La Provincia de Pachitea
La Provincia de Pachitea
La Provincia de Pachitea
https://books.google.com
Acerca de este libro
Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de
dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones técnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No envíe solicitudes automatizadas Por favor, no envíe solicitudes automatizadas de ningún tipo al sistema de Google. Si está llevando a
cabo una investigación sobre traducción automática, reconocimiento óptico de caracteres u otros campos para los que resulte útil disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envíenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio público con estos
propósitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribución La filigrana de Google que verá en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Búsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Manténgase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No dé por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio público para los usuarios de
los Estados Unidos, lo será también para los usuarios de otros países. La legislación sobre derechos de autor varía de un país a otro, y no
podemos facilitar información sobre si está permitido un uso específico de algún libro. Por favor, no suponga que la aparición de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infracción de los derechos de
autor puede ser muy grave.
El objetivo de Google consiste en organizar información procedente de todo el mundo y hacerla accesible y útil de forma universal. El programa de
Búsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podrá realizar búsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la página http://books.google.com
UC - NRLF
B 3 636 004
F
3451
P22
M3
LIBRARY
urenop
CALMA
LA PROVINCIA DE PACHITEA
ESCUELAS DE LA PROVINCIA
POR EL
DR . ANÍBAL MAÚRTUA
LIMA
,
Bencia de la Repiblica, ally
atentamente .
Sa iten
ll
e ng
si
fi la
F3451
DEDICATORIA
Pga M3
i 022
شدII
ANIBAL , MAÚRTUA .
!
Dr. Anibal Maúrtua
Honografía Histórico-geográfica de la Provincia del Pachitea
PRIMERA PARTE
HISTORIA
CAPITULO 1
LA ANTIGUEDAD
CAPITULO II
LA COLONIA
los " cantares alusivos” , " hablillas escandalosas " y " corrillos " que
eran para los Subdelegados- anuncios de nuevas conmociones popu
lares .
Además, en aquellos días, se instalaron en Lima y en todas las
parroquias las Juntas Preparatorias para las elecciones de diputados
a las Cortes de Cadiz . Las fiestas que con ese motivo tuvieron lugar
en Huánuco y Panao fueron entusiastamente asombrosas. Los pa
triotas exteriorizaron entonces sus opiniones con energia y sin repa
ros a la situación creada por la revolución separatista que acababa
de sofocarse.
Dadas las rebeldias de aquellos pueblos , el Intendente de Tarma
consultó al Virrey de Lima, en 22 de diciembre de 1812 , los puntos
siguientes : ( 1. ") si Panao y Chavin de Pariarca debían considerarse
como parroquias electorales; (2.9) si los diputados que debían elegir
se por la Intendencia de Tarma serían propietarios; y (3.9 ) si debian
elegirse suplentes. La respuesta fué afirmativa , motivando las más
extrictas precauciones para qne las elecciones fuesen tranquilas en
aquellos territorios .
Sin embargo, desde los primeros días de enero de 1813 , comenza .
ron a circular " pasquines" recordando los tristes días de la revolu .
ción debelada y recomendando a los funcionarios españoles " confe
sión general" para la noche del dia 15 .
En aquella fecha , efectivamente, " ya entrada la noche, después
de tocada la queda, las campanas de la Iglesia Matriz tañeron ame
nazantes como una protesta de las temerarias ejecuciones verificadas
a la sombra del campanario y al pié de sus torres centenarias " . ( 1 )
Todo Huánuco se puso en pie y personas de diferente sexo s
condición concurrieron a la Plaza de la Constitución " en la seguri.
dad de que las campanas daban la señal de un nuevo alzamiento.
Por su parte, el Subdelegado del Partido, señor García , el sargerto
mayor de caballería de las milicias urbanas don Manuel Talancha y
el teniente de caballería del mismo cuerpo , don Pedro de Alvarado,
concurrieron presurosos a indagar el motivo de la alarma.
Los sacristanes del templo, sorprendidos e interrogados sobre la
causa de haber tocado a rebato , dijeron haberlas movido porque su .
ponían que habían entrado ladrones en la iglesia .”
Las escusas de los sacristanes no convencieron a las autorida
des realistas, ni satisfacieron a los que habían concurrido al tumulto .
Todos quedaron convencidos de que las campanas habían sido señal
del nuevo pronunciamiento y que éste había frac:usado por algún
acontecimiento imprevisto.
Esta creencia quedó confirmada al día siguiente en la reunión de
CAPITULO III
LA REPUBLICA
Cuando lleguo ese día, que será muy pronto , en que el puerto
libre de Iquitos se halle en comunicación directa con Lima por el
puerto fluvial de Pucalpa , y el ferrocarril transperuano atraviese las
colonias industriales de la provincia del Pachitea, dë las poblaciones
agrícolas de Huánuco y de los asientos mineros del centro ; el Callao ,
el Pachitea e Iquitos constituirán los mercados distribuidores del co
mercio y de la riqueza de las repúblicas sudamericanas que por los
rios tributarios del Amazonas tienen hoy salida al Atlántico .
Abrigamos la esperanza de colaborar en esa obra de positivas
ventajas para aquella zona privilegiada del Perú .
SEGUNDA PARTE
GEOGRAFIA
CAPITULO I
EL TERRITORIO DE LA PROVINCIA
CAPITULO II
LA SITUACION ECONOMICA
TOTAL 86,000
Cereales:
Trigo .... 40000 20000 16000 10000
Cebada.. 60000 10000 30000 20000
Maiz. 200000 150000 100000 100000 10000
Quinua... 12000 12000 10000 4000
Habas.. 20000 16000 8000 4000
Arbejao . 14000 12000
Lentejas . 14000
Frijoles . 18000 16003 18000 2000
Arroz... 14000
Garbanzos .
Chochos . 12000 12000 4000 1000
Feculosas:
Papas.... 13000 12000 11500 6000
Ollucos . 15000 14000 14000 4000
Ocas. . 5000 4000 4000 4000
Camotes 1200 600 1000
Yucas . -1000 1200 18000
Arracachas.. 150 1000 12000
Mashuas . 1200 1400 1400
Hortalizas:
Coles .. 400 200 400 200 100
Lechugas 200 100 100 100 100)
Cebollas.. 100 50 50 50
Ajos.. 100 50 50 50 50
Aji ... 50 20 100
Tomates. 20 20 10
Zapallos . 20000 10000 12000 500 500
Calabazas . 10000 20000 10000 5000
Apio.... 50 200 23 20 50
Perejil. 50 10 10 10 10
Ruda . 20 20 15 10
Diversos :
Caña dulce .. 10000 1500 2000
Cacao ... 1000
Tabaco .. 100 4000
Соса.. 200 1000
Alfalfa.. 1000 1000 1000
Gramalote 10000 10000 20109
37
DISTRITOS
CAPITULO III
tiembre de 1898 sobre servicio militar, todos los peruanos , desde los
19 hasta los 50 años, estamos obligados á prestar servicios a la Re
pública en el ejército permamente, en las reservas y en las guardias
nacionales .
Los pachiteanos, hoy más que nunca, concurren a prestar esos
servicios en el ejército permanente, cuando son sorteados conforme a
la ley y al reglamento respectivo. La duración del servicio es de 3
años en la infantería y de + en la caballería y artilleria.
Los que no ingresan al ejército a prestar servicio activo dentro
de los 19 y 23 años, forman la clase de los supernumerarios que ocu
rren a los reemplazos o a los ejercicicios que señala la superioridad
militar.
En la primera reserva , desde los 23 a los 30 años , quedan los que
han prestado sus servicios en el ejército y los casados; y en la segun
da reserva los mayores de 30 a 35 años y los directores y profesores
de las escuelas municipales y fiscales.
Por último , en la guardia nacional forman los mayores de 35 y
los menores de 50 años.
En la Provincia del Pachitea , como en todas las Provincias de la
República, hay una Junta Conscriptora y otra Revisora . La primera
es compuesta : por el Subprefecto que la preside; por el Juez de Paz
de 1. Nominación ; el Síndico Municipal que sortea el Alcalde del
Concejo Provincial; por el Jefe Militar Provincial; y por el médico o
empírico que designe el Subprefecto. La Junta Revisora Provincial
la forman : el Juez de 1.a Instancia que la preside ; el médico o empí .
rico qne este designe; el Párroco ; y el Jefe de zona de la Provincia .
En los Distritos funcionan las Juntas Inscriptoras compuestas
por el Gobernador, el Alcalde y el Juez de Paz designado por el Sub
prefecto donde hayan dos o mas jueces de paz .
1
Rentas o gastos.-La Provincia contribuye al Presupuesto De .
partamental con las rentas siguientes :
Lp . 265.0.00
Lp . 4.045.0.00
Total. Lp . 1,669.2.00
- 54 -
CALIROONIA
- 57
- 58
- 60 -
CA
-
62 -
ANEXOS
Por lo expuesto :
CA
- 64 -
Señor Presidente:
II
CÁMARA DE DIPUTADOS.
- 68
Sociedad Geografien
Comisión de Dem'ırcación l'erritorial
Señor Presidente :
III
Señor:
Las autoridades y ciudadanos de la villa de Panao y otros distritos y pue
blos de la provincia de Huánuco, apoyados por vecinos prestigiosos de aquel del
partamento, solicitan , reiteradamente desde 1905, la creación de la provincia de .
Pachitea .
72
El Congreso, etc.
Ha dado la ley siguiente:
CAL
74
que me permito hacer una aclaración en los linderos, que ruego a la presiden
cia hacer leer, y suplico también a mi estimable compañero el señor Pinzás,
autor del proyecto, que si los encuentra convenientes, los acepte.
El señor PINZAS - Pido la palabra.
El señor PRESIDENTE- El señor Secretario va a dar lectura a la fórmula
del señor Mavila .
El señor SECRETARIO leyó:
Modificación al articulo 3º :
Art. 3º. -Los límites de la provincia serán: Por el oesto el thallweg del rio
Huallaga desde la confluencia del río San Marcos hasta la desembocadura del rio
Tulumayo. Por el norte el curso del río Tulumayo, aguas arriba, hasta sus na
cientes, y el río Súngaro Yacu , desde sus nacientes hasta su desembocadura al
rio Pachitea. Por el este, el curso de este río , aguas arriba, hasta su formación
por los rios Pichis y Palcazu, siguiendo por el curso de este último, aguas arri.
ba, hasta la desembocadura del rio Chontabamba. Por el sur, el curso del Chon .
tabamba hasta encontrar la línea de separación de los departamentos de Huánu
co y Junín , siguiendo la linea de las altas cumbres, hasta las nacientes del rio
San Marcos, continuando por el curso de ésto, hasta sud esembocadura en el rio
Huallaga.
El señor PRESIDENTE - El señor Escardó puede hacer uso de la palabra.
El señor PINZAS , Yo le rogaría al señor Escardó, que me cediera el uso de
la palabra .
El señor ESCARDO SALAZAR - No tengo inconveniente.
El señor PINZAS- (Su discurso se publicará después).
El señor ESCARDO SALAZAR - Yo quería pedir el aplazamiento del pro
yecto por el hecho de no haber visto el mapa y no saber si este proyecto puede
afectar al distrito de Ninacaca de la provincia que represento.
El señor PRESIDENTE - El señor Escardó propone el aplazamiento?
El señor PINZAS- En vista de mis declaraciones dice que no .
El señor ESCARDO SALAZAR - No insisto; pero que conste que el proyecto
no afecta en lo menor al distrito de Ninacaca.
El señor PINZAS - No lo afecta, absolutamente. Vuelvo a declarar que no
afecta a ninguna de las provincias de los departamentos de Junín y San Martin ,
El señor PRESIDENTE - Continúa el debate. El señor Pinzás ha aceptado
la modificación de los linderos, propuesta por el señor Mavila.
No haciendo uso de la palabra ningún señor diputado, se dió el punto por
discutido . Puesto al voto el proyecto con las modificaciones propuestas por el
señor Mavila , fué aprobado.
El señor PINZAS - Yo pediría que se agregase esta adición : que en ningún
caso la nueva provincia comprenderá territorio alguno que pertenezca al actual
departamento de Junin .
El señor PRESIDENTE - Los señoies que acepten a debate la adición , se
servirán manifestarlo.
Fué aceptada .
El señor PRESIDENTE- Aceptada á debate tendrá que pasar a la Comisión
Territorial.
El señor PINZAS – Pido dispensa del trámite de comisión .
El señor PRESIDENTE- Los señores que la dispensen el trámite de comi .
sión se servirán manifestarlo.
Fué acordado.
El señor PRESIDENTE - En discusión .
No haciendo uso de la palabra ningún señor diputado se dió el punto por
discutido . Puesta la adición al voto fué aprobada.
El proyecto ha quedado en la siguiente forma:
Art. 1º. --- Créase en el departamento de Huánuco, la provincia de Pachitea,
con los distritos de Panao, Umari, Molino, Chaglla, Pozużo y Palcazu .
- 75
Art. 2º.-El distrito de Panao lo constituirán la villa del mismo nombre que
será la capital de la provincia; los pueblos de Yanuna, Huaropatai, Terios y ha
ciendas comprendidas dentro de la jurisdicción de estos pueblos.
El distrito de Umari será compuesto por el pueblo del mismo nombre, que
será la capital del distrito; los pueblos de Pinquirai y Cochas; los caserios de su
jurisdicción, de San Marcos y Yanamayo.
El distrito de Molino lo formará el pueblo del mismo nombre, que será la
capital del distrito , los pueblos de Cayangan , Cajón , Naupamarca; y las aldeas y
y caserios comprendidos bajo sui jurisdicción.
El distrito de Chaglla será constituido por el pueblo del mismo nombre , que
será la capital; los pueblos de Huancai, Muña y Huachi; los fundos de Corma,
Cormilla , Pampamarca, Pagratai y Santo Domingo y las aldeas que quedan bajo
su jurisdicción .
El distrito de Pozuzo será formado por el pueblo de Pozuzo y los caserios de
Cueva Blanca, Yanalıuanca, Huancabamba, Tillinga y Prusia.
El distrito de Palcazu será formado por el puerto fluvial del Mairo, que será
la capital; y por las aldeas y fundos de Chamairo, Lagarto, Lagartillo, Chuchu
ras; Santa Isabel , Sungaroyaco, Tarapacá, Huampumayo, Aquisgrán y los fundos
que quedan dentro de su jurisdicción.
Art. 3º.-Los limites de la nueva provincia serán : por el oeste el thallweg
del rio Huallaga desde la confluencia del río San Marcos hasta la desembocadu
ra del río Tulumayo; por el norte el curso del río Tulumayo, aguas arriba, hasta
sus nacientes y el río Sungaro Yacu , desde sus nacientes hasta su desembocadui
ra al río Pachiteá. Por el este , el curso de este rio, aguas arriba, hasta su forma
mación por los rios Pichis y Palcazu, siguiendo por el curso de este último, a
guas arriba, hasta la desembocadura del rio Chontabamba. Por el sur, el curso
del Chontabamba hasta encontrar la línea de separación de los departamentos
de Huánuco y Junin , siguiendo la linea de las altas cumbres hasta las nacientes
del rio San Marcos continuando por el curso de éste , hasta su desembocadura al
río Huallaga .
Art . 4º.- En ningún caso la nueva provincia comprenderá territorio alguno
que pertenezca al departamento de Junin ,
CALI
- 76 -
de Junin , pues según los límites que había fijado el proyecto, por la parte Sur,
se venía de la confluencia de los rios Pichis y Palcazu, tomando el Chuchuras y
el Chontabamba que pertenecen a la provincia de Pasco que represento. Ya he
tenido ocasión demodificar aquella linea , de modo de que por el Sur sigan los
actuales limites con el departamento de Junin , y así la nueva provincia no in
vade absolutamente la provincia de Pasco. Voy a remitir a la mesa el proyecto
modificado, y agradeceria a los señores diputados que votaran la nueva demar
cación según va en el proyecto que presento.
( Pausa)
El señor PRESIDENTE- Los señores que acepten el pedido de reconsidera
ción . (Votación ). Los que estén en contra. (Votación ). Acordado. Se va a dar lec
tura al proyecto sustitutorio del señor Escardó.
El señor SECRETARIO leyo:
El diputado que suscribe presenta a la Camara, en sustitución al proyecto
creando la provincia del Pachitea , el siguiente:
El Congreso, etc.
Ha dado la ley siguiente :
Ar . 10.- Créase, en el departamento de Huánuco, la provincia del Pachitea,
con los distritos de Panao, Umari, Molino, Chaglla y Pozuzo.
Art. 2º.- El distrito de Panao lo constituirá la villa del mismo nombre, que
será la capital de la provincia ; los pueblos de Yanuna, Huarapatai, Tomairica y
Alpamarca, incluyéndose las aldeas, caserios y haciendas comprendidas dentro
de la jurisdicción de estos pueblos.
El distrito de Umari sera compuesto por el pueblo del mismo nombre, que
será la capital del distrito; los pueblos de Pinquirai y Cochas; los caserios de su
jurisdicción ; y San Marcos y Yanamayo.
El distrito de Molino lo formará el pueblo del mismo nombre que será la
capital del distrito ; los pueblos de Callangan, Cajon y Ñaupamarca; y las aldeas
y caserios comprendidos bajo su jurisdicción.
El distrito de Chaglla sera constituido por el pueblo del mismo nombre que
será la capital; los pueblos de Huancai, Muña y Huachi; los fundos de Corma,
Cormilla, Pampamarca, Pagratai y Santo Domingo; y las aldeas que quedan ba
jo su jurisdicción .
El distrito de Poznzo será formado por el pueblo de Pozuzo; los caserios de
Cueva Blanca, Yanahuanca, Huancabamba, Villingo y Prusia; el puerto fluvial
de Mairo; y los fundos y aldeas que están bajo su jurisdicción en el actual depar
tamento de Huánuco.
Art. 3 ".- Los límites de la nueva provincia iran por la linea actual de sepa
ración entre los departamentos de Huánuco, San Martin , Loreto y Junín y por
las altas cumbres que separan los territorios de Panao con Ambo y Husruco
hasta encontrar los rios San Marcos y el curso del Huallaga, hasta hallar la in
tersección de los límites con San Martin .
Art. 4º . - La provincia del Pachitea, en lo politico y judicial, tendrá el mis.
mo número de funcionarios que actualmente tiene la provincia de Ambo, quie.
nes gozarán de los mismos sueldos y dotaciones que se consignarán en el Pre
supuesto General de la República.
Dada, etc.
H. Escardó.
El señor PRESIDENTE- En discusión .
El señor PINZAS- Estando de completo acuerdo con el señor diputado por
Pasco, acepto las modificaciones que ha introducido en los artículos del proyecto
a que se ha referido.
El señor PRESIDENTE - Si ningún otro señor hace uso de la palabra se da
rá el punto por discutido. ( Pausa ). Se va a votar el artículo 1º . (Votación).
Sucesivamente se aprobaron los cuatro articulos del proyecto sustitutorio .
- 77 -
VI
El Cungreso, etc.
Ha dado la ley siguiente:
Art. 1º. -Créase, en el departamento de Huánuco , la provincia del Pachitea,
con los distritos de Panao, Umari, Molino, Chaglla y Pozuzo.
Art. 2º.- El distrito de Panao lo constituirán la villa del mismo nombre, que
será la capital de la provincia ; los pueblos de Yanuna, Huarapatai , Tomairica y
Alpamarca , incluyéndose las aldeas, caserios y haciendas comprendidas dentro
de la jurisdicción de estos pueblos.
El distrito de Umari será compuesto por el pueblo del mismo nombre, y se
rá la capital del distrito ; los pueblos de Pinquirai y Cochas; los caserios de su
jurisdicción ; y San Marcos y Yanamilyo .
El distrito de Molino lo formarán el pueblo del mismo nombre, que será la
capital del distrito; los pueblos de Callangan , Caján y Yaupamarca ; y las aldeas
y caseríos comprendidos bajo sui jurisdicción.
El distrito de Chaglla será constituido por el pueblo del mismo nombre que
será la capital; los pueblos de Huancai, Muña y Huachi; los fundos de Corma,
Cormilla . Pampamarca , Pagratai y Santo Domingo y las aldeas que quedan bajo
su jurisdicción.
El distrito de Pozuzo será formado por el pueblo de Pozuzo ; los caserios do
Cueva Blanca , Yanahuanca, Huancabamba, Villingo y Prusia; el puerto fluvial
de Mairo- y los fundos y aldeas que estén bajo su jurisdicción en el actual depar
tamento de Huánuco .
Art. 3*.- Los límites de la nueva provincia irán por la linea actual de sepa
LIBR
UNTER
78 -
ración entre los departamentos de IIuánuco , San Martin , Loreto y Junín y por
las altas cumbres que separan los territorios de Panao con Ambo y Huánuco
hasta encontrar los ríos San Marcos y el curso del Huallaga hasta hallar la in.
tersección de los límites con San Martín .
Art. 4º.- La provincia del Pachitea, en lo político y judicial , tendrá el mis
mo número de funcionarios que actualmento tiene la provincia de Ambo, quie
nos gozarán de los mismos sueldos y dotaciones que se consignarán en el Presu
puesto General de la Repóblica.
Dada, etc.
Es copia del proyecto aprobado en la Cámara de Diputados.
Cámara do Senadores
Comisión de Demarcación Territorial
Señor:
fuerzas del intendente de Tarma, González Prada, con dieciséis piezas de artille .
ria y mil y tantos españoles, perfectamente armados y municionados. El encuen
tro tuvo lugar en Ambo . Perecieron más de 600 panatahuas y forzado el puente
de Ambo, se produjo la derrota de los indios. Si no hubieran tenido lugar estas
luchas y las que sostuviera con el elemento republicano, seguramente el pueblo
de Panao hubiera constituído desde tiempos atrás una región independiente .
Hasta el año 1895 permanecieron en rebeldía continua los indígenas de aquella
region, al extremo de que cuando tuvo lugar el sitio de Huánuco, tanto las filas
caceristas como las coalicionistas tuvieron que unirse para defenderse de los ata.
ques de los naturales.
Desde esa época el espíritu comercial se despertó en esa región, impulsado
por los caucheros y comerciantes que fueron los primeros exportadores que se
dirigieron al Cerro de Pasco , siguiendo una ruta independiente de Huánuco y
los que cultivaron la montaña del Pozuzo, las de Tomairica y otras. Poco des
pués tomó incremento la industria agrícola, se fomentó el comercio de la coca ,
del café y de un sinnúmero de productos, que constituyen el exponente comer
cial e industrial de esa región y que los han unido a la vida intensa y producti .
va de Huánuco .
La Sociedad Geográfica no solo se funda en esta consideración , sino que al
emitir su dictámen favorable a la creación de esta provincia, aduce otras razo
nes entre las que considera el crecimiento de la población de Panao, el número
de jueces de paz , pues tiene tres en el centro de la población y cinco en los ba.
rrios inmediatos, que forman un total de ocho jueces que administran justicia
en ese territorio; y, finalmente, se ha creado una comisaría debido , como he di
cho, a la importancia que poco a poco ha ido tomando esa región .
Véase, pues, como en la actualidad no hay motivos para tener por más
tiempo sujeta a limite de un distrito, a esa región , que si bien es verdad duran.
to la época del coloniaje y buena parte de la republicana, fué agresiva y necesi
taba cierto tutelaje, hoy ha entrado por el camino de la civilización y del pro
greso: y no se le puede mirar de manera despectiva ni negarle derecho a que se
constituya en circunscripción territorial independiente . Su extension es más o
menos, tres o cuatro veces mayor que cualesquiera de las otras provincias del
pais , porque entre Panao que es el centro, y el Pozuzo, hay treinta leguas: y en .
tre este lugar y la región del Mairo y sus límites del norte, otras treinta leguas ;
es decir , una extensión de sesenta leguas, con grandes llanos y serranias, inde.
pendientes de la región de Huánuco . Tiene además, una población que pasa de
treinta mil habitantes, y teniendo en cuenta su importancia histórica , geográfi
ca, y su independencia económica, es que la Sociedad Geográfica ha emitido un
extenso dictamen favorable, presentando mapas y planos, con detalles, a los que
no creo necesario remitir, para no cansar la atención de la Cámara.
El señor ARNAO - Yo me complazco, señor Presidente, en haber dado oca
sion para que el señor Durand nos haga una amena disertación geográfica e his
tórica ; pero debo declarar con franqueza , que no me ha convencido ninguna ce
las razones que ha expuesto, porque las de carácter histórico no tienen fuerza
en este caso. Yo he hecho esta observación porque quiero, y es mi deseo con o
legislador, votar con conciencia y circunspección en este género de asuntos. He
advertido siempre que en esto de la creación de provincias , no prevalecen sino
intereses políticos o de momento, y que muy pocas veces se consultan las ver
daderas necesidades nacionales. En asuntos de esta naturaleza, se debe contem
plar la faz geografica, la económica, la social , etc.; y todas estas consideraciones
deben reposar en datos cientificos, que emanen de estadísticas o de indagaciones
perfectamente realizadas. Como se ha leído un dictámen tan superficial, es que
yo he hecho la observación. Declaro paladinamente mi ignorancia respecto a la
impoi tancia que tenia aquella región. Yo sé poco de geografía, y a la verdad que
no sal ia la importancia que le ha concedido el señor Durand a la creación de es
ta pre vincia; y es necesario que deje constancia de que no me opongo de modo
sistematico a este asunto, sino q ' he hecho una observación, porque no quiero q ’
CALS
- 80 -
ción, me parece que para mejor conocimiento, podemos esperar que dictamine la
Comisión de Demarcación Territorial, a fin de que ella pueda suministrarnos
datos más precisos y exactos respecto de este asunto.
El señor DURAND- Hoy es el último dia de la legislatura, y por esa razón
me parece que no vale la pena rechazar este asunto . Si lo que se desea son da .
tos, puede darse lectura a los informes emitidos por la Sociedad Geográfica. En
ese sentido yo ruego al señor Presidente, que consulte a la Cámara a fin de que
ella resuelva .
El señor PRESIDENTE- Voy a consultar la moción previa de aplazamiento
propuesta por el señor Arnao . Los señores que acuerden el aplazamiento, se
servirán manifestarlo ( Votación ). Ha sido desechado el aplazamiento, por consi.
guiente continua el debate.
No habiendo hecho uso de la palabra ningún otro señor senador, se dió el
punto por discutido y procediéndose a votar, fueron sucesivamente aprobados
los cuatro articnlos de que consta el proyecto venido en revisión .
Ley N. ° 2889
EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA
Por cuanto :
JOSÉ PARDO .
Clemente J. Revilla .
1
14 DAY USE
RETURN TO DESK FROM WHICH BORROWED
LOAN DEPT.
RENEWALS ONLY - TEL. NO. 642-3405
This book is due on the last date stamped below , or
on the date to which renewed.
D
-109
LD
N
RE
'6
JA
AM
3
C038935375
ARSEILL