11-Ofun Osa
11-Ofun Osa
ofun tokola
ofun otura
+
i o
o i
i o
i i
por este ifa hay que tener una agutan en la casa para
evitar el cambio de cabezas.
%pa
el abo keke se mata abriendolo desde la garganta hasta el
pecho, por la herida se le introduce la ropa del awo.
despues el abo keke se envuelve en las telas dun dun y fun
fun y se da obi omi tuto para ver si ebbo ada el parado.
%pa
ebbo:
----
akuko, eyele, oti, 3 obi, 3 abere.
ebbo para la embarazada:
-----------------------
akuko, la ropa que tiene puesta, aikordie, owo la mefa.
ebbo:
----
aikordie, una campanilla, owo la mello.
ebbo:
----
abo y eyele y darle de comer a shango para que se evite
una enfermedad en la boca.
ebbo:
----
carnero, gallo, epo. derecho.
ebbo:
----
el pa*o de la sangre, un akuko, 2 auco, bastante epo y
se desbarata la letra a la carrera. derecho.
rezos y suyeres.
---------------
rezo:
ofun tempola awo aye awo epo aguntan lebo. ofun tar ifa
adakoy.
rezo:
ofun to kola to oyu badi loni adake.
rezo:
ofun birete ofun aware kabu adifafun olos lordafun ananagu
iny obini tente okoe.
rezo:
ayerediyo wo obe agutan diyowo ay lordafun ari eggun lola
omo aberin kolomo tayi omo ordeni orde alayegun omo ala
yegun yele ahisin ni bimaru.
%pa
dice ifa.
--------
refranes:
--------
1- cabeza verde y cabeza hueca.
%pa
relacion de historias o patakines de ofun tempola.
-------------------------------------------------
patakin:
patakin:
%pa
4.- alpini y el baston.
------------------
patakin:
patakin:
patakin:
%pa
alosi tento a babalu-aye y este perdio toda su fortu-
na, quedandose en la peor de las miserias, pero a pesar de
esto nunca maldijo ni renego. pasado un tiempo, olofin le
dijo a alosi: tu ves como babalu-aye esta de limosnero
y no reniega ni maldice. y alosi le contesto como va
arenegar si esta gozando de una excelente salud.
nuevamente olofin invito a alosi a que lo tentara de
nuevo, asi lo hicieron y babalu-aye cubriendosele el
cuerpo de lepra y como estaba en esas condiciones nadie
se acercaba a el, todo el mundo lo rechazaba.
al cabo de un tiempo, olofin se acordo de babalu aye
y mando a buscar a alosi y le dijo : ya tu ves como
babalu aye sufriendo la peor de las enfermedades no
maldice ni reniega. alosi le contesto : si esta cami-
nando como va renegar. olofin le repondio : recuerda
alosi que tu me asegurabas que no habia nadie justo en
la tierra y yo te conteste que si existia un justo y que
ese era babalu-aye.
patakin:
%pa
entonces shango y oshosis salieron para donde se encon-
traban esperandolo orunmila y awodeifa. orunmila ya habia
visto todo esto tenia en su okpele ofun tocola con opolo-
po epo y embarro todo a shango y a oshosis y le puso la
corona y le dio las gracias y entonces le dio eyele meta a
oshosis en su eleda.
rezo: maferfun beyu oba pani bi iku bide bele bele abo
ala egungun adifafun alapini awo abo gutanle infan
bi e*a igui lagui sokun laye abo afere were oyu
adifafun ayabe oba inbantishe ologbo eru ile
obaluaye ashe terenisho oma obiri yero mofeo abo
loniye adifafun omakoye awo yobo olofin awo odara
aye mimo sokun eyenikoro adifafun shango.
inshe:
hay que darle el abo a eggun y shango y despues hay que
obori leda de awo con eyele meyi fun fun, pero hay que
matar una en la nuca del awo y dejarla ahi con asho fun
fun, el abo se lleva hasta delante de eggun y shango
con una cadenita fina al cuello y entonces cuando se le
da la pu*alada el abo llora y con un algodon se recogen
sus lagrimas y con eso, eru, obi kola, obi motiwao,
aira, oyu de ologbo, raiz de ewe oriye, atiponla,
ceiba, palo ramon, guayacan, cocuyo, pierde rumbo,
bronco, bogbo ileke y la cadenita del abo se monta un
inshe ozain. toma vino seco y come akuko y akuaro.
patakin:
%pa
abo siempre deseo tener el poder de ayabo y no habia
una sola noche en la cual el no so*ara que el era el
que estaba sentado en el trono y se decia que verdade-
ramente era el el que debia ser oba.
%pa
9.- el mal agradecido.
-----------------
patakin:
%pa
10.- el labrador y la cazuela.
------------------------
rezo: ofun tempola ifa owo eye owo epo agutan lebo aikor-
die meyi owo la meyo, eku, eya, eshishi ofun tura
ifa adakoy.
patakin: