21 07 2021especificacion de Durmiente de Concreto Tren Maya Rev01 (MCTX)
21 07 2021especificacion de Durmiente de Concreto Tren Maya Rev01 (MCTX)
21 07 2021especificacion de Durmiente de Concreto Tren Maya Rev01 (MCTX)
01
1.1 Esta especificación regula las condiciones técnicas que deben satisfacer los durmientes
monolíticos de concreto, de acuerdo con el diseño aprobado por Fonatur-Tren Maya, para
instalarse en las vías del “Tren Maya”.
La especificación es aplicable dentro del territorio de los Estados Unidos Mexicanos para
todas las vías balastadas del proyecto “Tren Maya” y los sujetos obligados a su cumplimiento
son las personas físicas o morales que fabrican, instalan, operan o comercializan este tipo
de durmientes.
1.2 Los durmientes de concreto prees forzados pueden ser fabricados por los métodos
pretensado y postensado, empleando plantas productoras automatizadas, las cuales
deberán contar con las instalaciones adecuadas para garantizar la producción y
cumplimiento de los capítulos que estas especificaciones contienen.
Normas:
1.3.1 NOM-001-ARTF-2019
1.3.2 AREMA Manual for Railway Engineering 2019 Cap. 30 Parte 4
1.3.3 PROY-NOM-013-SCT2-2015
Referencias:
1.3.4 ASTM A1064/A1064M-17, "Especificación normalizada para alambre de acero al
carbono y refuerzo de alambre soldado, liso y deformado, para concreto".
1.3.5 ASTM A242/A242M-13, "Especificación estándar para acero estructural de baja
aleación de alta resistencia".
1.3.6 ASTM A416/A416M-12, "Especificación Normalizada para Torón de Acero, de Siete
Alambres sin Recubrimiento para Concreto Preesforzado".
1.3.7 ASTM A421/A421M-15, "Especificación Normalizada para Alambre de Acero
Aliviado (relevado) de Esfuerzos sin Recubrimiento para Concreto Preesforzado".
1.3.8 ASTM A-440, "Acero Estructural de Alta Resistencia Mecánica y a la Corrosión".
1
ET-DUR-FTM-Rev. 01
2
ET-DUR-FTM-Rev. 01
Los durmientes de concreto pre-esforzados pueden ser fabricados por los métodos
pretensado y postensado. Los durmientes deben ser diseñados para usarse en riel con calibre
56.74 kg/m (115 lb/yd) sección "RE".
Las dimensiones y la resistencia a la flexión del durmiente deben ser capaces de mantener la
distancia entre los patines de rieles con la posición inclinada del eje del riel prescrita para
garantizar el escantillón de la vía de 1,435 mm, con una tolerancia de (±0.0625") 1.6 mm, medido
en ángulo recto en un plano horizontal ubicado a 1.58 cm (5/8"), debajo del hongo del riel y para
separación de 600 mm entre centros de durmientes.
2.2 Fijación
El durmiente de concreto presforzado se diseñará para usarse con los tipos de fijación
establecidos en la “Especificación Técnica para la Fabricación y Recepción del Sistema de
Fijación Elástica para Durmientes Monolíticos de Concreto” del Tren Maya que garantice la
adecuada sujeción entre riel y durmiente, que además mantenga el escantillón de vía bajo carga
prescrito en el inciso 2.1, que sean capaces de transferir las cargas verticales, laterales y
longitudinales del riel al durmiente, que cuenten con la propiedad de amortiguar la carga e
impacto, que mantengan la inclinación del riel prestablecida y/o aislamiento para el caso de vías
señalizadas. Esta parte debe sujetarse a los planos de ensamble del riel con el sistema de
fijación correspondiente.
2.3.1 La longitud nominal del durmiente de concreto postensado y pretensado debe ser de
2 590 mm(8' 6"). Se permite una tolerancia de ± 6.35 mm (1/4") respecto de la longitud
nominal.
2.3.2 La longitud nominal para durmientes especiales tales como durmientes para cambios
de vía y corta-vías pueden tener longitudes distintas a las del durmiente de concreto normal.
3
ET-DUR-FTM-Rev. 01
2.3.3 El ancho de la cara inferior del durmiente puede ser constante o variable a lo largo
de la pieza, con un máximo de 330 mm (13") y un mínimo de 220 mm (8.6"); pero la superficie
de apoyo en el balasto bajo cada riel no debe ser menor de 2 440 cm². Se permite una
tolerancia de ±3.18 mm (1/8") respecto al ancho nominal.
2.3.4 El ancho de la cara superior del durmiente no debe ser mayor de 330 mm (13") ni
menor de 150 mm (6") en ninguna sección. El ancho de la superficie de apoyo del patín del
riel no debe ser menor de 190 mm (7.5"). Se permite una tolerancia de ± 3.18 mm (1/8")
respecto al ancho nominal.
2.3.5 El peralte máximo en cualquier sección del durmiente no debe exceder de 250 mm
10"); exceptuando la zona de apoyo de la placa acodada para sistema de fijación tipo
SKL con el objeto de obtener mayor resistencia de carga lateral. (El peralte mínimo en
cualquier sección del durmiente no debe ser inferior a 150 mm (6"). Para ambos casos, se
permite una tolerancia de + 6.35 mm y -3.18 mm (+1/4" y -1/8") respecto a su peralte
nominal.
2.3.7 La superficie de apoyo del patín del riel debe tener una inclinación de 1:40 (±5) hacia
al centro del durmiente. El asiento del riel debe tener una superficie plana y lisa con
diferencia de nivel de ±0.80 mm (1/32") tanto en el sentido transversal como longitudinal del
durmiente.
4
ET-DUR-FTM-Rev. 01
Figura 1.- Plano Constructivo para durmiente de concreto
5
ET-DUR-FTM-Rev. 01
2.4.1.1 Los requisitos para los valores de diseño a la flexión factorizados se obtienen
mediante el método descrito en el Artículo 2.4.2.
2.4.1.2 Estos valores de diseño no consideran las pérdidas de presfuerzo. Los fabricantes
diseñarán los durmientes para alcanzar estos valores después de ocurridas las pérdidas
de presfuerzo.
2.4.2 Resistencia a la Flexión de Diseño Factorizada para Todos los tipos de Vía
2.4.2.3 La figura de abajo muestra las condiciones de soporte supuestas para durmientes
con ancho de base constante utilizadas para los momentos flexionantes de diseño
positivos para el asiento de riel y los momentos de diseño flexionantes negativos para el
centro del durmiente. El factor de soporte o de reacción en el centro, "alfa= ", se utiliza
en cada ecuación. Se proporcionan valores mínimos para "a" en la Tabla 3.
6
ET-DUR-FTM-Rev. 01
(EC.2)
donde:
BRS+ = momento flexionante positivo de diseño, no factorizado, en el asiento de riel [kip-in]
R = carga de diseño en el asiento de riel [kips]
L = longitud del durmiente [in]
g = separación entre centros de rieles (recomendado: 60in [1.524m] para escantillón
estándar [in]
c = 2g - L = sección de reducción central [in]
s = ancho del asiento de riel / ancho de base del riel [in]
a = factor de soporte central [-]
7
ET-DUR-FTM-Rev. 01
2.4.2.6 El momento flexionante negativo de diseño en el centro del durmiente se calcula con
la ecuación EC.3. Se deberán utilizar como mínimo los factores de soporte que aparecen
en la Tabla 3. Se deja al criterio del comprador utilizar valores superiores según las
condiciones de soporte de durmientes esperados en sus vías.
(EC.3)
donde:
BC-.= Momento flexionante negativo de diseño no factorizado en el centro [kip-in]
R = Carga de diseño en el asiento de riel [kips]
L = longitud del durmiente [in]
g = separación entre centros de rieles (recomendado: 60in [1.524m] para escantillón
estándar [in]
c = 2g - L = sección de reducción central [in]
a = factor de soporte central [-]
2.4.2.7 Se puede determinar el momento flexionante positivo de diseño al centro usando los
factores dados en la Tabla 4 y el momento flexionante negativo de diseño no factorizado
calculado para el centro del durmiente. Se pueden interpolar los factores para
durmientes con otros largos.
8
ET-DUR-FTM-Rev. 01
9
ET-DUR-FTM-Rev. 01
2.4.2.8 Para todo tipo de tráfico en vías balastadas y para tomar en cuenta la influencia de
la velocidad y toneladas que transitan al año sobre dichas vías, los momentos
flexionantes de diseño factorizados se pueden calcular como:
10
ET-DUR-FTM-Rev. 01
(EC.4)
donde:
NOTA 1: Los factores de velocidad y de tonelaje deberán ser tomados de acuerdo a la Figura
4 según las condiciones de tráfico y nunca deberán ser inferiores del límite bajo de la Figura
5.
2.4.2.10 Para diseños de durmientes que tengan el ancho reducido en el centro del
durmiente, el momento positivo en el asiento de riel aumentará y el momento negativo
en el centro del durmiente disminuirá cuando se compara con uno de ancho constante
en su base, para un valor dado de presión en el balasto.
11
ET-DUR-FTM-Rev. 01
3.1 Los durmientes de concreto presforzado tipo monolíticos deben cumplir con los criterios
establecidos en el inciso 5.1
3.2 La precompresión máxima después de todas las pérdidas en cualquier punto de los
durmientes no debe exceder de los 175.8 kg/cm2 (2 500 psi o 17.2 MPa).
3.3 Debe existir un esfuerzo de precompresión mínima en cualquier sección transversal vertical
a través del área del asiento del riel de 35.2 kg/cm2 (500 psi o 3.5 MPa), después de todas
las pérdidas y sin ninguna carga aplicada.
12
ET-DUR-FTM-Rev. 01
3.4 La capacidad mínima a la flexión positiva y negativa en el asiento de riel, será la indicada en
el inciso 5.3, para la longitud del durmiente y separación que se usarán cuando se realicen
los ensayos de acuerdo con la Prueba de Carga Vertical de apoyo del riel descrito en el
inciso 5.11.
3.5 La capacidad mínima a la flexión negativa en el centro del durmiente debe realizarse como
se describe en el presente capítulo, para la longitud del durmiente y separación que se
usarán cuando se realicen los ensayos de acuerdo con la Prueba de Momento de Flexión
Negativa descrito en el inciso 5.3.
3.6 La capacidad mínima a la flexión positiva en el centro del durmiente debe realizarse como
se describe en el presente capítulo, para la longitud del durmiente y separación que se
usarán cuando se realicen los ensayos de acuerdo con la Prueba de Momento de Flexión
Positiva descrito en el inciso 5.3.
3.7 El durmiente debe satisfacer los requisitos de la Prueba de Carga Repetida en la zona de
asiento del riel descrito en el inciso 8.7. El durmiente debe cumplir con los requisitos de la
Prueba de Anclaje del Postensado o de desarrollo de adherencia descrito en el inciso 5.4.
3.8 La diferencia de inclinación entre asientos de un mismo durmiente en el sentido de los rieles
(Alabeo), no debe ser mayor de 1.6 mm (1/16") en un ancho de 152.4 mm (6").
3.9 En el durmiente pretensado los torones, cables o alambres no deben de sobresalir más de
6.4 mm (1/2") más allá de los extremos del durmiente, o según lo especifique el cliente.
3.10 Los alambres/ acero o anclajes de presfuerzo no deben salir de los extremos del
durmiente postensado y deben ser cubiertos con mortero, epóxico u otro material aprobado
por Fonatur Tren Maya para protegerlos de la corrosión. El recubrimiento de concreto
mínimo para el alambre de presfuerzo, conductos o accesorios finales del sistema de
pretensado o postensado será de 19 mm (3/4").
3.13 Refuerzo cuando se usa otro tipo de durmiente, se debe cumplir con las siguientes
especificaciones:
3.13.1 La tolerancia para la colocación del acero de presfuerzo es importante para asegurar
que se alcancen tanto la resistencia a la flexión, el espesor mínimo del recubrimiento y
los requisitos eléctricos.
13
ET-DUR-FTM-Rev. 01
3.13.3 La tolerancia para la profundidad del acero de presfuerzo será de ± 3.18 mm (± 1/8").
La tolerancia para la colocación del acero de presfuerzo en plano vertical es de ± 3.18
mm (± 1/8") y en el plano horizontal de ± 6.40 mm (± 1/4").
3.13.4 La tolerancia para la colocación del acero de pretensado será de ± 3.18 mm (± 1/8")
vertical y (± 1/4") horizontal. Se permiten mayores tolerancias, siempre que el proveedor
pueda demostrar que el durmiente tiene una resistencia a la flexión adecuada (con una
distribución uniforme de los alambres), el recubrimiento mínimo se ve comprometido y
no hay cortocircuitos eléctricos.
3.13.6 La tolerancia para la ubicación en los extremos de las barras de refuerzo será ± 12
mm (± 1/2"). La superficie de las caras de los durmientes debe presentar un aspecto liso
y uniforme con un mínimo de porosidades. La concentración de porosidad en la
superficie (evidencia de una inadecuada mezcla), vibración o curado es motivo de
rechazo. Las aristas de las caras de los durmientes deben ser redondeadas y exentas
de salientes y despostilladuras.
3.14 Los durmientes deben tener letras o números en la cara superior en alto o bajo
relieve para identificar al fabricante, tipo o modelo del durmiente, lote y el año de su
fabricación.
3.15 Para su uso en vías señalizadas, los durmientes deben asilarse eléctricamente junto
con su sistema de fijación correspondiente a fin de proporcionar una impedancia mínima
de 20 000 W por durmiente, al aplicar un voltaje en corriente alterna de 10 V 60 Hz.
Se debe prestar la máxima atención a las propiedades del concreto que afecta la durabilidad
del durmiente; el diseño de la mezcla, reactividad química, métodos de fabricación, propiedades
de insumos y prácticas de curado que afectan el desempeño y durabilidad del concreto. La
experiencia con la reactividad álcali de los agregados, los inclusores de aire, otros aditivos, las
reacciones del sulfato, la reactividad álcali-sílice (ASR por sus siglas en inglés) y la formación
tardía de la etringita (sulfoaluminato de calcio que se encuentra en el cemento, DEF por sus
siglas en inglés) han influido en los requisitos que se indican en este inciso. La resistencia y
durabilidad del elemento presforzado depende de la calidad y resistencia de los materiales
usados para su manufactura.
14
ET-DUR-FTM-Rev. 01
4.1 Concreto.
La resistencia mínima a la compresión del concreto a los 28 días para la fabricación del
durmiente deberá ser de 495 Kg/cm2 (7 000 PSI o 48 MPa) que será determinada de acuerdo
con el método de ensayo descrito en la norma ASTM C39/C39M-18 (Ver, 1.3.33). La resistencia
a la compresión se mide tronando especímenes o probetas cilíndricas de concreto de acuerdo
con los procedimientos de la norma ASTM C31/C31M-18 (Ver, 1.3.30). Para producir elementos
prefabricados se necesitan concretos de alta resistencia.
4.2 Cemento.
El cemento utilizado debe cumplir con los requisitos de la norma ASTM C150/C150M-17 (Ver,
1.3.25). Se recomienda que el contenido de álcalis en el cemento de Na2O +0.658 K2O sea lo
más bajo posible y no mayor de 0.60%. La penetración de falso fraguado cuando se ensaya de
conformidad con ASTM C359 (Ver, 1.3.32); no deberá ser inferior a 50.00 mm al inicio, de 35.00
mm en los tiempos intermedios y de 40.00 mm después de la remezcla.
Todos los agregados deben cumplir los requisitos de las especificaciones de Agregados
descritos en el Capítulo 8 de AREMA, así como las que corresponden a la parte 1 en cuanto a
las estructuras de concreto y cimentaciones, y los del numeral 1.3 relacionados con materiales,
ensayos y requisitos de construcción y de otros materiales para concreto.
Además, deben ser resistentes, fuertes, durables y estar libres de material nocivo o dañino. Debe
ponerse especial atención a los requisitos establecidos en la norma ASTM C33/C33M-16E1
(Ver, 1.3.31). Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de la clase 4S de la norma
ASTM C33/C33M-16E1 (Ver, 1.3.31). Los agregados deben estar libres de la expansión
excesiva como se indica en el inciso 4.6 de esta especificación.
Además, para el análisis preliminar, se debe realizar una revisión de campo del desempeño del
agregado en estructuras de concreto existentes, preferiblemente por un petrógrafo
15
ET-DUR-FTM-Rev. 01
4.6 Agua
La dosificación de agua debe cumplir con los requisitos de las Especificaciones para la
Dosificación de Agua, Estructuras y Cimentaciones de Concreto, Materiales, Ensayos y
Requisitos de Construcción del American Railway Engineering and Maintenance of Way
Association (AREMA). Además, la cantidad de agua, incluyendo la parte de dosificación,
contribuye en forma de humedad libre en los agregados, no deberá contener cantidades de
impurezas perjudiciales de iones de cloruro que pueden resultar nocivas tanto para el concreto
como para el acero (un contenido de iones de cloruro mayor a 400 ppm se considera perjudicial),
se debe mantener el nivel muy por debajo de lo indicado.
4.7 Aditivos
Los aditivos químicos para concreto deben cumplir los requisitos de la norma ASTM
C494/C494M-17 (Ver, 1.3.34). No se usarán aditivos que contengan cloruros. En climas severos,
donde los durmientes puedan estar expuestos al proceso de congelación y descongelación se
utilizará un aditivo de inclusor de aire de acuerdo con la norma ASTM C260/C260M-10ª (Ver,
1.3.28).
4.8 Curado
Después de vaciar y consolidar el concreto, la superficie expuesta será cubierta con láminas o
telas impermeables. El concreto no debe colocarse en los moldes cuyas temperaturas sean
inferiores a 4,4 °C (40 °F) y la temperatura del concreto no debe ser menor de 10 °C (50 °F)
entre el vaciado y la transferencia de presfuerzo.
16
ET-DUR-FTM-Rev. 01
El método de calor aplicado será tal que todos los durmientes producidos de una colada dada
estén a una temperatura similar. Durante el curado, la temperatura en el centro de la sección
transversal del asiento del riel de un durmiente en cada cama deberá ser registrada
automáticamente.
La estabilidad química deberá ser valorada mediante la evaluación indivual de las materias
primas para fabircar el concreto (agua, aditivos, agregados y cemento) y su adecuada interacción
en la mezcla de concreto endurecido. (ASTM C1105-08ª)
Uno de los principales procesos de degradación del concreto son las reacciones expansivas
dentro del molde de concreto. Las causas actuales son conocidas como Reacción Álcali-Sílice
(ASR), Reacción Álcali-Carbonato (ACR por sus siglas en inglés) y la formación retardada de la
Etringita (DEF) o ataque sulfático (degradación del concreto por la acción de sulfatos). La
reacción alcalina está relacionada con la compatibilidad química entre el cemento y el agregado.
Es una combinación de la mezcla total del contenido de álcali y la reacción del agregado. Un
análisis petrográfico de los agregados propuestos para la elaboración del concreto descritos en
la norma ASTM C295/C295M-12 (Ver, 1.3.29), y un análisis petrográfico del concreto endurecido
por ASTM C856-17 (Ver, 1.3.36), en combinación con las pruebas descritas a continuación,
pueden ser útiles para determinar el potencial de reactividad del álcali en el agregado.
La reacción álcali-sílice de los agregados (ASR) puede ser probada con la metodología de la
norma ASTM C1260 (Ver, 1.3.23), y/o la ASTM C1293-08b (Ver, 1.3.24) o bien, mediante la
experiencia de uso del banco proveedor comprobado en concreto de al menos 10 años..
17
ET-DUR-FTM-Rev. 01
Los agregados reactivos no pueden ser utilizados. Los estudios petrográficos de los
agregados ASTM C295 (Ver 1.3.29) y del concreto endurecido ASTM C856 (Ver 1.3.36) pueden
ayudar a determinar la presencia de minerales reactivos en los agregados. Se deberá comprobar
el cumplimiento de la prueba ASTM C1260 (ver 1.3.23) que mide la reacción álcali-sílice (ASR),
a la prueba ASTM C1105 (ver 1.3.22) que mide la reacción álcali-carbonato (ACR) y a la prueba
Duggan que mide la expansión del concreto (DEF). Se recomiendan intervalos de seis meses
para las pruebas de durabilidad para asegurar el comportamiento conveniente de los agregados
o para cualquier nueva fuente de agregados.
Son causados por la formación de hielo dentro de la masa del concreto, resultando en daño de
expansión para el concreto. Sea que haya o no formación de hielo esto se convierte en un
problema que depende de una combinación de la permeabilidad, relación agua-cemento,
espaciamiento y tamaño de la porosidad en el concreto, total de aire que haya entrado y el grado
de microfisuración. El mejor indicador de la capacidad del concreto para evitar daños por ciclo
de congelamiento-descongelamiento es la finalización con éxito de la prueba ASTM
C666/C666M-15 (Ver, 1.3.35). Se recomienda que la prueba se lleve a cabo a intervalos
de 6 meses.
18
ET-DUR-FTM-Rev. 01
del cemento en sí, contribuyen a la impermeabilidad adecuada del concreto. Con el uso
frecuente de concreto de alta resistencia (HPC por sus siglas en inglés) para la producción
de durmientes, la corrosión no es generalmente un problema. La corrosión en los extremos de
los tendones de presforzado o componentes (anclajes) integrados que exponen al medio
ambiente no es un problema para los durmientes de concreto pretensado, véase el inciso 6.3.2.
Es un método de ensayo que puede ser usado para clasificar mezclas de laboratorio y/o
evaluar estructuras de concreto en servicio desde 1 mes a 100 años.
Se extraen cinco corazones de concreto de un diámetro nominal de 25.4 mm (1") de cada una
de las mezclas de concreto propuestas, que fueron "curadas" por un mínimo de 7 días. Las
superficies de los corazones deberán ser planas, lisas y paralelas entre sí, la superficie curva
(altura del cilindro) deberá de ser de una dimensión nominal de 50.80 mm (2"). Los cinco
corazones de concreto son colocados en un contenedor plástico (resistente al calor) que mida
88.90 mm (3 1/2") de diámetro y 101.60 mm (4") de altura, para ser sumergidos en agua destilada
quedando sumergidos 12.70 mm (1/2") sobre su superficie plana superior a temperatura
ambiente. El "ciclo de tratamiento" de los corazones de concreto se describe a continuación con
apoyo de la Figura 7.
Ciclo de tratamiento:
19
ET-DUR-FTM-Rev. 01
NOTA 3: Después de cada uno de los ciclos de secado en horno, los corazones deben
dejarse enfriar a temperatura ambiente durante una hora, antes de sumergirlos nuevamente
en agua. El agua no debe de ser cambiada durante el tratamiento o durante la fase de
medición de esta prueba.
Después del "ciclo de tratamiento", se constituye el punto inicial o "día cero" para realizar la
prueba de expansión. La longitud de los corazones de concreto debe de ser tomada en los
días 1 y 3, dos veces por semana durante tres semanas. El cambio en la longitud de los
corazones deberá ser promediado en términos de porcentaje de expansión. Para obtener
concreto libre de fisuras o grietas es necesario que la variable en la longitud de los corazones
de concreto no sea mayor a 0.05%. El resultado de la expansión permisible de la prueba
Duggan no debe de ser mayor a 0.15%
20
ET-DUR-FTM-Rev. 01
Debe cumplir con la norma ASTM A421/A421M-15 (Ver, 1.3.7), o ASTM A881/A881M-16a,
(Ver, 1.3.18).
NOTA 4: Pueden utilizarse torones distintos de los enumerados en las normas ASTM
A416/A416M-12 (Ver, 1.3.6) o ASTM A886/A886M-17 (Ver, 1.3.18), y alambres distintos de
los enumerados en las normas ASTM A421/A421M-15 (Ver, 1.3.7) o ASTM A881/A881M-
16ª (Ver, 1.3.18), siempre que se ajusten a los requisitos de estas especificaciones y no
tengan propiedades que los hagan menos satisfactorios que los enumerados en estas
especificaciones.
Las barras de acero para tendones de postensado, deberán cumplir con la norma ASTM
A722/A722M-15 (Ver, 1.3.17) o ASTM A911/A911M-15 (Ver, 1.3.20): Pueden utilizarse
barras de otras designaciones siempre que cumplan con los requisitos de límite elástico,
resistencia a la tensión y alargamiento, estipulados en estas normas. Los cables de acero
para tendones de Postensado se ajustarán a la norma ASTM A722/A722M-15 (Ver, 1.3.17).
Los cables de otras denominaciones podrán utilizarse siempre que se ajusten a los requisitos
del límite de elasticidad, resistencia a la tensión y al alargamiento que se estipula en la
norma ASTM A722/A722M-15 (Ver, 1.3.17).
Las varillas de refuerzo deberán ajustarse a una de las siguientes especificaciones (excepto
que el límite elástico corresponderá a la determinada por las pruebas sobre las varillas de
tamaño completo; y para las varillas de refuerzo con una resistencia a la fluencia
especificada del acero de refuerzo, Fy superior a 414 MPa (60,000 PSI), el esfuerzo Fy será
el correspondiente a una deformación de 0.35%).
4.20.2 ASTM A616/A616M-96a, (Ver, 1.3.15). Si las varillas cumplen con estas
especificaciones han de ser dobladas, también deberán cumplir con los requisitos de
21
ET-DUR-FTM-Rev. 01
doblez o flexión de acuerdo con la norma ASTM A615/A615M-16 (ver, 1.3.14), para
grado 60.
Las varillas lisas para refuerzo helicoidal se ajustarán exclusivamente a los requisitos de
resistencia y elongación (alargamiento) mínima de la especificación prescrita en el inciso
7.10.6.
Los alambres y varillas para refuerzo del concreto deben cumplir con la norma ASTM C184-
94e1 (Ver, 1.3.27).
El alambre liso para refuerzo espiral debe cumplir con la norma ASTM A1064/A1064M-17
(Ver, 1.3.4), a excepción aquel que límite de fluencia (Fy), debe ser sometido a esfuerzos de
tensión de 0.35% si el límite de fluencia especificado en el diseño excede 414 MPa (60,000
PSI).
El alambre liso electrosoldado para refuerzo del concreto debe cumplir con la norma ASTM
A335/A335M-18, (Ver, 1.3.5), y la estipulación del inciso 7.10.10 respecto a la medición del
22
ET-DUR-FTM-Rev. 01
límite de fluencia (Fy), excepto que las intersecciones soldadas no deben estar espaciadas
más allá de 305 mm (12") en su dirección principal de reforzamiento.
El acero deformado para concreto reforzado debe cumplir con la norma ASTM
A1064/A1064M-17, (Ver, 1.3.4) a excepción de cuando el alambre no sea de menor tamaño
al D-41 y que el límite de fluencia (Fy) debe estar sometido a un esfuerzo de tensión
correspondiente a 0.35% si el límite de fluencia en el diseño excede 414 MPa (60 000 PSI).
4.27 Alambre liso deformado electro soldable para refuerzo del concreto.
El alambre liso deformado electro soldable para refuerzo del concreto debe cumplir con la
norma ASTM A-947 (Ver, 1.3.5) y lo que estipula en cuanto a la medición del límite de
fluencia (Fy), excepto que las intersecciones soldadas no deben estar espaciadas más de
406 mm (16") en la dirección principal de reforzamiento.
El tubo de acero para los elementos compuestos deberá ajustarse a alguna de las siguientes
normas:
4.28.1 ASTM A53/A53M-12 (Ver, 1.3.11).
El "Grado" será especificado por el fabricante y soportado por diseño y los datos de prueba.
No son aceptables sistemas anticorrosivos como pintura o galvanizado, los cuales se pueden
desprender por los afilados bordes del balasto. El espesor mínimo para varillas es de 5.32
mm (1/32").
23
ET-DUR-FTM-Rev. 01
El "Grado" será especificado por el fabricante y soportado por diseño y los datos de prueba.
Los durmientes de concreto presforzado deben someterse a prueba de conformidad con esta
especificación; los ensayos descritos en este documento se realizarán en instalaciones de
prueba autorizadas por Fonatur Tren Maya. Para las pruebas físicas de aceptación de los
durmientes, de un lote de 300 piezas, previamente seleccionado, producidos en las mismas
condiciones, se escogerán cuatro piezas al azar, las cuales serán sometidas a los procesos de
ensayo de laboratorio para determinar si cumplen con los requisitos especificados en los
capítulos 3 y 4.
Si las cuatro piezas cumplen las especificaciones mencionadas, tres de ellas serán sometidas a
las pruebas que se indican en los incisos del 5.2 al 5.11; la pieza restante será conservada por
el fabricante como un durmiente patrón para un control de las tolerancias dimensionales y
apariencia superficial de los durmientes que sean fabricados en el futuro.
Si alguna de las cuatro piezas incumple los requisitos indicados en este numeral, el resto del lote
es considerado como rechazado por Fonatur-Tren Maya.
Las pruebas de carga vertical en la sección del asiento del riel se componen de pruebas de
momento negativo, momento positivo, carga de rotura y carga repetida.
24
ET-DUR-FTM-Rev. 01
25
ET-DUR-FTM-Rev. 01
Después de la carga vertical para el momento positivo en el asiento del riel, la carga se
incrementará a un promedio no mayor de 2.3 toneladas/min (5 kips o 22 kN/min), hasta que el
durmiente se agriete desde su superficie inferior hasta el nivel inferior del presfuerzo. La
magnitud de la carga se registrará como carga de agrietamiento. La carga de agrietamiento se
muestra en la Figura 10.
26
ET-DUR-FTM-Rev. 01
Luego de retirar la carga estática en el asiento del riel necesaria para producir el fisuramiento, y
de la sustitución de los soportes de la Figura 10, por madera laminada de 6.35 mm (1/4"), el
durmiente debe ser sometido a 3 millones de ciclos de carga repetida con cada ciclo variando
uniformemente entre 17.9 kN (4 kips) y 1.1P. La carga repetida no debe exceder los 600 ciclos
por minuto. Si, luego de la aplicación de los 3 millones de ciclos, el durmiente puede soportar
una carga en el asiento del riel de 1.5P durante 3 minutos sin deslizamiento del presfuerzo en
más de 0.025 mm (0.001 pulgadas), falla por compresión, grietas por cortante o falla de
presfuerzo, entonces los requerimientos de este ensayo habrán sido alcanzados. Esta prueba
de carga repetida de 3 millones de ciclos puede ser descartada para diseños probados con
resultado de desempeño satisfactorio en la vía.
Las pruebas de flexión en la sección del centro del durmiente se componen de pruebas de
momento negativo y momento positivo.
27
ET-DUR-FTM-Rev. 01
Con el durmiente apoyado y cargado como se muestra en la Figura 11, se aplica una carga
aumentando a un promedio no mayor de 2.3 toneladas/min (5 kips o 22 kN/min), hasta producir
un momento negativo igual al especificado en la Tabla 1. Esta carga se mantiene por no menos
de 3 min, durante los cuales se hace una inspección para determinar si ocurre agrietamiento, se
hacen observaciones a simple vista. Se puede usar una lupa de 5 aumentos para detectar
fisuras, si no se producen fisuras estructurales, los requisitos de esta prueba se habrán cumplido.
Con el durmiente apoyado y cargado como se muestra en la Figura 12, se aplica una carga
aumentando a un promedio no mayor de 2,3 toneladas/min (5 kips o 22 kN/min), hasta producir
un momento positivo. Esta carga se mantiene por no menos de 3 min, durante los cuales se
hace una inspección para determinar si ocurre agrietamiento, haciendo uso de una lupa de 5
aumentos para detectar grietas, si no aparece ninguna fisura, los requisitos de esta prueba se
han cumplido.
28
ET-DUR-FTM-Rev. 01
5.4.1.1 Con el durmiente apoyado y cargado en el asiento "A" del riel como se muestra en la Figura
12, se aplica una carga total de 1.5 P, siendo "P" la carga correspondiente al momento positivo
en el asiento del riel y debe ser mantenida por no menos de 3 minutos.
5.4.1.2 Si no hay más de 0.025 mm (0.001") de deslizamiento en el torón determinado por medido
por un extensómetro con precisión de 1/400 de mm (1/10 000"), se habrán cumplido estos
requerimientos de esta prueba.
5.4.1.3 La carga se incrementará a no más de 44 kN/min (10 kips o 44 kN por min) hasta que ocurra
la falla del durmiente, midiendo y registrando el deslizamiento del torón.
29
ET-DUR-FTM-Rev. 01
5.4.1.4 La carga a la que se produce el deslizamiento del torón, la lectura de la carga máxima
obtenida y la causa raíz de la falla permitirá documentarlo como deslizamiento del torón, rotura
del torón o falla por compresión del concreto.
Los durmientes de concreto postensado deben probarse para el anclaje del torón y resistencia
última como se especifica a continuación:
5.4.1.5 Con el durmiente apoyado y cargado como se muestra en la Figura 6, se aplicará una carga
que se incrementará a una velocidad no mayor a 22 kN (5kips por min) hasta que se obtenga
una carga total igual a 1.5P.
5.4.1.6 Si el durmiente puede soportar esta carga durante un lapso de 5 mins., se habrán cumplido
los requisitos de la prueba.
5.4.1.7 La carga se incrementará hasta que se produzca la falla final del durmiente, y se registrará
la carga máxima obtenida.
5.4.2.1 Se aplica una carga que aumente a razón no mayor de 2.3 toneladas/min (5 kips o 22 kN/min)
hasta una carga total igual a 1.5P, siendo "P" la carga correspondiente al momento positivo en
el asiento del riel.
5.4.2.2 Si el durmiente puede soportar esta carga por un periodo de 5 minutos, la prueba habrá
sido cumplida.
5.4.2.3 La carga se incrementará hasta la falla total del durmiente, registrándose la lectura de la
carga máxima.
Los insertos de la fijación deben someterse a la prueba de extracción y una prueba de torque como
sigue:
30
ET-DUR-FTM-Rev. 01
menos de 3 min durante los cuales se efectúa una inspección a simple vista para determinar si
hay alguna falla en el anclaje o cualquier agrietamiento en el concreto, si ocurren tales fallas, los
requisitos de esta prueba no se habrán cumplido. La incapacidad del anclaje de resistir por sí
mismo la carga de 5.45 toneladas (5 kips) sin deformación permanente también constituirá un
motivo de incumplimiento de esta prueba.
Después de la terminación satisfactoria de la prueba anterior, el ensayo del torque debe ser
realizado en cada inserto. Un torque de 34.6 kg-m (250 ft-lb o 339 N-m) debe ser aplicado sobre
el eje vertical del anclaje con una llave de torque calibrada a través de un dispositivo ajustado al
anclaje. El torque deberá ser mantenido por no menos de 3 minutos. La capacidad del anclaje
para resistir ese torque sin rotación, fisuración del concreto o deformación permanente
constituirá la aprobación de esta prueba.
En un tramo de riel del calibre apropiado, de longitud 460 mm a 510 mm, se debe realizar el
ensamble completo del sistema de fijación, incluyendo almohadillas, tornillos, clips, grapas y
elementos asociados como lo recomiende el fabricante del sistema de fijación del riel. De acuerdo
con el diagrama de la Figura 14, se debe aplicar una carga al riel. La carga P (carga medida más el
peso del durmiente que no está apoyado más el peso del marco) se debe aplicar hasta que ocurra
una separación del riel de la almohadilla o la almohadilla del asiento del riel; se debe registrar la
carga de lo que ocurra primero.
31
ET-DUR-FTM-Rev. 01
La carga debe liberarse completamente y posteriormente se debe aplicar una carga de 1.5 P sin
exceder de 4.54 toneladas. Los insertos no deben desprenderse o deslizarse del concreto y ningún
componente del sistema de fijación debe fracturarse ni el riel deberá liberarse.
Un tramo de riel nuevo del calibre apropiado, de longitud 460 mm a 510 mm, el cual se le debe
remover las escamas por medio de un trapo, se debe asegurar en el asiento del riel usando el
sistema de fijación completo. De acuerdo con el diagrama de carga de la Figura 15, determinar la
carga P, que sólo causará separación del riel de la almohadilla o la almohadilla del asiento del riel,
lo que ocurra primero (esta carga no debe exceder 5.45 toneladas). Esta carga puede determinarse
durante la Prueba de Extracción de la Fijación, descrita en el inciso 5.6, en este caso se debe usar
un juego completo nuevo de clips o grapas de la fijación para la prueba de carga repetida.
Un tramo de riel nuevo del calibre apropiado, de longitud 460 mm a 510 mm, el cual se le debe
remover las escamas por medio de un trapo, se debe asegurar en el asiento del riel usando el
sistema de fijación completo. De acuerdo con el diagrama de carga de la Figura 15, se debe aplicar
una carga alternada de tracción y compresión en un ángulo de 20° al eje vertical del riel, sin exceder
300 ciclos/min, hasta completar 3 millones de ciclos. El riel debe estar libre de rotación durante la
prueba. Un ciclo consiste en aplicar carga de tracción y compresión. La magnitud de la carga de
tracción debe ser de 0.6 P. Si se usan resortes para generar la carga de tracción, la carga de
compresión debe ser de 13.62 toneladas más 0.6 P. Si se usa un actuador hidráulico de doble pistón
para generar ambos, carga de tracción y compresión, la carga de compresión debe ser de 13.62
toneladas.
32
ET-DUR-FTM-Rev. 01
Esta carga repetida puede generar calor en las almohadillas de elastómero. El calor en las
almohadillas no debe permitirse que exceda 71° C. El calor puede controlarse reduciendo los ciclos
o dando períodos de descanso para permitir que se enfríe la almohadilla.
La falla por rotura de cualquier componente del sistema de fijación constituye falla de esta prueba.
Para esta prueba, no se permite el reapriete de los elementos con tornillo posteriores a los 500 000
ciclos aplicados.
Con dos tramos de riel se arma un durmiente, usando el sistema de fijación completo como lo
propone el fabricante. Una vez ensamblado, el durmiente se sumerge en agua por un mínimo de 6
horas. Transcurrido este tiempo y después de una hora de haber sacado el durmiente del agua, se
aplica un voltaje de 10 V de corriente alterna a través de los dos rieles por un tiempo de 15 min. Si
los rieles están oxidados o contienen escamas, deben limpiarse en los puntos de contacto.
La corriente eléctrica se determina por medio de un amperímetro y la impedancia se determina
dividiendo el Voltaje (10 V) entre los amperes obtenidos. Si la impedancia o resistencia eléctrica es
como mínimo 20 000 W, el durmiente habrá pasado la prueba.
Para esta prueba se debe de usar riel nuevo preferentemente de 70.00 kg/m (141 lb/yd) sección RE
o en su defecto riel nuevo de 67.47 kg/m (136 lb/yd) sección RE. La longitud del riel debe ser de
457.2 mm (18" (±6")). El riel se debe centrar en el sistema de fijación.
33
ET-DUR-FTM-Rev. 01
El aparato de esta prueba consiste en un cuadro de carga con un actuador hidráulico de doble acción
con medidor-controlador electrónico. La carga es distribuida a través de dos brazos establecidos en
un ángulo de 27.5° de la vertical, y transmitida equitativamente a cada hongo de riel del durmiente
completo que está usando un sistema de fijación en específico. Alternativamente, un solo lado del
durmiente se puede usar. Ver el diagrama de cargas Figura 17.
La carga aplicada a través del actuador para simular condiciones de tangente o curvas poco
pronunciadas es de 22.67 toneladas (50,000 lb). Basado en esta carga, la distribución en cada zona
34
ET-DUR-FTM-Rev. 01
del asiento de riel será de 11.39 toneladas (25 000 lb) en el sentido vertical y de 5.89 toneladas (13
000 lb) en el sentido lateral (en proporción L/V = 0.52).
La carga aplicada a través del actuador para simular condiciones severas (curvas con grado de
curvatura mínimo a 3° 16' 51'' (5° en sistema inglés)) es de 29.48 toneladas (65 000 lb). Basado en
esta carga, la distribución en cada zona del asiento de riel será de 14.74 toneladas (32 500 lb) en el
sentido vertical y de 7.66 toneladas (16 900 lb) en el sentido lateral (en proporción L/V = 0.52).
Una carga lateral acción reversa de 0.45 toneladas (1 000 lb) en cada uno de los rieles, debe de
aplicarse en el patín de los rieles en el lado campo, usando un aparato para maximizar el repetido
viaje del patín del riel para simular las condiciones reales de campo.
Se debe simular un ambiente abrasivo en cada zona de asiento de riel. Colocar y posicionar
boquillas dispersoras de agua tanto en el lado escantillón como en el lado campo de cada una
de las zonas de asiento del riel.
Esparcir arena limpia y seca en ambas zonas de asiento de riel. Aplicar arena cerca de los
aisladores (cerca de cada clip o placa). El agua deberá llevar la arena entre el aislador y el riel,
y entre el aislador y la cubeta.
NOTA 1: En durmientes de concreto, la carga cíclica simulará la acción hidráulica que lleva la
acción abrasiva bajo la almohadilla introduciendo el medio abrasivo.
Utilizar "Arena blanca de Ottawa" o similar, la cual consiste en 99.5% de SiO2, nivel 7 de dureza
de Mohs, gravedad específica de 2.65 y densidad de masa de 100 lbs/ft3. Aplicar al menos 2
cucharadas pequeñas 9.75 ml (0.333 oz.) por asiento de riel (50% en cada lado) diariamente,
pero dentro de un intervalo de 170 000 a 260 000 ciclos.
Utilizar agua limpia, potable, en cantidad de 36.96 ml (±7.39 ml) (1.25 oz (±0.25 oz)) en cada
uno de los puntos de acceso (boquillas), por cada hora de goteo continuo. Son necesarios dos
puntos de goteo por cada zona de asiento de riel. Cada uno de éstos estará cercano a los
aisladores para acceder al patín del riel y al propio aislador. Esto se repite en cada lado del riel.
Las condiciones de temperatura serán simuladas en cada zona de asiento del riel. Se medirá
la temperatura debajo del patín del riel, adyacente a la almohadilla.
Para temperaturas bajas: se forma una pequeña cámara alrededor de la zona de asiento del riel.
La cámara se llena con hielo seco. La temperatura de los componentes se monitorea con
termo/coples. Repetir diariamente dentro de un rango entre 170 000 a 260 000 ciclos. Operar a
35
ET-DUR-FTM-Rev. 01
NOTA 2: normalmente se permite que la temperatura baje a -22.22° C (-40° F), mientras se
realiza la prueba de fatiga, una vez alcanzada, se remueve el hielo seco de la cámara, esto
permite que los componentes regresen a la temperatura ambiente del espacio en donde se
realiza la prueba.
Los componentes son verificados visualmente sin desensamblarse, para identificar cualquier
signo de daño que podría haber sido resultado de los efectos combinados de fatiga por carga y
la temperatura extrema.
Tabla 5 Ciclo de temperatura y carga
Día Procedimiento
Día 1 No se introducen ciclos de temperatura para asegurar que la prueba y
los componentes estén correctamente ajustados y posicionados, y que no
ocurran fallas prematuras.
Día 2 Aplicar el ciclo de temperatura baja, luego a temperatura ambiente, definido
a 21.11°C ± (-6.6°C) (70°F ± 20°F), durante una hora, aplicar el ciclo de
calentamiento, luego a temperatura ambiente durante una hora.
Día 3 A temperatura ambiente.
Día 4 Ciclos de enfriamiento y calentamiento como en el paso 2.
Días 5, 6 y 7 A temperatura ambiente.
Día 8 Ciclos de enfriamiento y calentamiento como en el paso 2.
Continuar la rotación de ciclos hasta que la prueba haya sido completada.
Ver las lecturas de deflexión de los elementos, mostradas en la Figura 17. Para medir los
desplazamientos estáticos y dinámicos en el hongo del riel durante la prueba, se deberá
colocar un transductor de desplazamiento detrás de cada hongo del riel, en cada asiento del
riel. La deflexión es monitoreada en intervalos regulares (500 000 ciclos mínimo) y
monitoreando a lo largo de toda la prueba para asegurarse que no haya movimientos
excesivos y ver la tendencia de cada movimiento (mediciones de deflexión del hongo que
excedan 0.50 cm (0.2")). Se pueden tomar mediciones adicionales de deflexión (laterales del
patín,verticales del patín, verticales en el lado escantillón) por transductores agregados al
ensamblaje.
36
ET-DUR-FTM-Rev. 01
Este ensamble se puede realizar con material cementante; los pasos preliminares a realizar
serán:
5.9.4.1 Limpieza de la zona del asiento del riel, antes de ensamblar el durmiente, para asegurar que
nada interferirá con el ensamblaje de la fijación (como referencia, la zona de asiento del riel
deberá ser fotografiada antes de realizar la prueba).
5.9.4.3 Mida el perfil del riel para reflejar un contorno y proveer una referencia base,
determinando desgastes. Utilice un instrumento de medición similar al mostrado en la Figura 18,
determine y mida un mínimo de nueve puntos. Sí el durmiente no se puede reparar, utilice otro
durmiente.
37
ET-DUR-FTM-Rev. 01
Medir los aisladores en tres puntos, y el clip o placa en su área de apoyo, se deberá de
registrar la posición que tendrá cada componente, así como su orientación para mantenerlas
en la misma posición.
Si alguno de los componentes falla durante la prueba, se hará saber a Fonatur Tren Maya,
para determinar si se continúa con ella, cuando se esté evaluando los sistemas de fijación,
los componentes no pueden ser remplazados o movidos.
Verificar la inclinación de la zona de asiento del riel. Medir y reportar la simetría de las
cubetas del durmiente en base al eje longitudinal del durmiente. Es decir, haga una rotación
angular (visto en planta) del durmiente, y revisar cada uno de los hombros.
Medir y reportar la altura de la fijación del durmiente, se mide la altura de la fijación respecto
a la cubeta y comparar con las alturas especificadas en el diseño.
Se debe de medir y reportar la carga ejercida por el clip (apriete de la fijación o torque) y no
rebasar lo especificado en el diseño. El perfil de la superficie del concreto debe ser reportado
a Fonatur Tren Maya al inicio y al final de la prueba.
Reportar a Fonatur Tren Maya la siguiente información acerca de las propiedades del
concreto:
1 Resistencia a la compresión.
2 Tipos de agregados.
3 Fecha de fabricación del durmiente.
38
ET-DUR-FTM-Rev. 01
6 Resistencia a la tensión.
7 Resultados.
Después de completar la medición de la carga estática, se puede comenzar la prueba de Fatiga, por
lo menos con 3 000 000 de ciclos (o hasta que se presente falla) a una frecuencia de 2.5 Hz (±20%).
Esta carga repetitiva podría generar un aumento en la temperatura de las almohadillas. Para
almohadillas compuestas elastoméricas, la temperatura no debe exceder 60° C (140° F). La
temperatura normal durante la prueba va de 1.66° C a 37.7 C (35° F a 100° F). Esta acumulación de
calor se puede controlar reduciendo la frecuencia o estableciendo intervalos de reposo para permitir
que las almohadillas reduzcan su temperatura. Se puede utilizar un ventilador para reducir la
temperatura durante la prueba. Para realizar algunas mediciones adicionales puede ser necesario
detener el sistema. Los resultados deberán estar dentro de parámetros aceptables por Fonatur Tren
Maya.
Examinar y Fotografiar el ensamblaje del conjunto de la fijación y zona de asiento de riel antes y
después de concluir la prueba de Fatiga. Repetir la prueba de flexión por carga estática. Se deberá
de documentar y reportar cualquier anomalía ante Fonatur Tren Maya.
Posteriormente, el sistema de fijación en cada riel debe ser desensamblado. Todos los
componentes deben de ser medidos, y examinados para identificar signos de falla/deterioro. Se debe
de medir la máxima profundidad de deterioro en la zona de asiento del riel. Examinar la zona de
asiento del riel para identificar signos de daño. Cualquier otra anomalía deberá ser documentada.
La falla en la prueba sucede cuando un componente individual "se rompe" o se flexiona en cualquier
punto de medición en el riel descrito en el inciso 8.9.5, es mayor a 0.50 cm (0.2"). Esta evaluación
da resultados relativos a controlar estándares en una zona de asiento de riel de la prueba del
durmiente.
39
ET-DUR-FTM-Rev. 01
Durante la producción del durmiente se deben efectuar pruebas de control de calidad a una pieza
elegida al azar de cada 300 durmientes o fracción de la producción diaria para asegurar un producto
uniforme y de alta calidad.
En caso de que el durmiente probado falle en cualquiera de las pruebas de control de calidad
establecidas en esta especificación, se deben realizar las mismas pruebas a dos durmientes
adicionales del mismo lote de 300 durmientes. En caso de que cualquiera de estos durmientes
falle, el 100% del lote será rechazado; por el contrario, si los dos durmientes pasan las pruebas,
el lote será aceptado por Fonatur Tren Maya.
Todas las pruebas que se realicen al durmiente y sus componentes deberán ser realizadas por
un laboratorio acreditado ante la EMA (entidad mexicana de acreditación) con sus debidas
credenciales y personal.
6 Ejecución.
6.1 El proveedor fabricará los moldes y habilitará los materiales que sean necesarios para la
fabricación de los diversos elementos del durmiente, quedando bajo exclusiva responsabilidad
la correcta fabricación del mismo, de acuerdo con lo especificado para el diseño aprobado. El
durmiente se fabricará de acuerdo con los procedimientos de construcción fijados para el diseño
aprobado por Fonatur Tren Maya y habrá de cumplir con las características de sección,
resistencia, presfuerzo, etc. que el mismo diseño indique; los moldes para el durmiente se harán
de acuerdo con lo indicado en el mismo y tendrán la suficiente rigidez para evitar la deformación
del durmiente; los moldes deberán ser metálicos y no deben permitir la pérdida de la lechada del
concreto; el colado del durmiente se hará de una sola vez y se compactará por vibrado.
6.2 Durante el desmoldeo del durmiente se tomarán las precauciones necesarias para evitarle
cualquier daño en particular si se trata de durmiente postensado, este permanecerá el tiempo
suficiente para que el concreto alcance la resistencia que fije el diseño.
7 Medición.
40
ET-DUR-FTM-Rev. 01
8 Base de pago
8.1 El pago por unidad terminada se hará al precio fijado en el contrato. Este precio unitario incluye
lo que corresponda por: regalías por patente de invención, adquisición de materiales,
transportes, carga, descarga, almacenamientos, cortes, desperdicios y en general todos los
materiales, equipo y mano de obra para su fabricación conforme a lo indicado en estas
especificaciones.
9 Embarque
11.1 Para efectos de carga y almacenamiento del durmiente en la planta, se recomienda que el
fabricante cuente con un sistema de grúas con base en pórticos desplazables, con el cual sea
capaz de manejar la producción de durmiente con la mayor seguridad y rapidez.
10.2 Para efectos de descarga y manejo por parte Fonatur-Tren Maya, utilizará equipos
adecuados para su manejo y evitar daños al durmiente. Durante los procesos de distribución ya
en la vía, se recomienda utilizar equipo especializado y no dañar el producto.
11.1 El durmiente deberá tener letras y números en la cara superior, en alto o bajo relieve para
su identificación, y contendrá la siguiente información (Figura 19):
i. Del Fabricante
ii. Tipo o modelo del durmiente
iii. Año de Fabricación
iv. Tipo de Riel
v. Logotipo o Identificación del Cliente: Fonatur Tren Maya (FTM
vi. Dispositivo de Identificación pasiva y trazabilidad
41
ET-DUR-FTM-Rev. 01
12 Evaluación de la conformidad
La evaluación de la conformidad de los durmientes de concreto objeto de la presente especificación
debe llevarse a cabo por Fonatur Tren Maya.
42
ET-DUR-FTM-Rev. 01
Las pruebas de aceptación del durmiente de concreto enlistadas en el capítulo 5, pueden realizarse
por laboratorios de primera parte, es decir laboratorios del propio fabricante. Las pruebas de
laboratorio serán aceptadas como válidas, siempre y cuando el laboratorio cuente con la acreditación
y aprobación correspondiente de Fonatur Tren Maya.
13 Vigilancia
La vigilancia del cumplimiento de lo dispuesto por la presente especificación está a cargo Fonatur
Tren Maya.
Asimismo, las infracciones que correspondan, en caso de que los sujetos obligados incumplan
lo estipulado por la presente especificación, serán sancionadas por Fonatur Tren Maya, sin perjuicio
de las que impongan otras autoridades en el ejercicio de sus atribuciones o de la responsabilidad
penal que resulte.
43
ET-DUR-FTM-Rev. 01
ANEXO 1
El presente anexo debería de servir como guía para la aprobación tanto del diseño del durmiente
como de la calidad del propio artefacto de concreto a fabricar por los suministradores que hayan
sido seleccionados por cada consorcio, dentro del presente proyecto del TREN MAYA.
En este documento se recopilan las acciones que basadas en la especificación emitida por FONATUR
y los procedimientos habituales seguidos por otros Administradores Ferroviarios, deben realizarse
para la aprobación tanto del diseño del durmiente como del suministrador del mismo.
1. Normativa Vigente
Definición de la Normativa Vigente para la aprobación del diseño del durmiente y del
correspondiente Lote 0 del proveedor seleccionado por el Consorcio.
44
ET-DUR-FTM-Rev. 01
45
ET-DUR-FTM-Rev. 01
• Para verificar que el suministrador cumple con lo solicitado en las aprobaciones previas, se
recomienda la redacción de una memoria técnica donde se apruebe lo requerido.
• Esta información se entregará a la SUPERVISIÓN DE OBRA que emitirá el correspondiente
informe de validación o aprobación, de acuerdo a lo indicado en la normativa vigente
indicada en el punto 1 de este documento.
• Para la aceptación de los durmientes dentro del primer lote, o lote 0, y de un total de 300
unidades producidas en las mismas condiciones, se escogerán cuatro piezas al azar que se
identificarán y marcarán convenientemente.
• Tal y como se indicó, SUPERVISIÓN DE OBRA llevará a cabo en las instalaciones del
suministrador, la selección y marcaje de los durmientes, asimismo llevará a cabo durante las
labores de inspección y visita a la fábrica del suministrador, la verificación de los métodos
productivos, controles de calidad, etc.
• De este modo se entregarán todos los certificados de los materiales con los que se han
fabricado el lote de 300 unidades, cumpliendo con los ensayos que se indican en las
secciones 3 y 4 del documento de especificación, garantizando por la SUPERVISIÓN DE
OBRA que los materiales que se certifican son los que se han incluido en los durmientes
fabricados, marcados y por tanto sobre los que se realizarán los siguientes ensayos
mecánicos.
46
ET-DUR-FTM-Rev. 01
C. Ensayos dimensionales.
D. Ensayos mecánicos.
47
ET-DUR-FTM-Rev. 01
4. Evaluación
• El cumplimiento de la Sección 2 del presente documento implicaría la aprobación del diseño
del durmiente por parte de la SUPERVISIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO.
• Una vez aprobado el diseño del durmiente, se deberán presentar, por tanto, todos los
documentos, memorias, pruebas y resultados de los ensayos requeridos en la Sección 3 del presente
documento.
De resultar satisfactorias de acuerdo a los criterios y valores establecidos en el documento de
especificación, la SUPERVISIÓN DE OBRA emitirá el correspondiente informe que certifique al
suministrador de acuerdo al diseño presentado (y previamente aprobado por la Supervisión de
Proyecto Ejecutivo) para la instalación de sus durmientes en la red ferroviaria del TREN MAYA.
• A partir de este momento, el suministrador estará certificado y apto para comenzar con la
fabricación en serie de los durmientes. La aprobación de los correspondientes lotes que se fabricarán
en el futuro, se llevará a cabo siguiendo los criterios que se establezcan en ese momento para
asegurar la calidad de los durmientes que se envíen definitivamente a obra.
48
ET-DUR-FTM-Rev. 01
ANEXO 2
49