Los Mitos Sobre Las LS

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 13

MATERIAL DE ESTUDIO

Iniciacin en el uso de la Lengua de Seas Argentina y acercamiento a la Comunidad Sorda

Elaborado por: ANA BOTTOS

En red con:

MATERIAL DE ESTUDIO

Capacitacin: Iniciacin en el uso de la LSA y acercamiento a la Comunidad Sorda Elaborado por: Ana Bottos

LOS MITOS SOBRE LAS LENGUAS DE SEAS


Ana Bottos
1

Las personas sordas construyen naturalmente una lengua que se transmite mediante un canal gesto-viso-espacial, es decir que los principales articuladores son las manos y todo el cuerpo. La vista es el rgano de recepcin y el espacio es soporte indispensable para la expresin, a diferencia del lenguaje oral cuya modalidad es vocal-auditiva. Tanto la sordera como la lengua de seas son cuestiones que las personas conocemos en mayor o menor medida. Pero es curioso comprobar como gran cantidad de gente cree en ciertos MITOS (Massone y Machado, 1994) generados alrededor de este tema. Son saberes popularmente construidos, pensamientos sin sustento cientfico. Por ejemplo que: la lengua de seas es universal las lenguas de seas son icnicas las lenguas de seas son concretas las lenguas de seas son agramaticales

En realidad a estos mitos le debemos agregar un NO y explicaremos por qu. La lengua de seas NO es universal Si pensamos en el trmino universal, incluimos a todos los pases y pueblos del mundo con sus costumbres, lenguajes y formas de pensar que son muy distintos.

Profesora de Sordos e Hipoacsicos. Maestra Grupo auditivos de la Escuela Especial N 5 (Consejo Provincial de Educacin de la Provincia de Ro Negro). Correo electrnico: [email protected]

__________________________________________________
Consejo Provincial para las Personas con Discapacidad

2
Asociacin de Sordos de Ro Negro

MATERIAL DE ESTUDIO

Capacitacin: Iniciacin en el uso de la LSA y acercamiento a la Comunidad Sorda Elaborado por: Ana Bottos

Imaginemos Argentina, India, Japn, Alemania, Mxico, Portugal, Israel... Resulta difcil pensar en una forma de comunicacin constituida por una lengua nica. Por qu pensar que las personas sordas s utilizan la misma lengua? Por qu pensar que sean igual si no han estado en contacto? (Massone y Machado, 1994).

De la misma manera que no existe una lengua hablada universal y que los intentos por crearla fracasaron, tampoco existe una lengua de seas universal y los intentos por crearla siguen fracasando (Massone y Machado, 1994, p.54).

Cuando estamos frente a alguien que habla una lengua distinta a la nuestra, improvisamos palabras en el otro idioma, no respetamos reglas gramaticales, utilizamos gestos y el cuerpo para poder comunicarnos. Lo mismo pasa con personas sordas de distintos pases, aunque aparenten hablar una misma lengua en realidad hacen los mismos intentos por comunicarse que las personas oyentes porque sus lenguas son distintas. Este hecho ha dado lugar a pensar en una lengua de seas universal. Observemos los alfabetos en Lengua de Seas de Argentina e Israel:

__________________________________________________
Consejo Provincial para las Personas con Discapacidad

3
Asociacin de Sordos de Ro Negro

MATERIAL DE ESTUDIO

Capacitacin: Iniciacin en el uso de la LSA y acercamiento a la Comunidad Sorda Elaborado por: Ana Bottos

ALFABETO DE LA LENGUA DE SEAS ARGENTINA

ALFABETO DE LA LENGUA DE SEAS DE ISRAEL3

A simple vista, se pueden distinguir las diferencias entre ambos alfabetos. Comparemos ahora cmo se dice GATO en cuatro lenguas de seas diferentes: o la lengua de seas americana (ASL)4 o la lengua de seas argentina (LSA) o la lengua de seas espaola (LSE) o la lengua de seas dominicana (LSD)

Massone, M.I. y otros (2001) Curso Graficado de Lengua de Seas Argentina. Posadas: Capacitacin: "Educacin Especial, Marcos de Integracin Educativos y Mtodos de Trabajo"

Editorial Universitaria de Misiones (p. 28)


3

(2005) Centro de Capacitacin Aharn Ofri, Jerusaln, Israel (Gentileza de Mariela Viviana Pea).
4

Se denomina as a la lengua utilizada por la comunidad sorda de EEUU.

__________________________________________________
Consejo Provincial para las Personas con Discapacidad

4
Asociacin de Sordos de Ro Negro

MATERIAL DE ESTUDIO

Capacitacin: Iniciacin en el uso de la LSA y acercamiento a la Comunidad Sorda Elaborado por: Ana Bottos

GATO en:
Lengua de Seas Americana
5

Lengua de Seas Argentina

Lengua de Seas Dominicana7

Lengua de Seas Espaola

Scholastic, Maya & Miguel and logos are trademarks of Scholastic Inc. (2005) [on line]. Disponible en: http://pbskids.org/mayaandmiguel/espaol

Ministerio de Cultura y Educacin de la Nacin. Diccionario Lengua de Seas Argentina Espaol. (p.150) 7 Aprendiendo las seas bsicas. Serie Lengua de Seas Dominicana. Santo Domingo Repblica Dominicana. Secretara de Estado de Educacin (p.85). [On line] Disponible en: http://picasaweb.google.com/titoyees/ManualDeLenguajeDeSenasDeLaRepDom?feat=embedw ebsite#
8

ADEDa.net Galera Multimedia (2010) [On line]. Disponible en: http://www.tadega.net/Fotos/v/BIMODAL/G/

__________________________________________________
Consejo Provincial para las Personas con Discapacidad

5
Asociacin de Sordos de Ro Negro

MATERIAL DE ESTUDIO

Capacitacin: Iniciacin en el uso de la LSA y acercamiento a la Comunidad Sorda Elaborado por: Ana Bottos

En ASL, LSA y LSD la ubicacin de la mano es la misma (en mejilla) y el movimiento tambin. Pero vara la forma de la mano (configuracin): en ASL se realiza con pinza pico, en LSA con la mano en garra y en LSD con V. En la LSE cambia no slo la configuracin sino tambin la ubicacin: la mano activa acaricia la mano pasiva.9 Es interesante la definicin que presentan las autoras Massone y Machado (1994) a la hora de aclarar qu es una lengua porque nos sirve para explicar por qu existen diferentes lenguas en el mundo y no una sola: Las lenguas son instituciones sociales que evolucionan en un grupo humano y que estn en estrecha relacin con la cultura de los grupos que las usan (p. 53). En resumen, las lenguas de seas son distintas y cada pas o grupo de personas sordas tiene su propia lengua.

Las lenguas de seas NO son icnicas Cuando uno observa algunas seas puede advertir cierta iconicidad, es decir que el gesto, se asemeja al objeto que nombra o a alguna parte del mismo o a la forma en que se lo utiliza o maneja. A pesar de la aparente transparencia que presentan algunas seas, siguen siendo arbitrarias ya que otra comunidad puede representarla de otra manera. Por ejemplo, la sea de AUTO en LSA tiene que ver con el movimiento que

Cuando se habla en lengua de seas, la mano activa es en los diestros, la derecha y en los zurdos, la izquierda.

__________________________________________________
Consejo Provincial para las Personas con Discapacidad

6
Asociacin de Sordos de Ro Negro

MATERIAL DE ESTUDIO

Capacitacin: Iniciacin en el uso de la LSA y acercamiento a la Comunidad Sorda Elaborado por: Ana Bottos

hacemos con el volante y se realiza con las dos manos en forma de puo. Es decir, que la sea est relacionada con el movimiento que se realiza con el volante. En ASL, si bien se puede observar el uso de la sea como en LSA, es comn realizar el deletreo de la palabra AUTO (car en ingls).
Accin de manejar Deletreo

. 10

Veamos otro ejemplo, PERRO en:


Lengua de Seas Americana
11

Lengua de Seas Argentina

12

10

Basic ASL: First 100 Signs (2010) [On line] http://www.lifeprint.com/asl101/pagessigns/c/car.htm


11

Scholastic, Maya & Miguel and logos are trademarks of Scholastic Inc. (2005) [on line]. Disponible en: http://pbskids.org/mayaandmiguel/espaol

12

Ministerio de Cultura y Educacin de la Nacin. Diccionario Lengua de Seas Argentina Espaol. (p. 149)

__________________________________________________
Consejo Provincial para las Personas con Discapacidad

7
Asociacin de Sordos de Ro Negro

MATERIAL DE ESTUDIO

Capacitacin: Iniciacin en el uso de la LSA y acercamiento a la Comunidad Sorda Elaborado por: Ana Bottos

Lengua de Seas Espaola

13

Lengua de Seas Dominicana

14

La sea de PERRO en ASL, LSA, LSE y LSD tiene cierta semejanza con el referente (perro) pero en los cuatro casos se realiza en forma diferente. Por lo tanto, cada comunidad ha tomado aspectos diferentes del referente. La sea en ASL est compuesta por un chasquido de dedos y una palmada en la pierna (como habitualmente se los llama a los perros para que vengan hacia nosotros). En LSA hace referencia al movimiento de la cola del perro. En LSE, la forma del hocico. Y, en LSD, a otra parte del cuerpo: las orejas. Tambin es posible que ante una misma sea, dos comunidades puedan referirse a cosas distintas, por ejemplo: al colocar las dos palmas enfrentadas unidas en el extremo de los dedos, podemos pensar que estamos hablando de un pico de una montaa, un ngulo o una casa. Adems, si tenemos en cuenta la totalidad de las palabras y expresiones que constituyen una lengua de seas, la proporcin de seas que poseen cierta analoga con el referente es mnima.
13
14

http://www.tadega.net/Fotos/v/BIMODAL/P/?g2_page=3

Aprendiendo las seas bsicas. Serie Lengua de Seas Dominicana. Santo Domingo Repblica Dominicana. Secretara de Estado de Educacin (p. 86). [On line] Disponible en: http://picasaweb.google.com/titoyees/ManualDeLenguajeDeSenasDeLaRepDom?feat=embedw ebsite#

__________________________________________________
Consejo Provincial para las Personas con Discapacidad

8
Asociacin de Sordos de Ro Negro

MATERIAL DE ESTUDIO

Capacitacin: Iniciacin en el uso de la LSA y acercamiento a la Comunidad Sorda Elaborado por: Ana Bottos

Por lo tanto se concluye que las seas que componen la lengua, aunque algunas tengan que ver con el referente, son de todos modos arbitrarias.

Las lenguas de seas NO son concretas Relacionado con el mito anterior se cree que a travs de la lengua de seas no se pueden expresar ideas abstractas, esto se debe a un prejuicio lingstico que considera errneamente que hay lenguas ms complejas que otras. Los estudios lingsticos indican que no deben realizarse juicios de valor en cuanto a la amplitud o complejidad de las lenguas. Hay algunas muy antiguas que han variado enormemente, otras que ya no se usan, otras que tienen modalidad oral y escrita, hay lenguas que ya no se hablan pero tienen registros escritos, mientras que otras solo se transmiten oralmente. La lengua de seas, por ejemplo, es una lengua joven, que no tiene escritura, pero que a travs de ella se pueden expresar tanto cosas concretas como abstractas. Todas las lenguas permiten comunicar las ideas de las comunidades que la utilizan, lo que hace que cada una tenga sus particularidades, ya que lo que puede ser importante para una cultura no necesariamente lo sea para otras. (PROCAP 2003; Massone y Machado, 1994) Debido a la falta de seas en algunos campos de la ciencia, la comunidad sorda realiza trabajos para ampliar el vocabulario de cada especialidad y as poder intervenir y participar en Congresos, Seminarios y tambin en estudios universitarios. Este mito se sostiene porque comnmente lo que las personas oyentes observamos de la lengua de seas es un nmero limitado de seas __________________________________________________ 9
Consejo Provincial para las Personas con Discapacidad Asociacin de Sordos de Ro Negro

MATERIAL DE ESTUDIO

Capacitacin: Iniciacin en el uso de la LSA y acercamiento a la Comunidad Sorda Elaborado por: Ana Bottos

desconociendo lo que realmente sucede dentro de la comunidad sorda: all la lengua de seas parece tomar otras dimensiones. Esto slo puede vivirse en contacto con la comunidad sorda. Si bien las palabras que vienen a continuacin, estn fuera de una situacin comunicativa, a modo de ejemplo, nos sirven para demostrar que con la lengua de seas podemos referirnos a conceptos abstractos. Utilizamos el Diccionario de Lengua de Seas Argentina - Espaol del Ministerio de Cultura y Educacin de la Nacin (pg. 582, 475, 297, 480) ELEGIR VENDER

ALQUILAR

INTERESES (economa)

__________________________________________________
Consejo Provincial para las Personas con Discapacidad

10
Asociacin de Sordos de Ro Negro

MATERIAL DE ESTUDIO

Capacitacin: Iniciacin en el uso de la LSA y acercamiento a la Comunidad Sorda Elaborado por: Ana Bottos

Otro punto para destacar y que est relacionado con el mito que sigue, son los prstamos que la lengua de seas argentina, particularmente, utiliza del espaol oral. Por ejemplo, el deletreo de algunas palabras como: TO, PAN, o el uso de las vocales A y O para determinar el gnero en palabras como HERMANO, HERMANA. Este hecho sucede en varias lenguas, sin ir ms lejos el espaol utiliza muchas palabras del ingls que ya son parte del vocabulario de la gente de habla hispana. Por ejemplo: freezer, mouse, jogging, voley, etc.

Por consiguiente,

las lenguas de seas son ms amplias y ms

complejas de lo que nosotros nos imaginamos.

Las lenguas de seas NO son agramaticales Frente a una persona sorda podemos hacer el intento de comunicarnos y es vlido hacerlo. Desplegamos algunas seas aprendidas pero es muy comn desconocer las reglas gramaticales por lo cual la verdadera comprensin no est garantizada. Si quisiramos estudiar italiano, por ejemplo, nuestra lengua materna nos sirve de base y es inevitable comparar los aspectos que vamos aprendiendo. Pero, lo hacemos sabiendo que pueden tener semejanzas y diferencias con nuestra lengua, no intentamos reducirla a las leyes de la gramtica que manejamos. Debido a este mito y al predominio del espaol oral sobre la lengua de seas es que creemos que podemos llegar a entablar una comunicacin en lengua de seas conociendo algunas palabras y utilizando la gramtica del espaol.

__________________________________________________
Consejo Provincial para las Personas con Discapacidad

11
Asociacin de Sordos de Ro Negro

MATERIAL DE ESTUDIO

Capacitacin: Iniciacin en el uso de la LSA y acercamiento a la Comunidad Sorda Elaborado por: Ana Bottos

La gramtica de la Lengua de seas no depende de la lengua oral, es tan compleja como otras y la comunicacin sin reglas gramaticales se transforma en una mera enumeracin de objetos y acciones. Nuevamente cito a Massone y Machado (1994) para aclarar la cuestin:

Cada lengua tiene su orden sintctico y su propia gramtica porque cada lengua tiene su forma propia de referirse a los objetos y eventos del mundo real (p. 61).

Ejemplos de oraciones en LSA y espaol para comparar la gramtica15:

LSA Espaol

HUGO COMER QU. Qu come Hugo?

LSA Espaol

HERMANO MAYOR SER-SORDO SER-OYENTE. QU El hermano mayor es sordo u oyente?

LSA Espaol

TELEFONO NMERO NO-SABER No s el nmero de telfono

Las oraciones en LSA (glosas) son del Cuaderno de Trabajo N 1 Aprendiendo a comunicarse en LSA de Mnica Curiel y Laura Astrada. Asociacin de Sordos de Loma de Zamora (p. 55, 42 y 32). La traduccin al espaol es nuestra.

15

__________________________________________________
Consejo Provincial para las Personas con Discapacidad

12
Asociacin de Sordos de Ro Negro

MATERIAL DE ESTUDIO

Capacitacin: Iniciacin en el uso de la LSA y acercamiento a la Comunidad Sorda Elaborado por: Ana Bottos

Emmanuelle Laborit (1995), miembro de la comunidad sorda y hablante de lengua de seas francesa nos dice:
No han aprendido la gramtica, las inversiones, las llamadas, toda la estructura de mi lengua, como la configuracin del gesto, la orientacin, la situacin, el movimiento de la mano, la expresin de la cara. A partir de esa estructura, de esa gramtica, puedo expresar millares de signos, desde el ms sencillo hasta el ms matizado. A veces es suficiente cambiar ligeramente uno de los parmetros, la orientacin o la situacin o los dos, etc. Es infinito. (p. 79) Creo que para los sordos con fracaso escolar debe de ser difcil expresar lo abstracto. He tenido que dedicarme a ello seriamente. Tuve algn retraso en tomrmelo en serio... Y despus comprend. Soy capaz de hablar de la consciencia, de la inconsciencia, de las abstracciones, de la violencia fsica y de la violencia verbal, de la verdad y de la mentira (p. 173)

Por lo tanto, como cualquier lengua, la lengua de seas tiene gramtica, y es necesario conocerla y analizarla. Invito a comentar con las personas de su entorno estos aspectos de las lenguas de seas que ayudan a conocerlas y a valorarlas como sus comunidades lo merecen.

BIBLIOGRAFA

Laborit, Emmanuelle (1995) El grito de la gaviota. Barcelona: Seix Barral. Lengua de Seas Argentina (2002). Cartilla N 4 PROCAP. Trayecto 2. Santa Fe:

ministerio de Educacin de la Provincia. [On line]. No disponible: http://www1.santafe.gov.ar/index.php/user/content/. Massone, Mara y Machado, Emilia (1994) Lengua de seas Argentina. Anlisis y Vocabulario Bilinge. Bs. As: Edicial Sacks, Oliver (1997) Veo una voz. Salamanca: Anaya & Mario Muchnik Vygotsky, Lev (1986) Pensamiento y Lenguaje. Espaa: Ediciones Paids

__________________________________________________
Consejo Provincial para las Personas con Discapacidad

13
Asociacin de Sordos de Ro Negro

También podría gustarte