Manual Noruego Conversacional PDF A
Manual Noruego Conversacional PDF A
Manual Noruego Conversacional PDF A
Español - Noruego
Portada e ilustraciones: Luis Ojeda
Oc Tuva Sagbakken
O Editorial ARGUVAL
C/ Maria Malibrân, 16
29590 MA.AGA
ISBN: 978-84-96912-77-9
Deposito legal: MA-1.356-2012
E-mail: [email protected]
http://www.arguval.com
Pronunciacidn figurada.................................................9
Breves nociones gramaticales.........................................13
Numeros...........................................................................25
VIDA DIARIA.............................................................27
Saludos.................................................27
Presentaciones........................................28
Datos personales.......................................29
Preguntas y respuestas breves............................34
Frases de uso comun.....................................35
Aprendiendo la lengua.....................................38
Ordenes................................................39
Avisos publicos.........................................40
El tiempo...............................................41
En la ciudad.............................................45
DE VIAJE...................................................51
En una agencia de viajes.................................51
En la aduana.............................................54
En avidn................................................57
En tren.................................................63
En coche...............................................66
En barco...............................................78
Medios de transporte urbano..............................80
HOTELES.................................................................85
Reservar..............................................86
La Ilegada..............................................87
La estancia.............................................89
La salida...............................................93
COuER Y BEBER............................................95
En un restaurante.........................................96
Comidas y bebidas......................................102
DE CONPRAS........................................................108
Tiendas,..........................................................108
En un supermercado.............................................110
En una libreria/quiosco ............................,......................111
En una farmacia...................................................113
En unos grandes almacenes....................................115
En una zapateria..................................................120
En una perfumeria................................................122
En una tienda de fotos...........................................123
En una optica......................................................124
En una floristeria..................................................126
En un estanco.....................................................127
En una peluqueria.................................................128
TIEMPO LIBRE........................................................131
Museos y otros lugares de interés..............................131
Diversiones......................................................133
En la playa/piscina................................................137
De camping......................................................138
Deportes.........................................................140
SERVICIOS...........................................................142
Bancos............................................................142
Correos...........................................................145
Teléfono, fax, internet.............................................147
Comisaria.........................................................151
SALUD.....................................153
Elcuerpo humano...........................153
Mâdico..................................154
Dentista.................................157
DICCIONARIO DE VIAJE.............................................159
Español-noruego..................................................159
Noruego-español................................................175
UzILIZACION DE ESTA GUIA
Español
Vocales
La mayor diferencia entre los dos idiomas radica en las vocales.
El alfabeto noruego cuenta con nueve locales, cuatro de las
cuales suenan de manera muy distinta a la española, par Io que
es normal que al principio cueste pronunciarlas correctamente.
Pueden ser largas o breves. Como regla general, son breves
cuando van seguidas de una consonante doble, y largas en silabas
abiertas o cuando van seguidas de una sola consonante. En
esta guia las largas se representarân mediante la duplicacion de
la vocal: losji
[lushii).
Diptongos
Pese a que no generan un sonido muy distinto (como ocurre,
por ejemplo, en francés o en alemân), en la pronunciacidn de la
secuencia hay que tener en cuenta las ya mencionadas
peculiaridades de los sonidos vocâlicos noruegos:
au Se articula primero la a y a continuacidn la u [u.
ey No se pronuncia oi como en español, sino cada sonido por se-
parado: primero (e) y a continuacidn (y/.
ei Se articula a (ae) y después una i.
Consonantes
La mayor parte de las consonantes noruegas se pronuncian de
una forma bastante similar al español. Las consonantes dobles se
pro- nuncian con mâs fuerza que cuando se trata de una sola.
Las consonantes que se articulan de manera diferente son:
Entonaclén
La peculiar entonacién del idioma noruego es diflcil de describir
en estas breves lineas. Su caracteristica melodia, debida a sus dos
tipos de tono (simple y doble), obedece a deteminadas reglas que
fijan el incremento gradual en el curso de una palabra.
Recomendamos a los que se inician en esta lengua que presten
especial atencion a este aspecto, inexistente en español.
Acentuaclén
En noruego, al igual que ocurre en español, la mayoria de las palabras
son llanas. En el caso de palabras muy largas y en las
compuestas, en esta guia hemos recurrido al guion (-) como ayuda
para indicar la separacion de silabas, facilitando asl una correcta
pronunciacion. Cuando la aoentuacion de una palabra no coincide
con las reglas del español, hemos optado por colocar una tilde en
la vocal acentuada.
11
BREVES NOCIONES GRAIyIATICALES
1. ARTICULOS
Articulo indeterminado
Masculino singular: en
Femenino singular: e/
Neutro singular: et
Ejemplos:
En bil(un coche)
Ei bok(un libro)
Et firs (una casa)
Articulo deteminado
Por to general, los articulos deteminados se añaden al final de los
sustantivos fomando una sola palabra y, como veremos en el apar-
tado 2, se someten a declinacidn de género y numero.
13
2.SUSTANTIVOS
Género
En noruego existen tres géneros gramaticales: masculino,
femenino y neutro. Lamentablemente, no hay reglas exactas para
determinar el género de los sustantivos; por tanto, Io ideal es
memorizarlo a la vez que se aprende el sustantivo.
Declinaci6n regular
Singular
indeteminado deteminado
En gulf(un chico) gutten (el chico)
Ei jente (una chica) jenta o jenten (la chica)
El hus (una casa) huset (la casa)
Plural
indeteminado determinado
gutter (chicos) guttene (los chicos)
jenter(chicas) jentene (las chicas)
has (casas) husa o husene (las casas)
14
3.ADJETIVOS
Grados de comparacién
PRONONBRES PERSONALES
Sujeto Objeto
jeg (yo) meg (me)
du(tu, usted) deg (te)
han (él) fiam (Io, ie)
hun (ella) henne (Io, la)
vi (nosotros/as) ass (nos)
dere (vosotros/as, ustedes) dere (os)
de (eIIos/as) dem (los, las, les)
PRONONBRES REFLEXIVOS
meg (me)
deg (te)
seq (se)
oss (nos)
dere (os)
seq (se)
16
ADJETIVOS Y PRONOMBRES POSESIVOS
Masc. (en): denne dresser (este traje), den dmssen (aquel traje)
Fenn. (ei): denne skjorla (esta camisa), den syjorfa (aquella camisa)
Neut. (et): detfe skjerfef (este pal\uelo), def skjerfef (aquel pafiuelo)
17
ADJETIVOS Y PRONONBRES (NDEFINiDOS
hver(cada)
annen, andre(otro, -a, -os, -as)
alt a/ie (todo, -a, -os, -as)
a/ie, a/ie sammen (todo el mundo)
fesvarios,-as)
mange (mucho, -a, -os, -as)
aittor (demasiado, -a, -os, -as)
noen (alguno, -a, -os, -as)
ingen (ninguno, -a)
noe (algo)
ingen (nadie)
ingenting (nada)
lite, fâ (poco, -a, -os, -as)
5. ADVERBIOS
de tiempo
i dag (hoy) i g5r(ayer)
i morgen (mañana) fer(antes)
allerede (ya) n4 (ahora)
snart (pronto) da (entonces)
igjen (otra vez) etter, etterp4 (después)
forlsatt, ennâ (todavia) tidlig (temprano)
sent (tarde) efte/pâ (luego)
torig4rs (anteayer) overimorgen (pasado mañana)
de frecuencia
alltid (siempre) aldri (nunca)
noen ganger(algunas veces) o/ie (a menudo)
en gang (una vez) to ganger(dos veces)
18
noensinne (alguna vez) rnange ganger(muchas veces)
vanligvis (normalmente)
de grado
nesten (casi) veldig (muy)
ganske (bastante) nesten ikke (apenas)
fullstendig (totalmente)
de lugar
her(aqui) der borte (ahi)
der(alli) rundt (alrededor)
foran (delante) bak (detrâs)
ovedor(enfrente) overall (en todas partes)
opp, oppe (arriba) ned, nede (abajo)
langt borte (lejos) name (cerca)
inne, inni (dentro) ate, utsiden (fuera)
de afirmaci6n /negaci6n
ja (si) nei(no)
ikke i det Llele tatt(en absoluto) selvlelgelig (por supuesto)
virkelig (verdaderamente)
de modo
bra (bien) sakte (despacio)
dârlig (mal) hurtig (râpidamente)
de duda
kanskje (quizâ) muligens (posiblemente)
antakelig (probablemente) kanskje (a lo mejor)
relativos
nâr(cuando)
hvor der(donde)
de/f0r, sâ (por que, por lo que)
19
interrogativos
nâr*(¿cuândo?)
hvor? (¿donde? )
hvorfor? (¿por que?)
6. PREPOSICIONES
til, ved (a)
mellom (entre)
angâende (acerca de)
i retning av (hacia)
i tillegg til(ademâs de)
inntil (hasta)
ved siden av (al lado de)
ved siden av §unto a)
med (flank
for(para)
mot(contra)
for, av (por)
fra, av(de)
vedrefende (respecto a)
fra og med(desde)
itelge (segun)
i lapel av(durante)
i uten (sink
i, pâ (en)
om, over, pâ (sobre)
20
7. CONJUNCIONES
og (y)
men (pero)
for at(para que)
da, sâ (entonces)
som, siden (como)
nâr(cuando)
verken eller(ni)
mens (mientras)
fo/di(porque)
ogsâ (también)
heller ikke (tampoco)
hvis (si)
ikke engang (ni siquiera)
imidlertid (sin embargo)
selv orn (aunque)
21
8. VERBOS
jeg snakker(hablo)
du snakker(hablas)
hanlhun snayker(habla)
vi snakker(hablamos)
dere snakker(hablais)
de snakker(hablan)
Ejemplos:
-et: â snakke (hablar) snakket (hablé, hablaste, etc.)
-te: â spille sugar, tocar) spilte §ugué, jugaste...)
-de: â prave (tratar) prevde (traté, trataste...)
-dde: â bo (vivir) bodde (vivi, viviste...)
El FUTURO se foma con el presente del verbo auxiliar fi skulle + el
Yert›oprincipal en infinitivo sin â(la marca de infinitivo):jeg skal spille
§ugaré), dere skal spise (comeréis).
FORMA NEGATIVA
Por regla general, presenta la siguiente estructura:
FORMA INTERROGATIVA
Tiene la siguiente estructura:
Verbo + sujeto + predicado†
Ej.: Er hun norse? (¿Ella es noruega†)
VERBOS REGULARES
1. En. en
2. To. tu
3.Tre. 7re
4.Fire. lire
5.Fenn. fernm
6. Seks, seks
7. Sju. shy
8. /\tte. ote
10. Ti. ti
Ordinales
1°. Ferst(e). farste
2°. Andre. andre
3°. Tredje. tredie
4°. Fjerde. /iaere
5°. Femte. ferrite
6°. Sjette. sfiiefe
7*. Sjuende. shuande
8°. #ttende. otende
9°. Niende. niyende
10°. Tiende. tiyende
26
VIDA DIARIA
SALUDOS
Buenos dias
Buenas tardes
Goddag
God ettermidag
Buenas noches
Buenas nocñes (al acostarse)
God kveld
God natt
Hola
Adiés
Hei
Ha det
Hasta luego
Hasta mañana
Vi ses etterpâ
Vi ses i morgen
Hasta pronto
Vi ses snarl
VIDA DIARIA 27
¿Cémo te va2
Hvordan gâr det med deg?
@RESEN7ACIONES
28 VIDA D(ARIA
Quiero presentarle/te a ...
Jeg Onsker â presentere deg for ...
DATOS PERSONALES
Nombre Navn
Apellido Ettemavn
Edad Alder
Estado civil Sivilstatus
Soltero/a Enslig
Casado/a Git
Divorclado/a Skilt
Separado/a Separert
Viudo/a Enkemann/enke
Profesidn Yrke
Direccién/Domicilio Adresse
Pasaporte
D.N.I.
Pass
F0dselsnummer
Fecha de nacimiento
F0dselsdato Lugar de nacimiento
Fadselssted
Soy de ...
Naci en ...
Jeg er fra ...
Jeg ble fedt i ...
ñAMILlA
VIDA DIARIA 31
¿Qué Ie gustaria hacer esta tarde7
Hva har du lyst til â gj0re i kveld?
Ja, gjeme
Te llamo luego
Jeg ringer deg senere
No pasa nada
Det gjar ingesting
¿Quin es†
¿Qu4 es eso†
Hvem er det?
Hva er det?
¿Cuâl†
¿Ddnde esta†
Hvilken?
Hvor er det/den?
¿Por qué†
¿Cuânto/a/os/as†
Hvorfor?
Hvor mange/mye‘?
¿Seguro†
¿De verdad†
Sikker?
Er det sant‘?
¿Vale†
De acuerdo (Vale)
Greit‘?
Geit
Si
NO
Ja
Nei
Es verdad
Por supuesto
Det er sant
Selvfelgelig
Puede ser
Depende
Kanskje Det kommer an pa
En absoluto
Absolutt ikke
Muchas gracias
De nada
I Tusen takk
Bare
hyggelig
Por favor
Var sâ snill
Con mucho gusto
Med glede
! Disculpe/a
Unnskyld
Perdén
Beklager
Lo siento
Jeg er lei for det ;Benvendofa
Vekommen!
VIDA
DIA
RIA
35
jsaludl jJesésl/jSaludl
Skâl! Prosit!
jFelicidadesl Enhorabuenal
Til lykke! Gratulerer!
iFelizcumpleañosl
Suertel
Gratulerer med dagen!
Lykke til!
jFeliz Navidadl
God jul! ]FeIiz Año Nuevol
Godt nytt âr!
;Bien hechol
FIOR!
Godt gjort!
¿Qué pasa†
¿Pasa algo malo†
Hva skjer?
Er noe gait pa ferde?
No importa
Esta bien
Det gjer ikke noe
Det gâr
fint
36 VIDA DIARIA
Câlmese/Climate
Tdmese/T6mate tu tiempo
Ro deg ned
Ta tiden du trenger
jQué penal
No se/te preocupe(s)
Sâ synd!
Ikke bekymre deg
¿Tiene(s) un minutot
¿Estâ(s),seguro/a7
Har du et minutt?
Er du sikker?
No se/Ie oIvIde(s)
Aquitiene(s)
Ikke glem
Var sâ god
Es suficiente
Gracias par su/tu ayuda
Det er nok
Takk for hjelpen
Siento moIestarIe/te
Slento la tardanza
Beklager atjeg bryr deg
Beklager forsinkelsen
VIDA DIARIA 37
APRENDIENDO LA LENsuA
¿Me comprende(s)t
Forstér du meg?
No comprendP
Jeg forstâr ikke
¿Cémo se escribe?
Hvordan strives det?
¿C6mo se pronuncia?
Hvordan uttales det?
¿Qué signlfica?
Hva betyr det*
38 VIOA DIARIA
¿Qué quiere(s) decir†
Hva mener du med det?
¿Cémo dice†
Hva sa du?
RDENES
;Câllese/câllatel
Par favor, estate quieto
Var stille!
Stâ stifle, ver sâ snill
L VIDA DIARIA 39
Peligro Fare
Cuidado con ... Var forsiktig
med ... Corrado Stengt
Abierto Open
Averiado I ustand
Entrada Inngang
Salida Utgang
Ascensor Heis
Libre Ledig
Ocupado Opptatt
Privado Privat
Tirar Trekk, dra
Empujar Trykk, dytt
Parada Holdeplass
Servicios Toalek
Señoras Dame
Caballeros Herrer
Cambio Veksel
Se vende Til salgs
Se alquila Til leie
Aparcamiento Parkering
Autoservicio Selvbetjening
Recepcién Resepsjon
40 \/IOA OIARIA
Se prohibe la entrada
Inngang forbudt
Recién
pintado
Nymalt
EL TIEMPO
Er zIENtPO (ATMOSFERICO)
EL TIEMPO (CRONOL&GICO)
Tiempo Tid
Reloj Klokke
Hora Time
I¥linuto Minutt
Segundo Sekund
Nañana Morgen
Nediodia Midt pa dagen
Tarde Ettermiddag, kveld
Noche Natt
Nedianoche Midnatt
” Media hora Halvtime
Dia Dag
Semana Uke
Nes Mâned
Quincena Fjorten dager
AñO Mr
sigio érhundre
Hay I dag
d7 VIDA DIARIA
Ayer
Mañana
I morgen, morgen
Esta noche I kveld
"Puente"
Langhelg
Dia festivo
Helligdag
Fecha
Dato
¿Qué hora
Son las
es† Hva er
siete Den er
klokken?
sju
Las siete y
Las siete y cuarto
diez Ti over
Kvart over sju
sju
Es demasiado temprano/tarde
Det er altfor tidlig/sent
El domingo pasado
Fomge sandag
44 VIDA DIARIA
El 6 de noviembe de 1954
6. no ember 1954
ElunesprBxmo
F0ntkommendemandag
Navidad Año Nuevo/Nochevieja
Jul Nyttâr
Eu LJ\ CIUDAD
Calle
Avenida
Paseo
Centro
Eequina
Barrio
Afueras
Puerto
Fuente
Plaza
VIDA DIARIA 45
Puente Bro
Rio Elv
Jardin Hage
Parque Park
Tiinel Tunnel
Cruce Kryss
Guardia de trâfico Trafikkonstabel
Papelera Papirkurv
Buzén Postkasse
Farola Lyktestolpe
Cabina Telefonkiosk
Acera Fortau
Paso de cebra Fotgjengerfelt
Par aqui
Por ah!
Bortover her, her borte
Bortover der,der borte
Todo recto
A... metroe de aqui
Rett frem
... meter herfra
A la izquierda
Ala derecha
Til venstre
Til h0yre
Delante
Detrâs
Foran
Bak
Enfrente
Vis a vis
Mâs adelante/atrâe
Mas arriba/abajo
Lenger fremme/bak
Lenger opp/ned
46 VIDA DIARIA
Perdén, ¿podria decirme por dénde se va la estacién de auto•
buses†
Unnskyld, kan du si meg hvor busstasjonen er?
Lo siento, no Io sé
Jeg beklager, jeg vet ikke
VIDA DIARIA 47
Es la paralela a ésta
Det er parallellgaten til denne
AI doblar la esquina
Nâr du runder hjamet
EpIFICIOS PUBLICOS
Ayuntamiento
Juzgado
Râdhus, kommunehus
Rettsal, domstol
Embajada
Ambassade
Consulado
Konsulat
Corneas
Postkontor
Comisaria
Politistasjon
Hospital
Sykehus
48 VIDA DIARIA
Oficina de Turismo Turistkontor
Estacién Stasjon
Castillo Slott, borg
Palacio Palass
Iglesia Kirke
Catedral Katedral
Museo Museum
Escuela Skole
Instituto Videregâende skole
Universidad Universitet
Biblioteca péblica Bibliotek
EN M OF\CINA DE TURISMO
VIDA DIARIA 49
¿Tienen folletos sobre ...†
Har du brosjyrer om ...*
50 VIDE DIARIA
DE VIAJG
Eu uNA AGEf4ClA DE VIAJES
Viaje Reise
Destino Reisemâl
Descuento Rabatt
Oferta Tilbud
Vuelo Fly/flytur
Reserva Resen/asjon
Seguro de viaje Reiseforsikring
Cancelacidn Avlysning
Vuelo intemacional/nacional
lntemasjonale/nasjonale flytuer
Hotel Hoell
Pensién, hostal Pensjonat
Albergue juvenil Ungdomsfierberge
52 DE VIAJE
¿Cuânto cuesta el vuelo2
Hva koster flybilletten?
jBuen viaje!
God reise!
DE VIAJE 53
Aduana Toll
Pasaporte Pass
Equipaje Bagasje
Maleta Koffert
Regalo Gave
Bofso de mana
Hândveske Equipaje de mano
Hândbagasje
Control de pasaportes
Passkontroll Deechos de aduana
Tollrettigheter
Ciudadanos no comunitarios
Ikke EU-medlemmer
Su pasaporte, par favor Aqui
tiene Passet ditt, ver sâ snill Var sâ god
Su pasaporte ha caducado
Passet ditt har gâtt ut pâ dato
¿Ddnde va a alojarse?
Hvor skal du bo?
No Ilevo’moneda extranjera
Jeg har ikke utenlandsk valuta
DE VIAJE 55
¿Podria abrir esa bolsa/esa maleta, por favor?
Kan du âpne vesken/kofferten der, ver sâ snill?
56 DE VIAJE
EN AVION
EN EL AEROPUERTO
Aeropuerto Flyplass
Pasajero Passasjer
Horario #pningstider
Facturacién Innsjekking
Billets Billett
Lineas aéreas Flyselskaper
IYlostrador Skranke
Escala Mellomlanding
Consigna Oppbevaringskontor
Llegadas Ankomst
Salidas Avganger
Vuelo naciona#internacionaI
Nasjonal/intemasjonal flight/flyvning
¿Pasillo o ventanilla?
Midtgang eller vindu?
Detector de metales
Metalldetektor
Sala de
espera
Venterom
Puerta de embarque
Gate
DE VIAJE 59
El vuelo con destlno a... (procedente de
...) Fly med destinasjon ... (som kommer
fra ...)
Se ruega a los pasajeros del vuelo ... embarquen par la puerta ...
Passasjer pâ flight ... bes gâ ombord pâ gate nummer ...
DuenNTE EL VUELO
Asiento Sete
Primera clase Farste klasse
Clase turista Turist klasse
Despegue Letting
Aterrizaje Landing
Piloto Pilot
Azafata Flyverl/inne
Tripulacidn Besetning
Chaleco salvavidas Redningsvest
Servicios Toalett
Bandeja de comida
Comida vegetariana
Brett
Vegetamat
Mareo
Turbulencia
Svimmelhet
Turbulens
DE VIAJE 61
Por favor, permanezcan en sus asientos hasta que el aparato se
haya inmovilizado totalmente
Var vennlig og bli sittende til flymaskinen har stoppet helt
Objetos perdidos
Hittegods
62 DE VIAJE
Tren Tog
Estaci6n Stasjon
Andén Perrong
Via Linje
Vag6n Voqn
Litera Kayeseng
Compartimento Kupé
Asiento Sete
Viajero Reisende
Revisor Konduktar
Bolsa Reisebag
Mochila Ryggsekk
Maletin S8esskoffert
Despacho de billetes
Billets de ida (de ida y vuelta)
Billettkontor
Billett (tur/retur)
Primera clase
Clase turista
Farste klasse
Turist klasse
Coche•cama
Cuadro de horarios
Sovevogn
Tidstabell
Consigna
Objetos perdidos
Reisegodsoppbevaring
Hittegods
DE VIAJE 63
¿En qué ventanilla despachan los billetes para ...†
Hvor utstedes billetter til ...?
64 DE VIAJE
¿Dispone de acceso para sillas de ruedas?
Er det tilrettelagt for rullestol?
Area de descanso
Rasteplass Area de servicio
Serviceomrâde
Limite de velocidad
Fartsgrense Control de velocidad
Radarkontroll, spionboks
Permiso de conducir
F0rerkort Cruce
Kiss
Paso a nivel
Overgang Cambio de sentido
Retningsskifte
66 OE VIAJE
Curva peligrosa
Desviacién
Farlig sving
Avkjarsel
Direccién iinica
Calle sin salida
Enveiskj0ring
Blindgate
Obras
Retenci6n
Veiarbeid
Ka
Modere su velocidad
Prohibido adelantar
Tilpass farten
Forbikjaring forbudt
Prohibido detenerse
Ceda el paso
Forbudt â stoppe, stopp
Vikeplikt
forbudt
Haymuchascuwao
Det er mange svinger
No hay aparcamiento
Det finnes ikke parkering her
68 DE VIAJE
ALQUILER DE AUTOS
Seguro incluido
Forsikring inkludert
DE VIAJE 69
¿Es diésel o gasolina†
Bruker den diesel eller bensin*
70 DE ylAJE
Ex uNA GASOLINERA
Gasolinera Bensinstasjon
Gasolina Bensin
Aire Lull
Aceite 0Ije
Aqua Vann
Depésito Bensintank
Ténel de lavado Bilvask-tunnel
¿Cuânto es†
Son ... coronas
Hvor mye blir det?
Det blir ... kroner
DE VIA.IF. 71
¿Cuânto tardartn en Iavarlo7
Hvor lang tid tar det â vaske den?
Taller Verksted
Averia Bilhavari
Pinchazo Punktering
Iatricula Bilskilt
Retrovisor Bakspeil
Carroceria Karosseri
Tubo de escape Eksosrar
Faro Frontlys
lntemitente Blinklys
Cap6 Panser
laletero Bagasjerom
Puerta D0r
Parabrisas Frontrute
Ventanill Sidespeil
Parachoquas Statfanger
Rueda Hjul
Neumâtico Dekk
Rueda de repuesto Reservehjul
Amortiguador Statdemper
lgotor Motor
Estârter Startmotor
Carburador Forgasser
Alternador Dynamo
Guardabarros Skvettlapp,
bllskjerm
Bateria Batteri
Bujia Tennplugg
Fusible Siknng
Pist6n Stempel
Biela Veistang
Cigiieñal Veivtappaksel
Culata Bakpart
Correa de ventilador Vifteeim
Radiador Radiator
Filtro de aire (aceite) Luft (oIje)fiIter
Caja de cambio Girkasse
Embrague Clutch
Volante Ratt
Palanca de cambio Girstang
Pedal de freno Bremsepedal
Feno de mana Hândbrems
Acelerador Gasspedal
Herramientas Verktay
Piezas de repuesto Reservedeler
¿Qué ie pasa†
Hva er galt med den?
He tenido un pinchazo
Den har punktert
No funciona el embrague
Clutchen fungerer ikke
DE VIAJE 75
Ya esté areglado
Den er reparert
AcClDENTES
Choque St0t
Herido Skadet
Muerto Dad
Griia Kranbil
Chaleco refiectante
RefleMvest
Triângulo de señalizacién
Nadtrekant
76 DE VIAJE
¿Dénde esté el hospital mas préximo†
Hvor er narmeste sykehus?
Yo tenia preferencia
Jeg hadde forkjarsrett
Acompâñeme a la comisaria
Bli med meg til politistasjonen
DE VIAJE 77
EN BARCO
Puerto Havn
flluelle Kai
Barco Bât
Yate Yacht
Transbordador Ferge
Crucero Cruisebât
Chaleco salvavidas Redningsvester
Cubierta Skipsdekk
Hamaca K0ye
Camarote Lugar
Bodega Lasterom
Capitân Kaptein
Camarero Kelner
Marinero Sj0mann
Atracar é legge til (land)
78 DE VIAJE
Quisiera un camarote de dos camas/un pasaje de cubierta
Jeg vil bestille en lugar med to senger/billett pa dekk
EN AUTOBUS
En la estocién de outobuses....................
Quiero ir a ...
Jeg vil gjeme dra til
No encuentro mi billets
Jeg finner ikke billetten min
Autobuses urbonos..................................
Parada de autobés
Parada solicitada
Bussholdeplass
Stopper
Timbre
Imports exacto
Stoppknapp
Akkurat bel0p
Estacién de metro
Boca de metro
T-banestasjon
Inngangen til t-banen
Andén/Via
Perrong, spor
Linea
Linje
Zona
Sone
Transbordo
Overgang
Ascensor
Heis
Escaleras mecânicas
Bono mensual
Rulletrapp
Mânedskort
82 DE VIAJE
¿Podria decirme dénde esta la estacién de metro mâs pré-
xima7
Kan du si meg hvor narmeste t-banestasjon ligger?
DE VIAJE 83
¿Sabe Vd. dénde eetâ ...†
Vet du hvor ... er?
Ya hemos Ilegada
Nâ har vi kommet fern
¿Cuânto es†
Hvor mye blir det?
Calefaccién
oppvaming
¿Incluido st desayuno†
Er det inkludert frokost?
R6 HOTELES
¿Cual es el precio por noche†
Hva er prisen per natt?
¿Hay piscina/gimnasio/sauna?
Finnes det basseng/treningssaI/badstue?
LLEOADA
HOTELES 87
¿Cuânto tiempo piensa quedarse2
Hvor lenge blir du?
88 HOTELES
LA ESTANCIA
Cama Seng
Colchén Madrass
Almohada Pute
Sâbanas Laken
Manta Teppe
Edredén Dyne
Grifo Kran
Enchufe Stikkontakt
lnterruptor Bryter
Bombilla Lyspere
Calefaccidn Oppvaming
Aire acondicionado Air condition
Lavabo Vask
Ducha Dusj
Toalla Hândkle
Toalla de baño
Badehândklar
Articulos de tocador
Ting til toalettbord
HOTELES 89
Cepillo de dientes
Tannbarste
Pasta de dientes
Tannkrem
Jabén Sâpe
Vaso Glass
Secador Hârfaner
Papel higi+nico Toalettpapir
Cenicero Askebeger
Queja Klage
No molestar
Ikke forstyrr
Para lavar
Til vask
90 HOTELES
EL DESAYUNO
Café Kaffe
Descafeinado Koffeinfri
Té Te
Leche Melk
Leche desnatada Lettmelk
Chocolate caliente Kakao
Pan Brad
Pan integral Grovbrad
Mantequilla Smar
Yogur Yoghurt
Huevo Egg
Tostada Ristet brad
Mermelada Syltetay
Miel Honning
Cereales Frokostblanding
Zumo de naranja
Appelsinjuice
La calefacci6n no funciona
Oppvamingen fungerer ikke
92 HOTELES
LA SALIDA
HOTELES 93
¿Puedo dejar mi equipaje aqui hasta mediodia†
Kan jeg ha bagasjen min her til 12-tiden?
iBuenviaje!
God reise!
i*raciaspor todol
Takk for alt!
94 HOTELES
COMER Y BEBER
Bar Bar
Restaurants Restaurant
Comida râpida Fastfood
Autoservicio
Selvbetjening Comida para Ilevar
Take away Mend del dia
Dagens meny
Ala carla Fra menyen
Plato principal Hovedrett
Entrada Forrett
Aperitivo Aperitiff
Almuerzo Lunsj
Cena Middag
Postre Dessert
Mesa Bord
Silla Stol
Mantel Duk
Servilleta Serviett
Plato Tallerken
Cuchara Skje
Tenedor Gaffel
Cuchillo Kniv
Cucharilla Teskje
Vaso Glass
Copa Vinglass
Taza Kopp
Camarero/a Kelner
I¥laitre Hovmester
Propina Tips
Quisiera reservar una mesa para ... personas para las ...
Jeg vil reservere et bard til ... personer til klokken
96 COMER Y BEBER
¿Esta reservada esta mesa?
Er dette bordet reserverl?
COMER Y BEBER 97
¿Tienen platos calientes†
Har dere vame retter†
De primero, ...
De segundo, ...
Som forrett, ...
Som hovedrett,
98 COMER Y BEBER
Lo mismo para mi
Det samme til meg
¿Para beber†
é drikke?
iBuenprovecho!
God appetitl!
mas pan
. mer brsd
sal y pimienta
. salt og pepper
COMER Y BEBER 99
E%aoopaast4Wa.¿Puedecaent4rmea†
Dennesuppenerkad.Kanduvarmedenopp?
Er dere ferdige?
Servicio incluido
Tipsen er inkludert
Necesito la factura
Jeg trenger en faktura
Frito Fritert
Hervido Kokt
Asado Grilla
A la plancha Pâ grillen
Tostado Ristet
Al homo Ovnsbakt, i ovnen
Relleno Fylt
Picante Krydret
Crudo Râ
Agrio Surf
Ahumado Rakt
Salado Salt
Soso Mild
Amargo Bitter
Dulce Set
Agridulce Bittersat
Poco hecho Medium stekt
En su punto Lite stekt
Muy hecho Godt stekt
ONDIMENTOS
Sal Salt
Pimienta Pepper
Especia Krydder
Aceite 0Ije
Vinagre Eddik
Salsa Saus
Mostaza Sennep
Mayonesa Majones
Pimentén Paprika
COMER Y BEBER 101
ManBquilla
ENTREMESES
Pan
Aceitunas Smgr
Queso Brad
Jamon Oliven
Embutidos Ost
Skinke
Kjattpâ egg
HUEVOS
Frito Fritert
Pasado por agua
Bl0tkokt DUro Hardkokt
Revuelto Egger0re
Tortilla Omelett
/ARNE
Ternera Kalve
Cerdo Svine
Cordero Lam(me)
BUey Okse
Polio Kylling
Pato And
Higado Lever
Riñones Nyrer
Lomo Rygg, kam
Came picada Kj0ttdeig
Chuleta Kotelett
Costilla Ribbe
Filete Filet
Solomillo Indrefilet
102 COMER BEBER
PESCADO Y MARfSCO
Sardina Sardin
Anchoa Ansjos
Atén Tunfisk
Lenguado Sjatunge, flyndre
Merluza Lysing
Bacalao Torsk
Salmén Laks
Caballa Makrell
Anguila /\I
Arenque Sild
Trucha Orret
Gamba Reke
Langostino Sj0kreps
Langosta Hummer
Mejillén Blâskjell
Ostra Osters
, Cangrejo Kreps
ERDURAS
Lechuga Salathode
Tomate Tomat
Patata Potet
Pepino holandés
Agurk Cebolla Lak
Ajo Hvitlak
Perejil Persille
Pimiento Paprika
Zanahoria Gulrot
Espinaca Spinat
Espârrago Asparges
Berenjena Aubergine
COMER Y BEBER 103
Seta
SoPP
Alcachofa
Artisjokk
Coliflor Blomkâl
Judias verdes Granne banner
Apio Selleri
Puerro Purre
Guisantes Erter
Naiz Mais
Remolacha Radbet
Calabaza Gresskar
Nabo Nepe
/RUTAS
Naranja Appelsin
Limén Sitron
Pomelo Grapefrukt
Nandarina Mandarin
Nanzana Eple
Pera Pure
Nelocotén Fersken
Ciruela Plomme
Albaricoque Aprikos
Cereza Kirsebar
Fresa Jordbar
Frambuesa Bringebar
Higo Fiken
Uva Drue
Plâtano Banan
Melén Melon
Sandia Vannmelon
Piña Ananas
Coco Kokosnak
Almendra Mandel
1@ COMER BEBER
BEBIDAS
Gaseosa
Tonic
Refresco
Brus
Cerveza
0I
Caña
Liten
Jarra
al
Halvliter
Seco
Dulce
Tarr
Jerez Sat
Sherry
Champân
Licor Sjampanje
Ron Likar
Ginebra Rom
Coñac Gin
Whisky Konjakk
Whisky
Con hielo
Med is
’ Aquavit (Acquevit\. Aguardiente elaborado con patata.
Uten koffein
Café con leche
Kaffe med melk
Descafeinado
Caf
é
sol
o
Sva
rt
kaff
e
Leche
fria/caliente
Kald/vam
melk
Té con limén (leche) Chocolate caliente
Te med sitron (melk) Kakao
tn{usién
Posete
POSTRES
Pastel/Tarta Kake
Helado IS
Nata Krem
Natillas Vaniljekrem
Queso Ost
Flan Karamellpudding
Postres tipicos..........................................
COMERYBEBER 107
TIENDAS
Centro comercial Kjapesenter
Supemercado Matbutikk
Carniceria Slakter
Charcuteria P0lsemakeri
Farmacia Apotek
Ferreteria Jemvarehandel
Floristeria Blomsterbutikk
Fruteria
Frukthandel Grandes almacenes
Varehus Herboristeria
Helsekost
Joyeria Smykkebutikk
Lavanderia Vaskeri
Libreria Bokhandel
Papeleria Bokhandel
Mercado Marked
Panaderia Bakeri
Pasteleria Konditori
Peluqueria Frisar
Perfumeria Parfymeri
Pescaderia Fiskehandel
dptica Optiker
Quiosco Kiosk
Supemercado Supermarked
Tienda de fotos Fotobutikk
Tintoreria Fargehandel
Zapateria Skobutikk
Antigiiedades Antikviteter
Recuerdos Souvenirbutikk
Estanco
Frimerke- og tobakksbutikk
108 OE COM8RAS
Todo a cien
20-kroners marked
Salida de emergencia
Nadutgang
Envio a domicilio
Hjemkj0ring
DE COMPRAS 109
No se admitsn cheques
Sjekker aksepteres ikke
Libra de reclamaciones
Reklamasjonsbok
EN UN SUPERMERCADO
Botella Flaske
Caja Kasse
Envase, paquete lnnpakning,
pakke Trozo Stykke
Tarro Krukke
Loncha, rodaja Skive
Lata Boks
Carrito Handlevogn
Cesta Kurv
Oferta Tilbud
Caja râpida 10
productos Hurtigkasse
10 produkter
los Iâcteos
melkeprodukter
IN UNA LIBBERIA/QUIOS€O
Libro Bok
Diccionario Ordbok
Novela Roman
Postal Postkort
Periédico Avis
Revista Blad
Boligrafo Kulepenn
Lâpiz Blyant
Rotulador Tusj
Sobe Konvo\uk
Papel de carta Brevpapir
Guia Guide
DE COMPRAS 111
Mapa, plano Kart
Deme ...
Kan jeg fâ ...
112 DE COMPRAS
IN UNA FARMACIA
Receta
Resept
Analgésico
Smertestillende
Pastilla
Tablets
Pildora
Pille
Jarabe
Hostesat, mikstur
Pomada
Pomade, salve
Supositorio
Stikkpille
Gotas
Draper
Laxante
Lakserende
Calmante
Beroligende
Inyeccion
Injeksjon
Venda
Bandasje
Tiritas
Plaster
Algodén
Bomu
Gasa
Gasbind
Alcohol
Alkohol
Termémetro
Termometer
Preservativo
Kondom
Compresas
Bind
Pañales
Bleier
Pasta de dientes
Tannkrem Cepillo de dientes
Tannb0rste
DE COMPRAS 113
Pañuelos de papel
Papirlommetarkksr
Famacia de guardia
24-timers âpent apotek
fiebre feber
resfriado forkjelelse
tos hoste
diarrea diaré
estreñimiento
forstoppelse mareo
svimmelhet
insomnio savnlashet
Rebajas Sag
Liquidacién Opph0rssalg
Probador Praverom
Planta baja
1.etasje
Ferste etashe
Ropa de caballero/señora/niños
Herre/dame/barnekler
Talla pequeña/mediana/grande
Liten/médium/stor starrelse
En la planta baja
I 1.etasje
I terste etashe
DE COMPRAS US
Quisiera ver algunas camisas de rayas
Jeg vil gjeme se pâ skjorter med striper
¿Cuél es su talla†
Hvilken st0rrelse bruker du?
¿Desea probérsalo†
Vil du prave den?
116 DE COMPRAS
Voy a probarme una talla mayor
Jeg prever en stezelse sterre
¿Cuânto es todo†
Hvor mye blir det totalt?
Abrigo Frakk
Impemeable Regnjakke
Cazadora Sportsjakke
Pantalones Bukse
Vaqueros
Olabukse Pantalones cortos
Shorts
Jersey Genser
Chaqueta Jakke
Camiseta T-skjorte
Chaleco Vest
Calzoncillos Boksershorts
Calcetines Sokker
Corbata Slips
Camisa Skjorte
Blusa Bluse
Falda Skjart
Rebeca Strikkejakke
Traje Dress
Vestido Kjole
Traje de noche Smoking
Sujetador BH
IYledias Stramper
Bragas Truse
Bata Slâbrok
Pijama Pysjamas
Camisén Nattkjole
Guantes Hansker
Bufanda Skjerf
118 DE COMPRAS
Paraguas
Paraply
Pañuelo
Tarkle
Cintur6n
Belte
Bolso
Veske
Monedero
Pengepung
Sombrero Hatt
Abanico
Vifte
Anillo
Ring
Pendiente
Orering
Pulsera
Ambând
Bañador Badedrakt
Chândal Treningsdrakt
Sudadera Collegegenser
Moterioles ...............................................
Algodén
Piel Bomull
Lino Skinn
Lana Lin
Terciopelo UII
Seda Fleyel
Viscosa Silke
Nilén Viskose
Acrilico Nylon
Akryl
Colores.....................................................
Blanco
Hvit
Negro
Sort/Svart
Rojo
Rad
Azul
Blâ
Amarillo
Gul
Marr6n
Brun
Verde
Grann
Gris
G râ
Beige
Beige
Morado Lilla
Naranja Oransje
Rosa Rosa
Clara
Lys
Oscuro
Merk
A rayas
Stripete
A cuadros
Rutete
Estampado
Manstret
Liso
Glatt
E UNA ZAPATERIA
Zapatos Sko
Botas Stavletter, stavler
Botines Stevler
Sandalias Sandaler
Chanclas Slippers
Mocasines Mokkasiner
Zapatillas Tefler, joggesko
Zapatillas de Joggesko
deports
Suela 120 DE COMPRAS
Tacén
corddn
Piel
S
a
l
e
H
a
l
S
k
o
l
i
s
s
e
S
k
i
n
n
Ante
Semsket skinn
Gonna Gummi
Me aprietan un poco
De strammer litt
¿Cuânto valen†
Hvor mye koster de?
DE COMPRAS 121
Jabdn Sâpe
Champé Sjampo
Desodorante Deodorant
Gel de baño Badegele
Laca Lakk
Bronceador Brunkrem
Peine Kam
Cepillo Barste
Cepillo de dientes Tannbarste
Pasta de dientes Tannkrem
Hilo dental Tanntrâd
Bastoncillos Q-tips
uaquillaje Sminke
Colonia Eau de cologne
Esmalte Neglelakkfjemer
Rimel Maskara
Barra de labios Leppestifl
Perfume Parfyme
Depilatorio Hârfjerningsmiddel
Tijeras Saks
Locion facial
Ansiktskrem Crema limpiadora
Rensekrem
Crema nutritiva Pleiende krem
Igaquinilla de afeitar
Barberingsmaskin
Espuma de
afeitar
Barberingsskum
122 OE COMPRAS
EN UNA TIENDA DE FOTOS
”
Câmara Kamera
Câmara digital Digitalkamera
Objetivo Linse
Filtro Filter
Disparador Utl0ser
Teleobjetivo Telelinse
Pantalla Skjem
Color Farge
Blanco y negro Svarthvitt
Alta resolucién Hayopplasning
Tamaño Starrelse
Ampllacién Forstarrelse
Copia Kopi
Foto Bilde
Pila Batteri
Cargador Lader
Brlllo Skinn, blank
Mate Matt
DE COMPRAS 123
BI câmara no funclona, ¿puede Vd. ver qué ie pasa†
Kameraet mitt fungerer ikke, kan du se hva som er galt?
EN UNA OPTICA
Gafas Briller
Cristal Glass
Montura lnnfatning
Galas de sol
Solbriller
124 DE COMPRAS
¿Puede leer laa letras del panel†
Kan du lese bokstavene pa tavlen?
¿Puede repararlo†
Kan du reparere det?
DE COMPRAS 125
EN UNA FLORISTERIA
Rosa Rose
Clavel Nellik
Margarita Margerik
Orquidea Orkidé
Lirio Lilje
Azucena Madonnalilje
Violeta Fiol
Pensamiento Stemorsblomst
Dalia Georgine
Gardenia Gardeni
Crisantemo Krysantemum
Tulipan Tulipan
EN UN ESTANCO
Tabaco Tobakk
Rubio/negro/de pipa Lys/mark/pipe
Cigarrillo Sigarett
Puro Sigar
Cerillas Fyrstikker
Encendedor Lighter
Pipa Pipe
Boquilla Munnstykke
Cartén Kartong
¿Gémolapeinot
Hvordanskajeggredeg?
¿Cuânto Ie debo?
Hvor mye skylder jeg deg?
PELUQUERIA DE CABALLEROS
Afeitado Baoeing
Barba Skjegg
Bigote Bart
Patillas Kinnskjegg
DE COMPRAS 129
Deseo afeltarme
Jeg ansker â barbere meg
C6rteme el pelo a
navaja Barber meg
med kniv
No me corte mucho
Ikke klipp meg sâ mye
Arrégleme el bigote
Stuss barten
130 DE COMPRAS
TIEMPO LIBRE
IYlonumento Monument
Nuseo Museum
Galeria de arte Kunstgalleri
Catedral Katedral
Iglesia Kirke
Capilla Kapell
Palacio Slott
Torre Tann
* Stavkirke (Shtav-shi/que). Iglesia medieval con estructura de ma-
dera sobre cimientos de roca.
Pintura clâsica
Klassisk kunst
Pintura impresionista
Impresjonistisk kunst
¿Quién lo pinté†
Hvem malte det?
DIVERSIONES
/OMPRAR ENTRADAS
Venta de entradaa Billettutsalg
Taquilla Luke
Fila Rad
Asiento Sete
¿Cuânto dura†
Hvor lenge varer det?
Playa Strand
Mar Sja
Piscina Basseng
Arena Sand
Ola Balge
Barca Bat
Bañador Badedrakt
Trampolin Stupebrett
Ducha Dusj
TfEMPO LIBRE 137
¿Es peligroso bañame aqui7
Er det farlig â bade her?
DE CAMPING
Bombona de butano
Gasstank
Saco de domir
Sovepose
TIEMPO LIBRE 39
DEPORTES
polldeportivo
idrettsanlegg, stadion
pista de tenis
tennisbane
gimnasio
treningsstudio
piscina (péblica)
basseng (offentlig bad)
campo de golf
golfbane
pista de hielo
skaytebane
pista de esqui
skil0ype
Banco Bank
Caja de ahorros Sparebank
Cambio Veksling
Dinero Penger
I¥loneda Mynt
Billets Seddel
Euro Euro
Céntino Cent
Corona Krone
Cheque de viaja Reisesjekk
Tarjeta de crtdito Kredikkort
Cotizacidn Valutakurs
Divisas Valuta
Ventanilla Skranke
Caja Kasse
Cajero automâtico Minibank
Recibo Kvittering
Cuenta corriente Brukskonto
Interés Renter
Transferencia Overfarsel
Comisién Gebyr
Ingresar ésette inn
Sacar/retirar A ta ut
142 SER\/ICIOS
¿Cual es el horario de los bancos†
Hva er âpningstiden til bankene?
SERVICIOS 143
Fime aqui, par favor
Var vennlig og skriv under her
CAJERO AUTOM@TICO
Introduzca su tarjeta
Introduzca su ndmero secreto
Sek inn kortet ditt
Tast inn pin-koden din
Sacar dinero
Otras cantidades
Atautpenger
Annet belep
Consultar saldo
Sjekk saldo
144 SERVICIOS
/ORREOS
Correos Posten
Buzén Postkasse
Envio Forsendelse
Recogida Henting
Carta Brev
Postal Postkort
Sello Frimerke
Sobre Konvolutt
Sobre acolchado Polstret konvolutt
Paquete Pakke
Lista de correos Poste restante
Direcci6n Adresse
Cédigo postal Postnummer
Apartado de correos Postboks
Rernitente Avsender
Destinatario Mottaker
Por correo Via post
Por avién Via fly
Carta certificada Rekommandert brev
Urgente Ekspress
Contra reembolso Mot oppkrav
SERVICIOS 145
tA gut hora abre Corr+os?
Nar âpner Posten?
146 SERVICIOS
TELEFONO, FAX, INTERNET
Teléfono péblico
Cabina, locutorio
0f/ent/ig fe/efon
Telelonkiosk
Teléfono fijo
(Teléfono) mévil
Fasttelefon
Mobil(telefon)
Tarjeta de teléfono
Tarjeta de prepago
Telefonkort
Kontantkort
Monedas
Mynter
Némero
Nummer
Prefijo
Retningsnummer
Llamada
Telefonsamtale
Contestador
Telefonsvarer
Mensaje
Beskjed, welding
Guia telef6nica
Telefonkatalog
Pâginas amarillas
Gule sider
SERVICIOS 147
El némero marcado no existe
Nummeret finnes ikke
No contestan
Esta comunicando
De svarer ikke
Det er opptatt
Se ha equivocado
Un momento, por favor
Du har ringt feil
Et eyeblikk
148 SERVICIOS
/ONTESTADOR AUTO TICO
TELEFONOS MOVILES
SERVICIOS 149
INTERNET
Conexién a internet
lnternettforbindelse
Correo electr6nico
Elektronisk post/e-post
¿Cual es la contraseña7
Hva er passordet?
150 SERVICIOS
flOMlSARlA
Policia Politi
Policia (agente) Politikonstabel
Denuncia Anmeldelse
Declaracién Uttalelse
Abogado Advokat
Robo Tyveri
Ladrén Kjeltring
Cartera Lommebok
Bolso Veske
Atraco Overfall
Agresién Angrep
Pelea Slâsskamp
Accidente Ulykke
Testigo Vitne
Pasaporte Pass
SERVICIOS 151
be han robado eI/la
... De har stjâlet ...
Ne han golpeado
De har slâtt meg ned
Se me ha perdido el pasaporte
leg har mistet passet
Cabeza Hode
Cara Ansikt
Ojo Oye
Nariz Nese
Oido H0rsel
Oreja Ore
Boca Munn
Lengua Tunge
Garganta, cuello Hals
Hombro Skulder
Brazo Am
Codo Albue
Muñeca Hândledd
Mano Hând
Dedo Finger
Espalda Rygg
Pecho Bryst
Pierna Bein
Rodilla Kne
Pie Fot
Dedo del pie Tâ
Corazén Hjerte
Estémago, vientre
Mage
SALUD 153
Pulm6n
Lunge
Higado
Lever
Riñones
Nyer
Intestinos Tamer
EDICO
Hospital Sykehus
Ambulatorio Legevakt
Consulta Klinikk
Médico Lege
Enfemera Sykepleier
Paciente Pasient
Receta Resept
Enfermedad Sykdom
Dolor Smerte
Sala de espera
Rayos X
Venterom
R0ntgenstrâler
Presién sanguinea
Grupo sanguineo
Blodtrykk
Blodgruppe
154 SALUD
¿Conoce a algdn médico que hable español†
Kjenner du en lege som snakker spansk?
No me siento bien
¿Qué ie pasa†
Jeg f0ler meg ikke vel
Hva feiler det deg?
Tengo ...
Jeg har ...
gripe
dolor de cabeza
influenza
hodepine
dolor de estémago
dolor de garganta
vondt i magen
vondt i halsen
fiebre
hoste
feber
Estoy resfriado/a
Tengo mareos
Jeg er forkj0let
Jeg er svimmel
Me he torcido un tobillo
Jeg har vrikket ankelen
SALUD 155
Ne cuesta trabajo respirar
Det er vanskelig I puste
¿D5nde Ie dueIe‘7
Hvor har du vondt?
Soy diabético/a
Jeg har diabetes
156 SALUD
Quitese la ropa, por favor
Var vennlig og ta av deg klarne
No se preocupe
Ikke bekymre deg
DENTISTA
Dientes Tenner
Muela Jeksel
Muela del juicio Visdomstann
Encia Tannkj0tt
Caries Hull
Empaste Fylling
Anestesia Bedavelse
No ciere la boca
Ikke lukk igjen munnen
Escupa y enjuâguese
Spytt og skyll
a â annullere. o anyl-lere.
adresse. adfes-se. direccion cancelar
advokat. ad-vu-flat. abogado ansikt. ansicf. cara
â akseptere. o ac-septere. apotek. apu-tec. farmacia
aceptar appelsin. apelsin. naranja
alder. alder. edad april. april. abril
aldri. aldri. nunca arm. arm. brazo
alene. a/ene. solo askebeger. asque-beguer.
alkohol. aIcu-jul. alcohol cenicero
august. augyst. agosto
allerede. al-ie-rede. todavia, ya
a•. av. de, por
alltid. a/-ti. siempre
avgift. av-yit. impuesto
alt. alt. todo
avis. avis. periodico
altfor (mye/lite). avsender. av-sen-ner
alt-for(myeylite). demasiado rem'itente
ambassade. ambas-sade. â avslutte. o av-slut-te.
embajada teminar
ambulanse. ambylanse. avtale. avtale. cita
ambulancia b
amerikaner. americaner. bad. bad. baño
americano â bade. o bade. bañarse
ananas. ana-nass. piña bagasje. bagashe. equipaje
â anbefale. o anbe-fale. bakeri. baqueri. panaderia
recomendar bak(over) . bac ofer . atras
banan. ban-an. plâtano
ndre. and-re. segundo
bank. Manc. banco
angâende. ango-ene. sobre
â barbers seq. o barbare sey.
â ankomme. o ancom-me.
afeitarse
Ilegar
bare. bare. solamente
ankomst. an-comst. Ilegada barn. barn. hijo/a, niño/a
anmeldelse. an-mel-else. basseng. bas-seng. piscina
denuncia batteri. bateri. pila
annen. a-an. otro bedre. bedm. mejor
annonse. an-nonse. anuncio
I begynne. o beyyn-ne. blod. flu. sangre
comenzar, empezar blond. blon. rubio
â be om. o be om. blyant. bl ant. Iâpiz
pedir behagelig. 6eja- blâ. d/o. azul
que/i. bok. buuc. libro
agradable bokhandel. buc-jandel. libreria
bein. beyn. pierna boks. 6ox. lata
I bekymre seq. o beshymfe bokstav. buc-staf. letra
sey preocuparse bompenger. bum-penguer.
bensin. bensin. gasolina peaje
bensinstasjon. bensin- bot. but. multa
sta-shun. gasolinera bord. bur. mesa
belte. bel-te. cinturén bra. bra. bien
beroligende. beruli-ende. brannskade. bran<cade.
calmante quemadura
â befinne seq (â Vere). bred. Are. ancho
o befin-ne sey {o vaefe). brev. href. carta
estar briller. bril-ler. gafas
I betale. o betale. pagar â bringe (med seq).
betydning. bety@r/in. o bringue (me sey). traer
significado bra. bru. puente
bibliotek. bibliu-tec. biblioteca bror. blur. hermano
bil. biil. coche brosjyre. bru-shyfe. folleto
bilde. bil-de. cuadro, foto â bruke. o bryque. usar
billett. bil-lett. billete brun. bryn. marrdn
billig. bil-li. barato brunkrem. bruj n-km
bilnummer. bil-num-mer. bronceador
matricula brus. bnjs. refresco
bit. bit. pedazo bryst. b/ysf. pecho
blad. 6/a. revista bred. bre. pan
blanding. blan-ning. mezda brtk. 6rooc. ruido
I bli ferdig. o bli /é/di. acabar bukser. buc-ser pantalones
â bli fadt. o bli fet. nacer buss. bys. autobus
â bli igjen. o bli iyen. quedarse butikk. bytic. tienda
â bli kjent med. o bli shient by. by. ciudad
/T/9. COnOC9F
176
bydel. by-del. barrio â drikke. o driqué. beber
bygning. bye-nin. edificio drosje. droshe. taxi
byrt. biro. agencia drue. dn/e. uva
balge. belgue. ola du. dy. tu
barste. bBrste. cepillo duk. dyc. mantel
bât. Roof. barco dusj. dysh. ducha
c dyr(t). dyr(I). caro
cruisebdt. cms-bool. crucero â dytte. o dyl-te. empujar
d dar. der. puerta
da. da. entonces dtrlig. do-li. mal
dag. dag. dia e
dal. dat. valle egg. egg. huevo
â danse. o danse. bailar eksempel. ex-sempe/. ejemplo
dato. datu. fecha ektemann. ecteman. marido
dafter. dat-ter. hija eldre. el-dfe. mayor
deg. dey. te, ti eller. eler. a
dekk. dec. neumâtico elleve. e/va. once
den/det. den, de. eI/la/Io elv. elv rio
den/det der. deri/de daer. en. ed. un/a
aquel, ese/a engelsk. engue/sc. inglés
denne. den-ne. este
enig (i). eni me. de acuerdo
der (borte). daer(burte). allf enslig. ens-li. soltero
der (borte). daer burte. ahi eple. ep-ie. manzana
dere. dere. os etter. et-ter. detrés
desember. desember. efier(pâ). et-ter(po). después
diciembre ettermiddag. et-ter-mid-da.
dessert. des-saer. postre tarde
din. din. tu ettemavn. eter-navn. apellido
diverse. diverse. varios etterpâ. ef-ter-po. luego
disk. disc. mostrador euro. eu-ru. euro
direkte. di/ecfe. directo f
dobbel. dob-bel. doble faktura. fac-tyra. factura
â dra. o dra. ir â fakture o facturere. cobrar
dress. dres. traje familie. fami-lie. familia
drikke. driqué. bebida far. far. padre
177
fafe. fa-Ie. peligro
fontene. funtene. fuente
farge. fargue. color, tinto
for. /or. para, por
farlig. far-li. peligroso
foran. for-an. adelante
fart. fart. velocidad
forandring. forandrin. cambio
fattig. fat-ti. pobre â forberede. o for-berede.
feber. feb-er. fiebre preparar
februar. febr ar. febrero â forby. o forby. prohibit
feil. feyl. error
fordi. fordi. porque
fern. ferns. cinc0
foreldre. for-eldre. padres
femhundre. fern-jJn-dre.
forkjalelse. for-shielelse.
quinientos resfriado
femten. femten. quince fornayd. for-neyd. contento
femti. femti. cincuenta forretning. for-ret-nin. negocio
femte. femte. quinto
foeiktig. for-sicti. cuidado
ferie. ferie. vacaciones
forsinkelse. for-sinquelse.
fersken. faersquen. melocoton
retraso
fest. fest. fiesta
forstoppelse. for-stop-pelse.
fefler. let-ter. primo
estreñimiento
filet. f-ie. filete
â forsté. o for-shto.
fllm. film. pelicula
comprender, entender
finger. fnguer. dedo
fortau. f0r-tauv. acera
I finne. o fin-ne. encontrar
fortid. for-ti. pasado
â finne opp. o fin-ne op.
fot. fut. pie
inventar
fotgjenger. fut-yenguer. peatoñ
fire. lire. cuatro
fra. fra. de
flrkantet. fir-canta. cuadrado
fra (og med). fra (o me). desde
Ask. fisc. pescado
frakk. frac. abrigo
fjell. liel. montaña
fri. fri. libre.
€jerde. #er-m. cuarto
frimerke. fri-merque. sello
§orten. fiurten. catorce
frisk. frisc. fresco
fiaske. flasque. botella
frisyre. frisyre. peinado
fly. 1y. avion
frisar. friser. peluqueria
fiytur. //y-fyr. vuelo
fritert. fritert. frito
flyvert. fly-vaert. azafata
fritid. fri-ti. ocio
folk. folc. gente
frokost. fm-cost. desayuno
178
frukt. fact. fruta
gum. gulf. suelo
full. fyl. Ileno
gulf. gJt. chico, muchacho
â fylle. o fyl-ie. rellenar
I gâ. o go. ir
fyrstikk. /yr-sf/c. cerilla
â gt opp. o go op. subir
fgdsel. fet-sel. nacimiento
â gâ (til fots). o go (til tuts).
â felge. o fel-ie. seguir
andar
falgende. fel-guene. siguiente
â gâ ut. o go uf.
far. fer. antes
salir h
farste. ferste. primero
I ha. oja. tener, haber
ferti. ferti. cuarenta
ha det. jade. adiés
g
hage. jague. jardin
gaffel. gat-fel. tenedor
hals. jals. garganta
gate. gate. calle
halvparten. jal-parten. mitad
gave. ga-ve. regalo
haIv.ja/. medio
genser. guenser. jersey
ham.jam. ie
â gi. o yi. dar
han.jan. él
â gi rtd. o yiro. aconsejar
handikappet. jaendi-caep-pa.
gift. yift. casado
minusvalido/a
â gjare. o y0e. hacer
hast.jast. prisa
glass. glas. cristal, vaso
haster. jas-ter. urgente
I glemme. o glem-me. olvidar
hav.jav. mar
god. gu. bueno
havari. jav-ari. averia
grad. grad. grado
havn.jafn. puerto
gratis. gratis. gratis
heller ikke. jel-ler iqué.
gravid. gra-vid. embarazada
tampoco
greit. g/sy/. vale
hei. jey.
grense. grense. frontera hola
millet. grit-la. asado
heis. jeys. ascensor
gris. gris. cerdo helse. jelse. salud
grunn. gryn. razon
henne.jen-ne. Ie
grt. gro. gris I hente. o jen-te. recoger
guide. gayd. guia heI.jee/. entero
gul. gjJg/. amarillo hell.je/. suerte
gull. gyl. oro her. jaer. aqui
gulrot. gyl-rut. zanahoria
â hete. Ilamarse
himmel. jim-mel. cielo
179
hjelp. yelp. socorro 180