrolyse om te vermijden dat ze ontvlammen en te veel rook veroorzaken. Tijdens de pyrolyse worden de oppervlakken warmer dan bij normaal gebruik; houd kinderen op afstand. Je kunt kiezen tussen drie soorten pyrolyse om de reiniging uit te voeren. : De duur van deze reiniging Pyro Turbo bedraagt 2 uur. Opmerking: Hierbij is het mogelijk de gemailleerde bakplaat door middel van pyrolyse te reinigen. Plaats de plaat op niveau 2 en verwijder vooraf het teveel aan vet dat zich heeft opgehoopt. : De duur van deze reiniging Pyro Eco bedraagt 1 uur en 30 minuten. Auto Pyro : De duur hangt af van de mate van vervuiling van de oven. Om de functie in te schakelen zet je de oven aan en drukt op totdat de gewenste wijze van (3.4.1). De reinigen verschijnt. Bevestig met pyrolyse begint onmiddellijk. Opmerking: Bij pyrolyse liggen de parameters voor tijd en temperatuur vast en kunnen niet gewijzigd worden. In het begin van het proces bereikt de oven een zeer hoge temperatuur en wordt de deur om redenen van veiligheid vergrendeld; het symbool wordt weergegeven (3.4.3). Wanneer de temperatuur daalt, zal het symbool verdwijnen 34 en kan je de deur openen. 3.5 Uitgestelde begintijd van de pyrolyse: Je kunt het tijdstip waarop de pyrolyse klaar moet zijn, programmeren. Zet de oven aan en druk op om de juiste pyrolysemethode te selecteren (3.5.1). Druk op totdat het symbool . wordt weergegeven. Voer de eindtijd van de reiniging in met , . Bevestig met (3.5.2). 3.6 Reiniging van de binnenwanden. Haal de geleidingen aan de zijkanten eruit om de restanten vet of as te verwijderen die mogelijk zijn achtergebleven na de reinigingsprocedures. Er zijn twee manieren van bevestiging van de zijgeleidingen, die afhankelijk zijn van het model: zonder steun (3.6.1, 3.6.2) of met steun (3.6.3, 3.6.4). Nadat je die verwijderd hebt, maak je de zijwanden schoon met een vochtig doekje (3.6.5). Nadat de wanden van de oven schoongemaakt zijn, plaats je de geleidingen opnieuw. Wanneer jouw oven over een inklapbare gril beschikt, moet je die omhoog trekken en er druk op uitoefenen om hem naar beneden te bewegen (3.6.6) en de bovenwand met een vochtige doek schoon te maken (3.6.7). 3.7 Schoonmaken van ovenruiten Buitenzijde schoonmaken: Gebruik een zachte doek die bevochtigd is met een reinigingsmiddel voor ruiten. Binnenzijde schoonmaken: Wanneer de binnenzijde van de ruiten vuil is, kun je die er uithalen om ze schoon te maken. Wanneer de oven koud is, open je de deur volledig (3.7.1) en zet die vast met de rode stoppen die meegeleverd zijn in het zakje met toebehoren (3.7.2). Steek de twee overige onderdelen erin die fungeren als hefboom om de ruit er uit te lichten (3.7.3). Haal de ruit eruit (3.7.4), maak die schoon en daarna droog met een doekje (3.7.5). Wanneer dat nodig is, verwijder dan alle ruiten aan de binnenzijde van de deur. Dit geheel kan bestaan uit een of twee ruiten afhankelijk van het model met een zwarte bevestigingsstop in elke hoek. Om ze te verwijderen, plaats je jouw hand in de onderzijde van de deur en trek je die naar boven (3.7.6). Wanneer die er uitgelicht zijn, verwijder je de stoppen om de ruiten schoon te maken (3.7.7). Wanneer de ruiten schoon zijn (3.7.8) plaatst u ze opnieuw in de rubberen houders met de uitstulping naar boven (3.7.9) en plaats je ze zo dat L zich links en R zich rechts van de scharnieren bevindt (3.7.10). Ten slotte
nederlands
plaats je de resterende ruit z dat je het woord PYROLYTIC kunt lezen (3.7.11). Verwijder de stoppen waarmee de deur vergrendeld was (3.7.12) en sluit de deur. Waarschuwingen bij schoonmaken: Controleer of de oven uit is. Laat de ruit eerst afkoelen voordat je die er uithaalt. Gebruik nooit een stoomreiniger. 3.8 Buitenzijde van de oven schoonmaken Gebruik neutrale producten. Maak alles goed droog met een zachte doek. van de fabrikant. De elektrische installatie dient geschikt te zijn voor het maximale vermogen dat staat aangegeven op het productplaatje en het stopcontact dient te zijn geaard in overeenstemming met de desbetreffende regelgeving. Het stroomnet dat de oven voedt dient te zijn voorzien van een omnipolaire schakelaar met een afstand tussen de contacten van ten minste 3 mm. Wanneer de voedingskabel beschadigd is moet deze, om gevaar te voorkomen, worden vervangen door de afdeling after-sales of door bevoegd personeel. Vergewis u ervan dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u het lampje vervangt om eventuele stroomschokken te voorkomen. Gebruik voor het schoonmaken van de deur geen schuurmiddelen of harde metalen sponsjes, aangezien die krassen kunnen maken op het oppervlak en de glasplaat kunnen doen breken. Laat kleine kinderen niet in de buurt van de oven komen. Tijdens het functioneren worden sommige gewoon toegankelijke onderdelen warm. Zorg ervoor dat u de verwarmingselementen in de oven niet aanraakt. Dit apparaat is niet bedoeld voor het gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, sensorische of geestelijke capaciteiten of personen zonder ervaring met of kennis van het apparaat, tenzij zij begeleid worden bij of genstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Gebruik door kinderen dient onder toezicht te gebeuren om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen.
Sommige problemen kun je zelf oplossen. 4.1 4.1 De oven wordt niet warm. Controleer of die aangesloten is en of de zekering intact is. Verhoog de geselecteerde temperatuur. 4.2 De binnenverlichting functioneert niet. Vervang het lampje of vervang de zekering. 4.3 Tijdens de bereiding komt er rook uit. Verlaag de temperatuur en/of maak de oven schoon. 4.4 De reiniging door middel van pyrolyse kan niet worden uitgevoerd. Controleer of de deur goed gesloten is. Er is een defect in het vergrendelingssysteem of in de temperatuursensor. Neem contact op met de Technische Dienst. 4.5 De oven laat een pieptoon horen. De geselecteerde temperatuur is bereikt. Het bereidingsproces is beindigd. 4.6 De oven maakt lawaai na de bereiding. Dat is normaal, de ventilator blijft draaien totdat de temperatuur aan binnen- en buitenzijde lager is. 4.7 Storingsmeldingen. Defect temperatuursensor. Deur geblokkeerd (4.7.1). Het is onmogelijk de pyrolyse uit te voeren. Storing deurvergrendeling. Softwarefout. Stroomstoring tijdens de bereiding. Automatische uitschakeling vanwege functioneren gedurende verscheidene uren (4.7.2). Verricht geen handelingen aan de oven. Voor reparatie moet je contact opnemen met de technische dienst.
Milieu
Bij het ontwerp van de oven heeft men rekening gehouden met de bescherming van het milieu. Respecteer het milieu. Verwarm de oven alleen voor wanneer dat nodig is (raadpleeg de tabel). Gebruik bij voorkeur alleen bakvormen met een donkere kleur. Bij lange bereidingstijden schakelt u de oven 5 of 10 minuten voor het einde uit. Behandeling van elektrisch en elektronisch afval. geeft aan dat het apparaat Het symbool niet dient te worden weggegooid in een gewone container voor huishoudelijk afval. Breng uw oven naar een speciaal inzamelpunt. Door het recycleren van huishoudelijke apparaten worden negatieve gevolgen voor gezondheid en milieu voorkomen en bespaart u energie en geld. Voor meer informatie neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of met de winkel waar u de oven heeft gekocht. 35
Veiligheid
De installatie van de oven dient te worden uitgevoerd door een geautoriseerd installateur met inachtneming van de instructies en de schemas
nederlands
Bereidingstabel
Gerecht Programma en temperatuur Tijd Positie Voorverwarmen nee Accessoires
190 C
210 C
50 - 60 min
150 C
180 C
85 - 95 min
nee
1,5 Kg lamsvlees 1,2 Kg kalkoen 4 Kg kip 1,25 Kg gebakken rode paprika 1,25 Kg gevulde tomaten 4 eenh. gegrilde heek 1,5 Kg kreeft in de oven bereid 1 Kg gegrilde vis 1 Kg kabeljauw in de oven bereid 1,5 Kg pizza
200 C 220 C 40 - 50 min 2 nee
170 C
190 C
nee
210 C
230 C
50 - 60 min
nee
groenten
190 C
210 C
30 - 40 min
nee
200 C
220 C
15 - 19 min
nee
210 C
230 C
7 - 9 min
ja
220 C
240 C
4 - 5 min
ja
200 C
220 C
13 - 17 min
ja
210 C
220 C
7 - 9 min
ja
200 C
220 C
18 - 22 min
ja
brood
overige
200 C
220 C
18 - 22 min
nee
mufns
190 C
210 C
15 - 19 min
ja
130 C
150 C
30 - 40 min
nee
75 C
nee
! . . , .
0 1
(a, b, c, d) .
, , , (2.1.2). . . 2.2. . ; (2.2.1). , (2.2.2). 2.3 . . , (2.3.1). , . (2.3.2), . . , . 2.4 ( , , 250C, 30 ). ( ). . 2.5 . , (2.5.1), (2.5.2) (2.5.3), . , (2.5.4) . (2.5.5) (2.5.6, 2.5.7) 37
, . 2.1 . (2.1.1).
(2.5.8). impulse, , (2.5.9). impulse ; , (2.5.10). impulse (2.5.11). , . , (2.5.12). 2.6 . 5 , . : 2.7 . , , . () () . . . 2.8 . , (. ). . , . . , , . . . . . , . . : , . 38 . , . . . . . . , . . (, ). . . 4- . , . . . . . 2.9 . . , . . C, . . . , . 2.10 . ( ) . , , (2.10.1). , (2.10.2).
, . . , . 2.11 : (2.10.). , , (2.11.1). , , (2.11.2). (2.11.3). . . , . . . . 2.12 . , . 100 C 10 . 100 C, 3 . . 2.13 Celeris , . : (2.9.). 5 , , . . (2.13.1) , . : (2.9.). (2.13.2). 39 , . , , . . Celeris . 2.14 . , , 60 C. 2.15 . . (2.15.1). . (2.15.2). . . , . 2.16 . . (2.16.1) , .
ab - 4 ( ) () , Roti ( ) (2.16.2). , (2.16.3). ( , ) , (2.16.4). (2.16.5). , (*), , . . . 40 cd (2.11.1, 2.11.2). . , . . , , (2.16.6). 2.17 : , C. , . , . , .
* * * * * * * * * *
* * * *
* * * * * *
, . . , . . 250 C 3060 . , . . 3.4 . . . , . , . , , . , , . , . . . Pyro Turbo : 2 .
. , 2 . Pyro Eco . : 1 30
(3.6.1, 3.6.2) (3.6.3, 3.6.4). (3.6.5). . , , (3.6.6), (3.6.7). 3.7 . : . : , . . (3.7.1) ( ), (3.7.2). , , (3.7.3). (3.7.4), (3.7.5). , . . . (3.7.6). , (3.7.7). ( 3.7.8) (3.7.9) , L R (3.7.10). , PYROLYTIC (3.7.11). (3.7.12) . : 42 . . . 3.8 . . .
. (4.7.2). . , . . , .
. , , , . , , 3 . , . , , . , . . . . ( ) , , , . , ,
. , (. ). 5-10 . . , . . , . , .
43
190 C
210 C
50 - 60
150 C
180 C
85 - 95
200 C
220 C
40 - 50
170 C
190 C
115 - 125
210 C
230 C
50 - 60
190 C
210 C
30 - 40
200 C
220 C
15 - 19
210 C
230 C
7 - 9
220 C
240 C
4 - 5
200 C
220 C
13 - 17
210 C
220 C
7 - 9
200 C
220 C
18 - 22
200 C
220 C
18 - 22
190 C
210 C
15 - 19
44
130 C
150 C
30 - 40
75 C
e s k y
Nvod k pouit
Velmi dleit: Pette si peliv tuto pruku ped tm, ne zanete pouvat troubu. Dokumentaci a doplky najdete uvnit trouby. Tato pruka je uspodan takovm zpsobem, aby texty byly spojen s pslunmi obrzky.
0 1
Identikace
Identikujte model sv trouby (a, b, c, d) porovnnm ovldacho panelu vaeho pstroje s panelem na ilustracch.
Po uplynut asu trouba vyd akustick sygnl. Stisknte jakkoliv tlatko, aby jste zvuk vypnuli. 2.4 Ne zanete poprv pouvat vai novou troubu, zahejte ji naprzdno. , 250C a pi 30 (bez potravin, v poloze minutch trvn. Me vydvat kou nebo nepjemn zpach (to je normln, dochz k tomu kvli zaht zbytk tuku, apod.). Kdy opt vychladne, provete pedbn vyitn tak, e vnitek vytete vlhkm hadrem. 2.5 Psluenstv. Podle druhu modelu disponujete standartnm plechem (2.5.1), hlubokm plechem (2.5.2) a standartnm rotem (2.5.3), kter funguj nezvisle. Navc mete kombinovat jakkoliv plech se standartnm rotem (2.5.4) a vytvoit tak soupravu. sten vyjmateln rot (2.5.5) a pln vyjmateln rot (2.5.6, 2.5.7) slou jako drk pro tcy nebo soupravy (2.5.8). Pokud disponujete samovyjmatelnmi vodtky impulse, vlote je nejprve do trouby bez plechu (2.5.9). Vodtka impulse vyjdj automaticky pod vahou plechu pi oteven trouby, aby jste tomu zabrnili, bez/ modelu pouijte zablokovn (2.5.10). Je povinn pouvat plech jako drk pro potraviny s vodtky impulse (2.5.11). Dvejte pozor na polohu rot, kdy je vkldte dovnit. Jsou vybaveny bonmi zarkami proti peklopen (2.5.12). 2.6 Poloha psluenstv. Jsou vybaven 5 polohami pro umstn doplk . 2.7 Potraviny na peen. Vlote potravinu do trouby. Zvolte doplnk (doplky) a doporuenou polohu nebo si prostudujte tabulku pro vaen. Zavete dvee. PPRAVA POKRMU 2.8 Zvolen funkce peen. Zapnte troubu , pomoc zvolte poadovanou funkci peen v zvislosti na modelu: Rozmraen. Rozmraz za minimln dobu 45
Instalace
1.1 Vybalen. Odstrate vechny ochrann sloky. 1.2 Zapojen do elektrick st. Berte vdy v vahu daje na ttku s charakteristikami (1.2.1) a rozmry nbytku, do kterho zabudujete troubu (1.2.2, 1.2.3). Pstroj je teba zapojit do st prostednictvm pevnho jednofzovho napojen, u kterho neutrln kbel (modr barva) mus bt napojen znovu na neutrln (1.2.4). Vlote troubu a vystete ji v otvoru (1.2.5). Dvejte pozor, aby penvajc kbel nezstal v horn sti (1.2.6). Uchyte jej na nbytek pomoc obou dodanch roub (1.2.7).
Pouit
Trouba osvtl pouze tlatka, kter je mon stisknout. 2.1 Nastaven asu. Pi zapojen trouby hledek blik (2.1.1). Nastavte as pomoc , a stisknte pro potvrzen (2.1.2). Poznmka: Hodiny opt nastavte po peruen dodvky eletrickho proudu. a 2.2 Zmna asu. Zapnte troubu stisknte 2 krt , hledek blik (2.2.1). Upravte as pomoc , a potvrte stisknutm (2.2.2). 2.3 Upozorovac funkce. Zapnte troubu . Stisknte , hledek pejde na a blik (2.3.1). Nastavte as
e s k y
jakkoliv vrobek. Tradin teplo. Chlb, dorty, plnn peivo a libov maso. Intenzivn nstjov teplo. Siln spodn teplo se rovnomrn rozlo. Ideln pro paelly, pizzy. Jemn gril. Hamburgery, toasty a potraviny s malm povrchem. Siln gril. Gratinovn: tstovin, souf a omek bechamel. Siln vzduchov gril. Gratinuje rovnomrnm rozloenm tepla. Ideln pro opkn velkch kus. Turbo plus. Teplo je vytven centrlnm odporem. Tradin vzduchov teplo. Pro jakkoliv typ pokrmu. Je mon pct nkolik pokrm najednou, ani by se smchaly chut a pachy. Deliktn potraviny. Pro jogurty nebo suen potraviny (houby). Teplo 3D. Umouje vaen na nkolika plechch najednou. Gril se 4 stupnmi. Gratinovn trv dle ne u normlnho grilu. prava. Udruje tepl ji uvaen potraviny. Protte si tabulku, aby jste si ovili, kter funkce je nejadekvtnj pro vmi zpracovvanou potravinu. Potvrte a trouba se spust. 2.9 Zmna teploty . Po zvolen programu stisknte . Upravte teplotu pomoc , . Potvrte stisknutm . Pokud budete dle tisknout C, zobraz se skuten teplota uvnit trouby. Poznmka: Vaen je mon zastavit kdykoliv stisknutm klvesy . Pro vypnut trouby stisknte . ASOVAC FUNKCE 2.10 Volba trvn . Po zvolen programu a upraven teploty, stisknte v ppad poteby , dokud se nezobraz (2.10.1). Regulujte as pomoc , a potvrte pomoc (2.10.2). Odpotvn zan ihned po nastaven. Po ukonen vaen trouba vyd zvukov sygnl. Stisknte jakoukoliv klvesu, aby jste zvuk vypnuli. : Zvolte 2.11 Zvolen hodiny ukonen funkci peen, teploty a trvn (2.10). , dokud se nezobraz Stisknte (2.11.1). Stisknte , pro regulaci doby ukonen vaen a potvrte pomoc (2.11.2). Zatmco trouba je v ekacm stavu, na displeji se zobraz peruovan 46
(2.11.3). Vaen ra v pohybu skon v urenou dobu. Po skonen trouba vyd zvukov sygnl. Stisknte jakoukoliv klvesu, aby jste zvuk vypnuli. Poznmka: Bhem vaen teplomr blik. Po dosaen zvolen teploty zan vydvat pskot. 2.12 Automatick odpojen. Pokud jste zapomnli troubu vypnout, sama se automaticky vypne po uplynut urit doby. S teplotou ni ne 100C se trouba vypne po 10 hodinch. Pi teplot vy ne 100C se vypne po 3 hodinch. 2.13 Funkce Celeris . Doporuen pro pokrmy, kter je teba pedem oht. Pyrolitick trouba: Zvolte jednu funkci (2.9). Stisknte a znovu zmknte po dobu 5 vtein, dokud se na displeji neobjev . . Potvrte stisknutm (2.13.1) Po dosaen teploty, zmiz. Nepyrolitick trouba: Zapnte troubu a zvolte jednu funkci (2.9). Stisknte (2.13.2). Trouba doshne rychle teploty poadovan pro tuto funkci. Po dosaen symbol zmiz a mete vloit potraviny. Poznmka: U nkterch program funkce Celeris nen aplikovateln. 2.14 Zbytkov teplo . Kdy se trouba i po vypnut udruje hork, objev se na obrazovce , dokud vnitn teplota bude vy ne 60C. 2.15 Funkce zablokovn klves. Slou k tomu, aby se zabrnilo manipulovn dtmi. Kdy trouba pee nebo je zcela vypnut, po dobu drte stisknutou klvesu nkolika vtein (2.15.1). Pro odblokovn trouby zopakujte stejnou operaci. U nkterch model, kdy trouba pee nebo je zcela vypnut, stisknte po dobu nkolika vtein (2.15.2). Pro odblokovn zopakujte stejnou operaci. Poznmka: Pokud zablokujete troubu, kdy je zapnut, mete ji vypnout podrenm . klvesy . Zapnte troubu 2.16 Funkce recepty Stisknte (2.16.1) pomoc , zvolte vhodn recept mezi zde uvedenmi. potvrte (2.16.2). Nastavte vhu pomoc , a potvrte (2.16.3). Nastavte stupe dokonen ( mlo upeen a velmi upeen) pomoc , a potvrte (2.16.4). Trouba zane pct (2.16.5). Recepty, kter jsou oznaen (*), vyaduj pedeht , s vjimkou
e s k y
ab
Recept Plnn rajata Peen erven papriky Paella Peivo plnn treskou a krevetami Lstkov tsto s prkem Re s krlim masem Pizza se 4 sry (erstv tsto) Peen treska Losos na pivu Pstruh na ampinech Krevety Mosk as se slvkami Peen zlak Pltky tuka na cibuli Oteven sardele Langusta Vepov bek Peen jehn Telec roti Peen krlik Peen kue Telec ebrka pikovan svkov peen Plnn masov rolda Kaena na pomeranch Peen kepelky Tradin pikoty Pernek Vajen nkyp Chleba, Pedpeen bagety Mandlov dort Jablen dort Petichoux Rolda Peen jablka
cd
* * * * * * * * * *
2.17 Funkce osvtlen vnitku trouby: Kdy je trouba ve zpsobu ueten energie, svtlo se rozsvt jen na nkolik vtein po stisknut C. Mete jej deaktivovat, aby svtlo zstalo trvale rozsvcen bhem celho vaen. Za tmto elem stisknte, kdy je trouba vypnut, souasn klvesy , , dokud se neozve zapskn. Pro navrcen do zpsobu eten energi zopakujte stejnou operaci.
* * * *
drba a itn
3.1 itn doplk. Mohou se mt v myce. Pokud je budete umvat run, pouijte bn myc prostedky. Nechejte je odmoit, aby jste si usnadnili jejich itn. Nepyrolitick trouby 3.2 Modely s hladkmi stnami. Vyistte troubu, kdy je vlan, pomoc hadku namoenho do tepl vody a mdla. 3.3 Modely s drsnmi stnami. Samoistc. V tchto troubch jsou zadn deska a bon panely pokryt samoistcm smaltem, kter odstrauje tuk, kdy trouba funguje. Bon panely jsou reverzibiln, co zdvojnsobuje ivotnost potahu. Pokud se panely dostaten samy neist, je teba je regenerovat. Za tmto elem vyjmte vechny doplky a ndoby z vnitku trouby. Oistte peliv povrch trouby, kter nen samoistiteln. Zvolte funkci . Nastavte teplotu na 250 C a dobu mezi 30 a 60 minutami, v zvislosti na stupni zneitn. Kdy istc program skon a trouba vychladne, pejete navlhenou houbikou po samoistcc prvkch, kter budou opt zcela funkn. Pyrolitick trouby 3.4 itn pyrolzou itn odstrauje neistoty pi vysokch teplotch. Kou a pachy se odstran pechodem pes katalyztor.
* * * * * *
naprogramovn odloen peen. Po dosaen poadovan teploty vs upozorn zapsknm. V t chvli mete vloit potravinu do trouby. Pokud chcete, mete naprogramovat dobu dokonen peen (2.11.1, 2.11.2). Po ukonen peen trouba vyd zvukov sygnl. Stisknte jakoukoliv klvesu, aby jste zvuk vypnuli. Poznmka: Kdy v prbhu peen , zobraz se podrte stisknut informace o receptu, kter se prv pipravuje (2.16.6).
47
e s k y
Nen teba s provdnm itn ekat na to, a se v troub usad hodn tuku. Po ukonen pyrolzy, a bude trouba studen, ji vyistte vlhkm hadrem, aby jste odstranili zbytky blho popela. Ne spustte pyrolzu, vyjmte vechny doplky z trouby, vetn kuchyskch doplk a teleskopickch vodtek. Pokud se vylije hodn jdla, je teba je odstranit ped tm, ne zanete provdt pyrolzu, aby jste zabrnili tomu, e by se zaplilo nebo se zaalo vytvet pli koue. Bhem pyrolzy se povrchy ohvaj vce ne pi normlnm pouvn. Udrujte dti v dostaten vzdlenosti. Mete si zvolit mezi temi typy pyrolzy, aby jste provedli itn. Pyro Turbo : itn trv 2 hodiny.
3.6 itn vnitnch stn. Vyjmte bon vodtka, aby jste vyistili zbytky tuku nabo popela, kter by mohly zstat po proveden itn. V zvislosti na modelu bon vodtka disponuj dvma druhy upevnn, bez drku (3.6.1, 3.6.2) nebo s drkem (3.6.3, 3.6.4). Po jejich vyjmut otete bon stny vlhkm hadkem (3.6.5). Kdy budou stny trouby ist, nasate znovu vodtka. Pokud vae trouba disponuje skldacm grilem, vythnte jej nahoru a zatlate dol, aby jste jej rozthli (3.6.6) a vyistte strop vlhkm hadkem (3.6.7). 3.7 itn skel. Vnj itn: Pouijte jemn hadk naskl vrobkem na itn skla. Vnitn itn: Pokud je vnitn st mezi skly pinav, mete skla rozmontovat, aby jste je mohli vyistit. Kdy bude trouba studen, otevte dvee na doraz (3.7.1) a zajistte ervenmi zarkami, kter jsou dodvan v tatice s doplky (3.7.2). Vlote oba zbvajc doplky, aby jste zvedli skla pomoc pky (3.7.3). Vyjmte skla (3.7.4), vyitte je a vysute pomoc hadiky (3.7.5). Pokud je teba, vyjmte sadu vnitnch skel dve. Tato sada se me skldat z jednoho nebo dvou skel, zle na modelu, a ern zarky na kadm rohu. Aby jste je oddlali, vlote ruku do spodn st dve a zathnte smrem nahoru (3.7.6). Po jejich vyjmut odstrate zarky, aby jste mohli vyistit skla (3.7.7). Kdy budou skla ist ( 3.7.8), znovu je nasate do gumovch zarek, s vstupkem smrem nahoru (3.7.9) a nasate skla tak, aby L lev a R prav, zstaly vedle zvsu dve (3.7.10). Nakonec nasate zbvajc sklo tak, aby bylo mon pest slovo PYROLYTIC (3.7.11). Odstrate zarky (3.7.12) a zavete dvee. Varovn pro pouvn: Ujistte se, e je trouba vypnut. Ne sklo uvolnte, nechejte je vychladnout. Nikdy nepouvejte pstroje na itn pomoc pry. 3.8 Vnj itn trouby: Pouvejte neutrln produkty. Dobe vysute jemnm hadkem.
Poznmka: U tto varianty je mon istit pyrolzou doplnk smaltovan tc. Umstte do rovn 2. Pedem odstrate pebytek nakupenho tuku. Pyro Eco minut. : itn trv 1 hodinu a 30
Auto Pyro : Trvn zvis na stupni zneitn trouby. Pro aktivaci zapnte troubu , stisknte , dokud nezvolte poadovan zpsob itn. Potvrte (3.4.1). Pyrolza ihned zane. Poznmka: U pyrolzy jsou parametry asu a teploty pevn dan a nelze je upravovat. V prbhu procesu trouba dosahuje velmi vysokch teplot, proto se z bezpenostnch dvod dvee zablokuj a zobraz se (3.4.2). Kdy teplota klesne, symbol zmiz a mete otevt dvee. 3.5 Odloen pyrolza. Mete naprogramovat dobu, kdy skon proces pyrolzy. Zapnte troubu a stisknte , aby jste zvolili vhodn zpsob pyrolzy a zobraz se symbol (3.5.1). Stisknte . Vlote dobu ukonen itn pomoc , . Potvrte (3.5.2).
48
e s k y
een problm
Existuje ada problm, ker mete vyeit vy sami. 4.1 4.1 Trouba se neohv. Zkontrolujte, zda je zapojen nebo zda nen splen pojistka. Zvyte zvolenou teplotu. 4.2 Vnitn svtlo nefunguje. Vymte rovku nebo pojistku. 4.3 Bhem peen vychz kou. Snite teplotu a/nebo vyistte troubu. 4.4 itn prostednictvm pyrolzy se neprovd. Zkontrolujte, zda jsou dvee dobe zaven. Zvada v systmu blokovn nebo teplotnho idla. Kontaktujte zrun servis. 4.5 Trouba vysl pisklav zvuk. Bylo dosaeno zvolen teploty. Dokonil se cyklus peen. 4.6 Po skonen peen trouba stle hlu. To je normln, ventiltor dle funguje, dokud nesn teplotu uvnit i venku. 4.7 Upozornn na problmy. Zvada na teplotnm idle. Zablokovan dvee (4.7.1). Nelze provst pyrolzu. Zvada v zablokovn dve. Porucha softwaru. Peruen elektrickho napjen bhem peen. Automatick odpojen po nkolika hodinch fungovn (4.7.2). Nemanipulujte s troubou. Pro opravu kontaktujte zrun servis.
eventulnmu razu elektrickm proudem. Nepouvejte abrazivn istic prostedky nebo tvrd kovov karte k istn dvek trouby, nebo se tak me pokrbat povrch a v dsledku toho rozttit sklo. Zabrate, aby se mal dti dostaly do blzkosti trouby. Pi provozn se mohou pstupn sti zaht. Vyhnte se dotyku topnch prvk uvnit trouby. Tento pstroj nesmj pouvat osoby (vetn dt) se snenmi fyzickmi, smyslovmi nebo mentlnm schopnostmi nebo s nedostatenmi zkuenostmi i znalostmi, pokud nejsou pod dohledem nebo nejsou dn pouen o pouvn spotebie osobou odpovdnou za jejich bezpenost. Nedovolte dtem, aby spotebi pouvaly jako hraku.
ivotn prosted
Trouba byla navrena s ohledem na uchovn ivotnho prosted. Respektuje ivotn prosted. Pedehvejte troubu jen, kdy to je nutn (podvejte se do tabulky). Pouvejte radji formy tmav barvy. Pi dlouh dob peen vypnte troubu 5 nebo 10 minut ped stanovenou dobou. Zachzen s odpadem z elektrickch a elektronickch pstroj. zna, e se pstroj nesm Symbol vyhazovat do bnch kontejner na domc odpad. Odevzdejte svou troubu do zvltnho sbrnho stediska. Recyklace domcch elektrickch spotebi zabrauje negativnm vlivm na zdrav a umouje etit energii a zdroje. Vce informac zskte u orgn mstn samosprvy, u prodejce a na www.elektrowin.cz
Bezpenost
Instalaci trouby mus provst kvalikovan odbornk podle instrukc vrobce a pslunch pedpis. Elektrick instalace mus bt dimenzovna na maximln pkon uveden na typovm ttku, zsuvka mus mt uzemnn podle pedpis. V ppad pipojen napevno, do el. instalace mus bt zaazen vypna, kter odpojuje vechny ply zdroje se vzdlenost min. 3 mm mezi kontakty v rozpojenm stavu. Pokud je napjec kabel pokozen, mus bt nahrazen servisnm oddlenm nebo obdobnmi kvalikovanmi pracovnky, aby se zabrnilo nebezpe. Ujistte se, e pstroj je vypojen, ne vymnte rovku, abyste zamezili
49
e s k y
Tabulka peen
Potravina Program a teplota Doba Poloha Pedhvn Psluenstv
190 C
210 C
50 - 60 min
ne
150 C
180 C
85 - 95 min
ne
1,5 Kg jehn 1,2 Kg krocan 4 Kg kue 1,25 Kg peen erven papriky 1,25 Kg plnn rajata 4 jednotky peen treska 1,5 Kg
200 C 220 C 40 - 50 min 2 ne
170 C
190 C
ne
210 C
230 C
50 - 60 min
ne
zelenina
190 C
210 C
30 - 40 min
ne
200 C
220 C
15 - 19 min
ne
210 C
230 C
7 - 9 min
ano
220 C
240 C
4 - 5 min
ano
200 C
220 C
13 - 17 min
ano
210 C
220 C
7 - 9 min
ano
200 C
220 C
18 - 22 min
ano
chlb
rzn
200 C
220 C
18 - 22 min
ne
190 C
210 C
15 - 19 min
ano
130 C
150 C
30 - 40 min
ne
75 C
ne
50
m a g y a r
Kezelsi tmutat
Nagyon fontos: A st hasznlata eltt alaposan tanulmnyozza ezt a kziknyvet. A dokumentcit s a tartozkokat a st belsejben tallja. Ezt a kziknyvet gy ksztettk el, hogy a szvegek kapcsoldnak a megfelel brkhoz.
0 1
Beazonosts
-ra s villogni kezd (2.3.1). lltsa be az idt a , -val. rvnyestse a lenyomsval (2.3.2) hogy megkezdje a visszaszmllst. A belltott id elteltvel a st hangjelzst ad ki. Lenmtshoz nyomja le brmelyik gombot. 2.4 Mieltt j stjt elszr hasznlnk, resen hevtse fel. (tel nlkl, helyzetben, 250C-on s 30 percig. Fst vagy rossz szag kpzdhet (ez norml jelensg a zsrmaradkok melegedsnek ksznheten, stb.) Miutn lehlt, vgezzen el egy elzetes tiszttst, a belsejt ttrlve egy nedves ruhval. 2.5 Tartozkok. Modelltl fggen rendelkezik szabvny tlcval (2.5.1), mly tlcval (2.5.2) s szabvny grillrccsal (2.5.3) amelyek egymstl fggetlenl mkdnek. Emellett brmely tlct tud a rccsal egyszerre kombinlni (2.5.4). A rszleges kivteli rcs (2.5.5) s a teljes kivteli rcs (2.5.6, 2.5.7) a tlck tartelemei vagy egysgei. (2.5.8). Ha impulse automatikus kiemel snekkel rendelkezik, elszr tegye be azokat a stbe a tlck nlkl (2.5.9). AZ impulse snek automatikusan kiemelik a tlct a st kinyitsakor. S/ modell ennek megakadlyozshoz nyissa ki a lezrt (2.5.10). Az impulse hasznlatakor ktelez egy tlct hasznlni az telek altmasztsaknt (2.5.11). Figyeljen a rcsok helyzetre, amikor beteszi ket a st belsejbe. Az oldalrsz tetejt gy alaktottk ki nehogy felboruljon (2.5.12). 2.6 Tartozk helyzete. A tartozkokat 5 helyzetbe . lehet behelyezni 2.7 A fzend tel. Tegye be az telt a stbe. Vlassza ki a tartozko(ka)t, s azok javasolt helyzett vagy nzze t a fzsi tblzatot. Csukja be az ajtt. TEL KSZTSE
Bezemels
1.1 Kicsomagols. Vegye le az sszes vdelemet. 1.2 Csatlakozs az elektromos hlzathoz. Vegye mindig gyelembe a tpuscmkn tallhat adatokat (1.2.1) s annak a btornak a mreteit, ahov a stt be fogja pteni (1.2.2, 1.2.3). A kszlket egyfzis csatlakozval kell a hlzathoz csatlakoztatni, amelynl a nulls (kk szn) a nulls csatlakozst garantlni kell (1.2.4). Tegye be a stt, s igaztsa kzpre (1.2.5). Figyeljen arra, hogy a kbel fennmarad rsze ne lgjon ki fell (1.2.6). Rgztse a btorhoz a kt biztostott csavarral (1.2.7).
Hasznlat
A stn az azok a gombok vilgtanak, amit be tud kapcsolni. 2.1 lltsa be az rt. A st bekapcsolsakor a nzket villog (2.1.1) lltsa be az idt a -val , s nyomja meg a -t az rvnyestshez (2.1.2). Megjegyzs: ramkimaradst kveten az rt ismt be kell lltani. 2.2 Az id mdostsa. Kapcsolja be a stt s nyomja meg ktszer a -t , a nzke villog (2.2.1). Mdostsa az idt , s rvnyestse a lenyomsval (2.2.2). 2.3 Figyelmezet funkci. Kapcsolja be a stt . Nyomja meg , a nzke tugrik a
2.8 A fzsi funkci kivlasztsa. Kapcsolja be gombbal , a stt a vlassza ki a kvnt fzsi funkcit a modellnek megfelelen: Kiolvaszts. Brmely termket minimlis idtartam alatt olvasszon ki. Hagyomnyos hhats. Kenyr, 51
m a g y a r
cukrszstemnyek, tlttt stemnyek s sonkk. Intenzv sttr hhats. Az als ers hhats egyenletesen oszlik el, idelis paellkhoz, pizzkhoz. Enyhe grill. Hamburgerek, pirtsok s kis fellet telek. Ers grill. Grillezett telek: tsztk, souf s besamel mrts. Ers lgkeverses grill. Egyenletes mdon oszlatja el a ht grillezs kzben. Idelis nagy mret sltekhez. Turbo plus. A ht a kzps helem adja le. Hagyomnyos hhats lgkeverssel. Brmely tpus telhez. Egyszerre tbb telt is tud kszteni, anlkl, hogy az zek vagy a szagok keverednnek. Knyes telek. Joghurtokhoz vagy telek szrtshoz (gombk). 3D hhats. Lehetv teszi, hogy egyszerre tbb tlcn is sssenek. 4 szintes grill. A grillek hosszabb idtartamak, mint a norml grill esetben. Melegen tarts. Melegen tartja a mr megftt teleket. Tanulmnyozza a tblzatot, hogy megtudja melyik funkci a legalkalmasabb a fzend tel elksztshez. rvnyestse s a st bekapcsol. . 2.9 A hmrsklet megvltoztatsa Miutn kivlasztotta a programot, nyomja meg a . Mdostsa a hmrskletet a , . gombokkal. rvnyestse a gombokkal. Ha lenyomva tartja a C gombot, megjelenik a st bels hmrsklete. Megjegyzs: A fzst brmely pillanatban meg tudja lltani a . A st lelltshoz nyomja meg a . IDFUNKCIK 2.10 Az idtartam kivlasztsa . Miutn a programot kivlasztotta, s mdostotta a hmrskletet, ha szksges. Nyomja amg meg nem jelenik a meg a (2.10.1). lltsa be az idtartamot a , (2.10.2). gombokkal s rvnyestse A visszaszmlls a belltst kveten azonnal megkezddik. A fzs vgn a st hangjelzst ad ki. Lenmtshoz nyomja le brmelyik gombot. 2.11 Vlassza ki az idtartam vgt : Vlasszon ki egy fzsi funkcit, hmrskletet s idtartamot. (2.10). Nyomja meg amg meg nem jelenik (2.11.1). Nyomja meg a , a fzsi idtartam vge belltshoz, majd rvnyestse 52
(2.11.2). Mikzben a st vrakozik, a kijelzn egy mozg szaggatott vonal jelenik meg (2.11.3). A fzs a megjellt idben fejezdik be. Amikor befejezte, a st hangjelzst ad ki. Lenmtshoz nyomja le brmelyik gombot. Megjegyzs: A fzs sorn a hmr villog. Miutn elrte a kivlasztott hmrskletet, spol hangjelzst ad ki. 2.12 Automatikus kikapcsols. Ha elfelejti a stt kikapcsolni, egy adott id elteltvel ez automatikusan kikapcsol. 100C alatti hmrskleten a st 10 ra mltn kapcsol ki. 100C feletti hmrskleten a st 3 ra mltn kapcsol ki. . Olyan telekhez 2.13 Celeris funkci javasolt, amelyekhez elmelegts szksges. Pirolitikus st. Vlasszon ki egy funkcit (2.9). nyomja meg s ismt nyomja meg 5 msodpercig, amg meg nem jelenik a kijelzn . rvnyestse a gombbal. (2.13.1) Miutn a hmrskletet elrte eltnik. Nem pirolitikus st: kapcsolja be a stt s vlasszon ki egy funkcit (2.9). Nyomja meg (2.13.2). Ehhez a funkcihoz a st gyorsan elri a szksges hmrskletet. eltnik, s Miutn elrte a hmrskletet be lehet tenni az teleket. Megjegyzs: Egyes programokban a Celeris funkci nem elrhet. 2.14 Maradk h . Ha a st mr ki van kapcsolva, de mg mindig forr, a kvetkez lthat a kijelzn, mg a hmrsklet 60C al nem sllyed. 2.15 Gombok lezrsa funkci: Annak elkerlsre, hogy gyerekek ne kezeljk a stt. Fzs kzben vagy teljesen kikapcsol pr llapotban tartsa lenyomva a gombot msodpercig (2.15.1). A st lezrsnak kioldshoz ismtelje meg a mveletet. Egyes modelleknl sts kzben vagy teljesen pr kikapcsolt llapotban, nyomja meg a msodpercig (2.15.2). A st lezrsnak kioldshoz ismtelje meg a mveletet. Megjegyzs: Ha a stt bekapcsolt llapotban zrja le, kikapcsolhatja a lenyomva tartsval. 2.16 Receptek funkci . kapcsolja be a stt nyomja meg (2.16.1) , a , gombokkal vlassza ki kzlk a megfelel receptet.
m a g y a r
ab
Recept Tlttt paradicsom Slt pirospaprika Paella Tkehal psttom rkkal Prhagyms levelestszta Rizs nyllal 4 sajtos pizza (hideg tsztbl) Slt tkehal Lazac srben Pisztrng gombval Langusztk Horgszhal kagylval Slt durbincs Hagyms palamida szeletek Nyitott szardella Languszta Sertskaraj Slt brny Borjslt Slt nyl Sltcsirke Borjoldalas Tzdelt rostlyos Tlttt sertstekercs Narancsos cslk Slt frj Hagyomnyos piskta Mufnok Tojspuding Elsttt kenyr, kis bagettek Manduls stemny Almspite Petichoux Rkoll cigny mdra Slt alma
cd
Megjegyzs: Ha a sts kzben lenyomva tartja , akkor a folyamatban lv recept informciit jelzi ki (2.16.6). 2.17 Stvilgts funkci: Amikor a st energiatakarkos mdban zemel, a bels vilgts csak akkor kapcsol be pr msodpercre, ha C megnyom. Ezt kikapcsolhatja, hogy a bels vilgts bekapcsolva maradjon a teljes sts alatt. Ehhez kikapcsolt llapotban nyomja meg egyszerre a , gombokat, amg hangjelzst nem hall. Az energiatakarkos mdba trtn visszatrshez ismtelje meg a mveletet.
* * * * * * * * * *
* * * *
Karbantarts s tisztts
3.1 Tartozkok tiszttsa. Mosogatgpben moshat. Ha kzzel mossa, akkor ltalnos tiszttszert hasznljon. ztassa be, hogy megknnytse a tiszttst. Nem pirolitikus stk: 3.2 Sima fal modellek. Tiszttsa meg a stt langyos vzzel, ttrlve egy meleg vizes, tiszttszeres trlkendvel. 3.3 Hullmos oldalfal, ntisztt modellek. Ezekben a stkben a hts lemez s az oldals panelek ntisztt bevonattal vannak elltva, amely eltvoltja a zsrt, mikzben a st mkdik. Az oldals panelek megfordthatak, gy megkettzik a bevonat tartssgt. Ha a panelek maguktl nem megfelelen tisztulnak, helyre kell ket lltani. Ehhez vegye ki az sszes tartozkot s ednyt a st belsejbl. Alaposan tiszttsa meg a st ntisztul felleteit. Vlassza ki a funkcit. lltsa a hmrskletet 250 C-ra, az idtartamot 30-60 perc kz a szennyezds mrtktl fggen. Amikor a tisztt program befejezdtt, s a st lehl, trlje t az ntisztul elemeket egy nedves szivaccsal, amelyek gy teljesen mkdkpesekk vlnak. Pirolitikus stk: 3.4 Pirolzises tisztts A tisztts sorn a szennyezds a magas 53
* * * * * *
rvnyestse (2.16.2). lltsa be a slyt , s rvnyestse (2.16.3). lltsa be a stsi fokot ( kicsit slt nagyon slt) a gombbal , s rvnyestse (2.16.4). A st bekapcsol (2.16.5). A (*) jellt receptekhez a stt el kell melegteni , kivve a ksleltetett programozs esetn. Ha elrte a hmrskletet, azt hangjelzssel jelzi. Ilyenkor beteheti az telt a stbe. Ha kvnja, bellthatja a sts vgnek idejt (2.11.1, 2.11.2). A fzs vgn a st hangjelzst ad ki. Lenmtshoz nyomja le brmelyik gombot.
m a g y a r
hmrsklet hatsra letisztul A fstt s a szagokat egy kataliztor vezeti el. Nem kell a tiszttshoz arra vrni, hogy nagyon zsros legyen a st. A pirolzist kveten, amikor a st kihlt, trlje t egy nedves trlkendvel, hogy a maradk fehr hamut eltvoltsa. A pirolzis bekapcsolsa eltt vegyen ki minden tartozkot a stbl, belertve a konyhai eszkzket s a teleszkpokat. Ha sok tel kifutott, akkor a pirolzis eltt ezeket trlje ki, nehogy meggyulladjanak vagy tl sok fst kpzdjn. A pirolzis sorn a felletek a szoksos hasznlatnl jobban felmelegednek, ezrt a gyermekeket tartsa tvol. Hrom tpus pirolzis kztt lehet vlasztani a tisztts elvgzshez. Pyro Turbo : A tiszttst 2 ra alatt vgzi el.
hogy kivlassza a megfelel pirolzis mdot (3.5.1). Nyomja meg a s megjelenik szimblum . sse be a tisztts a vgnek idpontjt a , gombokkal. rvnyestse (3.5.2). 3.6 Bels falak tiszttsa. Vegye ki az oldalsneket, hogy letakartsa a zsr vagy hamu maradkokat, amelyek a tiszttsi folyamat utn is bennmaradhattak. Modelltl fggen az oldalsnek kt tpus rgztssel rendelkeznek, tart nlkl (3.6.1, 3.6.2) vagy tartval (3.6.3, 3.6.4). Miutn kivette ket, egy nedves kendvel trlje le az oldals falakat (3.6.5). Ha a st ntisztt, engedje le a sn mgtti panelt. Miutn a falak tisztk, visszarakhatja a sneket a stbe. Ha stje felhajthat grillel rendelkezik, hzza felfel s nyomja meg, ha le akarja engedni (3.6.6), s tiszttsa meg a fels rszt egy nedves trlkendvel (3.6.7) 3.7 vegek tiszttsa. Kls tisztts: Hasznljon egy puha trlkendt, vegtisztt folyadkkal titatva. Bels tisztts: Ha az veg bellrl is piszkos, sztszedheti ahhoz, hogy megtiszttsa. Amikor a st hideg, nyissa ki teljesen az ajtajt (3.7.1), s rgztse a tartozkok zacskjban tallhat piros cscsokkal (3.7.2). Tegye be a kt fennmarad tartozkot, hogy ezekkel emelje fel az veget (3.7.3). Vegye ki az veget (3.7.4), tiszttsa meg, majd trlje szrazra egy trlkendvel (3.7.5). Ha szksges, vegye ki az egsz bels veg egysget az ajtbl. Ez az egysg egy vagy kt veglapbl llhat modelltl fggen, minden sarokban fekete csccsal. Ezek kivtelhez tegye a kezt az ajt als rszhez, s hzza felfel (3.7.6). Miutn kivette, vegye le a cscsokat, hogy megtisztthassa az vegeket (3.7.7). Amikor az vegek tisztk ( 3.7.8) tegye vissza a gumi cscsokat gy, hogy a dudor felfele nz (3.7.9) s tegye az Ljel vegeket balra, s az R jeleket jobbra a zsanrokhoz kpest (3.7.10). Vgl helyezze a megmaradt veget gy, hogy el lehessen olvasni a PYROLITIC feliratot (3.7.11). Vegye le a cscsokat (3.7.12) s csukja be az ajtt. Hasznlati gyelmeztets: Gyzdjn meg, hogy a st ki van
Megjegyzs: Ebben az opciban lehetsges a zomncozott tlca pirolzises tiszttsa. Tegye a 2-es szintre. Ha tl sok zsr ll rajta, azt eltte tvoltsa el. Pyro Eco vgzi el. : A tiszttst 1 ra 30 perc alatt
Auto Pyro : Az idtartam a st szennyezettsgnek mrtktl fgg. , Bekapcsolshoz kapcsolja be a stt nyomja meg a , gombot, amg kivlasztja a kvnt tiszttsi mdot. rvnyestse (3.4.1). A pirolzis azonnal megkezddik. Megjegyzs: A pirolzis sorn az id s hmrsklet paramterek rgztettek, s ezeket nem lehet mdostani. A mvelet megkezdsekor a st nagyon magas hmrskletet r el, ezrt biztonsgi okbl a st ajtaja bezr, s a kvetkez jelenik meg (3.4.2). Amikor a hmrsklet lemegy, a eltnik s az ajtt mr ki lehet nyitni. 3.5 Ksleltetett pirolzis. Be lehet programozni, mikor rjen vget a pirolzis folyamata. Kapcsolja be a stt s nyomja meg 54
m a g y a r
kapcsolva. Az veg kivtele eltt hagyja lehlni. Soha ne hasznljon gzzel tisztt kszlkeket. 3.8 St klsejnek tiszttsa: Hasznljon semleges tiszttszereket. Jl szrtsa meg egy puha trlkendvel.
Problmamegolds
Szmos olyan esemny trtnhet, amelyet sajt maga is meg tud oldani. 4.1 A st nem melegszik. Ellenrizze, hogy csatlakoztatva van-e, vagy a biztostk nem olvadt-e ki. Nvelje a kivlasztott hmrskletet. 4.2 A bels vilgts nem mkdik. Cserlje ki az gt vagy a biztostkot. 4.3 Fst tvozik sts kzben. Cskkentse a hmrskletet s/vagy tiszttsa meg a stt. 4.4 A pirolzises tisztts nem trtnik meg. Ellenrizze, hogy az ajt zrva van-e. Zrrendszer vagy a hmrsklet rzkel hibja. Hvja a mszaki szervizt. 4.5 A st hangjelzst ad ki. Elrte a kivlasztott hmrskletet. A fzsi ciklus befejezdtt. 4.6 Fzst kveten zajt hallani. Ez normlis, a ventilltor addig mkdik, amg a bels hmrskletet a kintire nem cskkenti. 4.7 Figyelmeztet jelzsek. Hmrsklet rzkel meghibsodsa. Zrt ajt (4.7.1). A pirolzist nem lehet elvgezni. Ajtzrs meghibsodsa. A szoftver meghibsodsa. ramkimarads a fzs kzben. Automatikus kikapcsols, miutn tbb rn t mkdtt (4.7.2). Ne ksrelje megjavtani a stt. Javtshoz hvja a mszaki szervizt.
A stt ellt ramkrt egyplus, legalbb 3mm nyitssal rendelkez levlaszt kapcsolval kell elltni. Ha a hlzati csatlakozvezetk megsrl, a veszlyek megelzse rdekben kizrlag szakkpzett szerel cserlheti. A st vilgtsnak izzcserjekor hzza ki a st hlzati csatlakozjt az ramts elkerlse rdekben. Ne hasznljon srolszert vagy fm srolszivacsot a st ajtajn, mert karcolhatja a fellett, vagy sszetrheti az veget. Ne engedjen kisgyermekeket a st kzelbe, mert olyan alkatrszekhez is hozzrhetnek, amelyek a sts sorn felmelegszenek. Ne rintse meg a sttrben lv ftszlakat. Ezt a kszlket nem hasznlhatjk olyan szemlyek (belertve gyerekeket), akik zikai, rzkelsi vagy mentlis fogyatkossggal rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek megfelel tapasztalatokkal vagy ismeretekkel; kivve, ha azt egy, a biztonsgukrt felels szemly nem felgyeli vagy nem ad utastsokat a kszlk hasznlatval kapcsolatban. A gyermekeket gyelni kell, nehogy a kszlkkel jtszanak.
Krnyezetvdelem
A st tervezsekor nagy gondot fordtottunk a krnyezetvdelemre. vja n is a krnyezetet. Csak akkor melegtse el a stt, ha szksges (lsd a tblzatot). Amikor lehetsges, hasznljon stt szn ednyeket. Hossz stsi id esetn kapcsolja ki a stt 5-10 perccel a stsi id befejezse eltt. Elektromos s elektronikus hulladkok kezelse. szimblum azt jelzi, hogy a kszlket A tilos a hztartsi szemthez hasznlt hagyomnyos kontnerekbe kidobni. A stt megfelel gyjthelyen adja le. A hztartsi kszlkek jrahasznostsval megelzi az egszsggyi s krnyezeti kvetkezmnyeket, s takarkoskodik az energival s egyb erforrsokkal. Tovbbi informcirt vegye fel a kapcsolatot a helyi hatsgokkal vagy az eladval.
Biztonsg
A stt kizrlag engedllyel rendelkez szerel helyezheti zembe a gyrt tmutatja s bri alapjn. Az elektromos csatlakozst az adattbln megadott maximlis teljestmnynek megfelelen kell belltani, s a csatlakoznak szablyos fldelssel kell rendelkeznie.
55
m a g y a r
Stsi tblzat
tel Program s hmrsklet Id Helyzet Elmelegts Tartozkok
190 C
210 C
50 - 60 perc
nem
150 C
180 C
85 - 95 perc
nem
170 C
190 C
nem
210 C
230 C
50 - 60 perc
nem
zldsgek
slt pirospaprika 1,25 Kg tlttt paradicsom 4 fogs slt hekk 1,5 Kg slt rk 1 Kg slt hal 1 Kg slt tkehal 1,5 Kg pizza
190 C
210 C
30 - 40 perc
nem
200 C
220 C
15 - 19 perc
nem
210 C
230 C
7 - 9 perc
igen
220 C
240 C
4 - 5 perc
igen
200 C
220 C
13 - 17 perc
igen
210 C
220 C
7 - 9 perc
igen
200 C
220 C
18 - 22 perc
igen
kenyr
egyb
200 C
220 C
18 - 22 perc
nem
piskta
190 C
210 C
15 - 19 perc
igen
130 C
150 C
30 - 40 perc
nem
75 C
nem
slovensky
Nvod na pouitie
Vemi dleit: Pelivo si pretajte tto prruku predtm, ne zanete pouva rru. Dokumentciu a doplnky njdete vo vntri rry. Tto prruka je usporiadan takm spsobom, aby texty boli spojen s prslunmi obrzkami.
0 1
Urenie typu
. Stisnite , hadik prejde na a bude blika (2.3.1). Nastavte as pomocou , . Potvrte stisnutm (2.3.2), aby zaalo odpotavanie. Po ukonen rra vyd akustick signl. Vypnite ho stisnutm akhokovek tlaidla. 2.4 Predtm, ne zanete ponajprv pouva vau nov rru, ohrejte ju naprzdno. (bez potravn, v polohe , 250C a po dobu 30 mint. Me z nej vychdza dym alebo neprjemn zpach (o je normlne, dochdza k tomu kvli zahriatiu zvykov tuku, apod.). Ke op vychladne, prevete predben vyistenie vntrajka vlhkou handrou. 2.5 Doplnky. Poda druhu modelu je rra vybaven tandardnm plechom (2.5.1), hlbokm plechom (2.5.2) a tandadtnm rotom (2.5.3), ktor funguj nezvisle. Navye mete kombinova akkovek plech so (2.5.4) a tandardnm rotom vytvori tak spravu. iastone vynmaten rot (2.5.5) a celkom vynmaten rot (2.5.6, 2.5.7) sli ako driak pre plechy alebo spravy (2.5.8). Ak disponujete samovynmatenmi vodtkami impulse, vlote ich najprv do rry bez plechu (2.5.9). Vodtka impulse sa vysunuj automaticky pod vhou plechu pri otvoren rry, bez/ modelu ak tomu chcete zabrni, pouite zablokovanie (2.5.10). Je povinn pouva plech ako driak pre potraviny s vodtkami impulse (2.5.11). Dvajte pozor na polohu rotov, ke ich zasvate do vntra. S vybaven bonmi zarkami proti prevrteniu (2.5.12). 2.6 Poloha doplnkov. S vybaven 5 polohami pre umiestnenie doplnkov . 2.7 Potraviny pre peenie. Vlote potravinu do rry. Zvote doplnok (doplnky) a odporuan polohu alebo pretudujte tabuku pre peenie. Zatvorte dvere. PRPRAVA POKRMOV 2.8 Voba funkcie peenia. Zapnite rru , pomocou zvote poadovan funkciu 57
Identikujte model vaej rry (a, b, c, d) porovnanm ovldacieho panelu vho prstroja s panelom na ilustrcich.
Intalcia
1.1 Vybalenie. Odstrte vetky ochrann zloky. 1.2 Zapojenie do elektrickej siete. Berte vdy do vahy daje na ttku s charakteristikami (1.2.1) a rozmermi nbytku, do ktorho zabudujete rru (1.2.2, 1.2.3). Prstroj treba zapoji do siete prostrednctvom pevnho jednofzovho napojenia, u ktorho mus by zaruen konexia neutrlneho napojenia (modr barva) na neutrlne (1.2.4). Vlote rru a umiestnite ju tak, aby bola v strede otvoru (1.2.5). Dvajte pozor, aby prenievajci kbel nezostal v hornej asti (1.2.6). Uchyte ho na nbytok pomocou obidvoch dodanch skrutiek (1.2.7).
Pouitie
Rra osvetl iba tlaidl, ktor je mon stisn. 2.1 Nastavenie hodn. Po zapojen rry bude hadik blika (2.1.1). Nastavte , a stisnite pre hodiny pomocou potvrdenie (2.1.2). Poznmka: Hodiny op nastavte po preruen dodvky elektrickej energie. 2.2 prava hodn. Zapnite rru a stisnite 2 krat , hadik bude blika (2.2.1). Zmete as pomocou , a potvrte stisnutm (2.2.2). 2.3 Upozorovacia funkcia. Zapnite rru
slovensky
peenia poda vho modelu: Rozmrazovanie. Rozmraz za minimlnu dobu akkovek vrobok. Tradin teplo. Chlieb, torty, plnen peivo a chud mso. Intenzvne nistejov teplo. Siln spodn teplo sa rovnomerne rozklad. Idelne pre paelly, pizzy. Jemn gril. Hamburgery, toasty a potraviny s malm povrchom. Siln gril. Zapekanie: cestovn, souf a omky bechamel. Siln vzduchov gril. Gratinuje rovnomernm rozloenm tepla. Idelne na opekanie vekch kusov. Turbo plus. Teplo je vyrban centrlnym odporom. Tradin ohrev vzduchom. Pre akkovek druh pokrmov. Je mon pripravova niekoko pokrmov sasne, bez toho, aby sa mieali chute a pachy. Deliktne potraviny. Pre jogurty alebo suen potraviny (huby). Teplo 3D. Umouje peenie na niekokch plechoch sasne. Gril so 4 stupami. Gratinovanie trv dlhie ako u normlneho grilu. driavanie tepla. Udriava tepl u upeen jedl. Pretajte si tabuku, aby ste si overili, ktor funkcia je najadekvtnejia pre vami upravovan potravinu. Potvrte a rra sa spust. . Po zvolen programu 2.9 Zmena teploty stisnite . Upravte teplotu pomocou , . Potvrte stisnutm . Ke budete dlhie dria C, zobraz sa skuton teplota vo vntri rry. Poznmka: Peenie je mon zastavi . kedykovek stisnutm tlaidla Vypnutie rru stisnutm . ASOVACIA FUNKCIA . Po zvolen programu a 2.10 Voba trvania upraven teploty, stisnite v prpade potreby (2.10.1) Regulujte , dokia sa nezobraz as pomocou , a potvrte pomocou (2.10.2). Odpotavanie zane ihne po nastaven. Po skonen rra bude vydva zvukov signl. Ak ho chcete vypn, stisnite akkovek tlaidlo. 2.11 Zvolenie hodiny ukonenia : Zvote funkciu peenia, teploty a trvania (2.10). Stisnite , a km sa nezobraz (2.11.1). Stisnite , pre regulovanie doby 58
ukonenia peenia a potvrte pomocou (2.11.2). Zatia o je rra v akacom stave, na displeji sa zobraz preruovan iara v pohybe (2.11.3). Peenie skon v uren hodinu. Po skonen rra bude vydva zvukov signl. Ak ho chcete vypn, stisnite akkovek tlaidlo. Poznmka: Poas peenia teplomer blik. Po dosiahnut zvolenej teploty zane pska. 2.12 Automatick odpojenie: Ak ste zabudli rru vypn, sama sa automaticky vypne po uplynut istej doby. S teplotou ni ako 100C sa rra vypne po 10 hodinch. Pri teplote vyej ako 100C sa vypne po 3 hodinch. . Odporan pre jedl, 2.13 Funkcia Celeris ktor treba dopredu ohria. Pyrolytick rra: Zvote funkciu (2.9). Stisnite a znova zmknite poas 5 seknd, dokia sa na displeji neobjav . Potvrte stisnutm gombbal. (2.13.1) Po dosiahnut teploty, zmizne. Nepyrolytick rra: Zapnite rru a zvote (2.13.2). Rra funkciu (2.9). Stisnite dosiahne rchlo teplotu, poadovan pre tto funkciu. Po dosiahnut teploty, symbol zmizne a mete vloi potraviny. Poznmka: U niektorch programov nie je funkcia Celeris aplikovaten. 2.14 Zvykov teplo . Ak sa rra aj po vypnut udriava horca, objav sa na obrazovke, pokia vntorn teplota bude vyia ako 60C. 2.15 Funkcia zablokovania klves: Sli k tomu, aby sa zabrnilo deom manipulova s rrou. Ke rra pee alebo je celkom vypnut, po dobu niekokch drte stisnut tlaidlo seknd (2.15.1). Pre odblokovanie rry zopakujte operciu. U niektorch modelov, ke rra peie alebo je celkom vypnut, stisnite po dobu niekokch seknd (2.15.2). Pre odblokovanie zopakujte operciu. Poznmka: Ak zablokujete rru, ke je zapnut, mete ju vypn dlhm stisnutm . tlaidla 2.16 Funkcia recepty . Zapnite rru Stisnite (2.16.1), pomocou , zvote vhodn recept medzi dole uvdzanmi. potvrte (2.16.2). Nastavte vhu pomocou , a potvrte (2.16.3). Nastavte stupe dokonenia ( mlo upeen a vemi upeen) pomocou , a potvrte (2.16.4). Rra zane piec (2.16.5). Recepty, ktor s oznaen
slovensky
ab
Recept Plnen paradajky Peen erven papriky Paella Peivo plnen treskou a krevetami Lstkov cesto s prkom Rya s krlim msom Pizza so 4 syrami (erstv cesto) Peen treska Losos na pive Pstruh v ampinoch Krevety ert obyajn so slvkami Peen pagel Tuniakov kolieska na cibuli Otvoren sardely Langusta Bravov chrbt Peen jahacie Teacie roti Peen krlik Peen kura Teacie rebierka pikovan sviekov peeka Plnen msov rolda Kaica na pomaranoch Peen prepelice Tradin pikta Pernky Vajcov nkyp Chlieb, Pedpeen bagety Mandov torta Jablkov torta Petichoux Rolda Peen jablk
cd
* * * * * * * * * *
2.17 Funkcia osvetlenia vntrajka rry: Ke je rra v spsobe etrenia energiou, svetlo sa rozsvieti iba na niekoko seknd po stisnut C. Mete tento spsob deaktivova, aby svetlo zostalo trvalo rozsvieten poas celho peenia. Za tmto elom stisnite, ke je rra , , a km vypnut, sasne klvesy sa neozve zapskanie. Pre nvrat do spsobu etrenia energiou, zopakujte operciu.
* * * *
drba a istenie
3.1 istenie doplnkov. Je mon ich umv v umvake. Ak ich budete isti rune, pouite ben mycie prostriedky. Nechajte ich odmoi, aby ste si uahili umvanie. Nepyrolytick rry 3.2 Modely s hladkmi stenami. Vyistite rru, ke je vlan, pomocou handriky namoenej do teplej vody a mydla. 3.3 Modely s drsnmi stenami. Samoisace. V tchto rrach s zadn doska a bon panely pokryt samoistiacim smaltom, ktor odstruje tuk, ke rra funguje. Bon panely s reverzibiln, tak zdvojnsobuj ivotnos poahu. Ak sa panely dostatone sami neistia, treba ich regenerova. Za tmto elom odoberte vetky doplnky a ndoby z vntrajka rry. Pelivo oistite tie povrchy rry, ktor nie s samoistiten. Zvote funkciu . Nastavte teplotu na 250 C a dobu na 30 a 60 mint, v zvislosti od stupa zneistenia. Ke istiaci program skon a rra vychladne, oistite navlhenou hubkou samoistiace prvky, ktor bud op celkom funkn. Pyrolytick rry 3.4 istenie pyrolzou istenie odstrauje neistoty pri vysokch teplotch. Dym a pachy sa odstrania priechodom cez katalyztor.
* * * * * *
(*), vyaduj predhriatie , s vnimkou naprogramovania odloenia peenia. Po dosiahnut poadovanej teploty vs upozorn pskanm. V tto chvu mete vloi potravinu do rry. Ak chcete, mete naprogramova dobu ukonenia peenia (2.11.1, 2.11.2). Po ukonen peenia rra vyd zvukov signl. Stisnite akkovek tlaidlo, aby ste zvuk vypnuli. Poznmka: Poas peenia, ak budete dra , zobraz sa informcia o receptu, stisnut ktor sa prve pripravuje (2.16.6).
59
slovensky
Netreba s prevdzanm istenia aka, a sa v rre usad vea tuku. Po ukonen pyrolzy, a bude rra studen, oistite ju vlhkou handrou, aby ste odstrnili zvyky bieleho popola. Ne spustte pyrolzu, odoberte vetky doplnky z rry, vrtane kuchynskch doplnkov a teleskopickch vodtok. Ak sa vyleje vea jedla, treba ho odstrni predtm, ne zanete provdza pirolzu, aby ste zabrnili tomu, e by sa zaplili alebo sa tvorilo prli dymu. Poas pyrolzy sa povrchy ohrievaj viac ako pri normlnom pouvan. Udrujte deti v dostatonej vzdialenosti. Mete si vybra medzi troma druhami pyrolzy, pre prevedenie istenia. Pyro Turbo : istenie trv 2 hodiny.
3.6 istenie vntornch stien. Odoberte bon vodtka, aby ste odstrnili zvyky tuku alebo popola, ktor by mohli zosta po preveden istenia. V zvislosti od modelu disponuj bon vodtka dvomi druhmi upevnenia, bez driaku (3.6.1, 3.6.2) alebo s driakom (3.6.3, 3.6.4). Po ich vyat pouite vlhkou handriku pre vyistenie bonch stien (3.6.5). Ke bud steny rry ist, nasate znova vodtka. Ak vaa rra disponuje sklpacm grilom, vytiahnite ho smerom hore a zatlate dole, aby ste ho roztiahli (3.6.6) a vyistite strop vlhkou handrikou (3.6.7). 3.7 istenie skla. Vonkajie istenie: Pouite jemn handriku nasiaknut vrobkom na istenie skla. Vntorn istenie: Ak je vntorn as medzi sklami pinav, mete ich rozmontova pre ich vyistenie. Ke je rra studen, otvorte dvere na doraz (3.7.1) a zabezpete ervenmi zarkami, ktor s dodvan v tatike s doplnkami (3.7.2). Vlote obidva zvyn doplnky, aby ste zdvihli sklo pomocou pky (3.7.3). Odoberte skl (3.7.4), vyistite ich a vysute handrikou (3.7.5). Ak treba, odoberte sadu vntornch skiel dver. Tto sada sa me sklada z jednho alebo dvoch skiel, v zvislosti od modelu, s iernou zarkou na kadom rohu. Pre ich odobranie vlote ruku do spodnej asti dver a zatiahnite smerom hore (3.7.6). Po ich vyat odstrte zarky, aby ste mohli vyisti skl (3.7.7). Ke bud skl ist ( 3.7.8), znova ich nasate do gumovch zariaok, s vstupkom smerom hore (3.7.9) a nasate skl tak, aby L lev a R prav, zostali veda pntov (3.7.10). Nakoniec nasate zvyn sklo tak, aby bolo mon preta slovo PYROLYTIC (3.7.11). Odstrte zarky (3.7.12) a zatvorte dvere. Varovanie pr pouvan: Ubezpete sa, e je rra vypnut. Ne sklo uvonte, nechajte ho vychladn. Nikdy nepouvajte prstroje na istenie pomocou pary. 3.8 St klsejnek tiszttsa: Pouvajte neutrlne vrobky. Dobre vysute jemnou handrikou.
Poznmka: U tejto varianty je mon isti pyrolzou doplnok smaltovan tcku. Umiestnite do rovne 2. Predom odstrte prebytok usadenho tuku. Pyro Eco mint. : istenie trv 1 hodinu a 30
Auto Pyro : Trvanie zvis od stupa zneistenia rry. Aktivujte rru zapnutm , stisnite , a km zvolte poadovan spsob istenia. Potvrte (3.4.1). Pyrolza sa ihne spust. Poznmka: U pyrolzy s parametry asu a teploty pevne dan a nie je mon ich upravova. Ke sa proces zane, rra dosahuje vemi vysok teplotu, preto sa z bezpenostnch dvodov dvere zablokuj a zobraz sa (3.4.2). Ke teplota klesne, symbol zmizne a mete otvori dvere. 3.5 Odloen pyrolza: Mete naprogramova hodinu, kedy skon proces pyrolzy. Zapnite rru a stisnite , aby ste zvolili vhodn spsob pyrolzy (3.5.1). Stisnite a zobraz sa symbol . Vlote dobu ukonenia istenia pomocou , . Potvrte (3.5.2).
60
slovensky
Rieenie problmov
Existuje vea problmov, kor mete vyriei vy sami. 4.1 Rra sa neohrieva. Skontrolujte, i je zapojen alebo i nie je splen poistka. Zvte zvolen teplotu. 4.2 Vntorn svetlo nefunguje. Vymete iarovku alebo poistku. 4.3 Poas peenia vychdza dym. Znte teplotu a/alebo vyistite rru. 4.4 istenie prostrednctvom pyrolzy sa neprevdza. Skontrolujte, i s dvere dobre zatvoren. Zvada v systme blokovania alebo teplotnho idla. Kontaktujte zrun servis. 4.5 Rra vydva piskav zvuk. Bola dosaen zvolen teplota. Skonil sa cyklus peenia. 4.6 Po skonen peenia rra stle rob hluk. To je normlne, ventiltor alej funguje, dokia sa nezni teplota vo vntri aj vonku. 4.7 Upozornenie na problmy. Zvada na teplotnom idle. Zablokovan dvere (4.7.1). Nie je mon uskutoni pyrolzu. Zvada v zablokovan dver. Porucha softwaru. Preruenie elektrickho napjania poas peenia. Automatick odpojenie po niekokch hodinch fungovania (4.7.2). Nemanipulujte s rrou. Pre opravu kontaktujte zrun servis.
e prstroj je vypnut, aby sa predilo prpadnm zsahom elektrickm prdom. Nepouvajte brsiace istiace prostriedky ani kovov drtenky na istenie dvierok rry. Mohol by sa nimi pokraba a znii sklenen povrch. Dajte pozor, aby sa mal deti nepribliovali k rre. Poas peenia sa mu zahria aj zvonku prstupn asti rry. Nedotkajte sa ohrevnch telies vo vntri rry. Tento prstroj nesm pouva osoby (vrtane det) so znenmi fyzickmi, zmyslovmi alebo mentlnym schopnosami alebo s nedostatonmi sksenosami i znalosami, ak nie s pod dohadom alebo nie s riadne pouen o pouvan spotrebia osobou zodpovednou za ich bezpenos. Nedovote deom, aby spotrebi pouvali ako hraku.
ivotn prostredie
Rra bola vyroben poda zsad pre ochranu ivotnho prostredia. Repektujte ivotn prostredie. Rru predhrievajte iba v prpadoch, kedy je to skutone potrebn (vi tabuku). Pouvajte najm ndoby tmavej farby. Pri dlhej dobe peenia vypnite rru 5 a 10 mint pred plnovanm ukonenm peenia. Vyradenie spotrebia z prevdzky. oznamuje, e sa prstroj nesmie Symbol vyhadzova do bench kontajnerov na domci odpad. Vyraden rru odneste do pecilneho zbernho centra pre zber elektroodpadu. Recyklovanie domcich spotrebiov zabrauje negatvnym vplyvom na zdravie loveka, na ivotn prostredie a pomha etri energiu a prrodn zdroje. Viac informci zskate na www. envidom.sk, prpadne kontaktujte miestne rady alebo predajn miesto, kde ste spotrebi kpili.
Bezpenos
Mont rry mus realizova autorizovan servisn technik, ktor sa bude riadi intrukciami a nkresmi vrobcu. Elektrick intalcia mus zohadova maximlny prkon spotrebia uveden na typovom ttku a mus by vykonan poda platnch predpisov. V obvode napjania mus by zaraden zariadenie, ktor odpja vetky ply zdroja a vzdialenos jeho kontaktov v rozpojenom stave je minimlne 3 mm. Ak je napjac kbel pokoden, mus by vymenen autorizovanm servisom, aby sa predilo nebezpeenstvu. V prpade vmeny iarovky sa uistite,
61
slovensky
Tabuka peenia
Jedlo Program a teplota as Pozcia Predhriatie Prsluenstvo
190 C
210 C
50 - 60 min
Nie
Bravov mso 1,5 Kg Baranie mso 1,2 Kg Moracie mso 4 Kg Kuracie mso 1,25 Kg Peen erven papriky 1,25 Kg Plnen paradajky 4 jednotky Peen pstruh 1,5 Kg
150 C
180 C
85 - 95 min
Nie
200 C
220 C
40 - 50 min
Nie
170 C
190 C
Nie
210 C
230 C
50 - 60 min
Nie
Zelenina
190 C
210 C
30 - 40 min
Nie
200 C
220 C
15 - 19 min
Nie
210 C
230 C
7 - 9 min
no
220 C
240 C
4 - 5 min
no
200 C
220 C
13 - 17 min
no
210 C
220 C
7 - 9 min
no
200 C
220 C
18 - 22 min
no
Chlieb
Rzne
200 C
220 C
18 - 22 min
Nie
Mufny
190 C
210 C
15 - 19 min
no
130 C
150 C
30 - 40 min
Nie
75 C
Nie
c a t a l
Manual dinstruccions
Molt important: llegeix ntegrament aquest manual abans dutilitzar el forn. Trobars la documentaci i els accessoris a linterior del forn. Aquest manual est dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos corresponents.
0 1
pitjant enrere.
Identicaci
Identica el model del teu forn (a, b, c, d) comparant la placa de comandaments del teu aparell amb el de les illustracions.
Un cop transcorregut el temps, el forn emet un senyal acstic. Pitja qualsevol tecla per silenciar-lo. 2.4 Abans dutilitzar el nou forn per primera vegada, escalfal en buit (sense aliment, en posici i a 250 C durant 30 minuts). Pot produir fum o mala olor (s normal a causa de lescalfament de restes de greix, etc). Un cop shagi refredat, fes-ne una neteja prvia de linterior amb un drap humit. 2.5 Accessoris. En funci dels models, disposes de safata estndard (2.5.1), safata fonda (2.5.2) i graella estndard (2.5.3), que funcionen de manera independent. A ms, pots combinar qualsevol safata amb (2.5.4) per la graella estndard formar un conjunt. La graella dextracci parcial (2.5.5) i la graella dextracci total (2.5.6, 2.5.7) sn el suport de les safates o del conjunt (2.5.8). Si disposes de guies autoextrables impulse, introdueix-les al forn en primer lloc sense la safata (2.5.9). Les guies impulse surten automticament amb el pes de la safata quan sobre el forn; segons el model per evitar aix, utilitza el bloqueig (2.5.10). s obligatori utilitzar una safata com a suport dels aliments amb les guies impulse (2.5.11). Tingues en compte la posici de les graelles quan les introdueixis al forn. Disposen de lmits laterals antigir (2.5.12). 2.6 Posici dels accessoris. Disposes de 5 posicions per collocar els accessoris: . 2.7 Aliment per cuinar. Introdueix laliment al forn. Selecciona el(s) accessori(s) i la posici recomanada o consulta la taula de cocci. Tanca la porta. PREPARAR UN PLAT
Installaci
1.1 Desembalatge. Retira tots els elements de protecci. 1.2 Connexi a la xarxa elctrica. Tingues sempre en compte les dades de la placa de caracterstiques (1.2.1) i les mesures del moble en qu sencastar el forn (1.2.2, 1.2.3). Laparell sha de connectar a la xarxa per mitj duna connexi xa monofsica, en qu ha de quedar garantida la connexi neutre (color blau) amb neutre (1.2.4). Introdueix el forn i central a lespai (1.2.5). Vigila que el cable que sobra no quedi a la part superior (1.2.6). Fixal al moble amb els dos cargols que se subministren (1.2.7).
El forn noms illumina les tecles que estan actives. 2.1 Ajustament dhora. En connectar el forn, el visor parpelleja (2.1.1). Ajusta lhora amb les , i pitja per validar (2.1.2). tecles Nota: torna a ajustar lhora en cas que es produeixi un tall del subministrament elctric. 2.2 Modicaci de lhora. Engega el forn i pitja 2 vegades la tecla ; aleshores, el visor parpelleja (2.2.1). Modica lhora amb , i valida pitjant (2.2.2). les tecles 2.3 Funci avisador. Engega el forn . Pitja ; el visor passa a i parpelleja (2.3.1). Ajusta el temps amb , . Valida
2.8 Selecci de la funci de cuinat. Engega el forn i amb les tecles , selecciona la funci de cuinat desitjada segons el model: Descongelaci. Descongela qualsevol producte en temps mnims. Calor tradicional. Pa, pastissos, pastissos farcits i carns magres. 63
c a t a l
Calor de solera intenso. La intensa calor inferior es reparteix uniformement. Ideal per a paelles i pizzes. Graella suau. Hamburgueses, torrades i aliments amb petita superfcie. Graella forta. Gratinats: pastes, sus i salsa beixamel. Graella forta ventilada. Gratina repartint la calor de manera uniforme. Ideal per a rostits de mida gran. Turbo plus. La calor es produeix grcies a la resistncia central. Calor tradicional ventilada. Per a qualsevol tipus de plat. Es poden cuinar diversos plats alhora sense que es mesclin gustos ni olors. Aliments delicats. Per a iogurts o dessecaci daliments (bolets). Calor 3D. Permet cuinar amb diverses safates alhora. Graella de 4 nivells. Els gratinats tenen ms durada que amb una graella normal. Manteniment. Mant calents els aliments ja cuinats. Consulta la taula per comprovar quina s la funci ms adient per a laliment per i el forn es posar en cuinar. Valida funcionament. 2.9 Canvi de temperatura . Un cop seleccionat el programa, pitja . Modica la temperatura amb les tecles , . Valida pitjant . Si mantens polsada la tecla C, es visualitzar la temperatura real de linterior del forn. Nota: Es pot aturar la cocci en qualsevol . moment pitjant la tecla Per apagar el forn, pitja . FUNCIONS DE TEMPS . Un cop 2.10 Selecci de la durada seleccionat el programa i modicada la temperatura si cal. Pitja ns que es visualitzi (2.10.1). Regula el temps amb , i valida amb (2.10.2). El compte enrere comena immediatament desprs de lajustament. Quan acaba la cocci, el forn emet un senyal acstic. Pitja qualsevol tecla per silenciar-lo. 2.11 Selecci de lhora de : Selecciona una funci de cuinat, la temperatura i la durada (2.10). Pitja ns que es visualitzi (2.11.1). Pitja , per regular lhora de de cuinat i valida pitjant (2.11.2). Mentre el forn espera, a la pantalla es visualitzar una lnia discontnua en moviment (2.11.3). La cocci acaba a lhora indicada. Quan acaba, el forn emet un senyal 64
acstic. Pitja qualsevol tecla per silenciar-lo. Nota: Durant la cocci el termmetre parpelleja. Un cop assolida la temperatura seleccionada, el forn emet un xiulet. 2.12 Desconnexi automtica. Si thas descuidat de desconnectar el forn, laparell es desconnecta automticament al cap dun temps. Amb una temperatura inferior a 100 C el forn es desconnecta al cap de 10 hores; amb una temperatura superior a 100 C el forn es desconnecta al cap de 3 hores. 2.13 Funci Celeris . Recomanada per a plats que requereixen un escalfament previ. Forn piroltic: Selecciona una funci (2.9). Pitja i torna a pitjar durant 5 segons, a la pantalla. Valida ns que aparegui pitjant (2.13.1). Un cop assolida la temperatura, desapareix. Forn no piroltic: Engega el forn i selecciona una funci (2.9). Pitja (2.13.2). El forn assolir rpidament la temperatura necessria per a aquesta funci. Un cop desapareix i pots assolida, el smbol introduir els aliments. Nota: En alguns programes la funci Celeris no s aplicable. 2.14 Calor residual . Si un cop apagat, el forn encara es mant calent, es visualitzar a la pantalla sempre que la temperatura interior sigui superior a 60 C. 2.15 Funci bloqueig de tecles. Per evitar que els nens manipulin el forn. Amb el forn en funcionament o totalment apagat, mantn pitjada la tecla durant uns segons (2.15.1). Per desbloquejar el forn, repeteix aquesta operaci. En alguns models, amb el forn en funcionament o totalment apagat, pitja durant uns segons (2.15.2). Per desbloquejar, repeteix aquesta operaci. Nota: Si bloqueges el forn mentre s encs, . el pots apagar mantenint pitjada la tecla 2.16 Funci Receptes . Engega el forn . Pitja (2.16.1), i amb les tecles , selecciona la recepta adient dentre les que ofereix laparell. Valida (2.16.2). Ajusta el pes amb les tecles , i valida (2.16.3). Ajusta el grau dacabat ( poc fet a molt fet) amb les tecles , i valida (2.16.4). El forn es posa en funcionament (2.16.5). Les receptes marcades amb (*) necessiten un escalfament previ ,
c a t a l
ab
Recepta Tomquets farcits Pebrots vermells escalivats Paella Pasts de llu amb gambes Pasta de full amb porros Arrs amb conill Pizza de 4 formatges (massa fresca) Llu o bacall al forn Salm amb cervesa Truites amb xampinyons Llagostins Rap amb closses Besuc al forn Rodanxes de bontol amb ceba Anxoves obertes Llagosta Llom de porc Xai rostit Rostit de vedella Conill rostit Pollastre rostit Costella de vedella Filet entatxonat Rotlle de carn farcit nec amb taronja Guatlles rostides Pa de pessic tradicional Magdalenes Flam dou Pa, baguetines precuinades Pasts dametlles Pasts de poma Lioneses Bra de gitano Pomes al forn
cd
pitja C. Es pot desactivar perqu la llum es mantingui encesa permanentment durant el cuinat. Per fer aix, amb el forn apagat pitja , ns que se simultniament les tecles senti un senyal acstic. Per tornar al mode destalvi denergia, repeteix loperaci.
* * * * * * * * * *
* * * *
Manteniment i neteja
3.1 Neteja dels accessoris. Sn aptes per al rentavaixella. Si els neteges a m, utilitza un detergent ds corrent. Posals en remull per facilitar-ne la neteja. Forns no piroltics 3.2 Models de parets llises. Neteja el forn a temperatura mitjana, passant un drap amb aigua calenta i sab. 3.3 Models de parets rugoses autonetejadores. Aquests forns tenen la placa posterior i els panells laterals recoberts amb un esmalt autonetejador que elimina el greix mentre el forn est en funcionament. Els panell laterals sn reversibles, de manera que dupliquen la durada del revestiment. Quan els panells no es netegen prou ells mateixos, cal regenerar-los. Per fer aix, retira tots els accessoris i recipients de linterior del forn i neteja a fons les superfcies del forn que no sn autonetejadores. Selecciona la funci . Regula la temperatura a 250 C i el temps, entre 30 i 60 minuts en funci del grau de brutcia. Quan el programa de neteja acabi i el forn es refredi, passa-hi una esponja humida pels elements autonetejadors, que tornaran a estar completament operatius. Forns piroltics 3.4 Neteja per pirlisi. La neteja es realitza per eliminaci de la brutcia a altes temperatures. Els fums i les olors seliminen quan passen per un catalitzador.
* * * * * *
excepte en programaci diferida. Quan assoleix la temperatura, tavisa amb uns xiulets. En aquest moment pots introduir laliment al forn. Si vols, pots programar una hora de de cuinat (2.11.1, 2.11.2). Quan acaba la cocci, el forn emet un senyal acstic. Pitja qualsevol tecla per silenciar-lo. durant Nota: Si mantens pitjada la tecla la cocci, apareix la informaci de la recepta en curs (2.16.6). 2.17 Funci de llum interior del forn. Quan el forn est en mode destalvi denergia, la llum sencn noms durant uns segons quan es
65
c a t a l
No cal esperar que el forn tingui molt de greix per netejar-lo. Desprs de la pirlisi, quan el forn estigui fred, passa-hi un drap humit per retirar les restes de cendra blanca. Abans de posar en marxa la pirlisi, retira tots els accessoris del forn, incloenthi els accessoris de cuina i les guies telescpiques. Si es produeixen desbordaments importants, retirals abans de fer la pirlisi per evitar que sinamin o que es produeixi massa fum. Durant la pirlisi les superfcies sescalfen ms que durant ls normal. Mantn allunyats els nens. Pots optar entre tres tipus de pirlisi per netejar el forn. Pyro Turbo : Fa la neteja en 2 hores.
3.6 Neteja de parets interiors. Retira les guies laterals per netejar les restes de greix o de cendra que puguin haver quedat desprs dels processos de neteja. En funci dels models, les guies laterals disposen de dos tipus de xaci: sense suport (3.6.1, 3.6.2) o amb suport (3.6.3, 3.6.4). Un cop retirades, utilitza un drap humit per netejar les parets laterals (3.6.5). Quan les parets del forn estiguin netes, torna a collocar les guies. Si el teu forn disposa de grill abatible, tira cap amunt i pressiona per fer-lo baixar (3.6.6) i neteja el sostre amb un drap humit (3.6.7). 3.7 Neteja dels vidres. Neteja exterior: utilitza un drap suau ben xop amb producte netejavidres. Neteja interior: Si linterior dels vidres s brut, els pots desmuntar per netejar-los. Quan el forn estigui fred, obre la porta completament (3.7.1) i xa-la amb els lmits vermells que se subministren a la bosseta daccessoris (3.7.2). Introdueix els dos accessoris restants per aixecar el vidre fent alaprem (3.7.3). Retira el vidre (3.7.4), netejal i eixugal amb un drap (3.7.5). Si cal, retira el conjunt de vidres interiors de la porta. Aquest conjunt pot estar format per un o dos vidres, en funci del model, amb un lmit negre a cada cant. Per retirar-los, introdueix la m per la part inferior de la porta i tira cap amunt (3.7.6). Un cop retirats, treu els lmits per netejar els vidres (3.7.7). Quan els vidres estiguin nets ( 3.7.8) torna a encaixar-los en els topalls de goma, amb el piu cap amunt (3.7.9). i colloca els vidres de manera que la L desquerra i la R de dreta quedin al costat de les frontisses (3.7.10). Per acabar, colloca el vidre restant de manera que llegeixis la paraula PYROLYTIC (3.7.11). Retira els lmits (3.7.12) i tanca la porta. Advertncies ds: Assegurat que el forn s apagat. Abans de deixar anar el vidre, deixa que es refredi. No utilitzis mai mquines netejadores de vapor. 3.8 Neteja exterior del forn. Utilitza productes neutres. Eixugal b amb un drap suau.
Nota: en aquesta opci s factible la neteja per pirlisi de laccessori safata esmaltada. Selecciona el nivell 2. Enretira prviament lexcs de greix acumulat. Pyro Eco minuts. : Fa la neteja en 1 hora i 30
: La durada depn del grau Auto Pyro de brutcia del forn. Per activar-la, engega el forn i pitja ns que se seleccioni el mode de neteja desitjat. Valida pitjant (3.4.1). La pirlisi comena immediatament. Nota: Pel que fa a la pirlisi, els parmetres de temps i de temperatura sn xos i no es poden modicar. Quan comena el procs, el forn assoleix temperatures molt altes i per raons de seguretat, la porta es bloqueja i es visualitza (3.4.2). Quan la temperatura baixa, el smbol desapareix i ja es pot obrir la porta. 3.5 Pirlisi diferida. Pots programar lhora a qu acaba el procs de pirlisi. Engega el i pitja per seleccionar el mode de forn pirlisi adient (3.5.1). Pitja i visualitzars el smbol . Introdueix lhora de de neteja amb les tecles , . Valida pitjant (3.5.2). 66
c a t a l
Soluci de problemes
Hi ha un seguit dincidncies que pots solucionar tu mateix. 4.1 El forn no escalfa. Comprova si est connectat o si el fusible no s fos. Incrementa la temperatura seleccionada. 4.2 El llum interior no funciona. Canvia la bombeta o canvia el fusible. 4.3 En surt fum durant la cocci. Redueix la temperatura i/o neteja el forn. 4.4 La neteja per pirlisi no funciona. Comprova que la porta s ben tancada. Fallada del sistema de bloqueig o del sensor de temperatura. Truca al servei tcnic. 4.5 El forn emet un xiulet. Sha assolit la temperatura delecci. El cicle de cocci ha nalitzat. 4.6 Fa soroll desprs de la cocci. s normal: el ventilador continua funcionant ns que es redueixen les temperatures interior i exterior. 4.7 Avisos dincidncies. Fallada del sensor de temperatura. Porta bloquejada (4.7.1). No s possible fer la pirlisi. Fallada de bloqueig de la porta. Error del programari. Tall de lalimentaci elctrica durant el procs de cuinat. Desconnexi automtica a causa de la quantitat dhores de funcionament (4.7.2). No manipulis el forn. Per reparar-lo, truca al servei tcnic.
No utilitzis productes de neteja abrasius o fregalls metllics durs per netejar la porta del forn, ja que es pot ratllar la superfcie i provocar que el vidre sesmicoli. No permetis que els nens petits sacostin al forn. Durant el funcionament, hi ha certes parts accessibles que es poden escalfar. Evita tocar els elements calefactors de dins del forn. Aquest aparell no est destinat perqu lutilitzin persones (incloent-hi nens) amb les capacitats fsiques, sensorials o mentals redudes o sense experincia o coneixement, excepte amb supervisi o desprs de rebre instruccions relatives a ls de laparell duna persona responsable de la seva seguretat. Caldr que se supervisi ls de laparell per part dels nens per evitar que hi juguin.
Medi Ambient
El forn ha estat dissenyat pensant en la conservaci del medi ambient. Respecta el medi ambient. Preescalfa el forn noms quan realment calgui (consulta la taula). Utilitza preferentment motllos dun color fosc. En perodes llargs de fornejat desconnecta el forn 5 o 10 minuts abans del temps previst. Gesti de residus daparells elctrics i electrnics.
Seguretat
La installaci del forn lha de dur a terme un installador autoritzat, que cal que segueixi les instruccions i esquemes del fabricant. La installaci elctrica ha destar dimensionada a la potncia mxima que sindica a la placa de caracterstiques i la presa de corrent elctrica amb presa a terra reglamentria. El circuit de la xarxa que alimenta el forn ha de tenir un interruptor de tall omnipolar de com a mnim 3 mm de separaci entre contactes. Si el cable dalimentaci est danyat cal que el servei de postvenda o personal qualicat similar el substitueixi, per tal devitar perills. Assegurat que laparell est desconnectat abans de substituir la lmpada per tal devitar possibles xocs elctrics.
El smbol indica que laparell no sha deliminar utilitzant els contenidors tradicionals per a residus domstics. Porta el teu forn a un centre especial de recollida. El reciclatge delectrodomstics evita conseqncies negatives per a la salut i el medi ambient i permet estalviar energia i recursos. Si vols ms informaci, posat en contacte amb les autoritats locals o amb lestabliment on vas comprar el forn.
67
c a t a l
Taula de cocci
Aliment Programa i temperatura Temps Posici Preescalfament Accessoris
190 C
210 C
50 - 60 min
no
150 C
180 C
85 - 95 min
no
xai 1,2 kg gall dindi 4 kg pollastre 1,25 kg pebrots vermells escalivats 1,25 kg tomquets farcits 4 unit. llu rostit 1,5 kg
200 C
220 C
40 - 50 min
no
170 C
190 C
no
210 C
230 C
50 - 60 min
no
verdures
190 C
210 C
30 - 40 min
no
200 C
220 C
15 - 19 min
no
210 C
230 C
7 - 9 min
peix i marisc
220 C
240 C
4 - 5 min
200 C
220 C
13 - 17 min
210 C
220 C
7 - 9 min
200 C
220 C
18 - 22 min
pa
varis
200 C
220 C
18 - 22 min
no
magdalenes
190 C
210 C
15 - 19 min
130 C
150 C
30 - 40 min
no
75 C
no
g a l e g o
Manual de instrucins
Moi importante: Le integramente este manual antes de utilizar o forno. Atopars a documentacin e accesorios no interior do forno. Este manual est deseado de forma que os textos estean relacionados cos debuxos correspondentes.
0 1
Transcorrido o tempo, o forno emite un sinal acstico. Preme calquera tecla para silenciar.
Identicacin
Identica o modelo do teu forno (a, b, c, d) comparando o panel de mandos do teu aparello co das ilustracins.
2.4 Antes de utilizares o teu novo forno por primeira vez, quntao en baleiro , 250C e 30 (sen alimento, en posicin minutos de duracin). Pode producir fume ou mal cheiro ( normal debido ao quentamento de restos de graxa, etc). Unha vez que se arrefriase, efecta unha limpeza previa pasando polo interior un pano hmido. 2.5 Accesorios. Segundo o modelo, disps de Bandexa estndar (2.5.1), Bandexa profunda (2.5.2) e Grella estndar (2.5.3) que funcionan de forma independente. Ademais podes combinar calquera bandexa coa grella estndar (2.5.4) formando un conxunto. A Grella de extraccin parcial (2.5.5) e a Grella de extraccin total (2.5.6, 2.5.7) son o soporte das bandexas ou conxunto (2.5.8). Se disps de guas auto extrables impulse, introdceas primeiro no forno sen a bandexa (2.5.9). As guas impulse saen automaticamente co peso da bandexa ao abrir o forno; s/ modelo para evitalo, utiliza o bloqueo (2.5.10). obrigatorio utilizar unha bandexa como soporte dos alimentos coas guas impulse (2.5.11). Ten en conta a posicin das grellas ao introducilas no interior. Dispoen de topes laterais antienvorcadura (2.5.12). 2.6 Posicin accesorio. Disps de 5 posicins para colocares os accesorios . 2.7 Alimento que se vai cociar. Introduce o alimento no forno. Selecciona o(s) accesorio(s) e a sa posicin recomendada ou consulta a tboa de coccin. Pecha a porta. PREPARAR UN PRATO
Instalacin
1.1 Desembalaxe. Retira todos os elementos de proteccin. 1.2 Conexin rede elctrica. Ten sempre en conta os datos da placa de caractersticas (1.2.1) e as medidas do moble no que se vai encaixar o forno (1.2.2, 1.2.3). Cmpre que o aparello se conecte rede mediante unha conexin xa monofsica, na cal, a conexin neutro (cor azul) con neutro debe quedar garantida (1.2.4). Introduce o forno e cntrao no oco (1.2.5). Coida que o cable sobrante non quede na parte superior (1.2.6). Suxitao ao moble cos dous parafusos subministrados (1.2.7).
Uso
O forno ilumina s as teclas sobre as que podes actuar. 2.1 Axuste de hora. Ao conectar o forno, o visor , e escintila (2.1.1). Axusta a hora con pulsa para validar (2.1.2). Nota: Volve axustar a hora despois dun corte de subministro elctrico. 2.2 Modicacin de hora. Acende o forno e preme 2 veces , o visor escintila (2.2.1). Modica a hora con , e valida premendo (2.2.2). 2.3 Funcin avisador. Acende o forno . Preme , o visor pasa a e escintila (2.3.1). Axusta o tempo con , . Valida premendo (2.3.2) para comezar a conta atrs.
2.8 Seleccin funcin de cociado. Acende o con , forno selecciona a funcin de cociado desexada segundo modelo: Desconxelacin. Desconxela en tempos mnimos calquera produto. Calor tradicional. Pan, tortas, pasteis recheos e carnes magras. Calor de soleira intenso. A forte calor 69
g a l e g o
inferior reprtese uniformemente. ideal para paellas, pizzas. Grill suave. Hamburguesas, torradas e alimentos con pequena supercie. Grill forte. Gratinados: pastas, souf e salsa bechamel. Grill forte ventilado. Gratina repartindo a calor de modo uniforme. Ideal para asados de gran tamao. Turbo plus. A calor producida pola resistencia central. Calor tradicional ventilada. Para calquera tipo de prato. Pdense cociar varios pratos vez sen que se mesturen sabores nin cheiros. Alimentos delicados. Para iogures ou desecado de alimentos (cogomelos). Calor 3D. Permite cociar con varias bandexas vez. Grill 4 niveis. Os gratinados son de maior duracin que nun grill normal. Mantemento. Mantn quentes os alimentos xa cociados. Consulta a tboa para comprobar cal funcin a mis axeitada para o alimento que se e o forno poerase en vai cociar. Valida funcionamento. 2.9 Cambio de temperatura . Unha vez seleccionado o programa, preme . Modica a temperatura con , . Valida premendo . Se mants pulsada a tecla C, visualizarase a temperatura real do interior do forno. Nota: Pdese deter a coccin en calquera . momento premendo a tecla Para apagar o forno preme . FUNCINS DE TEMPO . Unha vez 2.10 Seleccin da duracin seleccionado o programa e modicada a temperatura se necesario. Preme ata ver (2.10.1) Regula o tempo con , e valida con (2.10.2). A conta atrs comeza inmediatamente despois do axuste. Ao nal da coccin o forno emite un sinal sonoro. Preme calquera tecla para silenciar. : Selecciona unha 2.11 Seleccin hora n funcin de cociado, temperatura e duracin (2.10). Preme ata ver (2.11.1). Preme , para regular a hora n de cociado e valida con (2.11.2). Mentres o forno est espera, no visor verase unha lia descontinua en movemento (2.11.3). A coccin termina hora indicada. Ao rematar, o forno emite un sinal sonoro.
Preme calquera tecla para silenciar. Nota: Durante a coccin o termmetro escintila. Unha vez alcanzada a temperatura seleccionada, emite un asubo. 2.12 Desconexin automtica: Se, por esquecemento, non desconectaches o forno, este desconctase automaticamente ao cabo dun tempo. Cunha temperatura inferior a 100C, o forno desconctase en 10 horas. Cunha temperatura superior a 100C, desconctase ao cabo de 3 horas. . Recomendada para 2.13 Funcin Celeris pratos que requiren un quentamento previo. Forno piroltico: Selecciona unha funcin (2.9). Preme e volve premer durante 5 segundos, ata que apareza no visor . (2.13.1) Unha vez . Valida premendo alcanzada a temperatura desaparece. Forno non piroltico: Acende o forno e selecciona unha funcin (2.9). Preme (2.13.2). O forno alcanzar rapidamente a temperatura requirida para esa funcin. Unha desaparece e vez alcanzada, o smbolo podes introducir os alimentos. Nota: Nalgns programas a funcin Celeris non aplicable. 2.14 Calor residual . Se o forno unha vez apagado anda se mantn quente, vers na pantalla mentres a temperatura interior sexa superior a 60C. 2.15 Funcin bloqueo teclas. Para evitar manipulacins por parte dos nenos. Co forno cociando ou totalmente apagado durante uns mantn premida a tecla segundos (2.15.1). Para desbloquear o forno repite a operacin. Nalgn modelos, co forno cociando ou totalmente apagado, preme durante uns segundos (2.15.2). Para desbloquear repite a operacin. Nota: Se bloqueas o forno estando aceso, . podes apagalo mantendo premido . Acende o forno 2.16 Funcin Receitas Preme (2.16.1), con , selecciona a receita adecuada de entre as includas. valida (2.16.2). Axusta o peso con , e valida (2.16.3). Axusta o grao de acabado ( pouco feito a moi feito) con , e valida (2.16.4). O forno ponse en funcionamento (2.16.5). As receitas marcadas con (*) requiren un quecemento previo , excepto en programacin diferida. Alcanzada a temperatura avsache mediante uns asubos.
70
g a l e g o
ab
Receita Tomates recheos Pementos vermellos asados Paella Pastel de pescada con gambas Follado de porros Arroz con coello Pizza 4 queixos (masa fresca) Pescada ou bacallau asado Salmn cervexa Troitas con champins Lagostinos Peixe sapo con ameixas Ollomol asado Toros de bonito encebolados Bocartes abertos Lagosta Cinta de lombo de porco Cordeiro asado Roti de tenreira Coello asado Polo asado Costela de tenreira Solombo mechado Rolo de carne recheo Pato laranxa Paspalls asados Biscoito tradicional Madalenas Flan de ovo Pan, Baguetinas precociadas Torta de amndoas Torta de maz Petitchoux Brazo xitano Mazs asadas
cd
premer C. Podes desactivalo para que a luz permaneza acesa permanentemente durante o cociado. Para iso, co forno apagado preme simultaneamente as teclas , ata ores un asubo. Para volver ao modo aforro de enerxa repite a operacin.
* * * * * * * * * *
* * * *
Mantemento e limpeza
3.1 Limpeza de accesorios. Son aptos para lavalouzas. Se os limpas a man, usa deterxente de uso corrente. Ponos a remollo para facilitar a limpeza. Fornos non pirolticos 3.2 Modelos de paredes lisas. Limpa o forno a temperatura morna, pasando un pano con auga quente e xabn. 3.3 Modelos de paredes rugosas. Autolimpantes. ENestes fornos a placa posterior e os paneis laterais estn recubertos cun esmalte autolimpante que elimina a graxa mentres o forno est en funcionamento. Os paneis laterais son reversibles. Desta forma, duplican a duracin do revestimento. Cando os paneis non se limpan o suciente por si mesmos, cmpre rexeralos. Para iso, retira todos os accesorios e recipientes do interior do forno. Limpa a fondo as supercies do forno que non son autolimpantes. Selecciona a funcin . Pon a temperatura a 250 C e o tempo entre 30 e 60 minutos, dependendo do grao de sucidade. Cando o programa de limpeza remate e o forno arrefeza, pasa cunha esponxa humedecida os elementos autolimpantes que volvern ser completamente funcionais. Fornos pirolticos 3.4 Limpeza por pirlise A limpeza prodcese por eliminacin da sucidade a altas temperaturas. Os fumes e cheiros elimnanse ao pasaren por un catalizador.
* * * * * *
Nese momento, podes introduci-lo alimento no forno. Se o desexas podes programar unha hora de n de cociado (2.11.1, 2.11.2). Ao nalizar a coccin, o forno emite un sinal sonoro. Preme calquera tecla para silenciar. Nota: Durante a coccin ao manter premido amsase a informacin da receita en curso (2.16.6). 2.17 Funcin luz interior do forno: Cando o forno est en modo aforro de enerxa, a luz acndese s durante uns segundos ao
71
g a l e g o
Non necesario esperar a que o forno tea moita graxa para efectuar a limpeza. Despois da pirlise, cando o forno estea fro, pasa un pano hmido para retirar os restos de cinza branca. Antes de poer en marcha a pirlise saca todos os accesorios do forno, includos os accesorios de cocia e guas telescpicas. Se hai desbordamentos importantes, retraos antes de efectuar a pirlise para evitar que se inamen ou se produza demasiado fume. Durante a pirlise, as supercies quntanse mis que durante o uso normal. Mantn afastados os nenos. Podes optar entre tres tipos de pirlise para efectuares a limpeza. Pyro Turbo horas. : Realiza a limpeza en 2
3.6 Limpeza paredes interiores. Extrae as guas laterais para limpar os restos de graxa ou cinza que poidan quedar tras os procesos de limpeza. Segundo modelos as guas laterais dispoen de dous tipos de xacin, sen soporte (3.6.1, 3.6.2) ou con soporte, (3.6.3, 3.6.4). Unha vez extradas, utiliza un pano hmido para limpar as paredes laterais (3.6.5). Unha vez limpas as paredes do forno, volve colocar as guas. Se o teu forno dispn de grella abatible, tira cara arriba e pulsa para baixalo (3.6.6) e limpa o teito cun pano hmido (3.6.7). 3.7 Limpeza dos cristais. Limpeza exterior: Utiliza un trapo suave empapado con produto limpacristais. Limpeza interior: Se o interior dos cristais est sucio, podes desmontalos para a sa limpeza. Cando o forno estea fro, abre a porta completamente (3.7.1), e fxaa cos topes vermellos que se subministran na bolsia de accesorios (3.7.2). Introduce os dous accesorios restantes para levantar o cristal facendo panca (3.7.3). Retira o cristal (3.7.4), lmpao e scao cun pano (3.7.5). Se necesario retira o conxunto de cristais interiores da porta. Este conxunto pode estar formado por un ou dous cristais, segundo o modelo, cun tope negro en cada esquina. Para extraelos introduce a man pola parte inferior da porta e tira cara arriba (3.7.6). Unha vez extrados retira os topes para limpar os cristais (3.7.7). Cando os cristais estean limpos (3.7.8), volve a encaixalos nos topes de goma, co pitn cara arriba (3.7.9) e coloca os cristais de forma que L esquerda e R dereita queden ao lado das bisagras (3.7.10). Para terminar coloca o cristal restante de forma que leas a palabra PYROLYTIC (3.7.11). Retira os topes (3.7.12) e pecha a porta. Advertencias de uso: Asegrate de que o forno est apagado. Antes de soltar o cristal, deixa que arrefeza. Nunca utilices mquinas de limpeza a vapor. 3.8 Limpeza exterior do forno: Usa produtos neutros. Scao ben cun pano suave.
Nota: Nesta opcin, factible a limpeza por pirlise, o accesorio de bandexa esmaltada. Colcaa no nivel 2. Previamente retira o exceso de graxa acumulado. Pyro Eco : Realiza a limpeza en 1 hora 30 minutos. : A duracin depende do grao Auto Pyro de sucidade do forno. Para activar, acende o forno , preme ata seleccionar o modo de limpeza desexado. Valida (3.4.1). A pirlise comeza inmediatamente. Nota: Na pirlise, os parmetros de tempo e temperatura son xos e non poden modicarse. Ao comezar o proceso o forno alcanza temperaturas moi altas, por seguridade a porta bloquase e vese (3.4.2). Cando a temperatura baixe, o smbolo desaparece e podes abrir a porta. 3.5 Pirlise diferida: Podes programar a hora que remata o proceso de pirlise. Acende o forno e preme para seleccionar o modo de pirlise adecuado (3.5.1). Preme e vers o smbolo . Introduce hora de n de limpeza con , . Valida (3.5.2). 72
g a l e g o
Solucin de problemas
Hai unha serie de incidencias que podes solucionar ti mesmo. 4.1 O forno non quenta. Comproba se est conectado ou o fusible non est fundido. Incrementa a temperatura seleccionada. 4.2 A luz interior non funciona. Cambia a lmpada ou cambia o fusible. 4.3 Sae fume durante a coccin. Reduce a temperatura e/ou limpa o forno. 4.4 A limpeza por pirlise non se realiza. Comproba que a porta est ben pechada. Fallo do sistema de bloqueo ou sensor de temperatura. Chama o servizo tcnico. 4.5 O forno emite un asubo. Alcanzouse a temperatura de eleccin. O ciclo de coccin est nalizado. 4.6 Fai rudo despois da coccin. normal, o ventilador segue funcionando ata reducir a temperatura do interior e a do exterior. 4.7 Avisos de incidencias. Fallo do sensor de temperatura. Porta bloqueada (4.7.1). Non posible realizar a pirlise. Fallo de bloqueo da porta. Fallo do Software. Corte da alimentacin elctrica durante o cociado. Desconexin automtica por levar varias horas funcionando (4.7.2). Non manipules o forno. Para reparalo, chama o servizo tcnico.
desconectado antes de substitur a lmpada, para evitar posibles choques elctricos. Non utilizar produtos de limpeza abrasivos ou estropallos metlicos duros para limpar a porta do forno, xa que se pode riscar a supercie e provocar a rotura en anacos do vidro. Manter afastados do forno os nenos pequenos. Durante o funcionamento, hai partes accesibles que se poden quentar. Evitar tocar os elementos calefactores dentro do forno. Este aparato non est destinado uso por parte de persoas (includos nenos) coas capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reducidas ou que carezan de experiencia ou coecemento, salvo baixo supervisin ou despois de recibir instruccins relativas uso do aparato dunha persoa responsable da sa seguridade. Deberase supervisar o uso por parte dos nenos para evitar que xoguen co aparato.
Medio ambiente
O forno foi deseado pensando na conservacin do medio ambiente. Respecta o medio ambiente. Prequenta o forno s cando faga falla (consulta a tboa). Usa preferentemente moldes de cor escura. Para longos perodos de forneado desconecta o forno 5 ou 10 minutos antes do tempo previsto. Xestin de residuos de aparellos elctricos e electrnicos. O smbolo indica que o aparato non se debe eliminar utilizando os contedores tradicionais para residuos domsticos. Entrega o teu forno nun centro especial de recolla. A reciclaxe de electrodomsticos evita consecuencias negativas para a sade, o medio ambiente e permite aforrar enerxa e recursos. Para mis informacin, contacta coas autoridades locais ou establecemento onde adquiriches o forno.
Seguridade
Cmpre que a instalacin do forno a efecte un instalador autorizado, que seguir as instrucins e esquemas do fabricante. A instalacin elctrica debe estar dimensionada potencia mxima indicada na placa de caractersticas e a toma de corrente elctrica coa toma a terra regulamentaria. Cmpre que o circuto da rede que alimente o forno tea un interruptor de corte omnipolar de, polo menos, 3 mm de separacin entre contactos. Se o cable de alimentacin est danado, debe ser substitudo polo seu servizo posvenda ou persoal cualicado semellante, co n de evitar un perigo. Asegrate de que o aparello est
73
g a l e g o
Tboa de coccin
Alimento Programa e temperatura Tempo Posicin Prequentamento Accesorios
190 C
210 C
50 - 60 min
non
150 C
180 C
85 - 95 min
non
1,5 Kg cordeiro 1,2 Kg pavo 4 Kg polo 1,25 Kg pementos vermellos asados 1,25 Kg tomates recheos 4 unid. pescada asada 1,5 Kg lagostino ao forno 1 Kg peixes asados 1 Kg bacallau ao forno 1,5 Kg pizza
200 C 220 C 40 - 50 min 2 non
170 C
190 C
non
210 C
230 C
50 - 60 min
non
verduras
190 C
210 C
30 - 40 min
non
200 C
220 C
15 - 19 min
non
210 C
230 C
7 - 9 min
si
peixes e mariscos
220 C
240 C
4 - 5 min
si
200 C
220 C
13 - 17 min
si
210 C
220 C
7 - 9 min
si
200 C
220 C
18 - 22 min
si
pan
varios
200 C
220 C
18 - 22 min
non
madalenas
190 C
210 C
15 - 19 min
si
130 C
150 C
30 - 40 min
non
75 C
non
e u s k a r a
Erabilera-eskuliburua
Oso garrantzitsua: Labea erabili baino lehen, irakurri eskuliburua osorik. Dokumentazioa eta osagarriak labearen barruan aurkituko dituzu. Eskuliburu hau testuak dagozkien irudiekin erlazionatzeko moduan diseinatu da.
0 1
Identikazioa
Denbora igaro denean, labeak seinale akustikoa egingo du. Sakatu edozein tekla isilarazteko. 2.4 Zure labe berria lehenengo aldiz erabili baino lehen, hutsik dagoela berotu posizioan, 250 (sin (elikagairik gabe, gradutan eta 30 minutuz). Kea edota usain txarra sor dezake (normala da, koipehondarrak berotzen direlako, etab.). Behin hoztuta, garbitu barrutik zapi heze batekin. 2.5 Osagarriak. Modeloen arabera, erretilu arrunta (2.5.1), erretilu sakona (2.5.2) eta parrilla arrunta (2.5.3)dituzu, era independentean funtzionatzen dutenak. Gainera, edozein erretilu konbinatu dezakezu (2.5.4). Parrilla parrilla arruntarekin erdi-ateragarria (2.5.5) eta parrilla ateragarria (2..5.6, 2.5.7) bi erretiluen edo, bestela esanda, multzoaren euskarri dira. Bultzatu gidari ateragarriak badituzu, sartu itzazu labean erretilua baino lehenago (2.5.9). Bultzatu gidariak automatikoki ateratzen dira labea irekitzean erretiluaren pisuarekin. Modeloaren arabera hori eragozteko blokeoa erabili (2.5.10). Bultzatu gidariekin, nahitaezkoa da elikagaien euskarri gisa erretilu bat erabiltzea (2.5.11). Kontutan hartu parrillen posizioa barrura sartzerakoan. Alboetan, buelta ez emateko topeak dituzte (2.5.12). 2.6 Osagarrien posizioa. 5 posizio dituzu osagarriak kokatzeko . 2.7 Prestatu beharreko elikagaia. Sartu elikagaia labean. Osagarria(k) eta gomendatutako posizioa aukeratu edo kontsultatu prestaketa-taula. Itxi atea. PLATER BAT PRESTATZEA
Identikatu zure labearen modeloa (a, b, c, d), zure aparatuaren aginte panela irudietakoarekin alderatuz.
Instalazioa
1.1 Bilgarria kentzea. Babes-elementu guztiak kendu. 1.2 Sare elektrikora konektatzea. Izan beti kontutan ezaugarri-plakako datuak (1.2.1) nahiz labea sartuko den altzariaren neurria (1.2.2, 1.2.3). Aparatua konexio monofasiko nko baten bidez konektatu behar da sarera, konexio neutroa (urdina) neutrora konektatzen dela bermatuz. Sartu labea eta egoki kokatu bere tartean (1.2.5). Soberako kablea ezin da goiko aldean geratu (1.2.6). Emandako bi torlojuekin, altzarira lotu ezazu (1.2.7).
Erabilera
Labeak erabili ditzakezun teklak baino ez ditu argiztatuko. 2.1 Ordua doitzea. Labea konektatzean, bisoreak dir-dir egingo du (2.1.1). Ordua doitu , teklekin eta sakatu balioztatzeko (2.1.2). Oharra: Ordua berriz doitu beharko duzu hornikuntza elektrikoa eten egiten bada. eta sakatu 2.2 Ordua aldatzea. Piztu labea bi aldiz, bisoreak dir dir egingo du (2.2.1). Aldatu ordua , teklak erabiliz eta balioztatu sakatuz (2.2.2). 2.3 Ohartarazle funtzioa. Piztu labea . Sakatu , pantailan agertuko , da eta dir-dir egingo du. Denbora doitu teklak erabiliz. Sakatu balioztatzeko
2.8 Prestaketa-funtzioa aukeratzea. Piztu , eta , labea teklak erabiliz, aukeratu prestaketa-funtzioa modeloaren arabera: Desizoztea. Oso denbora laburrean desizozten du edozein produktu. Bero arrunta. Ogia, tartak, pastel beteak eta okela. 75
e u s k a r a
Zolako bero indartsua. Azpitik ateratzen den bero indartsua era uniformean banatzen da. Paella eta pizzetarako egokia. Grill suabea. Hanburgesak, ogi txigortua eta azalera txikiko elikagaiak. Grill indartsua. Gainerretzeko: pasta, souf eta bexamela. Grill indartsua haizagailuarekin. Beroa era uniformean banatuz gainerretzen du. Tamaina handiko platerak erretzeko egokia. Turbo plus. Erdiko erresistentziak sortzen du beroa. Bero arrunta, haizagailuarekin. Edozein plater prestatzeko. Plater bat baino gehiago presta daiteke usainak edo zaporeak nahastu gabe. Elikagai delikatuak. Jogurtetarako edo elikagaiak lehortzeko (perretxikoak). 3D beroa. Janaria erretilu bat baino gehiagotan prestatzeko aukera ematen du. 4 mailako grilla. Denbora gehiago igaro dezake gainerretzen grill normal batek baino. Mantentzea. Jada prestatutako elikagaiak bero mantentzen ditu. Taula kontsultatu prestatu behar den elikagairako funtziorik egokiena zein den jakiteko. Balioztatu eta gero, labea martxan jarriko da. . Behin programa 2.9 Tenperatura aldatzea aukeratuta, sakatu . Tenperatura teklak eta sakatuz alda dezakezu. Balioztatzeko, sakatu . C tekla sakatuta mantentzen baduzu, labearen barruko tenperatura erreala bistaratuko da. Oharra: Edozein unetan eten daiteke prestaketa tekla sakatuz. Labea itzaltzeko, sakatu . DENBORA-FUNTZIOAK 2.10 Iraupena aukeratzea . Aukeratu programa eta, beharrezkoa bada, aldatu tenperatura. sakatu ikusi arte (2.10.1). Denbora doitu nahiz teklak erabiliz eta sakatu balioztatzeko (2.10.2). Doitu bezain laster hasiko da atzerako kontaketa. Prestaketa bukatzean, labeak soinuzko seinalea egingo du. Sakatu edozein tekla isilarazteko. 2.11 Bukatzeko ordua aukeratu : Aukeratu prestaketa-funtzioa, tenperatura eta iraupena (2.10). sakatu ikusi arte (2.11.1). Sakatu nahiz prestaketa bukatu behar den ordua ezartzeko eta sakatu balioztatzeko (2.11.2). Labea itxaroten ari den bitartean, pantailan mugitzen den lerro etena agertuko da (2.11.3). 76
Zehaztutako orduan bukatuko da prestaketa. Bukatzean, labeak soinuzko seinalea egingo du. Sakatu edozein tekla isilarazteko. Oharra: Prestaketa martxan dagoen bitartean, termometroak dir-dir egiten du . Aukeratutako tenperatura lortutakoan, txistu egiten du. 2.12 Deskonexio automatikoa. Labea itzaltzea ahaztu bazaizu, automatikoki deskonektatuk oda denbora bat igarota. 100 C baino gutxiagotan, labea 10 ordu igarota deskonektatzen da. 100 C baino gehiagotan, 3 ordutan deskonektatzen da. . Aurretiaz berotu behar 2.13 Celeris funtzioa diren platerentzat gomendatua. Labe pyrolytikoa: Aukeratu funtzio bat (2.9). Sakatu eta sakatu berriz 5 segundoz, pantailan agertu arte. Balioztatzeko, sakatu . (2.13.1) Tenperatura lortutakoan, desagertzen da. Pyrolytikoa ez den labea: Piztu labea eta aukeratu funtzio bat (2.9). Sakatu (2.13.2). Labeak berehala lortuko du aukeratutako funtziorako behar den tenperatura. Behin tenperatura lortuta, ikurra desagertuko da eta elikagaiak sartu ahal izango dituzu. Oharra: Programa batzuetan ezin da Celeris funtzioa aplikatu. 2.14 Hondar-beroa . Labeak bero jarraitzen badu itzali eta gero, pantailan ikusiko duzu barruko tenperatura 60 C baino altuagoa den bitartean. 2.15 Teklak blokeatzeko funtzioa: Umeak labearekin ibili daitezen ekiditeko. Labea martxan dagoela edo guztiz itzalita dagoela, sakatu tekla segundo batzuez (2.15.1). Labea desblokeatzeko, errepikatu eragiketa. Beste modelo batzuetan, segundo batzuez sakatu behar da, labea martxan edo guztiz itzalita dagoela (2.15.2). Desblokeatzeko, errepikatu eragiketa. Oharra: Labea martxan dagoela blokeatzen baduzu, sakatuz itzali dezakezu. 2.16 Errezeta funtzioa . Piztu labea . Sakatu (2.16.1) eta nahiz teklak erabiliz, aukeratu errezeta daudenen artean. Balioztatu (2.16.2). Pisua eta teklak erabiliz doitu eta sakatu balioztatzeko (2.16.3). Bukatze-puntua doitzeko ( gutxi egina, oso egina), erabili nahiz teklak eta sakatu balioztatzeko (2.16.4). Labea martxan
e u s k a r a
ab
Errezeta Tomate beteak Piper gorri erreak Paella Legatz pastela ganbekin Porru-hostopila Arroza untxiarekin Lau gaztadun pizza (ore freskoa) Legatz edo bakailao errea Izokina garagardotan Amuarraina txanpinoiekin Otarrainxkak Itsas zapoa txirlekin Bisigu errea Hegaluze xerra tipulaztatuak Antxoa irekiak Otarraina Txerriaren solomo-zinta Arkume errea Txahalaren rotia Untxi errea Oilasko errea Txahalaren saiheskia Azpizun urdaiztatua Okel-biribilki betea Ahatea laranjatan Galeper erreak Bizkotxo tradizionala Magdalenak Arrautza-budina Ogia, aurrez prestatua Almendra-tarta Sagar-pastela Petichoux Ijito-besoa Sagar erreak
cd
* * * * * * * * * *
2.17 Labearen barruko argia: Labea energia aurrezteko funtzioan dagoenean, C sakatzean argia segundo batzuez baino ez da pizten. Desaktibatu egin dezakezu argiak pizturik jarraitu dezan prestaketa martxan dagoen bitartean. Horretarako, labea itzalita eta dagoela, sakatu aldi berean teklak txistua entzun arte. Energia aurrezteko funtziora itzultzeko, eragiketa errepikatu.
* * * *
3.1 Osagarriak garbitzea. Plater-ikuzgailuan sartu daitezke. Eskuz garbitzen badituzu, erabili ezazu detergente arrunta. Aurretik uretan jarri garbiketa errazagoa izan dadin. Pyrolytikoak ez diren labeak 3.2 Horma lauak dituzten modeloak. Labea epel dagoela garbitu ur beroz eta xaboiaz bustitako zapi batekin. 3.3 Horma zimurtsuak dituzten labeak. Autogarbigarriak. Labe hauen kasuan, atzeko plaka eta alboetako panelak esmalte autogarbigarri batekin estalita daude, labeak funtzionatzen duen bitartean koipea kentzeko balio dutenak. Alboetako panelak alderantzikagarriak dira eta, horrela, estalduraren iraupena bikoizten da. Panelak ez direnean berez nahikoa garbi geratzen, leheneratu beharra dute. Horretarako, atera osagarri eta ontzi guztiak labetik. Ondo garbitu autogarbigarriak ez diren gainazalak. Aukeratu funtzioa. Jarri tenperatura 250 C-tan eta denbora 30 eta 60 minutu bitartean, zikinkeria kopuruaren arabera. Garbiketa-programa bukatu eta labea hoztutakoan, belaki heze batekin elementu autogarbigarriak garbitu eta guztiz funtzionalak izango dira berriz. Labe pyrolytikoak 3.4 Pyrolysi bidezko garbiketa. Zikinkeria tenperatura altuekin kenduz garbitzen da. Keak eta usainak katalizatzaile batetik igarotzean kentzen dira.
* * * * * *
jarriko da (2.16.5). (*) zeinuaz markatutako errezetetarako, labea aurretiaz berotu egin , programa geroratuan izan ezik. behar da Beharrezko tenperatura lortutakoan, txistuen bidez jakinaraziko dizu. Une horretan, elikagaia labean sartu ahal izango duzu. Hala nahiz izanez gero, prestaketa bukatzeko ordua programatu dezakezu (2.11.1, 2.11.2). Prestaketa bukatzean, labeak soinuzko seinalea egingo du. Sakatu edozein tekla isilarazteko. Oharra: Prestaketa martxan dagoen bitartean, prestatzen ari den errezetaren informazioa bistaratu daiteke tekla sakatuta mantenduz (2.16.6).
77
e u s k a r a
Ez da beharrezkoa labeak koipe asko izan arte itxarotea garbiketa egiteko. Pyrolysiaren ostean, labea hotz dagoela, igaro zapi heze bat errauts zuria kentzeko. Pyrolysia martxan jarri baino lehen, atera osagarri guztiak labetik, sukaldeko osagarriak eta gidari teleskopikoak barne. Zikinkeria-multzo handirik badago, kendu pyrolysia egin baino lehen, su hartu edo ke gehiegi sortu dezaten ekiditeko. Pyrolysian, gainazalak normalean baino beroago jartzen dira. Umeek urrun egon behar dute. Hiru pyrolysi mota dituzu garbitzeko. Pyro Turbo du. : Garbiketa 2 ordutan egiten
egon litezkeen koipe-hondarrak edota errautsak kentzeko. Modeloen arabera, alboetako gidariek bi nkatze mota dute; euskarririk gabekoa (3.6.1, 3.6.2) edo euskarriduna (3.6.4, 3.6.5). Behin gidariak aterata, erabili zapi heze bat alboetako hormak garbitzeko (3.6.3, 3.6.6). Behin labeko hormak garbituta, jarri gidariak berriz. Zure labeak grill eraisgarria badu, egin tira gorantz eta sakatu jaisteko (3.6.6) eta garbitu sabaia zapi heze batekin (3.6.7). 3.7 Kristalak garbitzea. Kanpoko garbiketa: Erabili ezazu zapi leun bat kristalak garbitzeko produktu batez hezetuta. Barruko garbiketa: Kristalen barruko aldea zikin badago, Garbitzeko desmunta ditzakezu. Labea hotz dagoela, irekia tea guzti zeta osagarrien poltsatxoan aurkituko dituzun tope gorriekin nka ezazu. Geratzen diren bi osagarriak sartu palanka eginez kristala altxatzeko (3.7.3). Kendu kristala (3.7.4), garbitu eta lehortu zapi batekin (3.7.5). Beharrezkoa bada, ate barruko kristalak kendu. Modeloaren arabera kristal bat edo bi izan daitezke, izkina bakoitzean tope beltza dutenak. Horiek kentzeko, sartu eskua atearen azpiko aldetik eta tiratu gorantz (3.7.6). Behin kenduta, kendu topeak kristala garbitzeko (3.7.7). Kristalak garbi daudenean (3.7.8) sartu itzazu berriz gomazko topeetan, muturra gorantz dutela (3.7.9) eta jarri kristalak ezkerrekoa (L) nahiz eskuinekoa (R) bisagren ondoan daudela ziurtatuz (3.7.10). Bukatzeko, jarri geratzen den kristala PYROLYTIC hitza irakurtzeko moduan (3.7.11). Kendu topeak (3.7.12) eta itxi atea. Erabilera-oharrak: Ziurtatu labea itzalita dagoela. Kristala askatu baino lehenago, utzi hozten. Ez erabili lurrin bidez garbitzeko tresnarik. 3.8 Labea kanpotik garbitzea. Erabili produktu neutroak. Lehortu ondo zapi leun batekin.
Oharra: Aukera honetan, pyrolysi bidezko garbiketa egin daiteke, erretilu esmaltatua osagarria. Metatutako koipea kendu ondoren, 2. mailan jarri Pyro Eco egiten du. : Garbiketa ordu eta erdian
Auto Pyro : Iraupena labearen zikinkeriamailaren araberakoa da. eta sakatu Aktibatzeko, piztu labea nahi duzun garbiketa modua aukeratu arte. Balioztatu (3.4.1). Pyrolysia berehala hasiko da. Oharra: Pyrolysian, denbora eta tenperatura parametroak nkoak dira eta, beraz, ezin dira aldatu. Prozesua hastean, labeak oso tenperatura altua hartzen duela-eta, atea blokeatu eta bistaratzen da, segurtasuna bermatzeko (3.4.2). Tenperatura jaisten denean, ikurra desagertu eta atea ireki ahal izango da berriz. 3.5 Pyrolysi geroratua. Pyrolysi prozesua bukatzeko ordua programatzeko aukera eta sakatu ere baduzu. Piztu labea pyrolysi mota egokia aukeratzeko (3.5.1). sakatu eta ikurra ikusiko duzu. Garbiketa bukatzeko ordua sartu eta teklak erabiliz. Balioztatu (3.5.2). 3.6 Barruko hormak garbitzea. Alboetako gidariak atera garbiketa prozesuen ondoren 78
e u s k a r a
Arazoak konpontzea
Badaude zuk zeuk konpondu ditzakezun arazo batzuk. 4.1 Labea ez da berotzen. Ziurtatu konektaturik dagoela eta fusiblea ez dagoela erreta. Igo aukeratutako tenperatura. 4.2 Barruko argiak ez du funtzionatzen. Aldatu bonbilla edo fusiblea. 4.3 Janaria prestatzean kea ateratzen da. Jaitsi tenperatura edota labea garbitu. 4.4 Pyrolysi bidezko garbiketa ez da martxan jartzen. Ziurtatu atea ondo itxi duzula. Blokeatze-sistemak edo tenperatura sentsoreak akatsen bat du. Deitu Zerbitzu Teknikoari. 4.5 Labeak txistu egiten du. Aukeratutako tenperatura lortu da. Prestaketa-zikloa amaitu egin da. 4.6 Prestaketa amaitu eta gero zarata egiten du. Normala da, haizagailuak martxan jarraitzen du barruko nahiz kanpoko tenperatura jaitsi bitartean. 4.7 Arazoen ohartarazpenak Tenperatura-sentsorearen akatsa. Atea blokeatuta (4.7.1). Ez da posible pyrolysia egitea. Atearen blokeatze-sistemaren akatsa. Software-akatsa. Prestaketa martxan dagoen bitartean elektrizitate-hornidura etetea. Automatikoki deskonektatzea hainbat orduz funtzionatu ondoren (4.7.2). Ez ibili labearekin. Konpontzeko zerbitzu teknikoari deitu.
osteko zerbitzuak edo antzeko langile gaituren batek ordeztu behar du, arriskua saihesteko. Ziurtatu aparatua deskonektatuta dagoela lanpara ordeztu aurretik, balizko txoke elektrikoak saihesteko. Labeko atea garbitzeko, ez ezazu erabili garbiketa-produktu urratzailerik ezta metalezko espartzu gogorrik, gainazala urratu eta beira apurtu daitekeelako. Haur txikiak labetik urruti mantendu. Labea martxan dagoela eskura dauden atalak bero daitezke. Ez ukitu labe barruko berogailurik. Gailu hau ezin dute ezintasunen bat (sikoa, zentzumenekoa edota burukoa) duten pertsonek erabili (haurrak barne) ezta eskarmenturik edota ezagutzarik ez dutenek ere haien segurtasunaren ardura duen norbaitek gailua erabiltzeko argibiderik eman ez badio edota horrek erabilera gainbegiratzen ez badu. Umeak gainbegiratu beharko dira gailuarekin jolastea saihesteko.
Ingurumena
Labea ingurumena babesteko diseinatu da. Ingurumena zaintzen du. Labea behar denean bakarrik aurre-berotu (ikus taula). Ahal bada kolore iluneko moldeak erabili. Labea denbora luzez erabili behar baduzu, aurreikusitakoa baino 5 edo 10 minutu lehenago deskonektatu. Tresna elektriko eta elektronikoen hondakinkudeaketa. ikurrak esan nahi du gailua ez dela etxeko hondakinak jasotzeko ohiko edukiontzietara bota behar. Hondakinen bilketarako zentro berezi batean utzi zure labea. Etxetresna elektrikoen birziklatzeak osasunerako eta ingurumenerako ondorio kaltegarriak saihesten ditu, eta energia eta baliabideak aurreztea ahalbidetzen du. Informazio gehiago nahi izanez gero, jar zaitez harremanetan herriko agintariekin edo labea erosi zenuen saltokiarekin.
Segurtasuna
Labea baimendutako instalatzaile batek instalatu behar du, eta horretarako fabrikatzailearen instrukzioak eta eskemak jarraitu behar ditu. Instalazio elektrikoa ezaugarri-plakan adierazitako gehienezko potentziara egokitu behar da, eta korronte elektrikoaren hargunea arauzko lur-hargunera. Labearen sareko zirkuituak ebaketa-etengailu omnipolar bat izan behar du, eta etengailu horren kontaktuen artean gutxienez 3 mm-ko distantzia izan behar da. Argindar-kablea hondatuta badago, saldu
79
e u s k a r a
Egosketa-taula
Elikagaia Programa eta tenperatura Iraupena Kokalekua Aurreberoketa Osagarriak
txahalkia 1,5 Kg
haragiak eta hegaztiak
190 C
210 C
50 - 60 min
ez
txerrikia 1,5 Kg bildotsa 1,2 Kg indioilarra 4 Kg oilaskoa 1,25 Kg piper gorriak erreta 1,25 Kg tomate beteak 4 ale legatz errea 1,5 Kg
150 C
180 C
85 - 95 min
ez
200 C
220 C
40 - 50 min
ez
170 C
190 C
ez
210 C
230 C
50 - 60 min
ez
barazkiak
190 C
210 C
30 - 40 min
ez
200 C
220 C
15 - 19 min
ez
210 C
230 C
7 - 9 min
bai
220 C
240 C
4 - 5 min
bai
200 C
220 C
13 - 17 min
bai
210 C
220 C
7 - 9 min
bai
200 C
220 C
18 - 22 min
bai
ogia
bestelakoak
200 C
220 C
18 - 22 min
ez
madalenak
190 C
210 C
15 - 19 min
bai
130 C
150 C
30 - 40 min
ez
75 C
ez