Range Rover p38 My98 - Manual Del Conductor PDF
Range Rover p38 My98 - Manual Del Conductor PDF
Range Rover p38 My98 - Manual Del Conductor PDF
disenados
INDICE GENERAL
SECCION 1
Introduccion ........................................................
SECCION 2
SECCION 3
83
SECCION 4
SECCION 5
SECCION 6
SECCION 7
185
Formando parte de la normativa del Land Rover en materia de proteccion del medio
ambiente esta publicacion ha sido impresa en papel fabricado con pasta sin cloro elemental.
SECCION 1
Introduccion
Indice de la seccion
Pagina
Cedula de Servicio ................................................. 3
Letreros del compartimento del motor .................. 4
N de identificacion del vehiculo ............................ 5
Precauciones antirrobo .......................................... 5
Codigo de seguridad en caso de averia ................. 6
Introduccion
CEDULA DE SERVICIO
La Cedula de Servicio incluida en la documentacion
contiene informacion importante sobre
identificacion del vehiculo, detalles de los derechos
relacionados con la garantia de Land Rover y
consejos de utilidad para el consumidor.
ATENCION
ATENCION
Introduccion
LETREROS DE INFORMACION DEL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
En el vehiculo hay puestos diversos letreros para llamar la atencion sobre informacion especifica relacionada
con la seguridad. Los siguientes son de especial importancia:
A. AIRE ACONDICIONADO
B. MANTENERSE APARTADO DE PIEZAS EN
ROTACION
C. EL LETRERO DEL N DE IDENTIFICACION DEL
VEHICULO (VIN)
D. LAS INSTRUCCIONES SOBRE COMO ABRIR Y
CERRAR EL CAPO
En los vehiculos que tienen airbag (sistema de
proteccion suplementaria (SRS)), hay que
acordarse de tomar buena nota de los letreros de
aviso que haya puestos en el parasol o en otras
partes.
Introduccion
N DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO (VIN)
Si se necesita contactar con un concesionario Land
Rover, es posible que haya que indicar el n de
identificacion del vehiculo (VIN).
PRECAUCIONES ANTIRROBO
Aunque puede que sea dificil disuadir al ladron de
coches profesional, la mayoria de robos son
perpetrados por oportunistas sin pericia en busca
de ocasiones de hacerse con lo ajeno. Por eso hay
que tomarse muy en serio la proteccion del
vehiculo y adoptar SIEMPRE esta simple regla de
cuatro puntos cuando se deje desatendido el
vehiculo - aunque solo sea unos cuantos minutos:
En casa, si se posee garaje, lo mejor es usarlo y no dejar NUNCA las llaves en el coche.
Introduccion
INFORMACION IMPORTANTE
Recordar el codigo de
seguridad en caso de averia
Si ocurre una averia mientras se viaja:
SECCION 2
Mandos e instrumentos
Indice de la seccion
Pagina
Mandos ................................................................. 9
Cerraduras y alarma ............................................ 10
Porton trasero ..................................................... 21
Centro de informaciones ..................................... 22
Asientos .............................................................. 33
Cinturones de seguridad ...................................... 41
SRS del airbag ..................................................... 45
Columna de la direccion ...................................... 49
Retrovisores exteriores ........................................ 50
Instrumentos ....................................................... 52
Luces de aviso ..................................................... 54
Luces e indicadores ............................................. 58
Limpia/lavaparabrisas .......................................... 60
Interruptores ....................................................... 63
Elevalunas electricos ........................................... 65
Techo solar electrico ........................................... 68
Calefaccion y ventilacion ..................................... 71
Equipo interior ..................................................... 77
Mandos
13. Cenicero/encendedor
5. Suspension neumatica
Cerraduras y alarma
El vehiculo esta equipado de un sofisticado sistema
electronico de alarma antirrobo y de inmovilizacion
del motor. Para garantizar la maxima seguridad es
aconsejable adquirir un conocimiento completo del
sistema leyendo con atencion esta seccion del
manual.
INFORMACION IMPORTANTE
Llaves de emergencia
Ademas de los dos mandos a distancia, el
usuario recibe tambien dos llaves
independientes, cuyas funciones son las
mismas que el sector de llave del mando a
distancia, y que se destina u nicamente a casos
de emergencia. NO dejar las llaves dentro del
vehiculo.
El mando a distancia
El mando a distancia por radio tiene tres botones.
Pulsando el apropiado, el mando puede utilizarse
como llave convencional o como mando a distancia
propiamente dicho para el cierre o supercierre del
vehiculo.
10
Cerraduras y alarma
3. Pulsador de abrir
11
Cerraduras y alarma
SUPERCIERRE
En caso de "supercierre" del vehiculo con el mando
a distancia o con la llave, las puertas NO PUEDEN
desbloquearse ni abrirse desde dentro.
Por este motivo NO se debe supercerrar habiendo
personas dentro.
12
Cerraduras y alarma
ATENCION
INFORMACION IMPORTANTE
Si tienen que permanecer pasajeros dentro del
vehiculo, NO "supercierre" el mismo. Estos
pasajeros deben bloquear el vehiculo desde el
interior pulsando el boton de umbral de la
puerta del lado del conductor.
Si se van a dejar animales en el vehiculo NO
DEBE activarse la proteccion volumetrica, pues
cualquier movimiento en el interior puede
provocar la senal de alarma.
NO dejar ninos desatendidos en el coche.
13
Cerraduras y alarma
INMOVILIZACION DEL MOTOR
La inmovilizacion del motor es un aspecto
importante del sistema de seguridad del Range
Rover, e incluye una funcion conocida como
"inmovilizacion pasiva". Esto tiene por objeto
proteger el vehiculo contra robo, en caso de que el
conductor olvidara bloquear las puertas. El motor
queda automaticamente inmovilizado cada vez que
se presentan cualesquiera de las siguientes
condiciones.
INFORMACION IMPORTANTE
Es practicamente imposible dejar el coche,
estando o no ocupado, sin que se inmovilice
automaticamente el motor. Por esta razon, es
importante que todos los conductores sepan
lo siguiente:
El motor se deja libre de nuevo pulsando el
boton "desbloqueo" del mando a distancia o
introduciendo la llave de contacto.
14
Cerraduras y alarma
ACCESO DE EMERGENCIA CON LA LLAVE
Si el mando a distancia se pierde o se averia, puede
desbloquearse el motor usando la llave para
introducir un codigo exclusivo de acceso de
emergencia con la llave de cuatro digitos. El codigo
esta anotado en la tarjeta de Informacion de
Seguridad y se introduce como sigue:
INFORMACION IMPORTANTE
Cuando se introduzca un codigo:
Si se equivoca en la secuencia de
operaciones con la llave y, por tanto, no
se completa un codigo, abrir y luego
cerrar la puerta y empezar a introducir de
nuevo el codigo (esto no cuenta como
un intento fallido).
15
Cerraduras y alarma
NOTA: Durante el procedimiento de acceso, la luz
del indicador de alarma antirrobo seguira
destellando (indicando que la alarma sigue
parcialmente armada).
NOTA: Si el mando a distancia no funciona, hay
que introducir el codigo de acceso de emergencia
con la llave CADA vez que haya que arrancar el
motor.
Caso en que se haya introducido un codigo
incorrecto:
Si se ha introducido el codigo incorrectamente,
seguira destellando la luz del indicador de alarma
antirrobo. En este caso, volver a 1 e introducir de
nuevo el codigo.
Despues de haber fallado tres intentos de entrada,
el sistema de seguridad invoca un periodo de
retardo de treinta minutos, durante el cual el
sistema no acepta ningun intento mas de introducir
un codigo.
ATENCION
16
Cerraduras y alarma
REGLAJE AUTOMATICO DEL ASIENTO
Solo se dispone del reglaje automatico del asiento
en vehiculos con memoria del asiento del
conductor. Esta funcion permite servirse de los
mandos a distancia para hacer que el asiento y los
retrovisores se pongan en las posiciones prefijadas
al ABRIR la puerta con el mando. Los dos mandos
se identifican por separado por tener tapas de las
pilas de color gris y negro - la llave 1 corresponde a
la memoria 1 del asiento del conductor y la llave 2 a
la memoria 2 (ver Asientos).
FALSO CIERRE
Se producira un falso cierre si:
17
Cerraduras y alarma
RECIERRE AUTOMATICO
El recierre automatico garantiza que si se abre
accidentalmente el vehiculo con el mando vuelva a
cerrarse por si mismo automaticamente despues de
un retardo de 60 segundos.
Una vez que se ha oprimido el pulsador de "abrir"
del mando a distancia el sistema de alarma vigila el
vehiculo durante 60 segundos. Si ocurre cualquiera
de las cosas siguientes durante ese periodo el
vehiculo continuara abierto:
18
Cerraduras y alarma
Cuando se dispara el interruptor aparecen
alternadamente en el centro de informaciones los
mensajes: VER MANUAL COND e INTER INERCIA.
Para rearmar el interruptor hay que hacer presion
en la tapa de arriba de goma (indicada con flecha en
la ilustracion).
ATENCION
Antes de rearmar el interruptor comprobar
siempre si hay fugas de combustible.
19
Cerraduras y alarma
Sincronizacion del mando a distancia
El mando transmite un mensaje codificado que
cambia cada vez que se oprime el pulsador. Si se
acciona demasiadas veces un mando fuera del
alcance del vehiculo o si se sacan las pilas durante
mas de un minuto puede ser necesario volver a
sincronizarlo.
Para sincronizar:
Inserte la llave del mando a distancia en el
interruptor de arranque; esto hara que se
resincronice el mando a distancia.
Pilas de los mandos
Cuando las pilas de los mandos necesitan
cambiarse el centro de informaciones mostrara
"PILA MANDO BAJA". Para cambiarlas:
20
Porton trasero
CIERRE DEL PORTON
Subir primero el porton inferior y cerrarlo
firmemente. Bajar luego el porton superior y
cerrarlo.
ATENCION
No conducir con el porton de zaga abierto, porque
pueden entrar en el vehiculo humos venenosos de
monoxido de carbono.
Comprobar siempre que el porton esta seguro
antes de ponerse en movimiento y antes de dejar
el vehiculo desatendido.
21
Centro de informaciones
MENSAJES DE INFORMACION
Descripcion general
Todos los mensajes de caracter informativo se
visualizan durante aproximadamente 4 segundos. Si
hay pendientes otros mensajes se reducira el
tiempo de presentacion a aproximadamente 2
segundos. Los "Avisos Criticos" y "Avisos Normales"
siempre tienen precedencia sobre los mensajes de
"Informacion".
AVISOS CRITICOS
Los avisos que son de importancia critica estan
acompanados de una senal acustica (tres pitidos).
Estos mensajes aparecen de forma continua
mientras esta conectado el interruptor del
encendido, y continuan visibles mientras perdura el
fallo.
Categoria 2
Los mensajes de esta categoria iran acompanados
de un solo pitido cada vez que se visualiza el
mensaje - EMPRENDER LO ANTES POSIBLE LA
ACCION CORRECTORA PERTINENTE.
AVISOS
Los mensajes de avisos corrientes no son de
importancia tan critica, pero no obstante tienen que
tratarse con cierta urgencia. Tambien iran
acompanados de una senal acustica (tres pitidos)
cada vez que se presenta el mensaje.
Categoria 3
Los mensajes de esta categoria NO van
acompanados de senal acustica. Solo se visualiza el
mensaje - EMPRENDER LO ANTES POSIBLE LA
ACCION CORRECTORA PERTINENTE.
22
Centro de informaciones
Los siguientes son mensajes de AVISOS CRITICOS relacionados por orden de prioridad.
Mensaje
Significado
Accion
MOTOR DESCONECT
CODIGO INCORREC
MERCADO NO MEMO
ABROCHE CINTURON
abrocharse el cinturon
INTER INERCIA*
reducir la velocidad o
seleccionar una marcha mas
corta. Si persiste el mensaje,
parar el vehiculo y dejar que se
enfrie la caja de cambios;
obtener ayuda profesional si se
reanuda el mensaje
reducir la velocidad o
seleccionar una marcha mas
corta. Si persiste el mensaje,
parar el vehiculo y dejar que se
enfrie la caja reductora; obtener
ayuda profesional si se reanuda
el mensaje
PULSAR TELEMANDO o
INTROD CODIGO
23
Centro de informaciones
Mensaje
Significado
Accion
REFRIGERAN BAJO
PTA T D ABIERTA
cerrar la puerta
PTA T I ABIERTA
cerrar la puerta
PTA D I ABIERTA
cerrar la puerta
PTA D D ABIERTA
cerrar la puerta
CAPO ABIERTO
cerrar el capo
LLAVE CONTACTO
sacar la llave
LUCES ENCENDIDAS
RETARDO LUCES
* Estos mensajes se alternan con el de VER MANUAL COND. Cuando aparezca este mensaje, consultar la
seccion apropiada de este manual para mas informacion.
24
Centro de informaciones
Mensaje
Significado
Accion
FALLO AIRBAG
VENTANA DELAN D
VENTANA DELAN I
VENTANA TRAS D
VENTANA TRAS I
ver la descripcion
dada para el mensaje
alternativo
CALEFA ASIENTO I
se ha fundido el fusible
CALEFA ASIENTO D
TECHO SOLAR
TRANSFER EN N
quitar el fusible 11 si ya no se
precisa caja reductora en punto
muerto
CAPO
CONTACTO FORZADO
PORTON TRAS
25
Centro de informaciones
Significado
Accion
PORTON ABIERTO
cerrar el porton
VTANA BLOQUEADA
TECHO BLOQUEADO
FALLO ALARMA
ANTIBLOQUEO DESC
FALLO SUSPENSION
FALLO ABS
26
Centro de informaciones
MENSAJES DE FALLO DE FUSIBLES
Los siguientes mensajes de fallo de fusibles son mensajes INFORMATIVOS de la CATEGORIA 1. (ver
Fusiblespara informacion sobre el cambio de fusibles).
Mensaje
Significado
Accion
FUSIBLE 2 a 22 MAL
Fusible fundido
Notas:
1. Los mensajes de fallo de los fusibles 10 y 20
pueden aparecer tambien en combinacion con
los mensajes "CALEFA ASIENTO D" y "CALEFA
ASIENTO I". Ocurrira eso si se pone en
funcionamiento el calentador del asiento
afectado por el fusible que se ha fundido.
27
Centro de informaciones
MENSAJES DE FALLOS DE BOMBILLAS
Los siguientes son mensajes INFORMATIVOS de CATEGORIA 1 (ver Cambio de bombillas).
Mensaje
Significado
Accion
Bombilla fundida
Cambiar la bombilla
Bombilla fundida
Cambiar la bombilla
Cambiar la bombilla
Cambiar la bombilla
POSICION DELAN D
Bombilla fundida
Cambiar la bombilla
POSICION DELAN I
Bombilla fundida
Cambiar la bombilla
INTERMIT DELAN
Cambiar la bombilla
Bombilla fundida
Cambiar la bombilla
Bombilla fundida
Cambiar la bombilla
POSICION TRAS D
Bombilla fundida
Cambiar la bombilla
POSICION TRAS I
Bombilla fundida
Cambiar la bombilla
Bombilla fundida
Cambiar la bombilla
Bombilla fundida
Cambiar la bombilla
INTERMIT TRAS
Cambiar la bombilla
Bombilla fundida
Cambiar la bombilla
Bombilla fundida
Cambiar la bombilla
LUZ M A DCHA
Bombilla fundida
Cambiar la bombilla
LUZ M A IZDA
Bombilla fundida
Cambiar la bombilla
MATRICULA
Bombilla fundida
Cambiar la bombilla
28
Centro de informaciones
OTROS MENSAJES DE FALLO
Los siguientes son mensajes INFORMATIVOS de CATEGORIA 1.
Mensaje
Significado
Accion
LAVACRIST BAJO
FALLO EN CAMBIO
FALLO TRACCION
ERROR CUENTA-KM
Significado
Accion
LUNAS T DESCONEC
ALMACEN MEMO 1
ALMACEN MEMO 2
LUNAS T CONECT
ALARMA ACTIVADA
RETROVISOR MEMO
29
Centro de informaciones
Mensaje
Significado
Accion
VENTANA NO MEMO
TECHO NO MEMO
VTNA MEMORIZADA
TECHO MEMORIZADO
LUZ INTERIOR NO
se ha desactivado el funcionamiento
automatico
LUZ INTERIOR SI
se ha activado el funcionamiento
automatico
SUSPEN MANUAL
PRECAUCION: El vehiculo va
apoyado en los topes de la
suspension
FALLO ALTERNADOR
ARRANCAR MOTOR
30
Centro de informaciones
Mensaje
Significado
Accion
RETROVISOR ACTIV
RETROVISOR DESAC
se ha desactivado la funcion de
inclinacion del retrovisor de la puerta
para conducir en marcha atras
* Este mensaje se alterna con el de VER MANUAL COND. Cuando aparezca este mensaje debe
consultarse la seccion apropiada de este manual para mas informacion.
Los siguientes son mensajes INFORMATIVOS de CATEGORIA 3.
Mensaje
Significado
Accion
TECHO ABIERTO
si se va a dejar desatendido el
vehiculo, cierre el techo
desconectar el interruptor de
alumbrado si no se necesitan
las luces de estacionamiento
desconectar el interruptor de
alumbrado si no se necesitan
las luces de estacionamiento
LUCES PARADA
DETEC MOVIMIENTO
31
Centro de informaciones
Mensaje
Significado
Accion
PONER PT MUERTO
REDUCIR VELOC
32
Asientos
ASIENTOS DELANTEROS CON REGULACION
MANUAL
ATENCION
Para evitar el riesgo de perdida de control y de
sufrir lesiones no debe ajustarse nunca la
banqueta ni el respaldo del conductor mientras el
vehiculo este en movimiento.
NO permitir que los ocupantes viajen con los
respaldos de los asientos reclinados
excesivamente hacia atras. Se obtiene el maximo
beneficio del cinturon de seguridad cuando el
respaldo del asiento esta a 15 grados en relacion
con la posicion derecha (vertical).
Ajuste del respaldo
Girar el volante del asiento para obtener el a ngulo
deseado del respaldo.
Ajuste longitudinal
Alzar la palanca para correr el asiento hacia delante
o atras. Cerciorarse de que el asiento queda
inmovilizado en posicion antes de empezar a
conducir.
Ajuste de altura
(solo conductor)
Extender la palanca y tirar o empujar para poner la
banqueta a la altura deseada.
33
Asientos
Apoyabrazos plegables
En el lado interior de los asientos delanteros hay un
apoyabrazos ajustable.
ATENCION
34
Asientos
ASIENTOS DELANTEROS ELECTRICOS
(si los hay)
Solo es posible ajustar el asiento cuando la llave de
contacto esta puesta en las posiciones I o II o
teniendo abierta una puerta delantera estando la
llave de contacto en la posicion 0.
Se dispone de los siguientes reglajes:
ATENCION
Para evitar el riesgo de perdida de control, NO
ajustar el asiento del conductor mientras el
vehiculo esta en movimiento.
Altura de la banqueta
Empujar el mando hacia arriba o abajo para subir o
bajar la banqueta.
35
Asientos
ATENCION
Los reposacabezas estan proyectados de modo
que den apoyo a la parte posterior de la cabeza
(NO AL CUELLO) y contengan el movimiento hacia
atras de la cabeza en el caso de un choque. El
reposacabezas tiene que estar situado a la altura
de la cabeza para que sea eficaz.
ATENCION
NO permitir que los ocupantes viajen con los
respaldos de los asientos reclinados
excesivamente hacia atras. Se obtiene el maximo
beneficio del cinturon de seguridad cuando el
respaldo del asiento esta a 15 grados en relacion
con la posicion derecha (vertical).
36
Asientos
Se pueden memorizar dos posiciones del asiento y
de los retrovisores. Para poner en la memoria las
posiciones, es preciso que la llave de contacto este
puesta en I o II y que el cambio NO este en
marcha atras.
Colocar el asiento del conductor y los dos espejos
exteriores en las posiciones requeridas y grabarlas
en la memoria pulsando y manteniendo pulsado el
interruptor SEAT MEMORY (MEMORIA ASIENTO)
junto con el interruptor 1 o2, durante 2 segundos.
En el centro de informaciones aparecera el mensaje
ALMACEN MEMO 1 o ALMACEN MEMO 2
confirmando la memorizacion.
Para recuperar la posicion memorizada despues de
que otro conductor haya movido el asiento o los
retrovisores, hay que pulsar y mantener pulsado el
interruptor apropiado (1 o 2); el asiento y los
retrovisores volveran a ponerse entonces en la
posicion que se memorizo con este interruptor. Una
vez alcanzadas las posiciones grabadas en la
memoria sonara una senal acustica que confirma
que ha terminado la maniobra.
ATENCION
Antes de activar las memorias del asiento y de
los retrovisores hay que cerciorarse de que la
parte de alrededor de los asientos esta despejada
de obstrucciones.
37
Asientos
Mando de toque u nico del asiento del conductor
Se acciona la funcion de toque u nico pulsando
brevemente el mando de la memoria
correspondiente (1 o 2). El asiento se pondra
entonces automaticamente en la posicion
memorizada.
38
Asientos
ASIENTO TRASERO
ATENCION
NO ajustar ninguna parte de un asiento estando
en movimiento el vehiculo.
ATENCION
Cuando el asiento este derecho, el mecanismo de
enganche debera poder verificarse visualmente y
comprobarse fisicamente para constatar que el
pestillo esta seguro antes de empezar a conducir.
39
Asientos
Apoyabrazos trasero
Tirar de la lengueta de lo alto del apoyabrazos para
bajarlo a la posicion horizontal.
ATENCION
Ajustar siempre la altura del reposacabezas de
modo que sostenga la parte de atras de la cabeza
y no el cuello.
NO llevar pasajeros con los reposacabezas
desmontados.
40
Cinturones de seguridad
SEGURIDAD DE LOS CINTURONES
Los cinturones de seguridad son equipos
salvavidas.
En una colision, los pasajeros que no vayan
sujetos pueden ser lanzados dentro del vehiculo o
arrojados fuera de e l, con los consiguientes
danos para ellos y otros ocupantes. NO se tome
la seguridad a la ligera!
ATENCION
41
Cinturones de seguridad
Uso de los cinturones enrollables
Tirar del cinturon por encima del hombro y por
delante del pecho y meter la lengueta metalica en la
hebilla mas proxima; el clic que se oye al abrochar
el cinturon indica que se ha enganchado de manera
segura.
Los cinturones estan proyectados de modo que se
apoyen sobre la estructura o sea del cuerpo (pelvis,
pecho y hombros) y solo pueden llevarse puestos
de manera segura estando los asientos en la
posicion normal con el respaldo DERECHO; NO
dejar que el acompanante delantero vaya con el
respaldo muy reclinado.
Cinturones de seguridad
Sujeciones para bebes y ninos
Todos los sistemas de proteccion para bebes y
ninos estan concebidos para sujecion en los
asientos por medio de un cinturon ventral o la
porcion ventral de un cinturon mixto con porcion
ventral y sobre el hombro.
ATENCION
Los bebes y ninos que sean demasiado pequenos
para usar los cinturones de seguridad deben
sujetarse en un asiento suplementario o sistema
de proteccion especial apropiado a su edad y/o
talla, y que esten aprobados para uso en este
vehiculo. Hay que asegurarse siempre de seguir
exactamente las instrucciones del fabricante para
su montaje.
43
Cinturones de seguridad
Cuidado de los cinturones
ATENCION
44
Hay que recordar siempre que el airbag es un sistema suplementario que proporciona proteccion
ADICIONAL u nicamente en un impacto de frente; NO reemplaza la necesidad de usar el cinturon de
seguridad. Para maxima proteccion en todas las situaciones de choque, es preciso llevar abrochado el
cinturon.
45
ATENCION
Despues del inflado, algunos componentes del
SRS del airbag estan calientes - NO deben
tocarse hasta que se hayan enfriado.
46
47
INFORMACION IMPORTANTE
Los componentes que constituyen el sistema
SRS son sensibles a la interferencia electrica o
fisica, cualquiera de las cuales puede danar
facilmente el sistema y dar lugar a la actuacion
inadvertida o a un mal funcionamiento del
modulo de airbag.
Obtener SIEMPRE la ayuda de un
concesionario Land Rover para que efectue
cualquiera de las siguientes acciones:
se infla un airbag,
ATENCION
El desmontaje o la reparacion de
cualquier cable o componente en las
proximidades de cualquiera de los
componentes del sistema SRS (mazo de
cables amarillo), incluidos: el volante, la
columna de la direccion y los paneles del
cuadro de instrumentos y del
salpicadero.
Ademas:
Si se va a vender el Range Rover, hay que
asegurarse de informar al nuevo propietario de
que el vehiculo tiene un SRS de airbag y darle
a conocer la fecha de sustitucion del modulo
de airbag que figura en la pagina 2 del Libro
Registro de Revisiones y de Informacion del
Propietario.
Si se va a desguazar el vehiculo: Los airbags
sin inflar constituyen un posible peligro y se
deben desplegar de modo seguro ANTES de
desguazar el coche.
48
Columna de la direccion
ATENCION
NO intente hacer los siguientes ajustes estando el
vehiculo en movimiento, porque es
extremadamente peligroso.
49
Retrovisores exteriores
Funcion de inclinacion automatica de los
retrovisores al dar marcha atras (si la hay)
Los vehiculos que tienen memoria del asiento del
conductor tienen una funcion preprogramada que
hace que los retrovisores se inclinen
automaticamente siempre que se ponga la marcha
atras. Si es necesario, pueden alterarse las
posiciones de los retrovisores como sigue:
1. Girar la llave de contacto a la posicion I o II
(no poner en marcha el motor).
2. Meter la marcha atras.
3. Ajustar uno o los dos retrovisores a las
posiciones deseadas.
4. Pulsar el interruptor MEMORY STORE
(MEMORIA) del asiento, junto con el interruptor
1 o 2 (el que corresponda a la memoria del
asiento del conductor) durante 2 segundos (el
centro de informaciones presentara el mensaje
RETROVISOR MEMO).
50
Retrovisores exteriores
Para deshabilitar la funcion de inclinacion de los
retrovisores:
Poner la llave de contacto en la posicion I o II (no
poner en marcha el motor) y meter la marcha atras.
Pulsar y mantener pulsado el interruptor MEMORY
STORE (MEMORIA) durante 2 segundos, con lo que
aparecera el mensaje RETROVISOR DESAC en el
centro de informaciones y sonara una senal
acustica.
Para restablecer la funcion de inclinacion de los
retrovisores:
Poner la llave de contacto en la posicion I o II (no
poner en marcha el motor) y meter la marcha atras.
Pulsar y mantener pulsado el interruptor MEMORY
STORE (MEMORIA) durante 2 segundos, con lo que
aparecera brevemente en el cuadro de
informaciones el mensaje RETROVISOR ACTIV(de
esta forma los retrovisores volveran a adoptar las
posiciones que se pusieron en la fabrica o las que
hayan sido puestas despues).
Ajuste manual
El retrovisor de cada puerta puede moverse a
cuatro posiciones.
En las posiciones tope anterior y posterior se puede
plegar el cuerpo del retrovisor dejandolo contra el
costado del vehiculo, lo que es u til para pasar por
aperturas estrechas. Las dos posiciones
intermedias permiten ajustar el retrovisor segun
convenga, tanto en el lado del conductor como en
el del acompanante - la posicion intermedia anterior
debe utilizarse para el lado del conductor y la
intermedia posterior, para el lado del acompanante.
51
Instrumentos
1. Tacometro
Indica la velocidad del motor en revoluciones por
minutos.
3. Cuentakilometros
Indica el kilometraje total del vehiculo. (Girar el
interruptor de arranque a la posicion II para que se
ilumine la pantalla).
2. Velocimetro
Indica la velocidad del vehiculo en millas y/o
kilometros por hora.
ATENCION
Abstenerse de abrir el cuadro de instrumentos o
cambiar bombillas de los instrumentos, ya que
puede quedar anulada la garantia si se ha
manipulado con el cuadro.
52
Instrumentos
6. Indicador de temperatura
Una vez que el refrigerante del motor ha alcanzado
su temperatura normal de regimen, la aguja debera
estar casi vertical (la posicion exacta variara
dependiendo de la temperatura ambiente). Si la
aguja se mueve al sector ROJO, se encendera una
luz de aviso ROJA en el indicador. Si se enciende
esa luz hay que parar el vehiculo lo antes que pueda
hacerse de manera segura y obtener ayuda tecnica
antes de continuar.
ATENCION
7. Indicador de combustible
La aguja cae a cero cuando se corta el contacto,
pero sube rapidamente indicando el contenido del
deposito al poner la llave en la posicion II.
Despues de repostar, la aguja del indicador cambia
rapidamente reflejando el aumento de combustible
en el deposito.
53
Luces de aviso
ATENCION
NO conducir si una luz ROJA se queda encendida
o se enciende durante la marcha.
54
Luces de aviso
Freno de mano/sistema de frenos ROJA.
Se enciende durante 3 segundos en
la fase de comprobacion de bombillas al poner la
llave de contacto en la posicion II y tambien
cuando se echa el freno de mano estando la llave de
contacto en la posicion II.
55
Luces de aviso
ABS - AMARILLA.
Esta luz se enciende durante
aproximadamente 1 segundo al poner
la llave de contacto en la posicion II, y luego se
apaga brevemente antes de volver a encenderse. Si
la luz no se apaga y vuelve a encenderse luego, eso
indica que existe averia en el sistema ABS y
conviene consultar con el concesionario Land
Rover a la primera oportunidad que se presente. La
luz de aviso continuara encendida hasta que se
conduzca a mas de aproximadamente 7 km/h.
56
Luces de aviso
Luz larga - AZUL.
Esta luz se enciende siempre que los
faros estan encendidos con luz larga.
AVISOS ACUSTICOS
En algunos mercados la especificacion del vehiculo
puede incluir uno o mas de los siguientes avisos
acusticos:
57
Luces e indicadores
Intermitentes
Mover la palanca hacia ABAJO para indicar un viraje
a la IZQUIERDA, y hacia ARRIBA para indicar un
viraje a la DERECHA (la luz de aviso VERDE
apropiada emitira destellos en el cuadro de
instrumentos al mismo tiempo que se encienden y
apagan los intermitentes).
Faros
Girar el interruptor de alumbrado a la
posicion 2.
58
Luces e indicadores
Reostato de intensidad luminosa de los
instrumentos
Girar el conmutador basculante hacia la izquierda o
la derecha para reducir o aumentar la intensidad de
iluminacion del cuadro de instrumentos. Este
mando tambien regula la intensidad de iluminacion
de los y (si lo hay) la intensidad del visualizador
LCD del aire acondicionado.
El reostato regula tambien la intensidad de la
pantallita del centro de informaciones. Sin embargo,
si se pone el nivel de iluminacion en su limite
maximo (girar a la derecha y sostener el
conmutador basculante), presionando
momentaneamente el conmutador hacia la izquierda
se reduce la intensidad de iluminacion de la pantalla
del cuadro de informaciones, pero la de los
instrumentos continua en maxima.
59
Limpia/lavaparabrisas
ATENCION
LIMPIAPARABRISAS
Los limpiaparabrisas solo funcionan estando la llave
de contacto puesta en la posicion I o II.
PARABRISAS
Para accionar solo las rasquetas del parabrisas, hay
que tirar de la palanca alejandola del volante.
Barrido u nico
Alzar la palanca a la posicion 1 y soltarla.
Barrido intermitente
Bajar la palanca a la posicion 2 para activar la
intermitencia. Girando la ruedecilla hacia la
izquierda o la derecha se reduce o aumenta el
retardo entre barridos.
Barrido normal/rapido
Bajar la palanca a la posicion 3 para barrido
normal y a la posicion 4 para barrido continuo
rapido.
60
Limpia/lavaparabrisas
LAVAPARABRISAS
LUNETA
Para el barrido intermitente de la luneta hay que
tirar de la palanca hacia el volante.
Limpia/lavaparabrisas
Pulsar y mantener pulsado el boton inferior para
hacer uso de la funcion lava/limpiaparabrisas. Los
lavaparabrisas continuaran funcionando todo el
tiempo que se tenga oprimido el boton. Despues de
soltarlo, los limpiaparabrisas efectuan 3 barridos
completos antes de pararse o continuar con
cualquier otra funcion que se haya seleccionado.
61
Limpia/lavaparabrisas
Aspersores
Para ajustar los aspersores del parabrisas hay que
introducir una aguja por el orificio del aspersor y
usarla para colocar el aspersor de manera que el
chorro se dirija hacia la linea horizontal del centro
del parabrisas.
Lava/limpialuneta
Pulsar y mantener pulsado el boton superior para
hacer funcionar el lava/limpialuneta. El lavaluneta
continuara funcionando todo el tiempo que se tenga
oprimido el boton. Despues de soltarlo, el
limpialuneta efectua 3 barridos completos antes de
pararse o continuar con cualquier otra funcion
seleccionada.
Oprimiendo momentaneamente el boton de arriba
se inicia una accion programada de lavado y
barrido. El lavaluneta funcionara brevemente y
luego se parara automaticamente, realizando la
rasqueta 3 barridos completos antes de pararse o
continuar con otra funcion. Moviendo la palanca a
cualquier otra posicion del limpialuneta durante la
actuacion programada de lavado-barrido, se
cancela el resto del programa.
62
Interruptores
Intermitentes de emergencia
Pulsar el interruptor para ponerlos en
funcionamiento; todos los
intermitentes, incluso los que haya en un remolque,
destellan en combinacion.
63
Interruptores
Aumentar volumen
Pulsar el mando con el signo positivo
para aumentar el volumen.
Reducir volumen
Pulsar el mando con el signo
negativo para reducir el volumen.
Bocina
La bocina se acciona haciendo presion sobre
cualquiera de los simbolos de la bocina en el borde
de la tapa almohadillada del centro del volante.
64
Elevalunas electricos
Uso de los elevalunas
Los elevalunas electricos pueden funcionar cuando
el conmutador de arranque esta en posicion "I" o
"II", y hasta 45 segundos despues de desconectar el
conmutador de arranque (a menos que durante el
plazo indicado se abra una de las puertas
delanteras). Si se abre una puerta delantera,
empieza otro periodo de 45 segundos.
ATENCION
El cierre accidental de una luna con mando
electrico sobre los dedos, manos o cualquier
parte vulnerable del cuerpo puede dar por
resultado lesiones graves.
Observar siempre las precauciones siguientes:
65
Elevalunas electricos
Subida y bajada con toque u nico
Haciendo presion firmemente y soltando
seguidamente un interruptor (en un intervalo de 1/2
segundo) puede abrirse o cerrarse una ventanilla
con un solo toque. El movimiento del cristal puede
pararse en cualquier momento haciendo presion
sobre el lado opuesto del interruptor.
66
Elevalunas electricos
Exclusion de la funcion "antibloqueo"
En determinadas situaciones puede desearse
invalidar la funcion "antibloqueo". Por ejemplo, si se
intenta hacer uso de los elevalunas estando helado
parcialmente el mecanismo, la funcion "antibloqueo"
puede detectar erroneamente la presencia de un
obstaculo e impedir que se cierre la ventana (se
recomienda quitar el hielo que haya en la luna para
que no se sobrecargue el mecanismo).
67
Funcion antibloqueo
La funcion antibloqueo es una medida de
seguridad que impide que se cierre el techo cuando
se detecta la presencia de una obstruccion (en el
centro de informaciones aparece el mensaje TECHO
BLOQUEADO). Se recomienda tener activada esta
funcion en todo momento, pero de modo particular
cuando se lleven ninos en el coche.
68
ATENCION
69
70
Calefaccion y ventilacion
71
Calefaccion y ventilacion
MANDOS DE LA CALEFACCION
Mandos de temperatura
Girando en sentido horario el boton de la izquierda
o la derecha se hace aumentar la temperatura en el
lado correspondiente del vehiculo. Girandolo en
sentido antihorario se reduce la temperatura.
72
Calefaccion y ventilacion
Funcion programada de
deshelar/desempanar
Con el motor funcionando, pulsar
el pulsador PROG para despejar
la escarcha o el hielo al comienzo
de un viaje (se enciende el
indicador luminoso).
Luneta termica
Oprimiendo este pulsador se
deshiela/desempana la luneta oprimiendolo otra vez se desconecta el circuito. El
circuito de la luneta se interrumpe automaticamente
despues de 16 minutos.
Parabrisas termico (si lo hay)
Oprimiendo este pulsador se
deshiela/desempana el parabrisas oprimiendolo otra vez se desconecta el circuito.
Esta funcion se interrumpe automaticamente
despues de 4 minutos.
Recirculacion
Oprimiendo este pulsador se hace
recircular el aire en el interior del
vehiculo (se ilumina el simbolo) - es u til esto para
evitar que entren en el habitaculo humos del trafico.
Oprimiendo el pulsador otra vez se cancela la
recirculacion.
73
Calefaccion y ventilacion
74
Calefaccion y ventilacion
Funcion programada de
deshelar/desempanar
Con el motor funcionando, pulsar
el pulsador PROG
para despejar la escarcha o el vaho al comienzo de
un viaje (se enciende el indicador y aparece en la
pantalla el simbolo PROG).
Empleando la funcion programada de deshelar se
activan automaticamente las siguientes funciones:
75
Calefaccion y ventilacion
FUNCIONAMIENTO SEMIAUTOMATICO
El sistema funcionara en modo semiautomatico (se
apaga en la pantalla la indicacion "Auto") y se
pueden utilizar manualmente los mandos de la
distribucion del aire y del ventilador.
Otras funciones
Calientacristales del parabrisas
(si lo hay)y de la luneta
Ademas de ser activados por la
Funcion programada de deshelar,
los calientacristales delanteros y
traseros pueden utilizarse separadamente
oprimiendo el pulsador apropiado (pulsar de nuevo
cuando ya no se necesite). El calientacristal de la
luneta se desconecta automaticamente al cabo de
16 minutos, y el del parabrisas cesa de funcionar
automaticamente despues de 4 minutos.
Temperatura exterior
En la parte inferior de la pantalla se ve
continuamente la temperatura exterior.
Autodiagnostico
El sistema de aire acondicionado
tiene la facultad de autoverificarse
constantemente por si surgen fallos. Si se detecta
un fallo, aparece en la pantalla el simbolo del
manual. Obtener ayuda del concesionario.
76
Equipo interior
LUCES INTERIORES Y DE LECTURA DE MAPAS
Uso manual
Pulsar el interruptor apropiado para encender las
luces - oprimiendolo por segunda vez se apagan las
luces.
Trasera
Para cancelar el funcionamiento automatico:
Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la luz
delantera (1) hasta que suene un tono y aparezca en
el centro de informaciones el mensaje LUZ
INTERIOR NO.
Repetir el procedimiento para reactivar el
funcionamiento automatico (suena un tono y
aparece en el centro de informaciones el mensaje
"LUZ INTERIOR SI").
Delantera
Uso automatico
Las luces interiores delantera y traseras se
encienden automaticamente siempre que se abre
una puerta o el porton, y permanecen encendidas
durante aproximadamente 15 segundos despues de
cerrar las puertas y el porton o hasta que se da
contacto con la llave.
Si se deja una puerta o el porton abiertos durante
diez minutos o mas, una funcion de limite de
tiempo apaga las luces de cortesia para evitar que
se descargue la bateria.
77
Equipo interior
CENICERO DELANTERO
Hacer presion sobre el borde anterior de la tapa del
cenicero para abrirlo. El compartimiento contiene el
dispositivo para apagar cigarrillos, el cenicero
propiamente dicho y el encendedor.
78
Equipo interior
ENCENDEDOR
El encendedor esta en el compartimento del
cenicero delantero.
Con la llave de contacto puesta en I, presionando
el encendedor hacia dentro se calienta. Cuando esta
a la temperatura correcta salta parcialmente y
puede sacarse para usarlo.
El encendedor SOLO debe cogerse por el mango.
NO enchufar accesorios en el enchufe del
encendedor a no ser que hayan sido aprobados por
Land Rover.
GUANTERA
Pulsar el boton para soltar los pestillos y bajar la
tapa.
La luz de la guantera se enciende automaticamente
cuando se abre la tapa estando encendidas las
luces de posicion y se apaga al cerrarla.
CENICERO TRASERO
Hacer presion sobre el simbolo del cigarrillo para
abrirlo.
Para vaciar el cenicero hay que levantar la tapa y
sacar el recipiente interior.
NO servirse del cenicero para deshacerse de
papeles u otros materiales combustibles.
CAMBIADOR AUTOMATICOR DE CD
El cambiador automatico de CD esta situado en el
espacio de carga posterior segun se ilustra. El
funcionamiento de este equipo se describe
detalladamente en la seccion Sistema de audio.
79
Equipo interior
Cuando el retrovisor recibe corriente, reduce el
deslumbramiento que pueden provocar los
vehiculos que van detras cuando se conduce de
noche. Al volver a pulsar el boton "auto", el
retrovisor recupera su condicion reflectante normal.
Retrovisor manual
(si lo hay)
El retrovisor manual puede inclinarse para reducir el
deslumbramiento producido por otros vehiculos
que vengan detras. De noche puede moverse la
palanca de la base del retrovisor hacia delante para
reducir el deslumbramiento. Puede volver a
restablecerse la visibilidad normal tirando de nuevo
de la palanca hacia atras.
ATENCION
En algunas circunstancias la vision que se refleja
en un retrovisor manual inclinado puede
confundir al conductor en cuanto a la situacion
exacta de los vehiculos que le siguen. En esos
casos hay que tener cuidado adicional.
RETROVISOR INTERIOR
Retrovisor automatico
(si lo hay)
El retrovisor interior dispone de una funcion
automatica de atenuacion de luz que se activa al dar
el contacto. Para confirmar que el retrovisor recibe
corriente, se iluminara un indicator verde situado a
la derecha del boton de esta misma funcion.
80
Equipo interior
ATENCION
La cubierta para el espacio de carga no esta
proyectada para llevar encima equipaje o bultos
sueltos, que pueden obstaculizar la vision y
convertirse en peligrosos proyectiles si hay que
dar un frenazo o en caso de colision.
Todos los aparatos, equipaje o herramientas que
se lleven en la zona de carga deben sujetarse de
manera segura para reducir al minimo el riesgo
de que el conductor y los demas ocupantes sufran
lesiones en caso de accidente o por tener que
efectuar una maniobra de emergencia.
81
82
SECCION 3
Conduccion y manejo
Indice de la seccion
Pagina
Interruptor de arranque y bloqueo de la
direccion .............................................................. 85
Arranque y conduccion ........................................ 86
Catalizador ........................................................... 91
Combustible ........................................................ 93
Cambio manual .................................................... 96
Cambio automatico .............................................. 98
Sistemas de frenos ............................................ 103
Control de traccion ............................................ 106
Control de crucero ............................................. 107
Suspension neumatica ...................................... 109
Ordenador de viaje y aviso de
sobrevelocidad .................................................. 115
Remolque y transporte de carga ........................ 118
Arranque de emergencia .................................... 122
Remolque de emergencia .................................. 125
83
84
Posicion II
Funcionan todos los instrumentos, luces de aviso y
circuitos electricos.
Posicion III
Funciona el motor de arranque.
Soltar la llave inmediatamente de ponerse en
marcha el motor (la llave vuelve automaticamente a
la posicion II).
ATENCION
NO sacar la llave ni girarla a la posicion 0
estando en movimiento el vehiculo. Una vez que
se ha bloqueado la columna es imposible
gobernar el vehiculo.
85
Arranque y conduccion
MODELOS V8i DE GASOLINA
ATENCION
El catalizador (si lo hay) se estropea facilmente
con el uso indebido, de modo particular si se
emplea la gasolina que no corresponde o si se
producen fallos del encendido.
Climas frios
En climas muy frios puede que las luces de aviso de
carga de la bateria y de presion del aceite tarden
varios segundos en apagarse. Analogamente,
aumentara tambien el tiempo de arranque; a -30 C
puede ser necesario hacer funcionar continuamente
hasta 30 segundos el motor de arranque para poner
en marcha el motor. Por esta razon, hay que
asegurarse de desconectar todos los equipos
electricos no esenciales.
Arranque
1. Comprobar que esta puesto el freno de mano y
que la palanca de cambio esta en punto puerto
(P o N tratandose de cambio automatico).
Calentamiento
En interes de la economia de combustible es
aconsejable empezar a conducir en seguida,
recordando que la aceleracion brusca o el hacer
trabajar forzado el motor antes de haber alcanzado
la temperatura normal puede ocasionarle averias.
86
Arranque y conduccion
ATENCION
MODELOS DIESEL
ATENCION
El vehiculo esta equipado de un catalizador que
puede averiarse facilmente por el uso indebido,
de modo particular si se utiliza la gasolina
incorrecta o si se producen fallos del encendido.
Estacionamiento
Despues de parar el vehiculo, debe echarse
SIEMPRE el freno de mano y ponerse la palanca del
cambio en punto muerto ("P" con cambio
automatico) antes de soltar el pedal de freno y parar
el motor.
87
Arranque y conduccion
En tiempo frio, o cuando esta baja la bateria en los
vehiculos de cambio manual, pise a fondo el pedal
del embrague mientras arranca y no lo suelte hasta
que el motor se haya puesto en marcha.
INFORMACION IMPORTANTE
Los humos del escape contienen sustancias
toxicas que pueden causar la perdida del
conocimiento y hasta pueden ser fatales.
Calentamiento
En interes de la economia de combustible es
aconsejable empezar a conducir en seguida,
recordando que la aceleracion brusca o el hacer
trabajar forzado el motor antes de haber alcanzado
la temperatura normal puede ocasionarle averias.
ATENCION
No debe hacerse funcionar el motor a mas de la
velocidad de ralenti acelerado hasta que se
apague la luz de aviso de presion del aceite. Se
garantiza asi que los cojinetes del motor y del
turbocompresor esten debidamente lubricados
antes de tener que funcionar a las velocidades
normales de conduccion.
88
Arranque y conduccion
RODAJE (modelos de gasolina y diesel)
El debido rodaje inicial tendra una influencia directa
en la fiabilidad y la suavidad de marcha del vehiculo
durante toda su vida u til.
ECONOMIA DE CONSUMO
El consumo de carburante se ve influido por dos
factores importantes:
La forma de conducirlo.
89
Arranque y conduccion
INFORMACION IMPORTANTE SOBRE LA
CONDUCCION
Direccion asistida
La direccion servoasistida tiene una caracteristica
positiva de sensacion de autoenderezamiento que
aumenta la estabilidad del vehiculo a altas
velocidades y en vientos de costado.
ATENCION
90
Catalizador
CATALIZADOR
El sistema de escape de la mayoria de los modelos
cuenta con un catalizador que convierte las
emisiones por el escape del motor en gases menos
nocivos para el medio ambiente, con lo que se
reduce la contaminacion de la atmosfera.
Combustible
ATENCION
El catalizador puede averiarse facilmente por el
uso indebido, de modo particular si se emplea la
gasolina incorrecta. Por este motivo es MUY
IMPORTANTE atenerse a las precauciones que
siguen:
91
Catalizador
Conduccion
ATENCION
Las temperaturas del escape pueden ser
extremadamente altas; NO aparque en terreno
donde haya materiales combustibles, como
hierba u hojas secas que puedan entrar en
contacto con el sistema de escape (en tiempo
muy seco puede producirse un incendio).
92
Combustible
ATENCION
COMBUSTIBLES REQUERIDOS
Motores de gasolina
ATENCION
En los modelos con motor de gasolina que tienen
instalado catalizador se produciran graves
averias del catalizador si se utiliza gasolina con
plomo.
Motores diesel
La calidad del gasoil puede variar en distintos
paises y solo conviene usar gasoil limpio de buena
calidad. Es importante que el contenido de azufre
del gasoil no sobrepase 0.3%; todo el gasoil que se
vende en Europa esta dentro de este limite, pero en
otras partes del mundo conviene comprobarlo
consultando con el proveedor. El elemento del filtro
de combustible debe cambiarse a los intervalos
recomendados.
93
Combustible
ATENCION
ATENCION
DEPOSITO VACIO
NO DEJAR QUE SE AGOTE POR COMPLETO LA
GASOLINA DEL DEPOSITO
En el caso de vehiculos con catalizador el agotar
por completo la gasolina del deposito puede dar
lugar a un rateo del motor que puede averiar el
catalizador.
Si se ha agotado por completo el contenido del
deposito y vuelto a repostar debe girarse la llave de
contacto en el interruptor de arranque a la posicion
II otros 4 segundos mas antes de usar el motor de
arranque; no pisar el pedal acelerador durante el
arranque, y SOLTAR LA LLAVE en cuanto este
funcionando el motor.
Repostaje
Los surtidores de las gasolineras tienen un
dispositivo de corte automatico que evita los
derrames de combustible; solo debe llenarse el
deposito hasta el punto en que la boquilla del
surtidor corte el paso. NO intentar llenar el deposito
mas de ese limite, pues pueden producirse
derrames despues por la expansion del
combustible.
94
Parar el motor.
Combustible
INTERRUPTOR DE INERCIA
Para informacion sobre el funcionamiento del
interruptor de inercia (ver Cerraduras y alarma ).
95
Cambio manual
Caja de cambios
Las posiciones de las marchas estan indicadas en el
pomo de la palanca. Cuando se pone el cambio en
punto muerto la palanca esta cargada por un muelle
que la coloca automaticamente entre las posiciones
correspondientes a las marchas tercera y cuarta.
Caja reductora
La caja reductora se maneja con el interruptor
Hi/Lo (ilustrado).
ATENCION
96
Cambio manual
Arranque y conduccion
Antes de poner en marcha el motor hay que
asegurarse de que el freno de mano esta puesto y la
palanca de cambios esta en punto muerto.
INFORMACION IMPORTANTE
Si se embraga antes de haber terminado la
maniobra de cambio entre las combinaciones
de marchas largas y cortas se oira un golpe
seco o un chirrido y el indicador del
interruptor continuara destellando. Si ocurre
eso, hay que desembragar, poner el cambio en
punto muerto e intentar la maniobra de nuevo.
ATENCION
Los vehiculos con transmision manual pueden
ponerse en marcha con el embrague acoplado y
una velocidad seleccionada. Se recomienda NO
hacerlo - ponga el vehiculo en marcha solo con la
palanca de cambios en punto muerto.
Embrague
NO servirse del pedal del embrague como apoyo
para el pie. Para evitar el desgaste innecesario, el
pie izquierdo debe llevarse siempre bien apartado
del pedal del embrague excepto cuando haya que
hacer un cambio de velocidades.
97
Cambio automatico
Palanca de cambios
Mover la palanca de cambios hacia delante o atras a
lo largo de la rama de la "H" que queda del lado del
conductor para seleccionar marcha larga.
Analogamente, llevando la palanca al lado del
acompanante se puede seleccionar la marcha corta.
La iluminacion de la guia en "H" esta codificada en
colores para identificar las dos marchas: en las
marchas largas la iluminacion es verde y en las
cortas a mbar.
MARCHAS LARGAS
La combinacion de marchas largas es para todas
las formas normales de circulacion por calzadas
asfaltadas y tambien para conducir campo a traves
en terreno seco y nivelado. El centro de
informaciones indicara momentaneamente "HIGH"
nada mas hacer el cambio a la combinacion de
marchas largas y despues indicara la marcha que
se ha puesto (p.ej. "3").
ATENCION
NO intente cambiar a marchas CORTAS para
conduccion normal en carretera.
98
Cambio automatico
MARCHAS CORTAS
La combinacion de marchas cortas SOLO debe
usarse cuando se necesite maniobrar a velocidades
bajas, tal como para recular con un remolque o
cruzar un rio con lecho muy pedregoso; tambien
conviene usar la combinacion de marchas cortas
para condiciones extremas campo a traves en las
que no sea posible mantener el avance del vehiculo
en las marchas largas.
ATENCION
Para evitar lesiones del personal y posibles
danos a la transmision, es esencial asegurarse
de que se termina cualquier cambio de marcha
antes de soltar el freno e iniciar la conduccion del
vehiculo, o sea, espere hasta que:
99
Cambio automatico
Posiciones de la palanca
(marchas largas)
P Estacionamiento
En esta posicion de la palanca se bloquea la
transmision para que el vehiculo no pueda rodar
por si solo. Poner la palanca en esta posicion
UNICAMENTE estando parado el vehiculo.
R Marcha atras
SOLO debe ponerse la palanca en esta posicion
estando parado el vehiculo.
ATENCION
N Punto muerto
Esta posicion se usa cuando el vehiculo esta parado
y el motor va a tener que funcionar en ralenti
durante un rato (p.ej. en los semaforos).
D Conduccion
En la combinacion de marchas largas se usa la
posicion "D" para toda la circulacion normal por
buenas superficies; el cambio de todas las
velocidades hacia delante se produce de forma
enteramente automatica segun conviene a la
velocidad del vehiculo y la posicion del acelerador.
Arranque y conduccion
Los conductores que no esten familiarizados con
las caracteristicas de funcionamiento de los
cambios automaticos deben familiarizarse a fondo
con las siguientes instrucciones antes de empezar a
conducir.
3 (1, 2 y 3)
Los cambios automaticos de velocidades se limitan
a la primera, segunda y tercera u nicamente. En la
combinacion de marchas largas sirve para
condiciones de trafico congestionado y para
conduccion en ciudad.
2 (1 y 2)
Los cambios automaticos se limitan u nicamente a
la primera y la segunda. En la combinacion de
marchas largas conviene poner la palanca en esta
posicion para subir pendientes fuertes y para
contender con carreteras viradas muy estrechas.
Esta posicion proporciona tambien un efecto
moderado de freno motor para bajar cuestas.
1 (Solo primera)
Para uso en pendientes muy pronunciadas, de
modo particular cuando se arrastre un remolque y
cuando se necesite el maximo freno motor.
100
Cambio automatico
Cambios de velocidades en la combinacion de
marchas largas
Las velocidades del coche a las cuales tienen lugar
los cambios de marchas varian segun la posicion
del acelerador; con minima aceleracion se producen
cambios de marchas a velocidades bajas del
vehiculo, mientras que dando mas gases la caja de
cambios retarda los cambios hasta que el vehiculo
alcanza velocidades mas rapidas (con lo que
aumenta la aceleracion).
Modo Sport
Cuando se acelera en el modo Sport los cambios
de velocidades se retardan para aprovechamiento
o ptimo de la potencia del motor. Se selecciona este
modo cuando se precisa aumentar la aceleracion o
cuando hay que contender con cuestas largas o
carreteras muy viradas. No obstante, hay que tener
presente que conduciendo en el modo Sport
aumenta el consumo de combustible.
101
Cambio automatico
Modo "Manual"
Pulsando el selector mientras la caja de cambios
esta en la combinacion de marchas Cortas se
selecciona el modo "Manual", que permite a la
transmision funcionar como un cambio manual,
que ofrece el maximo control del vehiculo y del
freno motor - ideal para el uso en condiciones
severas en el campo (el centro de informaciones
indica "LM" junto con la marcha que se haya puesto,
p.ej. "LM3").
102
Sistemas de frenos
PEDAL DEL FRENO
Como medida de precaucion, la instalacion de los
frenos hidraulicos es de dos circuitos. Si falla un
circuito, el otro continua funcionando, pero
aumenta entonces el recorrido del pedal, se precisa
ejercer mas fuerza sobre e ste y las distancias de
parada seran mas largas.
FRENO DE MANO
A diferencia de la mayoria de los otros vehiculos, el
freno de mano actua sobre el a rbol de transmision
trasero y NO sobre las ruedas traseras. Por eso es
posible que el vehiculo se mueva un poco despues
de poner el freno de mano.
El freno se echa tirando hacia atras la palanca. Para
soltarlo se tira un poco de la palanca hacia atras y
se mantiene pulsado el boton de desfreno mientras
se deja volver del todo la palanca a la posicion de
reposo.
Pastillas
Las pastillas de los frenos necesitan un periodo de
adaptacion y suavizacion. Durante por lo menos las
primeras 800 km conviene evitar los frenazos
excepto en situaciones de emergencia.
ATENCION
ATENCION
103
Sistemas de frenos
ATENCION
ATENCION
El ABS no puede superar las limitaciones fisicas
de parar el vehiculo en una distancia demasiado
corta, tomar curvas a demasiada velocidad o el
peligro del "aquaplaning", o sea el paso por
encima de una capa de agua que impide el
contacto adecuado entre los neumaticos y la
calzada.
104
Sistemas de frenos
Al cesar de actuar el ABS, al principio se notara algo
de recorrido adicional del pedal pero en seguida
volvera a dar la misma sensacion que antes de
presentarse las condiciones que hicieron actuar el
ABS.
ATENCION
No pisar repetidamente el pedal con accion de
bombeo en ningun momento, pues eso
interrumpe la actuacion del ABS y puede hacer
que aumente la distancia de parada.
Constatar que no hay obstrucciones debajo del
pedal que impidan su pleno recorrido, tal como
esterillas adicionales.
Las reacciones que se sienten en el pedal seran
diferentes de las de un vehiculo sin ABS.
Informacion adicional
ATENCION
El ABS esta proyectado para funcionar
u nicamente con piezas Land Rover autenticas y
con los neumaticos y llantas especificados en
Datos generales.
105
Control de traccion
CONTROL ELECTRONICO DE TRACCION
(si lo hay)
El objeto del control de traccion es ayudar a la
traccion cuando una de las ruedas traseras patina
mientras la otra todavia tiene buen agarre, como en
el caso de estar un lado del vehiculo sobre hielo
mientras el otro esta en el asfalto. El sistema
funciona aplicando el freno a la rueda trasera que
patina para que el par de giro se transfiera al otro
lado del puente.
106
Control de crucero
CONTROL DE CRUCERO (si lo hay)
El control de crucero permite al conductor
mantener constante la velocidad del vehiculo sin
tener que usar el pedal acelerador. Esto es
particularmente u til en autopistas o en cualquier
viaje en el que se pueda mantener una velocidad
constante durante bastante tiempo.
INFORMACION IMPORTANTE
107
Control de crucero
Para reducir la velocidad de crucero
Se usa el pedal de freno para reducir la velocidad de
marcha del vehiculo hasta que este a la velocidad
requerida, y seguidamente se pulsa el mando
SET+ para establecer la nueva velocidad de
crucero (hay que recordar que el control de crucero
no funciona a velocidades de menos de
45 km/h en los modelos con motor de gasolina, o
de 50 km/h en los vehiculos con motor diesel.
108
Suspension neumatica
MANDOS
Selector de alturas (1)
Pulsar y soltar la flecha de arriba o la de abajo del
interruptor basculante para hacer subir o bajar la
carroceria a la cota siguiente (se encendera el
indicador correspondiente).
Interruptor de Inhibicion (2)
El interruptor se ilumina en la fase de comprobacion
de bombillas cuando se pone la llave de contacto en
II.
109
Suspension neumatica
Luz de aviso de la suspension
neumatica
Se enciende en el cuadro de
instrumentos en la fase de comprobacion de
bombillas cuando se da contacto con la llave y
continua encendida hasta dos segundos despues de
arrancar el motor.
Altura baja
Aproximadamente 25 mm mas baja
que la Normal. Se selecciona
automaticamente cuando se mantienen velocidades
de mas de 80 km/h durante mas de 30 segundos.
Con esta altura desciende el centro de gravedad del
vehiculo, con lo que mejoran las caracteristicas de
manejo. El coche vuelve a ponerse
automaticamente a la altura Normal si se
mantienen velocidades inferiores a 55 km/h durante
mas de 30 segundos. La altura Baja puede
seleccionarse manualmente a cualquier velocidad
cuando se ha seleccionado el modo Inhibicion.
ALTURAS POSIBLES
Altura normal
Apta para la mayoria de condiciones
de marcha y recomendada para
remolcar (ver "Remolque con EAS").
Altura alta
Aproximadamente 40 mm mas que la
Normal. Mejora los a ngulos de
ataque y de salida (en el campo) y tambien se
recomienda para vadear.
Puede seleccionarse manualmente a velocidades de
menos de 55 km/h. Si se excede esta velocidad el
sistema EAS hace volver automaticamente la
suspension a la altura "Normal".
ATENCION
No se debe utilizar la altura alta de la suspension
para conducir por la via publica.
110
Suspension neumatica
El modo "Acceso" tambien se puede preseleccionar
hasta 40 segundos antes de que se detenga el
vehiculo. Sin embargo, la suspension no comenzara
a bajarse hasta que el vehiculo este parado con el
freno de mano puesto y la palanca de cambios en
P (estacionamiento) y sin soltar el pedal del freno.
La preseleccion se cancela automaticamente si se
excede el periodo de 40 segundos.
Marcha lenta
Si es necesario maniobrar en un sitio donde la
altura libre sea limitada; debe seleccionarse el modo
"Marcha lenta" como sigue:
Seleccionar "Acceso".
INFORMACION IMPORTANTE
ATENCION
111
Suspension neumatica
Altura extra alta
Aproximadamente 70 mm mas alta
que la Normal. La altura extra alta se
selecciona automaticamente si se detiene el
vehiculo por entrar en contacto el chasis con el
suelo. NO PUEDE seleccionarse manualmente (el
indicador de altura Alta destella y se enciende la
luz de aviso que indica de que la suspension esta
alta).
La altura Extra alta se mantiene automaticamente
durante 10 minutos, despues de lo cual vuelve a la
altura Alta a no ser que se use el selector para
obtener una altura distinta.
MENSAJES DEL SISTEMA EAS
En el centro de informaciones pueden aparecer los
siguientes mensajes, que son advertencias que el
conductor debe observar.
Mensaje
Significado
Solucion
SUSPEN MANUAL
AVISO DE LA SUSPENSION. El
vehiculo esta marchando con la
carroceria en los topes.
FALLO SUSPENSION
Averia de la suspension
112
Suspension neumatica
Funciones de la suspension neumatica (modo
"Inhibicion" desactivado).
113
Suspension neumatica
REMOLQUE CON SUSPENSION NEUMATICA
ELECTRONICA
Cuando se arrastre un remolque se recomienda
bloquear la suspension en la altura normal como
sigue:
DIAGNOSTICO DE AVERIAS
Si el sistema electronico de la suspension detecta
una averia se selecciona automaticamente altura
Normal. No es posible entonces hacer ningun
cambio de altura hasta que se haya corregido el
fallo. El centro de informaciones emite un aviso
acustico y muestra el mensaje FALLO
SUSPENSION. Todos los indicadores luminosos de
la suspension destellan al unisono durante 30
segundos y despues quedan encendidos de forma
continua, asi como la luz de aviso de suspension
alta.
Si se detecta una averia de importancia, la
carroceria desciende a la altura de Acceso, a la vez
que el centro de informaciones emite un aviso
acustico y muestra el mensaje VEL VEL MAX
55KMH.
Si surge un segund fallo destellan de nuevo todos
los indicadores luminosos de la suspension.
ATENCION
Si surge una averia, sea o no de importancia,
debe llevarse el vehiculo al concesionario lo
antes posible. Solo un concesionario Land Rover
podra rectificar fallos que se produzcan en la
suspension.
114
VELOCIDAD MEDIA
115
Distancia recorrida 2
Esta funcion registra la distancia sobre la que se
han hecho los calculos del promedio de consumo y
de velocidad, y siempre es la distancia que ha
recorrido el vehiculo desde la u ltima vez que se
puso a cero el ordenador. En el centro de
informaciones aparece el mensaje CONT.2 ---.
116
117
ATENCION
Solo deben montarse accesorios de remolcar que
hayan sido proyectados y aprobados por Land
Rover.
Cerciorarse de que no se exceda el peso bruto del
vehiculo ni el peso maximo sobre el puente
trasero.
Al preparar el vehiculo para arrastrar un
remolque hay que prestar siempre cuidadosa
atencion a las recomendaciones del constructor
del remolque y a las siguientes instrucciones
orientativas.
118
ATENCION
Antes de remolcar hay que comprobar SIEMPRE
que las tuercas estan apretadas del todo y que la
apertura que hay en el cuerpo del enganche esta
colocada en el esparrago de la parte de atras del
canal.
Guardar SIEMPRE el enganche en el
compartimento que hay al lado de la rueda de
repuesto. No dejarlo NUNCA suelto en el vehiculo
donde pudiera convertirse en un proyectil si hay
que dar un frenazo u ocurre un accidente.
119
PESO EN EL ENGANCHE
El peso maximo recomendado en el enganche del
remolque es 150 kg. Este peso mas el peso
combinado del espacio para carga del vehiculo y de
los ocupantes de los asientos traseros NO DEBE
EXCEDER la carga maxima sobre el puente trasero
o el peso bruto del vehiculo (como se ilustra en
Datos generales).
En campo
500 kg
1,000 kg
1,000 kg
ATENCION
120
INFORMACION IMPORTANTE
El llevar cargada la baca puede reducir la
estabilidad del vehiculo, sobre todo al tomar
curvas y cuando hay viento de costado.
Todas las cargas deben repartirse
uniformemente y sujetarse dentro de la
periferia de la baca.
Solo deben montarse bacas que hayan sido
proyectadas para este vehiculo. Si se esta en
duda conviene consultar con el concesionario.
121
Arranque de emergencia
ARRANQUE DEL MOTOR ESTANDO DESCARGADA
LA BATERIA
Los UNICOS metodos recomendados para poner en
marcha el motor de un vehiculo estando
descargada la bateria son:
ATENCION
Las baterias emiten gas hidrogeno explosivo evitar chispas y llamas en las proximidades
del compartimiento del motor.
122
Arranque de emergencia
CONEXION DE LOS CABLES DE AYUDA
MOTORES DE GASOLINA
Adoptar siempre el siguiente procedimiento:
Conectar el cable de ayuda ROJO entre el terminal
positivo (+) de la bateria suministradora y el
positivo (+) de la bateria descargada.
ATENCION
Por razones de seguridad:
123
Arranque de emergencia
CONEXION DE LOS CABLES DE AYUDA
MOTORES DIESEL
Adoptar siempre el siguiente procedimiento,
asegurandose de que los cables se conectan en el
orden que se indica a continuacion:
ATENCION
Por razones de seguridad:
124
Remolque de emergencia
Remolque del vehiculo sobre las cuatro ruedas
Si es necesario remolcar el vehiculo sobre las
cuatro ruedas es preciso poner la caja reductora en
punto muerto, como sigue:
Argolla delantera
SOLO debe usarse cuando haya que remolcar el
vehiculo con las CUATRO ruedas sobre el suelo.
(Ver Remolque del vehiculo sobre las cuatro
ruedas).
Argolla trasera
SOLO debe usarse cuando haya que remolcar a otro
vehiculo.
ATENCION
Si ha seleccionado el punto muerto de
transferencia, es imprescindible que antes de
dejar el vehiculo estacionado quite el fusible 11 y
pulse el interruptor de transferencia "Alta/Baja"
(para seleccionar la gama alta o baja).
125
Remolque de emergencia
INFORMACION IMPORTANTE
NO intentar remolcar el vehiculo sin que el
interruptor de arranque este en la posicion "I"
(para que se desbloquee la direccion).
NO sacar la llave de contacto ni girar el
interruptor de arranque a la posicion "O"
mientras el vehiculo este en movimiento.
Sin funcionar el motor no actuan la bomba de
la direccion asistida ni el servo del freno. Se
necesitara un mayor esfuerzo para accionar el
pedal de freno y para girar el volante y, por
tanto, para gobernar de manera segura el
vehiculo.
Remolque del vehiculo sobre dos ruedas
Si es necesario remolcar el vehiculo sobre dos
ruedas solamente hay que atenerse siempre a las
siguientes instrucciones:
ATENCION
Si hay que levantar el puente trasero ES PRECISO
sujetar el volante y/o la timoneria de la direccion
de modo que las ruedas queden en posicion de
marcha en recta, pero NO DEBE emplearse el
bloqueo de la direccion para este fin. El vehiculo
puede engancharse entonces al camion
remolcador.
126
SECCION 4
Cuidado del coche
Indice de la seccion
Pagina
Cuidado del coche ............................................. 129
Seguridad en el garaje ....................................... 131
Apertura del capo .............................................. 132
Compartimento del motor ................................. 133
Neumaticos ....................................................... 141
Aspersores y rasquetas ..................................... 143
Bateria ............................................................... 145
Cambio de una rueda ......................................... 148
Fusibles ............................................................. 155
Cambio de bombillas ......................................... 159
Limpieza y cuidado del vehiculo ........................ 167
127
128
INFORMACION IMPORTANTE
Condiciones de utilizacion
especiales
Cuando se utilice un vehiculo en condiciones
extremadamente arduas o en terreno
polvoriento, mojado o con barro necesita
prestarse atencion mas frecuente a las
revisiones.
Comprobaciones diarias
Comprobaciones semanales
Deben efectuarse por lo menos cada 400 km.
Comprobaciones mensuales
129
Pruebas en dinamometros
(pistas moviles)
ATENCION
Control de emisiones
El vehiculo esta equipado de diversos o rganos que
limitan las emisiones de gases nocivos y vapores
de carburante en cumplimiento de normas
especificas nacionales.
Es preciso tener presente que la sustitucion,
modificacion o manipulacion no autorizadas de
estos equipos por parte del propietario o de un
taller de reparaciones puede ser ilegal y objeto de
multas.
Direccion
El a rbol intermedio que enlaza la columna a la caja
de la direccion esta construido de modo que se
desconecte en determinadas condiciones de
choque. Esta disposicion es un aspecto de
seguridad de importancia critica y todo trabajo de
revision, cambio o reparacion SOLO debe ser
llevado a cabo por un concesionario autorizado
empleando piezas aprobadas por Land Rover.
130
Liquidos venenosos
La mayoria de los liquidos y lubricantes que se
emplean en los vehiculos son venenosos y no
deben ingerirse ni debe dejarse que entren en
contacto con heridas. Estos liquidos son entre
otros: el a cido de la bateria, la solucion
anticongelante y los liquidos de frenos, embrague y
direccion, asi como la gasolina, el gasoil, el aceite y
los aditivos empleados en el agua de los
lavaparabrisas.
ATENCION
Recuerde: los ventiladores de refrigeracion
pueden seguir girando despues de desconectado
el motor. Espere siempre a que se detengan
completamente antes de ponerse a trabajar en el
compartimento del motor.
131
132
Motores de gasolina
1. Caja de fusibles del compartimento del motor
ATENCION
133
Motores diesel
1. Caja de fusibles del compartimento del motor
ATENCION
134
Motor de gasolina
Motor diesel
135
136
Anticongelante
El anticongelante contiene importantes inhibidores
anticorrosivos. La solucion de anticongelante/agua
debe mantenerse a 50% 5% durante todo el ano
(no solo en tiempo frio). Si el contenido de
anticongelante subiera de 55%, o bajara de 45%,
seran adversamente afectadas las propiedades de
refrigeracion y anticorroson del refrigerante.
ATENCION
No quitar NUNCA el tapon de llenado estando
caliente el motor, pues el vapor o el agua muy
caliente que escapen pueden causar graves
lesiones.
ATENCION
137
-6 C
1200 ml
-12 C
2400 ml
-18 C
3000 ml
ATENCION
No usar una solucion anticongelante corriente en
el deposito del lavaparabrisas, pues el
anticongelante estropea las superficies pintadas.
138
ATENCION
Ponerse en contacto inmediatamente con el
concesionario si el recorrido del pedal de freno
es mas largo de lo corriente o si hay un descenso
apreciable del nivel del liquido de frenos.
ATENCION
NO conducir si el nivel del liquido en el deposito
esta por debajo de la marca "MIN".
El liquido de frenos/embrague estropea las
superficies pintadas; limpie inmediatamente
cualquier derrame con un trapo absorbente y lave
la zona con una mezcla de champu para coches y
agua.
Si el liquido entra en contacto con los ojos o la
piel hay que lavar inmediatamente la parte
afectada con abundante cantidad de agua.
139
ATENCION
Es importantisimo renovar por completo el liquido
hidraulico de los frenos a intervalos de 60,000 km
o cada 36 meses, lo que tenga lugar antes.
A intervalos de 120,000 km o cada 6 anos, lo que
tenga lugar antes, debe cambiarse todo el liquido
hidraulico de los frenos y deben renovarse todas
las juntas y los tubos flexibles. Deben
examinarse todas las superficies de trabajo de
los bombines de las pinzas y renovarse los
componentes cuando sea necesario. En
condiciones arduas de utilizacion es preciso
reducir estos intervalos. Consultar con el
concesionario Land Rover.
REPOSICION DEL NIVEL DEL LIQUIDO DE LA
DIRECCION
SOLO se debe comprobar el nivel del liquido
estando parado el motor y con el sistema de la
direccion frio y asegurandose de que no se mueva
el volante despues de parar el motor.
Limpiar el tapon de llenado con un trapo para que
no entre suciedad en el deposito.
Quitar el tapon de llenado y, utilizando un trapo sin
hilachas, limpiar la varilla de nivel. Volver a cerrar
bien el tapon y quitarlo otra vez para verificar el
nivel del liquido. Anadir liquido al deposito hasta
que el nivel quede entre las marcas superior e
inferior de la varilla (ver Datos generales para el
liquido recomendado).
ATENCION
140
Neumaticos
ATENCION
Presiones de inflado
Las presiones de inflado deben comprobarse por lo
menos una vez a la semana con uso normal, pero
conviene hacerlo DIARIAMENTE si se usa el
vehiculo por el campo.
ATENCION
Si se ha dejado aparcado el vehiculo a la luz
fuerte del sol o se usa en temperaturas ambiente
elevadas NO se debe reducir la presion de los
neumaticos; en lugar de eso debe llevarse el
vehiculo a la sombra y dejar que se enfrien los
neumaticos antes de comprobar la presion.
141
Neumaticos
Neumaticos de repuesto
Las llantas y los neumaticos son elementos
apareados en correspondencia con las
caracteristicas de manejo del vehiculo. Por motivos
de seguridad hay que comprobar SIEMPRE que los
neumaticos de repuesto cumplan con la
especificacion del fabricante y que la capacidad de
carga indicada en el lado del neumatico sea igual
que la de los neumaticos primitivos. Ponerse en
contacto con el concesionario para mas
informacion o ayuda.
ATENCION
No sustituir las llantas por las de ningun otro tipo
que no sean llantas Land Rover autenticas. Las
llantas y los neumaticos estan proyectados para
uso tanto en como fuera de carretera y tienen una
influencia muy importante en el buen
funcionamiento de los sistemas de suspension y
el manejo del vehiculo. No deben montarse otras
ruedas que no satisfagan las especificaciones del
equipo de origen.
ATENCION
NO coloque en las ruedas DELANTERAS cadenas
para nieve que no esten autorizadas, porque
pueden averiarse los componentes de los frenos.
142
Aspersores y rasquetas
LIMPIAFAROS
(si lo hay)
El brazo de la rasqueta de cada faro tiene dos
aspersores (indicado con flecha en la ilustracion)
que dirigen el liquido al cristal del faro al moverse el
brazo sobre e l. Estos aspersores se ajustan durante
la fabricacion y NO deben tocarse.
ASPERSORES
Para ajustar los aspersores del parabrisas se
introduce una aguja en el orificio del aspersor y se
hace palanca levemente para colocar cada aspersor
de modo que el chorro este dirigido a dos puntos a
media distancia entre los bordes superior e inferior
del parabrisas.
143
Aspersores y rasquetas
CAMBIO DE LA ESCOBILLA DE LA LUNETA
El brazo del limpialuneta es inaccesible en su
posicion de reposo (bajo una tapa en la parte
superior del porton). Para cambiar la escobilla es
necesario parar el limpialuneta durante su recorrido
como sigue:
Poner en funcionamiento el limpialuneta y abrir
luego el porton superior cuando la escobilla este en
posicion casi vertical. Se parara nada mas abrir el
porton.
Girar la llave de contacto a la posicion 0 para
impedir que funcione el limpialuneta, bajar el porton
superior y cambiar entonces la escobilla (como se
describe al dorso para el cambio de una escobilla
del parabrisas). El limpialuneta continuara
funcionando en cuanto se ponga la llave de
contacto en la posicion I.
144
Bateria
ATENCION
MANTENIMIENTO DE LA BATERIA
En climas templados la bateria es del tipo sin
mantenimiento y no es necesario reponer el nivel
del electrolito. No obstante, en condiciones de
temperatura ambiente elevada ES PRECISO
comprobar periodicamente el nivel del electrolito y
reponerlo echando la cantidad necesaria de agua
destilada.
Periodicamente conviene limpiar la suciedad que
haya en la caja de la bateria pasando un trapo, y los
dos bornes deben untarse de vaselina para que no
sufran corrosion.
ATENCION
ANTES de desconectar la bateria del vehiculo, es
aconsejable que lea la informacion que aparece
al dorso bajo el titulo "Extraccion y sustitucion de
la bateria".
145
Bateria
ATENCION
146
Bateria
CARGA DE LA BATERIA
Las baterias generan gases explosivos, contienen
un a cido corrosivo y suministran intensidades de
corriente electrica que son lo bastante altas como
para causar quemaduras graves. Antes de cargar la
bateria hay que comprobar que el liquido esta al
nivel correcto y que e sta se encuentra fuera del
vehiculo. Observar SIEMPRE las siguientes
precauciones mientras se carga la bateria:
Radio/cassette y CD
El equipo de audio no funcionara. Para ponerlo de
nuevo en condiciones de funcionamiento hay que
volver a introducir el codigo de seguridad (ver
Equipo de audio).
ATENCION
No dejar funcionar el motor sin estar conectada la
bateria.
No usar un cargador rapido de baterias como
medio de ayuda para arrancar.
147
ATENCION
ATENCION
2. Abrir el porton
3. Encender las luces de emergencia
DURANTE TODO el proceso de cambiar la rueda ES
PRECISO que las luces de emergencia permanezcan
destellando y el porton este abierto.
INFORMACION IMPORTANTE
Antes de levantar el vehiculo con el gato deben
observarse siempre las siguientes
precauciones:
148
ATENCION
149
ATENCION
150
ATENCION
151
ATENCION
ATENCION
152
ATENCION
Despues de cambiar la rueda, cerciorarse de fijar
en sus posiciones correctas de almacenamiento
las herramientas, calzos, gato y rueda de
repuesto.
153
154
Fusibles
Los fusibles son simples elementos de interrupcion
de circuitos que protegen los equipos electricos
impidiendo que se sobrecarguen los circuitos.
Antes de quitar un fusible se debe sacar siempre la
llave de contacto y desconectar el circuito afectado.
Presionar con extractor de fusibles (que esta en la
caja de fusibles del compartimento del motor)
sobre la cabeza del fusible y tirar para sacarlo.
Poner un fusible nuevo que sea de la misma
capacidad. Si el fusible de repuesto se quema
inmediatamente, ponerse en contacto con el
concesionario Land Rover para que compruebe el
circuito.
Los fusibles son de distintos colores que facilitan la
identificacion de su limite de intensidad, como
sigue:
VIOLETA
MARRON CLARO
MARRON
ROJO
AZUL
AMARILLO
BLANCO
VERDE
3
5
7,5
10
15
20
25
30
ATENCION
155
Fusibles
CAJA DE FUSIBLES DEL ASIENTO DERECHO
N fusible
1
2
3
4
5
6
Intensidad (A)
10A
30A
5A
30A
10A
7
8
10A
30A
20A
10
11
30A
-
12
13
30A
20A
14
20A
15
20A
16
17
10A
18
19
20
21
22
30A
30A
Circuito protegido
Instrumentos, reloj, radio y consola del centro
Elevaluna tras. der. y calefaccion de asientos
ECU del cambio automatico
ECU de la caja reductora
No se usa
Inclinacion de los retrovisores, ECU del cambio
automatico, iluminacion del parasol y ECU de la caja
reductora
Sistema de airbag
Telefono, amplificador de antena, encendedor, radio,
calefaccion, ventilacion y aire acondicionado
Amplificadores de audio delanteros y puertas
delanteras
Asiento derecho
No se usa (meter un fusible de 5 A o mas para poner
la caja reductora en punto muerto)
Luneta termica y elevaluna tras. izq.
Solenoide de enclavamiento del cambio, solenoide de
inhibicion de la llave y techo solar
Cierre centralizado de las puertas traseras, solenoide
de la tapa de llenado del deposito, enchufe para
remolque y cierre centralizado del porton
Luces interiores, receptor de senales del mando a
distancia, luz del compartimento de carga,
limpialuneta, altavoz subwoofer y amplificadores
traseros del sistema de audio
No se usa
Interruptor de luces de freno, calefaccion, ventilacion
y aire acondicionado, e interruptores de la suspension
No se usa
No se usa
Asiento izquierdo
No se usa
Puertas delanteras (solo lunas)
Esta caja contiene cinco fusibles de repuesto, uno de cada intensidad de 5A, 10A, 20A y dos de 30A.
156
Fusibles
ATENCION
157
Fusibles
CAJA DE FUSIBLES DEL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
N fusible
Intensidad (A)
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
10A
5A
20A
20A
30A
10A
10A
30A
30A
30A
5A
25A
5A
30A
20A
10A
10A
30A
20A
10A
25A
10A
Circuito protegido
Sistema de airbag
ABS y suspension neumatica
Limpiaparabrisas
Sistema de gestion del motor (EMS)
ABS
No se usa
No se usa
Calientacristal del parabrisas
Aire acondicionado
Calientacristal del parabrisas
Diagnostico
Ventilador de la calefaccion
No se usa
Aire acondicionado
Sistema de gestion del motor (EMS)
Lavafaros
Bomba del deposito
No se usa
Bocina
Calefaccion y ventilacion
Ventilador de la calefaccion
Suspension neumatica
60A
30A
40A
60A
60A
*
Suspension neumatica
Bomba del ABS
*
*
ATENCION
Poner u nicamente fusibles de repuesto que sean
del mismo tipo y capacidad. Corregir siempre la
causa de un fallo antes de cambiar el fusible.
Obtener ayuda profesional si es necesario.
158
Cambio de bombillas
CAMBIO DE BOMBILLAS
Vatios
5
21
55
60/55
55
21
5
21
21
21
Intermitentes laterales
Luces de matricula
10
10
5
5
4
INFORMACION IMPORTANTE
Antes de cambiar una bombilla hay que poner
siempre la llave de contacto en "O" y
desconectar el circuito de alumbrado
apropiado para evitar toda posibilidad de
causar un cortocircuito. Solo deben usarse
bombillas nuevas que sean del mismo tipo y
de la misma especificacion.
Bombillas halogenas
Se emplean bombillas halogenas para la luz de
cruce/larga, la luz larga suplementaria y los
faros antiniebla. Hay que tener cuidado de NO
tocar este tipo de bombilla con los dedos; usar
siempre un trapo para manipularlas. Si es
necesario puede limpiarse la bombilla con
alcohol desnaturalizado para quitar las huellas
digitales.
1.2
5
159
Cambio de bombillas
Intermitentes delanteros
Para intermitente del lado derecho: quitar la tapa de
la bateria.
160
Cambio de bombillas
Poner la bombilla (con el mas grande de los tres
salientes arriba) y el clip. Poner la cubierta de
goma, asegurandose de que los tres conectores
pasen por las ranuras de la cubierta y conectar
seguidamente el enchufe.
161
Cambio de bombillas
Faros antiniebla
Torcer el casquillo de plastico de detras del faro
para que se suelte, hacer presion seguidamente en
el clip y sacar el portabombilla. Desenchufar el
conector del cable del portabombilla y quitarlo.
Cambiar la bombilla y el portabombilla como un
conjunto completo.
Grupo o ptico trasero
162
Cambio de bombillas
Para soltar el aplique hay que pulsar las dos
palancas (una a cada lado) y sacar luego la bombilla
haciendo presion sobre ella y dandole movimiento
de torsion.
Arriba - luz de retroceso
Abajo - piloto antiniebla
Intermitentes laterales
(si los hay)
Empujar el cristal firmemente hacia la derecha
(indicado con flecha) y sacar de la aleta el aplique.
Retorcer el portabombilla para que se suelte y sacar
la bombilla tirando de ella.
163
Cambio de bombillas
Luces de la matricula
Abrir el porton superior, quitar los tornillos y sacar
el aplique. Retorcer los portabombillas para
sacarlos y extraer las bombillas tirando de ellas.
164
Cambio de bombillas
165
Cambio de bombillas
Iluminacion de la guantera
Sacar el conjunto completo desde la parte de abajo
del borde de arriba de la guantera haciendo palanca
y sacar el bombilla del portabombilla.
166
Proteccion de la carroceria
Despues del lavado conviene inspeccionar la
pintura por si hay algun dano. Las pequenas
desconchaduras de la pintura y aranaduras pueden
repararse con pintura de retocar para evitar la
corrosion, y ocasionalmente conviene proteger la
superficie pintada con una aplicacion de un
producto lustrador.
ATENCION
Algunos sistemas de lavado a alta presion son lo
bastante potentes para hacer penetrar el agua por
las juntas de puertas y ventanas y estropear las
guarniciones y los mecanismos de cierre. No
dirigir nunca el chorro directamente contra las
entradas de aire de calefaccion, los cierres de la
carroceria y del techo solar o cualquier otro
componente que pueda estropearse facilmente.
167
SRS de airbag
Para evitar causar danos al sistema de airbag, la
parte del centro del volante y la del panel del
salpicadero que contiene el airbag del acompanante
SOLO deben limpiarse pasando muy ligeramente un
trapo humedecido de un producto de limpieza para
tapicerias.
168
SECCION 5
Datos generales
Indice de la seccion
Pagina
Lubricantes y liquidos ....................................... 171
Capacidades ...................................................... 171
Motores ............................................................. 173
Direccion ........................................................... 174
Sistema electrico ............................................... 175
Dimensiones ...................................................... 175
Angulos de entrada, salida y de salida en
rampa ................................................................ 176
Pesos ................................................................ 177
Pesos de remolque ............................................ 178
Combustible ...................................................... 179
Ruedas y neumaticos ........................................ 179
169
170
Datos generales
LUBRICANTES Y LIQUIDOS
Recomendaciones para todos los climas y condiciones
COMPONENTES
Especificacion
SAE
5W/30
5W/40
5W/50
10W/30
10W/40
10W/60
90W EP
80W EP
Direccion asistida
ATF Dexron IID o Texmatic 9226
171
TEMPERATURA AMBIENTE C
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Datos generales
Depositos de freno/embrague
Liquidos de frenos universales o cualquier liquido de frenos que tenga un punto de ebullicion
minimo de 260 C y que cumpla con la norma FMVSS 116 DOT 4.
Lavaparabrisas
Liquido lavaparabrisas.
Sistema de refrigeracion del motor (modelos de gasolina y diesel)
Anticongelante a base de glicoletileno (que no contenga metanol), con inhibidores de la corrosion
sin fosfatos, apto para uso en motores de aluminio. La densidad de una solucion de 50%
anticongelante a 20 C es 1,075 y protege contra las heladas hasta -36 C.
Cinturones enrollables
NO LUBRICAR. Se lubrican de por vida durante la fabricacion.
Bornes de la bateria
Vaselina. NO usar grasa de siliconas.
Cerraduras de las puertas
Lubricarlas a los intervalos normales de las revisiones periodicas empleando FUCHS RENOCAL
FN745.
172
Datos generales
CAPACIDADES
Las siguientes capacidades son aproximadas y solo se indican a titulo de orientacion. Todos los niveles de
aceite tienen que comprobarse empleando la varilla de medida o los tapones de nivel, segun proceda.
Deposito
- gasolina ................................................................................... 100 litros
- diesel ....................................................................................... 90 litros
Carter del motor
- modelos de gasolina (incluido filtro) ....................................... 6,6 litros
- modelos diesel (incluido filtro) ................................................ 9,5 litros
Caja de cambios manual
- Llenado inicial ......................................................................... 2,7 litros
- Llenado despues de vaciar ...................................................... 2,4 litros
Caja de cambios automatica
- modelos de gasolina V8i 4,0 litros .......................................... 9,7 litros
- modelos diesel V8i 4,6 litros ................................................... 11 litros
- modelos diesel ........................................................................ 9,7 litros
Caja reductora ................................................................................ 2,3 litros
Diferencial delantero ....................................................................... 1,7 litros
Diferencial trasero .......................................................................... 1,7 litros
Sistema de refrigeracion ................................................................. 11,3 litros
Deposito lavaparabrisas ................................................................. 6 litros
173
Datos generales
MOTORES
diesel 2,5 litros
Diametro ..................................................................................................... 80 mm
Carrera ........................................................................................................ 82,8 mm
N de cilindros ............................................................................................. 6
Ratio de compresion ................................................................................... 22,5:1
Cilindrada .................................................................................................... 2497 cm3
Taques ........................................................................................................ hidraulicos - autoajustables
gasolina 4,0 litros
Diametro ..................................................................................................... 94 mm
Carrera ........................................................................................................ 71,12 mm
N de cilindros ............................................................................................. 8
Relacion de compresion baja compresion ........................................................................ 8,2:1
alta compresion ......................................................................... 9,35:1
Cilindrada .................................................................................................... 3950 cm3
Tipo de bujias .............................................................................................. Champion RN11YCC
Distancia entre electrodos de las bujias ...................................................... 0,90 - 1,00 mm
Taques ........................................................................................................ hidraulicos - autoajustables
Limitador de revoluciones (punto de corte de combustible) ....................... 5.500 rev/min.
gasolina 4,6 litros
Diametro ..................................................................................................... 94 mm
Carrera ........................................................................................................ 82 mm
N de cilindros ............................................................................................. 8
Relacion de compresion baja compresion ........................................................................ 8,36:1
alta compresion ......................................................................... 9,35:1
Cilindrada .................................................................................................... 4555 cm3
Tipo de bujias .............................................................................................. Champion RN11YCC
Distancia entre electrodos de las bujias ...................................................... 0,90 - 1,00 mm
Taques ........................................................................................................ hidraulicos - autoajustables
Limitador de revoluciones (punto de corte de combustible) ....................... 5.500 rev/min.
174
Datos generales
DIRECCION
Vueltas de volante entre topes .................................................................... 3,2 vueltas
Caida (con peso en orden de marcha) ........................................................ 0
Avance (con peso en orden de marcha) ...................................................... 4
Salida del pivote de direccion ...................................................................... 8
Divergencia ................................................................................................. 0,60 mm a 1,80 mm
Circulo de giro medido en las ruedas .......................................................... 11,89
SISTEMA ELECTRICO
Tipo ............................................................................................................. negativo a masa
Tension ....................................................................................................... 12 V
Bateria - modelos de gasolina .................................................................. tipo 072 (72 A/h)
modelos diesel .......................................................................... tipo 664 (107 A/h)
Circuito de carga de la bateria ..................................................................... Alternador
Circuito de encendido ................................................................................. EMS - Programado
DIMENSIONES
Longitud total (entre parachoques) ............................................................. 4713 mm
Longitud total (incluida barra de remolque para Reino Unido/Europa) ........ 4804 mm
Anchura total (excluidos los retrovisores exteriores) .................................. 1889 mm
Altura total (con altura de suspension NORMAL) ........................................ 1817,5 mm
Batalla ......................................................................................................... 2745 mm
Via delantera .................................................................................... 1540 mm
trasera ....................................................................................... 1530 mm
175
Datos generales
ANGULOS DE ENTRADA, SALIDA Y DE SALIDA EN RAMPA
NOTA: Todas las cifras se refieren a vehiculos con neumaticos 235/70x16 o 255/65x16 con el peso en orden
de marcha segun prescripciones de la CEE y se indican en grados.
Angulo de entrada - delantera
MARCHA LENTA Y ACCESO
BAJA
NORMAL
ALTA
24
28
28
32
31
34
34
38
Hasta faldon*
Hasta paragolpes
* Se recomienda quitar el faldon delantero para conducir en todas las condiciones dificiles campo a traves.
Angulo de salida - trasera
MARCHA LENTA Y ACCESO
BAJA
NORMAL
ALTA
24
27
29
32
BAJA
NORMAL
ALTA
160
156
154
151
Hasta travesano
176
Datos generales
PESOS
2,5 litros
diesel
4,0 litros
gasolina
4,6 litros
gasolina
1320 kg
1840 kg
2780 kg
1320 kg
1840 kg
2780 kg
1320 kg
1840 kg
2780 kg
2.115 kg
1.110 kg
1.005 kg
2.130 kg
1.120 kg
1.010 kg
2.090 kg
1.095 kg
995 kg
2.100 kg
1.100 kg
1.000 kg
2.220 kg
1.165 kg
1.055 kg
Peso en orden de marcha (CEE) = peso sin carga + deposito de combustible lleno + conductor de 75 kg.
NOTA: Los pesos de los puentes no son aditivos. No deben excederse los pesos maximos separados de los
puentes ni el peso bruto del vehiculo.
177
Datos generales
PESOS DE REMOLQUE
(todos los modelos)
En carretera kg
Remolques sin frenos ............................................................... 750 kg
Remolques con frenos de acoplamiento libre ......................... 3.500 kg
Remolques con frenos acoplados ........................................... 3.500 kg
En campo a
traves
500 kg
1.000 kg
1.000 kg
NOTA: Todos los pesos indicados estan sujetos a restricciones locales. Es responsabilidad del proprietario
cerciorarse de que se cumple con toda reglamentacion referente al arrastre de remolques.
178
Datos generales
COMBUSTIBLE
ATENCION
Las presiones de inflado tienen que comprobarse
con los neumaticos frios, pues a la temperatura
que se genera en la marcha la presion es
aproximadamente 0,2 bar, 0,2 kgf/cm mas alta.
Si se ha dejado el coche aparcado al sol o en
temperaturas ambiente elevadas, ABSTENERSE
de reducir la presion de los neumaticos; llevar el
coche a la sombra y esperar a que se enfrien
antes de medir la presion.
179
Traseras
2,6 bar
2,7 kgf/cm2
180
SECCION 6
Piezas y accesorios
Indice de la seccion
Pagina
Piezas y accesorios ........................................... 183
Equipo electrico ................................................. 183
Servicio postventa ............................................. 184
Viajes al extranjero ............................................ 184
181
182
Piezas y accesorios
PIEZAS Y ACCESORIOS
Este vehiculo ha sido proyectado y construido para
hacer frente a las mas arduas condiciones de
utilizacion. Por este motivo, para garantizar la
fiabilidad, la seguridad y las prestaciones
continuadas del vehiculo es imprescindible que se
usen piezas de repuesto y accesorios que hayan
sido desarrollados y probados de conformidad con
normas de igual rigurosidad.
Equipo electrico
ATENCION
Es peligrosisimo montar piezas o accesorios cuya
instalacion requiera desmontar partes del equipo
electrico o del sistema de combustible o hacer
adiciones a los mismos.
Si hay montado airbag es preciso consultar con el
concesionario Land Rover antes de montar ningun
accesorio.
ATENCION
El montaje de piezas y accesorios de calidad
inferior o la realizacion de modificaciones no
aprobadas pueden ser peligrosos y afectar a la
seguridad del vehiculo y sus ocupantes, asi como
anular las condiciones de su garantia.
183
Piezas y accesorios
Servicio postventa
El servicio postventa es importantisimo, tanto en el
Reino Unido como en el resto del mundo. En el
Reino Unido hay mas de 100 concesionarios Land
Rover autorizados, todos ellos enlazados por
ordenador para poder hacer rapidamente los
pedidos de piezas y accesorios.
Adicionalmente, con la red de concesionarios
existente en mas de 100 paises de todo el mundo,
Land Rover esta en situacion de prestar apoyo a
estos vehiculos cualquiera que sea el lugar a donde
se vaya. En la documentacion del vehiculo se
hallara una lista completa de concesionarios Land
Rover.
Solo los concesionarios Land Rover pueden ofrecer
la gama completa de piezas y accesorios
recomendados que satisfacen nuestras rigurosas
normas de seguridad, durabilidad y
comportamiento.
Viajes al extranjero
En algunos paises es ilegal montar piezas que no
hayan sido fabricadas de conformidad con la
especificacion del constructor del vehiculo.
Los proprietarios deben asegurarse de que todo
accesorio o pieza que se monte en el vehiculo
mientras se viaja por el extranjero cumplan tambien
con las prescripciones legales de su propio pais
cuando regresen.
184
SECCION 7
Conduccion a campo traves
Indice de la seccion
Pagina
Tecnicas todo terreno basicas ........................... 187
Conduccion por superficies blandas y arena
seca ................................................................... 190
Conduccion en superficies deslizantes .............. 191
Conduccion por caminos accidentados ............. 192
Subida de fuertes pendientes ............................ 192
Bajada de fuertes pendientes ............................. 193
Conduccion a traves de una pendiente .............. 194
Cruce de un barranco en "V" .............................. 194
Conduccion en carrileras ................................... 194
Cruce de una loma ............................................. 195
Cruce de una zanja ............................................ 195
Vadeo ................................................................ 195
Spoiler delantero inferior ................................... 196
185
186
ATENCION
187
Aceleraciones
Usar el acelerador con cuidado; todo aumento
brusco de la potencia puede inducir el patinaje de
las ruedas y dar lugar a perdida de control del
vehiculo.
Direccion
ATENCION
188
Perdida de traccion
Si el vehiculo esta inmovil debido a perdida de
agarre de las ruedas puede que sean de utilidad las
siguientes sugerencias:
189
INFORMACION IMPORTANTE
Despues de conducir por el campo
Antes de reintegrarse a la via publica o
conducir a velocidades de mas de 40 km/h
conviene prestar atencion a lo siguiente:
Necesidades de mantenimiento
Los vehiculos que se usen en condiciones
arduas, sobre todo en terreno polvoriento, con
barro o mojado, y vehiculos que efectuen
vadeos frecuentes o en agua profunda
necesitaran atencion mas frecuente. Ver
Cuidado del coche y ponerse en contacto con
un concesionario Land Rover para obtener
asesoramiento.
Ademas:
Despues de vadeo en agua salada o de
conduccion en playas arenosas, utilice una
manguera para lavar con agua dulce los
componentes de los bajos y cualquier panel al
descubierto de la carroceria, protegiendo asi el
aspecto del vehiculo.
190
191
ATENCION
Es preciso volver a poner en marcha el motor
antes de recular cuesta abajo, pues si el motor no
esta funcionando no se contara con ningun efecto
de frenado por parte de la caja de cambios.
192
ATENCION
La falta de observacion de estas instrucciones
puede dar lugar a que vuelque el vehiculo.
193
194
ATENCION
La profundidad maxima de vadeo aconsejable es
0,5 m.
Pueden producirse graves danos a la instalacion
electrica si se deja parado el vehiculo durante
algun tiempo estando el nivel del agua por
encima del cerco inferior de las puertas.
CRUCE DE UNA LOMA
Aproximacion en a ngulo recto para que las dos
ruedas delanteras crucen juntas la loma; con una
aproximacion en diagonal puede perderse traccion
debido a levantarse del suelo al mismo tiempo dos
ruedas diagonalmente opuestas.
195
Para desmontarlo:
Empleando un destornillador, quitar los pasadores
de inmovilizacion interiores de los remaches y sacar
e stos.
196
Indice
Catalizador ........................................................... 91
Cedula de Servicio ...................................... 3 & 129
Cenicero .............................................................. 78
Cenicero trasero .................................................. 79
Centro de informaciones ..................................... 22
Cerraduras ........................................................... 10
Cerraduras de las puertas .................................... 10
Cerraduras de seguridad para ninos .................... 18
Cierre general simultaneo .................................... 17
Cinturones de seguridad .................................... 168
Climas frios ................................................ 86 & 88
Cofre del centro ................................................... 80
Colocacion del gato ........................................... 151
Combustible ............................................. 91 & 179
Comprobacion de los cinturones enrollables ....... 44
Comprobacion del liquido de frenos .................. 139
Comprobacion y reposicion del nivel de
aceite ................................................................. 135
Conduccion ......................................................... 92
Control automatico de temperatura (ATC) ........... 74
Control de crucero ............................................. 107
Control de traccion ............................................ 106
Control electronico de traccion .......................... 106
Cuadro de instrumentos, reloj y radio ............... 168
Cubierta para el espacio de carga trasero ............ 81
Cuentakilometros parcial ..................................... 52
Codigo de acceso ................................................ 15
Codigo de acceso de emergencia con la
llave ..................................................................... 15
Codigo de seguridad en caso de averia ................. 6
A
Aire acondicionado .............................................. 74
Ajuste de la columna de la direccion ................... 49
Ajuste de los reposacabezas ................................ 40
Ajuste del apoyo lumbar ...................................... 36
Ajuste del reposacabezas ............................ 34 & 36
Al salir del coche ................................................. 69
Altura del vehiculo ........................................ 3 & 90
Altura libre al suelo ............................................ 189
Alturas de la suspension .................................... 110
Alturas posibles ................................................. 110
Anticongelante ................................................... 137
Apertura de las puertas ........................................ 18
Apoyabrazos plegables ........................................ 34
Argolla delantera ................................................ 125
Argolla trasera ................................................... 125
Arranque de emergencia .................................... 122
Arranque y conduccion ............................... 86 & 91
Asiento trasero .................................................... 39
Asientos .............................................................. 33
Asientos delanteros calentados .................. 73 & 76
Asientos delanteros con regulacion manual ........ 33
Aspersores ............................................... 62 & 143
Aviso de sobrevelocidad .................................... 117
Avisos criticos ..................................................... 22
B
Baca .................................................................. 121
Bloqueo de la columna de la direccion ................ 85
Bocina ................................................................. 64
Bombillas ........................................................... 159
Bombillas halogenas .......................................... 159
D
Datos generales ................................................. 171
Datos tecnicos ................................................... 171
Deposito vacio ..................................................... 94
Dimensiones ...................................................... 175
Direccion ..................................... 130 & 175 & 188
Direccion asistida ................................................ 90
Distribucion del aire .................................... 72 & 76
C
Cables de ayuda ................................................ 122
Cables puente .................................................... 122
Cadenas para nieve ............................................ 142
Caja de cambios .................................................. 96
Caja reductora ..................................................... 96
Calentamiento ............................................. 86 & 88
Calzos para las ruedas ....................................... 148
Cambio automatico .............................................. 98
Cambio automatico de velocidades ..................... 99
Cambio de rasquetas del parabrisas .................. 144
Cambio de una rueda ......................................... 148
Cambio manual .................................................... 96
Cambio manual de velocidades ........................... 96
Cambios de velocidades en la combinacion
de marchas largas ............................................. 101
Capacidades ...................................................... 173
Capo .................................................................. 132
Carga de la bateria ............................................. 147
E
Economia de consumo ........................................ 89
Elevalunas ........................................................... 65
Embrague ............................................................ 97
Encendedor ......................................................... 79
Enchufe para remolque ...................................... 121
Enganche de bola, montaje ................................ 119
Equipo electrico ................................................. 183
Equipos auxiliares ................................................ 90
Espejo del parasol ............................................... 78
Espejos .............................................................. 167
197
Indice
Estabilidad del vehiculo ....................................... 90
Estacionamiento .................................................. 87
F
Falso cierre .......................................................... 17
Faros antiniebla ................................................. 163
Freno de mano .................................................. 103
Funcionamiento del ABS .................................... 104
Funcion antibloqueo ................................... 65 & 68
Funcion de mando de toque u nico ....................... 65
Fusibles ............................................................. 155
G
Gato, uso del ..................................................... 150
Guantera ................................................... 79 & 166
I
Iluminacion del espejo del parasol ............ 78 & 166
Indicador de combustible .................................... 53
Indicador de temperatura .................................... 53
Informacion del propietario y libro de
servicio del vehiculo .......................................... 129
Informacion importante sobre la conduccion ...... 90
Informacion sobre revisiones del SRS de
airbag .................................................................. 48
Inmovilizacion del motor ..................................... 14
Instrumentos y luces de aviso ............................. 90
Intermitentes ................................. 58 & 160 & 162
Intermitentes de emergencia ............................... 63
Intermitentes laterales ....................................... 163
Interruptor de arranque ....................................... 85
Interruptor de inercia .................................. 19 & 95
Interruptor de inhabilitacion de los
elevalunas traseros .............................................. 67
Interruptores ....................................................... 63
Interruptores del volante ..................................... 64
M
Mando a distancia ........................... 10 & 20 & 147
Mando de velocidades del ventilador ................... 72
Mandos ................................................................. 9
Mandos de la calefaccion .................................... 72
Mandos de la radio .............................................. 64
Mandos de temperatura ....................................... 72
Mantenimiento ................................................... 129
Mantenimiento de la bateria .............................. 145
Marchas cortas .................................................... 99
Marchas largas .................................................... 98
Memoria del asiento del conductor y de los
retrovisores ......................................................... 37
Mensajes de fallo de fusibles ............................... 27
Mensajes de fallos de bombillas .......................... 28
Mensajes de informacion ..................................... 22
Mensajes de la suspension neumatica
electronica ......................................................... 112
Motores ............................................................. 174
Lava/limpiafaros .................................................. 62
Lava/limpialuneta ................................................. 62
Lavado del vehiculo ........................................... 167
Lavaparabrisas .................................................... 61
Letreros de aviso puestos en el vehiculo ............... 3
Limpia-lavafaros ................................................ 143
Limpiafaros ....................................................... 143
Limpiaparabrisas ................................................. 60
Limpieza ............................................................ 167
Lubricantes y liquidos ....................................... 171
Luces ................................................................... 58
Luces de aviso ..................................................... 54
Luces de debajo de las puertas .......................... 163
Luces de estacionamiento ................................... 59
Luces de la matricula ......................................... 164
Luces de lectura de mapas .................................. 77
O
Ordenador de viaje ............................................. 115
P
Palanca de cambios ............................................. 98
Parabrisas termico ..................................... 73 & 76
Pares de las tuercas de las ruedas ..................... 179
Pastillas ............................................................. 103
Peso en el enganche .......................................... 120
Pesos ................................................................ 177
Pesos de remolque ............................................ 178
Pesos del vehiculo .................................. 120 & 177
Pesos maximos permisibles de remolque ......... 120
198
Indice
Piezas y accesorios ........................................... 183
Pilotos traseros ................................................. 162
Porton trasero ..................................................... 21
Posiciones de la palanca .................................... 100
Precauciones antirrobo .......................................... 5
Proteccion de la carroceria ................................ 167
Pruebas en dinamometros ................................. 130
T
Tacometro ........................................................... 52
Tapa de llenado del deposito ............................... 93
Tarjeta de informacion de seguridad ................... 15
Techo solar .......................................................... 68
Temperatura exterior ........................................... 76
Tuercas de seguridad de las ruedas .................. 154
Tecnicas todo terreno basicas ........................... 187
R
Radio/cassette y CD ................................ 147 & 168
Recierre automatico ............................................ 18
Reglaje automatico del asiento ................... 17 & 38
Reloj .................................................................... 78
Remolque ............................................... 114 & 118
Remolque de emergencia .................................. 125
Remolque del vehiculo ...................................... 125
Remolque en caso de emergencia ............ 97 & 102
Reposicion del nivel del deposito del
limpiaparabrisas ................................................ 138
Reposicion del nivel del liquido de la
direccion ............................................................ 140
Reposicion del nivel del sistema de
refrigeracion ...................................................... 137
Repostaje ............................................................ 94
Retrovisores ............................................... 50 & 80
Retrovisores exteriores ........................................ 50
Reostato de intensidad luminosa de los
instrumentos ....................................................... 59
Rodaje ................................................................. 89
Rueda de repuesto ............................................ 149
Ruedas y neumaticos ........................................ 179
V
Vadeo ................................................................ 195
Velocimetro ......................................................... 52
Ventilacion ........................................................... 71
Viajes al extranjero ............................................ 184
S
Salidas a la altura de la cara ................................ 71
Seguridad de los cinturones ................................ 41
Seguridad en el garaje ....................................... 131
Seguridad en la gasolinera .................................. 94
Selector de modos de conduccion (cambio
automatico) ....................................................... 101
Servicio postventa ............................................. 184
Sistema antibloqueo de frenos ABS ................... 104
Sistema de control de emisiones ......................... 89
Sistema de frenos .............................................. 103
Sistema electrico ............................................... 175
Spoiler delantero inferior ................................... 196
SRS del airbag .......................................... 45 & 168
Sujeciones para bebes y ninos ............................ 43
Sujeciones para ninos ......................................... 43
Sujecion en el camion o remolque de
transporte .......................................................... 126
Supercierre .......................................................... 12
Suspension neumatica ...................................... 109
199