Matilda PDF
Matilda PDF
2020
MATILDA EL MUSICAL
ACT 1
Suena un timbre. Se ilumina. Una larga mesa con la palabra "cumpleaños" estampada
en ella se mueve hacia adelante, con las pequeñas manos que se arrastran a lo largo
de la parte inferior. La mesa se detiene y las manos caen al suelo.
Los niños comienzan a aparecer de detrás de la mesa y hablar. Van todos disfrazados:
Eric como Batman, Tommy como el Increíble Hulk, Lavanda como una princesa, Nigel
como Spiderman, Bruce de soldado del ejército, Amanda como Superwoman, Alice
como Wonder Woman, Hortensia como una reina.
Canción MILAGRO
Aparece un parabán con ruedas con las palabras “hace 5 años” pintadas en él. La Sra.
Wormwood está detrás. Entra el Doctor.
SRA. WORMWOOD: ¿Va a tardar mucho tiempo, doctor? Tengo que coger un avión a
las tres. Estoy compitiendo en el Campeonato Internacional Amateur Bi-Anual de Salsa
y Bailes de Salón de París.
SRA WORMWOOD: Por supuesto que sí. Siempre compito, doctor. Pero esta vez,
tengo un arma secreta. Rodolfo! Él es parte italiano, ¿sabe? Muy flexible. Y tiene una
increíble fuerza en la parte superior del cuerpo.
SRA WORMWOOD:¿Gas?
DOCTOR: señora Wormwood, piénselo detenidamente. ¿Qué cree que podría ser la
causa de... ésto?
SRA WORMWOOD: ¡Pero ya tengo un bebé! ¡No quiero otro! ¿No hay algo que pueda
hacer?
SRA WORMWOOD: antibióticos o algo….. Oh, Doctor! ¿Qué pasa con el Campeonato
Internacional Amateur Bi-Anual de Salsa y Bailes de Salón?
DOCTOR: Un bebé, señora Wormwood. Un niño. El don más precioso que el mundo
natural puede otorgarnos ha sido entregado a usted. Un nuevo ser humano! Una vida.
Una persona. Una persona nueva y maravillosa está a punto de entrar en su vida para
llenarla de amor, magia y felicidad! ¡Es maravilloso!
Canción MILAGRO 2
Sr WORMWOOD: ¿Qué? Oh, por supuesto. [ Él tira el cigarrillo ] Lo siento, doctor. ¿En
qué estaba pensando? Esto requiere de un humo más adecuado. [ Saca un puro y
coge al bebé. ] ¡Oh, es un poco feo!
DOCTOR: Es uno de los bebés más hermosos que he visto nunca.
Sr WORMWOOD: ¿Qué? ¿Un niño sin cosita? ¡Mira lo que has hecho, mujer estúpida!
Este niño no tiene ninguna cosita.
DOCTOR: Sr WORMWOOD! Este niño….. es una niña. Una niña muy hermosa.
(Salen de escena y entra otra vez la mesa de cumpleaños con los niños y padres.)
Canción MILAGRO 3.
SRA. WORMWOOD: ¡Mira! ¡Está leyendo un libro! Eso no es normal para una niña de
cinco años. Creo que puede ser una idiota.
MATILDA. Escucha ésto: ". Fue el mejor de los tiempos, fue el peor de los tiempos, fue
la era de la sabiduría ...".
Sr WORMWOOD: [ al teléfono ] Perdone, le llamo luego. [ cuelga y se gira hacia la
SRA WORMWOOD ] ¿Podrías callarte? Estoy tratando de cerrar el mayor acuerdo
comercial de mi vida y tengo que escuchar esto. Es culpa tuya. Tú nos metes en
problemas y esperas que yo nos saque de ellos. ¿Qué soy yo? ¿Un escapista en
llamas?
SRA WORMWOOD: "Escapista", dice! ¿Y yo qué, entonces? Tengo una casa entera
para cuidar...Las cenas no se meten solas en el microondas, ¿sabes? Si tú eres un
escapista, yo debo ser una acróbata para equilibrar el lote, la mayor acróbata del
mundo! Me voy a teñir las raíces. . . no voy a estar hablando contigo toda la noche,
horrible hombrecito!
Sr WORMWOOD: ¡Oh, muy ricos! Hay unos empresarios rusos muy, muy estúpidos.
Tu genial marido va a venderles ciento cincuenta y cinco viejas cafeteras hechas polvo
como si fueran coches nuevos.
MATILDA: ¡Pero eso no es justo! Los coches se romperán, ¿y entonces los rusos qué?
Sr WORMWOOD: Lo justo no te lleva a ninguna parte, cabeza de chorlito! Menos mal
que Michael ha heredado el cerebro de su padre, ¿eh, hijo?
MICHAEL: Michael.
Sr WORMWOOD: ¿bien? [ Se ríe. ] Te voy a decir una cosa. Irás a la escuela en unos
días y allí no estarás bien. Mira, yo conozco a su directora. Agatha Trunchbull y le he
hablado sobre ti y tus ideas sabelotodo. Ella es una mujer grande, fuerte y aterradora,
que competía en los Juegos Olímpicos, lanzando el martillo! Imagina lo que le va a
hacer a un pequeño y horrible duende chillón como tú, niño..
Canción TRAVIESA
(Al día siguiente. El Sr WORMWOOD, con una toalla envuelta alrededor de su hombro,
entra en el cuarto de baño con MICHAEL)
MICHAEL: Secretos.
MICHAEL: Secretos.
(El Sr WORMWOOD coge un espejo que la SRA WORMWOOD saca del bolso.)
h! Mi pelo es verde!
Sr WORMWOOD: O
SRA WORMWOOD: ¿Qué demonios has hecho? ¿Por qué quieres el pelo verde?
MATILDA: Tal vez has usado algún tinte de mamá por error.
Sr WORMWOOD: O h, mi pelo! ¡mi hermoso pelo! ¡Oh, Dios mio!. Hoy tengo mi
contrato con los rusos. ¿Qué voy a hacer?
Sr WORMWOOD: ¡ Sí! ¡Eso es! Puedo fingir que soy un. . .( se da cuenta de la
estupidez) ¿De qué estás hablando, tonto? Estás loco.
SRA WORMWOOD: No seas asquerosa! Sal y vete a esa biblioteca tuya o algo así.
Cuanto antes estés metida en esa escuela, mucho mejor.
(La escena cambia a la biblioteca. SRA. PHELPS entra. Mrs Honey está por ahí
hojeando libros)
SRA. PHELPS: ¡Hola Matilda! ¡Qué placer verte de nuevo por aquí, en la biblioteca!
MATILDA: Sí. Bueno, mi mamá quería que me quedara en casa con ella. Ella odia
cuando salgo. Me echa mucho de menos. Papá también. Les encanta tenerme
alrededor. Pero creo que es bueno para los adultos que tengan su propio espacio.
SRA. PHELPS: Tus padres deben estar muy orgullosos de tener a una hija tan
inteligente como tú. ¿Y a ellos también les cuentas las historias que me cuentas a mi?
A mi me encantan tus historias, Matilda!
SRTA. HONEY: Adiós, señora Phelps. Nos vemos la semana que viene.
SRA PHELPS: Sí, tu maestra. Y, ahora, ¿vas a contarme una historia de las que tú
escribes o no?
SRA PHELPS: ¡Ah! Una vez….. ¡Espera un momento! Me va a contar una historia…..
MATILDA: Érase una vez, los dos más grandes artistas de circo del mundo: un
escapista que podía escapar de cualquier cerradura que exista, y una acróbata que era
tan hábil que parecía como si pudiera volar. Se enamoraron y se casaron. Realizaron
juntos algunas de las hazañas más increíbles que nadie ha visto jamás. Y la gente
venía desde muy lejos para verlos: los reyes, las reinas, las celebridades y los
astronautas!
Pero a pesar de que se amaban, a pesar de que eran famosos y todo el mundo los
quería, estaban tristes, porque pasaba el tiempo y no tenían un hijo.
MATILDA: Su trabajo se convirtió en el único lugar donde podían escapar de la tristeza.
Y decidieron llevar a cabo la hazaña más peligrosa jamás conocida por el hombre! Se
llamaba "'La mujer en llamas, volando por los aires, con dinamita en su pelo, sobre
tiburones y objetos puntiagudos, atrapada por el hombre encerrado en una jaula ".
(MRS PHELPS sale y la escena cambia el exterior de la escuela. Hay una gran puerta
de hierro. Compañeros de clase de MATILDA entran vacilantes desde la parte frontal
del escenario. NIÑOS GRANDES entran amenazadoramente detrás de la puerta.)
(Cambia escenario al aula. Los niños grandes salen y la SRTA HONEY entra)
SRTA HONEY: B uenos días, niños! Mi nombre es Srta. Honey. Y hoy es un día muy
especial: el primer día de clase! Ahora, ¿alguien se sabe la tabla del dos?
SRTA HONEY: ¡maravilloso! Matilda, ¿verdad? Por favor, ponte de pie, y haz todo lo
que puedas.
MATILDA: Dos por una, dos, Dos por dos cuatro, Dos por tres seis, Dos por cuatro
ocho, Dos por cinco diez, Dos por seis doce, Dos por siete catorce, Dos por ocho
dieciséis, Dos por nueve dieciocho, Dos por diez veinte,
SRTA HONEY: ¡Para, para! Santo cielo. ¿Hasta dónde puedes llegar?
SRTA HONEY: ¿Crees que puedes decirme cuánto es dos por veintiocho?
NIÑOS: ¡Imposible!
SRTA HONEY: Dejemos las matemáticas por el momento. . . y vamos a leer. ¿alguien
puede leer esto? [ Ella subraya la frase de la pizarra. ]
SRTA HONEY: Tranquilo, no pasa nada, Nigel. No queremos que te estalle un vaso
sanguíneo el primer día. ¿Lavanda?
LAVANDA: ¡Siii!
MATILDA: Sí. Bueno, necesitaba aprender a leer palabras para poder leer frases.
Porque, básicamente, una frase es más que un montón de palabras. Y si no puedes
leer frases, no tienes ninguna posibilidad con los libros.
MATILDA: Oh, sí. Más de uno. Me encantan los libros. La semana pasada, leí unos
cuantos.
SRTA HONEY: ¿Unos cuantos? ¿En una semana? Vaya, vaya, eso es bueno. ¿qué
libros has leído?
MATILDA: Oliver Twist . . . Jane Eyre . .. El Señor de los Anillos . . .Kim . . . El hombre
invisible . . . El jardín secreto . . .Crimen y castigo . . . y. . . gato en el sombrero !
DIRECTORA: Adelante.
SRTA HONEY: Bien. Sí, señorita Trunchbull. Hay, eeeh. . . En. . . En. . .En mi clase, es
decir, eee, hay una niña llamada Matilda Wormwood. Y….
DIRECTORA: hija del Sr. Harry Wormwood el dueño de Wormwood Motors. Excelente
hombre. Me dijo que cuidara de su mocosa, sin embargo, dice que es una verdadera
verruga.
SRTA HONEY: Oh no, directora. No creo que Matilda sea ese tipo de niña en absoluto.
DIRECTORA: "Bambinatum est maggitum." ¡Los niños son gusanos! De hecho, tiene
que haber sido ella quien puso esa bomba fétida debajo de mi escritorio esta mañana.
Se lo cargará ella. Gracias por sugerirlo usted. [ Se vuelve a las pantallas de nuevo. ]
SRTA HONEY. ¡Ella puede leer! Tengo que decirte, directora, que en mi opinión, esta
niña debería estar en clase con los niños de 11 años.
Canción MARTILLO
(La directora lleva la cinta de nuevo a su mesa y se sienta. Ella comienza a mirar las
pantallas de reproducción de vídeo de nuevo.)
SRTA HONEY: tengo que decirle, directora, que es mi intención ayudar a esa niña. Le
guste o no.
(La escena cambia a la sala de estar del Matilda. La SRA Wormwood MICHAEL están
sentados en sillones. MATILDA se sienta a leer un libro. El Sr Wormwood pasea el
escenario.
SRA WORMWOOD: Ella no tiene sentido común. Con ella todo son libros e historias.
MATILDA: Oh, es un libro precioso. creo que deberías leerlo. Estoy segura de que...
(SR WORMWOOD no puede romper el libro. Por último, agarra una página sola)
R WORMWOOD.
MATILDA esconde la cola detrás de su espalda mientras entra el S
Ella le da el sombrero y él se lo pone sobre la cabeza.
SR WORMWOOD: Tengo el pelo verde. Pero un hombre con un buen sombrero….
Tengo los ojos puestos en ti, muchacho.
SR WORMWOOD sale.
Suena timbre colegio. Escena cambia al patio del colegio. Salen los niños y se ponen a
jugar. Matilda está leyendo un libro.
LAVANDA: Bueno, si empiezan cortocircuitos por tus oídos, vas a necesitar ayuda.[
Ella le da la mano a MATILDA, quien lo toma.]. Soy Lavanda, y creo que lo mejor será
que seamos las mejores amigas!
NIGEL: ¡¡AAAhhh! ¡Estoy muerto!! Alguien ha tirado una botella entera de miel en la
silla de la directora. Ella se ha sentado, y cuando se ha levantado sus bragas se han
quedado pegadas al asiento! Alguien le ha dicho que he sido yo pero no es verdad! ¡ Y
ahora ella me persigue!
RYAN: ¡Estás acabado! Una vez que Agatha Trunchbull decide que eres culpable, eres
aplastado!
TAMIKA: Ayer cogió a Julius comiendo chicle durante la clase de ciencias y lo echó por
la ventana!
NIGEL: Es un armario que hay en su oficina. Mete a los niños en él. Dicen que está
oscuro y hay vidrios rotos y clavos en el suelo para que no te puedas sentar.
NIGEL se acuesta en el suelo. Los niños y los adultos se quitan los blazers y los echan
encima de él. Se alinean en la parte posterior del escenario. La directora Trunchbull
entra corriendo, pitando.
MATILDA: Oh, sí. Nigel sufre de una rara enfermedad, la narcolepsia, y se duerme de
repente en cualquier sitio. Como ve se quedó ahí dormido, y lo tapamos con las
chaquetas. ¿A que sí?
NIÑOS: ¡Sí!
NIGEL: ¿Ya es hora de ir a la escuela, mamá? ¡Hola! ¿Qué estoy haciendo aquí?
Bueno, esta no es mi habitación! Oh, hola, señorita Trunchbull.
DIRECTORA: Así que tú eres Matilda. Tendría que haberlo sabido. Bueno, Matilda,
acabas de cometer un gran error. [delicadamente, enderezando el cuello, la directora
sale de la escena ]
NIÑOS: ¡Guau!
SR WORMWOOD: Tengo novedades con los precios... Oh, sí. Coches completamente
diferentes, señor. ¿El pelo verde? Sí, es que….era el Día Nacional del pelo verde! Un
dia en el que se celebran todas las maravillosas cosas verdes que hay en el mundo,
como, eeeeee…...la lechuga, el brócoli y los mocos... ¿Mañana a la una? Por
supuesto, señor! Sí. Adiós, señor. ¡Así es como se hace!
[Él intenta quitarse el sombrero pero lo lleva pegado] ¿Qué pasa? Este sombrero
parece que no….., e r. . . [ Sigue tirando de su sombrero y haciendo sonidos de
esfuerzo ] ¡Ay, mi c abeza! [ Él finalmente se rinde ] Creo que me lo voy a dejar puesto.
Parece que va a llover.
Rodolfo: Ciao.
SRTA HONEY: Ah, ¿parle Italiano? Ciao, Rodolfo. Piacere. ¿ Come stai?
Rodolfo: ¿Qué? ¿Quién es ésta, nena? Sabes lo que hacen las interrupciones a mi flujo
de energía.
SRTA HONEY: Oh, es señorita Honey. Ehh, bueno, como usted sabe, Matilda está en
preescolar. Y. . . una no espera que una niña de su edad sepa leer.
SRA WORMWOOD: ¡Bueno, que pare de leer! Dios sabe que lo hemos intentado.
SRA WORMWOOD: Mire srta Wendy. Yo no estoy de acuerdo en que todas las chicas
reciban educación. Una chica debe pensar en maquillaje y tinte para el pelo. El look es
más importante que los libros. Por ejemplo, mírate, y mírame. Tú elegiste libros. Y yo
elegí el look!
RODOLFO: Chica, estoy “on fire” aquí!, por favor! [ Él baila hacia atrás y la SRA
WORMWOOD sigue adelante. ]
SRTA HONEY: Su mente es increíble. Con un poco de ayuda nuestra, ella podría ….
Canción LOUD
(Suena música de baile. La SRA WORMWOOD pone un número en la espalda de
Rodolfo como si estuvieran compitiendo en un concurso de baile. Rodolfo tira de la
falda de la SRA WORMWOOD y ella se queda con una falda de baile corta de flecos
que lleva debajo.
Sale una mesa con la palabra "Concurso". Cuatro jueces en trajes extravagantes están
sentados detrás.
Otras parejas de baile se ponen a bailar con SRA WORMWOOD y Rodolfo en la
competición. Bailan todos igual hasta que la Sra Wormwood y Rodolfo hacen una
coreografía diferente.
SRTA HONEY: Déjalo ya, Jenny. Cuanto más lo intentas, más tonta pareces. Esto no
es mi problema. Soy solo una maestra. Solo tengo que ir a la escuela y enseñarles lo
que se………..Pero esta niña. . . Ella no sabe que es especial. ¿Y qué clase de
maestra sería yo si dejo así a esta niña? Ella necesita a alguien fuerte a su lado. Y en
vez de eso, me ha encontrado a mi. Patética, es poco.
MATILDA: Y al fin, llegó el gran día! Era como si el mundo entero se hubiera reunido
para ver el gran show de La mujer en llamas, volando por los aires, con dinamita en su
pelo, sobre tiburones y objetos puntiagudos, capturada por el hombre encerrado en una
jaula. Pero todo estaba organizado por la hermana de la acróbata, una mujer cruel, que
era lanzadora de martillo en los Juegos Olímpicos. La gente decía que a ella le
molestaba su hermana, su éxito y su amor.
De repente, llegó el Escapista, vestido con sus medias y traje de lentejuelas. Pero no
había ni rastro de la acróbata con su bufanda blanca y entonces el escapista dijo:
Señoras y señores el espectáculo de hoy ha sido cancelado.
MRS PHELPS: Oh, Matilda! ¡Qué alegría! Por lo tanto, tiene un final feliz!
MATILDA: "se firmó un contrato para realizar esta hazaña, y se hará o iréis los dos a la
cárcel!. Yo he pagado todos los gastos. Si devuelvo el dinero a la gente ¿dónde está mi
beneficio?”
MRS PHELPS: ¡No, no! …. (Matilda se levanta para irse) ... Bueno, ¿qué pasó
después?
MRS PHELPS: Oh, no, Matilda. Tengo que saber cómo termina. Y. . . No estoy
llorando porque sea triste. Es que ellos quieren tanto a ese niño. Debe ser maravilloso
para un niño ser tan querido, ¿verdad?
SRTA HONEY: ¿Matilda? ¿Puedo hablar contigo, por favor? Me temo que no he
conseguido que otros reconozcan tus habilidades. Así, a partir de mañana, voy a traer
una selección de libros muy ingeniosos que pondrán a prueba tu mente. Y tú puedes
sentarte y leer mientras yo enseño a los demás, y, bueno, si tienes alguna pregunta,
yo haré todo lo posible por responderte. ¿Qué te parece?
SRTA HONEY: Matilda,. . . Ese es el abrazo más grande del mundo. [ Ella envuelve
sus manos alrededor de MATILDA. ] Me vas a sacar todo el aire.
(Entra la directora.)
DIRECTORA: Este coágulo, este grano no es más que una criminal repugnante! Un
habitante del inframundo! Un miembro de la mafia! Esta mañana, se coló como una
serpiente en la cocina y robó un pedazo de mi pastel de chocolate de mi bandeja de té.
DIRECTORA: En defensa de este gusano, ¿verdad? Bueno, este crimen tuvo lugar
antes de empezar las clases. Y por lo tanto, ella es culpable!
DIRECTORA: Tú eres culpable, porque eres una ladrona. (Señala a 4 niños) Ladrón.
Sinvergüenza. Criminal. Narcotraficante. Te mandaré al séptimo círculo del infierno,
Tú….todos vosotros seréis destruidos..
BRUCE: Ese fue el mayor eructo que jamás me había tirado. Fue el mayor eructo que
jamás había escuchado. Era como si el mundo entero se quedara en silencio para que
existiera ese eructo. Una enorme nube de chocolate y gas emanaba de mi boca y se
paseó por la clase. Pasó sobre Lavanda. Pasó sobre Alicia. Pasó sobre Matilda. Y
entonces, mi gran y hermoso eructo de chocolate, grande, y que ahora parecía tener
vida propia, flotó y acabó en la cara de la Trunchbull!
DIRECTORA: Oh, no, no, no, no, no. Lo que importa es que haya disfrutado de la
tarta. Eso es lo principal.
(La cocinera entra, sosteniendo un enorme pastel de chocolate en una bandeja, junto
con una cuchara de madera. Ella lo pone sobre la mesa de BRUCE. Ella sale,
rascándose el trasero y limpiándose la nariz.)
DIRECTORA: Oh, no, Los criminales como tú no están llenos hasta que se comen todo
el pastel.
DIRECTORA: Debería haber pensado en eso antes de hacer un pacto con Satán y
robar mi pastel! ¡Come!
Canción BRUCE
(La Srta Honey salta de alegría.)
SRTA HONEY: Vamos, Bruce! ¡Sí! [Hace una pausa y se da cuenta de lo que ha
hecho, y baja lentamente las manos.] Lo siento, señorita Trunchbull. Me he dejado
llevar.
DIRECTORA: Está bien, Jenny. Todos nos dejamos llevar a veces. Hasta yo. [ Mirando
irritada, se coloca al lado de Bruce.] Buen espectáculo, Bogtrotter. [Ella va a salir pero
se detiene] ¿Y bien? ¡Vamos!
DIRECTORA: Ah, ¿no lo he dicho? Eso era sólo la primera parte de tu castigo. La
segunda parte es el nicho!
BRUCE:¡No, por favor! ¡Me he comido todo el pastel!! ¡¡Por favor! ¡No!! ¡Al nicho no,
por favor! ¡No! ¡No!
El escapista tenía que escapar de la jaula, asomarse, coger a su esposa con una
mano, coger un extintor con la otra, y apagar las llamas de su vestido dentro de los
doce segundos antes de llegar a la dinamita y apagarla.
MRS PHELPS: ¡Hurra! Así que la historia tiene un final feliz después de todo.
MATILDA: No.
MATILDA: No. El escapista tiró demasiada espuma. Y de repente, sus manos se
volvieron resbaladizas, y ella cayó.
MATILDA: Ella se rompió todos los huesos de su cuerpo. Ella logró vivir lo suficiente
para tener a su hija pero el esfuerzo fue demasiado grande. "Ama a nuestra niña con
todo tu corazón", dijo. “Ella era todo lo que siempre quisimos." Y después, ella murió.
MRS PHELPS: ¿Qué? "Peor"? Oh, no, Matilda. Las cosas no pueden empeorar.
MATILDA: me temo que lo hicieron. Él era tan bueno que nunca culpó a su malvada
hermana por lo que pasó. De hecho, él le pidió que le ayudara a cuidar de su hija. Ella
era muy cruel con la niña, le hacía lavar, planchar, cocinar, y limpiar, y le pegaba si lo
hacía mal. Pero siempre en secreto, de modo que el escapista nunca sospechó nada.
Y así, la pobre niña se crió con la más mala, cruel y horrible tía que puedas imaginar!
MRS PHELPS: ¿Qué? Oh. Oh, sí. Por supuesto. Matilda, eres tan inteligente. Tus
padres deben pensar que les ha tocado la lotería con una hija como tú.
MATILDA: Oh, sí. Sí, lo hacen. Siempre están diciendo "Matilda, estamos muy
orgullosos de ti. Eres como ganar la lotería." . . . Sí, será mejor que vaya.
SRA WORMWOOD: ¡No, para, para! Sólo hay un hombre con el que hago ésto!
SR WORMWOOD: Cuando de repente, tuve la idea más genial del mundo. Fui al taller.
Cogí un taladro. Y haciendo uso de mi increíble inteligencia, adjunto el taladro al
kilometraje del primer coche. Lo encendí y lo puse en reversa.
SR WORMWOOD: Diez minutos más tarde se presentaron los rusos. Son grandes,
grandotes y desagradables. Con cara de simio, trajes caros, gafas oscuras; se creen
que están a la moda.
(SR WORMWOOD le muestra una maleta llena de dinero. SRA WORMWOOD grita.)
SRA WORMWOOD: ¡ Fantastico! Ahora me puedo permitir bailar con Rodolfo todo el
día!
MATILDA: ¡Pero los engañaste! Eso no es justo.
SRA WORMWOOD: ¿Qué es lo que te pasa? ¿Qué hemos hecho para merecer un hijo
como tú?
MATILDA: La hija del escapista no le dijo nada a su padre sobre su tía malvada porque
no quería causarle más dolor. Ésto hizo que la mujer fuera más cruel, hasta que un día
la encerró en un sótano oscuro, húmedo y sucio. Pero ese dia su padre llegó pronto a
casa. Cuando la oyó llorar, rompió la puerta y la sacó del sótano. Le dió la bufanda
blanca que había sido de su madre, la acostó en su cama y se fue enfadado en busca
de la tía malvada. Y esa fue la última vez que la niña vió a su padre.
SRTA HONEY: ¡Matilda! ¡Matilda! ¿Matilda? Estos son los libros de los que te hablé.
La directora entra haciendo sonar el silbato desde fuera del escenario. BRUCE va
detrás de ella, llevando una silla y un cartel colgado que pone “He estado en el nicho”.
DIRECTORA: No, no lo son. [ Coge los libros y los tira fuera del escenario) ¡No en mi
escuela! Hay una edad para l a lectura y una edad para ser un pequeño sapo
asqueroso! Estos son sapos. ¿No es así, Bogtrotter?
BRUCE: Sí, señorita Trunchbull.
DIRECTORA: Sí, señorita Trunchbull. Ahora sólo tú eres un buen sapo. [ Ella coge la
silla que lleva Bruce y lo lleva a la esquina delantera del escenario. ] ¡Siéntate!
(La srta Honey se sienta en la silla. En silencio, MATILDA se acerca a BRUCE para ver
si se encuentra bien.)
DIRECTORA: Cuando digo "Silencio, gusanos," tú estás dentro de esa orden. ¿Dónde
está mi jarra de agua?
LAVANDA: Yo, yo, yo, yo, yo! Yo la traigo, señorita Trunchbull! [Ella sale corriendo.
MATILDA, en el gimnasio de uniforme, se une a los otros en línea. ]
(LAVANDA entra en el escenario con una jarra de agua, un vaso y una lagartija
retorciéndose.)
LAVANDA: (Al público) ¡Mirad! ¡Una lagartija! ¿La veis? Voy a meterla dentro de la
jarra y …..
DIRECTORA: ¡Cállate!
SRTA HONEY: No creo que eso sea enseñar en absoluto. Creo que es crueldad.
(La directora deja el vaso y la jarra en la plataforma y se aleja de ella. Los niños, a
excepción de ERIC, se reúnen alrededor riéndose.)
(La directora suelta a Eric, que se queda con la srta Honey y los niños retroceden
asustados, menos Matilda)
DIRECTORA: ¿Cómo te atreves? ¡¡No estás preparada para estar en esta escuela!!
¡Deberías estar en la prisión! ¡En la prisión más profunda, húmeda y oscura! (Matilda
va bajando, arrodillándose, tapándose los oídos) Te humillaré, te pegaré, pasarás los
peores tormentos conmigo. Y tus compañeros sufrirán lo mismo por tu culpa. Sí, por tu
culpa.
DIRECTORA: ¡Ay! ¿Esto qué es? ¿Qué es? Tengo algo….. ¡Lagartija!! ¡Quitádmela!
Tengo una lagartija en mi ropa interior! ¡Quitádmela! [ Ella corre fuera del escenario. ]
(Los NIÑOS salen menos Matilda. La srta Honey va tras ellos pero vuelve.)
MATILDA: ¡Mira!
SRTA HONEY: Yo…. Yo creo que. . . ¿Te apetece una taza de té?
MATILDA: ¿Qué crees que es? Esta cosa con mis ojos.
SRTA HONEY: Yo no sé lo que es, Matilda. Pero no creo que sea algo a lo que debas
tenerle miedo. Creo que es algo que tiene que ver con esa increíble mente tuya.
MATILDA: ¿Quieres decir, que no hay sitio en mi cabeza para todos mis cerebros, así
que tienen que salir por los ojos?
SRTA HONEY: Bueno, no exactamente, pero,. . . algo por el estilo. Eres una chica
especial, Matilda. Yo. . . Yo conocí a tu madre. Ella es. . . inusual. ¿Y tu padre? ¿Está
orgulloso de tener una hija tan inteligente como tú?
MATILDA: Oh, sí. Está muy, muy, muy orgulloso. [Hace una pausa y mira a la srta
Honey ] Eso no es cierto, señorita Honey. Me llama mentirosa, tramposa y pequeña
asquerosa.
SRTA HONEY: ¿De verdad? Lo siento. [ Entran en su casa] Ya estamos. Hogar dulce
hogar.
SRTA HONEY: No, la verdad es que no, pero, yo soy más pobre que la mayoría,
porque….verás, yo vivía con mi tía, hasta que un día salí a caminar y me encontré con
este viejo establo. Me enamoré completamente de él. Hablé con el dueño y le rogué
que me dejara vivir aquí. Él pensó que yo estaba loca. Pero estuvo de acuerdo, y he
vivido aquí desde entonces.
SRTA HONEY: No soy fuerte como tú, Matilda. Verás, mi padre murió cuando era niña.
Magnus era su nombre. Él era muy bueno. Cuando nos dejó, mi tía se convirtió en mi
tutor legal. Ella era mala, cruel y horrible como no te puede imaginar. Y cuando por fin
encontré trabajo como profesora, ella vino con una ley que decía que debía pagarle
todo lo que había cuidado de mi durante todos esos años. Lo había apuntado todo:
Cada bolsita de té, cada factura de la luz, cada kilo de arroz. Y trajo un documento que
decía que mi padre le había dado su casa.
SRTA HONEY: No lo sé. Pero me cuesta creerlo. Como no puedo creer que él …..se
suicidara, como ella me dijo.
SRTA HONEY: No se que decir. Lo que sé es que los años de ser intimidada por esa
mujer me hicieron patética! Estaba atrapada.
MATILDA: Y por eso vives aquí.
Canción MI HOGAR
SRTA HONEY: Sí. Se la dió mi madre antes de morir. Ella era ...
MATILDA: un escapista.
MATILDA: ¡He estado escribiendo una historia, y creía que me lo estaba inventando,
pero es real! ¡Es tu vida! He visto tu vida.
MATILDA: ¡Ella lo hizo! ¡Vamos a ir a la policía! [Ella agarra las manos de la srta
Honey e intenta llevársela.]
SRTA HONEY: ¡No funcionará, Matilda! Será mi palabra contra la suya! Nunca creerán
que ella es capaz de matar! [ Ella suelta sus manos de MATILDA ]
MATILDA: ¿Pero por qué ? ¡Ella era tan cruel contigo! (La srta Honey se tapa los
oídos) ¡Ella te pegó, te gritó, te encerró en diminutos armarios y en los sótanos!
DIRECTORA.: En este mundo, niños, hay dos tipos de seres humanos. Los ganadores
y los perdedores. Yo soy una ganadora. Si juego con las reglas, gano. Pero si juego
con las reglas y no gano, entonces algo está mal. Algo no está funcionando. Entonces
Qué miras?
lo vamos a arreglar como sea. (Dirigiéndose a la srta Honey) ¿
DIRECTORA: Hoy vamos a tener una clase especial. Una prueba de deletreo y el
primero que se equivoque irá al nicho. [ a Eric ] ¡Tú! Deletrea la palabra “lagartija”.
DIRECTORA: Ella es demasiado suave y color de rosa para hacer algo bien. Siéntate.
[a HORTENSIA ] Tú, (se levanta y se da la vuelta), deletrea lo único que sois vosotros,
“gusanos".
SRTA HONEY: ¡Por supuesto que no hace trampa! Ella simplemente sabe deletrear
una
palabra!
SRTA HONEY: Yo les enseñé. Eso es todo. Con amabilidad, paciencia, y respeto!
DIRECTORA: ¿Cómo te atreves a pronunciar esas palabras en mi clase? No tienes ni
idea de lo que estás haciendo. Te lo voy a demostrar. (a Lavanda) Tú, deletrea . .
"Amchella-kam -septicanis-timosis"!
SRTA HONEY: ¿Qué? ¡Pero eso no es una palabra! ¡Usted no puede hacer eso!
LAVANDA: K!
(La directora coge a LAVANDA por la muñeca y la arrastra fuera. Antes de que lleguen
demasiado lejos, NIGEL se pone de pie.)
NIGEL: gato! C-A-T-E! Me equivoqué, señorita. Tiene que llevarme al nicho también.
DIRECTORA: ¿Qué?
(ERIC se levanta.)
DIRECTORA: ¿Qué estáis haciendo? ¿Qué está pasando? ¡Parad! (Toca el silbato y
todos se callan y se esconden debajo de los pupitres)
(HORTENSIA se levanta.)
DIRECTORA: ¡Siéntate! "(En tono burlón) Tienes que ponerme en el nicho, también.
No nos puede poner a todos en el nicho, señorita." Vamos, gusanos. ¿Creeis que no
he pensado en eso? ¡He estado muy ocupada! ¡Hay un nicho para cada uno de
vosotros! Como esta prueba falló, vosotros habéis fracasado.
DIRECTORA: Como os decía, gusanos, hay dos tipos de seres humanos. Los
ganadores y los perdedores. Y yo ...
NIGEL: La tiza! Mira, la tiza!
DIRECTORA: Qué?
(La tiza va escribiendo y los niños van leyendo las palabras de la pizarra.)
(La directora se va corriendo. Los niños gritan en señal de triunfo. Bruce, se sube en su
escritorio y saca un micrófono.)
La escena cambia a la biblioteca. MATILDA está de pie frente a los libros, con una
colección de libros en la mano. La Srta Honey camina leyendo un pedazo de papel, y
MRS PHELPS subida a un taburete.
MRS PHELPS: Unos días más tarde, la hija de la acróbata y del escapista recibió una
carta de su abogado. Diciendo que misteriosamente se había encontrado el testamento
de su padre donde le dejaba una casa antigua, grande, que hasta ese momento había
sido habitada por una tía, una tal Agatha Trunchbull. Se fue a vivir allí inmediatamente.
Y fue feliz. Más feliz de lo que nunca había sido en toda su vida.
SRTA HONEY: Y en cuanto a la señorita Trunchbull, nunca nadie la volvió a ver. Los
nichos fueron destruidos, y una nueva directora se hizo cargo del colegio.
SRTA HONEY: ¿Y sabe otra cosa? Matilda nunca volvió a ser capaz de mover cosas
con sus ojos. A veces me gustaría cuidarla... La niña que había hecho tanto para
ayudar a los demás, estaba estancada con unos padres que no sabían nada y eran
crueles. A veces sentía que me hervía la sangre, y deseaba que se pudiera hacer algo.
MRS PHELPS: Y éste es el final de la historia. Y desearía tanto decir que esta historia
tiene un final feliz. Me gustaría decir que Matilda encontró el amor que merecía. Pero
tal vez la verdad es que no todas las historias tienen un final feliz.
SRA WORMWOOD: Este tonto, este imbecil cerebrito creyó que era buena idea vender
ciento cincuenta y cinco viejas cafeteras. . . a la mafia rusa!
SR WORMWOOD: ¡Pero yo no sabía que eran la mafia rusa! [Toma MATILDA por la
muñeca] Vamos, niño. Nos vamos de aquí y no volveremos nunca.
SR WORMWOOD: ¿Perdón?
(Corren a esconderse.)
(Varios SECUACES con trajes oscuros entran. Llevan un arma, un bate de béisbol y
una barra de hierro. SERGEI, el jefe, saca una piruleta de color rosa de su boca.)
MATILDA: Sí.
MATILDA: Sí, me temo que mi padre es muy muy estúpido. Y muy maleducado.
MATILDA: Matilda.
MATILDA: Spasiba.
MATILDA: Sr. Sergei, es una oferta muy tentadora. Pero él es mi padre, y yo soy su
hija. Creo que ya he tenido suficiente venganza.
SERGEI: [ a MATILDA ] Tu padre tiene mucha suerte de tenerte como su hija. Aunque,
si me entero que está haciendo negocios aquí de nuevo y lo veo, no tendrá la misma
suerte.
SRA WORMWOOD: ¡Rápido! Vamos a salir de aquí antes de que cambien de idea!
(La Sra Wormwood hace un sonido de disgusto mientras corre a salir seguida de
Rodolfo y Michael.)
MATILDA: Sí.
(MATILDA tiende la mano a su padre. Él le coge el dedo pulgar con cautela con dos
dedos y lo sacude. Después de pensar un momento, se quita el sombrero ante ella.
Hace una pausa, y se va. )
MATILDA: …. y la abrazó.
MRS PHELPS: Al fin Matilda consiguió el amor que tanto merecía. Tanto que ni se
dieron cuenta de cómo salieron corriendo los Wormwood con Rodolfo.
(MATILDA y la srta Honey se cogen de la mano y caminan juntos hacia el fondo del
escenario.)
FIN
SALUDOS