Serinpet Manual Uhbm Vii at 00hp
Serinpet Manual Uhbm Vii at 00hp
Serinpet Manual Uhbm Vii at 00hp
R1 V1
0
Tabla de modelos de
Unidades Hidráulicas de
Bombeo Mecánico (UHBM)
ÍNDICE DE IMÁGENES
Las Unidades Hidráulicas de Bombeo Mecánico marca Serinpet son un producto manufacturado en
Colombia y patentado en diferentes países, diseñado para aumentar la confiabilidad de las
operaciones en campo.
Cuentan con un excelente sistema de refrigeración y filtrado que ayudarán a garantizar una
mejor operación, menor mantenimiento y mayor vida útil para su equipo.
Líquido Riesgo
inflamable Atrapamiento
Conexiones Riesgo
eléctricas Derrame
Alta presión Alta
temperatura
Líquido Riesgo
EPI RECOMENDADOS inflamable atrapamiento
Alturas Riesgo
Derrame
Alta Alta
presión temperatura
EPI RECOMENDADOS
Producción
Instalada línea de producción a tee de
producción.
Stuffing box instalado
BOP instalada
Espaciamiento de bomba de
subsuelo.
Logístico
Disponibilidad de un equipo de izaje
suficiente.
Anclajes para vientos instalados
Suelo nivelado y compacto
Área despejada y limpia
Componentes de la UHBM completos
Eléctrico
Cable de potencia disponible
Conexión 440V
Pararayos de 16m
Punto o malla a tierra
5.2.6. Abrir totalmente la válvula de bola 5.2.14. Abra ligeramente la válvula de aguja
700-0062-000278 en la succión de la bomba de maniobra superior.
700-0078-000045.
5.2.15. Encienda la unidad de potencia.
5.2.7. Encender la unidad hidráulica de
bombeo mecánico. 5.2.16. Setee las válvulas de alivio 700-0062-
000224 y 700-0062-000320 a 50 psi. (nunca
supere 100 psi durante este procedimiento).
5.2.8. Revisar el sentido de giro del motor
700-0038-000064. Si el sentido de giro es el 5.2.17. Abra suave y ligeramente la válvula de
adecuado se verá un aumento de presión en aguja de maniobra inferior, con esto notará
el manómetro de baja presión 700-0036- que el vástago 700-0098-000264 inicia el
000100. En caso que el sentido no sea el descenso.
adecuado, deberá apagar la unidad e invertir
dos fases en la entrada de suministro eléctrico 5.2.18. Una vez el sistema queda
(breaker de entrada 700-0013-000107). aproximado, conecte el sistema de subsuelo
con el equipo de superficie, acoplando el
coupling o el carrier bar.
5.2.9. Acoplar la barra pulida con el coupling
o carrier bar. Coupling: rosque y ajuste los tornillos que
juntan el coupling inferior con el superior.
5.2.10. Retire los dos tapones 700-0051-
000107 que se ubican en la línea de alta del Carrier bar: inserte la barra pulida en la
pedestal, según Imagen 6. platina inferior del carrier bar e instale la grapa
en la barra pulida de acuerdo al espaciamiento
requerido.
7.1.6. Instalar una grapa de tres tornillos en Nota: si la maquina cuenta con monitoreo
la barra pulida haciendo contacto con la remoto, verifique el catálogo correspondiente.
prensa estopa del cabezal del pozo.
7.1.18. Desinstalar los vientos que aseguran
7.1.7. Abrir lentamente la válvula de bola de el pedestal P220 a los anclajes de piso.
alta presión 700-0062-000133 ubicada en el
pedestal P220 con el fin de que la grapa 7.1.19. Subir a la platina superior del pedestal
colocada en la barra pulida se asiente sobre la P220.
prensa estopa del pozo y cierre la válvula de
bola de alta presión 700-0062-000133 7.1.20. Amarrar con una eslinga las orejas de
ubicada en el pedestal P220. izaje del pedestal P220 a un equipo de izaje
(10m y 5ton).
7.1.8. Desenrosque el coupling o carrier bar
de la barra pulida. 7.1.21. Bajarse del pedestal P220.
7.1.27. Desinstalar el actuador hidráulico del 7.1.43. Con ayuda del equipo de izaje
pedestal soltando los tornillos 700-0056- descargue el peso de la sarta de varillas sobre
000321. la prensa estopa.
8.1.9. Instalar el juego de bridas 700-0014- 8.1.19. Agregar aceite nuevo los tanques de
000069 ubicadas en la succión de la bomba. aceite, hasta superar 5 cm por encima del
visor de nivel.
8.1.10. Desenroscar el filtro de succión 701-
0019-000100 y filtro de recirculación 701- 8.1.20. Instalar las tapas 700-0080-000339 y
0019-000104 con llave alemana. 700-0080-000338 de los tanques de aceite
hidráulico.
8.1.11. Drenar el filtro de succión 701-0019-
000100 y filtro de recirculación 701-0019- 8.1.21. Instalar tapa lateral 700-0080-000337
000104 dentro de los tanques de aceite
hidráulico. 8.1.22. Si durante la inspección de las
mangueras, evidenció alguna humedad o
8.1.12. Limpiar los tanques internamente con goteo, proceda a ajusta o a cambiar la
bayetilla retirando sólidos. Verificar que no manguera.
queden residuos ni motas dentro de los
tanques. Cierre la válvula de bola 700-0062- 8.1.23. Depositar las bayetillas en un lugar
000252 de drenaje e instale su respectivo apropiado.
tapón 700-0051-000119.
8.1.24. Encender la unidad de bombeo de
8.1.13. Identificar si el filtro de succión 701- acuerdo al numeral 6.1. desaireando el
0019-000100 y filtro de recirculación 701- sistema.
0019-000104 están en buenas condiciones,
es decir no presentan roturas o colapsos. 8.1.25. Cambiar filtro de aire por un nuevo.
8.3.3. Conectar todos los cables de entrada 8.3.17. Proceder al cambio de rodamientos y
y salida del PLC 700-0098-000224 (tenga en mantenimiento recomendado por el fabricante
cuenta la numeración del cableado). (ver manual del motor).
8.3.4. Instalar la tapa 700-0080-000337 del 8.3.18. Inspeccione las mangueras de retorno
cofre eléctrico de la unidad de potencia. 700-0034-000192 y cámbielas de acuerdo a
criterio (humedades y goteos).
8.3.5. Repita los puntos 8.2.4 a 8.2.11
8.3.19. Instalar e insertar el motor 700-0038-
8.3.6. Desenroscar el termómetro 700-0054- 000064 de la unidad de potencia.
000005.
8.3.20. Conectar los cables eléctricos del
8.3.7. Instalar un termómetro nuevo 700- motor 700-0038-000064.
0054-000005.
8.3.21. Instalar la manzana 700-0003-000093
del ventilador 700-0064-000025.
8.3.8. Cerrar la válvula de bola 700-0062-
000278 ubicada en la succión de la bomba
8.3.22. Instalar el ventilador 700-0064-
700-0078-000045 unidad de potencia.
000025.
8.3.9. Desmontar el elastómero y el acople
8.3.23. Instalar la campana 700-0165-
Rex Omega 700-0003-000075.
000006.
8.3.10. Desmontar la bomba 700-0078-
8.3.24. Instalar la bomba 700-0078-000045
000045 de la campana 700-0165-000006
de la campana 700-0165-000006 ubicadas en
ubicadas en la unidad de potencia. Abra la
la unidad de potencia, asegúrese de cambiar
válvula de bola de la succión de la bomba con
el o-ring 701-0017-000390 de la succión de la
el fin de purgar cualquier contenido de aceite
bomba y el o-ring 701-0017-000388 de la
remanente en el sistema.
descarga de la bomba.
8.3.11. Proceder con el cambio del conjunto
8.3.25. Instalar un nuevo elastómero en el
rotativo, rodamiento y retenedor de la bomba
acople 700-003-000075 Rex Omega, e instale
700-0078-000045 (ver manual de la bomba).
el conjunto en el tren motor de la máquina.
8.3.12. Desinstalar la campana 700-0165-
8.3.26. Cambiar manguera de succión 700-
000006.
0034-000087 solando las abrazaderas 700-
0001-000070.
8.3.13. Desinstalar el ventilador 700-0064-
000025.
8.3.27. Instalar la tapa lateral 700-0080-
000340.
8.3.14. Desinstalar la manzana 700-0003-
000093 del ventilador 700-0064-000025.
8.3.28. Desconectar la manguera de alta
8.3.15. Desconectar los cables eléctricos del presión MA5 y la manguera de retorno MA4
motor 700-0038-000064. que conectan la unidad de potencia con el
pedestal.
REPUESTOS No PARTE
1 PLC 700-0098-000224
1 DASPLAY 700-0098-000229
2 SENSOR DE PROXIMIDAD 700-0048-000003
1 ELASTOMERO E40 DEL
ACOPLE REX OMEGA 700-
0003-000075 NA
1 VÁLVULA SOLENOIDE 700-0062-000059
1 CONJUNTO ROTATIVO DE
LA BOMBA 700-0078-
000045 NA
20 GAL DE ACEITE
HIDRAUICO ISO 68 NA
1 FILTRO DE ACEITE
SUCCION 701-0019-000100
1 FILTRO DE AIRE 701-0065-000016
1 TERMOMETRO 700-0054-000005
1 MANOMETRO 700-0036-000103
Tabla 8. Stock mínimo de repuestos
ACC9
BRIDA MEDIALUNA No. 32 CON TORNILLOS, WASAS Y
9 PAR
TUERCAS 3
ACC10
CABLE DE CONTROL ENTRE PÉDESTAL Y UNIDAD DE
10 EACH
POTENCIA 1
Versiones: son cambios en la información del catálogo de cada revisión, usualmente correcciones
de erratas, ampliación de información, correcciones en procedimientos, entre otros.
El chasis de su equipo de potencia contará con una marca de la Revisión correspondiente, use la
última versión del catálogo correspondiente para cualquier maniobra (instalación, operación,
mantenimiento, etc). Consulte con el área de ingeniera de Serinpet con el fin de actualizar la versión
de su catálogo.
Para pedir una pieza haga uso del número parte indicado en el catálogo. Adicionalmente indique la
revisión marcada en el chasis de la máquina. Por ejemplo: