Manual Generador

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 20

LG-8500EX

LG-8500EXT
LG-8500EX
LG-8500EXT
GENERADOR NAFTERO
Precauciones de Seguridad 02

05

Componentes 05

Controles previos a la operación 07

Mantenimiento y cuidado 10

Almacenamiento 13

Solución de Problemas 14

Diagrama de Cableado 15

WWW.LUSQTOFF.COM

1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PELIGRO
El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas venenoso que podría ocasionar
lesiones graves. No se puede oler, ver o probar. Incluso si usted no olfatea los gases de escape,
usted podría todavía ser expuesto al gas del monóxido de carbono.

• Opere este producto SÓLO afuera lejos de ventanas, puertas y respiraderos para reducir el
riesgo de que el gas de monóxido de carbono se acumule y potencialmente sea atraído hacia
espacios ocupados.

• Instale alarmas de monóxido de carbono operadas por baterías o alarmas de monóxido de


carbono enchufables con batería de respaldo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Las alarmas de humo no pueden detectar gas de monóxido de carbono.

• NO haga funcionar este producto dentro de hogares, garajes, sótanos, espacios de arrastre,
cobertizos u otros espacios parcialmente cerrados incluso si usa ventiladores o abre puertas
y ventanas para ventilación. El monóxido de carbono puede acumularse rápidamente en es-
tos espacios y puede permanecer durante horas, incluso después de que este producto se haya
apagado.

• SIEMPRE coloque este producto a favor del viento y apunte el escape del motor lejos de
los espacios ocupados. Si empieza a sentirse enfermo, mareado, o débil mientras usa este pro-
WWW.LUSQTOFF.COM

ducto, apáguelo y vaya al aire fresco. Ver un doctor. Es posible que tenga intoxicación por mo-
nóxido de carbono.

2
El retroceso del cable de arranque (retracción rápida) tirará de la
mano y del brazo hacia el motor más rápido de lo que puede soltarse,
lo que podría causar fracturas, hematomas o esguinces, resultando
en lesiones graves.

• Al arrancar el motor, tire lentamente del cable hasta que se sienta resistencia y, a continua-
ción, tire rápidamente para evitar un retroceso.
• NUNCA arranque o pare el motor con dispositivos eléctricos enchufados y encendidos.

El combustible y sus vapores son extremadamente infla-


mables y explosivos, lo que podría causar quemaduras,
incendio o explosión.

AL ADICIONAR O DRENAR EL COMBUSTIBLE

• Apague el motor del generador y déjelo enfriar por lo menos 2 minutos antes de retirar la
tapa del combustible. Afloje la tapa lentamente para aliviar la presión en el tanque
• Llene o drene el tanque de combustible al aire libre.
• NO llene demasiado el tanque. Permitir espacio para la expansión del combustible
• Si el combustible se derrama, espere a que se evapore antes de poner en marcha el motor.
• Mantenga el combustible lejos de chispas, llamas abiertas, luces piloto, calor y otras fuentes
de ignición.
• Revise con frecuencia las tuberías de combustible, el tanque, la tapa y los accesorios para
comprobar si hay grietas o fugas. Reemplácelo si es necesario.
• NO encienda un cigarrillo

AL INICIAR EL EQUIPO

• Asegúrese de que la bujía, el silenciador, la tapa del combustible y el filtro de aire estén en
su lugar.
• NO mueva el motor con la bujía quitada.

CUANDO EL EQUIPO OPERATIVO

• NO utilice este producto dentro de ningún edificio, cochera, porche, equipo móvil, aplica-
ciones marinas o recintos.
• NO incline el motor o el equipo en un ángulo que cause que el combustible se derrame.
• NO pare el motor moviendo el control del estrangulador a la posición "Choke" ()
WWW.LUSQTOFF.COM

3
CUANDO EL TRANSPORTE, EL MOVIMIENTO O EL EQUIPO DE REPARACIÓN

• Transportar / mover / reparar con el depósito de combustible VACIO o con la válvula de


cierre de combustible apagada.
• NO incline el motor o el equipo en un ángulo que cause que el combustible se derrame.
• Desconecte el cable de la bujía.

AL CONSERVAR EL COMBUSTIBLE O EL EQUIPO CON EL


COMBUSTIBLE EN EL TANQUE

• Almacene lejos de hornos, estufas, calentadores de agua, secadores de ropa u otros aparatos
que tengan luz u otra fuente de ignición porque podrían encender vapores de combustible.

El voltaje del generador podría causar descargas eléctricas o quemadu-


ras, causando la muerte o lesiones graves.

• Utilice el equipo de transferencia indicado, adecuado para el uso previsto, para evitar la
retroalimentación al aislar el generador de los trabajadores de las redes eléctricas.
• Cuando utilice el generador para energía de respaldo, notifique a la compañía de servicios
públicos.
Utilice un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI) en cualquier área húmeda o altamen-
te conductora, tal como cubierta de metal o acero
• NO toque cables o receptáculos desnudos.
• NO utilice el generador con cables eléctricos desgastados, desnudos o dañados.
• NO utilice el generador bajo la lluvia o el tiempo húmedo.
• NO maneje el generador o los cables eléctricos mientras esté parado en el agua, mientras está
descalzo, o mientras las manos o los pies están húmedos.
• NO permita que personas no calificadas o niños operen o reparen el generador.

El calor / gases de escape podría inflamar combustibles, estructuras o dañar el tanque de com-
bustible, causando un incendio, que podría causar la muerte o lesiones graves.

El contacto con el área del silenciador podría causar quemaduras que resulten en lesiones.

• NO toque las partes calientes y EVITE los gases de escape calientes.


• Deje que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
• Mantenga al menos 5 pies (1,5 m) de espacio libre en todos los lados del generador, inclu-
yendo la cabeza.

El arrancador y otras piezas giratorias podrían enredar las manos, el


pelo, la ropa o los accesorios, resultando en lesiones graves.
• NUNCA opere el generador sin carcasa protectora o cubiertas.

• NO use ropa suelta, joyas ni nada que pueda ser atrapado en el motor
WWW.LUSQTOFF.COM

de arranque u otras partes giratorias.

• Ate el cabello largo y retire las joyas.

4
ESPECIFICACIONES

Modelo LG8500EX

Potencia nominal

Voltaje nominal 220V


Generador

Fase Monofásico
Regulador del voltaje

Factor de capacidad 1
Tipo de alternador

Modelo del motor

Tipo del motor

Displacimiento

Salida máxima 17HP

Sistema de encendido

sistema de partida Manual/Eléctica


Motor

Combustible Naftero
Capacidad del tanque
combustible
Capacidad de
lubricante
Tipo del carburador

Filtro de aire Poliuretano


La rotación del eje de En sentido antihorario
transmisión
786x568x612
Dime
-sión

Peso Neto 105KG


WWW.LUSQTOFF.COM

5
Modelo LG8500EXT

Potencia nominal

Voltaje nominal 220/380V


Generador

Fase Trifásico
Regulador del voltaje

Factor de capacidad 0.8


Tipo de alternador

Modelo del motor

Tipo del motor

Displacimiento

Salida máxima 17HP

Sistema de encendido

sistema de partida Manual/Eléctica


Motor

Combustible Naftero
Capacidad del tanque
combustible
Capacidad de
lubricante
Tipo del carburador

Filtro de aire Poliuretano


La rotación del eje de En sentido antihorario
transmisión
786x568x612
Dime
-sión

Peso Neto 105KG


WWW.LUSQTOFF.COM

6
3
2
4 1

6
11
7 1. TOMA
2. INTERRUPTOR DE CIRCUITO
8 3. CALIBRADOR DE COMBUSTIBLE
10 4. TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE
5. INTERRUPTOR DEL MOTOR
9
6. VÁLVULA DE COMBUSTIBLE
7. PALANCA DE INMERSIÓN
8. ARRANQUE DEL RECOLECTOR
16 9. TAPÓN DE DRENAJE DE ACEITE
10. TAPA DE LLENADO DE ACEITE
11. TERMINAL TERRESTRE
12. LIMPIADOR DE AIRE
15 13. PIERNAS DE APOYO
14. SILENCIADOR
15. TANQUE DE COMBUSTIBLE
16. MARCO DEL MANGO
17. RUEDAS

14 17

13
12

CONTROLES PREVIOS A LA OPERACIÓN

RETIRE EL GENERADOR DE LA CAJA DE TRANSPORTE

1. Coloque la caja de embalaje sobre una superficie sólida y plana.


2. Retire todo del cartón excepto el generador.
WWW.LUSQTOFF.COM

3. Cuidadosamente corte cada esquina de la caja de arriba a abajo. Doblar cada lado en posición
plana
El suelo para proporcionar una superficie para instalar el kit de rueda y la pata de soporte.

7
INTALE EL KIT DE RUEDAS

Para asegurarse de que su placa está siempre en buenas condiciones de funcionamiento,


- reali
ce la inspección de mantenimiento de acuerdo con las Tablas 1 a 3.

PRECAUCIÓN
El kit de rueda no está diseñado para uso en carretera.

4
2

5
1
Necesitará las siguientes herramientas para instalar las ruedas:

• Llave de 21 mm o llave ajustable (no incluida)


• Llave de tubo con toma de 13 mm (no incluida)
• Alicates (no incluidos)

1. Antes de agregar combustible y aceite, incline el generador sobre su lado.


2. Deslice el perno de la rueda (1) a través de la rueda, el punto de montaje en el marco, la
arandela (si está disponible).
3. Presione el pasador (3) en el perno (1) (si está disponible)
4. Fije firmemente con la tuerca (4).
5. Repita los pasos 2-4 para fijar la segunda rueda

Instale la Pata de Soporte

1. Fije la pata de soporte al bastidor del generador con tornillos y tuercas.


2. Incline lentamente el generador de manera que quede apoyado sobre las ruedas y la pata
de soporte.
WWW.LUSQTOFF.COM

8
TANQUE DE COMBUSTIBLE
Antes de revisar o rellenar el aceite, asegúrese de colocar el gene-
rador en una superficie estable y nivelada con el motor parado.
Retire la tapa del filtro de aceite y compruebe el nivel de aceite
del motor.
Si el nivel de aceite está por debajo de la línea de nivel inferior,
vuelva a llenar con aceite adecuado (véase la tabla siguiente) hasta
la línea de nivel superior. No revise el nivel de aceite en el tapón
de llenado de aceite. Cambie el aceite si está contaminado.
TAPÓN DEPÓSITO
5W DE ACEITE
10W
20W NIVEL SUPERIOR
GRADO #20
#30

#40

10W-30
MULTIGRADO 10W-40
-20 -10 0 10 20 30 40 C
T° AMBIENTE -4 14 32 50 68 86 104 F
NIVEL INFERIOR

REVISAR COMBUSTIBLE DE MOTOR

No reponga combustible mientras esté fumando o cerca de llamas abiertas u otros riesgos po-
tenciales de incendio. De lo contrario podría ocurrir un accidente de fuego.
Compruebe el nivel de combustible en el indicador. Si el nivel de combustible es bajo, rellénelo
con gasolina de automoción.
Asegúrese de usar la pantalla del filtro de combustible
La capacidad del tanque de combustible es de 7,5 Litros.
El combustible debe cumplir con los siguientes requisitos

• Gasolina limpia, fresca y sin plomo.


• Clasificación de octano de 86 (R + M) / 2 o superior.
• Número de octano de la investigación (RON) 91 octanaje mínimo.
• Gasolina hasta 10% alcohol etílico, 90% sin plomo es aceptable.
• No añada aceite a la gasolina.
• No llene demasiado el depósito de combustible.
• No use gasolina mayor de 30 días.

COMPROBACIÓN DEL EMBRAGUE

CONTROL DEL ENTORNO DEL GENERADOR

Mueva el generador a la ubicación deseada. El generador es muy fácil de mover, tomar el man-
WWW.LUSQTOFF.COM

go y luego usar la pierna para hacer una fulcro, no requiere gran fuerza para hacer que el gene-
rador se incline. Dos ruedas le ayudan a moverse el generador muy fácilmente

9
• Asegúrese de revisar cada advertencia para evitar el riesgo de incendio.
• Mantenga el área libre de inflamables u otros materiales peligrosos.
• Mantenga el generador a una distancia mínima de 3 pies (1 metro) de los edificios.
• Sólo haga funcionar el generador en un área seca y bien ventilada.
• Mantenga el tubo de escape libre de objetos extraños.
• Mantenga el generador lejos de la llama abierta.
• Mantenga el generador en una superficie estable y nivelada.
• No bloquee las aberturas de aire del generador con papel u otro material.

MANTENIEMIENTO

CALENDARIO DE MANTENIMIENTO

•Revise el filtro de aire


Diario •Compruebe el nivel de aceite y vuelva a llenarlo hasta
Arrancar el motor.
•Compruebe todos los puntos indicados en "PRE-OPERATION
COMPROBACIONES ".

•Limpie y lave el elemento del filtro de aire.


Más a menudo si se usa en ambientes sucios o polvorientos.
•Cambie el aceite del motor (el cambio de aceite inicial debe
50 horas (semanal) Después de las 25 horas de operación).
•Compruebe la bujía y límpiela y ajústela si es necesario.
•Compruebe y limpie la válvula de cierre del combustible.

•Reemplace la bujía.
100 horas •Reemplace el elemento del filtro de aire.
•Descarbonizar la culata, las válvulas y el pistón.
•Revise y reemplace las escobillas de carbón.

300 horas •Inspeccione los componentes del panel de control.


•Revise el rotor y el estator.

3 años •Reemplace el caucho del motor.


•Reacondicione el motor.
•Cambie las líneas de combustible.
WWW.LUSQTOFF.COM

10
NOTA
El cambio de aceite inicial debe realizarse después de las primeras 5 horas de uso. A continua-
ción cambie el aceite cada 50 horas. Antes de cambiar el aceite, verifique que el aceite usado
sea el adecuado. No lo vierte en los desagües, en el suelo del jardín o en arroyos abiertos. Sus
reglamentos ambientales de zonificación locales le darán instrucciones más detalladas sobre
la eliminación adecuada. Los elementos marcados con una "O" requerían habilidades y herra-
mientas avanzadas, por lo que deberían ser realizadas por el distribuidor.

TRABAJO DE SERVICIO
El trabajo de mantenimiento sólo debe ser realizado por personal calificado para este propó-
sito. Todos los trabajos enumerados en el plan de servicio se deben realizar de acuerdo con las
instrucciones de funcionamiento y de servicio del motor.
Recomendamos que estos trabajos sean realizados por una estación de servicio autorizada.

CÓMO MANTENER NUESTRO GENERADOR


CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR

• Cambie el aceite del motor cada 50 horas. (Para un motor


nuevo, cambie el aceite después de 5 horas).
• Drene el aceite retirando el tapón de drenaje y el tapón de
llenado de aceite mientras el motor está caliente.
• Vuelva a instalar el tapón de drenaje y llene el motor con
aceite hasta que alcance el nivel superior en la tapa de llenado
de aceite.
•Utilice aceite lubricante fresco y de alta calidad a la canti-
dad especificada.

Si se utiliza aceite contaminado o deteriorado o la cantidad de aceite del motor no es


suficiente, el daño del motor resultará y su vida será muy acortada.

FILTRO DE AIRE

•Mantener un filtro de aire en buenas condiciones es muy


importante. La suciedad inducida a través de elementos in-
adecuadamente instalados, inadecuadamente reparados o
inadecuados daña y desgasta los motores.
•Mantenga siempre el elemento limpio.
•Saque el filtro de aire, límpielo bien en queroseno y seque.
•Después de humedecer el elemento con aceite de motor lim-
pio, apriételo a mano.
WWW.LUSQTOFF.COM

•Por último, coloque el elemento en el estuche e instálelo


con seguridad.

11
CARBURADOR

La suciedad y el agua del combustible se eliminan mediante


el filtro de combustible.

•Retire la taza del filtro y tire el agua y la suciedad.


•Limpie las pantallas y la taza del filtro con gasolina.
•Sujete firmemente la copa al cuerpo principal,
asegurándose de evitar fugas de combustible.

AMORTIGUADOR Y RUEDA DE CHISPA

Inspeccione el silenciador para buscar grietas, corrosión u otros daños. Retire el descargador
de chispas, si está equipado, e inspeccione para detectar daños o bloqueo de carbono. Si se re-
quieren piezas de repuesto, asegúrese de usar sólo piezas de repuesto del equipo original.

ADVERTENCIA
El calor / gases de escape podría inflamar combustibles, estructuras o dañar el tanque de com-
bustible, causando un incendio, que podría causar la muerte o lesiones graves.
El contacto con el área del silenciador podría causar quemaduras
• NO toque las partes calientes y EVITE los gases de escape calientes.
• Deje que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
• Mantenga al menos 5 pies (1,5 m) de espacio libre en todos los lados del generador, inclu-
yendo la cabeza.
• Póngase en contacto con el fabricante del equipo original, minorista o distribuidor para
obtener un descargador de chispas diseñado para el sistema de escape instalado en este motor.
• Las piezas de repuesto deben ser iguales e instaladas en la misma posición que las piezas
originales del producto en cuestión.
WWW.LUSQTOFF.COM

12
LIMPIEZA O REEMPLAZO DE PARACHISPAS

1. Deje que el motor se enfríe completamente antes de dar servicio al parachispas.


2. Quite el tornillo (A) que sujeta el descargador de chispas (B) al silenciador (C).
3. Retire la pantalla del parachispas.
4. Retire con los depósitos de carbón de la pantalla del parachispas con un cepillo de alambre.
5. Reemplace el descargador de chispas si está dañado.
6. Coloque el parachispas en el silenciador y fíjelo con los tornillos.

ALMACENAMIENTO

Los siguientes procedimientos deben ser seguidos antes del almacenamiento de su generador
por períodos de 3 meses o más.
• Drene el combustible del depósito de combustible con cuidado. La gasolina que queda en
el tanque de combustible se deteriorará eventualmente dificultando el arranque del motor.
• Afloje el tornillo de drenaje en la parte inferior de la cámara del flotador del carburador y
drene completamente el combustible.
• Cambia el aceite del motor.
• Compruebe si hay pernos sueltos y tornillos, apriételos si es necesario.
• Limpie bien el generador con un paño engrasado. Rocíe con conservante si está disponible.

NUNCA USE AGUA PARA LIMPIAR EL GENERADOR.

Guarde el generador en un área bien ventilada y de baja humedad.


WWW.LUSQTOFF.COM

13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSAS CORRECCIÓN


1. Reinicie el disyuntor.
El motor está 1. El interruptor automático está abierto. 2. Póngase en contacto con el centro de
2. Fallo en el generador. servicio autorizado.
funcionando, pero no hay 3. Mala conexión o cable defectuoso 3. Revise y repare.
salida de AC disponible. conjunto. 4. Conecte otro dispositivo que esté
4. El dispositivo conectado es malo. buen estado

1. Desconecte la carga eléctrica en


El motor funciona bien 1. Cortocircuito en una carga conectada. cortocircuito.
2. Póngase en contacto con el centro de
sin carga pero "se 2. La velocidad del motor es demasiado lenta.
servicio autorizado.
3. El generador está sobrecargado.
descompone" cuando las 4. Circuito del generador cortocircuito. 3. Vea No sobrecargue el generador
4. Póngase en contacto con un centro de
cargas están conectadas. servicio autorizado.

1. Interruptor del motor ajustado en OFF (0) 1. Ponga el interruptor del motor en ON (I)
posición. posición.
2. La palanca de cierre del combustible está 2. Mueva la palanca de cierre del combusti-
en OFF (0) posición. ble a ON (I) posición.
3. Nivel de aceite bajo. 3. Llene el cárter hasta el nivel adecuado o
El motor no arranca; 4. Filtro de aire sucio.
Comienza y se ejecuta en 5. Fuera de combustible.
6. Combustible gastado. 5. Llene el tanque de combustible.
bruto o se apaga cuando 7. El cable de la bujía no está bien conectada 6. Drene el depósito de combustible y el
se ejecuta. 8. Bujía defectuosa. carburador; llenar con combustible fresco.
9. Agua en el combustible. 7. Conecte el cable a la bujía.
10. Inundado. 8. Reemplace la bujía.
11. Mezcla de combustible excesivamente 9. Drene el tanque de gasolina y el carbura-
rica. dor; llenar con combustible fresco.
12. Válvula de admisión pegada abierta o 10. Espere 5 minutos y vuelva a poner el
cerrada. motor en marcha.
13. El motor ha perdido la compresión. 11. Póngase en contacto con el centro de
servicio autorizado.
12. Póngase en contacto con un centro de
servicio autorizado.
13. Póngase en contacto con un centro de
servicio autorizado.

El motor carece de 1. La carga es demasiado alta. 1. No sobrecargue el generador


2. Filtro de aire sucio.
alimentación

Póngase en contacto con un centro


El carburador está funcionando
El motor "caza" o vacila. demasiado fuerte o bajo
de servicio autorizado.
WWW.LUSQTOFF.COM

14
DIAGRAMA DE CABLEADO

LG8500EX
c

WWW.LUSQTOFF.COM

15
LG8500EXT

CIRCUIT BREAKER AC OUT 380V AC OUT 220V


Br (U) U Br Br Br
Br
U Br
V
Br
B (V) V B B Gr
MW N U Gr L L
Gr (W) W Gr Gr
G
N
L (N) N L L
G/Y G/Y G/Y G/Y
W V EARTH
TERMINAL
G G
Y Y
Y Y
Y Y
L L
L L
AVR L
FW R V OIL
~ PILOT LAMP
VOLT METER
B
DIODE B B/W COMBINATION SW
DC DIODE
GENERATOR BLOCK Br L L G
Or
DCW Or W/G FS
Br
B/W ST
Br
W BAT
Br
G E
B/W
W B IG
COMBINATION SWITCH B/W
IG E BAT ST FS G
FUSE B/W W/G W/G CONTROL BOX BLOCK
OFF ENGINE BLOCK
ON R
Br W
ST B/G B/G
R B/W
Y
B BLACK Br BROWN c Y
Y YELLOW B/W BLACK WHITE M
L BLUE W/G WHITE GREEN
G GREEN G/Y GREEN YELLOW
R RED W/L WHITE BLUE Y
W WHITE Or ORANGE
Gr GRAY B/G BLACK GREEN
P PURPLE SPARKING PLUG IGNITION COIL CHARGE COIL BATTERY STARTER FUEL CUT SOLENOIL TRANSITION OIL LEVEL SW

16
WWW.LUSQTOFF.COM

También podría gustarte