Prospecto Rotateq

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 7

Prospecto: información para el usuario

RotaTeq solución oral


vacuna frente a rotavirus (virus vivos)

Lea todo el prospecto detenidamente antes de que su hijo sea vacunado porque contiene
información importante para usted.
- Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
- Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico.
- Si su hijo experimenta efectos adversos consulte a su médico o farmacéutico incluso si se trata
de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto


1. Qué es RotaTeq y para qué se utiliza
2. Qué necesita saber antes de que su hijo reciba RotaTeq
3. Cómo usar RotaTeq
4. Posibles efectos adversos
5. Conservación de RotaTeq
6. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es RotaTeq y para qué se utiliza

RotaTeq es una vacuna oral que ayuda a proteger a los lactantes y niños pequeños frente a la
gastroenteritis (diarrea y vómitos) causada por la infección por rotavirus y se puede administrar a
niños desde las 6 semanas hasta las 32 semanas (ver sección 3). La vacuna contiene cinco tipos de
cepas de rotavirus vivos. Cuando la vacuna se administra a un niño, el sistema inmune (las defensas
naturales del organismo) creará anticuerpos frente a los tipos de rotavirus que aparecen más
frecuentemente. Estos anticuerpos ayudan a proteger frente a la gastroenteritis causada por estos tipos
de rotavirus.

2. Qué necesita saber antes de que su hijo reciba RotaTeq

No use RotaTeq si

- su hijo es alérgico a alguno de los componentes de esta vacuna (ver sección 6. Contenido del
envase e información adicional).
- su hijo desarrolló una reacción alérgica después de recibir una dosis de RotaTeq u otra vacuna
frente a rotavirus.
- su hijo ha tenido previamente invaginación intestinal (una obstrucción intestinal en la que un
segmento de intestino se introduce dentro de otro segmento).
- su hijo nació con una malformación del sistema gastrointestinal que podría predisponer a la
invaginación intestinal.
- su hijo tiene cualquier enfermedad que reduzca su resistencia a la infección.
- su hijo tiene una infección grave con fiebre alta. Podría ser necesario posponer la vacunación
hasta su recuperación. Una infección leve tal como un catarro no debería ser un problema, pero
consulte primero con su médico.
- su hijo tiene diarrea o vómitos. Podría ser necesario posponer la vacunación hasta su
recuperación.

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico o farmacéutico antes de empezar a usar RotaTeq, si su hijo:


- ha recibido una transfusión de sangre o inmunoglobulinas en las últimas 6 semanas.

1
- tiene contacto estrecho con alguna persona, tal como un miembro de la familia, que tiene un
sistema inmune debilitado, por ejemplo, una persona con cáncer o que está tomando
medicamentos que puedan debilitar el sistema inmune.
- tiene cualquier trastorno del sistema gastrointestinal.
- no ha estado aumentando de peso y creciendo como se esperaba.
- o la madre ha recibido algún medicamento durante el embarazo que debilita el sistema
inmunitario.

Si tras la administración de RotaTeq su hijo padece dolor de estómago intenso, vómitos persistentes,
sangre en las heces, abdomen inflamado y/o fiebre alta, contacte inmediatamente con un
médico/profesional sanitario (ver también la sección 4 “Posibles efectos adversos”).

Como siempre, tenga cuidado de lavarse las manos meticulosamente después de cambiar pañales
usados.

Como sucede con otras vacunas, RotaTeq no asegura una protección completa a todos los niños
vacunados, incluso después de haber sido administradas las tres dosis.

Si su hijo ya ha sido infectado por rotavirus, pero cuando se le vacunó todavía no estaba enfermo,
RotaTeq puede no prevenir la enfermedad.

RotaTeq no protege frente a la diarrea y los vómitos debidos a causas diferentes de rotavirus.

Otros medicamentos y RotaTeq

RotaTeq se puede administrar al mismo tiempo que su hijo recibe otras vacunaciones normalmente
recomendadas, tales como las vacunas frente a difteria, tétanos, pertussis (tos ferina), Haemophilus
influenzae tipo b, poliomielitis inactivada u oral, hepatitis B, vacuna antineumocócica conjugada y
vacuna frente a meningococo del grupo C conjugada.

Informe a su médico o farmacéutico si su hijo está utilizando, ha utilizado recientemente o pudiera


tener que utilizar cualquier otro medicamento (u otras vacunas).

Uso de RotaTeq con los alimentos y bebidas

No hay restricciones en el consumo de comida o bebida, incluyendo leche materna, ni antes ni después
de la vacunación con RotaTeq.

RotaTeq contiene sacarosa

Si le han dicho que su hijo tiene intolerancia a algunos azúcares, informe a su médico o profesional
sanitario antes de la administración de la vacuna.

RotaTeq contiene sodio

Está vacuna contiene 37,6 mg de sodio (componente principal de la sal de mesa/para cocinar) en cada
dosis. Esto equivale al 1,88% de la ingesta diaria máxima de sodio recomendada para un adulto.

3. Cómo usar RotaTeq

RotaTeq SE ADMINISTRA SÓLO POR VÍA ORAL.

Un médico o enfermera administrará las dosis recomendadas de RotaTeq a su hijo. La vacuna se


administrará apretando cuidadosamente el tubo y administrando la vacuna dentro de la boca de su hijo.
La vacuna puede administrarse independientemente de la comida, la bebida o la leche materna. En el

2
caso de que su hijo escupa o regurgite la mayor parte de la dosis de la vacuna, se puede administrar
una única dosis de reemplazo en la misma visita de vacunación.

Esta vacuna no se debe inyectar bajo ninguna circunstancia.

La primera dosis (2 ml) de RotaTeq se puede administrar a partir de las 6 semanas de edad y se debe
administrar antes de las 12 semanas de edad (unos 3 meses). RotaTeq se puede administrar a niños
prematuros siempre que el embarazo haya durado al menos 25 semanas. Estos niños deben recibir la
primera dosis de la vacuna entre las 6 y 12 semanas después del nacimiento.

Su hijo recibirá 3 dosis de RotaTeq administradas con al menos cuatro semanas de intervalo entre una
y otra dosis. Es importante que su hijo reciba las 3 dosis de la vacuna para estar protegido frente a
rotavirus. Es preferible que las tres dosis se administren antes de las 20-22 semanas de edad y como
muy tarde las tres dosis se deben administrar antes de las 32 semanas de edad.

Cuando se administre RotaTeq a su hijo para la primera dosis, se recomienda continuar con RotaTeq
(y no con otra vacuna frente a rotavirus) para completar el régimen de vacunación.

Si olvidó una toma de RotaTeq

Es importante que siga las instrucciones de su médico/profesional sanitario en cuanto a las visitas
posteriores de su hijo para las dosis siguientes. Si olvida o no puede acudir a su cita en la fecha
prevista, consulte a su médico/profesional sanitario.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todas las vacunas y medicamentos, esta vacuna puede producir efectos adversos, aunque
no todas las personas los sufran.
Contacte inmediatamente con un médico/profesional sanitario si su hijo padece uno de los siguientes
síntomas:

• Reacciones alérgicas (la frecuencia no puede estimarse a partir de los datos disponibles), las
cuales pueden ser graves (anafilaxis), y pueden incluir: inflamación alérgica que puede afectar a
cara, labios, lengua o garganta.

• Broncoespasmo (raro, puede afectar hasta 1 de cada 1.000 niños): Esto puede presentarse como
silbidos, tos o dificultad para respirar.

• Dolor de estómago intenso, vómitos persistentes, sangre en las heces, abdomen inflamado y/o
fiebre alta. Estos podrían ser síntomas de un efecto adverso muy raro (puede afectar hasta 1 de
cada 10.000 niños), pero grave, llamado invaginación intestinal (una obstrucción intestinal en la
que un segmento del intestino se pliega dentro de otro segmento).

Los siguientes efectos adversos notificados con el uso de RotaTeq fueron:

• Muy frecuentes (puede afectar a más de 1 de cada 10 niños): fiebre, diarrea, vómitos

• Frecuentes (puede afectar hasta 1 de cada 10 niños): infecciones del sistema respiratorio
superior

• Poco frecuentes (puede afectar hasta 1 de cada 100 niños): dolores de estómago (consulte,
además, en el párrafo anterior los signos del efecto adverso invaginación intestinal clasificado
como muy raro), moqueo y dolor de garganta, infección de oídos, erupción, presencia de sangre
en las heces

3
• Raros (puede afectar hasta 1 de cada 1.000 niños): urticaria

• Frecuencia no conocida (no puede estimarse a partir de los datos disponibles): irritabilidad

En niños nacidos muy prematuramente (a las 28 semanas de gestación o antes) se pueden producir
intervalos entre respiraciones más largos de lo normal durante los 2 o 3 días siguientes a la
vacunación.

Si desea más información sobre los efectos adversos de RotaTeq, consulte a su médico/profesional
sanitario.

Comunicación de efectos adversos


Si su hijo experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico o farmacéutico, incluso
si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede
comunicarlos directamente a través del Sistema Español de Farmacovigilancia de medicamentos de
Uso Humano: https://www.notificaram.es. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede
contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de RotaTeq

Mantener esta vacuna fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice esta vacuna después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta después de EXP
(CAD). La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar y transportar refrigerado (entre 2ºC y 8°C). Conservar el tubo dosificador en el embalaje
exterior para protegerlo de la luz.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo
deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma ayudará a proteger
el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de RotaTeq

Los principios activos de RotaTeq son 5 cepas reasortantes de rotavirus humano-bovinos:


G1 2,2 x 106 Unidades Infecciosas
G2 2,8 x 106 Unidades Infecciosas
G3 2,2 x 106 Unidades Infecciosas
G4 2,0 x 106 Unidades Infecciosas
P1A[8] 2,3 x 106 Unidades Infecciosas

Los demás componentes de RotaTeq son: sacarosa, citrato de sodio, dihidrógeno fosfato de sodio
monohidrato, hidróxido de sodio, polisorbato 80, medio de cultivo (que contiene sales inorgánicas,
aminoácidos y vitaminas) y agua purificada.

Aspecto del producto y contenido del envase

Solución oral

Esta vacuna está contenida en un tubo de dosis única y es un líquido transparente amarillo pálido que
puede tener un tono rosado.

4
RotaTeq está disponible en envases de 1 y 10 tubos dosificados. Puede que no se comercialicen todos
los tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación

Titular de la autorización de comercialización: Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, 2031
BN Haarlem, Países Bajos

Responsable de la fabricación: Merck Sharp and Dohme, B.V., Waarderweg, 39, 2031 BN, Haarlem,
Países Bajos

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del
titular de la autorización de comercialización.

België/Belgique/Belgien Lietuva
MSD Belgium UAB Merck Sharp & Dohme
Tél/Tel: +32(0)27766211 Tel.: +370.5.2780.247
[email protected] [email protected]

България Luxembourg/Luxemburg
Мерк Шарп и Доум България ЕООД, MSD Belgium
тел.: + 359 2 819 3737 Tél/Tel: +32(0)27766211
[email protected] [email protected]

Česká republika Magyarország


Merck Sharp & Dohme s.r.o. MSD Pharma Hungary Kft.
Tel.: +420 233 010 111 Tel.: + 36.1.888.5300
[email protected] [email protected]

Danmark Malta
MSD Danmark ApS Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited.
Tlf: + 45 4482 4000 Tel: 8007 4433 (+356 99917558)
[email protected] [email protected]

Deutschland Nederland
MSD Sharp & Dohme GmbH Merck Sharp & Dohme B.V.
Tel: 0800 673 673 673 (+49 (0) 89 4561 0) Tel: 0800 9999000
[email protected] (+31 23 5153153)
[email protected]

Eesti Norge
Merck Sharp & Dohme OÜ MSD (Norge) AS
Tel.: +372 6144 200 Tlf: +47 32 20 73 00
[email protected] [email protected]

Ελλάδα Österreich
MSD Α.Φ.Β.Ε.Ε. Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.
Τηλ: +30 210 98 97 300 Tel: +43 (0) 1 26 044
[email protected] [email protected]

España Polska
Merck Sharp & Dohme de España, S.A. MSD Polska Sp. z o.o.
Tel: +34 91 321 06 00 Tel.: +48.22.549.51.00
[email protected] [email protected]

5
France Portugal
MSD France Merck Sharp & Dohme, Lda
Tél: +33 (0)1 80 46 40 40 Tel: +351 21 4465700
[email protected]

Hrvatska România
Merck Sharp & Dohme d.o.o. Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L
Tel: +385 1 66 11 333 Tel: + 4021 529 29 00
[email protected] [email protected]

Ireland Slovenija
Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o.
Limited Tel: +386.1.520.4201
Tel: +353 (0)1 2998700 [email protected]
[email protected]

Ísland Slovenská republika


Vistor hf. Merck Sharp & Dohme, s. r. o
Sími: + 354 535 7000 Tel: +421 2 58282010
[email protected]

Italia Suomi/Finland
MSD Italia S.r.l. MSD Finland Oy
Tel: 800 23 99 89 (+39 06 361911) Puh/Tel: +358 (0)9 804 650
[email protected] [email protected]

Κύπρος Sverige
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB
Τηλ: 800 00 673 (+357 22866700) Tel: +46 77 5700488
[email protected] [email protected]

Latvija United Kingdom (Northern Ireland)


SIA Merck Sharp & Dohme Latvija Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health)
Tel: +371.67364.224 Limited
[email protected] Tel: +353 (0)1 2998700
[email protected]

Fecha de la última revisión de este prospecto: 08/2022.

Otras fuentes de información


La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia
Europea de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Esta información está destinada únicamente a profesionales sanitarios:

6
Instrucciones

Para administrar la vacuna:

Rasgar la bolsa protectora y sacar el tubo dosificador.

Retire el líquido de la punta dispensadora sosteniendo el tubo verticalmente y


dando golpecitos en el tapón de media rosca.

Abrir el tubo dosificador con 2 sencillos movimientos:

1. Perforar la punta dispensadora enroscando el tapón en el sentido de las


agujas del reloj hasta que esté apretado.

2. Retirar el tapón girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.

Administrar la dosis vertiendo cuidadosamente el líquido en el interior de la


boca del niño hacia la parte interior de la mejilla hasta que el tubo dosificador
esté vacío. (Una gota residual puede quedar en la punta del tubo.)

Desechar el tubo vacío y el tapón en contenedores para residuos biológicos


aprobados de acuerdo con las exigencias locales.

El medicamento no utilizado y todos los materiales que hayan estado en contacto con él se eliminarán
de acuerdo con la normativa local.

Ver también sección 3. Cómo usar RotaTeq.

También podría gustarte