Maxrite 500

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 5

BOLETÍN TÉCNICO Nº: 50.

06

MAXRITE500
MORTERO DE REPARACIÓN ESTRUCTURAL
DE FRAGUADO RÁPIDO, MODIFICADO
CON POLÍMEROS, INHIBIDORES DE CORROSIÓN
REFORZADO CON FIBRAS SINTÉTICAS

APLICACIONES

 Restauración de elementos estructurales de


DESCRIPCIÓN hormigón recuperando su forma y función
original. Norma EN-1504-9 Principio 3 (CR) –
MAXRITE ® 500 es un mortero monocomponente Método 3.1 Aplicación de mortero a mano.
sin retracción de reparación estructural, formulado - En reparación general del hormigón afectado
en base de cemento modificado con polímeros, por corrosión de las armaduras en ambiente
microsílice, fibras sintéticas y aditivado con marino, puentes, instalaciones portuarias,
inhibidores de corrosión que cumple con los diques, etc.
requisitos de la clase R4 según norma europea EN- - Reparación estructural de hormigones
1504-3. Está especialmente indicado para realizar dañados por heladas, sales de deshielo,
reparaciones de altas prestaciones, en hormigones impactos mecánicos, etc.
estructurales expuestos a alta agresividad - Estructuras a reparar sometidas a cargas
ambiental y ofrecer una protección adicional de las dinámicas.
armaduras. Su rápido fraguado y adecuada
tixotropía permiten su aplicación manual de una  Restauración del pasivado de las armaduras.
manera rápida y sencilla, sin necesidad de emplear Norma EN-1504-9 Principio 7 (RP) – Método
encofrados. 7.1 Incremento del recubrimiento de la
© DRIZORO S.A.U.
MAXRITE ® 500
armadura con mortero y Método 7.2 Reemplazo MODO DE EMPLEO
del hormigón contaminado o carbonatado.
- Reparación de estructuras afectadas por la Preparación del soporte
carbonatación del hormigón, ambiente marino El hormigón débil, dañado o deteriorado debe
o industrial. eliminarse hasta llegar al soporte estructuralmente
 Mantenimiento de instalaciones industriales resistente mediante picado con medios mecánicos,
deterioradas por la agresividad ambiental abrasivos o a percusión, chorro de arena o agua a
generada de su entorno, lluvia ácida, alta presión, cajeando los bordes de la reparación
contaminación atmosférica, etc. perpendicularmente a la superficie con profundidad
mínima de 5 mm.
 Sellado de juntas de hormigonado y ejecución
de medias cañas en trabajos previos a la Descubrir las armaduras afectadas por la corrosión,
impermeabilización de depósitos, piscinas, eliminando el hormigón hasta que la armadura
sótanos, etc. expuesta no esté afectada. Sanear bajo la armadura
para limpiarla eficazmente en todo el perímetro y
poder cubrirla con 1 cm de espesor de MAXRITE ®
VENTAJAS 500 como mínimo.

 Fraguado rápido. La reparación puede Eliminar el óxido de las armaduras mediante cepillo
completarse de manera sencilla y continua en de púas de acero, chorro de arena o granalla, pistola
una sola fase. de agujas, etc. Aplicar convertidor de óxido y
 Los inhibidores de corrosión protegen y pasivan protector MAXREST ® PASSIVE (Boletín Técnico nº
la armadura frente cloruros y agentes corrosivos 12).
agresivos, prolongando la vida útil de la zona
reparada. Posteriormente, lave la superficie con agua presión.
 Alta resistencia química frente ambientes La superficie debe estar limpia y libre de polvo,
agresivos debido al contenido de microsílice. grasas, partículas sueltas o cualquier otra sustancia
 Resistente a los ciclos hielo-deshielo y alta que pueda afectar negativamente a la adherencia.
impermeabilidad.
 Ofrece alta resistencia frente a la carbonatación. Preparación de la mezcla
MAXRITE ® 500 se amasa exclusivamente con agua
 Gran adherencia al hormigón y a las armaduras,
limpia y libre de contaminantes, pudiéndose emplear
sin imprimaciones especiales. Los esfuerzos se
medios manuales o mecánicos, como disco
transmiten a la zona reparada.
mezclador de bajas revoluciones (400 – 600 rpm),
 Elevadas resistencia mecánicas y a los
hasta obtener una masa homogénea y sin grumos.
impactos. Reparaciones duraderas.
Un saco o bidón de 25 kg de MAXRITE ® 500
 Su buena tixotropía permite la aplicación sin precisa unos 3,5 - 4,0 litros de agua para alcanzar el
descuelgues en superficies verticales y techos punto semiseco de mortero de restauración. Estas
sin necesidad de encofrados. Permite cantidades son orientativas y deberán comprobarse
espesores de 5 mm a 50 mm por capa. en función de la consistencia deseada y las
 Fácil trabajabilidad y aplicación. condiciones ambientales.. Amasar en cada momento
 Sólo precisa agua en su mezcla. Exento de únicamente la cantidad de MAXRITE ® 500 que se
inhalaciones en zonas con poca ventilación. pueda colocar en unos 10 minutos, transcurrido este
tiempo el mortero habrá iniciado su fraguado y no
será manejable.

© DRIZORO S.A.U.
MAXRITE ® 500
Aplicación rociándolo con agua fría, sin ocasionar su lavado o
Antes de aplicar MAXRITE ® 500, sature con agua la bien, utilizando láminas de polietileno o arpilleras
superficie evitando formar charcos. Para obtener una húmedas.
adherencia óptima, preparar una lechada de
adherencia mezclando 5 partes de MAXRITE ® 500 Limpieza de herramientas
con 1 parte de agua, removiendo esta mezcla con la Todas las herramientas y útiles de trabajo se deben
paleta hasta obtener una pasta cremosa y sin limpiar con agua inmediatamente después de su uso.
grumos. Extender la lechada utilizando una brocha Una vez endurecido MAXRITE ® 500 sólo puede ser
tipo MAXBRUSH sobre el soporte a reparar y las eliminado por medios mecánicos.
armaduras, rellenando huecos y poros.

Con la lechada aún fresca, comenzar la colocación CONSUMO


de MAXRITE ® 500, con la consistencia de mortero
de reparación semiseco, y aplicar capas de 5 a 50 MAXRITE ® 500 tiene un rendimiento estimado de
mm de espesor. Prestar especial cuidado de 1,83 kg/m2 y mm de espesor. Un saco de 25 kg
presionar con la paleta para evitar que pueda rellena un volumen de 13,5 litros aproximadamente
quedar aire ocluido en el seno de la masa. Una vez (0,55 l por kg de producto). El consumo puede
finalizada la aplicación de una capa se debe rayar variar en función de la textura, porosidad y
la superficie de la misma con el objeto de mejorar condiciones del soporte, así como del método de
la adherencia con la siguiente, que se podrá aplicación. Realizar una prueba in-situ para
extender cuando haya endurecido la anterior. Si la conocer su valor exacto.
lechada de imprimación se seca, o si la capa
anterior se encuentra totalmente fraguada, se debe
aplicar una nueva lechada de imprimación para INDICACIONES IMPORTANTES
continuar el trabajo. Finalizar convenientemente la
última capa antes de que se inicie el  No utilizar restos de amasadas anteriores para
endurecimiento de MAXRITE ® 500. hacer una nueva masa.
 No añadir materiales de relleno, áridos, ni
Finalizada la aplicación, se puede recubrir con cementos para conseguir mayores volúmenes.
revestimiento de protección en base cemento tipo  No exceder las cantidades de agua
MAXSEAL® (Boletín Técnico nº 01) o MAXSEAL® recomendadas durante el amasado.
FLEX (Boletín Técnico nº 29), o en base acrílica  No amase MAXRITE ® 500 mediante medios
tipo MAXSHEEN ® (Boletín Técnico nº 17) o mecánicos violentos y agitadores de altas
MAXSHEEN ® ELASTIC (Boletín Técnico nº 142) revoluciones, ni prolongue por un tiempo
disponibles en una gran variedad de colores y excesivo su amasado.
texturas lisa y rugosa.  Si la lechada de adherencia se seca, o si la
capa anterior se encuentra totalmente fraguada,
Condiciones de aplicación aplicar una nueva lechada de adherencia para
Evitar aplicaciones si se prevén lluvias, y/o contacto continuar el trabajo.
con agua, humedad, condensación, rocío, etc.,  No permitir el calentamiento de las capas,
durante las 24 horas siguientes a la aplicación. rocíelas con agua fría continuamente.
 Respetar los espesores de aplicación
El intervalo óptimo de temperatura de trabajo es de recomendados. No aplicar capas de
10 °C a 30 °C. No aplicar con temperaturas de MAXRITE ® 500 superiores a 5 cm de espesor.
soporte y/o ambiente por debajo de 5 ºC o si se
 No aplicar MAXRITE ® 500 sobre superficies
prevén temperaturas inferiores dentro de las 24
estructuralmente débiles, pintadas o bruñidas
horas posteriores a la aplicación. Igualmente, no
sin adherencia.
aplicar sobre superficies heladas o encharcadas.
 Los tiempos de fraguado están medidos a 20
ºC, temperaturas más altas acortan estos
En aplicaciones a temperaturas elevadas, fuerte
tiempos y temperaturas más bajas los alargan.
viento y/o baja humedad relativa, humedecer
abundantemente el soporte con agua. Evitar la  Con temperaturas frías mantenga el producto
exposición directa al sol con calor extremo. protegido de la intemperie y use agua templada
para acelerar su fraguado.
Curado  Con temperaturas altas prepare mezclas
Las mayores precauciones deben tomarse en pequeñas y aplique de inmediato. Consérvese
condiciones de alta temperatura con exposición el material en lugar fresco y use agua fría en la
directa al sol, baja humedad y/o días de mucho mezcla. Con temperaturas superiores a 25 ºC
viento. Con temperaturas superiores a 25ºC, puede ser recomendable emplear MAXRITE ®
sequedad o viento, evitar la rápida desecación de 700 por su mayor tiempo abierto.
MAXRITE ® 500 manteniendo su humedad durante  En presencia de aguas o terrenos que
al menos las 24 horas siguientes a la aplicación, contengan sulfatos, agua de mar o aguas
residuales utilice la versión MAXRITE ® 500

© DRIZORO S.A.U.
MAXRITE ® 500
ANTISULFAT. No emplear en contacto con SEGURIDAD E HIGIENE
aguas puras, ácidas o carbónicas.
 Para cualquier aclaración o información MAXRITE ® 500 no es un producto tóxico pero es
adicional consulten con nuestro Departamento abrasivo en su composición. Evitar el contacto con
Técnico. la piel y los ojos, así como la inhalación del polvo.
Utilizar guantes y gafas de seguridad en la
manipulación, amasado y aplicación del producto.
PRESENTACIÓN
En caso de contacto con la piel, lavar la zona
MAXRITE ® 500 se suministra en sacos y bidones afectada con agua y jabón. En caso de
metálicos de 25 kg. salpicaduras o contacto en los ojos, lavar con
abundante agua limpia sin restregar. Si la irritación
persiste acudir al médico.
CONSERVACIÓN
Existe Hoja de Datos de Seguridad de MAXRITE ®
Nueve meses en sacos y doce meses en bidones y 500 a su disposición.
latas metálicas, respectivamente, en su envase
original cerrado y no deteriorado. Almacenar en La eliminación del producto y su envase debe
lugar fresco, seco, protegido de la humedad, las realizarse de acuerdo con la legislación vigente y
heladas y de la exposición directa a los rayos del es responsabilidad del consumidor final del
sol con temperaturas superiores a 5 ºC. producto.

© DRIZORO S.A.U.
MAXRITE ® 500
DATOS TÉCNICOS

Marcado CE, EN 1504-3


Descripción: Mortero de cemento hidráulico modificado con adiciones poliméricas (tipo PCC) clase R4 según EN 1504-3
para la reparación estructural del hormigón en Edificación y obras de Ingeniería Civil. Métodos 3.1 Aplicación de mortero
a mano
EN 1504-7
Descripción: Mortero para la protección contra la corrosión de armaduras en edificaciones y en obras de Ingeniería Civil.
Método 11.1 Pintado de armaduras con pinturas que contienen pigmentos activos. Método 11.2 Pintado de armaduras
con pinturas de barrera
Características del producto
Aspecto general y color Polvo gris
Granulometría máxima (mm) 0,8
Densidad aparente en polvo, (g/cm3) 1,45 ± 0,1
Agua mezcla, (%, en peso) 15 ± 1
Condiciones de aplicación y curado
Temperatura mínima de aplicación para soporte y ambiente, (ºC) >5
Tiempo de vida de la mezcla a 20 ºC (min) 10
Tiempo de fraguado a 20 ºC y 50 % H.R.,
- Inicial (min) 10
- Final (min) 25
Características del producto curado
Densidad del producto curado, (g/m3) 2,15 ± 0,1
Norma UNE-EN 1504-3 Reparación Estructural Requisito Clase R4
Resistencia a compresión, EN 12190 (MPa)
1 día --
7 días --
28 días  45
Contenido en iones cloruro, UNE-EN 1015-17:2001, (%, en peso)  0,05
Adhesión al hormigón, EN1542 (MPa)  2,0
Módulo de elasticidad, EN 13142 (GPa)  20
Resistencia a la carbonatación, EN 13295 (mm)
 4,0
(Profundidad en el hormigón de referencia: 4 mm)
Compatibilidad térmica
Parte 1: Hielo / Deshielo, EN 13687-1 (MPa)  2,0
Parte 2: Lluvia tormentosa, EN 13687-2 (MPa)  2,0
Parte 4: Ciclos secos, EN 13687-4 (MPa)  2,0
Absorción capilar, EN 13057 (kg/m2·h0,5)  0,5
Reacción al fuego A1
Consumo*/ Espesor
Espesor mínimo / máximo recomendado por capa, (mm) 5 / 50
Consumo (kg/m2 y mm de espesor) 1,83
* El consumo puede variar en función de la textura, porosidad y condiciones del soporte, así como del método de aplicación. Realizar una
prueba in-situ para conocer su valor exacto.

GARANTÍA
La información contenida en este Boletín Técnico está basada en nuestra experiencia y conocimientos
técnicos, obtenidos a través de ensayos de laboratorio y bibliografías. DR IZ O RO ® , S.A.U. se reserva el
derecho de modificación del mismo sin previo aviso. Cualquier uso de esta información más allá de lo
especificado no es de nuestra responsabilidad si no es confirmada por la Compañía de manera escrita. Los
datos sobre consumos, dosificación y rendimientos son susceptibles de variación debido a las condiciones de
las diferentes obras y deberán determinarse los datos sobre la obra real donde serán usados siendo
responsabilidad del cliente. No aceptamos responsabilidades por encima del valor del producto adquirido. Para
cualquier duda o consulta rogamos consulten a nuestro Departamento Técnico. Esta versión de Boletín Técnico
sustituye a la anterior.

DRIZORO, S.A.U.
C/ Primavera 50-52 Parque Industrial Las Monjas
28850 TORREJON DE ARDOZ – MADRID (SPAIN)
Tel. 91 676 66 76 - 91 677 61 75 Fax. 91 675 78 13
e-mail: [email protected] Web site: drizoro.com
nº ES021542/ES021543

© DRIZORO S.A.U.

También podría gustarte