Ig 299 Es 01 - LR

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 144

ekor.

wtp serie 200


Unidad de protección autoalimentada,
control y medida para aerogeneradores

Instrucciones generales
IG-299-ES, versión 01, 22/12/2020
LIB
¡ATENCIÓN!
Durante el funcionamiento de todo equipo de media tensión, ciertos elementos del mismo están en tensión, otros pueden estar
en movimiento y algunas partes pueden alcanzar temperaturas elevadas. Como consecuencia, su utilización puede comportar
riesgos de tipo eléctrico, mecánico y térmico.
Ormazabal, a fin de proporcionar un nivel de protección aceptable para las personas y los bienes, y teniendo en consideración
las recomendaciones medioambientales aplicables al respeto, desarrolla y construye sus productos de acuerdo con el principio
de seguridad integrada, basado en los siguientes criterios:
• Eliminación de los peligros siempre que sea posible.
• Cuando esto no sea técnica ni económicamente factible, incorporación de las protecciones adecuadas en el propio
equipo.
• Comunicación de los riesgos remanentes para facilitar la concepción de los procedimientos operativos que prevengan
dichos riesgos, la formación del personal de operación que los realice y el uso de los medios de protección personal
pertinentes.
• Utilización de materiales reciclables y establecimiento de procedimientos para el tratamiento de los equipos y sus
componentes, de modo que una vez alcanzado el fin de su vida útil, sean convenientemente manipulados, respetando,
en la medida de lo posible, la normativa ambiental establecida por los organismos competentes
En consecuencia, en el equipo al que se refiere este manual, y/o en sus proximidades, se tendrá en cuenta lo especificado en el
apartado 11.2 de la norma IEC 62271-1. Asimismo, únicamente podrá trabajar personal con la debida preparación y supervisión,
de acuerdo con lo establecido en la norma EN 50110-1 sobre seguridad en instalaciones eléctricas y la norma EN 50110-2
aplicable a todo tipo de actividad realizada en, con o cerca de una instalación eléctrica. Dicho personal deberá estar plenamente
familiarizado con las instrucciones y advertencias contenidas en este manual y con aquellas otras de orden general derivadas de
la legislación vigente que le sean aplicables[1].
Lo anterior debe ser cuidadosamente tenido en consideración, porque el funcionamiento correcto y seguro de este equipo depende
no solo de su diseño, sino de circunstancias en general fuera del alcance y ajenas a la responsabilidad del fabricante, en particular
de que:
• El transporte y la manipulación del equipo, desde la salida de fábrica hasta el lugar de instalación, sean adecuadamente
realizados.
• Cualquier almacenamiento intermedio se realice en condiciones que no alteren o deterioren las características
del conjunto, o sus partes esenciales.
• Las condiciones de servicio sean compatibles con las características asignadas del equipo.
• Las maniobras y operaciones de explotación sean realizadas estrictamente según las instrucciones del manual, y con
una clara comprensión de los principios de operación y seguridad que le sean aplicables.
• El mantenimiento se realice de forma adecuada, teniendo en cuenta las condiciones reales de servicio y las ambientales
en el lugar de la instalación.
Por ello, el fabricante no se hace responsable de ningún daño indirecto importante resultante de cualquier violación de la garantía,
bajo cualquier jurisdicción, incluyendo la pérdida de beneficios, tiempos de inactividad, gastos de reparaciones o sustitución
de materiales.
Garantía
El fabricante garantiza este producto contra cualquier defecto de los materiales y funcionamiento durante el periodo contractual.
Si se detecta cualquier defecto, el fabricante podrá optar por reparar o reemplazar el equipo. La manipulación de manera
inapropiada del equipo, así como la reparación por parte del usuario se considerará como una violación de la garantía.
Marcas registradas y Copyrights
Todos los nombres de marcas registradas citados en este documento son propiedad de sus respectivos propietarios. La propiedad
intelectual de este manual pertenece a Ormazabal.
[1]
Por ejemplo, en España es de obligado cumplimiento el “Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en las instalaciones
eléctricas de alta tensión” – Real Decreto 337/2014.

Debido a la constante evolución de las normas y los nuevos diseños, las características de los elementos contenidos en estas
instrucciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Estas características, así como la disponibilidad de los materiales, solo
tienen validez bajo la confirmación de Ormazabal.
Instrucciones generales Índice
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección autoalimentada,
control y medida para aerogeneradores

Índice

1. Descripción y características principales..................6 4.4. Ultrasensible de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27


4.5. Unidades de secuencia negativa . . . . . . . . . . . . 28
1.1. Caracterrísticas funcionales generales . . . . . . . . 7 4.5.1. Unidad de fase abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1.2. Partes de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.5.2. Unidades de desequilibrio
1.2.1. Relé electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 de intensidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1.2.2. Transformadores de intensidad . . . . . . . . . . . . . 10 4.6. Unidades direccionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1.2.3. Sensores de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.6.1. Unidades direccionales de fase . . . . . . . . . . . . . . 36
1.2.4. Bobina de disparo y disparador biestable 4.6.2. Unidades direccionales de neutro y
"Binox" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 neutro sensible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1.3. Funcionalidad del conjunto . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.7. Unidades de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1.4. Software de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 4.7.1. Unidad de bloqueo por
segundo armónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2. Aplicaciones..............................................................13 4.7.2. Unidad de bloqueo por lógica . . . . . . . . . . . . . . 44
2.1. Protección de aerogeneradores . . . . . . . . . . . . 13 4.8. Unidades de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.2. Disparos de alta fiabilidad (FAIL SAFE) . . . . . . . 14 4.8.1. Unidad de imagen térmica (49) . . . . . . . . . . . . . 47
2.3. Defectos de alta impedancia . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.8.2. Unidades de temperatura (49T) . . . . . . . . . . . . . 50
2.4. Protección bidireccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.9. Unidades de tensión (disponible solo
2.4.1. Direccional de fases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 en los modelos ekor.wtp-220) . . . . . . . . . . . . . . 53
2.4.2. Direccional de fase-tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.9.1. Unidades de sobretensión temporizadas . . . . 53
2.5. Detección de sobretensiones como 4.9.2. Unidades de sobretensión instantáneas . . . . . 54
backup de faltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4.9.3. Unidades de subtensión temporizadas . . . . . . 54
2.5.1. Subtensión 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4.9.4. Unidades de subtensión instantánea . . . . . . . . 55
2.5.2. Sobretensión 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4.9.5. Diagrama de bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.5.3. Sobretensión de neutro 59N . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4.10. Unidades de frecuencia (disponible solo
2.6. Alimentación de parques eólicos . . . . . . . . . . . . 16 en los modelos ekor.wtp-220) . . . . . . . . . . . . . . 57
2.7. Conexión de aerogeneradores . . . . . . . . . . . . . . 17 4.10.1. Unidades de sobrefrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . 57
2.7.1. Unidad de bloqueo de segundo armónico . . 17 4.10.2. Unidades de subfrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2.7.2. Huecos de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.10.3. Diagrama de bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2.7.3. Automatismo de reconexión secuencial . . . . . 19
5. Funciones de detección, automatización y
2.8. Control de temperatura operativa
control........................................................................60
de aparamenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.8.1. Automatismo de control de temperatura . . . . 20 5.1. Automatismo reconocimiento de disparo
2.9. Información de media tensión para Scada . . . 20 (función 86) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5.1.1. Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3. Funciones de medida................................................21 5.1.2. Funcionalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3.1. Medida de intensidades y tensiones . . . . . . . . . 21 5.2. Automatismo presencia/ausencia
3.2. Medida de potencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3.3. Contador de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.2.1. Funcionalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3.4. THD (Total harmonics distortion) . . . . . . . . . . . . 23 5.2.2. Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3.5. Medidas de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.2.3. Estados del automatismo
presencia/ausencia de tensión . . . . . . . . . . . . . . 62
4. Funciones de protección..........................................24 5.3. Control de interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5.3.1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.1. Protecciones en servicio o 5.3.2. Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
fuera de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5.3.3. Estados del control interruptor . . . . . . . . . . . . . . 63
4.2. Grupo de ajustes de protección . . . . . . . . . . . . . 24 5.4. Telecontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4.3. Unidades de sobreintensidad . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.3.1. Unidades de sobreintensidad 6. Sensores.....................................................................65
temporizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.3.2. Unidades de sobreintensidad 6.1. Transformadores de intensidad . . . . . . . . . . . . . 65
instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6.1.1. Características funcionales de los
4.3.3. Diagrama de bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 transformadores de intensidad . . . . . . . . . . . . . .66
6.1.2. Conexionado suma vectorial/homopolar . . . . 67

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 3


Índice Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección autoalimentada,
control y medida para aerogeneradores

6.2. Sensores de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 10. Interfaz de usuario................................................. 111


6.2.1. Pasatapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
6.2.2. Sensor de tensión embebido ekor.evs  . . . . . . 69 10.1. Servidor Web. Consulta y
6.2.3. ekor.evt-c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 configuración de parámetros . . . . . . . . . . . . . . 111
10.1.1. Características del servidor Web . . . . . . . . . . . . 111
7. Características técnicas............................................72 10.2. Teclado/Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
10.2.1. Códigos de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
7.1. Valores nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.2. Diseño mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 11. Ficheros de registro............................................... 118
7.3. Ensayos de aislamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.4. Compatibilidad electromagnética . . . . . . . . . . . 73 11.1. Registro de sucesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
7.5. Ensayos climáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 11.1.1. Estructura del registro de sucesos . . . . . . . . . . 119
7.6. Ensayos mecáncios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 11.2. Informe de faltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
7.7. Ensayos de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 11.2.1. Lógica de captura de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 120
7.8. Conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 11.2.2. Estructura del informe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
11.2.3. Lista señales disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
8. Modelos de protección, medida y control..............75 11.3. Registro oscilográfico de faltas . . . . . . . . . . . . . 125
11.3.1. Lógica de captura de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 125
8.1. Descripción de modelos vs funciones . . . . . . . 75 11.3.2. Estructura del registro oscilográfico . . . . . . . . 126
8.1.1. Modelo ekor.wtp-210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 11.3.3. Lista de señales disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . 126
8.1.2. Modelo ekor.wtp-220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
8.2. Configurador de relés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 12. Protocolos de comunicación serie
8.3. Descripción funcional de unidades en el bus local de telecontrol................................ 128
ekor.wtp serie 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8.3.1. Definición de entradas/salidas digitales . . . . . 82 12.1. Protocolo PROCOME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
8.3.2. Módulo de expansión E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 12.1.1. Nivel de Enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
8.3.3. Instalación en celda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 12.1.2. Nivel de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
8.3.4. Comprobación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . 92 12.2. MODBUS RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
12.2.1. Funciones de lectura/escritura . . . . . . . . . . . . . 133
9. Ajustes y manejo de menús.....................................93 12.2.2. Generación del CRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

9.1. Ajustes de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 13. Protocolos de comunicacion IP............................. 135


9.2. Ajustes de protecciones y automatismos . . . . 94
9.3. Ajustes de fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
9.4. Ajustes de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 14. Conexionado – pin out de puertos
9.4.1. Direcciones IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 de comunicaciones................................................ 136
9.4.2. Configuración puerto 14.1. Conector X7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
de comunicaciones RS-485 (X7) 14.2. Micro-USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
para bus local de telecontrol . . . . . . . . . . . . . . . 110 14.3. Puertos X6 y ETH1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
9.5. Ajustes de automatismos particulares 14.4. Conector X4 (sensor de temperatura) . . . . . . 138
de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
15. Anexo 1 – Curvas de Protección............................ 139

4 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales 
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Histórico de versiones firmware

La siguiente tabla recopila las actualizaciones de firmware, con sus mejoras y correcciones, en relación a la versión de la
IG‑299.

Revisión de IG 299 Versión firmware Fecha Mejoras/correcciones añadidas


01 1.9.0 Julio 2020 Primera versión de IG-299 para los equipos ekor.wtp serie 200.

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 5


Descripción y características principales Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

1. Descripción y características principales

Dentro de la familia ekorsys, de unidades de protección, 3. Los sensores de tensión e intensidad van instalados en
medida y control ekor.wtp serie 200 agrupa dos equipos los pasatapas de la celda. Se obtiene medida de V, I, P y
multifuncionales para protección de aerogeneradores. Los Q sin necesidad de transformadores de tensión.
distintos modelos se definen en base a la modularidad de la 4. Eliminan la posibilidad de errores de cableado e
alimentación y funciones de protección y control. Modelos instalación y, por lo tanto, el tiempo de puesta en
que pueden llegar a incorporar, además de las funciones marcha.
de protección de sobreintensidad, otras de protección de
5. Se instalan, ajustan y comprueban todas las unidades
tensión, control local, telemando, medida de parámetros
en fábrica, realizándose una comprobación unitaria
eléctricos, presencia y ausencia de tensión, automatismos,
completa de cada equipo (relé + control + sensores)
desequilibrio de fases, etc., relacionadas con las necesidades
antes de su instalación. Las pruebas finales de la unidad
actuales y futuras de automatización, control y protección
se realizan con el equipo integrado en la celda, antes de
de los parques eólicos.
su suministro.
La fiabilidad de las funciones de protección se asegura 6. La medida de intensidad se realiza mediante unos
para todos los modelos ekor.wtp de la serie 200, diseñados transformadores de intensidad de alta relación de
para mantener la característica de autoalimentación en transformación, lo que permite que el rango de
protección sin alimentación auxiliar. potencias que se pueden proteger con el mismo equipo
sea muy amplio.
Esta unidad de protección contempla las nuevas funciones
7. Además de las funciones de protección, permite
de protección y control que se están demandando en las
incorporar distintas funcionalidades asociadas a los
instalaciones. Además, posibilita la implementación de
requisitos de interconexión de los aerogeneradores,
funciones que se necesiten a futuro como consecuencia
tales como reconexión secuencial, media de potencias
de la evolución de los aerogeneradores. Esto permitirá
activa y reactiva, acceso remoto, mantenimiento
adaptarse a los nuevos proyectos de los fabricantes
predictivo, detección de descargas parciales, etc.
aportándoles la personalización necesaria para integrarse
con sus sistemas actuales. 8. La flexibilidad de la unidad permite la personalización
de las soluciones finales.
Su utilización en los sistemas de celdas de Ormazabal,
configuran productos específicos para las diversas
necesidades de las diferentes instalaciones de nuevo
suministro o ya existentes, permitiendo su instalación en
fábrica como en obra.

Las unidades ekor.wtp serie 200, concebidas para su


integración en celda, presentan además las siguientes
ventajas respecto a los sistemas convencionales:

1. Reducen la manipulación de interconexiones en


el momento de la instalación de la celda. La única
conexión necesaria se reduce a los cables de MT.
2. Simplifican los cajones de control instalados sobre
las celdas. Además, contando con la unidad remota
de telecontrol (RTU) compacta integrada en celda, se
minimiza la necesidad de instalar cajones de control
sobre las celdas.

Figura 1.1. ekor.wtp serie 200 unidad de protección y control


integrado en celda de interruptor automático

6 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Descripción y características principales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

1.1. Caracterrísticas funcionales generales

Todas las unidades ekor.wtp serie 200 incorporan un Los diferentes interfaces (display o puerto micro- USB),
microprocesador para el tratamiento de las señales de proporcionan valores instantáneos de la medida de
los sensores de medida. Procesan las medidas de tensión intensidades, tensiones, potencias, además de parámetros
e intensidad eliminando la influencia de fenómenos de ajuste, histórico de faltas, etc.
transitorios, y calculan las magnitudes necesarias para
realizar las funciones de protección, presencia y ausencia Desde el punto de vista de mantenimiento, las unidades
de tensión, automatismos, etc. Al mismo tiempo, se ekor.wtp serie 200 presentan unas facilidades, que reducen
determinan los valores eficaces de las medidas eléctricas el tiempo y la posibilidad de errores en las tareas de prueba
que informan del valor instantáneo de dichos parámetros y reposición. Entre las principales características destacan
de la instalación. unos transformadores toroidales de gran diámetro instalados
en los pasatapas de la celda, pletina de test incorporada
Las unidades ekor.wtp serie 200 disponen de un teclado en los toroidales para facilitar su comprobación, borneros
para visualizar, ajustar y operar de manera local la unidad, accesibles para pruebas de inyección de intensidad o
así como puertos de comunicación para poderlo hacer tensión, así como para comprobar las entradas y salidas del
también mediante un ordenador, bien sea de forma local o relé. De este modo, es posible una comprobación completa
remota. Su diseño es ergonómico de modo que la utilización de la unidad.
de los diferentes menús sea intuitiva.

La medida de intensidad se realiza mediante unos sensores


de intensidad de alta relación de transformación.

Añadir punto y aparte después de nominal. El equipo


dispone de 4 canales analógicos de medida de intensidad:

• 3 canales para medida de intensidad de fases.


• 1 canal para medida de intensidad residual de neutro a
traves de un transformador homopolar

Estos transformadoress de intensidad, mantienen la clase


de precisión en todo su rango nominal.

La medida de tensión se realiza captando la señal mediante


un divisor capacitivo incorporado en el propio pasatapas de
la celda.

La unidad dispone de 6 canales analógicos dedicados a la


medida de tensión de fase. Figura 1.2. Vista frontal del ekor.wtp serie 200

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 7


Descripción y características principales Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

1.2. Partes de la unidad

Las partes que integran la unidad de protección


autoalimentada, control y medida ekor.wtp serie 200 son
el relé electrónico, los sensores de tensión e intensidad,
los circuitos auxiliares (bornero y cableado), el disparador
biestable "Binox" y la bobina de disparo.

1 Circuitos auxiliares
2 Relé electrónico ekor.wtp serie 200
3 Disparador + bobina
4 Sensores de tensión e intensidad

Figura 1.3. Partes del montaje en celda de la unidad ekor.wtp serie 200

8 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Descripción y características principales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

1.2.1. Relé electrónico

El relé electrónico dispone de botones y display para En el frontal del relé un grupo de hasta 8 Leds indicarán
visualizar y ajustar los parámetros de protección y control. el estado del relé, las comunicaciones o alarmas según
Asimismo, el display proporciona información de medidas, modelo:
alarmas y señales de control en tiempo real.
Led Descripción Color
Los disparos de la protección quedan registrados en Verde: OK
la memoria interna y son accesibles vía display con los 1 ON (estado del relé) Rojo: NOOK
siguientes parámetros: Apagado: Relé apagado
2 P.TRIP Disparo de fases
• Unidad de disparo. 3 N.TRIP Disparo de neutro
• El fasor en el momento del disparo (tensiones e 4 EXT.TRIP Disparo exterior
intensidades). 5 Ethernet 1 Amarillo intermitente

• El tiempo de disparo. El tiempo que pasa entre el 6 Ethernet 2 Amarillo intermitente


arranque y el disparo de la unidad. 7 A1 Alarma configurable
8 A2 Alarma configurable
• La hora y la fecha en la que ha sucedido el evento.
Tabla 1.1. LEDs frontales del ekor.wtp serie 200
También se indican de forma permanente errores de la
unidad. 1. La indicación bicolor “ON” se activa cuando el equipo
recibe energía. Si la unidad está operativa para realizar
las funciones de protección, detección, medida y
control (funcionamiento correcto), lucirá en verde, y de
lo contario, lucirá en rojo. Si no luce, implica que el relé
está apagado.
2. El Led 2 de disparo lucirá rojo como indicación de
disparo de la unidad de fases de protección.
3. El Led 3 de disparo lucirá rojo como indicación de
disparo de la unidad de neutro de protección.
4. El Led 4 de disparo lucirá rojo como indicación de
disparo exterior.
5. Los Leds 5 y 6 indicarán el estado de las comunicaciones.
6. Se incluyen dos Leds 7 y 8, configurables para alarmas
o supervisión de instalación (Ej: Indicación visual de
grupo de ajustes o estado automatismos).

La unidad dispone, en todas sus variantes, de 2 entradas


digitales “FAIL-SAFE” (dedicadas a disparos exteriores) y
1 Led de señalización “On” 2 salidas digitales.
2 Display de visualización de medidas y parámetros de ajuste
El equipo dispone de varios puertos de comunicaciones: En
3 Tecla SET
el frontal, un puerto para configuración local, microUSB, y
4 Teclado para desplazarse por pantallas otro Ethernet local.
5 Puerto de comunicación frontal microUSB
6 Puerto frontal Ethernet: Local En la parte posterior, para telecontrol, dispone de un puerto
7 Leds (RS485) y un Ethernet. Además, cuenta con un puerto
(RS485) para los sensores de temperatura.
8 Botón Multifunción (azul)

Figura 1.4. Vista frontal ekor.wtp serie 200

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 9


Descripción y características principales Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Los protocolos de comunicación estándar según los


modelos son:
• Puertos RS485: MODBUS-RTU y PROCOME.
• Puertos Ethernet: IEC 60870‑5‑104, MODBUS TCP, telnet,
Webserver.

Figura 1.5. Puertos de comunicación

1.2.2. Transformadores de intensidad

Los transformadores de intensidad son de tipo toroidal de


relación 300/1 A y 1000/1 A. Con estos transformadores, se
cubre un todo el rango de funcionamiento de las celdas
de Ormazabal destinadas a aerogeneradores, desde
intensidades nominales de 5 A hasta superiores a los
1000 A. Estos transformadores de intensidad de fase van
instalados desde fábrica en los pasatapas de las celdas, lo
que simplifica notablemente el montaje y conexionado en
campo. De este modo, una vez se conectan los cables de MT
a la celda, quedaría operativa la protección de la instalación.
Los errores de instalación de los sensores, debido a las
mallas de tierra, polaridades, etc., se eliminan al ir instalados
y comprobados directamente de fábrica.

Todos los transformadores de intensidad tienen una


protección integrada contra apertura de los circuitos
secundarios, que evita que aparezcan sobretensiones.

1 Pasatapas
2 Transformadores de intensidad

Figura 1.6. Ubicación de los transformadores de intensidad

10 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Descripción y características principales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

1.2.3. Sensores de tensión

La medida de la tensión en la celda se realiza mediante un


acoplo capacitivo incorporado en el propio pasatapas de
la celda.

En caso de requerir mayor precisión de medida y/o protección,


se pueden utilizar sensores capacitivos ekor.evt-c de
Ormazabal si se desea precisión sin necesidad de calibrar.
Se trata de sensores de tensión de tipo divisor resistivo
para celdas de aislamiento en gas. Están diseñados para
permitir su montaje tanto en conectores separables en T
como en barras. Su funcionamiento es autónomo y pasivo
(sin alimentación auxiliar externa), con salida analógica de
baja tensión y baja potencia, aplicable directamente sin
acondicionamiento previo a los sistemas de medida. Puede
ser instalado en sistemas de Automatización y supervisión
de media tensión en redes de hasta 36 kV.

Figura 1.7. Sensor de tensión ekor.evt-c

1.2.4. Bobina de disparo y disparador biestable "Binox"

El disparador biestable "Binox" es un actuador La ejecución de las maniobras ordenadas por las salidas
electromecánico de precisión que está sellado con su digitales que disponen las unidades ekor.wtp serie 200, se
propia armadura e integrado en el mecanismo de maniobra realizan mediante las bobinas de disparo convencionales.
de interruptor. Este disparador es el que actúa sobre el De este modo se consigue un sistema de actuación
interruptor cuando se da un disparo de la protección. Se redundante otorgando mayor fiabilidad al sistema.
caracteriza por la baja energía (alta eficiencia energética)
de actuación que necesita para realizar el disparo. Esta
energía se entrega en forma de pulso desde el propio relé,
que lo hace de una forma controlada con el fin de asegurar
la correcta actuación del disparador y la apertura del
interruptor.

Las pruebas y ensayos superados por el conjunto ekor.wtp


serie 200 y la celda, junto con controles de calidad en
su fabricación, hacen que se trate de un elemento de
alta fiabilidad en la cadena de disparo. Las soluciones
presentadas por Ormazabal con unidades ekor.wtp
serie 200 llevan instaladas este disparador por defecto.
Figura 1.8. Bobina de disparo

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 11


Descripción y características principales Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

1.3. Funcionalidad del conjunto

La funcionalidad del conjunto como una unidad (celdas de El CIT dispone principalmente de:
MT, equipos de protección, sensórica y transformadores de
protección y medida) es validada en un plan de ensayos 1. HPL: laboratorio electrotécnico de alta potencia,
realizado en un entorno propio controlado. donde se comprueba el funcionamiento de los equipos
en condiciones de potencia nominal y en régimen de
Para ello, Ormazabal dispone del CIT, el Centro de cortocircuito.
Investigación y Tecnología, que representa un instrumento 2. UDEX: unidad de demostración y experimentación,
esencial en la I + D, con el objetivo de captar y mejorar las consiste en una red de experimentación singular
tecnologías existentes e investigar otras nuevas. de media y baja tensión altamente configurable e
independiente, que permite el desarrollo y realización
Los laboratorios del CIT, acreditados según ISO-17025:2018,
de pruebas de nuevas tecnologías, sistemas complejos,
ofrecen sus servicios al sector científico-tecnológico para
productos y servicios, en un entorno seguro y
la realización de ensayos de investigación, de desarrollo
controlado.
y de tipo, tanto de productos para las propias unidades
de negocio de Ormazabal como para el resto del sector
eléctrico.

1.4. Software de programación

Todas las unidades ekor.wtp serie 200 disponen en el frontal • Dos puertos traseros serie de cable de par trenzado
de un puerto microUSB que se utiliza para configuración RS485, para comunicación serie para telemando y
local de parámetros mediante archivos XML. También medida de temperaturas.
dispone de: • Dos puertos Ethernet (frontal y trasero) de conexión IP y
servidor web para su configuración. El puerto trasero es
utilizado además, para comunicaciones.

12 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Aplicaciones
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

2. Aplicaciones

La unidad ekor.wtp serie 200 está orientada a dar (incluyendo el relé de protección) en relación al coste del
respuesta a la evolución en las demandas de protección y aerogenerador completo, es muy bajo, en torno al 0.9% de
automatización de los parques eólicos. Se ofrecen distintos la inversión total.
modelos como solución a los diferentes esquemas de
instalación eólica. La gráfica evidencia que la inversión en un equipo que
aporta mayor seguridad al operario y a la máquina, así
Es precisamente el incremento constante en los requisitos como un incremento de horas productivas, otorga un claro
de estas instalaciones, lo que genera nuevas necesidades beneficio para el sistema completo del aerogenerador con
tanto en la aparamenta como en las protecciones asociadas un bajo coste añadido.
a MT. Surgen de esta manera, nuevas aplicaciones dentro de
instalaciones cada vez más complejas, donde el aumento de
potencia en las máquinas, unido a los requisitos normativos
son cada vez más estrictos para asegurar su correcta
integración en el sistema eléctrico. Esta evolución implica
un grado de protección, control y automatización cada vez
más elevado.

Desde el modelo más sencillo al más completo, la unidad


ekor.wtp serie 200 mantiene una característica de
autoalimentación aplicable a las unidades de protección
de corriente, asegurando la protección del aerogenerador
tras una ausencia de tensión en barras o posible fallo de
alimentación auxiliar, y contribuye a mejorar los niveles de
Figura 2.1. Costes (porcentajes) de distintos elementos de un
MTBF/SIL del mismo. aerogenerador de 3 MW.
Por otro lado, el coste de la aparamenta de media tensión

2.1. Protección de aerogeneradores

Los requisitos de protección, control y automatización de Esta solución universal está diseñada en un sistema
aerogeneradores varían según la potencia nominal del compacto, Plug&Play, muy competitivo en términos de
aerogenerador, y dependiendo de los requisitos de red CAPEX&OPEX.
en el lugar de instalación. Resulta necesario en muchos
casos, implementar distintas funciones de protección • 50 ≡ Instantáneo de fase. Protege contra cortocircuitos
manteniendo al máximo una solución estándar predefinida. entre fases.
• 51 ≡ Sobrecarga de fase. Protege contra sobrecargas
Esto es abordable utilizando una misma gama de relés, excesivas que pueden deteriorar el trasformador.
que dará solución a los proyectos estándares más sencillos,
como a aquellos que requieran mayor funcionalidad. Se • 51_2 ≡ Sobrecarga de fase II. Escalón añadido para
presenta como solución universal, independientemente proteger contra sobrecargas excesivas que pueden
del sistema de puesta a tierra de los distintos parques eólicos. deteriorar el trasformador.
• 50N ≡ Instantáneo de tierra. Protege contra
La gama de relés ekor.wtp utiliza dos CPUs separadas, cortocircuitos de fase a tierra o al devanado secundario,
evitando colapsar la CPU de protección por funcionales de desde los devanados e interconexiones en el primario.
telemando o comunicaciones. La ventaja es que la unidad
de protección está dedicada al objetivo principal • 51N ≡ Fuga a tierra. Protege contra defectos altamente
que es la protección siempre operativa, también en resistivos entre fase y tierra o al secundario.
autoalimentado, mientras otras tareas secundarias se
llevan a cabo contando con alimentación auxiliar.

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 13


Aplicaciones Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

• 51_2_N ≡ Fuga a tierra II. Escalón añadido para • 46BC ≡ Fase abierta. Detecta líneas abiertas. Las fases
proteger contra defectos altamente resistivos entre fase abiertas son bastante difíciles de detectar mediante
y tierra. unidades de sobreintensidad.
• 50NS ≡ Instantáneo ultrasensible de tierra. Protege • 59/59N ≡ Sobretensión. Protege contra sobretensiones
contra cortocircuitos de fase a tierra de muy bajo valor. de fase y neutro en las líneas con 2 unidades por cada
• 51NS ≡ Ultrasensible de fuga a tierra. Protege contra fase y neutro, una temporizada y otra instantánea.
defectos altamente resistivos entre fase y tierra, de muy • 27 ≡ Subtensión. Protege contra subtensiones de
bajo valor. fase en las líneas con 2 unidades por cada fase, una
• 51_2_NS ≡ Ultrasensible de fuga a tierra II. Escalón temporizada y otra instantánea.
añadido para proteger contra defectos altamente • 81O ≡ Sobrefrecuencia. Protege contra valores de
resistivos entre fase y tierra, de muy bajo valor. frecuencia superiores a un valor de ajuste dado.
• 2nd Harm. Block ≡ Bloqueo por segundo armónico. • 81U ≡ Subfrecuencia. Protege contra valores de
Bloquea unidades de sobreintensidad durante las frecuencia inferiores a un valor de ajuste dado.
magnetizaciones del transformador.

Adicionalmente, según modelo ekor.wtp de la serie 200


también disponen de las siguientes funciones:

• 67/67N y 67NS ≡ Direccional de fase, neutro y


neutro sensible. Funciones direccionales de fase,
neutro y neutro sensible que están asociados a sus
correspondientes unidades de sobreintensidad,
permitiendo en conjunto disponer de unidades de
sobreintensidad direccionales.
• 49 ≡ Imagen térmica. Protege contra sobrecargas
térmicas de las líneas que no pueden ser detectadas por
las unidades de sobreintensidad. Figura 2.2. Funciones ANSI

• 49T ≡ Unidad de temperatura. Protege contra


sobrecargas térmicas utilizando la medida de los
sensores de temperatura.

2.2. Disparos de alta fiabilidad (FAIL SAFE)

La unidad ekor.wtp serie 200 dispone de dos entradas es de alta fiabilidad ya que se realiza incluso con el equipo
digitales para las alarmas de temperatura y arco, que electrónico inoperativo y sin alimentación auxiliar (si
provocan directamente el disparo de la celda. Este disparo autoalimentado).

2.3. Defectos de alta impedancia

Se utiliza principalmente en redes con neutro aislado, La detección de la intensidad que circula por tierra se realiza
neutro compensado o terrenos muy resistivos, donde la con un toroidal que abarca las tres fases. De este modo,
intensidad de defecto entre fase y tierra tiene un valor muy la medida se independiza de la intensidad de las fases
pequeño. evitando los errores de los sensores de medida de fase.

14 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Aplicaciones
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

2.4. Protección bidireccional

Las unidades ekor.wtp de la serie 200 disponen de Se utiliza principalmente en redes con neutro aislado,
protecciones direccionales asociadas a las protecciones neutro compensado o terrenos muy resistivos, donde la
de sobreintensidad tanto de fase como de neutro intensidad de defecto entre fase y tierra tiene un valor muy
(67/67N/67NS) que permiten detectar la dirección de la pequeño.
falta y discriminar así posibles disparos no deseados.

2.4.1. Direccional de fases

Dentro de las distintas zonas de protección del parque espera un tiempo para que dispare la protección afectada.
eólico, una protección de sobreintensidad direccional Pero si esa misma sobreintensidad es entrante en el
mejora el rendimiento de la instalación con aplicación en: aerogenerador, se debe desconectar inmediatamente para
sufrir el mínimo deterioro. Esto supone una bidireccionalidad
• Protección aerogenerador: Para disparar rápidamente en las protecciones de sobreintensidad, cumpliendo así con
cuando la falta esté dentro del aerogenerador (ajustes) las exigencias en ambos supuestos de falta, detectando la
y no disparar cuando la falta esté fuera. Se mantiene de dirección de la falta y disparando con ajustes diferentes en
esta manera la máxima generación posible, evitando la cada caso.
desenergización de las líneas no afectadas.
Desde el punto de vista de protección de máquina,
El objetivo de la protección direccional de fases es acelerar la cuanto antes se pudiera despejar la falta, menos riesgo de
desconexión del aerogenerador cuando la avería es interna. degradación para el aerogenerador.
Es decir, si la sobreintensidad sale del aerogenerador se

2.4.2. Direccional de fase-tierra

Neutro aislado Neutro compensado

Para una falta monofásica fase a tierra en una red de neutro En una red con neutro compensado (bobina Petersen), el
aislado la intensidad de defecto es de origen capacitivo, neutro está puesto a tierra a través de una reactancia de
es decir, proviene de las líneas sanas eléctricamente valor tal que la corriente inductiva generada en la misma
interconectadas con la línea en defecto y, por tanto, dichas compensa la corriente capacitiva de la corriente de defecto
intensidades son de muy bajo valor. Por otra parte, las monofásico a tierra.
sobretensiones que se producen en condiciones de defecto
pueden alcanzar niveles de tensión compuesta entre fase La corriente permanente de falta a tierra es prácticamente
y tierra. nula, compuesta únicamente por la intensidad residual de
tipo resistiva.
La detección de defectos a tierra en redes de neutro aislado
se basa en una protección de sobreintensidad direccional a
tierra (67N 67NS), permitiendo la selectividad entre líneas
para no disparar toda la barra.

La intensidad de defecto es mayor a medida que se acerca al


punto en defecto, lo que puede hacer que, en función de la
regulación, la protección de cabecera no llegue a disparar.
Por ello se hace indispensable en este tipo de redes la
utilización una protección direccional que comprueba de
modo continuo la dirección a la falta.

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 15


Aplicaciones Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

2.5. Detección de sobretensiones como backup de faltas

2.5.1. Subtensión 27

Una protección por subtensión en las protecciones de MT conexión del transformador), en alguna de las fases se
de los aerogeneradores permite desconectar la máquina en genera una subtensión. Incluso si se queda a dos fases en
casos donde la tensión de barras de MT sea inferior a un baja tensión, se puede detectar la bajada de tensión en
valor umbral. Su aplicación es como protección de máquina alguna de las fases de media tensión
y minimización de pérdidas. Es compatible con la lógica de
reconexión secuencial. Por otro lado, esta función de protección es necesaria para
implementar el automatismo de reconexión secuencial,
En la práctica, cuando una instalación queda funcionando utilizado para minimizar los efectos de energización de los
a dos fases (porque se ha roto un cable o se suelta una parques eólicos.

2.5.2. Sobretensión 59

Permite proteger la máquina ante sobretensiones de Su función es como backup de las protecciones de
red producidas como consecuencia de averías donde no sobreintensidad.
se generan las mínimas corrientes de falta o donde las
protecciones hayan fallado.

2.5.3. Sobretensión de neutro 59N

Se utiliza para la detección de faltas fase-tierra en redes


de neutro aislado (o compensado), dado que es una
característica propia de este tipo de faltas donde no se
genere intensidad de falta suficiente para ser detectada.

2.6. Alimentación de parques eólicos

El esquema tradicional de las instalaciones eólicas no cuenta De este modo, el autoalimentado mantiene la protección
con una alimentación auxiliar, lo que limita la operatividad operativa, por lo tanto, el interruptor cerrado y como
del parque a unas protecciones de sobreintensidad consecuencia la producción del aerogenerador incluso en
autoalimentadas básicas, sin ningún tipo de control sobre situación de falta de alimentación auxiliar.
la aparamenta de MT. Estos relés son independientes de la
alimentación auxiliar del aerogenerador y de su autonomía, Una protección autoalimentada del aerogenerador
y permiten energizar el aerogenerador tras situación de optimiza el rendimiento del parque, siendo este un dato
abandono y sin alimentación de ningún tipo. crítico en el cálculo del periodo de recuperación de la
inversión inicial.
Por ello, la mejor solución para el sistema de protección,
control y comunicaciones del aerogenerador, incluye
una protección autoalimentada junto con un módulo de
alimentación auxiliar desde barras de MT.

16 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Aplicaciones
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

2.7. Conexión de aerogeneradores

Normalmente la generación distribuida se conecta a la red desconexión, los aerogeneradores deben ser reconectados,
de transporte o de distribución a través de transformadores reenergizando sus transformadores.
elevadores de MT/BT. Cuando un transformador es
energizado, por causa de la magnetización del núcleo En la práctica, los parámetros de mayor influencia sobre los
de hierro, aparece en el bobinado primario una corriente huecos de tensión no son fijos ni fácilmente controlables,
transitoria conocida como “corriente inrush”, con picos lo que lleva a pensar en un procedimiento de energización
transitorios que pueden llegar a 10-20 veces la corriente del parque eólico controlado, como solución eficiente para
nominal del transformador durante varios ciclos. En la atenuar las consecuencias de la energización del parque.
imagen se aprecia un caso de Ipico = 200 A para una corriente
nominal de 50 A (4 veces mayor).

Estas corrientes causan serias perturbaciones, como estrés


mecánico, actuación indebida de protecciones y huecos
de tensión. Existen estrategias para minimizar el daño de
la corriente inrush en los transformadores y estrategias de
las unidades de protección para evitar un funcionamiento
incorrecto.

Sin embargo, la fluctuación de tensión en el punto de


interconexión (Pcc) de los parques a la red de distribución,
está limitada según normativa.

Un valor típico de la máxima variación de tensión admitida 1 Ipico 153 A


en el Pcc es del 3 %.
Figura 2.3. Conexión de transformador 1250 kVA/13,8 kV
Tras la recuperación de tensión del parque después de una

2.7.1. Unidad de bloqueo de segundo armónico

El incremento de la potencia nominal de los aerogeneradores Tradicionalmente, se ha podido solventar esto retrasando
implica unas corrientes transitorias de magnetización cada el disparo y ajustando el nivel de cortocircuito entre seis y
vez mayores. Operativamente, esto exige funciones de diez veces la intensidad nominal. El procedimiento se aplica
protección avanzadas (funciones de tensión, frecuencia igualmente en las unidades de neutro, evitando los disparos
etc.) así como estrategias de protección cada vez más originados por sobreintensidades de neutro originadas por
complejas, que eviten los disparos por unidades protección los desequilibrios de las intensidades de fases.
en el momento de energización.
Sin embargo, con cada vez más potencia y mayores
El siguiente gráfico (intensidad/tiempo) muestra una requisitos operativos en parques eólicos, no se permite
intensidad pico de 650 A para una intensidad nominal de comprometer la selectividad ni el grado de protección de
107 A. La atenuación de esta corriente transitoria lleva 0,5 s. los aerogeneradores.

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 17


Aplicaciones Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

El mejor modo de evitar el disparo por intensidades


inrush es detectar que la intensidad medida contiene un
porcentaje elevado de componente de segundo armónico
respecto a la intensidad nominal de 50 Hz ó 60 Hz. Esta
característica debe incluirse en las especificaciones de los
relés de protección para garantizar una protección segura
y selectiva.

Figura 2.4. Inrush en la energización de un transformador de 3,7 MVA


en 20 kV

2.7.2. Huecos de tensión

La unidad ekor.wtp serie 200 ofrece la posibilidad de


medir la tensión de red (en barras de MT), y acorde a
valores ajustados, determinar si hay presencia o ausencia
de tensión en barras. Esto permite configurar en la propia
unidad el perfil de hueco de tensión con el que trabajar en
cada caso. Para evitar transitorios y asegurar la presencia/
ausencia de tensión, se definen unos tiempos de espera.

Los ajustes disponibles en el automatismo de presencia/


ausencia de tensión están descritos en apartado
"5.2. Automatismo presencia/ausencia de tensión".

a Punto de comienzo de la perturbación


b Despeje de la falta
c Duración de la falta

Figura 2.5. PO.12.3. Curva de tensión-tiempo que define el área del


“hueco de tensión” en el punto de conexión a red que debe
ser soportado por la instalación

18 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Aplicaciones
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

2.7.3. Automatismo de reconexión secuencial

El objetivo del automatismo de reconexión secuencial es Este automatismo contempla situaciones especiales que
conectar los aerogeneradores uno a uno para evitar las garantizan una mejor gestión del parque y la seguridad del
distorsiones en red que implica la conexión de todos los operario. El automatismo quedará fuera de servicio en los
aerogeneradores a la vez. Dependiendo de la filosofía de siguientes casos:
reconexión del parque, este automatismo puede actuar
sobre el interruptor automático del aerogenerador o sobre 1. Celda en tierras*
el interruptor en carga de la celda de línea de llegada al 2. Interruptor 89L abierto*
aerogenerador. 3. Maniobra exterior del automático*
En caso de ausencia de tensión desde subestación, el 4. Error de interruptor*
ekor.wtp serie 200 detecta ausencia de tensión en la barra 5. Error de señalización*
de media tensión y estando el automatismo en automático, 6. Disparo de protección*
abrirá el interruptor en carga o el interruptor automático 7. Alarma cargador
sobre el que opera en cada caso. Esta operación se dará en
todos los aerogeneradores a la vez. 8. Alarma de fin de ciclo de reconexión (número de
reconexiones agotadas)
Cuando se detecta una vuelta de tensión en medida
tensión, el automatismo cerrará el interruptor automático * Aplica solo en caso de reconexión secuencial sobre
tras un tiempo ajustable y diferente en cada aerogenerador, automático.
con el fin de reconectar secuencialmente.
Algunas de estas alarmas pasan el automatismo a off
En caso de operar sobre el interruptor en carga de la celda
recuperándose tan pronto como desaparezca la alarma,
de entrada al aerogenerador, este tiempo será igual en
sin embargo, algunas de estas señales bloquean el
todas las posiciones, ya que se inicia tras el cierre de la
automatismo, siendo necesario resetear las mismas local o
posición anterior.
remotamente (tras reconocer la alarma).

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 19


Aplicaciones Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

2.8. Control de temperatura operativa de aparamenta

La localización de parques eólicos conlleva en muchos casos La serie 200 de las unidades ekor.wtp permite tener
unas condiciones ambientales extremas, como muy bajas programado el automatismo de temperatura específico para
temperaturas. Por ello, en ocasiones se especifica un control garantizar la maniobra de la aparamenta de media tensión
de la aparamenta en función de la Tª ambiente, evitando así dentro de su rango de temperatura de funcionamiento.
sobrepasar límites de operación segura. En algunos casos,
para maximizar la producción, se instalan resistencias de La propuesta de lógica implementada en el relé será
caldeo para no llegar a los umbrales de Tª que implican la compatible con otros automatismos, como la reconexión
desconexión del aerogenerador. secuencial.

2.8.1. Automatismo de control de temperatura

La medida de temperatura se realizará con los sensores de 1. Activará o no la señal de orden de cierre o apertura de
temperatura ekor.tmp (ver apartado 3.5). cada interruptor o en su caso.
2. Gestionará las resistencias de caldeo en cada
Características principales:
compartimento de mando.
• Temperatura de funcionamiento sonda NTC: - 40 °C a 3. Puede activar un led indicador para señalización de
+ 125 °C permiso o no de maniobra manual.
Los sensores de temperatura enviarán la(s) temperatura(s) En función del número de celdas a controlar, se incluye un
al relé, quien por comparación con umbrales definidos: módulo de E/S digitales adicional.

2.9. Información de media tensión para Scada

Los equipos ekor.wtp serie 200 permite, en función del al control de máquina y/o al SCADA correspondiente,
modelo registrar la información del estado de la aparamenta obteniéndose una explotación optimizada del parque que
donde están instalados, alarmas locales, e igualmente medir puede ser gestionado remotamente en base a datos reales.
las intensidades, tensiones, potencias y energía en el punto
de conexión del aerogenerador en media tensión. Todos los modelos de la serie 200 del ekor.wtp tienen
disponible una salida de watchdog con el mismo de fin de
Toda esta información de media tensión está disponible en informar sobre el estatus de la unidad de protección del
las unidades ekor.wtp serie 200 con capacidad de enviarlas aerogenerador.

20 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de medida
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

3. Funciones de medida

3.1. Medida de intensidades y tensiones

El equipo dispone de cuatro entradas de lectura de corriente


(IA, IB, IC y INS) y dependiendo del modelo, tres o seis de lectura
de tensión (VA, VB y VC)- (VA, VB, y VC), donde cada una de ellas
es tratada y digitalizada para posteriores cálculos.

El diseño del equipo y sensores/transformadores, junto a


su integración en celda, forman un conjunto donde todo
funciona como una única unidad en la que se consigue la
máxima inmunidad y calidad de las señales a medir, tanto
en redes de 50 Hz como de 60 Hz.

Las etapas de transducción y acondicionamiento de


señal, están diseñadas para que el conjunto Sensor&relé,
reproduzca tanto la magnitud como la fase de las señales
de intensidad y tensión. De este modo, se consigue que,
en todas las condiciones de funcionamiento, tengamos las
mejores prestaciones en las aplicaciones en tiempo real, con
algoritmos de protección, y en las medidas de supervisión
de cargas o calidad de suministro.

A las entradas muestreadas directamente, además, hay que Figura 3.1. Medidas de intensidad y tensión
añadir las muestras obtenidas para IN y VN calculadas como La calibración final es la conjunta de sensores, equipos
suma de muestras de las señales de fases correspondientes. de medida, cableados y aparamenta; y es validada en
Las características de estas señales calculadas son un exhaustivo plan de ensayos realizados en un entorno
equivalentes a aquellas obtenidas por suma vectorial de las controlado, que reproduce la realidad de la red de
señales obtenidas de los sensores convencionales. distribución eléctrica de media tensión.
Las medidas para supervisión de intensidad y tensión, Todo este proceso incluye diferentes escenarios:
son medidas integradas de duración 1,28 segundos y
representados en modo fasorial (módulo + argumento). De • Escenarios de máxima interferencia electromagnética y
este modo, se actualiza periódicamente el estado de carga calentamiento del conjunto, realizados a la intensidad
de la red. nominal de la aparamenta.
Las medidas intensidad y tensión son: • Escenarios de máxima variación térmica, realizados en
cámara climática entre - 10 °C y 60 °C.
• Intensidades de línea: IA, IB e IC • Escenarios con perturbaciones transitorias muy
• Tensiones de red: UAB, UBC y UCA agresivas, ensayos de potencia y de impulso tipo rayo
Tensiones de línea: VA, VB, VC con niveles de tensión de media tensión.
• Intensidades y tensiones residuales. • etc.
Representadas como: IN/INS (3Io) y VN (3Vo).
Con estos ensayos, se concluye en puntos como: la
relación del número de espiras de los transformadores
de intensidad,impedancia de las entradas de lectura de
tensión, etc. Todo esto probado y validado sobre la solución
final que se entrega al cliente

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 21


Funciones de medida Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

3.2. Medida de potencias

Las potencias que se monitorizan (localmente o Las medidas se componen de:


remotamente), son medidas integradas de 1,28 segundos
de los valores instantáneos RMS calculados. 1. Monofásicas: Activas PA, PB y PC y Reactivas QA, QB y
QC.
Unas medidas acreditadas en clase de precisión, nos 2. Trifásicas: Potencias PT, QT y ST y Factor de Potencia
aseguran la fiabilidad en los valores obtenidos. (F.P.).
El equipo sirve como central de medidas, para tareas de
supervisión de la calidad del suministro eléctrico o análisis
de cargas. Las medidas monitorizadas para la potencia
activa y reactiva son monofásicas y trifásicas, y solo trifásica
para la potencia aparente.

3.3. Contador de energía

El equipo lleva incorporado un “medidor de energía


eléctrica activa y reactiva” que cumple con los requisitos
particulares para medidores estáticos de energía. Se trata
de un contador trifásico de conexión indirecta que, en
conjunto con los sensores de medida de corriente y tensión,
compone un contador en media tensión (MT) donde puede
ser utilizada para diferentes aplicaciones.

El contador de energía acumula 100 medidas de las


potencias P y Q integradas en un semiciclo (un segundo
para 50 Hz y 1,2 segundos para 60 Hz). Son 6 los contadores
implementados, P+ y P- para la energía activa y Q1, Q2, Q3
Y Q4 para la energía reactiva, todos ellos son de 32 bit y
tienen asociado una variable tipo booleano que indica
si este ha desbordado desde la última vez que fue leído.
También existe la opción de “reset contadores” mediante
comandos asociados.

Las potencias activas se expresan en kWh y las potencias


reactivas en KVArh.
a Reactiva
b Inductiva
c Capacitiva
d Generada
e Consumida
f Activa

P+: Energía activa importada.


P-: Energía activa exportada.
Q1: Energía reactiva inductiva importada.
Q2: Energía reactiva capacitiva importada.
Q3: Energía reactiva inductiva exportada.
Q4: Energía reactiva capacitiva exportada.

Figura 3.2. Energías

22 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de medida
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

3.4. THD (Total harmonics distortion)

El THD o distorsión armónica total, es una medida que Se obtiene a partir de las principales señales analógicas de
indica cuánto se distorsiona o se cambia la forma de onda intensidad y tensión y se representa en porcentaje:
de una señal, respecto de la onda sinusoidal fundamental.
IH Irms
2
THDI = = – 1 [%]
I1 √ I1
2

VH, IH: Es la contribución de armónicos diferentes a la


fundamental sobre la señal RMS

V1, I1: La componente fundamental sobre el valor de RMS.


Medida de 50 o 60 Hz (según el ajuste general de usuario
que se haya seleccionado).

Figura 3.3. Representación de la onda fundamental, los armónicos y la Las medidas de THD disponibles tanto en display como en
suma de la intensidad de fase la web, son:

• THD de las intensidades de línea: THDIA, THDIB, THDIC.


• THD de las tensiones simples: THDVA, THDVB, THDVC.

3.5. Medidas de temperatura

El ekor.wtp serie 200 tiene la posibilidad de conectarle


hasta 3 sondas de temperatura mediante un bus 485. Esta
medida quedará disponible para su visualización tanto en
display como en la web del equipo.

Figura 3.4. Sonda de temperatura ekor.tmp

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 23


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

4. Funciones de protección

4.1. Protecciones en servicio o fuera de servicio

Los equipos ekor.wtp serie 200 permiten la habilitación/ Ajuste Orden bloqueo/ Estado de las
deshabilitación general de todas las unidades de protección. habilitación desbloqueo protecciones
Esta funcionalidad da la opción de dejar el equipo fuera de On Orden de desbloqueo En servicio
servicio, es decir, las protecciones quedan bloqueadas y la On Orden de bloqueo Fuera de servicio
línea desprotegida. Off Cualquier orden Fuera de servicio

En ajustes generales, se puede encontrar Protecciones en Tabla 4.1. Ajuste Protecciones en servicio


servicio (Protection_Enable) que da la opción de ajustarlo a Por defecto, el ajuste Protection_Enable está a ON y al
ON/OFF: cambio de OFF a ON, las protecciones quedan en servicio.
• ON: El equipo está en servicio con las protecciones La opción de enviar órdenes de bloqueo/desbloqueo queda
habilitadas. habilitada por WEB y en los protocolos de comunicación.
• OFF: El equipo está fuera de servicio con las protecciones El estado de las protecciones se visualiza (1) en web (ver
deshabilitadas. ANEXO 2 – EVENTOS WEB ESTÁNDAR), (2) display (pantalla
parpadeante PROT OFF cuando las protecciones están fuera
Además, con el ajuste Protection_Enable a ON se deja la de servicio) y (3) protocolos comunicación.
opción, por comandos externos, de Bloquear o Desbloquear
las protecciones. Es decir, dependiendo del ajuste de
habilitación y de las órdenes recibidas, las protecciones
pueden estar en servicio o fuera de servicio:

4.2. Grupo de ajustes de protección

Los equipos ekor.wtp serie 200 disponen de la funcionalidad Por defecto, no hay ninguna lógica programada en el PLC
de grupo de ajustes de protección. de usuario. Por lo tanto, si se selecciona la opción Por lógica
el grupo de ajustes seleccionado será Grupo_1.
Esta funcionalidad permite conmutar entre 2 grupos
de ajustes de protección: GRUPO_1 y GRUPO_2. Esta Cuando hay un cambio de grupo de ajustes de protección,
conmutación se puede hacer mediante el ajuste Grupo de en la web del equipo se genera un evento indicando el
ajustes de protección. Las opciones que permite son: cambio y la fecha (ver Anexo 2 – Eventos web estándar).

• Grupo_1: El grupo de ajustes de protección activo será el Todos los ajustes pueden ser visualizados y modificados
correspondiente al grupo 1. tanto vía Web como vía teclado/display (ver apartado "9.2.
• Grupo_2: El grupo de ajustes de protección activo será el Ajustes de protecciones y automatismos").
correspondiente al grupo 2.
• Por_lógica: El grupo de ajustes de protección activo será
el correspondiente al programado en el PLC de Usuario.

24 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

4.3. Unidades de sobreintensidad

Los equipos ekor.wtp serie 200 disponen de las siguientes Neutro (calculado):
unidades de protección de sobreintensidad:
1. Dos unidades de sobreintensidad temporizada de
Fases: neutro (1 x 51N, 1 x 51(2)N).
2. Una unidad de sobreintensidad instantánea de neutro
1. Seis unidades temporizadas de sobreintensidad de
(1 x 50N).
fases (3 x 51, 3 x 51(2)).
2. Tres unidades instantáneas de sobreintensidad de fases Neutro sensible (medido):
(3 x 50).
1. Dos unidades de sobreintensidad temporizada de
neutro sensible (1 x 51NS, 1 x 51(2)NS).
2. Una unidad de sobreintensidad instantánea de neutro
sensible (1 x 50NS).

4.3.1. Unidades de sobreintensidad temporizadas

Las unidades temporizadas de fases, neutro y neutro Los ajustes de las unidades temporizadas son:
sensible arrancan si el valor fundamental de la magnitud
correspondiente a cada unidad supera el valor de 1,05 veces • Habilitación unidad: Habilitar/Deshabilitar la unidad
el arranque ajustado, mientras que se reponen cuando este (ON/OFF).
valor es inferior a 0,95 veces el valor ajustado. • Arranque de la unidad: Intensidad de arranque de la
unidad. Rangos variables según TIs utilizados.
El disparo se produce si la unidad permanece arrancada
durante el tiempo ajustado. Este tiempo puede ser • Curva de tiempo: Tipo de curva (IEC DT, IEC NI, IEC VI,
adecuado mediante la selección de varios tipos de curva, IEC EI, IEC LTI, IEC STI, ANSI LI, ANSI NI, ANSI VI, ANSI EI).
según las normas IEC y ANSI. • Índice de tiempo: Índice de tiempos, también conocido
como dial de tiempos (de 0,05 a 1,60). Este ajuste aplica
Las curvas implementadas en los equipos ekor.wtp son: a todos los tipos de curva, con excepción de IEC DT.
• CURVAS IEC • Tiempo fijo: Tiempo de disparo de la unidad (de 0,00 s a
- IEC DT: Tiempo definido 100,00 s). Este ajuste sólo aplica al tipo de curva IEC DT.

- IEC NI: Curva normalmente inversa • Control de par: Mascara de disparo direccional (OFF,
FORWARD o REVERSE). Para indicar la dirección en la
- IEC VI: Curva muy inversa cual se quiere disparar:
- IEC EI: Curva extremadamente inversa - OFF: Independientemente de la dirección, la unidad
- IEC LTI: Curva inversa de tiempo largo de sobreintensidad correspondiente dispara si se
cumplen las condiciones de sobreintensidad.
- IEC STI: Curva inversa de tiempo corto
- FORWARD: La unidad de sobreintensidad
• CURVAS ANSI
correspondiente dispara si se cumplen las
- ANSI LI: Curva inversa de tiempo largo condiciones de sobreintensidad y ademas la unidad
- ANSI NI: Curva normalmente inversa direccional correspondiente da señalización de
FORWARD (hacia delante).
- ANSI VI: Curva muy inversa
- REVERSE: La unidad de sobreintensidad
- ANSI EI: Curva extremadamente inversa
correspondiente dispara si se cumplen las
- Estas curvas se detallan en el apartado de "Anexo 1 – condiciones de sobreintensidad y ademas la unidad
Curvas de Protección" direccional correspondiente da señalización de
REVERSE (hacia atrás).

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 25


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

4.3.2. Unidades de sobreintensidad instantáneas

Las unidades instantáneas de fases, neutro y neutro • Control de par: Máscara de disparo direccional (OFF,
sensible arrancan si el valor fundamental de la magnitud FORWARD o REVERSE). Para indicar la dirección en la
correspondiente a cada unidad supera el valor de 1,00 veces cual se quiere disparar:
el arranque ajustado además de cumplir las condiciones de - OFF: Independientemente de la dirección, la unidad
dirección (modelos direccionales) mientras que se reponen de sobreintensidad correspondiente dispara si se
cuando este valor es inferior a 0,95 veces el valor ajustado cumplen las condiciones de sobreintensidad.
o no se cumplen las condiciones de dirección (modelos
direccionales). - FORWARD: La unidad de sobreintensidad
correspondiente dispara si se cumplen las
El disparo se produce si la unidad permanece arrancada condiciones de sobreintensidad y además la unidad
durante el tiempo ajustado. direccional correspondiente da señalización de
FORWARD (hacia delante).
Los ajustes de las unidades instantáneas son:
- REVERSE: La unidad de sobreintensidad
• Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la unidad correspondiente dispara si se cumplen las
(ON/OFF). condiciones de sobreintensidad y además la unidad
direccional correspondiente da señalización de
• Arranque de la unidad: Intensidad de arranque de la
REVERSE (hacia atrás).
unidad. Rangos variables según TIs utilizados.
• Tiempo fijo: Tiempo de disparo de la unidad (de 0,00 s
a 5,00 s).

4.3.3. Diagrama de bloques

Cualquier unidad de sobreintensidad cumple con el


diagrama que se presenta a continuación.
FIG_IG291-01-029.1

1 Medida Ajuste Direction


Condición
2 Señal de entrada “Direction” mask
3 Señal de salida OFF 1 Siempre
4 Ajustes 1 Si 67 direction == Forward
FORWARD
0 Si 67 direction != Forward
Figura 4.1. Diagrama de bloques
1 Si 67 direction == Reverse
REVERSE
0 Si 67 direction != Reverse

26 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Básicamente, el diagrama representa que, siempre y cuando • Temporize: Se activa cuando el contador de tiempo
una magnitud medida en tiempo real (Ix) supere el valor de llega a su finalización y se desactiva cuando el valor de
una consigna (ajuste Ipick up), pasa a descontar un contador de la medida cae por debajo de la consigna o no cumple las
tiempo (counter: f (curve, index, time), que libera un disparo condiciones de dirección (modelos direccionales).
en el caso de que llegue a expirar en su totalidad. • Trip: Se activa con la señal temporize y se desactiva
Si durante el transcurso de la temporización, la magnitud cuando el valor de la medida cae por debajo de la
medida (Ix) cae por debajo de la consigna (Ipick up), la unidad consigna o no cumple las condiciones de dirección
y el contador se restablecen, quedando la unidad en el (modelos direccionales).
estado de reposo. Además, las unidades de sobreintensidad, pueden ser
bloqueadas por las unidades de bloqueo por intensidad
En modelos direccionales además, para que la unidad máxima, bloqueo por lógica y bloqueo por segundo
arranque, se tiene que cumplir que la dirección calculada armónico detalladas en próximos apartados.
por la unidad direccional tiene que ser la misma que la
ajustada en el Control de par. Las unidades de sobreintensidad tienen la posibilidad de
ser bloqueadas de tres modos diferentes:
Todas las unidades generan la siguiente señalización:
• Unit block: Bloquea la unidad, no dejando que arranque
• Pick-up: Se activa cuando la magnitud medida (Ix) mientras esta entrada se encuentre activa.
supera una consigna (ajuste Ipick up) además de cumplir
las condiciones de dirección (modelos direccionales) • Timing Block: Congela el valor del contador de tiempo
y se desactiva cuando el valor de la medida cae por mientras esta entrada esté activa.
debajo de la consigna o no cumple las condiciones de • Trip Block: Deja avanzar a la unidad y la bloquea en
dirección (modelos direccionales). el momento anterior a dar la salida de disparo.

4.4. Ultrasensible de tierra

Esta funcionalidad, disponible en ekor.wtp serie 200 tanto


direccionales como no direccionales, corresponde a un caso
particular de la detección de sobreintensidad para faltas
fase-tierra. Se utiliza principalmente en redes con neutro
aislado, neutro compensado o terrenos muy resistivos,
donde la intensidad de defecto entre fase y tierra tiene un
valor muy pequeño.

La detección de la intensidad que circula por tierra se realiza


con un toroidal que abarca las tres fases. De este modo,
la medida se independiza de la intensidad de las fases,
evitando los errores de los sensores de medida de fase.

La utilización de este tipo de toroidal, hace que las corrientes


medidas de neutro por desequilibrio de fases sean fiables,
en valores de amperios primarios muy bajos. Para este tipo
de configuración, el equipo permite un ajuste mínimo de
disparo de 0,3 amperios primarios en su canal de Neutro
sensible.

1 Sensores de intensidad
2 Toroidal homopolar

Figura 4.2. Sensores de intensidad

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 27


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

4.5. Unidades de secuencia negativa

Los equipos ekor.wtp serie 200 disponen de las siguientes Unidades de desequilibrio de intensidades (sobreintensidad
unidades de secuencia negativa: de secuencia negativa):

Unidad de fase abierta: • Una unidad de desquilibrio de intensidades temporizada


(1 x 46T).
• Una unidad para detección de fases abiertas (1 x 46FA).
• Una unidad de desequilibrio de intensidades instantánea
(1 x 46I).

4.5.1. Unidad de fase abierta

Las funciones de protección convencionales no pueden Cálculo de intensidades de secuencia


detectar condiciones en las que uno de los conductores
está roto. La unidad de fase abierta se alimenta de las intensidades
de secuencia (I(0), I(1) e I(2)), calculadas previamente por el
La unidad de fase abierta (46 Broken Conductor) permite la
equipo.
detección de conductores rotos, mediante la monitorización
de las intensidades de secuencia, y otra serie de condiciones El cálculo de las intensidades de secuencia, se realiza según
que se detallan en este apartado. estas fórmulas:

Donde “ ” es un operador vectorial que gira 120° el vector


multiplicado:

Conocidas las componentes de secuencia correspondientes


a la fase A, las componentes de secuencia de las fases B y
C son idénticas en módulos, y desplazadas 120° en ángulo
en el caso de la secuencia directa e inversa, y con el mismo
ángulo en el caso de la secuencia homopolar.

28 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

En la siguiente imagen, se muestra un ejemplo del cálculo pero nada de homopolar (situación que se puede dar en
de las secuencias a partir de un sistema desequilibrado. Se líneas que no están cargadas uniformemente en las tres fases):
observa que el sistema tiene mucha componente inversa,

Intensidades de línea Intensidades de secuencia directa

Intensidades de secuencia inversa Intensidades de secuencia homopolar

Figura 4.3. Cálculo de secuencias

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 29


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Otro ejemplo que aplica para el caso de las fases abiertas o pueden ir a través de la fase abierta), y las otras dos fases en
conductores rotos, podría ser el siguiente: Una de las fases contra-dirección:
sin intensidad (obviando las intensidades capacitivas que

Intensidades de línea Intensidades de secuencia directa

Intensidades de secuencia inversa Intensidades de secuencia homopolar

Figura 4.4. Cálculo de secuencias

30 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Funcionalidad

La unidad de fase abierta arranca al cumplirse una serie • Temporización de la unidad: Tiempo de disparo de la
de condiciones, detallada más adelante, mientras que unidad (de 0,05 s a 600,00 s).
se repone cuando alguna de estas condiciones cae a 0. • Umbral de intensidad mínima para fases: Valor de
El disparo se produce si la unidad permanece arrancada intensidad de fase, por debajo del cual se considera
durante el tiempo ajustado. que la línea está abierta. Aunque la línea esté realmente
Los ajustes de la unidad de fase abierta son: abierta, puede que haya circulación de intensidad por
esa fase (por elementos capacitivos de las líneas, porque
• Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la unidad esa línea sigue alimentando todavía algunos centros
(ON/OFF). situados antes de la fase abierta…). Rangos variables
según TIs utilizados.
• Intensidad base: La magnitud que se desea utilizar
para calcular los ratios. Puede ser I1 (secuencia directa) • Umbral de intensidad máxima para neutro: Máximo
o In (intensidad nominal primaria del TI). El valor de In es ratio de Io (secuencia homopolar)/Ib (base current) a
diferente según los TIs utilizados. partir del cual se considera que es una falta monofásica,
y no una fase abierta (de 0,00 a 0,5 p.u.). Si el ajuste es
• Arranque de la unidad: Valor de I2 (secuencia inversa)/
0,00, la unidad 46BC no hace ninguna comprobación de
Ib Intensidad base (base current) de arranque (de 0,05 a
intensidad homopolar.
0,5 p.u.).

Diagrama de bloques

La unidad de fase abierta cumple con el siguiente diagrama


de bloques:
FIG_IG291-01-029.1

1 Señal de entrada
2 Señal de salida
3 Ajustes

Figura 4.5. Diagrama de bloques

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 31


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Y las cuatro condiciones que hacen que la unidad de fase


abierta arranque, son:
FIG_IG291-01-030.1

Figura 4.6. Condiciones A, B, C y D

La unidad de fase abierta genera la siguiente señalización: Además, la unidad de fase abierta, puede ser bloqueada por
la unidad de bloqueo por intensidad máxima detallada
• Pick up: Se activa cuando se cumplen las cuatro en próximos apartados.
condiciones simultáneamente, y se desactiva cuando
alguna de las 4 condiciones deja de cumplirse. La unidad de fase abierta tiene la posibilidad de ser
• Temporize: Se activa cuando la señal de Pick up bloqueada de tres modos diferentes:
se mantiene activa durante el tiempo ajustado, y se • Unit Block: Bloquea la unidad, no dejando que arranque
desactiva cuando alguna de las 4 condiciones deja mientras esta entrada se encuentre activa.
de cumplirse.
• Timing Block: Congela el valor del contador de tiempo
• Trip: Se activa tras activarse la señal Temporize, y mientras esta entrada esté activa.
se desactiva cuando alguna de las 4 condiciones deja
de cumplirse. • Trip Block: Deja avanzar a la unidad y la bloquea en
el momento anterior a dar la salida de disparo.

32 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

4.5.2. Unidades de desequilibrio de intensidades

Los equipos ekor.wtp serie 200 disponen de las siguientes • Una unidad de desquilibrio de intensidades temporizada
unidades de desequilibrio de intensidades (sobreintensidad (1 x 46T).
de secuencia negativa): • Una unidad de desequilibrio de intensidades instantánea
(1 x 46I).

Unidad de desequilibrio de intensidades temporizada

La unidad de desequilibrio de intensidades temporizada CURVAS ANSI


arranca si el valor de la intensidad de secuencia negativa (I2)
supera el valor de 1,05 veces el arranque ajustado, mientras • ANSI LI: Curva inversa de tiempo largo
que se repone cuando este valor es inferior a 0,95 veces el • ANSI NI: Curva normalmente inversa
valor ajustado. • ANSI VI: Curva muy inversa
Esta condición de arranque se cumple para las unidades • ANSI EI: Curva extremadamente inversa
ajustadas con algún tipo de curva. Para las ajustadas a
tiempo definido (IEC DT) el arranque se producirá al valor Estas curvas se detallan en el apartado de ANEXO 1.
ajustado.
Los ajustes de la unidad temporizada son:
El disparo se produce si la unidad permanece arrancada
durante el tiempo ajustado. Este tiempo puede ser • Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la unidad
adecuado mediante la selección de varios tipos de curva, (ON/OFF).
según las normas IEC y ANSI. • Arranque de la unidad: Intensidad de arranque de la
unidad. Rangos variables según TIs utilizados.
Las curvas implementadas en los equipos ekor.wtp
serie 200 son: • Curva de tiempo: Tipo de curva (IEC DT, IEC NI, IEC VI,
IEC EI, IEC LTI, IEC STI, ANSI LI, ANSI NI, ANSI VI, ANSI EI).
CURVAS IEC • Índice de tiempo: Índice de tiempos, también conocido
como dial de tiempos (de 0,05 a 1,60). Este ajuste aplica
• IEC DT: Tiempo definido
a todos los tipos de curva, con excepción de IEC DT.
• IEC NI: Curva normalmente inversa
• Tiempo fijo: Tiempo de disparo de la unidad (de 0,00 s a
• IEC VI: Curva muy inversa 100,00 s). Este ajuste sólo aplica al tipo de curva IEC DT.
• IEC EI: Curva extremadamente inversa
• IEC LTI: Curva inversa de tiempo largo
• IEC STI: Curva inversa de tiempo corto

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 33


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Unidad de desequilibrio de intensidades instantánea

La unidad de desequilibrio de intensidades instantánea Los ajustes de las unidades instantáneas son:
arranca si el valor de la intensidad de secuencia negativa (I2)
supera el valor de 1,00 veces el arranque ajustado mientras • Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la unidad
que se repone cuando este valor es inferior a 0,95 veces el (ON/OFF).
valor ajustado. • Arranque de la unidad: Intensidad de arranque de la
unidad. Rangos variables según TIs utilizados.
El disparo se produce si la unidad permanece arrancada
durante el tiempo ajustado. • Tiempo fijo: Tiempo de disparo de la unidad (de 0,00 s
a 5,00 s).

Diagrama de bloques

Las unidades de desequilibrio de intensidades cumplen


con el diagrama que se presenta a continuación.
FIG_IG291-01-031.1

1 Medida
2 Señal de entrada
3 Señal de salida
4 Ajustes

Figura 4.7. Diagrama de bloques

34 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Básicamente, el diagrama representa que, siempre y cuando Además, las unidades de desequilibrio de intensidades,
la magnitud medida en tiempo real (I2) supere el valor de pueden ser bloqueadas por las unidades de bloqueo por
una consigna (ajuste Ipick-up), pasa a descontar un contador intensidad máxima y bloqueo por segundo armónico
de tiempo (counter: f (curve, index, time), que libera un detalladas en próximos apartados.
disparo en el caso de que llegue a expirar en su totalidad.
Las unidades de desequilibrio de intensidades tienen la
Si durante el transcurso de la temporización, la magnitud posibilidad de ser bloqueadas de tres modos diferentes:
medida (Ix) cae por debajo de la consigna (Ipick-up), la unidad
y el contador se restablecen, quedando la unidad en el • Unit block: Bloquea la unidad, no dejando que arranque
estado de reposo. mientras esta entrada se encuentre activa.
• Timing Block: Congela el valor del contador de tiempo
Todas las unidades generan la siguiente señalización: mientras esta entrada esté activa.
• Pick-up: Se activa cuando la magnitud medida (Ix) • Trip Block: Deja avanzar a la unidad y la bloquea en el
supera una consigna (ajuste Ipick-up) y se desactiva cuando momento anterior a dar la salida de disparo.
el valor de la medida cae por debajo de la consigna.
• Temporize: Se activa cuando el contador de tiempo Es importante que el ajuste general Secuencia
llega a su finalización y se desactiva cuando el valor de (Sequence) corresponda con el conexionado real
(A-B-C o A-C-B) de la instalación en la que va instalado
la medida cae por debajo de la consigna.
el ekor.wtp-200. En caso contrario, las unidades de
• Trip: Se activa con la señal temporize y se desactiva secuencia negativa están trabajando con la secuencia
cuando el valor de la medida cae por debajo de la positiva (I1) en lugar de la negativa (I2).
consigna.

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 35


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

4.6. Unidades direccionales

Las unidades direccionales calculan la dirección de cada Los equipos ekor.wtp serie 200 disponen de las siguientes
una de las fases (A, B y C), neutro calculado (NC) y neutro unidades direccionales:
sensible (NS) según el criterio y ajustes seleccionados y
envían esta señalización a las unidades de sobreintensidad • Tres unidades direccionales de fase (3 x 67).
correspondientes. • Una unidad direccional de neutro (1 x 67N).
La dirección es una condición añadida a cumplir para que • Una unidad direccional de neutro sensible (1 x 67NS).
las unidades de sobreintensidad arranquen y disparen.

Según el ajuste de dirección “control de par” (Forward o


Reverse) y el resultado de la dirección calculada por las
unidades direccionales, las unidades de sobreintensidad
concluyen en dar un disparo o no.

4.6.1. Unidades direccionales de fase

Criterio angular

Las unidades direccionales de fase son unidades que, Los ajustes de la unidad direccional de fases son:
mediante el criterio angular, determinan la dirección de
cada una de las 3 fases. La tensión de polarización utilizada • Ángulo característico de fases: Ángulo característico
por cada fase, es la tensión compuesta correspondiente a (de - 90,0° a 90,0°). Suele corresponder al ángulo de
las otras 2 fases: las impedancias serie de las líneas. Valores típicos en
distribución: 30° y 45°.
• 67A : IA  UBC_pol • Tensión mínima de fases: Mínima tensión de
• 67B : IB  UCA_pol polarización (de 0,5  kV a 72,0  kV). Valor de la tensión
• 67C : IC  UAB_pol de polarización a partir de la cual la unidad direccional
considera el ángulo fiable, y es capaz de determinar una
dirección.
Es importante que el ajuste general “Sequence”
corresponda con el conexionado real (A-B-C o A-C-B) • Zona de indeterminación: Ángulo de la zona
de la instalación en la que va instalado el ekor.wtp indeterminada (de 0,0° a 90,0°). Ajuste para determinar
serie 200. En caso contrario, las unidades direccionales la zona de indeterminación, que está próxima a la línea
están trabajando con una magnitud de polarización de par cero.
incorrecta.
La dirección indicada por las unidades puede ser Forward
Estas unidades determinan la dirección en base a:
(hacia delante), Reverse (hacia atrás) o ndef (no definida).
• Los ajustes tarados.
La zona de dirección Forward queda delimitada por la
• El desfase existente entre la señal de polarización y la siguiente fórmula:
señal de intensidad.

36 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

La zona de dirección Reverse es la contraria a la zona Forward.


Es decir, habría que girar 180° en la fórmula superior para
conseguir la expresión que delimite la zona de dirección
Reverse.

Las unidades direccionales indican dirección ndef si se


encuentra en la zona indeterminada o la tensión de
polarización es inferior al ajuste de Tensión mínima de fases
(Vmin).

En la siguiente figura se muestra un ejemplo del


funcionamiento para la unidad direccional de la fase A:

1 Reserve
2 Forward
3 Zona indeterminada
4 Línea de par cero
5 Línea de máximo par

Figura 4.8. Unidad direccional de Fase A

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 37


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

4.6.2. Unidades direccionales de neutro y neutro sensible

Las unidades direccionales de neutro y neutro sensible


incluyen dos criterios diferentes para determinar la dirección:
Criterio direccional y criterio vatimétrico. La selección del
criterio se realiza mediante un ajuste en la propia unidad.

Criterio angular

El criterio angular de las unidades direccionales de neutro y


neutro sensible se basa en el desfase existente entre la señal
de polarización (- 3Vo) y la señal de intensidad residual (3Io).

La señal de polarización utilizada es la tensión residual


desfasada 180°, es decir, - 3Vo.

Los ajustes de la unidad direccional de neutro y neutro


sensible, aplicables al criterio angular son:

• Ángulo característico de neutro: Ángulo característico


(de - 90,0° a 90,0°). En distribuciones con neutro puesto
1 Reserve
a tierra, suele corresponder al ángulo de la impedancia
de puesta a tierra. 2 Forward
3 Zona indeterminada
• Tensión mínima de neutro: Mínima tensión de
Figura 4.9. Unidad dieccional de neutro
polarización (de 0,5  kV a 72,0  kV). Valor de la tensión
de polarización a partir de la cual la unidad direccional
considera el ángulo fiable, y es capaz de determinar una Criterio vatimétrico
dirección.
• Zona de indeterminación: Ángulo de la zona El criterio vatimétrico de las unidades direccionales de
indeterminada (de 0,0° a 90,0°). Ajuste para determinar neutro y neutro sensible se basa en el desfase existente
la zona de indeterminación que está próxima a la línea entre la señal de polarización (- 3Vo) y la señal de intensidad
de par cero. residual (3Io), así como en la magnitud de la potencia activa
residual.
La dirección indicada por las unidades puede ser Forward
(hacia delante), Reverse (hacia atrás) o ndef (no definida). Los ajustes de la unidad direccional de neutro y neutro
sensible, aplicables al criterio vatimétrico, son:
La zona de dirección Forward queda delimitada por la
siguiente fórmula: • Potencia activa mínima de neutro: Potencia activa
residual mínima. Valor de potencia activa residual
mínima (en valor absoluto), a partir de la cual se puede
considerar la dirección diferente a ndef (es decir, Forward
o Reverse). Rangos variables según TIs utilizados.
La zona de dirección Reverse es la contraria a la zona Forward. • Tensión mínima de neutro: Mínima tensión de
Es decir, habría que girar 180° en la fórmula superior para polarización (de 0,5 kV a 72,0 kV). Valor de la tensión de
conseguir la expresión que delimite la zona de dirección la polarización a partir de la cual la unidad direccional
Reverse. considera el ángulo fiable, y es capaz de determinar una
dirección.
Las unidades direccionales indican dirección ndef si se
• Zona de indeterminación: Ángulo de la zona
encuentra en la zona indeterminada o la tensión de
indeterminada (de 0,0° a 90,0°). Ángulo que forman el
polarización es inferior al ajuste de Vmin.
eje de 90° y la línea que delimita la zona indeterminada.
En la siguiente figura se muestra un ejemplo del
funcionamiento para la unidad direccional de neutro: La dirección indicada por las unidades puede ser Forward
(hacia delante), Reverse (hacia atrás) o ndef (no definida).

38 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

La unidad indica dirección Forward en las siguientes En la siguiente figura se muestra un ejemplo del funcionamiento
condiciones: para la unidad direccional de neutro, con criterio vatimétrico:

• La señal de intensidad residual (3Io) cae en la siguiente


zona:

• La potencia activa residual es menor que - Pmin (Potencia


activa mínima de neutro).
La zona de dirección reverse es la contraria a la zona
Forward. Es decir, habría que girar 180° en la fórmula
superior para conseguir la expresión que delimite la zona
de dirección reverse. Además, se tiene que cumplir que la
potencia activa residual sea mayor que + Pmin.

La unidad da dirección no definida si:

• La potencia activa residual en valor absoluto es menor


que Pmin.
• El valor de la tensión de polarización es menor que 1 Forward
el ajuste Vmin. 2 Reserve
• Se encuentra en la zona indeterminada (ver siguiente 3 Zona indeterminada
figura). Figura 4.10. Unidad de neutro con criterio vatimétrico

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 39


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

4.7. Unidades de bloqueo

Los equipos ekor.wtp serie 200 disponen de las siguientes


unidades de bloqueo:

• Unidad de bloqueo por segundo armónico.


• Unidad de bloqueo por lógica.

4.7.1. Unidad de bloqueo por segundo armónico

Los equipos ekor.wtp serie 200 disponen de la unidad de Además, en los tres módulos correspondientes a las
bloqueo por segundo armónico. intensidades de fase (IA, IB e IC) se tiene que cumplir también
la siguiente condición:
Esta función bloquea las unidades de sobreintensidad
siempre y cuando se cumplan las condiciones propias de • El valor fundamental de la intensidad correspondiente
una energización de transformador: debe ser inferior al ajuste Umbral de intensidad máxima
para fases (Max phase current).
• Alto valor de intensidad fundamental.
Para la desactivación del bloqueo se debe cumplir
• Alto valor de intensidad de segundo armónico. cualquiera de las siguientes condiciones:

Funcionalidad • El ratio entre el segundo armónico y fundamental


de la intensidad correspondiente debe ser inferior al
La unidad de bloqueo por segundo armónico consta ajuste Umbral de segundo armónico (Second harmonic
de 5 módulos, uno por cada intensidad (IA, IB, IC, IN e INS). threshold).
Cada uno de estos módulos genera una señal de bloqueo • El valor fundamental de la intensidad correspondiente
asociada a su correspondiente unidad de sobreintensidad, debe ser inferior al ajuste “Min. phase/neutral/senst.
si se cumplen simultáneamente las siguientes condiciones: neutral current”.
• El ratio entre el segundo armónico y fundamental de la • El tiempo durante el cual permanece bloqueado debe
intensidad correspondiente debe ser superior al ajuste ser inferior al ajuste Tiempo máximo de bloqueo (Max.
Umbral de segundo armónico (2nd harmonic threshold blocking time).
ratio). • El valor fundamental de la intensidad correspondiente
• El valor fundamental de la intensidad correspondiente debe ser superior al ajuste “Max phase current” (solo para
debe ser superior al ajuste Umbral de intensidad mínima módulos correspondientes a IA, IB e IC).
para fases/neutro/neutro sensible (Min. phase/neutral/
senst. neutral current).

40 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Los ajustes de la unidad de bloqueo por segundo armónico son: • Umbral de intensidad mínima para fases:
Intensidad fundamental de fases a partir de la cual se
• Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la unidad cumple la condición correspondiente a la intensidad
(ON/OFF). mínima fundamental. Rangos variables según los
• Umbral de segundo armónico: Umbral de intensidad transformadores de intensidad utilizados.
de segundo armónico (en tanto por ciento respecto a • Umbral de intensidad mínima para neutro:
la intensidad fundamental) a partir del cual se cumple Intensidad fundamental de neutro a partir de la cual se
la condición correspondiente al segundo armónico (de cumple la condición correspondiente a la intensidad
5,0 % a 100,0 %). mínima fundamental. Rangos variables según los
• Bloqueo cruzado: Ajuste para seleccionar cómo afecta transformadores de intensidad utilizados.
el bloqueo de una fase (A, B o C) en el resto de fases • Umbral de intensidad mínima para neutro sensible:
(también llamado cross-blocking). Posibles ajustes: Intensidad fundamental de neutro sensible a partir
- OFF: Indica que no hay bloqueo cruzado. Es decir, de la cual se cumple la condición correspondiente a
la señal de bloqueo por segundo armónico solo se la intensidad mínima fundamental. Rangos variables
activa en aquellas fases que cumplan las condiciones. según los transformadores de intensidad utilizados.
- 1 OUT OF 3: Indica que existe bloqueo cruzado. • Umbral de intensidad máxima para fases: Intensidad
Es decir, es suficiente que existan condiciones de fundamental de fases por debajo de la cual se cumple
bloqueo en cualquiera de las tres fases para activar la condición correspondiente a la intensidad de fases
la señal de bloqueo por segundo armónico en todas máxima fundamental. Rangos variables según los
las fases (A, B y C). transformadores de intensidad utilizados.
- 2 OUT OF 3: Similar a la anterior, pero en este caso • Tiempo máximo de bloqueo: Tiempo máximo durante
es necesario que existan condiciones de bloqueo el cual permanece activo el bloqueo (de 0,01 s a 5,00 s).
en al menos 2 de las 3 fases para activar la señal de Si el bloqueo persiste pasado ese tiempo, la unidad
bloqueo por segundo armónico en todas las fases se repone, dejando así de bloquear las unidades de
(A, B y C). sobreintensidad.
• Modo de bloqueo de las unidades de
sobreintensidad: Modo en el que se desea bloquear la
unidad de sobreintensidad correspondiente (OFF, UNIT,
TIMING o TRIP).

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 41


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Diagrama de bloques

La unidad de bloqueo por segundo armónico cumple el


siguiente diagrama de bloques:

Figura 4.11. Diagrama de bloques

42 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

La unidad de bloqueo por segundo armónico genera la • UHARM_IN_BLOCK: Señal que indica si el neutro
siguiente señalización: calculado cumple o no con las condiciones necesarias
para bloquear por segundo armónico.
• UHARM_IA_BLOCK: Señal que indica si la fase A cumple
o no con las condiciones necesarias para bloquear por • UHARM_INS_BLOCK: Señal que indica si el neutro
segundo armónico. sensible cumple o no con las condiciones necesarias
para bloquear por segundo armónico.
• UHARM_IB_BLOCK: Señal que indica si la fase B cumple
o no con las condiciones necesarias para bloquear por En el siguiente diagrama se muestra cómo se cablean las
segundo armónico. señales de bloqueo por segundo armónico a las unidades
• UHARM_IC_BLOCK: Señal que indica si la fase C cumple de sobreintensidad:
o no con las condiciones necesarias para bloquear por
segundo armónico.

Figura 4.12. Cableado por segundo armónico

Las señales de entrada de bloqueo de las unidades de Los posibles modos de bloqueo son:
sobreintensidad son el resultado de la lógica realizada
entre la señal de bloqueo “U2HARM_IX_BLOCK” generada • OFF: La unidad no se bloquea, aunque existan las
por la unidad de bloqueo por segundo armónico, y el condiciones necesarias para el bloqueo.
ajuste “Modo de bloqueo” de la unidad de sobreintensidad • UNIT: Bloquea la unidad, no dejando que arranque
correspondiente. De esta forma, en caso de que existan mientras existan las condiciones necesarias para el
condiciones de bloqueo, la unidad de sobreintensidad bloqueo.
correspondiente se bloquea de la forma que indique el • TIMING: Congela el valor del contador de tiempo
ajuste “Modo de bloqueo” de la unidad asociada. durante el tiempo que existan condiciones necesarias
para el bloqueo.
• TRIP: Deja avanzar a la unidad y la bloquea en el
momento anterior a dar la salida de disparo siempre y
cuando existan condiciones necesarias para el bloqueo.

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 43


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

4.7.2. Unidad de bloqueo por lógica

Los equipos ekor.wtp serie 200 disponen de la unidad de Esta función bloquea las unidades de sobreintensidad según:
bloqueo por lógica.
• La lógica programada en el PLC de Usuario.
• La máscara asociada a cada unidad en los ajustes de la
propia unidad.

Funcionalidad

La unidad de bloqueo por lógica permite bloquear las Existe una señal de bloqueo programable en el PLC de
siguientes unidades de sobreintensidad: usuario (ESP) asociada a cada una de estas unidades de
sobreintensidad. Este bloqueo se aplica a la correspondiente
• UNIT_51_G1 unidad de la forma que se indique en el modo de bloqueo
• UNIT_51_2_G1 de la unidad (ajuste “Blocking”).
• UNIT_50_G1 Los ajustes de la unidad de bloqueo por lógica son:
• UNIT_51N_G1
• Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la unidad
• UNIT_51_2_N_G1 (ON/OFF).
• UNIT_50N_G1 • Modo de bloqueo de las unidades de
• UNIT_51NS_G1 sobreintensidad: Modo en el que se desea bloquear la
unidad de sobreintensidad correspondiente (OFF, UNIT,
• UNIT_51_2_NS_G1
TIMING o TRIP).
• UNIT_50NS_G1
• UNIT_81MAX (tres unidades)
• UNIT_81min (tres unidades)

44 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Diagrama de bloques

La unidad de bloqueo por lógica cumple el siguiente


diagrama de bloques:
FIG_IG291-01-040.1

Figura 4.13. Diagrama de bloques

Las señales de entrada de bloqueo de las unidades de Los posibles modos de bloqueo son:
sobreintensidad son el resultado de la lógica realizada
entre la señal de bloqueo “ESP_UX_BLOCKING” generada • OFF: La unidad no se bloquea, aunque existan las
en el PLC de Usuario, y el ajuste “Modo de bloqueo” de la condiciones necesarias para el bloqueo.
unidad de sobreintensidad correspondiente. De esta forma, • UNIT: Bloquea la unidad, no dejando que arranque
en caso de que existan condiciones de bloqueo, la unidad mientras existan las condiciones necesarias para el
de sobreintensidad correspondiente se bloquea de la forma bloqueo.
que indique el ajuste “Modo de bloqueo” de la unidad • TIMING: Congela el valor del contador de tiempo
asociada. durante el tiempo que existan condiciones necesarias
para el bloqueo.
• TRIP: Deja avanzar a la unidad y la bloquea en el
momento anterior a dar la salida de disparo siempre y
cuando existan condiciones necesarias para el bloqueo.

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 45


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

4.8. Unidades de temperatura

En ciertas ocasiones, la sobrecarga térmica del elemento La principal diferencia entre las unidades de imagen
a proteger no puede ser detectada por las unidades de térmica (49) y las de temperatura (49T) es que la primera
protección convencionales. A esto se le añade que muchos utiliza como entrada una magnitud calculada a partir de
de los elementos instalados en el sistema de potencia se las medidas de corriente (capacidad térmica estimada) y
están utilizando cada vez más cerca de sus límites térmicos, las segundas utilizan la medida captada por las sondas de
lo que hace necesario que los dispositivos de protección temperatura.
utilizados para proteger dichos elementos incorporen
unidades térmicas.

Los equipos ekor.wtp serie 200 disponen de diferentes


unidades de protección de temperatura para la protección
de líneas y transformadores:

• Una unidad de imagen térmica (49).


• Tres unidades de temperatura (49T1, 49T2 y 49T3).

46 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

4.8.1. Unidad de imagen térmica (49)

La unidad de imagen térmica es una unidad que, en función


del valor de la capacidad térmica estimada, genera señales
de alarma y de disparo.

Capacidad térmica estimada

El equipo estima la capacidad térmica a través de las


intensidades de fase (IA, IB e IC), mediante la siguiente
fórmula:

Donde:
Tn: Capacidad térmica estimada en el instante n
Tn-1: Capacidad térmica estimada en el instante n-1
Δt: Intervalo de tiempo entre instantes n y n-1 consecutivos
τ: C
 onstante de enfriamiento o calentamiento Si Tfinal > Tn-1, en la
fórmula aplica la constante de calentamiento Si en cambio, Tfinal
< Tn-1, en la fórmula aplica la constante de enfriamiento Figura 4.14. Capacidad térmica estimada
Tfinal: Capacidad térmica final Este valor se calcula a partir de las
intensidades de fase y la intensidad nominal ajustada, según Partiendo de una capacidad térmica inicial de 0 %, durante
la siguiente fórmula: los primeros 100 min donde la intensidad es un 16 %
superior a la nominal (5,8 A), la capacidad térmica estimada
alcanza un valor del 84,6 %.

En los siguientes 50 min la intensidad baja al 30 % de la


intensidad nominal (1,5 A), y esto hace que la capacidad
Itherm: Es la intensidad térmica media estimada a partir de las térmica caiga hasta el 58,4 %.
intensidades de fase:
Para verificar el efecto memoria que tiene la capacidad
térmica estimada, se ha elegido un tercer intervalo idéntico
al intervalo 1. Es decir, una intensidad un 16 % superior a la
nominal (5,8 A) durante 100 min. Se observa que, tras esos
100 min, la capacidad térmica alcanza el 106,3 % superando
Ejemplo así el 100 % (ajuste típico de nivel de disparo).
La evolución de la capacidad térmica estimada por el equipo Esta diferencia en la capacidad térmica estimada entre los
de un transformador de 250 kVA en una red de 30 kV, bajo intervalos 1 y 3, se debe a que el cálculo de la capacidad
las siguientes condiciones: térmica tiene en cuenta estados anteriores. Así como en
el primer intervalo se parte de una capacidad térmica
igual al 0 %, en el tercero se parte de la capacidad térmica
acumulada hasta ese momento, teniendo en cuenta todo el
estrés térmico sufrido por el elemento a proteger. Esto hace
Secuencia de Itherm leída por el equipo: que las capacidades térmicas estimadas sean diferentes en
esos intervalos.
Intervalo 1 Intervalo 2 Intervalo 3
De 0 min a 100 min De 100 min a 150 min De 150 min a 250 min
5,8 A 1,5 A 5,8 A
Tabla 4.2. Itherm leída por el equipo

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 47


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Funcionalidad

La unidad de imagen térmica arranca (dando señalización El tiempo que se tarda en llegar al disparo, partiendo de una
de alarma) si el valor de la capacidad térmica supera el capacidad térmica igual a cero, viene dado por la siguiente
ajuste nivel de alarma (%), llegando a disparar cuando se fórmula:
supera el ajuste nivel de disparo (%). Una vez que la unidad
ha disparado, ésta se repone cuando el valor de la capacidad
térmica baje del ajuste nivel de reposición de disparo (%).

Los ajustes de la unidad de imagen térmica son:


Donde:
• Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la unidad t: Tiempo de disparo
(ON/OFF). τc: Constante de calentamiento
In: Intensidad nominal ajustada
• Constante de calentamiento: Constante de
calentamiento (de 3 min a 60 min). Itherm: Es la intensidad térmica media estimada a partir de las
intensidades de fase
• Constante de enfriamiento: Constante de enfriamiento
(de 3 min a 180 min). A continuación, se muestran gráficamente los tiempos de
disparo para diferentes constantes de calentamiento:
• Nivel de alarma: Umbral de alarma en tanto por ciento.
Es el porcentaje de capacidad térmica a partir del cual se
considera situación de alarma (de 80 % a 100 %).
• Nivel de disparo: Umbral de disparo en tanto por
ciento. Es el porcentaje de capacidad térmica a partir
del cual se dispara por sobrecarga térmica (de 100 % a
200 %).
• Nivel de reposición de disparo: Umbral de reposición.
Es el porcentaje de capacidad térmica por debajo del
cual la unidad se repone (de 50 % a 99 %).
• Intensidad nominal: Intensidad nominal del elemento
que se quiere proteger. Rangos variables según TIs
utilizados.

Figura 4.15. Tiempos de disparo

48 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Diagrama de bloques

La unidad de imagen térmica cumple con el siguiente


diagrama de bloques:
FIG_IG291-01-040.1

1 Medida
2 Señal de entrada
3 Señal de salida
4 Ajustes

Figura 4.16. Diagrama de bloqeus

La unidad de imagen térmica genera la siguiente Además, la unidad de imagen térmica, puede ser bloqueada
señalización: por la unidad de bloqueo por intensidad máxima
detallada en próximos apartados.
• Alarm: Se activa cuando la magnitud de capacidad
térmica estimada (Th. C) supera el ajuste Nivel de alarma La unidad de imagen térmica tiene la posibilidad de ser
(Alarm Threshold), y se desactiva cuando la capacidad bloqueada de tres modos diferentes:
térmica estimada (Th. C) baja del ajuste “Alarm Threshold
- 5 %”. • Unit Block: Bloquea la unidad, no dejando que arranque
mientras esta entrada se encuentre activa.
• Temporize: Se activa cuando la magnitud de capacidad
térmica estimada (Th. C) supera el ajuste Nivel de disparo • Timing Block: Bloquea la unidad, permitiendo que
(Trip Threshold), y se desactiva cuando la capacidad ésta dé señalización de alarma, pero sin que pueda dar
térmica estimada (Th. C) baja del ajuste Nivel de señalización de temporize ni trip.
reposición (Restore Threshold). • Trip Block: Deja avanzar a la unidad, y la bloquea en el
• Trip: Se activa tras activarse la señal temporize, y se momento anterior a dar la salida de disparo.
desactiva cuando la capacidad térmica estimada (Th. C)
baja del ajuste “Restore Threshold”.

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 49


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

4.8.2. Unidades de temperatura (49T)

La unidad 49T es una unidad de protección de temperatura, En el caso de que en algún momento el equipo pierda
que utiliza la medida de los sensores de temperatura comunicación con el sensor de temperatura durante un
conectados en un bus 485 al equipo. (ver apartado 4.6). tiempo mayor al ajuste Tiempo error de comunicación, la
unidad repone de forma automática. Si en algún momento
Existen 3 unidades de sobretemperatura: 49T1, 49T2 y 49T3; se reestablece la comunicación, la unidad vuelve a arrancar
cada una de ellas asociada a la medida de temperatura dada desde ese estado de reposo.
por un sensor.
Los ajustes de usuario de las nuevas unidades 49T son los
• 49T1: Sensor RTD1 siguientes:
• 49T2: Sensor RTD2
• Habilitación de la unidad. Habilitar/deshabilitar la
• 49T3: Sensor RTD3 unidad (ON/OFF).
• Modo de funcionamiento. Modo de funcionamiento
Funcionalidad
de la unidad: Alarma o disparo.
Las unidades de temperatura tienen dos modos de • Nivel de alarma. Temperatura de arranque de la unidad
funcionamiento dependiendo del valor fijado en el ajuste (de - 40,00 °C a 125,00 °C).
Modo de funcionamiento: Modo alarma y modo disparo. • Nivel de segunda alarma o disparo. Temperatura de
segunda alarma o disparo de la unidad (de - 40,00 °C a
En modo alarma, las unidades 49T arrancan (dando 125,00 °C).
señalización de alarma) si la medida de del sensor
correspondiente supera la temperatura del ajuste Nivel de • Nivel de reposición. Temperatura de reposición de la
alarma, y dan una segunda indicación de alarma cuando se unidad (de - 40,00 °C a 125,00 °C).
supera el ajuste Nivel de segunda alarma o disparo. • Tiempo error de comunicación. Timeout para dar
error de comunicación con el sensor de temperatura y
En modo disparo, las unidades arrancan (dando señalización reponer la unidad (de 1 s a 100 s).
de alarma) de la misma forma, pero una vez se supera el
ajuste Nivel de segunda alarma o disparo, disparan. Al tratarse de unidades de sobretemperatura, la
parametrización de ajustes debe ser coherente y cumplir la
En cualquiera de los dos modos, las unidades (y las alarmas
siguiente relación:
generadas) reponen cuando la medida de temperatura baja
del ajuste Nivel de reposición. Nivel de reposición < Nivel de alarma
< Nivel de segunda alarma o disparo

El equipo no admite ajustes que no cumplan la relación


anterior

50 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Diagrama de bloques

MODO ALARMA: Las unidades de temperatura en modo ALARMA generan la


siguiente señalización:

• Alarm: Se activa cuando la temperatura medida por el


sensor asociado supera el ajuste Nivel de alarma (Alarm1_
Temperature) y se desactiva cuando la temperatura baja
del ajuste Nivel de reposición (Restore_Temperature).
• Alarm_2: Se activa cuando la temperatura medida
por el sensor asociado supera el ajuste Nivel de alarma
(Alarm2_or_trip_Temperature) y se desactiva cuando la
temperatura baja del ajuste Nivel de reposición (Restore_
Temperature).
• Comms error: Se activa si el equipo pierde
comunicación con el sensor de temperatura durante un
tiempo superior al ajuste Tiempo error de comunicación
(Comms._error_time). La activación de esta señal hace
que las dos señales anteriores se desactiven.

Las unidades de temperatura en modo ALARMA tienen la


posibilidad de ser bloqueadas de dos modos diferentes:
1 Medida
2 Señal de entrada • Unit Block: Bloquea la unidad, no dejando que arranque
3 Señal de salida mientras esta entrada se encuentre activa.
4 Ajustes • Timing Block: Bloquea la unidad, permitiendo que
Figura 4.17. Diagrama de bloques de las unidades 49T (Modo alarma) ésta de señalización de alarma, pero sin que pueda dar
señalización de alarm_2.

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 51


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

MODO DISPARO: Las unidades de temperatura en modo DISPARO generan la


siguiente señalización:

• Alarm: Se activa cuando la temperatura medida por el


sensor asociado supera el ajuste Nivel de alarma (Alarm1_
Temperature) y se desactiva cuando la temperatura baja
del ajuste Nivel de reposición (Restore_Temperature).
• Temporize: Se activa cuando la temperatura medida
por el sensor asociado supera el ajuste Nivel de alarma
(Alarm2_or_Trip_Temperature) y se desactiva cuando la
temperatura baja del ajuste Nivel de reposición (Restore_
Temperature).
• Trip: Se activa tras activarse la senal temporize, y se
desactiva cuando la temperatua baja del ajuste baja del
ajuste “Restore temperature”.
• Comms error: Se activa si el equipo pierde
comunicación con el sensor de temperatura durante un
tiempo superior al ajuste Tiempo error de comunicación
(Comms._error_time). La activación de esta señal hace
1 Medida que las dos señales anteriores se desactiven.
2 Señal de entrada
Las unidades de temperatura en modo DISPARO tienen la
3 Señal de salida
posibilidad de ser bloqueadas de tres modos diferentes:
4 Ajustes

Figura 4.18. Diagrama de bloques de las unidades 49T en modo • Unit Block: Bloquea la unidad, no dejando que arranque
DISPARO. mientras esta entrada se encuentre activa.
• Timing Block: Bloquea la unidad, permitiendo que
ésta dé señalización de alarma, pero sin que pueda dar
señalización de temporize ni trip.
• Trip Block: Deja avanzar a la unidad y la bloquea en el
momento anterior a dar la salida de disparo.

52 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

4.9. Unidades de tensión (disponible solo en los modelos ekor.wtp-220)

Los equipos ekor.wtp serie 200 modelo ekor.wtp-220 disponen


de las siguientes unidades de protección de tensión:

Fases: Neutro (calculado o medido, dependiendo del ajuste


“residual voltage”:
1. Tres unidades temporizadas de sobretensión de fases
(3 x 59_TEMP) 1. Una unidad temporizada de sobretensión de neutro
2. Tres unidades instantáneas de sobretensión de fases (1 x 59N_TEMP)
(3 x 59_INST) 2. Una unidad instantánea de sobretensión de neutro
3. Tres unidades temporizadas de subtensión de fases (1 x 59N_INST)
(3 x 27_TEMP)
4. Tres unidades instantáneas de subtensión de fases
(3 x 27_INST)

4.9.1. Unidades de sobretensión temporizadas

Las unidades temporizadas de fases y neutro arrancan Los ajustes de las unidades temporizadas son:
si el valor fundamental de la magnitud (tensión simple • Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la unidad
o compuesta, ajustable por el usuario), correspondiente (ON/OFF).
a cada unidad, supera el valor de 1,05 veces el arranque
ajustado, mientras que se reponen cuando este valor es • Tensión de trabajo: Selección de la magnitud con la
inferior a 0,95 veces el valor ajustado. que se quiere trabajar: Tensión simple o compuesta
(Phase to neutral o Phase to phase).
Esta condición de arranque se cumple para las unidades • Arranque de la unidad: Tensión de arranque de la
ajustadas con algún tipo de curva. Para las ajustadas a unidad (de 0,5 kV a 72,0 kV).
tiempo definido (IEC DT) el arranque se producirá al valor
ajustado. • Curva de tiempo: Tipo de curva (IEC DT, IEC NI, IEC VI,
IEC EI, IEC LTI, IEC STI, ANSI LI, ANSI NI, ANSI VI, ANSI EI).
El disparo se produce si la unidad permanece arrancada • Índice de tiempo curva inversa: Índice de tiempos,
durante el tiempo ajustado. Este tiempo puede ser también conocido como dial de tiempos (de 0,05 s a
adecuado mediante la selección de varios tipos de curva, 1,60 s). Este ajuste aplica a todos los tipos de curva, con
según las normas IEC y ANSI. Las curvas implementadas excepción de IEC DT.
para las unidades de tensión son idénticas a las que hay en
las unidades de sobreintensidad. • Tiempo fijo: Tiempo de disparo de la unidad (de 0,00 s a
1800,00 s). Este ajuste sólo aplica al tipo de curva IEC DT.

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 53


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

4.9.2. Unidades de sobretensión instantáneas

Las unidades temporizadas de fases y neutro arrancan si el Los ajustes de las unidades instantáneas son:
valor fundamental de la magnitud, correspondiente a cada • Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la unidad
unidad, supera el valor de 1,00 veces el arranque ajustado, (ON/OFF).
mientras que se reponen cuando este valor es inferior a
0,95 veces el valor ajustado. • Tensión de trabajo: Selección de la magnitud con la
que se quiere trabajar: Tensión simple o compuesta
El disparo se produce si la unidad permanece arrancada (Phase to Neutral o Phase to Phase).
durante el tiempo ajustado. • Arranque de la unidad: Tensión de arranque de la
unidad (de 0,5 kV a 72,0 kV).
• Tiempo fijo: Tiempo de disparo de la unidad (de 0,00 s
a 1800,00 s).

4.9.3. Unidades de subtensión temporizadas

Las unidades temporizadas de fases arrancan si el valor Los ajustes de las unidades temporizadas son:
fundamental de la magnitud (tensión simple o compuesta • Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la unidad
ajustable por el usuario), correspondiente a cada unidad, es (ON/OFF).
inferior al valor de 0,95 veces el arranque ajustado, mientras
que se reponen cuando este valor es superior a 1,05 veces • Tensión de trabajo: Selección de la magnitud con la
el valor ajustado. que se quiere trabajar: Tensión simple o compuesta
(Phase to neutral o Phase to phase).
El disparo se produce si la unidad permanece arrancada • Arranque de la unidad: Tensión de arranque de la
durante el tiempo ajustado. Este tiempo puede ser ajustado unidad (de 0,5 kV a 72,0 kV).
mediante la selección de varios tipos de curva según las
normas IEC y ANSI. Las curvas implementadas para las • Curva de tiempo: Tipo de curva (IEC DT, IEC NI, IEC VI,
unidades de tensión son idénticas a las que hay en las IEC EI, IEC LTI, IEC STI, ANSI LI, ANSI NI, ANSI VI, ANSI EI).
unidades de sobreintensidad. • Índice de tiempo curva inversa: Índice de tiempos,
también conocido como dial de tiempos (de 0,05 s a
Además, para el caso de las unidades de subtensión, es 1,60 s). Este ajuste aplica a todos los tipos de curva con
condición necesaria que el interruptor esté cerrado. excepción de IEC DT.
• Tiempo fijo: Tiempo de disparo de la unidad (de 0,00 s a
1800,00 s). Este ajuste solo aplica al tipo de curva IEC DT.

54 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

4.9.4. Unidades de subtensión instantánea

Las unidades instantáneas de fases arrancan si el valor Los ajustes de las unidades instantáneas son:
fundamental de la magnitud (tensión simple o compuesta
ajustable por el usuario), correspondiente a cada unidad, es • Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la unidad
inferior al valor de 1,00 veces el arranque ajustado, mientras (ON/OFF).
que se reponen cuando este valor es superior a 1,05 veces • Tensión de trabajo: Selección de la magnitud con la
el valor ajustado. que se quiere trabajar: Tensión simple o compuesta
(Phase to Phase o Phase to Neutral).
El disparo se produce si la unidad permanece arrancada
durante el tiempo ajustado. • Arranque de la unidad: Tensión de arranque de la
unidad (de 0,5 kV a 72,0 kV).
Además, para el caso de las unidades de subtensión, es • Tiempo fijo: Tiempo de disparo de la unidad (de 0,00 s
condición necesaria que el interruptor esté cerrado. a 1800,00 s).

4.9.5. Diagrama de bloques

Cualquier unidad de tensión cumple con el diagrama que


se presenta a continuación.
FIG_IG291-01-037.1

1 Medida
2 Señal de entrada
3 Señal de salida
4 Ajustes

Figura 4.19. Diagrama de bloques

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 55


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

El diagrama representa que, siempre y cuando una magnitud • Temporize: Se activa cuando el contador de tiempo
medida en tiempo real (Vx), sea: a) superior en el caso de las llega a su finalización, y se desactiva cuando el valor de
unidades de sobretensión: 59 o, b) inferior en el caso de las la medida es inferior (unidades de sobretensión: 59) o
unidades de subtensión: 27 al valor de una consigna (ajuste es superior (unidades de subtensión: 27) a la consigna.
Vpick up) pasa a descontar un contador de tiempo (counter: ƒ • Trip: Se activa tras activarse la señal Temporize, y se
(curve, index, time) que da paso a liberar un disparo en el desactiva cuando el valor de la medida es inferior
caso de que llegue a expirar en su totalidad. (unidades de sobretensión: 59) o es superior (unidades
Si durante el transcurso de la temporización, la magnitud de subtensión: 27) a la consigna.
medida (Vx) baja (unidades de sobretensión: 59) o sube
Además, las unidades de tensión, pueden ser bloqueadas
(unidades de subtensión: 27) de la consigna (Vpick up), la
por la unidad de bloqueo por intensidad máxima
unidad y el contador se restablecen, quedando la unidad
detallada en próximos apartados.
en el estado de reposo.
Las unidades de tensión tienen la posibilidad de ser
Para las unidades de subtensión (27), es condición necesaria
bloqueadas de tres modos diferentes:
que el interruptor esté cerrado.
• Unit Block: Bloquea la unidad, no dejando que arranque
Todas las unidades generan la siguiente señalización:
mientras esta entrada se encuentre activa.
• Pick-up: Se activa cuando la magnitud medida (Vx) • Timing Block: Congela el valor del contador de tiempo,
es superior (unidades de sobretensión: 59) o inferior mientras esta entrada se encuentre activa.
(unidades de subtensión: 27) a una consigna (ajuste
• Trip Block: Deja avanzar a la unidad, y la bloquea en el
Vpick up), y se desactiva cuando el valor de la medida
momento anterior a dar la salida de disparo.
es inferior (unidades de sobretensión: 59) o superior
(unidades de subtensión: 27) a la consigna.

56 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

4.10. Unidades de frecuencia (disponible solo en los modelos ekor.wtp-220)

Los equipos modelo ekor.wtp-220 disponen de las


siguientes unidades de protección de frecuencia:

• Tres unidades de sobrefrecuencia (81_MAX_1, 81_MAX_2, • Tres unidades de subfrecuencia (81_min_1, 81_min_2,
81_MAX_3) 81_min_3)

4.10.1. Unidades de sobrefrecuencia

Las unidades de sobrefrecuencia arrancan si la magnitud - Semiciclos de activación: Tiempo (en semiciclos)
de la frecuencia supera el valor de 1,00 veces el arranque durante el cual las unidades deben cumplir la
ajustado durante el tiempo “semiciclos de activación”, condición de arranque para que éstas pasen a estado
mientras que se reponen cuando este valor es inferior a arrancado.
0,999 veces el valor ajustado durante el tiempo “semiciclos - Semiciclos de desactivación: Tiempo (en
de desactivación”. semiciclos) durante el cual las unidades deben
El disparo se produce si la unidad permanece arrancada cumplir la condición de reposición para que éstas
durante el tiempo ajustado. pasen a estado de reposo.
• Ajustes particulares de cada unidad:
Los ajustes de las unidades de sobrefrecuencia son:
- Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la
• Ajustes generales para todas las unidades de frecuencia: unidad (ON/OFF).
- Tensión mínima: Mínima tensión que tiene que - Arranque de la unidad: Frecuencia de arranque de
haber en la fase B para que la medida de frecuencia la unidad (de 40,00 Hz a 70,00 Hz).
sea considerada fiable (rangos variables según - Tiempo fijo: Tiempo de disparo de la unidad (de
relaciones de transformación). Si no se cumple 0,00 s a 1800,00 s).
esta condición las unidades de frecuencia estarán
bloqueadas.

4.10.2. Unidades de subfrecuencia

Las unidades de subfrecuencia arrancan si la magnitud de - Semiciclos de activación: Tiempo (en semiciclos)
la frecuencia es inferior a 1,00 veces el arranque ajustado durante el cual las unidades deben cumplir la
durante el tiempo “semiciclos de activación”, mientras que se condición de arranque para que éstas pasen a estado
reponen cuando este valor es superior a 1,001 veces el valor arrancado.
ajustado durante el tiempo “semiciclos de desactivación”. - Semiciclos de desactivación: Tiempo (en
El disparo se produce si la unidad permanece arrancada semiciclos) durante el cual las unidades deben
durante el tiempo ajustado. cumplir la condición de reposición para que éstas
pasen a estado de reposo.
Los ajustes de las unidades de subfrecuencia son: • Ajustes particulares de cada unidad:
• Ajustes generales para todas las unidades de frecuencia: - Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la
unidad (ON/OFF).
- Tensíon mínima: Mínima tensión que tiene que
haber en la fase B para que la medida de frecuencia - Arranque de la unidad: Frecuencia de arranque de
sea considerada fiable. Si no se cumple esta condición la unidad (de 40,00 Hz a 70,00 Hz).
las unidades de frecuencia estarán bloqueadas. - Tiempo fijo: Tiempo de disparo de la unidad (de
0,00 s a 1800,00 s).

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 57


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

4.10.3. Diagrama de bloques

Cualquier unidad de frecuencia cumple con el diagrama


que se presenta a continuación.
FIG_IG291-01.2-013.3

1 Medida
2 Señal de entrada
3 Señal de salida
4 Ajustes
(*1) “Positivo” en ajuste “Pendiente”
(*2) “Negativo” en ajuste “Pendiente”
(*3) “Dual” en ajuste “Pendiente”

Figura 4.20. Diagrama de bloques

El diagrama representa que, siempre y cuando la magnitud En el caso de las unidades 81R, las condiciones de arranque
de frecuencia (f ) medida en tiempo real, sea: a) superior son las siguientes:
en el caso de las unidades de sobrefrecuencia: 81 MAX o,
b) inferior en el caso de las unidades de subfrecuencia: 81 • ∆f/∆t > 1,00 * Pick-up (Hz/s) → si el ajuste PENDIENTE =
min al valor de una consigna (ajuste fpick_up), activa un Positivo
contador de tiempo (counter: f (time)) que libera un disparo • ∆f/∆t < 1,00 * - Pick-up (Hz/s) → si el ajuste PENDIENTE =
en caso de que llegue a expirar en su totalidad. Negativo
Si durante el transcurso de la temporización, la frecuencia • |∆f/∆t| > 1,00 * Pick-up (Hz/s) → si el ajuste PENDIENTE =
medida (f ) baja (unidades de sobrefrecuencia: 81 MAX) o Dual
sube (unidades de subfrecuencia: 81 min) de la consigna
Si se produce alguna de las anteriores condiciones, se
(fpick_up) la unidad y el contador se restablecen, quedando
activa un contador de tiempo (counter: f(time)) que libera
la unidad en estado de reposo.
un disparo en caso de que llegue a expirar en su totalidad.

58 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Si por el contrario, durante esta temporización, se cumple • Temporize: Se activa cuando el contador de tiempo
alguna de las siguientes condiciones, la unidad y el contador llega a su finalización, y se desactiva cuando el valor
se reestablecen, quedando en estado de reposo: de la medida de frecuencia (f ) es inferior (unidades de
sobrefrecuencia: 81 MAX) o es superior (unidades de
• ∆f/∆t < 0,95 * Pick-up (Hz/s) → si el ajuste PENDIENTE = subfrecuencia: 81 min) a la consigna.
Positivo
• Trip: Se activa tras activarse la señal de Temporize, y se
• ∆f/∆t > 0,95 * - Pick-up (Hz/s) → si el ajuste PENDIENTE = desactiva cuando el valor de la medida de frecuencia (f )
Negativo es inferior (unidades de sobrefrecuencia: 81 MAX) o
• |∆f/∆t| < 0,95 * Pick-up (Hz/s → si el ajuste PENDIENTE = es superior (unidades de subfrecuencia: 81 min) a la
Dual consigna.

La señal Freq_error se activará y en consecuencia las Además, las unidades de frecuencia pueden ser bloqueadas
unidades de frecuencia se bloquearán, si se cumple alguna por la unidad de bloqueo por intensidad máxima, y también
de estas condiciones: por la unidad de bloqueo por lógica, ambas detalladas en
próximos apartados.
• La tensión de la fase B (VB) es inferior al ajuste “Tensión
mínima”. Las unidades de frecuencia tienen la posibilidad de ser
bloqueadas de tres modos diferentes:
• La medida de frecuencia es inferior a 20,00 Hz.
• La medida de frecuencia es superior a 80,00 Hz. • Unit Block: Bloquea la unidad, no dejando que arranque
mientras esta entrada se encuentre activa.
Todas las unidades generan la siguiente señalización:
• Timing Block: Congela el valor del contador de tiempo,
• Pick-up: Se activa cuando la magnitud de medida de mientras esta entrada se encuentre activa.
frecuencia (f ) es superior(unidades de sobrefrecuencia: • Trip Block: Deja avanzar a la unidad, y la bloquea en el
81 MAX) o inferior (unidades de subfrecuencia: 81 min) a momento anterior a dar la salida de disparo.
la consigna durante el tiempo correspondiente al ajuste
“semiciclos de activación”, y se desactiva cuando el valor
de la medida de frecuencia (f ) es inferior (unidades
de sobrefrecuencia: 81 MAX) o superior (unidades de
subfrecuencia: 81 min) a la consigna durante el tiempo
correspondiente al ajuste “semiciclos de desactivación”.

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 59


Funciones de detección, automatización y control Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

5. Funciones de detección, automatización y control

5.1. Automatismo reconocimiento de disparo (función 86)

El automatismo de reconocimiento de disparo se utiliza La función 86 planteada en este apartado se encuentra


para que cada vez que se da un disparo y el interruptor de completamente integrada en el relé ekor.wtp serie 200
la celda haya abierto, el usuario esté obligado a reconocer el mediante un reconocimiento de la falta por teclado / display
disparo antes de volver a cerrar el interruptor. y la posibilidad de actuar sobre las salidas digitales del
equipo mediante lógicas en el PLC de usuario.
Existen muchas formas de implementar esta función,
desde la utilización de relés auxiliares y pulsadores que Es por lo tanto posible, y en algunos casos recomendable,
realicen bloqueos eléctricos en los circuitos de cierre, hasta combinar la funcionalidad desarrollada en el ekor.wtp
bloqueos mecánicos en las pulsaterias mediante candados serie 200 conjuntamente con hardware adicional para
o similares. garantizar la correcta implementación del bloqueo del
cierre y el reconocimiento de disparo.

5.1.1. Ajustes

La unidad cuenta con los siguientes ajustes:

• Habilitación unidad: corresponde a la habilitación de


la función 86 (ON/OFF)
• Funcionalidad: By_Logic.

5.1.2. Funcionalidad

Una vez que habilitamos la unidad, en el caso de que se


produzca un disparo, el equipo nos mostrará una pantalla
emergente en el display del equipo. Esta pantalla no
desaparecerá hasta que mediante el teclado hagamos un
reconocimiento del disparo.

Mientras no se produzca dicho reconocimiento, la salida


digital del equipo (SD4 en las soluciones de cableado
estándar) permanecerá bloqueada y no será posible realizar
un cierre vía dicha salida.

Es muy importante por lo tanto, tener en cuenta que,


para el caso de soluciones personalizadas de ingeniería y
cableado que modifiquen la configuración estándar, será
necesario realizar programaciones lógicas que acompañen
dichas personalizaciones. De otra manera, no se garantiza
el correcto funcionamiento del automatismo.

El bloqueo de cierre implementado en las el PLC


Figura 5.1. Diagrama lógico de funcionamiento (función 86)
usuario estándar del equipo recoge bloqueos sobre
el automatismo de reengachador. No obstante, esta
lógica puede ser desactivada mediante programación
de PLC lógico.

60 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de detección, automatización y control
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

5.2. Automatismo presencia/ausencia de tensión

5.2.1. Funcionalidad

Este automatismo permite la detección de presencia o


ausencia de tensión en líneas donde está instalada la
unidad ekor.wtp serie 200.

El automatismo presencia/ausencia de tensión detecta de


forma individualizada la presencia o ausencia de tensión en
cada una de las fases de la línea. Para ello, dispone de tres
señales de entrada, una por fase.

Este automatismo determina presencia de tensión en


cada una de las fases, cuando la tensión medida supera un
porcentaje “nivel de tensión para presencia” de la tensión
1 Tiempo presencia de tensión
definida como “tensión de red”, durante un tiempo superior
2 Tiempo ausencia de tensión
al valor ajustado como “tiempo de presencia de tensión”. De
igual modo, determina ausencia de tensión, cuando el valor Figura 5.2. Presencia/ausencia de tensión
de tensión baje de un porcentaje “nivel de tensión para
ausencia” de la tensión de red durante un tiempo superior al
ajustado como “tiempo de ausencia de tensión”. El parámetro
de “tensión de red” corresponde a la tensión habitual de
funcionamiento entre fases de la línea de media tensión.

5.2.2. Ajustes

Los parámetros de ajuste del automatismo presencia/ • Histéresis ausencia/presencia de tensión: Histéresis
ausencia de tensión son: para la presencia y ausencia de tensión (De 10 % a 120
% de la tensión de red).
• Habilitación unidad: Corresponde a la habilitación del
automatismo presencia ausencia de tensión (ON/OFF). • Tiempo de presencia de tensión: Temporización para
indicar presencia de tensión (De 0,05 s a 200,00 s).
• Tensión de red: Ajuste de tensión de red (De 0,5 kV a
72,0 kV). • Tiempo de ausencia de tensión: Temporización para
indicar ausencia de tensión (De 0,05 s a 200,00 s).
• Nivel de tensión para presencia: Porcentaje de la
tensión de red por encima del cual el automatismo
considerará presencia de tensión (De 10 % a 120 % de
la tensión de red).
• Nivel de tensión para ausencia: Porcentaje de la tensión
de red por debajo del cual el automatismo considerará
ausencia de tensión (De 10 % a 120 % de la tensión de red).

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 61


Funciones de detección, automatización y control Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

5.2.3. Estados del automatismo presencia/ausencia de tensión

El automatismo presencia/ausencia de tensión implementado 3. Presencia de tensión de línea: Indicación de presencia


en los equipos ekor.wtp serie 200 genera una serie de de tensión de la línea. Es configurable por PLC de
señalizaciones que informan acerca de su estado. usuario. Por defecto, esta indicación será una OR de las
presencias de fase.
Estos estados son:
4. Ausencia de tensión de línea: Indicación de ausencia
1. Presencia de tensión por cada fase: Indicación de tensión de la línea. Es configurable por PLC de
independiente de la presencia de tensión por cada fase. usuario. Por defecto, esta indicación será una AND de
las ausencias de fase.
2. Ausencia de tensión por cada fase: Indicación
independiente de la ausencia de tensión por cada fase.

5.3. Control de interruptor

5.3.1. Introducción

Las unidades ekor.wtp serie 200 disponen de entradas y Además de las funciones de maniobra y supervisión del
salidas que permiten maniobrar el interruptor de la celda estado de interruptor y otras funciones citadas arriba, la
en la que se encuentran instalados, así como funciones de unidad de control de interruptor incorpora el automatismo
supervisión, que reciben el estado en el que se encuentra de error de interruptor. Este automatismo consiste en
el circuito primario. La unidad controla que la maniobra que una vez el equipo haya activado la orden de apertura
del interruptor se realiza dentro del tiempo que permite la (por disparo de protecciones, órdenes remotas de
aparamenta. apertura, disparos externos…) o la orden de cierre (por un
reenganche, órdenes remotas de cierre…), se temporiza un
Los equipos ekor.wtp serie 200 también disponen de la contador configurable mediante ajuste.
indicación de posición del seccionador de puesta a tierra.
Por otro lado, la unidad puede realizar una supervisión del Si el contador expira antes de que el equipo vea el cambio
circuito de disparo. en el estado interruptor, dará una indicación de error de
interruptor, indicando el origen de la orden de apertura o
cierre. Si el equipo ve el cambio en el estado interruptor
antes de que expire el contador, dará una indicación de
apertura o cierre correcto, indicando el origen de la orden
de apertura o cierre.

1 Bornero del mando

Figura 5.3. Control del interruptor

62 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Funciones de detección, automatización y control
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

5.3.2. Ajustes

Los parámetros de ajuste asociados al control de interruptor • Tiempo fallo apertura interruptor: El tiempo para
reflejados en el automatismo error de interruptor (50BF/ controlar las aperturas correctas del interruptor
State method) son: (de 0,10 s a 600,00 s).
• Tiempo fallo cierre interruptor: El tiempo para
controlar los cierres correctos del interruptor (de 0,10 s
a 600,00 s).

5.3.3. Estados del control interruptor

La unidad de control de interruptor implementado en • Fallo de apertura por comando remoto de apertura:
los equipos ekor.wtp serie 200 genera una serie de Indica que ha habido un error en la apertura del
señalizaciones que informan acerca de su estado. Estas interruptor provocada por una orden de telemando.
señalizaciones son: • Cierre correcto por reenganche: Indica que el cierre del
• Estado interruptor: Indica el estado en el que se interruptor provocado por una orden de reenganche, ha
encuentra el interruptor: abierto o cerrado. sido correcto.

• Apertura correcta por disparo de protección: Indica • Fallo de cierre por reenganche: Indica que ha habido
que la apertura del interruptor provocada por un disparo un error en el cierre del interruptor provocado por una
de protección o disparo externo ha sido correcta. orden de reenganche.

• Fallo de apertura por disparo de protección: Indica • Cierre correcto por comando remoto de cierre: Indica
que ha habido un error en la apertura del interruptor que el cierre del interruptor provocado por una orden
provocada por un disparo de protección o disparo de telemando, ha sido correcta.
externo. • Fallo de cierre por comando remoto de cierre: Indica
• Apertura correcta por comando remoto de apertura: que ha habido un error en el cierre del interruptor
Indica que la apertura del interruptor provocada por provocado por una orden de telemando.
una orden de telemando ha sido correcta.

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 63


Funciones de detección, automatización y control Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

5.4. Telecontrol

Los equipos ekor.wtp serie 200 disponen de un puerto de • Vigilancia de bobinas.


comunicación serie que puede ser utilizado para telecontrol, • Medida intensidad fases y neutro con módulo y ángulo
siguiendo el estándar RS485, pudiéndose conectar en un respecto a VA.
mismo bus con un máximo de 32 equipos.
• Medida tensión de fases y neutro con módulo y ángulo
El puerto 485 tiene conexión para par trenzado. El terminal respecto a VA.
de telecontrol del centro de transformación o distribución, • Medida de potencia activa, reactiva y aparente.
envía las tramas codificadas para cada una de las unidades
ekor.wtp a través del bus 485 al que están conectados. La • Medida de energías.
comunicación entre el terminal de comunicaciones y el • Visualización presencia/ausencia de tensión en cada
despacho central depende del protocolo utilizado. fase A, B y C.
Algunas de las funciones de que se puede disponer • Visualización y ajuste de parámetros del equipo.
mediante el telecontrol son las siguientes: • Registro de informes de falta.
• Visualización del estado del interruptor. • Registro de eventos.
• Visualización seccionador puesta a tierra. • Sincronización horaria.
• Maniobra del interruptor. • Indicaciones de error/alarma.
• Supervisión error de interruptor.

64 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Sensores
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

6. Sensores

6.1. Transformadores de intensidad

Los transformadores de intensidad están diseñados para


adaptarse de forma óptima a la tecnología digital de los
equipos actuales. Las unidades de protección, medida y
control para estos transformadores, operan con los mismos
algoritmos y con la misma consistencia que los dispositivos
convencionales, añadiendo más prestaciones y algoritmos
más avanzados.

Las principales ventajas que se derivan de la utilización de


sistemas basados en transformadores, son las siguientes:

1. Volumen reducido. La menor potencia de estos


transformadores permite reducir drásticamente su
volumen.
2. Mejor precisión. La captación de señal es mucho más
precisa debido a las altas relaciones de transformación.
3. Amplio rango. Cuando hay aumentos de potencia
en la instalación, no es necesario cambiar los
transformadores por unos de mayor relación. Figura 6.1. Transformador de intensidad
4. Mayor seguridad. Las partes activas al aire desaparecen
con el consiguiente incremento de seguridad para las
personas.
5. Mayor fiabilidad. El aislamiento integral de toda
la instalación aporta mayores grados de protección
contra agentes externos.
6. Fácil mantenimiento. No es necesario desconectar los
transformadores cuando se realiza la prueba del cable
o de la celda.

Figura 6.2. Transformador toroidal homopolar

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 65


Sensores Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

6.1.1. Características funcionales de los transformadores de intensidad

Los transformadores de intensidad son transformadores baja carga de precisión. Están encapsulados en resina de
toroidales con una alta relación de transformación y poliuretano autoextinguible.

Transformadores toroidales de intensidad de fase


Relación 300/1 A 1000/1 A
Rango de medida Extd. 130 % Extd. 130 %
Clase de medida 0,2 0,2
Al 1 % de In Al 0,5 % de In
Clase medida rango bajo ± 0,4 % en amplitud y ± 0,35 % en amplitud y
± 85 min en fase ± 25 min en fase
Clase de protección 5P20 5P20
Potencia de precisión 0,2 VA 0,2 VA
Intensidad térmica 31,5 kA - 3 s 31,5 kA - 3 s
Intensidad dinámica 2,5 Ith 2,5 Ith
Frecuencia 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz
Aislamiento 0,72/3 kV 0,72/3 kV
Diámetro exterior 139 mm 139 mm
Diámetro interior 82 mm 82 mm
Altura 38 mm 38 mm
Peso 1,350 kg 1,650 kg
Polaridad S1, S2 S1, S2
Encapsulado Poliuretano autoextinguible Poliuretano autoextinguible
Clase térmica B (130 °C) B (130 °C)
Norma de referencia IEC 61869-2 IEC 61869-2
Tabla 6.1. Transformadores de intensidad

Estos transformadores toroidales van instalados desde


fábrica en los pasatapas de las celdas, lo que simplifica
notablemente el montaje y conexionado en campo. De
este modo, una vez se conectan los cables de MT a la
celda, quedaría operativa la protección de la instalación.
Los errores de instalación de los transformadores, debido
a las mallas de tierra, polaridades, etc., se eliminan al ser
instalados y comprobados directamente en fábrica.

Todos los transformadores de intensidad tienen una


protección integrada contra apertura de los circuitos
secundarios, que protege contra posibles sobretensiones.
Figura 6.3. Transformador toroidal de fase

66 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Sensores
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

6.1.2. Conexionado suma vectorial/homopolar

El conexionado de los transformadores descritos anteriormente


se realiza de dos formas diferentes dependiendo de si se utiliza
o no el transformador homopolar.

Figura 6.4. Detección de intensidad de tierra por suma vectorial Figura 6.5. Detección de intensidad de tierra con transformador
toroidal homopolar

Transformadores toroidales de intensidad homopolares


Relación 300/1 A 1000/1 A
Rango de medida Extd. 130 % Extd. 130 %
Protección 5P4 5P1,5
Medida Clase 0,5s Clase 0,2s
Potencia de precisión 0,2 VA 0,2 VA
Intensidad térmica 31,5 kA – 3 s 31,5 kA – 3 s
Intensidad dinámica 2,5 Ith 2,5 Ith
Frecuencia 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz
Aislamiento 0,72/3 kV 0,72/3 kV
Dimensiones exteriores 320 x 105 mm 320 x 105 mm
Dimensiones interiores 272 x 50 mm 272 x 50 mm
Altura 26 mm 26 mm
Peso 0,98 kg 0,98 kg
Polaridad S1, S2 S1, S2
Encapsulado Poliuretano autoextinguible Poliuretano autoextinguible
Clase térmica B (130 °C) B (130 °C)
Norma de referencia IEC 61869-2 IEC 61869-2

Tabla 6.2. Transformadores de intensidad homopolares

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 67


Sensores Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

6.2. Sensores de tensión

El ekor.wtp200 dispone de seis canales analógicos


dedicados a la medida de tensión:

• Tres canales (VA, VB, VC) dedicados a la medida de • Tres canales (VA´, VB´, VC´) dedicados a medidas de
tensión de cables. tensión de barras de media tensión.

6.2.1. Pasatapas

La detección de la tensión de la celda se realiza mediante


un acoplo capacitivo incorporado en el propio pasatapas de
la celda.

Figura 6.6. Captación de tensión

Se aseguran las siguientes precisiones dependiendo del


tipo de captación.

Pasatapas
Tensión máxima (compuesta) 40,5 kV
Clase de medida (en conjunto con el equipo) ± 10 %
Frecuencia 50/60 Hz
Rango de tensiones (compuestas) 10 - 40,5 kV
Norma de referencia IEC 61869-3

Tabla 6.3. Pasatapas

68 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Sensores
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

6.2.2. Sensor de tensión embebido ekor.evs 

La detección de la tensión de la celda se realiza mediante que está totalmente dedicada a la lectura del indicador de
un acoplo capacitivo incorporado en el propio pasatapas tensión. Separando ambos circuitos se asegura una medida
de la celda que está independizado de una segunda salida de tensión mas precisa.

Figura 6.7. Captación de tensión

Si la tensión residual es menor de 3000 V, se recomienda


utilizar el ekor.evt-c en lugar de sensores de tensión
embebidos ekor.evs.

Figura 6.8. Detalle pantallas ekor.evs

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 69


Sensores Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

6.2.3. ekor.evt-c

El sensor ekor.evt-c está compuesto de dos elementos,


un primer elemento en EPOXI en el que se encuentra
encapsulado un condensador que une la parte de media
tensión con la baja tensión aplicando una relación de
transformación a su salida.

La señal de salida será acondicionada por el segundo


elemento, una caja de plástico que contiene la electrónica
y las salidas BNCs que se conectarán al relé o al equipo de
medida correspondiente.

El sensor mide la tensión mediante un acoplamiento


capacitivo. Esta medida de tensión la puede entregar
en intensión o en tensión adaptándose a las diferentes
entradas de relé de los actuales fabricantes del mercado.
Además, puede medir descargas parciales y establecer una
comunicación vía PLC.

Figura 6.9. ekor.evt-c

70 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Sensores
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

El circuito electrónico dispone de dos salidas BNC. La señales de alta frecuencia, comunicación PLC y medida de
primera de ellas, está de dedicada a la medida de tensión, descargas parciales.
mientras que la segunda está dedicada al filtrado de

Sensores de tensión ekor.evt-c


Tensión 24 kV 36 kV
Relación de transformación en modo tensión 10 kV/1 V 10 kV/1 V
Relación de transformación en modo intensidad 10 kV/100 µA 10 kV/100 µA
Clase de medida 0,5 0,5
Clase de protección 3P 3P
Frecuencia 50 – 60 Hz 50 – 60 Hz
Rango de tensiones 12,1 – 22 kV 12,1 – 33 kV
Impedancia del relé conectado para el modo tensión R > 2 MΩ y C < 500 pF R > 1 MΩ y C < 500 pF
Impedancia del relé conectado para el modo
Zin ≈ 2,8 kΩ Zin ≈ 2,8 kΩ
intensidad
Ancho de banda 2,3 MHz – 35 MHz 2,3 MHz – 35 MHz
Grado IP IP65 IP65
Rango de temperatura - 10 °C – + 60 °C - 10 °C – + 60 °C
Conectores BNC BNC
Cable de medida Coaxial 50 Ω modelo RG1747/U Coaxial 50 Ω modelo RG1747/U
IEC 61869-3 IEC 61869-3
Norma de referencia
IEC 60044-7 IEC 60044-7
Tabla 6.4. Sensor ekor.evt-c

Figura 6.10. Dimensiones ekor.evt-c

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 71


Características técnicas Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

7. Características técnicas

7.1. Valores nominales

Alimentación CA 110 VCA...230 VCA ± 20 %; 13,5 VA


CC 24 VCC...125 VCC ± 20 %; 5,5 W
Entradas de intensidad 1 A Fase secundario Medida 1 mA...1,1 A
Protección 1,1 A ... 26 A
Tierra secundario Medida 0,25 mA...275 mA
Protección 275 mA ... 6,5 A
I térmica-dinámica 300/1 A: 25 kA/1 s
1000/1 A: 31,5 kA/3 s
Frecuencia 50 Hz; 60 Hz ± 1 %
Contactos de salida Tensión 250 VCA
Intensidad 6 A (CA)
Potencia conmutación 1500 VA (carga resistiva)
Entradas digitales ED FAIL-SAFE 1-2 Con polarización interna
Temperatura Funcionamiento - 40 °C...+ 70 °C
Almacenamiento - 40 °C...+ 70 °C
Comunicaciones Puerto frontal USB Micro-B
ETH1: Ethernet LOCAL
Puerto trasero 2 x RJ45:
- X7: 2 x RS485
- X6: Ethernet REMOTO
Protocolo MODBUS (RTU)/PROCOME
MODBUS-TCP/IEC-60870-5-101/IEC 60870‑5‑104/
IEEE DNP.3
Tabla 7.1. Valores nominales

7.2. Diseño mecánico

Grado de protección Equipo suelto IP3XD


Dimensiones (h x a x f) 150 x 50 x 170 mm
Peso 0,3 kg
Conexión Cable/Terminal 0,5...1,5 mm2

Tabla 7.2. Diseño mecánico

7.3. Ensayos de aislamiento

Resistencia de aislamiento IEC 60255-5 (2000) 500 VCC; >100 MΩ


Rigidez dieléctrica IEC 60255-5 (2000) 10 kVAC; 50 Hz; 1 min
2 kVAC; 50 Hz; 1 min
1 kVAC; 50 Hz; 1 min
Aislamiento con impulsos IEC 60255-5 (2000) -M
 odo común:
± 20 kV; 1,2/50 µs; 0,5 J
± 5 kV; 1,2/50 µs; 0,5 J
± 2 kV; 1,2/50 µs; 0,5 J
-M
 odo diferencial:
± 1 kV; 1,2/50 µs; 0,5 J
Tabla 7.3. Ensayos de aislamiento

72 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Características técnicas
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

7.4. Compatibilidad electromagnética

Perturbaciones radioeléctricas
Emisiones radioeléctricas conducidas EN 55022 (2010) CLASE B 0,15 - 30 MHz:
Emisiones radioeléctricas radiadas EN 55022 (2010) CLASE A 30 - 1000 MHz
Inmunidad
- Modo contacto indirecto: ± 8 kV
Descargas electrostáticas IEC 61000-4-2 (2008) NIVEL 4
- Modo aire: ± 15 kV
- Modo contacto indirecto: ± 8 kV
Campo electromagnético radiofrecuencia IEC 61000-4-3 (2010) NIVEL 3
- Modo aire: ± 15 kV
± 4 kV; 5 kHz
Transitorios rápidos IEC 61000-4-4 (2012) NIVEL 4
± 2 kV; 5 kHz
-M odo común:
± 4 kV
± 2 kV
Ondas de choque IEC 61000-4-5 (2005) NIVEL 4
-M odo diferencial:
± 2 kV
± 1 kV
Perturbaciones conducidas IEC 61000-4-6 (2008) NIVEL 3 10 VRMS; 0,15 - 80 MHz
- Continuo: 100 A/m; 50 Hz; 1 min
Campo electromagnético a frecuencia industrial IEC 61000-4-8 (2009) NIVEL 5
- Transitorio: 1000 A/m; 50 Hz; 2 s
Campo magnético amortiguado IEC 61000-4-10 (2001) NIVEL 5 100 A/m; 2 s
Armónicos de baja frecuencia IEC 61000-4-13 (2002) + A1 (2009) CLASE 2
- Modo común: ± 2,5 kV
Onda amortiguada IEC 61000-4-18 (2011) NIVEL 3
- Modo diferencial: ± 1 kV
Huecos, variaciones y ceros de tensión AC IEC 61000-4-11 (2004) CLASE 3 Tensión entre 110 VAC y 230 VAC
Huecos de tensión: Tensión entre 24 VCC y 125 VCC
- Breve: Huecos del 100 %; 100 ms
- Prolongado: Huecos del 60 %; 1 s
Huecos, variaciones y ceros de tensión CC IEC 61000-4-29 (2000)
Interrupciones breves: 0 %; 1 s
Variaciones de tensión: Escalones del 10 %,
desde 19,2 VCC a 150 VCC
Tabla 7.4. Compatibilidad electromagnética

7.5. Ensayos climáticos

Calor húmedo IEC 60068-2-78 (2013) 40 °C; 93 % de humedad; 96 h


Calor seco IEC 60068-2-2 (2007) 70 °C; 16 h
Frio IEC 60068-2-1 (2007) - 40 °C; 16 h
Variación temperatura IEC 60068-2-14 (2009) - 40 °C/70 °C; 3 + 3 h; 5 ciclos
Niebla salina IEC 60068-2-11 48 + 48 h

Tabla 7.5. Ensayos climáticos

7.6. Ensayos mecáncios

IEC 60068-2-64 (2008) Fh 7,82 m/s2 ; 3 x 30 min ; ejes X, Y, Z:


Vibración (transporte) - 5 – 20 Hz: 1 m2/s3
ETSI EN 300 019-2-2 (2013-04) CLASE 2.3 (random)
- 20 – 200 Hz: -3 dB/octava
Vibraciones sinusoidales EN 60255-21-1 CLASE 2
Choques y sacudidas EN 60255-21-2 (1995) CLASE 1
Sísmicos EN 60255-21-3 (1995) CLASE 1
Grado de Protección IP IEC 60529 (1989) + A1 (1999) IP3XD
Grado de protección IK IEC 62262 (2002) IK06

Tabla 7.6. Ensayos mecánicos

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 73


Características técnicas Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

7.7. Ensayos de potencia

Corte y conexión de cables en vacío IEC 60265-1 (1999) 24 kV; 85 A


Corte y conexión de carga mayormente activa IEC 60265-1 (1999) 24 kV; 200 A ; cos(ϕ)= 0,7
24 kV; 630 A ; cos(ϕ)= 0,7
Corte y conexión de faltas a tierra IEC 60265-1 (1999) 24 kV; 200 A; IN= 50 A; cos(ϕ)= 0,7
24 kV; 200 A; IN= 5 A; cos(ϕ)= 0,7
Establecimiento y corte de cortocircuitos IEC 60265-1 (1999) 3 kV; 1 kA
10 kV; 3 kA
3 kV; 10 kA
3 kV; 16 kA
Tabla 7.7. Ensayos de potencia

7.8. Conformidad CE

Este producto cumple con la directiva de la Union Europea sido disenada y fabricada para su uso en zonas industriales
sobre compatibilidad electromagnetica 2014/30/EU, y acorde a las normas de CEM. Esta conformidad es resultado
con la normativa internacional IEC 60255. La unidad ha de un ensayo realizado segun el articulo 7 de la directiva.

74 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

8. Modelos de protección, medida y control

8.1. Descripción de modelos vs funciones

La gama de relés ekor.wtp se ubican dentro de la celda


y se interconectan con la celda a través de sus entradas y
salidas digitales, recogiendo información de los elementos
de la celda y operando sobre los actuadores de la misma.
La conexión entre celda y unidad, se realiza mediante un
bornero de interconexión.

Los sensores de lectura de intensidad y tensión, también


ubicados dentro de la celda, tienen su propio bornero
especial para conectarse con la unidad.

La serie 200 del ekor.wtp, como unidad modular, ofrece


dos modelos:

1. Serie ekor.wtp-200: modelos ekor.wtp-210 y


ekor.wtp-220.

La configuración de los equipos de la serie 200 se realiza


mediante servidor Web. Para ello el equipo dispone de
conexión Ethernet.
Figura 8.1. ekor.wtp serie 200
En ausencia de tensión de alimentación externa (equipo
apagado), existe la posibilidad de utilizar el puerto frontal
microUSB (puerto mantenimiento) para configurar el
equipo.

1 Bornero X1
2 Bornero X2
3 Bornero X3
4 Bornero X4
5 Bornero X5

Figura 8.2. Conexiones ekor.wtp serie 200

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 75


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

1 Entradas digitales y entradas alta fiabilidad Bornas X3 y Bornas X4


2 Salidas digitales: Señal de disparo. Abrir interruptor. Cerrar interruptor. Error (WD)... Bornas X4
3 Salida disparador biestable "Binox"
4 Entradas de lectura de intensidad (I1, I2, I3 e In) Bornas X5
5 Entradas de lectura de tensión (V1, V2 y V3) Bornas X5
Puerto Ethernet (configuración local):
- Visualización medidas, estados posición interruptor, alarmas, ajustes, etc.
6 Ethernet 0/1
- Parametrización del equipo.
- Recogida de registros de faltas y eventos.
Puerto RS485 (Telecontrol):
- Envío señalización: Estados posición interruptor, estados automatismos, señalización de arranques y disparos,
alarmas centro, presencia tensión, etc.
- Envío de medidas: Intensidades, tensión, potencia, etc.
7 - Envió de contadores: Energía activa, etc. X7
- Recepción de ordenes: Abrir/cerrar, puesta en servicio automatismos, etc.
- Sincronización horaria.
- Carga y descarga de ajustes.
- Recogida de registros de faltas, oscilografía y eventos.
8 Puerto RS485 (Bus sensores Tª) Bornas X5
9 Puerto Ethernet (Remoto) X6

Tabla 8.1. Conexiones ekor.wtp serie 200

8.1.1. Modelo ekor.wtp-210

Los modelos ekor.wtp-210 disponen de funciones de


protección de sobreintensidad multinivel, frenado por
segundo armónico, disparos alta fiabilidad, watchdog, y
registro de faltas avanzado.

Las unidades de protección de sobreintensidad se


complementan con unidades direccionales de fases (67) y
tierras (67N/67NS).

Tambien se incluyen las funciones de proteccion de


fase abierta (46) e imagen termica (49). Para supervision
avanzada, dispone de un contador de energia trifasico y de
contadores monofasicos.

Existe la opcion de conectar sensores de temperatura al


equipo, via RS-485. Estos sensores de medida de temperatura
directa, pueden ser del tipo “medida de ambiente” o del
tipo “medida del interior del transformador”. La medida
obtenida a traves de estos sensores, se puede utilizar para
supervision de la celda o automatismos de control del Figura 8.3. ekor.wtp-210 serie 200
interruptor.

76 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

8.1.2. Modelo ekor.wtp-220

Los modelos ekor.wtp-220 dispone de funciones añadidas • Telemando.


al modelo ekor.wtp-210. • Supervisión de bobinas
El modelo ekor.wtp-220, al disponer de medida de tensión • Enclavamientos. Bloqueo del cierre con reposición manual
con clase de protección y precisión, también añade funciones • Automatismos de reconexión secuencial/temperaturas
de sobretensión de fases (59_TEMP/59_INST) como residual
(59N_TEMP/59N_INST) y subtensión de fases (27_TEMP/ • Registro de eventos (hasta 4000)
27_INST). Incluye además funciones de protección de • Oscilografía
frecuencia (81O/81U). • Web server
Las unidades ekor.wtp serie 200 dispone de entradas • Comunicaciones
y salidas para la supervisión y control del interruptor,
así como la función de remota de comunicaciones,
completando de este modo la característica modular de
un relé de protección autoalimentado con capacidad de
automatización de instalaciones eólicas basándose siempre
en soluciones compactas.

Desde el punto de vista funcional, las unidades ekor.wtp


serie 200 aportan una gestión y control avanzados de la
instalación con funciones como:

Figura 8.4. ekor.wtp serie 220

Unidades de Protección, Medida y Control ekor.wtp serie 200


Características/modelo ekor.wtp-210 ekor.wtp-220
Generales
Autoalimentación Sí Sí
230 VAC 230 VAC
Alimentación externa
24/48/125 VDC 24/48/125 VDC
Captadores de intensidad 4(1) 4(1)
Captadores de tensión 6 + Vo(2) 6 + Vo(2)
Entradas digitales disparo exterior 2 2
Entradas/salidas digitales configurables 8/4 8/4
Tablas de ajustes 2 2
Medida 50/60 Hz Sí Sí
Sincronización horaria (según zona horaria) Sí Sí
Tipos de curvas temporización (IEC y ANSI) Sí Sí
Continúa en la siguiente página

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 77


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Continuación
Unidades de Protección, Medida y Control ekor.wtp serie 200
Características/modelo ekor.wtp-210 ekor.wtp-220
Protección de intensidad (4)

Sobreintensidad de fases (50-51(1)-51(2)) Sí Sí


Sobreintensidad de fuga a tierra (50 N-51(1) N -51(2) N) Sí Sí
Ultrasensible de fuga a tierra (50 Ns-51(1) Ns-51(2) Ns) Op(3) Op(3)
Bloqueo por 2º armónico Sí(2) Sí(2)
Direccional de fases (67) Sí Sí
Direccional de neutro (67N) Sí Sí
Direccional de neutro sensible (67Ns) Op(3) Op(3)
Detección fase abierta (46FA) Sí Sí
Máxima corriente inversa (ANSI 46) Sí Sí
Protección de tensión
Sobretensión (59) y subtensión (27) No Sí
Sobretensión residual (59N) No Sí
Protección de temperatura
Imagen térmica (49) Sí Si
Disparo temperatura (49T medida) Sí Si
Protección de frecuencia
Sobrefrecuencia (81O) No Sí
Subfrecuencia (81U) No Sí
Aplicaciones para aerogenerador
Alarmas para disparos de alta fiabilidad 2 2
WatchDog Sí Sí
Aceleración de disparo Sí(4) Sí(4)
Automatismo de reconexión secuencial Op Op
Ajustes para huecos de tensión (códigos de red) Op Op
Enclavamientos Op Op
Automatismo de gestión de temperaturas Op Op
Detección, automatización y control
Detección de presencia/ausencia de tensión Op Op
Control y mando interruptor Sí Si
Bloqueo del cierre con reposición manual (86) Sí Si
Supervisión de circuitos de disparo (TCS) Op Op
Supervisión y control interruptor por Temperatura Op Op
Otros Automatismos Op Op
Ampliación 10 entradas/4 salidas Op Op
Registro de eventos 4000 4000
Registro de faltas 10 (avanzada) 10 (avanzada)
Oscilografía Sí Si
LEDs/LEDs configurables 8/2 8/2
Configuración vía software Si Si
Configuración via web Sí Si
micro-USB micro-USB
Puerto frontal de comunicaciones
RJ45 RJ45
RS485 RS485
Puerto trasero de comunicaciones
RJ45 RJ45
Indicaciones
Indicación del motivo de disparo Si Si
Indicación del motivo de error Si Si
Continúa en la siguiente página

78 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Continuación
Unidades de Protección, Medida y Control ekor.wtp serie 200
Características/modelo ekor.wtp-210 ekor.wtp-220
Medidas
Intensidad Si Si
Tensión (Presencia/ausencia) Si Si
Tensión Si Si
Ángulos fasorial intensidades y tensiones Si Si
Potencia activa/reactiva/aparente Si Si
Energía P+, P-, Q1,…,Q4 Si Si
Frecuencia Si Si
THD de corriente y tensión Si Si
Temperatura Op Op
Comprobación (test)
Bloque de pruebas para inyección de intensidad y tensiones Si Si
Comunicaciones
Micro USB (frontal), configuración local con ekor.soft-xml Si Si
2 x Ethernet, configuración local con servidor Web
3 x RS485, para telecontrol
MODBUS-RTU Si Si
MODBUS-TCP Op Op
PROCOME Op Op
DNP.3 Serie Op Op
DNP.3 TCP Op Op
IEC 60870-5-101 Op Op
IEC 60870-5-104 Op Op
(1)
Una entrada de uso exclusivo para transformador homopolar. El valor de IN sera calculado
(2)
El valor de VN sera calculado
(3)
Modelos con transformador de intensidad homopolar
(4)
Autoalimentado

Tabla 8.2. Características ekor.wtp serie 200

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 79


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

8.2. Configurador de relés

En función de las características de la instalación, para


seleccionar la unidad adecuada dentro de la gama ekor.wtp
serie 200 se utilizará el siguiente configurador:

Serie/
Familia Gama Tipo Capt I ED/SD TI TI-N Alim. Capt V V Cabl V Bar TMP
Modelo
ekor .wtp 210 v 2 2 1 0 C 1 0 0 0
Tabla 8.3. Configurador

Serie/Modelo: Alimentación:
• 210 – Relé de protección autoalimentado, control y • C – Autoalimentación a través de los transformadores
medida sin funciones de tensión y frecuencia toroidales de protección
• 220 – Relé de protección autoalimentado, control y Tipo de captación de tensión del relé:
medida con funciones de tensión y frecuencia • 1 – Pasatapas
Tipo: Sensor de tensión en cables:
• v - Celda de protección con interruptor automático • 0 – Sin sensor
Captacion de intensidad: • 1 – Pasatapas
• 2 – Tres fases, neutro (calculado) • 2 – ekor.evs
• 3 – Tres fases, neutro (calculado) y neutro sensible con • 4 – ekor.evt-c
transformador toroidal homopolar
Sensor de tensión en barras:
Entradas/salidas:
• 0 – Sin sensor
• 2 – 10 entradas/4 salidas
• 1 – Pasatapas
• 3 – Modulo adicional de 10 entradas / 4 salidas
• 2 – ekor.evs
Transformadores toroidales de intensidad:
• 3 – ormalink
• 1 – Relación 300/1
• 4 – ekor.evt-c
• 2 – Relación 1000/1
Sensor de temperatura:
Transformador toroidal de intensidad homopolar:
• 0 – Sin sensor
• 0 – Sin transformador
• 1 – Un ekor.tmp
• 1 – Relación 300/1
• 2 – Dos ekor.tmp
• 2 – Relación 1000/1
• 3 – Tres ekor.tmp

80 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

8.3. Descripción funcional de unidades ekor.wtp serie 200

Los equipos ekor.wtp serie 200 está diseñada para la


protección general de aerogeneradores. Se instala en celdas
de interruptor automático, de forma que todas las funciones
de protección son realizadas por la unidad electrónica.

La función principal es la detección de anomalías en el


aerogenerador, por medio de las funciones de protección, y
el enviar a la celda la orden de disparo. Esta orden puede ser
directa sobre el disparador biestable de baja energía (Binox)
y/o sobre una bobina de disparo mediante la activación de
una salida física.

1 Bornero interconexión
2 Relé electrónico ekor.wtp serie 200
3 Sensores de tensión e intensidad

Figura 8.5. Partes ekor.wtp serie 200

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 81


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

8.3.1. Definición de entradas/salidas digitales

Todas las unidades de protección de la gama ekor.wtp Las unidades de protección, medida y control ekor.wtp-210
disponen de dos entradas de alarma (arco y fuego y ekor.wtp-220, disponen de una serie de entradas y salidas
normalmente) que provocan directamente el disparo físicas aisladas del resto de circuitos independientes.
de la celda. Este disparo es de alta fiabilidad ya que se Bornas X4.
realiza incluso con el equipo electrónico inoperativo y sin
alimentación auxiliar (si autoalimentado). Bornas X3. La definición estándar de las entradas y salidas es la siguiente:

Entradas físicas Salidas físicas


E1 M/A-L/R S1 Indicador disparo
E2 Interruptor automático cerrado (52) S2 Automatismo OFF
E3 Interruptor automático abierto (52) S3 Orden de apertura 52
E4 Interruptor cerrado (89S) S4 Orden de cierre 52
E5 Interruptor abierto (89S)
E6 Fallo batería
E7 Supervisión bobina apertura
E8 Supervisión bobina de cierre
EFS1 Disparo exterior-alarmas aerogenerador
EFS2 Disparo exterior-alarmas aerogenerador

Tabla 8.4. Entradas/salidas ekor.wtp

La funcionalidad específica de las entradas y salidas,


depende de la instalación y puede ser diferente a lo
expuesto en las tablas anteriores. Para verificar la
funcionalidad específica de estas entradas y salidas,
consultar los esquemas de la instalación.

A continuación, se muestra el esquema de entradas y


salidas del relé, señales accesibles desde el bornero del
equipo para 10 entradas 4 salidas.

Figura 8.6. Esquema entradas/salidas ekor.wtp serie 200

82 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

8.3.2. Módulo de expansión E/S

El módulo de expansión de entradas y salidas se trata de


un complemento asociado a los relés ekor que permite
ampliar la funcionalidad de las soluciones de Ormazabal.

Este módulo cuenta con 10 entradas y 4 salidas digitales,


permitiendo ampliar las ya existentes en los relés de la
familia ekor. De esta manera, se consigue aumentar la
captación de señales de la aparamenta del centro en el que
se instale el conjunto, así como la capacidad de actuación
sobre la misma.

El equipo va integrado en el compartimento de mando de


la celda sin necesidad de cajones de control adicionales,
aunque esta opción también está disponible.

Figura 8.7. Instalación de ekor.wtp-200 + Módulo de expansión

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 83


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Partes de la unidad

En el frontal del módulo de expansión se encuentran una


serie de Leds:

Led Descripción Color


1 ON Verde/Rojo
2 COM Verde
3 IN Verde
4 OUT Verde
5 ALARM Rojo

Tabla 8.5. LEDs frontales

2. LED de indicación de ON, que indica el estado del


equipo.
3. LED de indicación de estado de comunicaciones con
el relé ekor maestro al que está conectado. Lucirá en
verde cuando la comunicación entre ambos es correcta.
4. LEDs de indicación de estado de entradas del equipo. 1 LED de señalización "ON"

5. LEDs de indicación de estado de salidas del equipo. 2 LED de señalización de Comunicaciones


3 LEDs de señalización de Entradas
6. LEDs de alarmas configurables por el usuario. Los leds
lucirán en rojo en caso de alarma. 4 LEDs de señalización de Salidas
5 LEDs de señalización de Alarmas

Figura 8.8. Vista frontal del módulo de expansión de entradas y salidas

Figura 8.9. Vista lateral del módulo de expansión de entradas y salidas

84 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Conexionado

Pin-out eléctrico

El equipo dispone de una fuente de alimentación multirango


(110 – 230 VAC ± 20 %) (24 – 125 VDC ± 20 %).

A su vez, dispone de 10 entradas digitales (6 de ellas con


comunes independientes) y de 4 salidas digitales (todas
ellas con comunes independientes), que aumentan la
posibilidad de realizar ingenierías avanzadas.

1 Fuente de alimentación
2 Entradas digitales
3 Salidas digitales

Figura 8.10. Pin-out eléctrico

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 85


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Pin-out puerto de comunicaciones

En este apartado se muestran las conexiones físicas de


los puertos de comunicación externos, así como sus
características principales.

• Conectores X4-X5
El módulo dispone de 2 conectores RJ-45 con 2 puertos
RS‑485 por conector.
El relé de la familia ekor que lleve asociado, actuará
como maestro de la tarjeta de ampliación mediante un
bus de comunicaciones RS-485 (puerto X4). Mediante
el puerto X5 se pueden seriar las comunicaciones con
otros módulos de expansión de entradas y salidas.

Figura 8.11. Detalle conectores X4-X5

• Micro-USB
El medio físico mediante el que se permite acceder a la
memoria USB de los equipos, es un cable USB que se
conecta al puerto micro-USB, situado en la parte frontal.

Figura 8.12. Cable USB

Pin Nombre Descripción


1 Vbus 5 V
2 D- Data -
3 D+ Data +
4 ID Distingue entre “host” o “device” en función de si se conecta a tierra o no se conecta
5 GND Tierra
Tabla 8.6. Pines

El puerto USB es solo para mantenimiento por personal


cualificado o autorizado por Ormazabal.

86 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Características técnicas

Valores nominales

CA 110 VCA...230 VCA ± 20 % ; 13,5 VA


Alimentación
CC 24 VCC...125 VCC ± 20 % ; 5,5 W
Frecuencia de red Frecuencia 50 Hz ; 60 Hz ± 1 %
Tensión 250 VCA
Intensidad 6 A (CA)
Potencia conmutación 1500 VA (carga resistiva)
Contactos de salida 100 A (CA) durante 30 ms
Corta duración
Corriente máxima 30 A (CA) durante 200 ms
Permanencia 5 A (CA)
Capacidad límite de corte > 30 W con L/R = 40 ms
Polarización externa
Entradas digitales Alimentación
(110 – 230 Vca ± 20 % ; 24 – 125 Vcc ± 20 %)
Funcionamiento - 40 °C...+ 70 °C
Temperatura
Almacenamiento - 40 °C...+ 75 °C
Puerto frontal USB Micro-B
1 x RJ-45:
Puerto lateral
X5: 2x RS-485
Comunicaciones
1 x RJ-45:
Puerto trasero
X4: 2x RS-485
Protocolo PROCOME esclavo
Tabla 8.7. Valores nominales

Diseño mecánico

Dimensiones (h x a x f) 146 x 38 x 174 mm


Peso 0,5 kg
Conexión Cable/Terminal 0,5...1,5 mm2
Tabla 8.8. Diseño mecánico

Ensayos de aislamiento

Resistencia de aislamiento IEC 60255-27 (2013) 500 VCC; >100 MΩ


Modo común:
5 kVCA; 50 Hz; 1 min
2 kVCA; 50 Hz; 1 min
Rigidez dieléctrica IEC 60255-27 (2013)
1 kVCA; 50 Hz; 1 min
Modo diferencial:
500 VCA; 50 Hz; 1 min
Modo común:
± 5 kV; 1,2/50 µs ; 0,5 J
± 2 kV; 1,2/50 µs ; 0,5 J
Aislamiento con impulsos IEC 60255-27 (2013)
Modo diferencial:
± 3 kV; 1,2/50 µs ; 0,5 J
± 1 kV; 1,2/50 µs ; 0,5 J
Tabla 8.9. Ensayos de aislamiento

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 87


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Compatibilidad electromagnética

Perturbaciones radioeléctricas
Emisiones radioeléctricas conducidas EN 55032 (2015+AC:2016) CLASE B 0,15 - 30 MHz
Emisiones radioeléctricas radiadas EN 55032 (2015+AC:2016) CLASE B 30 - 6000 MHz
Inmunidad
Modo contacto: ± 8 kV
Descargas electrostáticas IEC 61000-4-2 (2009) NIVEL 4
Modo aire: ± 15 kV
20 V/m ; 80 - 1000 MHz
10 V/m ; 1000 - 6000 MHz
Campo electromagnético radiofrecuencia IEC 61000-4-3 (2010) NIVEL 3
20 V/m ; 80, 160, 380, 450, 900, 1850 y 2150 MHz
(frecuencias puntuales).
Transitorios rápidos IEC 61000-4-4 (2012) NIVEL 4 ± 4 kV ; 5 kHz
± 2 kV
Ondas de choque IEC 61000-4-5 (2006) NIVEL 4
± 1 kV
10 VRMS ; 0,15 - 80 MHz
Perturbaciones conducidas IEC 61000-4-6 (2014) NIVEL 3
10 VRMS ; 27 y 68 MHz (frecuencias puntuales)
Continuo: 100 A/m; 50 Hz; 1 min
Campo electromagnético a frecuencia industrial IEC 61000-4-8 (2010) NIVEL 5
Transitorio: 1000 A/m; 50 Hz; 2 s
Pulsos magnéticos impulsionales IEC 61000-4-9 (2005) NIVEL X 1300 A/m
Campo magnético amortiguado IEC 61000-4-10 (2001) NIVEL 5 100 A/m; 100 kHz y 1 MHz; 2 s
110 VAC (50 Hz) y 230 VAC (50 Hz)
Huecos de tensión:
100 %; 20 ms
60 %; 200 ms
30 %; 500 ms
Huecos, variaciones y ceros de tensión AC IEC 61000-4-11 (2017)
20 %: 5 s
Interrupciones breves:
0 %; 5 s
Variaciones de tensión:
Escalones del 10 %, desde 88 VCA a 276 VCA
Amplitud: Tensión nominal ± 2 %
Armónicos de baja frecuencia alimentación CA IEC 61000-4-13 (2016) NIVEL 2 Frecuencia: 50 Hz ± 0,5 % o 60 Hz ± 0,5 %
Ángulo entre fases: 120° ± 1,5°
30/300 VCC modo común
Perturbaciones conducidas en modo común IEC 61000-4-16 (2016) NIVEL 4
30 - 3 V, 15 Hz a 150 kHz
15 %
Ondulación residual en puerto alimentación CC IEC 61000-4-17 (2009) NIVEL 4 50 Hz: 24 Vcc , 48 Vc y 125 Vcc
100 Hz: 19,2 Vcc, 48 Vcc, 150 Vcc
Modo común: ± 2,5 kV
Ondas sinusoidales amortiguadas IEC 61000-4-18 (2011) NIVEL 3
Modo diferencial: ± 1 kV
24 Vcc, 48 Vcc y 125 Vcc
Huecos de tensión:
100 %: 100 ms
60 %: 200 ms
Huecos, variaciones y ceros de tensión CC IEC 61000-4-29 (2000) 30 %: 500 ms
Interrupciones breves:
0 %: 5 s
Variaciones de tensión:
Escalones del 10 %, desde 19,2 VCC a 150 VCC
48 Vcc a 0 Vcc , 60 s
Apagado/encendido gradual en CC IEC 60255-26 (2013) 0 Vcc , 5 min
0 Vcc a 48 Vcc , 60 s
Polaridad inversa en CC IEC 60255-27 (2014) 48 Vcc , 60 s.
Tabla 8.10. Compatibilidad electromagnética

88 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Ensayos climáticos

Calor húmedo IEC 60068-2-78 (2013) 40 °C ; 93 % de humedad ; 240 h


70 °C ; 16 h, funcionamiento
Calor seco IEC 60068-2-2 (2007)
75 °C ; 96 h, apagado
- 40 °C ; 16 h, funcionamiento
Frío IEC 60068-2-1 (2007)
- 40 °C ; 96 h, apagado
Variación de temperatura IEC 60068-2-14 (2009) - 40 °C/75 °C ; 3 + 3 h ; 5 ciclos
Cíclico de calor húmedo IEC 60068-2-30 (2005) 55 °C, 6 ciclos de 12 h + 12 h
Tabla 8.11. Ensayos climáticos

Ensayos mecánicos

IEC 60068-2-64 (2008) Fh 7,82 m/s2; 3 x 30 min; ejes X, Y, Z:


Vibración CLASE 2.3 5 – 20 Hz: 1 m2/s3
ETSI EN 300 019-2-2 (2013-04)
(random) 20 – 200 Hz: - 3 dB/octava
10 Hz a 150 Hz
Respuesta a vibraciones:
IEC 60255-21-2 (1995) 10 Hz a 60 Hz: 0,075 mm desplazamiento
Vibración sinusoidal CLASE 2
IEC 60068-2-6 (2008) 60 Hz a 150 Hz: 1 g constante
Endurancia a vibraciones:
2 g constantes
Respuesta a choques: 5 g/11 ms
IEC 60255-21-1 (1995)
Choques y sacudidas CLASES 1 y 2 Resistencia a choques: 15 g/11 ms
IEC 60068-2-27 (2009)
Ensayo de sacudidas: 10 g/16 ms
1-fcut (≈8 Hz):
3,5 mm (ejes X e Y)
1,5 mm (eje Z)
Sísmico IEC 60255-21-3 (1995) CLASE 2
fcut (≈8 Hz) - 35 Hz:
1,0 g (ejes X e Y)
0,5 g (eje Z)
Grado de protección IK IEC 62262:2002 IK07
Grado de protección IP IEC 60529:1989 IP3X
Tabla 8.12. Ensayos mecánicos

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 89


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

8.3.3. Instalación en celda

Las partes integrantes de las unidades ekor.wtp serie 200


son el relé electrónico, los sensores de tensión e intensidad,
el disparador biestable (binox), la bobina de disparo y el
bornero de interconexión.

El relé electrónico se soporta mediante unos anclajes al


mecanismo de maniobra de la celda. El frontal del equipo,
donde se agrupan los elementos de interface de usuario,
display, teclas, puerto microUSB, etc., es accesible desde el
exterior sin necesidad de quitar la envolvente del mando.

En la parte superior del relé y en el fondo del mecanismo


de maniobra se encuentran los conectores del relé (Bornero
Relé), que interconecta con los conectores del mecanismo
de maniobra y los sensores de intensidad y tensión (Bornero
de pruebas de inyección de intensidad y tensión).

La celda con la unidad ekor.wtp serie 200 integrada


interconecta con otros equipos mediante mangueras
de interconexión (para señales externas de alarmas y
alimentación). Esta interconexión, alimenta los diferentes
aparatos de la propia celda (relé, bobinas, motores, etc.).
Se dispone a su vez de una salida Ethernet remota para
conectar al bus de comunicaciones del aerogenerador,
quedando accesible el servidor Web del relé remotamente y
pudiendo a su vez comunicar e intercambiar la información
de protección, registro eventos, medidas y telemando con
el SCADA (automatización).
1 Bornero de inerconexión
1.1 Bornero frontera cliente
1.2 Bornero de relé
1.3 Bornero de celda
2 Relé electrónico
3 Sensores de tensión e intensidad
3.1 Interconexión sensores
4 Disparador

Figura 8.13. Instalación ekor.wtp serie 200

90 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

La instalación por posición, se puede clasificar en las


siguientes partes:

Grupo Bornas Subgrupo Bornes Funcionalidad y uso habitual


• Interconexión sistema alimentación.
X0: Bornero frontera
1.1 • Alimentación celda (relé, bobinas, motores, etc).
cliente
• Intercambio de señalización cableada.
• Comunicación relé-SCADA.
1.2
X6: RJ45 • Intercambio de información: medidas, eventos, mandos.
Ethernet
• Telemando desde aerogenerador o desde SCADA.
Conector-X1 • Alimentación relé.
Conector-X3 • Entradas alta fiabilidad.
• Bornero de interconexión entre el relé y bornero de la celda.
Conector-X4
• Puntos accesibles para chequeos o pruebas.
Conector-X2 • Alimentación módulo ampliación E/S.
1. • Bornero de interconexión entre módulo ampliación y bornero de la celda.
1.3. Conector-X8-X9
Bornero Bornero relé • Puntos accesibles para chequeos o pruebas.
interconexión • Bornes cortocircuitables y seccionables de los circuitos secundarios
Bornas de intensidad y tensión.
• Inyección de intensidad y tensión para pruebas del relé por el secundario.
• Conector de interconexión de comunicaciones entre relé y sensores
Conector G1 y G2. de temperatura y alimentación sensores.
• Punto conexión de nuevos sensores y de chequeo de sensores.
Bornero-52 • Bornero de interconexión entre mando interruptor y bornero del relé.
• Bornero de interconexión entre mando seccionalizador barras y puesta
Bornero-J
1.4. a tierra con bornero del relé.
Bornero celda • Conector que interconecta con el y el biestable Binox.
Conector-CTD • Punto de chequeo correcto disparo del relé y correcta actuación
de biestable Binox.
2.
Relé electrónico * Ver bornas relé * Ver funcionalidad bornas relé.
ekor.wtp
3.1.
Conectores • Conector interconexión entre sensores de intensidad y bornero de pruebas.
3. Conector-Ip
transformadores • Desconexión sensores en compartimento de cables.
Sensores de de intensidad
intensidad y
3.2.
tensión Conectores sensores Conector-D
• Conector interconexión entre sensores de tensión y bornero de pruebas.
• Desconexión sensores en compartimento de cables.
de tensión
Tabla 8.13. Intalación

La opción presentada corresponde a la configuración Para obtener más información o detalle las configuraciones
estándar. No obstante, existe la opción de modificar la (esquema, etc), ponerse en contacto con el departamento
solución. técnico comercial de cada zona.

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 91


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

8.3.4. Comprobación y mantenimiento

Las unidades de protección, medida y control ekor.wtp Los pasos que se deben seguir para realizar esta
serie 200, están diseñadas para poder realizar las comprobación, son los siguientes:
comprobaciones necesarias de funcionamiento, tanto
en la puesta en servicio, como en las comprobaciones 1. Seguir secuencia maniobras celdas con el fin de que te
periódicas de mantenimiento. Se distinguen varios niveles, permita el acceso al compartimiento de cables y deje
atendiendo a la posibilidad de interrumpir el servicio y al maniobrar el interruptor automático.
acceso al compartimento de cables de MT de la celda. 2. Acceder al compartimento de cables y pasar a conectar
el cable de prueba a la conexión de test de los toroidales.
Comprobación por primario (para circuito de
3. Conectar el cable de prueba al circuito de intensidad
intensidades):
del ensayador.
Este caso corresponde a las pruebas que se realizan del 4. Conectar la señal indicación de disparo (según
equipo cuando está totalmente fuera de servicio, ya que funcionalidad programada) a la entrada de parada de
implica la maniobra del interruptor automático y la puesta a temporizador del ensayador.
tierra de los cables de salida de la celda. Se inyecta intensidad 5. Inyectar las intensidades de prueba, adicionalmente
a través de los transformadores toroidales y se comprueba tensión por secundario, para probar las unidades
que la protección abre el interruptor automático en el direccionales o de tensión y verificar que el interruptor
tiempo seleccionado. Adicionalmente, se verifica que las abre y los tiempos de disparo son correctos.
indicaciones de disparo son correctas y que el registro de
6. Se deben realizar pruebas de disparo por todos
históricos almacena todos los eventos.
los transformadores toroidales para determinar el
En las celdas de interruptor automático, los transformadores funcionamiento de la unidad completa.
de intensidad se instalan en los pasatapas de la celda (para
la mayoría de tipos de conectores). Esto implica que no 1. Para pruebas de disparos de fase, el cable de prueba
existen problemas de error de conexión de la malla de se debe conectar a las pletinas de prueba de dos
toroidales. De este modo, la intensidad pasa por
tierra. Además, estos toroidales están provistos de una
cada uno de ellos en sentido contrario y no genera
conexión de pruebas (pletina de pruebas) para operaciones intensidad de neutro. En el caso de querer realizar
de mantenimiento. disparos por neutro, el cable de prueba se conecta a
un único toroidal (toro homopolar o de fase, según
También es posible realizar comprobaciones por secundario disponga o no de toro homopolar).
(ver documento MO-143).
2. La inyección a través de estas pletinas de prueba,
hace que el sentido de circulación de la intensidad
Respecto a los controles de mantenimiento regulares, sea contrario a la de una celda de salida, por lo que
se recomienda realizar una tarea de mantenimiento se deberá de tener en cuenta esto a la hora de hacer
anual o lo que establezcan las normativas locales, lo pruebas que tienen en cuenta la dirección de la
que antes ocurra. intensidad.

92 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Ajustes y manejo de menús
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

9. Ajustes y manejo de menús

9.1. Ajustes de configuración

Los equipos actuales disponen de una gran cantidad de Las aplicaciones necesarias para transformar los datos en
parámetros de configuración y una organización lógica información o compartir información, son aplicaciones que
es fundamental para evitar errores en la generación y siguen las reglas de este mismo estándar, de modo que
traducción de los ajustes. La organización por grupos de mejora la compatibilidad entre los diferentes sistemas de
diferentes niveles, hace posible una exploración tipo árbol y una forma segura, fiable y sencilla.
una navegación más amigable. Todo esto, con el propósito
de evitar ambigüedades y asistir al usuario final en la Los ficheros de ajustes de configuración del equipo, a
correcta utilización del equipo. nivel de usuario, se componen de los siguientes grupos
principales:
El formato utilizado para los ajustes en los equipos ekor.wtp,
se basa en el lenguaje XML (eXtensible Markup Language). 1. Ajustes de protecciones y automatismos.
XML es un lenguaje estándar para el intercambio de 2. Ajustes de fecha y hora.
información de forma estructurada. Este formato da al 3. Ajustes de comunicación remota.
equipo características de escalabilidad y la flexibilidad 4. Ajustes automatismos particulares de la instalación.
necesarias para seguir creciendo en futuras nuevas
funcionalidades.

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 93


Ajustes y manejo de menús Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

9.2. Ajustes de protecciones y automatismos

Este grupo de ajustes lo sirve la protección, y a los ajustes Se disponen de dos métodos de selección de los parámetros
propios, se le añade una cabecera con información propia de ajuste para la protección: manual y automático.
del equipo instalado.
El método manual, consiste en la introducción individual de
• Información del equipo (INFORMATION). Solo lectura cada parámetro de protección.
• Ajustes del equipo (SETTINGS) El método automático, en cambio, pretende servir de
• Ajustes generales (GENERAL_SETTINGs) ayuda al usuario, facilitando y acelerando la introducción
• Ajustes de protección (PROTECTION) de parámetros. En este método, el usuario simplemente
introduce 2 datos:
• Ajustes de automatismos (AUTOMATISM)
• Ajustes de comunicación puerto local (COMMUNICATION) • Potencia aparente total del transformador (ST).
• Tensión de la red (Ur).

Mínimo Máximo Paso Unidad Defecto


Potencia aparente total (ST) 50 6000 1 kVA -
Tensión de red (Ur) 6,6 30 0,1 kV -

Tabla 9.1. Parámetros

A partir de estos dos datos, el relé ajusta los parámetros a


partir de la siguiente fórmula:

=
× √3)

Redondeando el valor siempre hacia arriba, se obtendrá el


valor de intensidad a plena carga seleccionado.

El resto de valores de la regulación tienen un valor fijo que


se puede observar en la siguiente tabla, aunque el usuario
puede cambiar cualquiera de los valores seleccionados por
el programa de forma manual:
Figura 9.1. Valores de la regulación

(*)

(*) Solo para modelos con transformador de intensidad homopolar

Figura 9.2. Valores de la regulación

94 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Ajustes y manejo de menús
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Menú de ajuste

Desde la pantalla “CONF. AUTO.” si el usuario pulsa la tecla


SET, se salta a otra pantalla de password. Al introducir
correctamente la contraseña (por defecto 0000), se entra en
las pantallas donde se pueden configurar los parámetros
correspondientes:

• ST. kVA – Potencia aparente Total


• Ur. kV – Tensión de Red

Por defecto, en esas pantallas aparecen guiones (----) y si


se pulsa la tecla derecha se podrán seleccionar los posibles
valores.

Una vez configurados estos 2 parámetros, se pulsa la tecla


SET, el equipo preguntara si se quieren aplicar los cambios
(SAVE YES/NO). Al pulsar YES, se aplicaran los cambios
mientras que, si se pulsa NO o tecla ESC, no se aplicaran los
cambios Figura 9.3. Ajuste automático de parámetros de protección

Información del equipo (INFORMATION)

Información
Nodo
Tipo Denominación Posible valores Valor por defecto
Equipo Device ekor.wtp Read only
Modelo de equipo Model 10202021/2022/3021/3022 Read only
Rango Range 210/220 Read only
Unipolar/Tripolar/Calibrado/EVTC/Barra1/Barra2/
Tipo de acoplo Coupling Read only
Equipo Barra3/Barra4/Barra5/Barra6/cgm3/cosmos/etc
Número de serie del equipo Serial_Number Aaabbccddd (familia/año/semana/unidad) Read only
Versión Firmware del equipo FW_Version aa.bb.cc (Versión. Subversión. Revision) Read only
6 dígitos con el identificador de la
Identificador de configuración lógica Logic_Configuration_Id. Read only
configuración lógica.
Tabla 9.2. Information

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 95


Ajustes y manejo de menús Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Ajustes del equipo (SETTINGS)

i) Ajustes Generales (GENERAL_SETTINGs)

Ajustes
Nodo Rango
Tipo Denominación
Min. Max. Paso (Unidad)
Frecuencia de red Frequency 50 - 60 (Hz)
Secuencia Sequence ABC/ACB
General Protecciones en servicio Protection enable ON/OFF
Grupo de ajustes Protection setting group Group 1 Group 2 By logic
Zona horaria Time_Zone
Tabla 9.3. Settings

ii) Ajustes de protección (PROTECTION)

Ajustes
Rango
Tipo Clase Nodo
Tipo Denominación Paso
Min. Max.
(unidad)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Unidad Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,015 A x RT F 20,000 A x RT F 0,1 (A)
temporizada Curva de tiempo Curve IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI ANSI: NI, VI, EI y LI
de fases (1) Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
(UNIT_51_G1) Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Unidad de Habilitación unidad Enable OFF/ON
sobreintensidad Arranque de la unidad Pick_up VARIABLE 0,1 (A)
temporizada de Curva de tiempo Curve 9:NI, 10:VI, 12:EI, 15:DT
puesta a tierra Índice de tiempo en curva inversa Index 0,05 1,6 0,01
Protecciones de sobreintensidad

(UNIT_51G) Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)


Protecciones de intensidad
(CURRENT_PROTECTION)

Habilitación unidad Enable ON/OFF


(OVERCURRENT)

20,000 A x
Unidad Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,015 A x RT F 0,1 (A)
RT F
temporizada
Curva de tiempo Curve IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI ANSI: NI, VI, EI y LI
de fases (2)
Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
(UNIT_51_2_G1)
Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Unidad
20,000 A x
instantánea Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,015 A x RT F 0,1 (A)
RT F
de fases (1)
Temporización de la unidad Time 0,00 100,00 0,01 (s)
(UNIT_50_G1)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Habilitación unidad Enable ON/OFF
20,000 A x
Unidad Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,015 A x RT F 0,1 (A)
RT F
temporizada
Curva de tiempo Curve IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI ANSI: NI, VI, EI y LI
de neutro (1)
Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
(UNIT_51N_G1)
Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Continúa en la siguiente página

96 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Ajustes y manejo de menús
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Ajustes
Rango
Tipo Clase Nodo
Tipo Denominación Paso
Min. Max.
(unidad)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
20,000 A x
Unidad Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,015 A x RT F 0,1 (A)
RT F
temporizada
Curva de tiempo Curve IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI ANSI: NI, VI, EI y LI
de neutro (2)
Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
(UNIT_51_2_N_G1)
Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Unidad
20,000 A x
instantánea Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,015 A x RT F 0,1 (A)
RT F
de neutro
Protecciones de sobreintensidad

Temporización de la unidad Time 0,00 100,00 0,01 (s)


(UNIT_50N_G1)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Habilitación unidad Enable ON/OFF
(OVERCURRENT)

0,001 A x RT 5,000 A x RT
Unidad Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,1 (A)
NS NS
temporizada de
Curva de tiempo Curve IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI ANSI: NI, VI, EI y LI
neutro sensible
Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
(1) (UNIT_51NS_ G1)
Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Protecciones de intensidad
(CURRENT_PROTECTION)

Habilitación unidad Enable ON/OFF


Unidad 0,001 A x RT 5,000 A x RT
Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,1 (A)
temporizada de NS NS
neutro sensible Curva de tiempo Curve IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI ANSI: NI, VI, EI y LI
(2) (UNIT_51_2_ Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
NS_G1) Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Unidad
0,001 A x RT 5,000 A x RT
instantánea de Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,1 (A)
NS NS
neutro sensible
Temporización de la unidad Time 0,00 100,00 0,01 (s)
(UNIT_50NS_G1)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Intensidad base Base_current In/I1
Protecciones de secuencia negativa

Unidad de fase Arranque de la unidad (I2/I1) Pick_up_ratio 0,05 0,50 0,01 (pu)
abierta Temporización de la unidad Time 0,05 600,00 0,01 (s)
(NEGATIVE SECUENCE)

(UNIT_46BC_G1) Umbral de intensidad para fases Min_phase_current (*) 0,010 A x RT F 1,000 A x RT F 0,1 (A)
Umbral de intensidad máxima para Max_homo_current_
0,00 0,50 0,01 (s)
neutro ratio
Unidad Habilitación unidad Enable ON/OFF
temporizada de Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,005 A x RT F 6,500 A x RT F 0,1 (A)
secuencia inversa Curva de tiempo Curve IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI ANSI: NI, VI, EI y LI
(UNIT_46_TEMP_ Índice de tiempo curva inversa Index 0.05 1.60 0.01
G1) Tiempo fijo Time 0.00 100.00 0.01 (s)
Unidad instantánea Habilitación unidad Enable ON/OFF
de secuencia inversa Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,005 A x RT F 6,500 A x RT F 0,1 (A)
(UNIT_46_INST_ G1) Tiempo fijo Time 0.00 5.00 0.01 (s)
Continúa en la siguiente página

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 97


Ajustes y manejo de menús Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Continuación
Ajustes
Rango
Tipo Clase Nodo
Tipo Denominación Paso
Min. Max.
(unidad)
Angulo característico de fases Characteristic Angle -90,0 90,0 0,1 (º)
Unidad direccional
V_min (*) Modelo T 5,0 V x RT F 150,0 V x RT F 0,1 (kV)
de fases Tensión mínima de fases
V_min (*) Modelos R/C 0,5 kV 72,0 kV 0,1 (kV)
(UNIT_67_ G1)
Unidades direccionales

Zona de indeterminación Indeterminate_zone 0,0 90,0 0,1 (º)


Tipo de método direccional Type ANG/WAT
(DIRECTIONAL)

Angulo característico de neutro Characteristic Angle -90,0 90,0 0,1 (º)


0,01 W x 200,00 W x
Unidad P_min (*) Modelo T RT F (TI) x RT F (TI) x 0,1 (kW)
direccional Potencia activa mínima de neutro RT F (TT) RT F (TT)
de neutro 0,001 kW x 20 kW x
P_min (*) Modelos R/C 0,1 (kW)
(UNIT_67N_G1) RT F (TI) RT F (TI)
V_min (*) Modelo T 2,0 V x RT F 175,0 V x RT F 0,1 (kV)
Tensión mínima de neutro
V_min (*) Modelos R/C 0,5 kV 72,0 kV 0,1 (kV)
Zona de indeterminación Indeterminate_zone 0,0 90,0 0,1 (º)
Tipo de método direccional Type ANG/WAT
Unidades direccionales

Angulo característico de neutro sensible Characteristic Angle -90,0 90,0 0,1 (º)
0,01 W x 200,00 W x
(DIRECTIONAL)

Unidad P_min (*) Modelo T RT F (TI) x RT F (TI) x 0,1 (kW)


direccional de Potencia activa mínima de neutro RT F (TT) RT F (TT)
neutro sensible 0,001 kW x 20 kW x
P_min (*) Modelos R/C 0,1 (kW)
(UNIT_67NS_G1) RT F (TI) RT F (TI)
V_min (*) Modelo T 2,0 V x RT F 175,0 V x RT F 0,1 (kV)
Tensión mínima de neutro
V_min (*) Modelos R/C 0,5 kV 72,0 kV 0,1 (kV)
Zona de indeterminación Indeterminate_zone 0,0 90,0 0,1 (º)
Continúa en la siguiente página

98 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Ajustes y manejo de menús
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Continuación
Ajustes
Rango
Tipo Clase Nodo
Tipo Denominación Paso
Min. Max.
(unidad)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Second_harmonic_
Umbral de segundo armónico 5,0 100,0 0,1 (%)
threshold
Tipo de bloqueo cruzado Cross_blocking OFF/1_OUT_OF_3/2_OUT_OF_3
Umbral de intensidad mínima para fases Min_phase_current (*) 0,015 A x RT F 20,000 A x RT F 0,1 (A)
Umbral de intensidad mínima
Min_neutral_current (*) 0,015 A x RT F 20,000 A x RT F 0,1 (A)
para neutro calculado
Umbral de intensidad mínima Min_sensit_neutral_
0,001 A x RT NS 5,000 A x RT NS 0,1 (A)
para neutro medido current (*)
Unidad de Umbral de intensidad máxima para fases Max_phase_current (*) 0,015 A x RT F 20,000 A x RT F 0,1 (A)
bloqueo por Tiempo máximo de bloqueo Max_blocking_time 0,01 5,00 0,01 (s)
segundo armónico Modo de bloqueo de unidad 51 Blocking_51 OFF/TRIP/TIMING/UNIT
(SECOND_
Protecciones de intensidad

Modo de bloqueo de unidad 51_2 Blocking_51_2 OFF/TRIP/TIMING/UNIT


(CURRENT_PROTECTION)

HARMONIC_G1)
Unidades de bloqueo

Modo de bloqueo de unidad 50 Blocking_50 OFF/TRIP/TIMING/UNIT


Modo de bloqueo de unidad 51N Blocking_51N OFF/TRIP/TIMING/UNIT
(BLOCKING)

Modo de bloqueo de unidad 51N_2 Blocking_51N_2 OFF/TRIP/TIMING/UNIT


Modo de bloqueo de unidad 50N Blocking_50N OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 51NS Blocking_51NS OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 51NS_2 Blocking_51NS_2 OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 50NS Blocking_50NS OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 46TEMP Blocking_46_TEMP OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 46INST Blocking_46_INST OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Modo de bloqueo de unidad 51 Blocking_51 OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 51_2 Blocking_51_2 OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 50 Blocking_50 OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Unidad de Modo de bloqueo de unidad 51N Blocking_51N OFF/TRIP/TIMING/UNIT
bloqueo por
Modo de bloqueo de unidad 51N_2 Blocking_51N_2 OFF/TRIP/TIMING/UNIT
lógica (LOGIC_
BLOCKING_G1) Modo de bloqueo de unidad 50N Blocking_50N OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 51NS Blocking_51NS OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 51NS_2 Blocking_51NS_2 OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 50NS Blocking_50NS OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad PWH Blocking_PWH OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Continúa en la siguiente página

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 99


Ajustes y manejo de menús Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Continuación
Ajustes
Rango
Tipo Clase Nodo
Tipo Denominación Paso
Min. Max.
(unidad)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
PHASE-TO-NEUTRAL
Tensión de trabajo Voltage
Protecciones de subretensión

Unidad PHASE-TO-PHASE
temporizada Pick_up (*) Modelo T 5,0 V x RT F 150,0 V x RT F 0,1 (kV)
de subtensión Arranque de la unidad
(UNDERVOLTAGE)

Pick_up (*) Modelos R/C 0,5 kV 72,0 kV 0,1 (kV)


(UNIT_27_TEMP_
G1) Curva de tiempo Curve IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI ANSI: NI, VI, EI y LI
Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
Tiempo fijo Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Unidad PHASE-TO-NEUTRAL
instantánea Tensión de trabajo Voltage
PHASE-TO-PHASE
de subtensión
Pick_up (*) Modelo T 5,0 V x RT F 150,0 V x RT F 0,1 (kV)
(UNIT_27_INST_ Arranque de la unidad
G1) Pick_up (*) Modelos R/C 0,5 kV 72,0 kV 0,1 (kV)
Temporización de la unidad Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
PHASE-TO-NEUTRAL
Tensión de trabajo Voltage
(VOLTAGE_PROTECTION)

PHASE-TO-PHASE
Protecciones de tensión

Unidad
temporizada de Pick_up (*) Modelo T 5,0 V x RT F 150,0 V x RT F 0,1 (kV)
sobretensión Arranque de la unidad
Pick_up (*) Modelos R/C 0,5 kV 72,0 kV 0,1 (kV)
(UNIT_59_TEMP_
G1) Curva de tiempo Curve IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI ANSI: NI, VI, EI y LI
Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Protecciones de sobretensión

Habilitación unidad Enable ON/OFF


Unidad PHASE-TO-NEUTRAL
Tensión de trabajo Voltage
(OVERVOLTAGE)

instantánea de PHASE-TO-PHASE
sobretensión
Pick_up (*) Modelo T 5,0 V x RT F 150,0 V x RT F 0,1 (kV)
(UNIT_59_INST_ Arranque de la unidad
G1) Pick_up (*) Modelos R/C 0,5 kV 72,0 kV 0,1 (kV)
Temporización de la unidad Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Unidad
Pick_up (*) Modelo T 2,0 V x RT F 175,0 V x RT F 0,1 (kV)
temporizada de Arranque de la unidad
sobretensión Pick_up (*) Modelos R/C 0,5 kV 72,0 kV 0,1 (kV)
de neutro Curva de tiempo Curve IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI ANSI: NI, VI, EI y LI
(UNIT_59N_
Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
TEMP_G1)
Tiempo fijo Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
Unidad instantánea Habilitación unidad Enable ON/OFF
de sobretensión Pick_up (*) Modelo T 2,0 V x RT F 175,0 V x RT F 0,1 (kV)
de neutro Arranque de la unidad
(UNIT_59N_INST_ Pick_up (*) Modelos R/C 0,5 kV 72,0 kV 0,1 (kV)
G1) Temporización de la unidad Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
Continúa en la siguiente página

100 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Ajustes y manejo de menús
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Continuación
Ajustes
Rango
Tipo Clase Nodo
Tipo Denominación Paso
Min. Max.
(unidad)
V_min_G1 (*)
5,0 V x RT F 150,0 V x RT F 0,1 (kV)
Modelo T
Tensión minima de la fase B
V_min_G1 (*)
0,5 kV 72,0 kV 0,1 (kV)
GENERAL_ Modelos R/C
FREQUENCY_G1 Activation_
Semiciclos de activación 0 20 semicycles
semicycles_G1
Deactivation_
Semiciclos de desactivación 0 20 semicycles
semicycles_G1
Unidad de Habilitación unidad Enable ON/OFF
Protección de subfrecuencia

subfrecuencia
(UNDERFREQUENCY_G1)

Arranque de la unidad Pick_up 40,00 70,00 0,01 (Hz)


Paso 1 (UNIT_81_
min_1_G1) Tiempo fijo Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
Unidad de Habilitación unidad Enable ON/OFF
(FREQUENCY_PROTECTION)
Protecciones de frecuencia

subfrecuencia
Arranque de la unidad Pick_up 40,00 70,00 0,01 (Hz)
Paso 2 (UNIT_81_
min_2_G1) Tiempo fijo Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
Unidad de Habilitación unidad Enable ON/OFF
subfrecuencia
Arranque de la unidad Pick_up 40,00 70,00 0,01 (Hz)
Paso 3 (UNIT_81_
min_3_G1) Tiempo fijo Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
Habilitación unidad Enable OFF/ON
Unidad de
Protección de derivada de frecuencia

derivada de Pendiente Slope Positive, Negative, Both


frecuencia Paso 1 Arranque de la unidad Pick_up 0,2 10,00 0,01 (Hz)
(UNIT_81_R_1_G1)
Tiempo fijo Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
Habilitación unidad Enable OFF/ON
(ROCOF_G1)

Unidad de
derivada de Pendiente Slope Positive, Negative, Both
frecuencia Paso 2 Arranque de la unidad Pick_up 0,2 10,00 0,01 (Hz)
(UNIT_81_R_2_G1)
Tiempo fijo Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
Habilitación unidad Enable OFF/ON
Unidad de
derivada de Pendiente Slope Positive, Negative, Both
frecuencia Paso 3 Arranque de la unidad Pick_up 0,2 10,00 0,01 (Hz)
(UNIT_81_R_3_G1)
Tiempo fijo Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
Continúa en la siguiente página

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 101


Ajustes y manejo de menús Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Continuación
Ajustes
Rango
Tipo Clase Nodo
Tipo Denominación Paso
Min. Max.
(unidad)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Pendiente Heating_Constant 3 60 1 (min)
Unidad de Arranque de la unidad Cooling_Constant 3 180 1 (min)
imagen térmica Tiempo fijo Alarm_Threshold 80 100 1 (%)
(UNIT_49_G1) Nivel de disparo Trip_Threshold 100 200 1 (%)
Nivel de reposición de disparo Restore_Threshold 50 99 1 (%)
Intensidad nominal Nominal_Current (*) 0,015 A x RT F 20,000 A x RT F 0,1 (A)
Habilitación unidad Enable - - -
Protecciones de sobretemperatura

Modo Mode - - -
Unidad de
(TEMPERATURE_PROTECTION)

Alarma 1 Temperatura Alarm1_Temperature -40 125 0,01(°C)


Protección de temperatura

temperatura
(THERMAL_OVERLOAD)

Alarm2_or_Trip_
(UNIT 49T_RTD1_ Alarma 2 o Disparo temperatura -40 125 0,01(°C)
Temperature
G1)
Restablecer temperatura Restore_Temperature -40 125 0,01(°C)
Tiempo de error de comunicaciones Comms_Error_Time 1 100 1 (s)
Habilitación unidad Enable - - -
Modo Mode - - -
Unidad de
Alarma 1 Temperatura Alarm1_Temperature -40 125 0,01(°C)
temperatura
Alarm2_or_Trip_
(UNIT 49T_RTD2_ Alarma 2 o Disparo temperatura -40 125 0,01(°C)
Temperature
G1)
Restablecer temperatura Restore_Temperature -40 125 0,01(°C)
Tiempo de error de comunicaciones Comms_Error_Time 1 100 1 (s)
Habilitación unidad Enable - - -
Modo Mode - - -
Unidad de
Alarma 1 Temperatura Alarm1_Temperature -40 125 0,01(°C)
temperatura
Alarm2_or_Trip_
(UNIT 49T_RTD3_ Alarma 2 o Disparo temperatura -40 125 0,01(°C)
Temperature
G1)
Restablecer temperatura Restore_Temperature -40 125 0,01(°C)
Tiempo de error de comunicaciones Comms_Error_Time 1 100 1 (s)
Tabla 9.4. Protección

102 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Ajustes y manejo de menús
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

iii) Ajustes de protección (PROTECTION -GRUPO_2-)

Ajustes
Rango
Tipo Clase Nodo
Tipo Denominación Paso
Min. Max.
(unidad)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Unidad Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,015 A x RT F 20,000 A x RT F 0,1 (A)
temporizada Curva de tiempo Curve IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI ANSI: NI, VI, EI y LI
de fases (1) Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
(UNIT_51_G2) Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Unidad de Habilitación unidad Enable OFF/ON
sobreintensidad Arranque de la unidad Pick_up VARIABLE 0,1 (A)
temporizada de Curva de tiempo Curve 9:NI, 10:VI, 12:EI, 15:DT
puesta a tierra Índice de tiempo en curva inversa Index 0,05 1,6 0,01
(UNIT_51G) Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
20,000 A x
Unidad Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,015 A x RT F 0,1 (A)
RT F
temporizada
Curva de tiempo Curve IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI ANSI: NI, VI, EI y LI
de fases (2)
Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
(UNIT_51_2_G2)
Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Protecciones de sobreintensidad

Unidad
20,000 A x
Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,015 A x RT F 0,1 (A)
Protecciones de intensidad

instantánea
(CURRENT_PROTECTION)

RT F
de fases (1)
Temporización de la unidad Time 0,00 100,00 0,01 (s)
(UNIT_50_G2)
(OVERCURRENT)

Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE


Habilitación unidad Enable ON/OFF
20,000 A x
Unidad Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,015 A x RT F 0,1 (A)
RT F
temporizada
Curva de tiempo Curve IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI ANSI: NI, VI, EI y LI
de neutro (1)
Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
(UNIT_51N_G2)
Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Habilitación unidad Enable ON/OFF
20,000 A x
Unidad Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,015 A x RT F 0,1 (A)
RT F
temporizada
Curva de tiempo Curve IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI ANSI: NI, VI, EI y LI
de neutro (2)
Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
(UNIT_51_2_N_G2)
Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Unidad
20,000 A x
instantánea Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,015 A x RT F 0,1 (A)
RT F
de neutro
Temporización de la unidad Time 0,00 100,00 0,01 (s)
(UNIT_50N_G2)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Habilitación unidad Enable ON/OFF
0,001 A x RT 5,000 A x RT
Unidad Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,1 (A)
NS NS
temporizada de
Curva de tiempo Curve IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI ANSI: NI, VI, EI y LI
neutro sensible
Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
(1) (UNIT_51NS_ G2)
Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Continúa en la siguiente página

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 103


Ajustes y manejo de menús Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Continuación
Ajustes
Rango
Tipo Clase Nodo
Tipo Denominación Paso
Min. Max.
(unidad)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Protecciones de sobreintensidad

Unidad 0,001 A x RT 5,000 A x RT


Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,1 (A)
temporizada de NS NS
Curva de tiempo Curve IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI ANSI: NI, VI, EI y LI
(OVERCURRENT)

neutro sensible
(2) (UNIT_51_2_ Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
NS_G2) Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Unidad
0,001 A x RT 5,000 A x RT
instantánea de Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,1 (A)
NS NS
neutro sensible
Temporización de la unidad Time 0,00 100,00 0,01 (s)
(UNIT_50NS_G2)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Intensidad base Base_current In/I1
Protecciones de secuencia negativa

Unidad de fase Arranque de la unidad (I2/I1) Pick_up_ratio 0,05 0,50 0,01 (pu)
abierta Temporización de la unidad Time 0,05 600,00 0,01 (s)
(NEGATIVE SECUENCE)
Protecciones de intensidad

(UNIT_46BC_G2) Umbral de intensidad para fases


(CURRENT_PROTECTION)

Min_phase_current (*) 0,010 A x RT F 1,000 A x RT F 0,1 (A)


Umbral de intensidad máxima para Max_homo_current_
0,00 0,50 0,01 (s)
neutro ratio
Unidad Habilitación unidad Enable ON/OFF
temporizada de Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,005 A x RT F 6,500 A x RT F 0,1 (A)
secuencia inversa Curva de tiempo Curve IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI ANSI: NI, VI, EI y LI
(UNIT_46_TEMP_ Índice de tiempo curva inversa Index 0.05 1.60 0.01
G2) Tiempo fijo Time 0.00 100.00 0.01 (s)
Unidad instantánea Habilitación unidad Enable ON/OFF
de secuencia inversa Arranque de la unidad Pick_up (*) 0,005 A x RT F 6,500 A x RT F 0,1 (A)
(UNIT_46_INST_ G2) Tiempo fijo Time 0.00 5.00 0.01 (s)
Angulo característico de fases Characteristic Angle -90,0 90,0 0,1 (º)
Unidad direccional
V_min (*) Modelo T 5,0 V x RT F 150,0 V x RT F 0,1 (kV)
de fases Tensión mínima de fases
V_min (*) Modelos R/C 0,5 kV 72,0 kV 0,1 (kV)
(UNIT_67_ G2)
Unidades direccionales

Zona de indeterminación Indeterminate_zone 0,0 90,0 0,1 (º)


Tipo de método direccional Type ANG/WAT
(DIRECTIONAL)

Angulo característico de neutro Characteristic Angle -90,0 90,0 0,1 (º)


0,01 W x 200,00 W x
Unidad P_min (*) Modelo T RT F (TI) x RT F (TI) x 0,1 (kW)
direccional Potencia activa mínima de neutro RT F (TT) RT F (TT)
de neutro 0,001 kW x 20 kW x
P_min (*) Modelos R/C 0,1 (kW)
(UNIT_67N_G2) RT F (TI) RT F (TI)
V_min (*) Modelo T 2,0 V x RT F 175,0 V x RT F 0,1 (kV)
Tensión mínima de neutro
V_min (*) Modelos R/C 0,5 kV 72,0 kV 0,1 (kV)
Zona de indeterminación Indeterminate_zone 0,0 90,0 0,1 (º)
Continúa en la siguiente página

104 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Ajustes y manejo de menús
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Continuación
Ajustes
Rango
Tipo Clase Nodo
Tipo Denominación Paso
Min. Max.
(unidad)
Tipo de método direccional Type ANG/WAT
Unidades direccionales

Angulo característico de neutro sensible Characteristic Angle -90,0 90,0 0,1 (º)
0,01 W x 200,00 W x
(DIRECTIONAL)

Unidad P_min (*) Modelo T RT F (TI) x RT F (TI) x 0,1 (kW)


direccional de Potencia activa mínima de neutro RT F (TT) RT F (TT)
neutro sensible 0,001 kW x 20 kW x
P_min (*) Modelos R/C 0,1 (kW)
(UNIT_67NS_G2) RT F (TI) RT F (TI)
V_min (*) Modelo T 2,0 V x RT F 175,0 V x RT F
0,1 (kV)
Tensión mínima de neutro
V_min (*) Modelos R/C 0,5 kV 72,0 kV 0,1 (kV)
Zona de indeterminación Indeterminate_zone 0,0 90,0 0,1 (º)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Second_harmonic_
Umbral de segundo armónico 5,0 100,0 0,1 (%)
threshold
Tipo de bloqueo cruzado Cross_blocking OFF/1_OUT_OF_3/2_OUT_OF_3
Umbral de intensidad mínima para fases Min_phase_current (*) 0,015 A x RT F 20,000 A x RT F 0,1 (A)
Umbral de intensidad mínima
Min_neutral_current (*) 0,015 A x RT F 20,000 A x RT F 0,1 (A)
para neutro calculado
Umbral de intensidad mínima Min_sensit_neutral_
Protecciones de intensidad
(CURRENT_PROTECTION)

0,001 A x RT NS 5,000 A x RT NS 0,1 (A)


para neutro medido current (*)
Unidad de Umbral de intensidad máxima para fases Max_phase_current (*) 0,015 A x RT F 20,000 A x RT F 0,1 (A)
bloqueo por Tiempo máximo de bloqueo Max_blocking_time 0,01 5,00 0,01 (s)
segundo armónico Modo de bloqueo de unidad 51 Blocking_51 OFF/TRIP/TIMING/UNIT
(SECOND_
Modo de bloqueo de unidad 51_2 Blocking_51_2 OFF/TRIP/TIMING/UNIT
HARMONIC_G2)
Unidades de bloqueo

Modo de bloqueo de unidad 50 Blocking_50 OFF/TRIP/TIMING/UNIT


Modo de bloqueo de unidad 51N Blocking_51N OFF/TRIP/TIMING/UNIT
(BLOCKING)

Modo de bloqueo de unidad 51N_2 Blocking_51N_2 OFF/TRIP/TIMING/UNIT


Modo de bloqueo de unidad 50N Blocking_50N OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 51NS Blocking_51NS OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 51NS_2 Blocking_51NS_2 OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 50NS Blocking_50NS OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 46TEMP Blocking_46_TEMP OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 46INST Blocking_46_INST OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Modo de bloqueo de unidad 51 Blocking_51 OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 51_2 Blocking_51_2 OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 50 Blocking_50 OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Unidad de Modo de bloqueo de unidad 51N Blocking_51N OFF/TRIP/TIMING/UNIT
bloqueo por
Modo de bloqueo de unidad 51N_2 Blocking_51N_2 OFF/TRIP/TIMING/UNIT
lógica (LOGIC_
BLOCKING_G2) Modo de bloqueo de unidad 50N Blocking_50N OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 51NS Blocking_51NS OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 51NS_2 Blocking_51NS_2 OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 50NS Blocking_50NS OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad PWH Blocking_PWH OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Continúa en la siguiente página

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 105


Ajustes y manejo de menús Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Continuación
Ajustes
Rango
Tipo Clase Nodo
Tipo Denominación Paso
Min. Max.
(unidad)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
PHASE-TO-NEUTRAL
Tensión de trabajo Voltage
Protecciones de subretensión

Unidad PHASE-TO-PHASE
temporizada Pick_up (*) Modelo T 5,0 V x RT F 150,0 V x RT F 0,1 (kV)
de subtensión Arranque de la unidad
(UNDERVOLTAGE)

Pick_up (*) Modelos R/C 0,5 kV 72,0 kV 0,1 (kV)


(UNIT_27_TEMP_
G2) Curva de tiempo Curve IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI ANSI: NI, VI, EI y LI
Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
Tiempo fijo Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Unidad PHASE-TO-NEUTRAL
instantánea Tensión de trabajo Voltage
PHASE-TO-PHASE
de subtensión
Pick_up (*) Modelo T 5,0 V x RT F 150,0 V x RT F 0,1 (kV)
(UNIT_27_INST_ Arranque de la unidad
G2) Pick_up (*) Modelos R/C 0,5 kV 72,0 kV 0,1 (kV)
Temporización de la unidad Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
PHASE-TO-NEUTRAL
Tensión de trabajo Voltage
(VOLTAGE_PROTECTION)

PHASE-TO-PHASE
Protecciones de tensión

Unidad
temporizada de Pick_up (*) Modelo T 5,0 V x RT F 150,0 V x RT F 0,1 (kV)
sobretensión Arranque de la unidad
Pick_up (*) Modelos R/C 0,5 kV 72,0 kV 0,1 (kV)
(UNIT_59_TEMP_
G2) Curva de tiempo Curve IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI ANSI: NI, VI, EI y LI
Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Protecciones de sobretensión

Habilitación unidad Enable ON/OFF


Unidad PHASE-TO-NEUTRAL
Tensión de trabajo Voltage
(OVERVOLTAGE)

instantánea de PHASE-TO-PHASE
sobretensión
Pick_up (*) Modelo T 5,0 V x RT F 150,0 V x RT F 0,1 (kV)
(UNIT_59_INST_ Arranque de la unidad
G2) Pick_up (*) Modelos R/C 0,5 kV 72,0 kV 0,1 (kV)
Temporización de la unidad Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Unidad
Pick_up (*) Modelo T 2,0 V x RT F 175,0 V x RT F 0,1 (kV)
temporizada de Arranque de la unidad
sobretensión Pick_up (*) Modelos R/C 0,5 kV 72,0 kV 0,1 (kV)
de neutro Curva de tiempo Curve IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI ANSI: NI, VI, EI y LI
(UNIT_59N_
Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
TEMP_G2)
Tiempo fijo Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
Unidad instantánea Habilitación unidad Enable ON/OFF
de sobretensión Pick_up (*) Modelo T 2,0 V x RT F 175,0 V x RT F 0,1 (kV)
de neutro Arranque de la unidad
(UNIT_59N_INST_ Pick_up (*) Modelos R/C 0,5 kV 72,0 kV 0,1 (kV)
G2) Temporización de la unidad Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
Continúa en la siguiente página

106 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Ajustes y manejo de menús
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Continuación
Ajustes
Rango
Tipo Clase Nodo
Tipo Denominación Paso
Min. Max.
(unidad)
V_min_G2 (*)
5,0 V x RT F 150,0 V x RT F 0,1 (kV)
Modelo T
Tensión minima de la fase B
V_min_G2 (*)
0,5 kV 72,0 kV 0,1 (kV)
GENERAL_ Modelos R/C
FREQUENCY_G2 Activation_
Semiciclos de activación 0 20 semicycles
semicycles_G2
Deactivation_
Semiciclos de desactivación 0 20 semicycles
semicycles_G2
Unidad de Habilitación unidad Enable ON/OFF
Protección de sobrefrecuencia

sobrefrecuencia
Arranque de la unidad Pick_up 40,00 70,00 0,01 (Hz)
(OVERFREQUENCY_G2)

Paso 1 (UNIT_81_
MAX_1_G2) Tiempo fijo Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
(FREQUENCY_PROTECTION)
Protecciones de frecuencia

Unidad de Habilitación unidad Enable ON/OFF


sobrefrecuencia
Arranque de la unidad Pick_up 40,00 70,00 0,01 (Hz)
Paso 2 (UNIT_81_
MAX_2_G2) Tiempo fijo Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
Unidad de Habilitación unidad Enable ON/OFF
sobrefrecuencia
Arranque de la unidad Pick_up 40,00 70,00 0,01 (Hz)
Paso 3 (UNIT_81_
MAX_3_G2) Tiempo fijo Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
Unidad de Habilitación unidad Enable ON/OFF
subfrecuencia
Protección de subfrecuencia

Arranque de la unidad Pick_up 40,00 70,00 0,01 (Hz)


(UNDERFREQUENCY_G2)

Paso 1 (UNIT_81_
min_1_G2) Tiempo fijo Time 0,00 1800,00 0,01 (s)

Unidad de Habilitación unidad Enable ON/OFF


subfrecuencia
Arranque de la unidad Pick_up 40,00 70,00 0,01 (Hz)
Paso 2 (UNIT_81_
min_2_G2) Tiempo fijo Time 0,00 1800,00 0,01 (s)

Unidad de Habilitación unidad Enable ON/OFF


subfrecuencia
Arranque de la unidad Pick_up 40,00 70,00 0,01 (Hz)
Paso 3 (UNIT_81_
min_3_G2) Tiempo fijo Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
Continúa en la siguiente página

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 107


Ajustes y manejo de menús Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Continuación
Ajustes
Rango
Tipo Clase Nodo
Tipo Denominación Paso
Min. Max.
(unidad)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Pendiente Heating_Constant 3 60 1 (min)
Unidad de Arranque de la unidad Cooling_Constant 3 180 1 (min)
imagen térmica Tiempo fijo Alarm_Threshold 80 100 1 (%)
(UNIT_49_G2) Nivel de disparo Trip_Threshold 100 200 1 (%)
Nivel de reposición de disparo Restore_Threshold 50 99 1 (%)
Intensidad nominal Nominal_Current (*) 0,015 A x RT F 20,000 A x RT F 0,1 (A)
Habilitación unidad Enable - - -
Protecciones de sobretemperatura

Modo Mode - - -
Unidad de
(TEMPERATURE_PROTECTION)

Alarma 1 Temperatura Alarm1_Temperature -40 125 0,01(°C)


Protección de temperatura

temperatura
(THERMAL_OVERLOAD)

Alarm2_or_Trip_
(UNIT 49T_RTD1_ Alarma 2 o Disparo temperatura -40 125 0,01(°C)
Temperature
G2)
Restablecer temperatura Restore_Temperature -40 125 0,01(°C)
Tiempo de error de comunicaciones Comms_Error_Time 1 100 1 (s)
Habilitación unidad Enable - - -
Modo Mode - - -
Unidad de
Alarma 1 Temperatura Alarm1_Temperature -40 125 0,01(°C)
temperatura
Alarm2_or_Trip_
(UNIT 49T_RTD2_ Alarma 2 o Disparo temperatura -40 125 0,01(°C)
Temperature
G2)
Restablecer temperatura Restore_Temperature -40 125 0,01(°C)
Tiempo de error de comunicaciones Comms_Error_Time 1 100 1 (s)
Habilitación unidad Enable - - -
Modo Mode - - -
Unidad de
Alarma 1 Temperatura Alarm1_Temperature -40 125 0,01(°C)
temperatura
Alarm2_or_Trip_
(UNIT 49T_RTD3_ Alarma 2 o Disparo temperatura -40 125 0,01(°C)
Temperature
G2)
Restablecer temperatura Restore_Temperature -40 125 0,01(°C)
Tiempo de error de comunicaciones Comms_Error_Time 1 100 1 (s)
Tabla 9.5. Protección –GRUPO_2–

108 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Ajustes y manejo de menús
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

iv) Ajustes de automatismos (AUTOMATISM)

Ajustes
Nodo Rango
Tipo Denominación
Min. Max. Paso (Unidad)
Automatismo
error Tiempo fallo apertura interruptor Opening_Error_time 1,00 600,00 0,01 (s)
interruptor
(BREAKER_ Tiempo fallo cierre interruptor Closing_Error_Time 1,00 600,00 0,01 (s)
FAILURE)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Automatismo Tensión de red Grid_Voltage 0,5 72,0 0,1 (kV)
presencia/ Canal de Tensión Voltage channel Channel 1/Channel 2
ausencia
Nivel de tensión para presencia Presence_Voltage 10,0 120,0 1,0 (%)
tension
Nivel de tensión para ausencia Absence_Voltage 10,0 120,0 1,0 (%)
(VOLTAGE
Histéresis ausencia/presencia de tensión Hysteresis_Voltage 0,0 100,0 0,1 (%)
PRESENCE_
ABSENCE) Tiempo de presencia tensión Presence_Time 0,05 200,00 0,01 (s)
Tiempo de ausencia tensión Absence_Time 0,05 200,00 0,01 (s)
UNIT 86 Habilitación unidad Enable ON/OFF
LOCK-OUT Funcionalidad Funcionalidad By logic
Tabla 9.6. Automatism

9.3. Ajustes de fecha y hora

i) Ajustes (LOCAL_TIME_CLOCK)

Ajustes
Nodo Rango
Tipo Denominación
Min. Max. Paso (Unidad)
Día Day 1 31 1 (día)
Fecha
Mes Month 1 12 1 (mes)
(DATE)
Año Year 1970 9999 1 (año)
Hora Hour 0 23 1 (hora)
Hora
Minuto Min 0 59 1 (min.)
(TIME)
Segundo Sec 0 59 1 (seg.)
Tabla 9.7. Ajuste fecha y hora

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 109


Ajustes y manejo de menús Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

9.4. Ajustes de comunicación

9.4.1. Direcciones IP

Ajustes
Nodo
Tipo Denominación
Dirección IP local IP_LOCAL 20 char (IP pattern)
IP_Local
Mascara IP local MASK_LOCAL 20 char (IP pattern)
Ip dinamica IP_DINAMICA 20 char (IP pattern)
Dirección IP remota IP_RTU1 20 char (IP pattern)
IP_RTU1
Mascara IP remota MASK_RTU1 20 char (IP pattern)
Puerta de enlace GTW_RTU1 20 char (IP pattern)
Dirección IP remota IP_RTU2 20 char (IP pattern)
IP_RTU2 Mascara IP remota MASK_RTU2 20 char (IP pattern)
Puerta de enlace GTW_RTU2 20 char (IP pattern)
Tabla 9.8. Ajuste IP

9.4.2. Configuración puerto de comunicaciones RS-485 (X7) para bus local de telecontrol

Ajustes
Nodo Rango
Tipo Denominación
Min. Max. Paso (unidad)
Número de periférico Perif_Num 1 99 1
Velocidad Baudrate 1200/2400/4800/9600/19200/38400 baud
Paridad Parity No/Odd/Even
COM_485
Longitud Lenght 7 8 1
Bits de parada Stopbits 1 2 1
Protocolo Protocol Modbus/Procome
Tabla 9.9. Ajustes COM_RS-485

9.5. Ajustes de automatismos particulares de la instalación

Los automatismos particulares para cada instalación, tendrán


los ajustes especificados para dicha aplicación en concreto, por
lo que la definición de éstos se dará junto a su especificación.

110 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Interfaz de usuario
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

10. Interfaz de usuario

El equipo funciona como un servidor de ficheros (sistema Estos ficheros se pueden visualizar mediante diferentes
central de archivos), donde los ficheros pueden ser interfaces de usuario:
visualizados mediante diferentes interfaces de usuario.
Para la carga y visualización de los diferentes ficheros, es • A través del servidor Web del equipo. El usuario puede
necesario enviar órdenes de importación y extracción, con conectarse con un cable Ethernet a la IP-Local del
su dirección y el nombre del fichero. equipo para visualizar la Web y visualizar el contenido
de los diferentes ficheros.
• A través del teclado-display del equipo.

10.1. Servidor Web. Consulta y configuración de parámetros

10.1.1. Características del servidor Web

La Web tiene un diseño optimizado, ya que se ha construido La navegación Web, así como la actualización del equipo, ha
mediante plantillas basándose en los estándares CSS3 sido testeada y validada en entornos de conexiones lentas y
y HTML5, haciéndolo compatible con la mayoría de los en entornos con errores de comunicación.
navegadores Web:
Las características de los entornos en los que se ha validado
• Internet Explorer a partir de la versión 8.0 el equipo son:
• Chrome • Comunicación Radio a 2,4 kbps y 1,2 kbps
• Firefox • Comunicación GPRS a 40 kbps
• Safari a partir de la versión 5 • Entornos:
• Opera a partir de la versión 10.63 - Pérdidas de paquetes de hasta el 90 %
Se puede acceder a la Web y es completamente funcional - Reordenación de paquetes de hasta el 35 %
en conexiones lentas. Dado el reducido tamaño de las - Duplicación de paquetes de hasta el 35 %
páginas, menos de 15 kB, se reduce la carga de la sesión y el
número de peticiones en las páginas. - Retardos de hasta 2 segundos

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 111


Interfaz de usuario Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Acceso servidor web: acceso local y acceso remoto Acceso remoto

La dirección IP de acceso remoto será la propia definida en


La página web es accesible desde cualquier navegador web
las IP1 e IP2 asociadas al centro, utilizando las mismas claves
(Internet Explorer, Firefox…). Para un acceso remoto, será
por defecto que las descritas en el punto anterior.
necesario configurar un equipo de comunicaciones con
acceso a la red WAN, conectado a la unidad ekor.wtp.
Control de sesiones
Como requisito de acceso a la web el usuario tiene que
autenticarse introduciendo un usuario y clave definidos por
Tanto desde el acceso local como desde el acceso remoto,
el cliente.
una vez autenticado con perfil de administrador, se permite
El ekor.wtp cuenta un Servidor de Aplicación Web, accesible seleccionar el modo de acceso, visualización (sin permisos
tanto mediante HTTP como HTTPS. de modificación) o modo administrador:

Este acceso puede ser tanto en modo local como en modo Simultáneamente, podrá haber conectados hasta 2 usuarios
remoto, por cualquiera de los puertos Ethernet del equipo. en modo visualización y 1 en modo administración. A un
La consulta y/o modificación de parámetros, consulta de nuevo usuario que quiera conectarse vía Web en modo
registros e históricos, actualización de Firmware, etc., se administración, si ya hay uno conectado, se le proporcionan
realiza a través de este servidor. las siguientes opciones:

• Cancelar la sesión del anterior administrador y entrar


como administrador.
• Entrar en modo solo visualización (si hay sesiones libres
para ello).
• Salir y volver a intentarlo más adelante.

El usuario conectado tiene la posibilidad de abrir las


1 Dirección IP
pestañas en diferentes ventanas simultáneamente.
2 Usuario
3 Contraseña

Figura 10.4. Autenticación de usuario

Acceso local

La dirección IP de acceso local por defecto es la 100.0.0.1.

Existen dos tipos de usuario, uno con privilegios para


visualizar y/o modificar parámetros del centro y de la propia
remota, y otro que solo tiene acceso a visualización de la Figura 10.5. Control de acceso
información, sin posibilidad de realizar ningún cambio de
configuración.

Las claves de acceso por defecto para el modo instalador


(modificables desde la propia página Web son):

• Usuario: admin
• Contraseña: change

Las claves de acceso por defecto para el modo usuario


(modificables desde la propia página Web son):

• Usuario: user
• Contraseña: mira

112 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Interfaz de usuario
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Consulta y modificación de parámetros desde servidor Web 3. Medidas: Se muestran las diferentes medidas del
equipo.
La página web está dividida en cuatro pestañas principales:
Mantenimiento, Históricos, Configurar y Salir.

Mantenimiento

Esta pestaña sirve para mantener al usuario informado


sobre datos en tiempo real, y proporciona información
sobre el estado de la celda, alarmas y medidas de intensidad,
tensión, etc.

Se divide a su vez en 5 menús: Display, Alarmas, Medidas,


Filiación y Comunicaciones.

1. Display: Se visualiza información de la celda, mostrando Figura 10.8. Pestaña de medidas por celda
en tiempo real el estado de las celdas instaladas.
4. Filiación: Permite al usuario introducir, a través de
texto, información sobre el centro y sobre cada celda
de la instalación.
Se visualiza el número de serie de la unidad ekor.wtp y de las
unidades de protección.

1 Pestaña Display
2 Estado de la aparamenta
3 Indicadores estado celda
4 Medidas

Figura 10.6. Pestaña Display Figura 10.9. Filiación

2. Alarmas: Se visualiza un listado de todas las alarmas 5. Entradas I/O: Visualización en tiempo real del estado
definidas y el estado en tiempo real de cada una de de las entradas y salidas del equipo.
ellas. Cuando una entrada se activa, su estado cambia de OFF a ON,
Cuando una alarma se activa, su estado cambia de OFF a ON, cambiando a rojo el recuadro de la indicación.
cambiando a rojo el recuadro de la alarma.

1 Entrada desactivada
2 Entrada activada
1 Alarma activa
Figura 10.10. Pestaña entradas I/O
2 Alarma inactiva

Figura 10.7. Pestaña alarmas

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 113


Interfaz de usuario Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Históricos

Esta pestaña muestra los diferentes históricos que se • Registro de eventos y maniobras: Muestra la
pueden descargar del equipo: histórico de alarmas y información detallada de los eventos y alarmas del
eventos del centro, histórico de faltas e histórico del cambio centro y de cada celda, ordenada de más reciente a más
de versiones Software instaladas. antigua con el formato:
Nº evento Flag Fecha/Hora Grupo Tipo Descripción Posición
Tabla 10.10. Estructura

La pestaña permite aplicar filtros para visualizar los eventos • Faltas: Existe la posibilidad de descargarse las faltas del
registrados en el ekor.wtp: Filtrar por fecha, por grupo equipo.
y/o tipo de evento, seleccionar el número de eventos a La descarga del registro de faltas es bajo petición.
visualizar por página, etc.
Para ello el usuario primero deberá descargarse el índice
de los informes de falta para seleccionar los registros
que desea descargar. Para ellos, el usuario deberá pulsar
el botón “ver índice”.
La primera columna de esta tabla permitirá al usuario
seleccionar los informes que desea descargar, uno, varios,
o todos. Y pulsará “Descargar” para poder descargarlo.

1 Filtro de visualización
2 Guardar
3 Eventos Figura 10.12. Faltas
4 Resumen eventos
5 Sucesos unidad de protección

Figura 10.11. Registro de eventos

114 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Interfaz de usuario
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Configuración • Contraseña: Permite modificar las claves de acceso del


modo administrador y del modo visualización (cuando
Esta pestaña permite configurar los distintos parámetros del no se gestiona por LDAP).
centro: Ajustes de las unidades de protección, direcciones
IP de la remota…

• Protección: Visualización y modificación de los ajustes


de las unidades de protección

Figura 10.15. Modificación claves acceso modo administrador y


visualización

• Menús automatismos especiales: Permite modificar


los parámetros de configuración de los diferentes
automatismos implementados.
Figura 10.13. Configuración

• IP RTU: Visualización y modificación de los parámetros


IP, parámetros NTP, parámetros.
LDAP, temporizaciones, etc. Se pueden cargar y
descargar en un archivo .xml.

Figura 10.16. Pantalla menús

Figura 10.14. Visualización y modificación parámetros RTU

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 115


Interfaz de usuario Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

10.2. Teclado/Display

VISUALIZACION (Visualización de las medidas instantáneas


promediadas 1,28 s).

XXXX: Modelo
Capacidad térmica
Intensidades:
en % de lo ajustado
(MODULO-ARGUMENTO)
Fases (A, B y C) N y NS

Secuencias de intensidad: Potencias trifásicas totales:


I1: Secuencia directa PT-Potencia Activa Total
I2: Secuencia inversa QT-Potencia Reactiva Total
Io: Secuencia homopolar ST-Potencia Aparente Total

Contadores de Energía Trifásica:


P+: Energía activa importada.
Tensiones simples y compuestas: P-: Energía activa exportada.
Fase (A, B y C) Q1: Energía reactiva inductiva importada.
Neutro (N) Q2: Energía reactiva capacitiva importada.
Q3: Energía reactiva inductiva exportada.
Q4: Energía reactiva capacitiva exportada.

Tabla 10.11. Visualización

116 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Interfaz de usuario
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

10.2.1. Códigos de error

Las unidades ekor.wtp disponen de una serie de códigos


de error, destinados a avisar al usuario de las distintas
anomalías que puedan producirse en el sistema.

Los diferentes códigos de error se identifican por un


número, tal y como aparece en la figura de la derecha. A
continuación, se muestran los códigos de error que pueden
mostrarse en las unidades ekor.wtp

Figura 10.17. Error

Código mostrado en display Significado


ER 03 Error de interruptor (error en la apertura o error en el cierre)
ER 04 Error de bobina de cierre en cerrado
ER 05 Error de bobina de cierre en abierto
ER 06 Error de bobina de apertura
ER 07 Alarma magnetotérmicos
ER 08 Alarma muelles destensados
ER 09 Estado de las protecciones fuera de servicio (incluso con I>, Io>, I>>, Io>> a ON)
ER 0A Activación bombeo

Conmuta entre el código de error y la medida

Tabla 10.12. Errores

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 117


Ficheros de registro Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

11. Ficheros de registro

El equipo ekor.wtp serie 200 tiene la capacidad de registrar


información que recoge en tres tipos de ficheros con una
filosofía de generación de distinta.

Fichero de registro Características


Registro de sucesos Único fichero que va creciendo mientras se detectan eventos.
Informe de falta
Ficheros que se crean únicamente en situaciones de falta. Máximo de 10 faltas.
Registro oscilográfico de falta
Tabla 11.1. Ficheros de registro

Durante el funcionamiento normal del equipo, éste va La lógica de capturas de informe de faltas y registro
registrando en el fichero de registro de sucesos todo tipo oscilográfico se realiza de forma sincronizada. Este
de eventos que detecta junto con la fecha, hora y medidas emparejamiento está orientado a conseguir la máxima
recogidas en ese mismo instante. información posible sobre la falta o cortocircuito en
cuestión y así poder realizar el análisis o estudios posteriores
Cuando se da una situación de falta, el equipo genera combinando la información disponible en ambos registros.
además un informe de falta y un registro oscilográfico
con la información recogida durante esa situación. El emparejamiento entre informe de faltas y registro
oscilográfico debe realizarse teniendo en cuenta la fecha y
Asimismo, los informes de falta integran, en un apartado hora de creación que contienen los nombres de los archivos
específico y dedicado para ello, un “registro de sucesos” en cuestión.
que recoge todos los eventos generados durante la ventana
de tiempo que dura la falta con su fecha, hora y medidas En relación a esto, el software del equipo es un servidor
asociadas. web que da opción a una conexión remota. Esto permite
acceder a todos los registros de forma instantánea después
de la avería.

118 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Ficheros de registro
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

11.1. Registro de sucesos

El equipo almacena un fichero de registro de sucesos en Todos estos eventos quedan registrados con la fecha, hora
el que va acumulando todos los eventos detectados en y medidas del instante en el que se generan, en el fichero
cualquier momento de operación. llamado “Eventos.txt”.

11.1.1. Estructura del registro de sucesos

El registro de sucesos se divide en dos partes funcionales:

1. Cabecera con información del equipo al que pertenece


dicho registro.
2. Listado de sucesos registrados.

Registro de sucesos
Equipo (DEVICE): ekor.wtp-200
Modelo de equipo (MODEL): 200
Tipo (TYPE): V
1 Rango (RANGE): 210/220
Número de serie (S/N): 0000aaabbccddd (familia/año/semana/unidad)
Versión FW(FW_VERSION) aa.bb.cc (Versión. Subversión. Revisión)
Id. Configuración lógica (LOGIC_CONFIGURATION_ ID) 6 dígitos con el identificador de la configuración lógica
Medidas Medidas Medidas Medidas Medida de
Fecha Hora Código de evento Evento Medidas NC
fase A fase B fase C canal NS1 frecuencia
(Date) (Time) (Event Code) (Event) (N.C.)
2 (Phase A) (Phase B) (Phase C) (N.S. 1) (Freq.)
Texto del IA IB IC IN INS1
dd/mm/aaaa hh:mm:ss (xx.xx.xx.xx) fVB
evento VA VB VC VN VNS(1)
(1)
S i el ajuste de usuario RESIDUAL VOLTAGE está configurado como MEASURED, esta medida corresponde a la que recoge el canal físico VNS. Con el ajuste
como CALCULATED, la medida corresponde a la de neutro calculado VN

Tabla 11.2. Registro de sucesos

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 119


Ficheros de registro Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

11.2. Informe de faltas

El equipo almacena 10 registros de falta, en un buffer El nombre del fichero incorpora:


circular, de modo que siempre se almacenan las 10 últimas
(Número de la falta del equipo_Nombre tipo de registro_
faltas vistas por el equipo. Los informes de falta se sirven
Fecha_ Hora_ Numero de falta.txt)
en formato texto, por lo que su visualización es posible con
cualquier visualizador de textos. aaaa_Faults_dd-mm-aa_hh-mm-ss-ms_vv_.txt

En el Display, se puede ver un resumen de cada informe,


con los datos más relevantes.

11.2.1. Lógica de captura de datos

Partiendo de un estado de reposo, cada vez que cualquier Cada informe de falta recoge la información relativa a los
unidad arranque, el equipo abre un nuevo informe de falta. 60 milisegundos anteriores al arranque que abre el nuevo
Este nuevo informe, se llega a dar como bueno si la unidad informe de falta, de modo que se puede ver cuál era el
llega a dar una orden de disparo. estado anterior al inicio de falta.

Si el arranque cae y el equipo no llega a generar un disparo,


el informe es desechado y no se guarda.

Cuando durante una falta son varias las unidades


arrancadas, todas ellas son introducidas dentro del mismo
registro de falta.

Los motivos para el cierre de un informe, tras recoger


cualquier disparo, son:

• Falta abierta con éxito.


• Falta no despejada con éxito. En este caso, espera un
segundo desde que se da el disparo antes de cerrar el
informe.
• Pérdida de alimentación del equipo antes del cierre de
falta.
1 Ventana captura del informe de falta
En cualquiera de los casos anteriores, con cada informe 2 Inicio captura
se da el motivo del cierre de informe. 3 Inicio falta
4 Fin captura
Las entradas programadas como “disparo exterior”, también
Figura 11.1. Faltas
generan un informe de falta.

120 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Ficheros de registro
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

11.2.2. Estructura del informe

El informe de faltas se puede dividir en cinco partes 4. Intensidad abierta por el interruptor.
funcionales: 5. Registro de eventos generados durante la ventana
de tiempo que dura la falta. Recoge los valores
1. Información del equipo al que pertenece dicho informe.
instantáneos de las medidas (modulo, argumento)
2. Reporte o resumen de falta. junto con cada evento.
3. Estado unidades de protección del equipo en el
momento de la falta.

Informe de falta
Equipo (DEVICE): ekor.wtp-200
Modelo de equipo (MODEL): 200
Tipo (TYPE): V
Rango (RANGE): 210/220

1 Número de serie (S/N): 0000aaabbccddd (familia/año/semana/unidad)


Versión FW(FW_VERSION) aa.bb.cc (Versión. Subversión. Revision)
Id. Configuración lógica
(LOGIC_CONFIGURATION_ 6 dígitos con el identificador de la configuración lógica
ID)
Inicio (Fault Start) Orden de disparo (TRIP Comand) Final de Falta (Fault end)
dd-mm-aa_hh-mm-ss-ms dd-mm-aa_hh-mm-ss-ms dd-mm-aa_hh-mm-ss-ms
2
Tipo de falta (Trip type) Tiempo de disparo (Trip time) Duración de falta (Fault Duration)
Unit_Tipo-Grupo-Subgrupo xxx.xxx.xxx (ms) xxx.xxx.xxx (ms)
Unidades disponibles Curva cumplida
Habilitada (Enable) Arrancada (Picked up) Disparada (Tripped)
(Available units) (Temporized)
3 Unit_Nodo-Fase-Temp. No (Vacío)/Si (X) No (Vacío)/Si (X) No (Vacío)/Si (X) No (Vacío)/Si (X)
... … … … …
Fase-A(Phase 1): Modulo (A) Argumento (º)
Fase-B(Phase 2): Modulo (A) Argumento (º)
Fase-C(Phase 3): Modulo (A) Argumento (º)
4 Intensidad de apertura interruptor (TRIPPED Current): Neutro (N.C.): Modulo (A) Argumento (º)
N. Sensible 1 (N.S 1.): Modulo (A) Argumento (º)
N. Sensible 2 (N.S 2.): Modulo (A) Argumento (º)
Frecuencia (Freq.) Frecuencia (Hz)
Registro de eventos (Event Record) Fecha/Hora Fasorial Intensidades y tensiones
Phase 1: Modulo (A/kV))/Argumento (º)
Phase 2: Modulo (A/kV))/Argumento (º)
Date: dd-mm-aa
Pre-fault event Phase 3: Modulo (A/kV))/Argumento (º)
Time: hh-mm-ss-ms
Phase N: Modulo (A/kV))/Argumento (º)
Phase N.s: Modulo (A/kV))/Argumento (º)
Phase 1: Modulo (A/kV))/Argumento (º)
5
Phase 2: Modulo (A/kV))/Argumento (º)
Date: dd-mm-aa
Unit_Tipo-Grupo-Subgrupo_Señal-ON/OFF Phase 3: Modulo (A/kV))/Argumento (º)
Time: hh-mm-ss-ms
Phase N: Modulo (A/kV))/Argumento (º)
Phase N.s: Modulo (A/kV))/Argumento (º)
... … …
Date: dd-mm-aa
Cierre Informe de falta_Motivo del cierre Vacio
Time: hh-mm-ss-ms
Tabla 11.1. Informe de falta (FAULT REPORT)

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 121


Ficheros de registro Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

11.2.3. Lista señales disponibles

Unidad:
Subgrupo Tipo
tipo/grupo
• Evento pre falta (Pre-fault event)
• Motivo cierre de falta:
• Falta despejada (UPs OFF, Fault cleared)
Registros Unidad Informe de falta • Perdida de alimentación (Vcc KO. Autosaved PowerDown)
• Final espera falta despejada (Timeout reached. Fault not cleared)
• Cierre por falta externa (Fault Saved, External Trip)
• Motivo de cierre desconocido (End Fault case unknown)
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
• Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
Fase_A,B,C,N y NS (A)
• Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
(B)
Unidad sobreintensidad • Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
(C)
temporizada • Disparo bloqueado (TRIP BLOCK ON/OFF)
(N)
(UNIT 51) • Disparo (TRIP ON/OFF)
(NS)
• No disparo por contra dirección (NO TRIP DIR ON)
(G)*
*La unidad 51G no es direccional
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
• Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
Fase_A,B,C,N y NS (A)
• Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
Unidad sobreintensidad (B)
• Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
temporizada (C)
• Disparo bloqueado (TRIP BLOCK ON/OFF)
(UNIT 51(2)) (N)
• Disparo (TRIP ON/OFF)
(NS)
• No disparo por contra dirección (NO TRIP DIR ON)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
• Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
Fase_A,B,C,N y NS (A)
• Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
Unidad sobreintensidad (B)
• Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
instantánea (C)
• Disparo bloqueado (TRIP BLOCK ON/OFF)
(UNIT 50) (N)
• Disparo (TRIP ON/OFF)
(NS)
• No disparo por contra dirección (NO TRIP DIR ON)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
• Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
Unidad desequilbrio • Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
Unidad de desequilibrio
temporizada • Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
(UNBALANCE)
(UNIT 46TEMP) • Disparo bloqueado (TRIP BLOCK ON/OFF)
• Disparo (TRIP ON/OFF)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
• Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
Unidad desequilbrio • Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
Unidad de desequilibrio
instantánea • Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
(UNBALANCE)
(UNIT 46INST) • Disparo bloqueado (TRIP BLOCK ON/OFF)
• Disparo (TRIP ON/OFF)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
• Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
• Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
Unidad fase abierta Unidad de fase abierta (BROKEN
• Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
(UNIT 46BC) CONDUCTOR)
• Disparo bloqueado (TRIP BLOCK ON/OFF)
• Disparo (TRIP ON/OFF)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON
Continúa en la siguiente página

122 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Ficheros de registro
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Continuación
Unidad:
Subgrupo Tipo
tipo/grupo
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
Fase_A,B,C,N y NS (A) • Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
Unidad sobretensión (B) • Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
temporizada (C) • Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
(UNIT 59-T) (N) • Disparo bloqueado (TRIP BLOCK ON/OFF)
(NS) • Disparo (TRIP ON/OFF)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
Fase_A,B,C,N y NS (A) • Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
Unidad sobretensión (B) • Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
instantánea (C) • Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
(UNIT 59-I) (N) • Disparo bloqueado (TRIP BLOCK ON/OFF)
(NS) • Disparo (TRIP ON/OFF)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
Fase_A,B,C,N y NS (A) • Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
Unidad subtensión (B) • Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
temporizada (C) • Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
(UNIT 27-T) (N) • Disparo bloqueado (TRIP BLOCK ON/OFF)
(NS) • Disparo (TRIP ON/OFF)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
Fase_A,B,C,N y NS (A) • Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
Unidad subtensión (B) • Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
instantánea (C) • Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
(UNIT 27-I) (N) • Disparo bloqueado (TRIP BLOCK ON/OFF)
(NS) • Disparo (TRIP ON/OFF)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
Fase_A,B,C,N y NS (A) • Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
Unidad sobretensión (B) • Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
temporizada (C) • Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
(UNIT 59N-T) (N) • Disparo bloqueado (TRIP BLOCK ON/OFF)
(NS) • Disparo (TRIP ON/OFF)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
Fase_A,B,C,N y NS (A) • Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
Unidad sobretensión (B) • Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
instantánea (C) • Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
(UNIT 59N-I) (N) • Disparo bloqueado (TRIP BLOCK ON/OFF)
(NS) • Disparo (TRIP ON/OFF)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva arrancada (ALARM ON/OFF)
• Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
• Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
Unidad de imagen térmica Unidad de imagen térmica
• Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
(UNIT 49) (THERMAL OVERLOAD)
• Disparo bloqueado (TRIP BLOCK ON/OFF)
• Disparo (TRIP ON/OFF)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
• Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
• Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
Unit_U49T_RTD1 • Alarma de temperatura (ALARM_2 ON/OFF) [Sólo en modo Alarma]
Unidad de temperatura 49T Unit_U49T_RTD2 • Disparo bloqueado (TRIP BLOCK ON/OFF) [Sólo en modo Disparo]
Unit_U49T_RTD3 • Disparo (TRIP ON/OFF) [Sólo en modo Disparo]
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON) [Sólo en modo
Disparo]
• Unidad repuesta por error de comunicación con sensor (COMMS ERROR ON)
Continúa en la siguiente página

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 123


Ficheros de registro Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Continuación
Unidad:
Subgrupo Tipo
tipo/grupo
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
• Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
STEP 1, 2 y 3
• Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
Unidad de sobrefrecuencia (STEP 1)
• Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
(UNIT 81MAX) (STEP 2)
• Disparo bloqueado (TRIP BLOCK ON/OFF)
(STEP 3)
• Disparo (TRIP ON/OFF)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
• Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
STEP 1, 2 y 3
• Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
Unidad de subfrecuencia (STEP 1)
• Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
(UNIT 81min) (STEP 2)
• Disparo bloqueado (TRIP BLOCK ON/OFF)
(STEP 3)
• Disparo (TRIP ON/OFF)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
Fase_A,B,C,N y NS (A)
Unidad de bloqueo (B)
por segundo armónico (C) • Bloqueo activo/desactivo (ON/OFF)
(BLOCKING 2nd HARMONIC) (N)
(NS)
• Disparo por sobreintensidad correcto (OVERCURRENT TRIP OK ON)
• Disparo por sobreintensidad incorrecto (OVERCURRENT TRIP FAIL ON)
• Disparo general correcto (GENERAL TRIP OK ON)
• Disparo general incorrecto (GENERAL TRIP FAIL ON)
• Disparo no esperado (UNEXPECTED TRIP ON)
• Orden apertura correcto (OPEN COMMAND OK ON)
Error interruptor Método de estado • Orden apertura incorrecto (OPEN COMMAND FAIL ON)
(UNIT 50BF) (STATE METHOD) • Orden cierre correcto (CLOSE COMMAND OK ON)
• Orden cierre incorrecto (CLOSE COMMAND FAIL ON)
• Orden reenganche correcto (RECLOSE ORDER OK ON)
• Orden reenganche incorrecto (RECLOSE ORDER FAIL ON)
• Apertura manual (MANUAL OPEN ON)
• Cierre manual (MANUAL CLOSE ON)
• Error interruptor BREAKER FAIL (ON/OFF)
• Disparo sobreintensidad de fases (PHASE OVERCURRENT TRIP ON/OFF)
• Disparo sobreintensidad de neutro (NEUTRAL OVERCURRENT TRIP ON/
OFF)
• Disparo sobreintensidad de neutro sensible (SENSITIVE NEUTRAL
OVERCURRENT TRIP ON/OFF)
• Disparo de tensión de fases (PHASE VOLTAGE TRIP ON/OFF)
• Disparo de tensión de neutro (NEUTRAL VOLTAGE TRIP ON/OFF)
Unidad de disparo
(-) • Disparo temperatura (TEMPERATURE TRIP ON/OFF)
(TRIP LOGIC) • Disparo de intensidad de secuencia inversa (NEGATIVE SEQUENCE
CURRENT TRIP ON/OFF)
• Disparo de watimétrica homopolar (WATTMETRIC TRIP ON/OFF)
• Disparo de sobrefrecuencia (OVER-FREQUENCY TRIP ON/OFF)
• Disparo de subfrecuencia (UNDER-FREQUENCY TRIP ON/OFF)
• Disparo externo (EXTERNAL TRIP ON/OFF)
• Disparo general (GENERAL TRIP ON/OFF)
Tabla 11.2. Señales disponibles

124 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Ficheros de registro
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

11.3. Registro oscilográfico de faltas

Al igual que los informes de faltas, el equipo almacena Al igual que el informe de faltas, el nombre del fichero
10 registros oscilograficos, en un buffer circular y de incorpora:
duración máxima de un segundo, de modo que siempre
(Número de la falta del equipo_Nombre tipo de registro_
se almacenan las 10 últimas faltas vistas por el equipo. Los
Fecha_ Hora_ Numero de falta.txt)
registros de oscilografia se sirven en formato COMTRADE,
por lo que su visualización es posible con cualquier aaaa_Capture_dd-mm-aa_hh-mm-ss-ms_vv_.cfg
visualizador que soporte este estándar. aaaa_Capture_dd-mm-aa_hh-mm-ss-ms_vv_.dat

11.3.1. Lógica de captura de datos

La lógica de captura de la oscilografia es paralela a la de los Cada registro oscilográfico recoge la información relativa
informes de falta. Partiendo de un estado de reposo, cada a los 60 milisegundos anteriores al arranque que abre
vez que cualquier unidad arranca, el equipo abre un nueva el nuevo registro, de modo que se puede ver cuál era el
oscilografía de falta. Este nuevo registro, se llega a dar como estado anterior al inicio de falta. De este modo cada registro
bueno si la unidad llega a dar una orden de disparo. oscilográfico reparte su duración en 60ms fijos de prefalta y
940ms máximo de duración de falta y/o postfalta.
Si el arranque cae y el equipo no llega a generar un disparo,
el registro de la oscilografía es desechado y no se guarda.

Cuando durante una falta son varias las unidades


arrancadas, todas ellas son introducidas dentro del mismo
registro osilográfico.
Figura 11.2. Características del registro oscilográfico
Los motivos para el cierre de un registro de oscilografía, tras
recoger cualquier disparo son: Adicionalmente a lo lógica de captura paralela a la de
disparo, en la solución estándar, también existe la opción
• Falta abierta con éxito. Desde que caen las unidades de forzar la activación de la captura mediante un comando
disparadas, la captura de la oscilografia se prolonga un integrado en la WEB del equipo o en los protocolos de
máximo de 200 ms más. comunicación de bus local. En este caso no se guardan los
• Falta no despejada. En este caso, se espera hasta llenar el 60 ms anteriores al inicio de la captura sino que se guarda el
buffer de oscilografia hasta su máximo de un segundo. segundo posterior al comando de activación.

Existe la opción de programar la activación de la


Para los disparos de duración superior a un segundo, oscilografia mediante entradas digitales, nuevas
se guarda la captura del primer segundo. lógicas o mandos de los diferentes protocolos
de comunicación a puesto de control. Para hacer
Las entradas programadas como “disparo exterior”, también configuraciones especiales u obtener más información,
generan registro de oscilografía. contactar con el departamento técnico comercial de
Ormazabal.

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 125


Ficheros de registro Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

11.3.2. Estructura del registro oscilográfico

El registro oscilográfico se divide en tres partes funcionales: 2. Señales analógicas medidas y calculadas por el equipo.
3. Estados digitales de las unidades de protección que
1. Cabecera con información del equipo al que pertenece
tiene el equipo y estado de las E/S digitales del equipo.
dicho informe.

Registro oscilográfico
Name: ekor.wtp – 200 _ [Versión FW]
1
Filename: [Directorio en el que está almacenado el archivo]
2 Señales analógicas Señales analógicas medidas y calculadas por el equipo en función del tiempo.
3 Señales digitales Estados digitales de las unidades de protección y estado de las E/S en función del tiempo.

Tabla 11.3. Estructura del registro oscilográfico

11.3.3. Lista de señales disponibles

Grupo de señales Señal Descripción


IA Intensidad medida en la fase A
IB Intensidad medida en la fase B
IC Intensidad medida en la fase C
INC Intensidad calculada de neutro
INS Intensidad medida de neutro sensible (canal INS)
VA Tensión medida en la fase A
VB Tensión medida en la fase B
Analógicas
VC Tensión medida en la fase C
VNC Tensión calculada de neutro
VNS Tensión medida de neutro
UAB Tensión compuesta calculada (VA-VB)
UBC Tensión compuesta calculada (VB-VC)
UCA Tensión compuesta calculada (VC-VA)
f1 Frecuencia medida del canal VB
Continúa en la siguiente página

126 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Ficheros de registro
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Continuación
Grupo de señales Señal Descripción
Disparo general Indicación general de disparo
Salida biestable Estado de la salida biestable
Salida biestable preparada Indicación de que el biestable está en condiciones de dar el disparo.
Estado de interruptor (52) Indicación del estado interruptor.
Disparo exterior Indicación del disparo exterior.
Sobreintensidad de fases - Disparo
Señalización de las unidades 51 / 51(2) / 50
Sobreintensidad de fases - Arranque
Sobreintensidad de neutro calculado - Disparo
Señalización de las unidades 51N / 51(2)N / 50N
Sobreintensidad de neutro calculado - Arranque
Sobreintensidad de neutro sensible - Disparo
Señalización de las unidades 51NS / 51(2)NS / 50NS
Sobreintensidad de neutro sensible - Arranque
Sobretensión de fases - Disparo
Señalización de las unidades 59_TEMP / 59_INST
Sobretensión de fases - Arranque
Estados
Sobretensión de neutro - Disparo
de unidades Señalización de las unidades 59N_TEMP / 59N_INST
Sobretensión de neutro - Arranque
de protección
Subtensión de fases - Disparo
Señalización de las unidades 27_TEMP / 27_INST
Subtensión de fases - Arranque
Intensidad de secuencia negativa - Disparo
Señalización de las unidades 46FA / 46T / 46I
Intensidad de secuencia negativa - Arranque
Bloqueo por segundo armónico (IA)
Bloqueo por segundo armónico (IB) Indicación de los canales analógicos de intensidad que cumplen
Digitales

Bloqueo por segundo armónico (IC) condiciones de bloqueo por segundo armónico (teniendo en cuenta
Bloqueo por segundo armónico (INC) la lógica de bloqueo cruzado).
Bloqueo por segundo armónico (INS)
Subfrecuencia - Disparo
Señalización de las unidades 81_MAX_1 / 81_MAX_2 / 81_MAX_3
Subfrecuencia - Arranque
Sobrefrecuencia - Disparo
Señalización de las unidades 81_min_1 / 81_min_2 / 81_min_3
Sobrefrecuencia - Arranque
Salida digital 1
Salida digital 2
Salidas digitales del equipo
Salida digital 3
Salida digital 4
Fail safe 1
Entradas “Fail safe” del equipo
Fail safe 2
Entrada digital 1
Entrada digital 2
E/S
Entrada digital 3
Entrada digital 4
Entrada digital 5
Entradas digitales del equipo
Entrada digital 6
Entrada digital 7
Entrada digital 8
Entrada digital 9
Entrada digital 10
Tabla 11.4. Señales disponibles en el registro oscilográfico

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 127


Protocolos de comunicación serie Instrucciones generales
en el bus local de telecontrol ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

12. Protocolos de comunicación serie en el bus local de telecontrol

Para el desarrollo de funciones de telecontrol dentro de


un bus local de comunicaciones, los equipos ekor.wtp
serie 200 disponen de los protocolos de comunicación
Procome esclavo y Modbus RTU esclavo.

12.1. Protocolo PROCOME

El equipo ekor.wtp serie 200 puede configurarse para que La implementación de PROCOME en la unidad ekor.wtp‑200,
el protocolo de comunicación del puerto X7 sea PROCOME. consta de funciones de inicialización (sin clave) y de control,
De esta forma, el equipo funciona como un esclavo así como funciones de transferencia de ficheros, de modo
PROCOME. que se pueda intercambiar diferente tipo de información:

PROCOME es un protocolo de comunicación serie en modo • Entradas + estados digitales.


asíncrono diseñado para la transferencia de datos entre • Medidas.
equipos de control y protección de instalaciones eléctricas
basado en la serie de normas IEC 870-5. • Ficheros de ajustes.
• Registros de falta.
• Órdenes.

12.1.1. Nivel de Enlace

La capa de enlace sigue las indicaciones proporcionadas Se reserva el valor 0 x FF en las direcciones para broadcast.
sobre el protocolo PROCOME. Dichas tramas siguen el
estándar de tramas T1.2 del IEC, 870-5-2. Si bien la longitud La estructura de las tramas de longitud fija (sin datos de
del campo de dirección de los equipos es de 8 bits. aplicación) es la siguiente:

Offset Nombre Valor Descripción


0 Start 0 x 10 Indicación de inicio de trama de longitud fija
1 Control 0 x 00 – 0 x FF Palabra de control
2 Dirección 0 x 00 – 0 x FF Dirección del nodo destino/origen
3 Suma 0 x 00 – 0 x FF Suma de los datos de los Offsets 0 y 1 (control y dirección)
4 End 0 x 16 Indicación de final de trama

Tabla 12.1. Estructura de las tramas de longitud fija

128 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Protocolos de comunicación serie
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección en el bus local de telecontrol
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Las tramas de longitud variable (con datos de aplicación)


tienen la siguiente longitud:

Offset Nombre Valor Descripción


0 Start1 0 x 68 Indicación de inicio de trama de longitud variable
0,1 Longitud 0 x 02 Longitud (en Little Endian) de los datos de usuario, desde Offset 3 hasta el
0 x FB Offset inmediatamente anterior a la suma
En el segundo byte se copia el contenido del primero, así si longitud = 10
bytes entonces el campo tiene el valor 0 x 0A0A
2 Start2 0 x 68 Indicación de inicio de los datos de usuario
3 Control 0 x 00 – 0 x FF Palabra de control
4 Dirección 0 x 00 – 0 x FF Dirección del nodo destino/origen
5 Datos Datos de usuario. En este espacio se incluyen los ASDUs
-
Longitud + 3
Longitud + 4 Suma 0 x 00 – 0 x FF Suma de los datos de los campos de control, dirección y datos
Longitud + 5 End 0 x 16 Indicación de final de trama

Tabla 12.2. Tramas de longitud variable

En PROCOME se utilizan las siguientes tramas en sentido


maestro a esclavo:

# Nombre Fcv Descripción


0 SEND RESET UC No Orden de reset del nivel de enlace del esclavo
Esclavo debe borrar su cola de cambios de ED y poner el valor del último FCB recibido a 0
Se espera del esclavo una confirmación positiva (0, CONFIRM ACK) o negativa (1, CONFIRM NACK)
3 SEND DATA Sí Envío de datos con confirmación
Por este sistema se envían a los ekor.wtp-200 las órdenes de actuación
Se espera del esclavo una confirmación positiva 0, CONFIRM ACK o negativa 1, CONFIRM NACK
4 SEND DATA NR No Envío de datos sin confirmación
Por este sistema se envía a los ekor.wtp-200 la fecha/hora del sistema No se espera respuesta de los esclavos
6* REQUEST DATA S Sí Petición de datos específicos
Se usa para obtener los datos de control de los esclavos. Por este mecanismo se obtiene de las unidades
ekor.wtp-200 el valor de sus ED, EA y EC, así como los cambios de las ED
Se espera una respuesta con datos (8, RESPOND DATA), sin que los datos estén disponibles aún (9, RESPOND
NO DATA) o sin que los datos hayan sido implementados (15*, RESPOND NO IMP)
7* SEND RESET FCB No Orden de reset del nivel del bit FCB del esclavo
Esclavo debe poner el valor del último FCB recibido a 0, pero no borrar su cola de cambios Se espera del
esclavo una confirmación positiva
(0, CONFIRM ACK) o negativa (1, CONFIRM NACK)
9 REQUEST LSTS No Petición del estado del nivel de enlace
Se usa para saber si el esclavo está conectado. Se espera una respuesta 11, RESPONDF LSTS
10 REQUEST DATA C1 Sí Petición de datos de clase 1 (urgentes)
Se usa para obtener los datos urgentes de los esclavos. Por este mecanismo tan solo se obtiene de las
unidades ekor.wtp-200 la causa de la reinicialización del equipo
Se espera una respuesta con datos (8, RESPOND DATA), sin que los datos estén disponibles aún (9, RESPOND
NO DATA) o sin que los datos hayan sido implementados (15*, RESPOND NO IMP)
11 REQUEST DATA C2 Sí Petición de datos de clase 2 (no urgentes)
Se usa para obtener los datos no urgentes de los esclavos
Se espera una respuesta con datos (8, RESPOND DATA), sin que los datos estén disponibles aún (9, RESPOND
NO DATA) o sin que los datos hayan sido implementados (15*, RESPOND NO IMP)
Tabla 12.3. Tramas en sentido maestro a esclavo

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 129


Protocolos de comunicación serie Instrucciones generales
en el bus local de telecontrol ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Y en sentido de esclavo a maestro:

# Nombre Descripción
0 CONFIRM ACK Confirmación positiva
1 CONFIRM NACK Confirmación negativa
8 RESPOND DATA Respuesta con datos de aplicación
9 RESPOND NO DATA Respuesta sin datos de aplicación
11 RESPOND LSTS Respuesta a petición del estado de enlace
14* RESPOND LERROR Respuesta indicando que el nivel de enlace del esclavo no funciona correctamente
15* RESPOND NO IMP Respuesta indicando que la funcionalidad asociada a los datos pedidos no ha sido implementada en el esclavo
Tabla 12.4. Tramas en sentido esclavo a maestro

12.1.2. Nivel de aplicación

Para el intercambio de datos entre las funciones de la que se identifica su tipo, seguido de una serie de datos
aplicación entre el maestro y los equipos esclavos se específicos para cada uno.
encapsulan datos en las tramas de longitud variable. Los
datos de aplicación se denominan ASDU (Unidad de datos La estructura de esta cabecera, o identificación de la unidad
del Servicio de aplicación) y tienen una cabecera común en de datos, es la siguiente:

Offset Nombre Descripción


Identificador del tipo de datos
0 Typ El valor numérico almacenado en este campo sirve para denominar de forma unívoca a los datos de
aplicación
Calificador de estructura variable
1 Vsq
Indica el número de estructuras de datos que se incluyen en el ASDU
2 Cot Causa de la transmisión. Indica el motivo de la transmisión del dato
Dirección del ASDU
Dirección del nivel de aplicación del ASDU. No tiene por qué coincidir con la dirección del nivel de
3 Addr
enlace, ya que una conexión de enlace podría servir para varias conexiones de aplicación, pero en
PROCOME sí coincide
Tabla 12.5. Estructura de identificación de la unidad de datos

A continuación se incluye el objeto de información todos ellos tienen un comienzo común, el identificador del
asociado al tipo de datos. Este objeto tiene una estructura objeto de información cuya estructura es:
que depende de los datos transmitidos en cada caso, pero

Offset Nombre Descripción


4 Fun Tipo de función
5 Inf Número de información
Tabla 12.6. Estructura del identificador del objeto de información

Por último, se incluyen los datos del objeto de información Los ASDUs utilizados en PROCOME tienen valores prefijados
a partir del offset 6 dentro del campo de datos de aplicación. para cada uno de los campos de la cabecera.

130 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Protocolos de comunicación serie
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección en el bus local de telecontrol
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Los ASDUs utilizados en el intercambio de datos entre de control, el refresco de las señales digitales de control
los maestros y los esclavos corresponden a un perfil de (soportando el posible overflow del búfer de cambios) y las
aplicación que soporta la inicialización de las estaciones órdenes de mando. De esta forma los ASDUs en dirección
secundarias, las funciones de control, la interrogación secundario (esclavos) a primario (maestro) son:

Typ Descripción
5 Identificación
100 Transmisión de cambios en ED y medidas (foto EA y cambios)
101 Transmisión de contadores (foto EC)
103 Transmisión del estado actual de ED (foto ED)
121 Órdenes de mando
200 Transmisión de registros MODBUS sobre el protocolo PROCOME
203 Transmisión de la zona horaria
Tabla 12.7. ASDUs en dirección secundario (esclavos) a primario (maestro)

En dirección primario a secundario son:

Typ Descripción
6 Sincronización horaria de los esclavos
100 Petición de datos de control (foto EA, cambios ED, parada EC y foto EC)
103 Petición del estado actual de ED (foto ED)
121 Órdenes de mando
200 Lectura/escritura de registros modbus sobre el protocolo PROCOME
203 Lectura/escritura de la zona horaria
Tabla 12.8. ASDUs en dirección primario (maestro) a secundario (esclavos)

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 131


Protocolos de comunicación serie Instrucciones generales
en el bus local de telecontrol ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

12.2. MODBUS RTU

El equipo ekor.wtp serie 200 puede configurarse para que el La principal ventaja de este modo sobre el modo ASCII es su
protocolo de comunicación del puerto X7 sea MODBUS. De mayor densidad de información, lo que da una mayor tasa
esta forma, el equipo funciona como un esclavo MODBUS de transmisión de datos a igual velocidad de comunicación.
en modo de transmisión RTU (Binario). Cada mensaje es transmitido como una cadena continua,
puesto que se utilizan los silencios para detectar el final
de mensaje. La duración mínima del SILENCIO es de
3,5 caracteres.

Trama de un mensaje de RTU

Inicio Dirección Función Datos CRC Fin


Silencio 8 bits 8 bits n x 8 bits 16 bits Silencio
Tabla 12.9. Trama de un mensaje de RTU

La DIRECCIÓN MODBUS del relé (también llamada número El maestro se dirige al esclavo indicando su dirección en el
de periférico) es un byte que toma valores de 0 a 99. campo correspondiente y el esclavo contesta indicando su
propia dirección. La dirección “0” se reserva para el modo
“broadcast”, de forma que es reconocida por todos los
esclavos.

132 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Protocolos de comunicación serie
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección en el bus local de telecontrol
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

12.2.1. Funciones de lectura/escritura

En principio solo se implementan dos funciones, una para la


lectura de datos y otra para la escritura.

Lectura de datos

Pregunta:

Inicio Dirección Función Datos CRC Fin


Silencio DESC ‘3’ DIREC-H DIREC-L NDATOS-H NDATOS-L 16 bits Silencio
Tabla 12.10. Lectura de datos. Pegunta

Respuesta:

Inicio Dirección Función Nº de Bytes Datos CRC Fin


Silencio DESC ‘3’ N DATO1-H DATO1-L ........ 16 bits Silencio
Tabla 12.11. Lectura de datos. Respuesta
donde:
DESC Dirección del esclavo.
DIREC-H Byte alto de la dirección del primer registro a leer.
DIREC-L Byte bajo de la dirección del primer registro a leer.
NDATOS-H Byte alto del número de registros a leer.
NDATOS-L Byte bajo del número de registros a leer.
DATO1-H Byte alto del primer registro solicitado.
DATO 1-L Byte bajo del primer registro solicitado.
N Número total de bytes de datos Es igual al número de registros solicitados.

Escritura de datos

Permite escribir un único registro en la dirección apuntada.

Pregunta:

Inicio Dirección Función Datos CRC Fin


Silencio DESC ‘6’ DIREC-H DIREC-L DATOS-H DATOS-L 16 bits Silencio
Tabla 12.12. Escritura de datos. Pregunta

Respuesta:

La respuesta normal es un eco de la pregunta recibida.


donde:
DESC dirección del esclavo.
DIREC-H byte alto de la dirección del registro a escribir.
DIREC-L byte bajo de la dirección del registro a escribir.
DATO-H byte alto del dato a escribir.
DATO-L byte bajo del dato a escribir.

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 133


Protocolos de comunicación serie Instrucciones generales
en el bus local de telecontrol ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Respuesta en caso de error

Inicio Dirección Función Código-Error CRC Fin


Silencio DESC FUNC_ERR CODI_ERROR 16 bits Silencio
Tabla 12.13. Escritura de datos. Respuesta en caso de error
Donde:
DESC Dirección del esclavo.
FUNC_ERR Es el código de la función solicitada con el bit más significativo a 1.
CODI_ERROR Es el código del error ocurrido.
‘1’ Error en la función Función no soportada por el equipo.
‘2’ Dirección incorrecta debido a dirección no declarada o lecturas/escrituras en registros con permiso de solo escritura/lectura.
‘3’ Datos a escribir en registro incorrectos.
‘4’ Error independiente del protocolo en el maestro o esclavo durante la ejecución de la función.

12.2.2. Generación del CRC

El campo de Chequeo de redundancia cíclica (CRC) consta El CRC es el residuo de dividir el mensaje por un polinomio
de dos bytes que se añaden al final del mensaje. El receptor binario. El receptor debe dividir todos los bits recibidos (la
debe recalcularlo y compararlo con el valor recibido. Los información más el CRC) por el mismo polinomio que se
dos valores deben ser iguales. utilizó para calcular el CRC. Si el residuo obtenido es 0, la
trama de información se da como válida.

El polinomio a utilizar es X15 + X13 + 1

134 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Protocolos de comunicacion IP
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

13. Protocolos de comunicacion IP

El equipo ekor.wtp serie 200, en función del modelo, puede


funcionar como esclavo de telecontrol bajo diferentes
protocolos de comunicación IP:

• IEC 60870-5-104 (diferentes perfiles de cliente)


• MODBUS TCP
• IEC 60870-5-101
• IEEE DNP.3 Estándar
• Etc

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 135


Conexionado – pin out de puertos Instrucciones generales
de comunicaciones ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

14. Conexionado – pin out de puertos de comunicaciones

En este apartado se muestran las conexiones físicas de


los puertos de comunicación externos, así como sus
características principales.

14.1. Conector X7

El medio físico mediante el que se establecen las


comunicaciones orientadas al telecontrol para la serie de
equipos ekor.wtp-200, es cable de par trenzado, que se
conecta a los 2 puertos RS-485 que dispone el equipo y que
se encuentran embebidos en el conector lateral (X7).

Figura 14.1. Puerto X7 (Comunicación serie: 2x RS-485)

136 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Conexionado – pin out de puertos
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección de comunicaciones
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

14.2. Micro-USB

El medio físico mediante el que se permite acceder a la


memoria USB de los equipos ekor.wtp serie 200, es un
cable USB que se conecta al puerto micro-USB, situado en
la parte frontal.

Figura 14.2. Puerto frontal USB

Pin Nombre Descripción


1 Vbus 5 V
2 D- Data -
3 D+ Data +
4 ID Distingue entre “host” o “device” en función de si se conecta a tierra o no se conecta
5 GND Tierra
Tabla 14.1. Pines

El puerto USB es solo para mantenimiento por personal


cualificado o autorizado por Ormazabal.

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 137


Conexionado – pin out de puertos Instrucciones generales
de comunicaciones ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

14.3. Puertos X6 y ETH1

El medio físico mediante el que se permite la conexión a la


web implementada en el ekor.wtp serie 200 es cable Ethernet
que se conecta a los puertos Ethernet (identificados como
X6 y ETH1) a través de un conector RJ-45.

El puerto Ethernet ETH1 es el puerto de acceso local y


la dirección IP por defecto asociada es la 100.0.0.1.

El puerto Ethernet X6 es el puerto de acceso remoto y


la dirección IP por defecto es la 192.168.1.120.

Es posible acceder a la web a través de cualquiera de los


2 puertos, siempre y cuando la dirección IP sea correcta.
Si se desea conocer en detalle la información mostrada en Figura 14.3. Puertos Ethernet
el servidor Web del equipo, ir al apartado "10.2.1. Servidor
Web".

14.4. Conector X4 (sensor de temperatura)

El equipo de dispone de pines en el conector X4 para


la conexión mediante un bus 485 de las sondas de
temperatura. El conector X4 se encuentra en la trasera del
relé.

Figura 14.4. Conector X4

138 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Anexo 1 – Curvas de Protección
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

15. Anexo 1 – Curvas de Protección

Figura 15.1. Curva DT IEC Figura 15.3. Curva VI IEC

Figura 15.2. Curva NI IEC Figura 15.4. Curva EI IEC

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 139


Anexo 1 – Curvas de Protección Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Figura 15.5. Curva LTI IEC Figura 15.7. Curva NI ANSI

Figura 15.6. Curva STI IEC Figura 15.8. Curva VI ANSI

140 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Instrucciones generales Anexo 1 – Curvas de Protección
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección
autoalimentada, control y medida para aerogeneradores

Figura 15.9. Curva EI ANSI Figura 15.10. Curva LI ANSI

IG-299-ES versión 01; 22/12/2020 141


Notas Instrucciones generales
ekor.wtp serie 200: Unidad de protección autoalimentada,
control y medida para aerogeneradores

Notas

142 IG-299-ES versión 01; 22/12/2020


Ormazabal
Sujeto a cambios
Protection &
sin previo aviso.
Automation
Para más información,
IGORRE
contacte con Ormazabal.
España
www.ormazabal.com

También podría gustarte