Cruzando A La Otra Orilla
Cruzando A La Otra Orilla
Cruzando A La Otra Orilla
I. INTRODUCCIÓN/JUSTIFICACIÓN.
El presente ensayo titulado “Cruzando a la otra orilla” intenta analizar brevemente los
cambios en las formas de vida de la sociedad citadina de los habitantes de la zona urbana y
comunidades aledañas de la cabecera cantonal de Arajuno, provincia de Pastaza, debido a
la influencia de la globalización y mejores condiciones de vida que van alcanzando sus
habitantes gracias a la oferta laboral que ofrece el Municipio 1 y demás instituciones públicas
del Distrito Arajuno.
Sin embargo, las mejores condiciones de vida traen como consecuencia que la gente
cambie sus formas de vida dando paso a los procesos de aculturación y la paulatina pérdida
de la identidad cultural.
Cuando una comunidad indígena que hace años atrás mantenía sus costumbres intactas y
actualmente va olvidándose de los mismos adoptando cambios se entiende como
aculturación. Pero este proceso de cambio social tiene un matiz de dominio de la cultura
occidental (Bermúdez, 2021), ya que la población indígena sucumbe ante la oleada cultural
occidental. Esta situación provoca la pérdida de la identidad cultural, que entiende como
costumbres, creencias y valores. (Molano, 2007) que la población, especialmente los
menores ya no lo conservan ni practican.
La pérdida de la identidad cultural es un problema que nos asecha, es lamentable ver y peor
aún entender que porque la gente, especialmente la juventud quiere desatarse de aquel hilo
que ha venido uniendo de generación tras generación, hoy prefiere creerse ajeno y ser
1
GADMIPA Gobierno Autónomo Descentralizado Municipio de Arajuno
dueño de la nada imitando las costumbres ajenas por verse o creerse algo que no es y a
veces prefiere ser lo mismo que le dictan los ciegos indicándole el camino.
Las comunidades indígenas del cantón Arajuno son aquellas que estaban viviendo en sus
tierras antes de que llegaran los colonizadores de otros lugares, los cuales al convertirse en
el grupo dominante - mediante la conquista, la ocupación, la colonización o por otros medios
de poder como el económico y cultural, segregan o discriminan a los pobladores originarios
Arajuno (GADMIPA) tiene su origen allá por el año de 1912, cuando lo que hoy se conoce
con el nombre de río Arajuno, fue habitado por el gran chamán de nombre Domingo
Arahuano (procedente de la provincia de Napo), en el sector que hoy es la comunidad “20
de marzo”. Años más tarde llegó Roque Volante López con sus hijos menores y una vez
encontrados los dos famosos chamanes se hicieron muy amigos y de gran confianza,
pasando algunos años de sano libertinaje, dueños y señores del medio abundante en peces
y animales para la subsistencia de sus familias. En 1941 la compañía Inglesa Shell entró al
sector con el objetivo de realizar exploración y explotación petrolera; para ello, construyeron
una pista, campamento y varias carreteras con destino a los pozos encontrados. El 29 de
julio de 1944 este sector se parroquializó con el nombre de Durán, perteneciente al Cantón
Napo de la provincia de Napo – Pastaza Posteriormente, por falta de acuerdo con el
gobierno, la Shell abandonó Arajuno en 1949, causando con ello, la incertidumbre y desazón
en los pobladores, por lo que varias familias y trabajadores, dejaron el lugar. En 1952, se da
una nueva afluencia de colonos procedentes de Pichincha y Loja, en busca de tierras
baldías. Ingresan los misioneros evangélicos y católicos, quienes desarrollaron su labor
apostólica entre los colonos e intentaron entrar dónde los indómitos "aucas", hoy conocidos
como Waoranis. Varios de los evangélicos fueron asesinados por los Waoranis en 1956.
En el Cantón Arajuno, sus pobladores son en mayoría kichwas de la amazonía, que forman
parte de las 14 nacionalidades indígenas del Ecuador y cada una de ellas tiene tradiciones
propias. Cada una cuenta con su propio idioma. Algunas de esas lenguas están vivas,
aunque otras están prácticamente están en proceso de recuperación como la lengua
Zàpara.
En realidad, existen dos situaciones, la primera es que en las comunidades no hay mucho
peligro de la pérdida de la identidad cultural ya que la gente de las comunidades aún lo lleva
en la práctica sus saberes y conocimientos ancestrales, los niños se educan en las escuelas
en lengua kichwa y español. El problema está en los habitantes kichwas de la ciudad,
especialmente la juventud quienes prácticamente poco a poco van perdiendo sus
costumbres.
Nos hemos cuestionado sobre qué pasará dentro de algunos años, si talvez perderemos
nuestra cultura, tradiciones, y costumbres, porque ya son pocas las comunidades que
conservan su vestimenta e idioma.
Por ello es necesario que en las escuelas los maestros enseñen en kichwa y español la
historia de los pueblos indígenas, la historia de las comuidades, las costumbres y
tradiciones. Los docentes deberían ser bilinnues de manera que las escuelas reflejen la
realidad de Arajuno.
También hay que valorar los esfuerzos que hacen las personas conscientes, a los pueblos
indígenas y sus organizaciones como ACIA2, CONFENIAE, CONAIE, organismos que han
emprendido una lucha por afirmar su presencia, reivindicar sus derechos y demandar la
atención del Estado en sus justas peticiones.
REFERENCIAS
2
Asociación de Comunidades Indígenas de Arajuno