Ampliación Apuntes Unidad 1

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 7

AMPLIACIÓN APUNTES UNIDAD 1

Modal verbs en inglés, cuáles son y cómo se utilizan

Vamos a tratar los modal verbs en inglés. Lo haremos en profundidad, primero


las características de los modal verbs y después cuáles son y cómo se utilizan.
Los modal verbs son verbos que cuentan con unas características especiales,
las cuales detallamos a continuación:

 Van seguidos de infinitivo SIN to = I can go.


 Sólo tienen una única forma para todas las personas, y no se pueden escribir ni en
pasado ni en futuro = I must go / she must go.
 La negativa la hacen con not, y contraído n’t = I should not go / I shouldn’t go.
 Las preguntas las hacen poniendo el verbo modal en primer lugar, más el sujeto, más
el infinitivo = Should I go?
Esto por lo que se refiere a la formación de los modal verbs. Pasemos ahora a
hablar de los distintos modal verbs que tenemos en inglés y a cómo se utiliza
cada uno de ellos.

1. OBLIGATION = en positivo. Lo podemos traducir en español por “tener que” y “deber”


 MUST 
 HAVE TO + INFINITIVE
 NEED TO + INFINITIVE
Ambos tienen un significado similar, de obligación. Must es un verbo modal,
pero have to, como ves, lleva to, por tanto, no es un modal verb como tal, pero
lo estudiamos junto a must porque el significado es parecido. Must, como
modal verb que es, cumple con todas las características de modal verbs arriba
mencionadas. Sin embargo, have to, no, porque no es modal verb, por tanto,
éste hace su negativa como cualquier verbo en inglés, con don’t, y su pregunta
con do y does.

Hay una diferencia de significado entre must y have to. Ambos, como os decía,
se utilizan para expresar una obligación, pero la diferencia radica en la
procedencia de esa obligación. Me explico. Utilizamos must cuando la
obligación se la impone uno mismo, es una obligación interna, mientras que
have to es para obligación externa, te la impone una tercera persona. Un
ejemplo para que lo entiendas:

Digamos que yo fumo y cada día, cuando me levanto, toso mucho. Y llega un
día, harta de toser, que me digo a mí misma: puff, teno que dejar de fumar. En
este caso, la obligación me la estoy imponiendo yo misma, por tanto, diría: I
must stop smoking.

Sin embargo, si fumo y un día voy al médico y me dice: tienes que dejar de
fumar, diríamos: I have to stop smoking (porque el médico me lo ha dicho, es
una obligación externa).
Centrémonos ahora en have to y todas sus formas:

 Presente simple (oración positiva): Children have to wear a uniform in private schools.
 Presente simple (oración negativa): Children don’t have to wear a uniform in state
schools.
 Past simple (oración positiva): Children had to wear a uniform when I was at school.
 Past simple (oración negativa): Children didn’t have to wear a uniform when I was at
school.
 Presente simple (oración interrogativa): Do children have to wear a uniform in your
school?
 Past simple (oración interrogativa): Did children have to wear a uniform when you went
to school?
 Future: My child will have to wear a uniform when she starts school.
 Etc. Y así con todos los tiempos verbales porque recuerda, have to no es un modal
verb, es un verbo normal.
Sin embargo, must, que sí es modal verb, sólo se puede utilizar en positivo,
negativo, pregunta siempre en presente.

2. PROHIBITION= en negativo. Lo podemos traducir en español por “está


prohibido”, “no se puede”, etc. 

 MUSTN’T = se utiliza para prohibir algo, cuando hablamos de una norma, regla o ley.
En muchas ocasiones, el no cumplir la norma o ley tiene consecuencias negativas
para la persona en cuestión. Ejemplo: you musn’t use your mobile phone in class.
3. LACK OF NECESSITY (en presente) = no hay necesidad, no es necesario.
Me gusta traducir esta forma como “no tenías por qué hacer algo, pero si lo
haces, no pasa nada, es decir, tú decides si lo haces o no”.

 DON’T HAVE TO + INFINITIVE. Ejemplo: you don’t have to make your bed when you
leave, I can make it later = no tienes por qué hacer la cama cuando te vayas, yo la
puedo hacer luego = pero como siempre pregunto: “¿Si la haces pasa algo?” No,
verdad? Pues tú decides si la haces o no, pero no es necesario. Hay que tener
cuidado aquí y no confundir don’t have to con mustn’t, son completamente distintos.
Con mustn’t, tú no puedes elegir, hay una norma o ley establecida y debes acatarla. 
4. ABILITLY = en español lo expresamos con “saber o no saber hacer algo” =
porque tengo la habilidad para hacerlo, o no la tengo.

 CAN (present)  / COULD (past). Ejemplo: I can swim = Sé nadar. 


 BE ABLE TO + INFINITIVE 
Muchos seguro que traduciríais esa oración por “puedo nadar”, lo cual no es
correcto. Como veis, yo lo he traducido por “saber”, porque la habilidad en
español se expresa con saber, no con poder. Poder hacer algo implica tener el
tiempo, por ejemplo, no tener ningún impedimento.
Podemos utilizar tanto can/ could como be able to para expresar ability.
Recuerda que be able to, si lo quieres en otros tiempos verbales, debes
cambiar el verbo to be al tiempo correspondiente. Puedes ver una explicación
detallada en el enlace que he puesto más arriba.

5. POSSIBILITY = éste sí lo traducimos por “poder hacer algo”.

 CAN (present) / COULD (past). Ejemplo: I can come with you = puedo ir contigo (es
posible para mí, tengo el tiempo, la disponibilidad).
 BE ABLE TO + INFINITIVE.
Me gustaría detenerme en be able to un momento. Cuando hablamos en el
pasado, y queremos expresar que algo nos fue posible en una situación
pasada, es mejor utilizar be able to, que could, siempre y cuando nos referimos
a una situación pasada y concreta, un momento específico. Ejemplo: El año
pasado, tal día como hoy, fui a la montaña a escalar, pero al final no pude
hacerlo porque antes de empezar me torcí el tobillo. Como ves, hablo de una
situación pasada, de un momento concreto, con día y hora, en este caso,
utilizamos be able to, no could = last year, a day like today, I went to the
mountain for climbing, but eventually, I wasn’t able to because I twisted my
ankle.

Could en pasado, en cambio, se utiliza para un periodo más largo del pasado.
Si yo digo: cuando era niña sabía nadar: when I was a child, I could swim = es
un periodo largo, no un único día, con hora y todo.

6. WILLINGNESS = querer o no querer hacer algo, en ocasiones porque no


tienes ganas, porque no te da la gana.

 WILL (present)
 WOULD (past)
Probablemente estos modal verbs son nuevos para ti. Se utilizan mucho en una
conversación, en lenguaje hablado. Ejemplos:

They won’t play with me. We aren’t on speaking terms = ellos no querrán jugar
conmigo, no nos hablamos = la idea aquí es que no quieren jugar ahora porque
no tienen ganas, no les da la gana = utilizamos will, won’t en negativo en este
caso, porque estamos hablando en presente, está ocurriendo ahora.

My parents wouldn’t give me any money = mis padres no querían darme dinero.

7. DEVICES, GADGETS, VEHICLES = para expresar que no funciona un


aparato, o un vehículo. Se utiliza en lenguaje hablado también, cuando
estamos delante del problema, porque no nos funciona algo, no arranca el
coche, por ejempo.

 WILL (present)
 WOULD (past)
Ejemplo: voy a coger el coche para irme a trabajar y no arranca. Estoy dentro
del coche y digo: no arranca el coche = my car won’t start = presente. Si es
pasado, would. Ejemplo: le cuento la historia a un amigo: my car wouldn’t start
and I had to use public transport.

8. PERMISSION = en preguntas, para pedir permiso para hacer algo.

 CAN
 COULD
 MAY
 MIGHT
Todos se pueden utilizar, la única diferencia es el nivel de formalidad, could,
may y might son más formales que can. Ejemplos:

Can I play computer games now, mum?

Could I ask you a question, Sir?

May I go to the toilet, please?

Como ves, la primera es una situación informal, de hijo a madre, mientras que
las otras dos son formales.

9. REQUESTS = en preguntas, cuando pedimos a alguien que nos haga algo,


un favor, por ejemplo.

 CAN
 COULD
 WILL 
 WOULD
La diferencia está entre can/ could y will/ would. Utilizamos will o would,
indistintamente, cuando lo que pedimos es muy importante para nosotros, es
un favor muy importante, queremos convencer al otro de la importancia, como
cuando decimos en español “por fa, por fa, por fa…” 😉

Ejemplos: Can you call me later? = me puedes llamar después? = pedimos esto
simplemente sin más / Will/ Would you cook tonight for me? = cocinas hoy por
mí? (y estás pidiéndolo con mucho hincapié, como diciendo: anda, por favor….
que a mí no me apetece…). Un ejemplo claro es éste: will you marry me? = si
nos ponemos en situación, vemos a uno de la pareja, arrodillado, pidiéndole al
otro que se case con él, quiere sonar tentador, se lo pides con muchas ganas,
ilusión… diciéndote a ti mismo: que me diga que sí!! 😉

10. PROBABILITY = cuando no estamos seguros de algo, lo suponemos,


porque hay algo que nos dice que algo ha ocurrido o no, pero nunca seguros
100%. Me gusta traducirlo de varias maneras: puede que sí, puede que no,
seguramente, quizá, igual…

 COULD / MAY / MIGHT


 MUST / CAN’T 
Agrupo estos 5 modal verbs en dos grupos, could/may/might sería un grupo, y
must/can’t sería otro. ¿Por qué? Pues bien, porque hay una diferencia entre
ellos. El primer grupo lo utilizamos cuando la probabilidad es menor que en el
segundo, es decir, si utilizo must y can’t estoy más seguro que si utilizo could,
may y might. Por tanto, esto es subjetivo, depende del hablante y de la
conversación en cuestión.

Estos modal verbs se pueden utilizar para referirnos al presente,  al pasado o al
momento. Si es al presente simplemente tenemos que poner el modal verb y
después el infinitivo, si es al pasado,entonces así lo haremos: modal verb +
have + past participle y si es en el momento: modal verb + be + ing.

Ejemplo: it must be 12 o’clock =deben ser las 12 (si estoy muy segura) = en
presente, ahora.

Ejemplo en pasado:

Nos ponemos en situación: mis vecinos tienen un niño pequeño y llora mucho.
Todas las mañanas lo oigo llorar pero hoy no lo estoy oyendo y me parece raro
y resulta que es viernes, entonces me digo a mí misma: seguro que los vecinos
se han ido de fin de semana fuera, porque no oigo al niño = my neighbours
may/might/ could have gone away for the weekend because I can’t hear the
child = utilizo could, may o might porque no estoy muy segura, igual han salido
a otro sitio un rato, no de viaje.

Ejemplo en el momento: it must be raining = debe estar lloviendo = utilizo


must porque estoy segura, oigo la lluvia (pero no estoy totalmente segura
porque no la veo).

11. VERBS OF SENSES = con verbos de sentido, como look, see, hear, listen,
smell, imagine, understand.

 CAN/ COULD
Ejemplos: I can’t understand you, sorry = no te entiendo, lo siento. / I can’t see
anything = no veo nada.

En español no utilizamos el verbo poder con estos verbos, pero en inglés, sí.

12. LACK OF NECESSITY (en pasado) = como decíamos en el punto 3, no


hay necesidad de hacer algo, pero en este caso, en pasado, por tanto, no
había necesidad, no tenías por qué.

 DIDN’T NEED TO + INFINITIVE


 NEEDN’T + HAVE + PAST PARTICIPLE
Hay una diferencia entre ambos. Utilizamos needn’t + have + past participle
cuando la acción se ha realizado y ahora digo, o te dicen, que no tenías por
qué haberlo hecho, pero tú sí lo has hecho ya. Ejemplo: You needn’t have
bought that present for me, but thanks anyway = no tenías por qué haberme
comprado este regalo, pero gracias de todos modos.

Sin embargo, con didn’t need to + infinitive, no especificamos que la acción se


haya realizado, eso no es lo importante, lo único importante es que te digo, que
no era necesario. Ejemplo: todos los fines de semana madrugo porque trabajo,
y el pasado, no trabajé, por tanto, no tuve que levantarme temprano. ¿Verdad
que con este ejemplo no sabes si al final me levanté temprano o no? Entonces,
si no se dice, o no está claro, utilizamos didn’t need to = I didn’t need to get up
early = no sabemos si la persona se levantó pronto o no.

13. RECOMMENDATION / SUGGESTION / CRITICISM = para dar un consejo,


una recomendación y para criticar algo o incluso arrepentirme de algo hecho o
no hecho.

 SHOULD
Ejemplos:

Recommendation: you should study more if you want to pass your exam =
deberías estudiar más si quieres aprobar el examen.

Suggestion: you should go to the dentist = deberías ir al dentista.

Criticism: you should have phoned her on her birthday = deberías haberla
llamado en su cumpleaños= como ves, aquí tenemos: should + have + past
participle, porque es pasado, el cumpleaños ya ha pasado y yo te digo esto
ahora.

Un sinónimo de should es ought to + infinitive, que también se puede utilizar en


presente o en pasado. Ejemplos: you ought to go to the dentist / you ought to
have told me = deberías habérmelo dicho.

El should sí es habitual utilizarlo en preguntas: should I call him? = ¿debería


llamarlo? pero el ought to no, por tanto, para preguntas, o utilizamos el should,
o: do you think I ought to call him? = ponemos do you think y después ought to.

Decirte que must también se puede utilizar para recommendation y sugerencia,


y la diferencia entre should y must radica en el tono, con must es una
recomedación más fuerte que con should. Por ejemplo, si leo un libro que me
encanta y te lo quiero recomendar: you must read that book = porque para mí
es buenísimo.
14. DARE = atreverse, que no se te ocurra… Se trata de un verbo que se
puede tratar como modal verb, por tanto, sigue las características de los modal
verbs que decíamos al principio, o como verbo normal. Ejemplos:

I wouldn’t dare to tell him = no me atrevería a decírselo = aquí lo estamos


tratando como verbo normal, con to.

I dared not ask for it = no me atreví a pedirlo = aquí lo tratamos como verbo
modal, con not para negar y sin to

También podría gustarte