340-El PASSAT 2006 Sistema Electrico 2
340-El PASSAT 2006 Sistema Electrico 2
340-El PASSAT 2006 Sistema Electrico 2
Portarrelés
S340_008
S340_009
20
Caja de fusibles de la izquierda
S340_013
S340_014
Para la dotación actual de los fusibles consulte por favor el sistema ELSA
(sistema electrónico de información en el Servicio).
21
Red de a bordo
S340_009
Versiones variantes
El Passat se equipa con dos diferentes versiones
de la unidad de control de la red de a bordo.
● Versión High
para vehículos con faros antiniebla y/o faros
bixenón y personalización.
● Versión Medium
para todas las demás versiones del vehículo.
Los faros antiniebla sólo pueden ser equipados como accesorio si se sustituye a su vez la
versión Medium de la unidad de control de la red de a bordo por la versión High.
22
Funciones implementadas
La unidad de control de la red de a bordo conmuta y gestiona las siguientes funciones:
23
Red de a bordo
Alumbrado exterior
Faros
Diseño
El diseño del faro abandona la geometría clásica del doble faro redondo. Representa «grandes ojos»
mediante tubos en torno a las luces de cruce.
El gran reflector anguloso para la luz de carretera viene a mejorar considerablemente las prestaciones
de las luces largas en comparación con las del Passat 1997.
Faros H7
S340_015
Faros de xenón
S340_016
Los faros de xenón trabajan con tensiones de varios 10.000 voltios. Existe peligro de muerte
si se tocan los componentes de alta tensión.
Por ese motivo es preciso ceñirse indefectiblemente al reglamento de seguridad especificado
en el sistema ELSA (sistema electrónico de información en el Servicio).
24
Luces traseras
Diseño
Las luces traseras obedecen al diseño de unidades redondas dobles. Están ejecutadas en dos piezas.
25
Red de a bordo
S340_019
26
Funciones de las luces intermitentes
Las luces intermitentes del Passat 2006 pueden adoptar los siguientes estados operativos:
Los diferentes estados operativos están sujetos a prioridades. Esto permite activar una función
específica, a pesar de estar activa otra de ellas.
27
Red de a bordo
S340_021
Leyenda
D1 Unidad de lectura para inmovilizador K1 Testigo luminoso para luz de carretera
E1 Conmutador de luces K4 Testigo luminoso para luz de posición
E2 Conmutador de luces intermitentes K6 Testigo luminoso para luces intermitentes simultáneas
E3 Conmutador de luces intermitentes simultáneas de emergencia
de emergencia K13 Testigo luminoso para piloto antiniebla
E4 Conmutador para cambio de luz y ráfagas K18 Testigo luminoso para remolque acoplado
E7 Conmutador para faros antiniebla K65 Testigo luminoso para luz intermitente izquierda
E18 Conmutador para piloto antiniebla K94 Testigo luminoso para luz intermitente derecha
E20 Regulador para iluminación de conmutadores K170 Testigo luminoso para avería de lámparas
e instrumentos L9 Lámpara para iluminación del conmutador de luces
E22 Conmutador para la limpieza intermitente de cristales L22 Lámpara del faro antiniebla izquierdo
E34 Conmutador para el limpialuneta L23 Lámpara del faro antiniebla derecho
E38 Regulador para la limpieza intermitente de cristales L46 Lámpara del piloto antiniebla izquierdo
E44 Conmutador para bomba lavacristales L76 Lámpara para iluminación de pulsadores
(sistema de limpieza y lavado automático y lavafaros) L131 Lámpara de luces intermitentes en el retrovisor
E102 Mando de ajuste para regulación del alcance exterior, lado conductor
de luces L132 Lámpara de luces intermitentes en el retrovisor
E415 Conmutador para acceso y autorización de arranque exterior, lado acompañante
F Conmutador de luz de freno M1 Lámpara de luz de posición izquierda
F4 Conmutador para luces de marcha atrás M2 Lámpara de luz piloto derecha
F266 Conmutador de contacto para el capó del motor M3 Lámpara de luz de posición derecha
J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos M4 Lámpara de luz piloto izquierda
J362 Unidad de control para inmovilizador M5 Lámpara de luz intermitente delantera izquierda
J386 Unidad de control de puerta lado conductor M6 Lámpara de luz intermitente trasera izquierda
J387 Unidad de control de puerta lado acompañante M7 Lámpara de luz intermitente delantera derecha
J393 Unidad de control central para sistema de confort M8 Lámpara de luz intermitente trasera derecha
J519 Unidad de control de la red de a bordo M9 Lámpara de luz de freno izquierda
J527 Unidad de control para electrónica de la columna M10 Lámpara de luz de freno derecha
de dirección
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
J764 Unidad de control para ELV
28
S340_069
29
Red de a bordo
Leyenda E1
J519
E Conmutador de luces
E415 Conmutador para acceso y autorización de arranque
G397 Sensor para detección de lluvia y luz
J519 Unidad de control de la red de a bordo
L123 Lámpara de la luz de cruce izquierda
L124 Lámpara de la luz de cruce derecha
L125 Lámpara de la luz de carretera izquierda
L126 Lámpara de la luz de carretera derecha
L124 L126 L123 L125
S340_067
Función de autopista
S340_022
Función de lluvia
S340_023
30
Sistema de alumbrado del vehículo
Función de emergencia del alumbrado
Si por una función incorrecta del procesador, la unidad de control de la red de a bordo deja de estar en
condiciones de gestionar el sistema de alumbrado del vehículo, un hardware adicional se encarga de
gestionar las lámparas siguientes:
- Luz de freno
- Luz de posición
- Luz de cruce
Función de luz
Luz intermitente trasera izquierda y derecha Activación con intensidad rebajada, en forma de luz piloto,
rebajada a 15%
El retardo impide que, al llevar el conmutador rápidamente desde la posición «Off» a las posiciones de
«luz de posición» o «luz de cruce», la luz de cruce se encienda brevemente en la posición de «gestión
automática de la luz de cruce».
31
Red de a bordo
Localización
El interfaz de diagnosis para bus de datos va
situado en la parte izquierda bajo el tablero de
instrumentos, en la zona por encima del pedal
acelerador.
S340_028
Para más información sobre el interfaz de diagnosis para bus de datos consulte
el Programa autodidáctico SSP 307 «El Touran - Sistema eléctrico».
32
Modo para transporte
El consumo de corriente en reposo puede provocar la descarga de la batería durante largos tiempos de
transporte y en parado.
Para mantener lo más reducido posible el consumo de corriente se procede a activar el modo para
transporte. Estando activado el modo para transporte se visualiza esta particularidad en la unidad de
control del cuadro de instrumentos J285.
Estando activado el modo para transporte, el vehículo se encuentra en condiciones de ser puesto en
marcha y de circular sin restricciones. Están deshabilitadas p. ej. las siguientes funciones y consumidores
pertenecientes a las áreas de confort e infotenimiento:
33
Red de a bordo
Asimismo entran en la unidad de control del cuadro de instrumentos señales externas de los sensores
indicados a continuación, a través de cables discretos:
F34
G17
G32 E24
G33
G266
F9 G34
J538
F1
S340_030
34
Versiones variantes
Los márgenes de indicación en la unidad indicadora del cuadro de instrumentos Y24 están divididos en
tres versiones.
Versión Lowline
A C D B E F
S340_031
E
Versión Midline
N O S340_032
Versión Highline
N O S340_033
Equipamiento en común
35
Red de a bordo
Programador de X X X
velocidad
36
Símbolo Testigo luminoso Lowline Midline Highline Texto de aviso o advertencia
Avería de bombillas X X p. ej. luz de cruce delantera izquierda
averiada.
Encendido continuamente: averías de
bombillas
Parpadeando: LWR o AFS averiados
Capo trasero X X Pictograma p. ej. capó trasero abierto.
1 x zumbador de aviso a velocidad > 6 km/h
Piloto antiniebla X X X
Shift-Lock X X X
37
Red de a bordo
Funciones implementadas
La unidad de control central para sistema de
S340_034
confort conmuta y gestiona las siguientes
funciones:
En el Passat 2006 se reúnen por primera vez las funciones del control de presión en neumáticos
(vigilancia a través de sensores de presión de neumáticos y antenas de transmisión de señales de la
presión), de la unidad de control para inmovilizador J362 y de la unidad de control para acceso y
autorización de arranque J518, integrándose en la unidad de control central para el sistema de confort.
La unidad de control central para sistema de confort es asimismo la unidad de control maestra en el
LIN-Bus de la alarma antirrobo. A la alarma antirrobo pertenecen el sensor para protección antirrobo
en el habitáculo G273, la bocina de aviso inteligente para alarma antirrobo H12 y el sensor
inclinométrico G384.
38
Cierre centralizado
La unidad de control central para sistema de confort gestiona todas las funciones del cierre
centralizado.
El cierre centralizado abarca las puertas, el capó trasero y la tapa de acceso al depósito.
Desbloqueado Las puertas pueden ser abiertas por dentro y por fuera.
Bloqueado Las puertas sólo pueden ser abiertas por dentro, accionando una
sola vez la manilla de la puerta.
Safe Las puertas no pueden ser abiertas por dentro ni por fuera.
Sitios de cierre
El mando se puede llevar a cabo a través del bombín de cierre de emergencia en la puerta del
conductor, el pulsador para el seguro interior y el mando a distancia por radiofrecuencia en la llave del
vehículo.
La excitación de los motores para el cierre centralizado en las puertas del conductor y acompañante
corre a cargo de las unidades de control de puerta que corresponden. La excitación de las puertas
traseras, del capó trasero y de la tapa de acceso al depósito se gestiona a través de la unidad de
control central para el sistema de confort.
Al aplicarse el cierre centralizado a través del pulsador para el seguro interior se ilumina el LED
integrado en el pulsador.
Las puertas pueden ser abiertas por dentro, accionando una vez la manilla interior de la puerta.
Estando activada la apertura individual de las puertas y la apertura mecánica con la llave del vehículo,
sólo se desbloquea con esa operación la puerta del conductor. También si se acciona dos veces la llave
únicamente responde la unidad de control en la puerta del conductor.
Si estando fuera de la zona del alcance de la unidad de control central para sistema de confort se
acciona más de 200 veces la tecla de ABRIR o CERRAR en el mando a distancia por radiofrecuencia, se
bloquea la función del mando a distancia. En ese caso es necesario reactivar el mando a distancia por
radiofrecuencia a base de accionar la tecla de ABRIR y abriendo a continuación (en el lapso de un
minuto) con la llave del vehículo.
39
Red de a bordo
Inmovilizador (WFS) IV
¿Qué abarca el inmovilizador IV? Banco de datos central FAZIT
El inmovilizador IV no es una unidad de control Una parte integrante esencial del inmovilizador
aparte, sino una función. IV es el banco de datos central FAZIT en la sede
Abarca: de Volkswagen en Wolfsburg.
FAZIT significa «Fahrzeugauskunft- und zentrales
● el registro de todas las características de Identifikations-Tool» (herramienta de información
relevancia antirrobo de las unidades de e identificación central de vehículos). En este
control en el banco de datos central FAZIT en banco de datos se depositan todos los datos de
relevancia antirrobo de las unidades de control
Wolfsburg.
que están integradas en la función del
● la comunicación de la unidad de control «inmovilizador».
central para sistema de confort, en el que se
encuentra integrado el inmovilizador, con los No es posible adaptar las unidades de control
demás componentes participantes. participantes si no se establece una
● la puesta en clave de la comunicación de comunicación online con el sistema FAZIT.
datos entre las diferentes unidades de control.
S340_036
40
Transmisión de datos
● Únicamente con la función de consulta online ● Todos los componentes que participan en el
a través del tester de diagnosis se transmiten inmovilizador tienen que ser sometidos a
los datos de forma segura, rápida y fiable autoadaptación online.
hacia el vehículo. ● Todas las llaves del vehículo - incluyendo las
● No existe la consulta del PIN para los que se hayan pedido en una fecha posterior -
componentes del inmovilizador por telefax ni vienen precodificadas de fábrica para un
las habilitaciones provisionales de los vehículo específico y únicamente pueden
componentes. someterse a la autoadaptación para ese
vehículo.
Transmisión de datos
VAS 5051
FAZIT
J533 J393
S340_037
Leyenda
J393Unidad de control central para sistema de confort
J533Interfaz de diagnosis para bus de datos
41
Red de a bordo
E415
J623
J527
J393
J764
S340_038
Leyenda
E415 Conmutador para acceso y autorización de arranque Cable de la bobina de exploración
J393 Unidad de control central para sistema de confort
J527 Unidad de control para electrónica de la columna CAN Tracción
de dirección Contacto S
J623 Unidad de control del motor
J764 Unidad de control para bloqueo electrónico Señal alimentación de tensión codificada
de la columna de dirección
42
Sustitución de unidades de control
La sustitución de unidades de control que participan en la función del «inmovilizador» sólo es operativa
a través de una comunicación online con el banco de datos FAZIT.
Unidad de control central para sistema de Unidad de control del motor J623
confort J393
VAS 5051
FAZIT J393
J533
J623
S340_040
Leyenda
J393 Unidad de control central para sistema de confort J623 Unidad de control del motor
J527 Unidad de control para electrónica de la columna J764 Unidad de control para bloqueo electrónico
de dirección de la columna de dirección
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
43
Red de a bordo
Sistema start/stop
Conmutador para acceso y autorización de arranque
El conmutador para acceso y autorización de
arranque es parte integrante del sistema de
autorización para la conducción. Sirve como
receptáculo mecánico para la llave de contacto,
transforma el movimiento de empuje de la llave
de contacto en señales eléctricas y aloja la
bobina de exploración para la identificación
electrónica de la llave de contacto.
S340_044
Llave de contacto
La llave de contacto carece de paletón, por ser
éste el primer vehículo que no se arranca con un
movimiento giratorio de la llave sino por
pulsación de la misma.
Desbloqueo para
llave de
emergencia
S340_042
Llave de emergencia
La llave de emergencia sirve para abrir
mecánicamente la puerta del conductor en caso
de no ser posible la apertura con el mando a Llave de emergencia
distancia por radiofrecuencia.
Va insertada en la llave de contacto, aparte de
estar fijada a ésta la argolla para el llavero. La
llave de emergencia se puede utilizar al
encontrarse en la segunda muesca.
S340_043
44
Posiciones de la llave
La conexión de las diferentes tensiones de los
bornes (BNE S, BNE 15) y del ciclo de puesta en
marcha se ejecuta por medio de un movimiento
de empuje practicado a la llave de contacto en
el conmutador de acceso y autorización de
arranque.
S340_041
- P0 Desconectado
S340_045
- P1 Contacto S conectado
- P2 Borne 15 conectado
- P3 Borne 15 circulación P0 P1 P2 P3 P4
(la llave de contacto pasa
automáticamente a esta posición después
del ciclo de arranque)
- P4 Borne 50 conectado
Esquema de funciones
Leyenda
D1 Unidad de exploración para inmovilizador
D2 Bobina de exploración para inmovilizador
E415 Conmutador para acceso y autorización de arranque
J362 Unidad de control para inmovilizador
J519 Unidad de control de la red de a bordo
J527 Unidad de control para electrónica de la columna de
dirección
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
J764 Unidad de control para ELV
N376 Imán para bloqueo antiextracción de la llave de
contacto
S340_046
45
Red de a bordo
Bloqueo/desbloqueo
Deben estar dadas las siguientes condiciones:
● El inmovilizador debe haber detectado una ● Unidad de control central para sistema de
llave autorizada. confort J393
(Borne 15 Off; señales de CAN-Bus
● Interfaz de diagnosis para bus de datos J533 procedentes de J533 y J527 en perfectas
(Velocidad del vehículo = 0 km/h; régimen del condiciones)
motor = 0 rpm)
● Conmutador de acceso y autorización de
● Unidad de control para electrónica de la arranque E415
columna de dirección J527 (Contacto S Off; borne 15 Off)
(Borne 15 Off; velocidad de marcha = 0 km/h)
● Unidad de control para ELV J764
(Comprueba si son correctas ambas señales
de velocidad procedentes de J533 y J527)
46
Esquema de funciones
J527
J386
J519
J393
J285
J533
E415
J764
J623 J104
S340_048
Leyenda
E415 Conmutador de acceso y autorización de arranque CAN-Bus de datos
J104 Unidad de control para ABS
J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos Señal de salida
J386 Unidad de control de puerta lado conductor
J393 Unidad de control central para sistema de confort Señal de entrada
J519 Unidad de control de la red de a bordo
Positivo
J527 Unidad de control para electrónica de la columna
de dirección Bus serial
J533 Interfaz de diagnosis para datos
J623 Unidad de control del motor
J764 Unidad de control para ELV
47
Electrónica de confort y seguridad
S340_024
S340_025
Para más información sobre la luz de paso por curva consulte el Programa
autodidáctico SSP 335 «Sistema de luces de paso por curva».
48
Funcionamiento de la luz dinámica de paso por curva
El módulo de lámparas de luz de cruce es
orientado por medio de un motor eléctrico
integrado.
Ángulo de orientación
15 °
El ángulo de orientación en el lado interior de la
curva es de aprox. 15 grados y en el lado exterior 7,5 °
de la curva es de aprox. 7,5 grados.
7,5 °
15 °
S340_026
Iluminación
Debido a los diferentes ángulos de orientación
se iluminan mejor las trayectorias de las curvas.
La iluminación máxima posible se consigue
haciendo que el faro interior de la curva
describa el doble del ángulo de orientación si se
compara con el faro exterior de la curva.
S340_027
49
Electrónica de confort y seguridad
Personalización
A través de la función de personalización se El manejo se efectúa por medio de la palanca
pueden efectuar configuraciones personalizadas de mando en el volante. La selección de los
para el cliente en lo que respecta a funciones del menús se lleva a cabo a través de la unidad
vehículo en las áreas de confort e infotenimiento. indicadora en el cuadro de instrumentos Y24.
Las configuraciones seleccionadas se memorizan
Las configuraciones específicas de las diferentes en la unidad de control que corresponde para la
funciones de los aparatos se llevan a cabo a gestión de la función de que se trata.
través de un elemento de mando y una pantalla.
La transmisión de la información necesaria entre
la unidad de control en el cuadro de
instrumentos y las unidades de control
participantes corre a cargo del CAN-Bus.
J412
J285
J453
J364
J533 J503
J527
R
J400 S340_053
Leyenda
G397 Sensor para detección de lluvia y luz J453 Unidad de control para volante multifunción
R Radio J503 Unidad de control con unidad indicadora para radio
J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos y navegación
J364 Unidad de control para calefacción adicional J519 Unidad de control de la red de a bordo
J386 ... J389 J527 Unidad de control para electrónica de la columna
Unidades de control de puerta de dirección
J393 Unidad de control central para sistema de confort J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
J400 Unidad de control para motor limpiacristales Y24 Unidad indicadora en el cuadro de instrumentos
J412 Unidad de control para electrónica de mando
del teléfono móvil
50
Ejemplo: operaciones asistidas por menú
Luz y visibilidad
Llegada a casa (coming home)
Salida de casa (leaving home)
Luz en el vano reposapiés
Luces intermitentes de confort
Limpiacristales
Configuración de fábrica
Retorno
On On
Off Off
Retorno Retorno
On On
Off Off
Retorno Retorno
S340_054
51
Electrónica de confort y seguridad
Aparcamiento asistido
La función de aparcamiento asistido secunda al
conductor en las maniobras y en aparcamientos.
Se basa en la conocida tecnología de
ultrasonidos de 8 canales.
S340_055
52
Sensores de aparcamiento asistido
Los sensores van implantados detrás en el paragolpes y delante, tanto en el paragolpes como en la
parrilla del radiador.
Esquema de flujo de señales
J285
delante detrás
3
G252 G206
J217 J345
2 4
E266
G253 G205
7
J533
1 5
6
9 8
J446
G255 G203
11 Kl. 30
10 Kl. 15
H22 H15
S340_057
Rectificador
Para el Passat 2006 se puede pedir
opcionalmente una eurotoma de corriente para
230 V / 50 Hz. Para la generación de la tensión
alterna va montado en el vehículo un
rectificador, comunicado fijamente con la toma
de corriente.
Esta unidad se instala en la parte posterior de la
consola central, en lugar del posavasos.
S340_006
Toma de corriente
La toma de corriente de 230 V es una versión sin
contacto de protección y es operable con una
potencia continua máxima de 150 W. Como
potencia punta de breve duración (2 min) se
pueden tomar unos 300 W.
La toma de corriente posee una protección
infantil integrada, que hace las veces de
conmutador de activación.
Un LED verde sobre la toma de corriente
señaliza el funcionamiento intachable del
sistema. Si el mismo LED parpadea en rojo,
significa que está señalizando un fallo.
El fallo puede ser provocado si el consumo de
potencia sobrepasa los 150 W durante un
período relativamente prolongado
(desactivación por exceso de temperatura) o si
se piden cargas excesivas (superiores a 300 W).
S340_058
54
En la toma de corriente sólo se puede recibir
tensión estando el motor en marcha (borne 61).
Aparte del cable de señalización perteneciente Protección infantil
a la unidad de control de la red de a bordo, el Microinterruptor
rectificador también está dotado de una
alimentación de tensión (borne 30) y de un
terminal de masa, conectados a la red de a Rectificador
bordo del vehículo.
Existe una separación galvánica ante el nivel de
la tensión alterna.
LED indicador
de estado
operativo
S340_061
S340_060
55
Servicio
En el Passat 2006 se implantan dos nuevos sistemas de adaptación para las escobillas
limpiacristales, con los sistemas Side-Lock y Top-Lock. Ambos sistemas posibilitan la
sustitución de las escobillas en la posición de aparcamiento y ofrecen una integración más
rígida y estable al brazo portaescobillas.
S340_074
S340_075
56
Tubo de agua del lavacristales
Soltar
Conector para el tubo de agua del
lavacristales
Asegurar
S340_076
57
Pruebe sus conocimientos
1. ¿Cuál es la potencia máxima que se puede conectar a largo plazo en la toma de corriente de 230 V?
a) 100 W
b) 150 W
c) 300 W
2. ¿Qué funciones no están integradas en la nueva unidad de control central para sistema de confort?
a) Inmovilizador
c) Cierre centralizado
d) Rectificador
3. ¿Qué elementos de iluminación se integran en las luces traseras del nuevo Passat?
a) Solamente LEDs
b) Solamente bombillas
58
4. ¿Qué componentes tienen que ser adaptados a través del banco de datos FAZIT?
a) En la manilla de la puerta
b) En el tablero de instrumentos
c) En el maletero
Soluciones: 1 b; 2 d; 3 d; 4 a, b, c; 5 b; 6 c
59
340
Volkswagen AG
Service Training VK-21
Brieffach 1995
D-38436 Wolfsburg