Es 14 000274 SGT Ri 001 00
Es 14 000274 SGT Ri 001 00
Es 14 000274 SGT Ri 001 00
FARMAKONSUMA S.A.
MARZO 2014
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
ÍNDICE
2
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
3
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
TITULO I
RESUMEN EJECUTIVO
TITULO II
OBJETIVOS, ALCANCES
2.1. OBJETIVOS
ii. Promover una cultura de prevención de riesgos laborales en todos los trabajadores,
incluyendo al personal sujeto a los regímenes de intermediación y tercerización, modalidades
formativas laborales y los que prestan servicios de manera independiente, siempre que éstos
desarrollen sus actividades total o parcialmente en las instalaciones de FARMAKONSUMA
S.A., con el fin de garantizar las condiciones de seguridad y salud en el trabajo.
iii. Propiciar el mejoramiento continuo de las condiciones de seguridad, salud y medio ambiente
de trabajo, a fin de evitar y prevenir daños a la salud, a las instalaciones o a los procesos
en las diferentes actividades ejecutadas , facilitando la identificación de los riesgos
existentes, su evaluación, control y corrección.
iv. Proteger las instalaciones y bienes de FARMAKONSUMA S.A., con el objetivo de garantizar
la fuente de trabajo y mejorar la productividad, con enfoque de control de Pérdidas.
2.2. ALCANCE
Art. N° 2: El alcance del presente Reglamento comprende a todas las actividades, servicios y
procesos que se desarrollan dentro de FARMAKONSUMA S.A. Por otra parte, establece las
funciones y responsabilidades que con relación a la seguridad y salud en el trabajo deben
cumplir obligatoriamente todos los trabajadores, incluyendo al personal sujeto a los regímenes
de intermediación y tercerización, modalidades formativas laborales y los que prestan servicios
de manera independiente, siempre que éstos desarrollen sus actividades totales o parcialmente
dentro de las instalaciones de FARMAKONSUMA S.A.
4
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
TITULO III
LIDERAZGO, COMPROMISOS Y POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
i. Liderar y brindar los recursos para el desarrollo de todas las actividades en la organización y
para la implementación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo a fin de
lograr su éxito en la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales.
iii. Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de trabajo seguro y saludable.
v. Operar en concordancia con las prácticas aceptables de FARMAKONSUMA S.A., y con pleno
cumplimiento de las leyes y reglamentos de seguridad y salud en el trabajo.
vii. Fomentar una cultura de prevención de los riesgos laborales para lo cual se inducirá,
entrenará, capacitará y formará a los trabajadores en el desempeño seguro y productivo de sus
labores.
viii. Mantener un alto nivel de alistamiento para actuar en casos de emergencia, promoviendo su
integración con el Sistema Nacional de Defensa Civil.
ix. Exigir que los proveedores, y servicios tercerizados cumplan con todas las normas aplicables
de seguridad y salud en el trabajo.
5
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
FARMAKONSUMA S.A.
Gerente General
6
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
TITULO IV
ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES
ii. Instruir a sus trabajadores, incluyendo al personal sujeto a los regímenes de intermediación y
tercerización, modalidades formativas laborales y los que prestan servicios de manera
independiente, siempre que éstos desarrollen sus actividades total, parcial o fuera de las
instalaciones de FARMAKONSUMA S.A. respecto a los riesgos a que se encuentren expuestos
en las labores que realizan y particularmente aquellos relacionados con el puesto o función,
adoptando las medidas necesarias para evitar accidentes o enfermedades ocupacionales.
iv. Proporcionar a sus trabajadores los equipos de protección personal de acuerdo a la actividad
que realicen y dotar a los equipos resguardos y dispositivos de control necesarios para evitar
accidentes.
v. Promover en todos los niveles una cultura de prevención de los riesgos en el trabajo.
7
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
i. Harán uso adecuado de todos los resguardos, dispositivos de seguridad y demás medios
suministrados de acuerdo con lo dispuesto en el presente Reglamento, para su protección o la
de terceros. Asimismo, cumplirán todas las instrucciones de seguridad procedente o aprobada
por la autoridad competente, relacionadas con el trabajo.
ii. Deberán informar a su jefe inmediato, y estos a su vez a la Instancia Superior, de los
accidentes e incidentes ocurridos por menores que estos sean.
v. Se someterán a los exámenes médicos a que estén obligados por norma expresa, siempre
y cuando se garantice la confidencialidad del acto médico.
vi. Están prohibidos de efectuar bromas que pongan en riesgo la vida de otro trabajador y de
terceros, los juegos bruscos y, bajo ninguna circunstancia, trabajar bajo el efecto de alcohol o
estupefacientes.
vii. Está prohibido fumar dentro de las oficinas y lugares cerrados de FARMAKONSUMA S.A.
i. Cumplir con los dispositivos legales vigentes así como con el presente documento.
iii. Suministrar a sus trabajadores los equipos de protección personal adecuados a las
labores que desempeñen.
vi. Brindar facilidades al Coordinador SST y a los miembros del Comité Paritario de
FARMAKONSUMA S.A. para el desarrollo de sus funciones.
vii. Consultar con el representante de la empresa a cargo del control del trabajo y el
Coordinador SST, cualquier duda que se pudiera presentar en la aplicación o en la forma
de llevar a la práctica el contenido de este reglamento.
8
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
EN EL TRABAJO
Art. N° 8: Toda reunión, acuerdo o evento del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo,
debe ser asentado en un Libro de Actas, exclusivamente destinado para estos fines.
i. Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean
necesarios para el cumplimiento de sus funciones, así como los procedentes de la actividad
del servicio de seguridad y salud en el trabajo.
iv. Conocer y aprobar la Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo.
vi. Aprobar el Plan Anual de Capacitación de los trabajadores sobre seguridad y salud en el
trabajo.
vii. Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada formación, instrucción
y orientación sobre prevención de riesgos.
ix. Asegurar que los trabajadores conozcan los reglamentos, instrucciones, especificaciones
técnicas de trabajo, avisos y demás materiales escritos o gráficos relativos a la prevención de
los riesgos en el lugar de trabajo.
xii. Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos los incidentes, accidentes y
de las enfermedades ocupacionales que ocurran en el lugar de trabajo, emitiendo las
recomendaciones respectivas para evitar la repetición de éstos.
xiii. Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la repetición de los
accidentes y la ocurrencia de enfermedades profesionales.
xv. Analizar y emitir informes de las estadísticas de los incidentes, accidentes y enfermedades
9
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
xx. Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de los
objetivos establecidos en el Programa Anual, y en forma extraordinaria para analizar
accidentes que revistan gravedad o cuando las circunstancias lo exijan.
i. Debe desarrollar sus funciones con sujeción a lo señalado en la Ley de Seguridad y Salud
en el Trabajo y su Reglamento, no estando facultado a realizar actividades con fines
distintos a la prevención y protección de la seguridad y salud.
ii. Coordina y apoya las actividades de los Subcomités o del Supervisor de Seguridad y
Salud en el Trabajo, de ser el caso.
PRESIDENTE
SECRETARIO
10
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
TITULARES TITULARES
SUPLENTES SUPLENTES
MIEMBRO 5 MIEMBRO 6
MIEMBRO 7 MIEMBRO 8
Art. N° 10: Para la evaluación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo, el
FARMAKONSUMA S.A. cuenta con los siguientes registros:
Registro de auditorías.
ii. La contratación de los seguros de acuerdo a las normas vigentes durante la ejecución del
trabajo.
TITULO V
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES
11
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
Art. N° 12: Se considerará la cantidad de persona en los ambientes de trabajo así como
visitantes y especificaciones de mobiliario (cantidad, tamaño y características) para la
distribución de los diferentes ambientes.
Art. N° 13: Mantener las zonas de tránsito (pasillos dentro de oficinas, corredores, áreas
comunes, vías de evacuación) libres de obstáculos (cajas, papeles, cables sueltos, etc.)
Art. N° 14: Evitar que los cables eléctricos, cables de desktop, laptop, teléfono, etc. estén
desorganizados. Deben estar dentro de canaletas a fin de evitar que los colaboradores se
puedan enganchar con estos.
Art. Nº 16: Está prohibido fumar en los puestos de trabajo, hacerlo únicamente en lugares
permitidos.
Art. Nº 17: Cuando los suelos estén en condiciones especialmente resbaladizas: (por ejemplo
suelos húmedos o encerados por motivos de limpieza) se deberá advertir dichas circunstancias
mediante señalización adecuada. Está prohibido correr por las instalaciones de la organización.
Art. N° 18: No sobrecargar los tomacorrientes utilizando enchufes múltiples u otros dispositivos
eléctricos.
Art. N° 19: Verifique el estado de un equipo o instalación antes de su uso: cables, enchufes,
tomacorrientes, etc.
Art. N° 20: No utilice equipos ni instalaciones cuando estén mojados o cuando sea usted quién
esté mojado o en presencia de agua y humedad. Los equipos eléctricos se depositarán en
lugares secos y nunca deberán mojarse.
Art. N° 21: En caso de avería, o cualquier otra anomalía informe de la misma a su jefe inmediato.
Deje de utilizar los equipos en mal estado e impida que los demás también los utilicen.
Art. N° 22: Coloque todos los utensilios, herramientas y productos en armarios, estantes
adecuados. No deje las tijeras sobre las estanterías, guárdelas en el cajón. Todo debe resultar
fácilmente accesible, especialmente las cosas de uso común.
Art. N° 23: No sobrecargue las estanterías, delimitando para ello las zonas de almacenamiento.
Los materiales más pesados se colocarán en zonas más accesibles.
Art. N° 24: Coloque el material en desuso, roto, basuras, desperdicios, etc. en recipientes
adecuados.
Art. N° 25: Evite que se produzcan derrames. Si se han producido, retírelos y limpie la zona de
forma rápida y adecuada.
Art. N° 26: Para desconectar un equipo tire de la base del enchufe, nunca del cable.
Art. N° 27: Mantener los cajones de escritorios, archivadores, armarios, etc. siempre cerrados y
bajo llave a fin de evitar pérdidas, golpes o caídas del personal.
12
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
Art. N° 28: Deberá mantenerse las áreas de trabajo limpias y ordenadas. La basura y los
desperdicios deberán ser colocados en los recipientes correspondientes.
Art. N° 30: Informe a su superior inmediato cualquier condición insegura que observe o
incumplimiento de alguno de los artículos del presente reglamento.
5.2.1. Ventilación:
Art. N° 31: La velocidad del viento en todos los ambientes de oficina producidos por el aire
acondicionado, será acorde al Anexo 1.
Art. N° 32: La renovación mínima de aire dentro de las oficinas deberá ser lo señalado en el
Anexo 1.
Art. N° 34: La Humedad relativa en oficinas deberá estar entre los valores especificados en el
Anexo 1.
5.2.3. Iluminación:
Art. N° 35: La Iluminancia deberá ser distribuida uniformemente en todo los ambientes de
trabajo.
Art. N° 36: El valor Límite de Iluminancia en los ambientes de oficina será el establecido en el
Anexo 1.
Art. N° 38: Las pantallas de los monitores y laptops, tendrán protección antirreflejos.
5.2.4. Ruido:
Art. N° 39: El Límite Máximo permisible de ruido en oficinas debe ser acorde al Anexo 1.
13
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
iv. Mantener en el escritorio o puesto de trabajo sólo lo indispensable para realizar las
actividades.
Art. N° 45: Se debe ajustar el monitor a la altura de la línea visual del trabajador.
Art. N° 46: Se deberá utilizar los controles de brillo y contraste del monitor, a fin de mejorar la
calidad de textos y de los gráficos.
Art. N° 47: La distancia del monitor hacia el trabajador, se determinará tomando en cuenta los
siguientes aspectos:
i) La espalda apoyada en el respaldar.
ii) De estirar los brazos apuntando a la pantalla, a la altura de los hombros, los dedos medios
deberán tocar la pantalla.
Art. N° 48: Se deberá inclinar la pantalla, de tal manera que el plano de la cara de la persona y la
pantalla estén en paralela.
Art. N° 50: El teclado y el mouse deberán ser de accesorios distintos (no se debe usar el mouse
de la laptop).
14
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
i. Debe permitir el accionamiento para personas surdas (tener el software para hacerlo).
ii. Sus dimensiones permitirán que se accione con la palma reposando sobre el mouse.
Art. N° 54: El mouse deberá ubicarse cerca al borde lateral del teclado, de tal manera que se
extienda demasiado el brazo al utilizarlo.
Art. N°55: Se deberá dotar de reposamuñecas, los cuales presentaran las siguientes
características:
i. Debe permitir que el brazo, muñeca y mano estén alineadas en el mismo eje.
ii. Debe ser de material flexible.
ii.Su acolchonamiento no deberá ser de material duro.
Art. N° 56: En los puestos donde se digita información de medios físicos, se debe de dotar un
atril.
Art. N° 58: Los puestos donde al nivelar la silla, para que la mesa este a la altura de los codos de
la persona, los pies del usuario no tocan el piso, se debe de facilitar de reposapiés.
Art. N° 60: No adoptar posturas incorrectas como: sentarse sobre una pierna o sentarse con las
piernas cruzadas ni sujetar el auricular del teléfono con el hombro.
Art. N° 61: Se deberá tomar en cuenta las siguientes recomendaciones ergonómicas, al realizar
sus actividades:
i. No se siente en la misma posición fija durante todo el día.
ii. Evite encorvarse.
iii. No se incline demasiado hacia atrás.
Art. N° 61: Se deberá evitar colocar cajas u otros elementos debajo del escritorio que reduzcan
el espacio disponible para las piernas.
Art. N° 62: Se deberá evitar apoyar las muñecas en los bordes de la mesa.
Art. N° 63: No se debe flexionar, extender y abducir las muñecas de manera exagerada,
mientras se escribe.
Art. N° 65: La flexión de las piernas con respecto al cuerpo al sentarse deberá estar en el rango
que se estableció en el Anexo 1.
Art. N° 66: Mantener una postura de sentado, que permita comodidad en el trabajo, mediante:
i. Regular la altura de la silla o de la superficie de trabajo, de forma que los antebrazos queden
paralelos al suelo y las muñecas no se doblen.
15
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
ii. Adoptar una posición relajada y erguida. Evitar inclinarse hacia adelante o hacia atrás.
iii. Colocar los pies de forma plana sobre el suelo.
iv. La zona lumbar debe quedar cómodamente apoyada.
v. La distancia entre el ojo y la pantalla no debe ser menos de 45 cm.
Art. N° 67: La parte superior de los monitores deben estar a la altura de la vista de los usuarios.
Art. N° 68: Colocar el monitor frente al usuario, sin que su cabeza tenga que dar giros laterales
Art. N° 69: Evitar reflejos de la luz sobre la pantalla del monitor mediante:
i. Disponer la pantalla de forma vertical para que no refleje los puntos de luz o los fluorescentes
del techo.
ii. Colocar la pantalla en dirección paralela a las ventanas, para evitar el reflejo sobre la misma y
que la luz que entra del exterior incida directamente sobre los ojos.
Art. N° 70: Durante el trabajo con Computadoras personales pueden producirse molestias en la
nuca, cabeza, brazos y columna vertebral como resultado de posturas excesivamente estáticas y
a veces, forzadas, para lo cual se recomienda interrumpir el trabajo brevemente cada cierto
tiempo, incluso realizar algunos ejercicios de relajación y estiramiento, como los mostrados:
16
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
Art. N° 71: El tiempo efectivo de la entrada de datos en computadoras no debe exceder el plazo
máximo de cinco (5) horas, y se podrá permitir que en el período restante del día, el empleado
puede ejercer otras actividades.
Art. N° 72: Las actividades en la entrada de datos tendrán como mínimo una pausa de diez (10)
minutos de descanso por cada 50 (cincuenta) minutos de trabajo, y no serán deducidas de la
jornada de trabajo normal.
Art. N° 74: Se deberá descansar la vista con frecuencia, mirando un punto distante.
Art. N° 75: Todo trabajador que usa gafas y lentes de contacto deberá mantenerlos limpios.
Art. N° 76: Antes de realizar su actividad, todo trabajador deberá limpiar las pantallas y los filtros
antirreflejos.
Art. N° 77: Los ambientes para servicios higiénicos deberán contar con sumideros de
dimensiones suficientes como para permitir la evacuación de agua en caso de aniegos
accidentales.
Art. N° 78: La distancia entre los servicios higiénicos y el espacio más alejado donde pueda
trabajar una persona, no puede ser mayor a lo establecido en el Anexo 1, medidos
horizontalmente, ni puede haber más de un piso entre ellos en sentido vertical.
Art. N° 79: Las edificaciones para oficinas, estarán provistas de servicios sanitarios para
empleados, según lo que se establece en el Anexo 1.
Art. N° 80: Los servicios sanitarios podrán ubicarse dentro de las oficinas independientes o ser
comunes a varias oficinas, en cuyo caso deberán encontrase en el mismo nivel de la unidad a la
que sirven, estar diferenciados para hombres y mujeres, y estar a una distancia según lo
establecido en el Anexo 1, medidos desde el punto más alejado de la oficina a la que sirven.
Art. N° 81: Los edificios de oficinas y corporativos contarán adicionalmente con servicios
sanitarios para empleados y para publico según lo establecido en la “Norma A.070-RNE
(Reglamento Nacional de Edificaciones).
Art. N° 82: La dotación de agua a garantizar para el diseño de los sistemas de suministro y
almacenamiento serán acorde a lo establecido en el Anexo 1.
Art. N° 83: Los servicios higiénicos para personas con discapacidad serán obligatorios a partir de
la exigencia de contar con tres artefactos por servicio, siendo uno de ellos accesible a personas
con discapacidad.
Art. N° 84: Se proveerá un ambiente para basura la cual cumplirá con las medidas establecidas
en el Anexo 1.
17
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
personal deberá colaborar con estas medidas para evitar posibles accidentes y falta de salud
laboral que pueden traer contaminaciones que perjudican la salud de los trabajadores y los
productos que se elaboran.
Art. N° 87: FARMAKONSUMA S.A. garantizará, que todo ambiente de trabajo cuente con
agua segura para el consumo humano, tanto para la ingesta como para el aseo personal.
Art. N° 88: Los servicios higiénicos para hombres y mujeres serán separados.
TITULO VI
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS
Art. N° 90: Se deberá cumplir con los estándares establecidos en la sección 5.1.
Art. N° 90: El personal de limpieza, debe señalizar las áreas donde existen peligros con niveles
de riesgo representativo; asimismo, se debe de especificar las medidas de precaución que se
debe tener en cuenta durante actividades de limpieza en los ambientes.
Art. N° 91: Los productos deben ser almacenados según su compatibilidad en recipientes
herméticamente cerrados.
Art. N° 92: Los productos químicos deben ser rotulados mínimamente con nombre del producto,
rombo NFPA 704, que sean claramente visibles.
Art. N° 93: El personal de limpieza debe recibir capacitaciones sobre ítems que indican las hojas
MSDS de los productos de limpieza. Así mismo, dicha información debe mantenerse al alcance
de los colaboradores que efectúan la limpieza.
Art. N° 94: Todo EPP es de uso individual y deberá ser dotado por FARMAKONSUMA S.A.,
teniendo en cuenta la composición química de los productos de limpieza que se usan.
Art. Nº 96: El personal de limpieza deben informar a su jefe, si el EPP que se le ha asignado
requiere reparación o reemplazo. Además, se debe poner inmediatamente fuera de uso todo
equipo dañado.
Art. N° 97: El personal de limpieza no debe manipular alimentos antes o después de sus
actividades de limpieza.
Art. N° 98: Para el mantenimiento de los guantes de limpieza, se debe tener en cuenta:
i. Se debe asegurar que este en buenas condiciones y no tengas agujeros, pinchazos o
raspaduras.
18
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
ii. Se debe lavar el guante con agua y jabón. Así mismo, después de la utilización del mismo se
debe desinfectar las manos.
iii. Se mantendrán los guantes secos.
iv. Se deberá almacenar en ambientes secos.
v. No se deberá hacer secar por medio del sol.
Art. N° 99: Todo guante de limpieza, debe ser cambiado cuando presentes los siguientes
defectos:
i. Cuando presente agujeros, pinchazos o raspaduras.
ii. Cuando presente una rotura total o parcial del guante.
iii. Cuando presente deformaciones permanentes que implican una correcta adaptabilidad.
iv. Cuando presente deterioro de su material constitutivo que haga sospechar una
disminución de su función protectora.
Art. N° 100: Para el mantenimiento de lentes de seguridad, se debe tener en cuenta lo siguiente:
i. Se debe realizar controles periódicos.
ii. Se debe almacenar en ambientes secos y lejos de fuentes de calor.
iii. No se debe exponer en tiempo prolongado al sol.
iv. Se debe tomar en cuenta las instrucciones dotadas por el proveedor.
Art. N° 101: Todo lente de seguridad, debe ser cambiado cuando presente las siguientes
condiciones:
i. Cuando presente arañazos y deformación del ocular o visor, que perturbe la visión.
ii. Cuando presente roturas del ocular o visor.
iii. Cuando presente roturas de cualquier componente no sustituible del resto del protector.
iv. Cuando aumente considerablemente de peso debido a las condiciones de uso.
v. Cuando se encuentra desajuste ostensible de los oculares o visores del resto del
protector.
Art. N° 102: Toda mascarilla de seguridad, debe ser cambiada cuando presente las siguientes
condiciones:
i. Cuando los cartuchos se encuentren saturados (dificultad para respirar con facilidad).
ii. Cuando alguna parte de la mascarilla se encuentre deteriorada (sujetador para cabeza,
asientos de cartuchos con empaquetaduras, cartuchos).
iii. Las mascarillas son de uso personal, no pueden ser compartidas por el personal de
limpieza.
iv. Se debe guardar las mascarillas en recipientes que eviten contacto con sustancias
químicas o microorganismos, a fin de evitar algún tipo de contaminación.
v. Se debe limpiar y desinfectar la pieza facial de la mascarilla usando alcohol o sanitizante
antes y después de cada uso.
vi. Siempre se debe tomar en cuenta las instrucciones dotadas por el proveedor.
Art. N° 103: Para los trabajos que se realiza constantemente de pie se debe tener las siguientes
consideraciones:
i. Los zapatos no deben tener terminaciones puntadas, sino que debe ser acordes a la línea
delimitada por las falanges distales de los pies.
ii. Se debe amarrar o colocar el calzado firmemente, de tal manera que el pie no resbale
dentro del calzado.
19
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
iii. Se debe tomar descansos por cada hora de labor, en el que deben sentarse. Realizar
pausas y descansos periódicos: hacer pausas pequeñas en intervalos de tiempo
relativamente cortos (cada hora) es mejor que hacer una pausa larga cuando ya se ha
alcanzado un estado excesivo de fatiga.
Art. N° 104: Los zapatos deberán presentar una almohadilla, de tal manera que absorba la
presión de andar por pisos de cemento.
Art. N° 105: Todo trabajador expuesto al sol más de 10 minutos, deberán utilizar protectores
solares con FPS (Factor de protección solar) mínimamente igual a 50.
Art. N° 109: La empresas que realicen labores de gasfitería debe tomar las medidas de control
necesarias a fin de evitar cualquier tipo de accidente (uso de EPP y otras medidas de control),
asimismo debe dejar su ambiente de trabajo en condiciones óptimas de orden y limpieza.
Art. N° 110: La empresa encargada de labores de reparación de luminarias debe adoptar todas
las medidas de seguridad necesarias a fin de garantizar estándares de SST que no permitan la
ocurrencia de accidentes tanto a su personal como al personal de FARMAKONSUMA S.A.
Art N° 111: Los electricistas son los únicos operarios autorizados para hacer trabajos de
reparación eléctrica de cualquier clase.
Art N° 112: Antes de autorizar el comienzo de los trabajos en cualquier circuito, equipo o
instalación, la persona encargada tomará las medidas necesarias para asegurar que se han
adoptado, en cada caso en particular, las disposiciones necesarias para evitar cualquier
accidente.
TITULO VII
PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS
Art. Nº 114: FARMAKONSUMA S.A. proveerá los medios necesarios para la creación de una
Brigada de Evacuación, la cual estará capacitada para poder responder ante cualquier posible
20
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
emergencia: primeros auxilios, amagos de incendio, u otra que puede surgir por algún problema
no deseado.
Art. Nº 115: Todos los trabajadores tienen la obligación de reportar inmediatamente cualquier
suceso no deseado a los coordinadores SST, los cual evaluaran la situación y alertaran a la
brigada respectiva; así mismo, si la brigada no es capaz de controlar dicha contingencia, el
coordinador de Seguridad serán los encargados de llamar a los números de emergencia que se
encuentran dentro del Plan de Emergencia.
Art Nº 117: El incidente se reportará en la siguiente escala, pudiendo variar según la necesidad
de reportar el incidente:
Art. N° 118: Todos los ambientes deben estar provistos de suficientes equipos para la
extinción de incendios que se adapten a los riesgos particulares que estos presentan.
Las personas entrenadas en el uso correcto de estos equipos se harán presentes durante
todos los periodos normales de trabajo (Serán diferenciados del resto del personal mediante un
chaleco u otro distintivo).
Art. N° 120: En los pasillos de las oficinas que reciban menos de 50 personas podrán tener
un ancho mínimo establecido en el Anexo N° 1.
Art. N° 122: Las puertas de salida se colocan de tal manera que sean fácilmente
visibles y no se deben permitir obstrucciones que interfieran el acceso o la visibilidad de las
mismas.
Art. N° 124: Las puertas y pasadizo de salida, deben ser claramente marcados con señales
que indiquen la vía de salida y deben estar dispuestas de tal manera que sean fácilmente
ubicables.
Art. N° 125: Las escaleras de evacuación debe ser aprueba de fuego. Estas escaleras
21
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
C. RAMPAS:
Art. N° 127: Las rampas para las personas deberán tener las siguientes características:
i. Tendrán un ancho mínimo de establecido en el Anexo N° 1 entre los paramentos que la
limitan. En ausencia de paramento, se considera la sección.
ii. La pendiente máxima será el establecido en el Anexo N° 1 y estará determinada por la
longitud de la rampa.
iii. Deberán tener barandas según el ancho, siguiendo los mismos criterios que para una
escalera.
D. PISOS:
22
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
Art. N° 128: El material de acabado de los pisos exteriores deben ser antideslizantes,
impermeables y fáciles de limpiar. Así mismo, se les dará de una pendiente de por lo menos 1.5
% hacia las canaletas o sumideros de desagüe.
A. CONDICIONES GENERALES
Art. N° 129: El fuego es una oxidación rápida de un material combustible, que produce
desprendimiento de luz y calor, pudiendo iniciarse por la interacción de 3 elementos:
oxigeno, combustible y calor. La ausencia de uno de los elementos mencionados
evitar a que se inicie el fuego.
Art. N° 130: Los incendios se clasifican, de acuerdo con el tipo de material combustible que
arde, en:
INCENDIO CLASE A: Son fuegos que se producen en materiales combustibles sólidos,
tales como: madera, papel, cartón, tela, etc.
INCENDIO CLASE B: Son fuegos producidos por líquidos inflamables tales como:
gasolina, aceite, pintura, solvente, etc.
INCENDIO CLASE C: Son fuegos producidos en equipos eléctricos como: motores,
interruptores, reóstatos, etc.
INCENDIO CLASE D: Son fuegos producidos por la fundición de metales especiales como:
Oro, cobre, Aluminio Zinc, etc.
INCENDIO CLASE K: Son fuegos producidos por la saturación de grasas comestibles
Art. N° 131: Cualquier trabajador que detecte un incendio debe proceder de la forma
siguiente:
i. Informar a los coordinadores de seguridad y salud en el trabajo
ii. Los coordinadores de seguridad y salud en el trabajo evaluara el suceso, y como respuesta
activara la brigada de lucha contra incendios.
iii. Seguir las indicaciones de la brigada correspondiente.
iv. Evacuar el área de manera ordenada con dirección a la puerta de salida más
cercana.
23
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
B. EXTINTORES PORTÁTILES
Art. N° 135: Los aparatos portátiles contra incendios, deben ser inspeccionados por lo
menos una vez por mes y ser recargados cuando se venza su tiempo de vigencia o
se utilicen, se gaste o no toda la carga.
Art. N° 136: Para la recarga de los extintores se cuenta con una empresa especializada
que tiene un cronograma de inspecciones en el cual se cambiará los extintores anualmente,
según el tipo de ubicación de los extintores.
Art. N° 137: Todos los extintores se colocarán en lugares visibles, de fácil acceso, los que
pesen menos de 18 Kg., se colgarán a una altura máxima de 1.50 m medidos del suelo a la
parte superior del extintor.
Art N° 139: FARMAKONSUMA S.A., debe contar con el dispositivo de alarma contra incendios.
Art. N° 140: FARMAKONSUMA S.A. cuenta con una alarma que puede ser maniobrada
por el personal de seguridad del edificio.
Art. N° 141: FARMAKONSUMA S.A. realiza ejercicios de modo que se simulen las condiciones
de un incendio, además se debe adiestrar a las brigadas en el empleo de los extintores
portátiles, evacuación y primeros auxilios. El Programa Anual de Seguridad y Salud en el
Trabajo, que incluye las instrucciones y ejercicios respectivos, se debe iniciar desde el
mes de enero de cada año y se registrará en los formatos creados para este uso.
Art. N° 142: En caso de evacuación, el personal debe seguir la señalización indicada como
SALIDA.
Art. N° 143: Para combatir los incendios que puedan ocurrir, FARMAKONSUMA S.A. cuenta
con una Brigada de Lucha Contra Incendios.
D. SISTEMA DE ROCIADORES:
Art N° 144: FARMAKONSUMA S.A., debe tener instalada su sistema de rociadores. El cálculo
hidráulico del Sistema de Rociadores se puede realizar de la siguiente forma:
i. Reporte hidráulico generado por computadora (software especializado)
ii. Cálculo hidráulico manual de acuerdo con el procedimiento descrito en la NFPA 13.
(Standard for the installation of sprinkler systems - Estándares para la Instalación de Sistemas
de Rociadores automáticos).
iii. Método de tabulación (pipe Schedule). Este método es permitido únicamente para sistemas
24
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
Art N° 145: Los rociadores deberán ser diseñados, instalados y mantenidos de acuerdo a lo
indicado en el estándar NFPA 13. Todos los rociadores (sprinkler) deben ser probados y
listados para el uso y riesgo al que protegen. Cada rociador debe tener estampado en el
deflector la temperatura de activación, factor K y las aprobaciones.
Art. N° 146: La alimentación de las luces de emergencia debe ser una fuente reservada que
debe consistir en:
i. Una batería recargable que tenga la capacidad suficiente para alimentar y mantener, a no
menos del 91% de la tensión plena, la carga total de los circuitos de emergencia durante el
periodo de tiempo requerido, pero en ningún caso menos de 30 minutos, y equipado con un
cargador para mantener la batería en condición de carga automática o en todo caso de debe
hacer uso de un generador accionado por una maquina motriz confiable, o grupo generador.
TITULO VIII
DISPOSICIONES FINALES
Primera
El presente reglamento será autorizado y/o aprobado por el comité de seguridad y salud
en el trabajo de FARMAKONSUMA S.A., el que posteriormente será entregado a todo su
personal que presta servicio a la empresa.
Segunda
La responsabilidad de velar por el cumplimiento del Reglamento Interno de Seguridad y
Salud en el trabajo corresponde al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo de
FARMAKONSUMA S.A., igualmente corresponde dicha responsabilidad a los jefes
inmediatos.
Tercera
El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo revisara el presente reglamento y
recomendara su actualización en aspectos que considere necesarios, las modificaciones y
ampliaciones del presente reglamento serán puestas en conocimiento a todos los
trabajadores.
25
ES-14-000274-SGT-RI-001-00
(TALÓN DESGLOSABLE)
En la fecha declaro haber recibido de la Gerencia de Recursos Humanos, un (01) ejemplar del
reglamento de seguridad y salud en el trabajo de FARMAKONSUMA S.A., así mismo reafirmo mi
compromiso de cumplir fielmente las normas internas que demanda en su contenido.
__________________________
Nombre y Apellido del trabajador
__________________ __________________
D.N.I Firma
___________________
Huella Digital V° B° de RRHH
26