Manual Usuario Speedfire
Manual Usuario Speedfire
Manual Usuario Speedfire
2021
CEREC SpeedFire
Instrucciones de uso
Español
Índice Dentsply Sirona
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
Índice
1 Datos generales .............................................................................................. 5
1.1 Estimados clientes: ...................................................................................................... 5
1.2 Datos de contacto ........................................................................................................ 5
1.3 Notas generales sobre el manual del operador ........................................................... 6
1.4 Convenciones generales y estructura de la documentación........................................ 7
1.4.1 Estructura de la documentación.................................................................... 7
1.4.1.1 Identificación de los niveles de peligro ........................................ 7
1.4.1.2 Formatos y símbolos utilizados ................................................... 8
1.4.2 Notas sobre el lugar de almacenamiento...................................................... 8
1.5 Ámbito de aplicación del presente manual del operador ............................................. 8
1.6 Garantía y responsabilidades ...................................................................................... 9
1.7 Uso previsto ................................................................................................................. 10
1.8 Explicación de los símbolos ......................................................................................... 11
65 71 181 D3639
2 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona Índice
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
3.2.9 Cancelación................................................................................................... 24
3.2.10 Precalentamiento .......................................................................................... 24
3.3 Normas/homologaciones/certificaciones...................................................................... 25
3.4 Datos técnicos.............................................................................................................. 26
3.5 Compatibilidad electromagnética ................................................................................. 27
3.5.1 Emisión electromagnética ............................................................................. 27
3.5.2 Resistencia a interferencias .......................................................................... 28
3.5.3 Distancias de protección ............................................................................... 30
5 Manejo ............................................................................................................ 45
5.1 Carga del horno para la sinterización .......................................................................... 45
5.2 Inicio del proceso de vitrificación ................................................................................. 47
5.2.1 Carga del horno para la vitrificación.............................................................. 49
5.2.2 Uso del spray de vitrificación......................................................................... 50
5.2.2.1 Preparación de la restauración.................................................... 50
5.2.2.2 Fijación de la restauración a la bandeja de cocción .................... 50
5.2.2.3 Rociado del vitrificado sobre la superficie de la restauración...... 50
5.3 Proceso de cristalización/vitrificación IPS e.max CAD ................................................ 51
5.3.1 Preparación de la restauración para la cristalización/vitrificación ................. 52
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 3
Índice Dentsply Sirona
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
8 Eliminación...................................................................................................... 61
8.1 Eliminación................................................................................................................... 61
65 71 181 D3639
4 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 1 Datos generales
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 1.1 Estimados clientes:
1 Datos generales
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 5
1 Datos generales Dentsply Sirona
1.3 Notas generales sobre el manual del operador Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
ATENCIÓN
Compruebe si la versión de este manual del operador coincide con el
producto vendido indicado en el embalaje.
65 71 181 D3639
6 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 1 Datos generales
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 1.4 Convenciones generales y estructura de la documentación
PELIGRO
Peligro inmediato que puede provocar lesiones físicas graves o la
muerte.
ADVERTENCIA
Situación posiblemente peligrosa que podría provocar lesiones físicas
graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Situación posiblemente peligrosa que podría provocar lesiones físicas
leves.
ATENCIÓN
Situación posiblemente dañina en la que el producto o un objeto de
su entorno podría resultar dañado.
IMPORTANTE
Notas sobre el uso y otra información importante.
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 7
1 Datos generales Dentsply Sirona
1.5 Ámbito de aplicación del presente manual del operador Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
65 71 181 D3639
8 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 1 Datos generales
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 1.6 Garantía y responsabilidades
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 9
1 Datos generales Dentsply Sirona
1.7 Uso previsto Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
PRECAUCIÓN
Siga las instrucciones
Si no se siguen las instrucciones descritas en este documento para el
manejo del equipo, se limita la protección prevista del usuario.
ATENCIÓN
Uso de líquidos colorantes ácidos
En el caso de los líquidos colorantes ácidos, puede producirse un
escape del ácido durante el proceso de sinterización y provocar
daños en el elemento calefactor.
➢ Recomendación: Utilice exclusivamente líquidos colorantes de
base acuosa de Dentsply Sirona.
65 71 181 D3639
10 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 1 Datos generales
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 1.8 Explicación de los símbolos
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 11
1 Datos generales Dentsply Sirona
1.8 Explicación de los símbolos Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
Marcas en el embalaje
Tenga en cuenta las siguientes marcas del embalaje:
Arriba
Proteger de la humedad
Limitación de apilado
65 71 181 D3639
12 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 2 Notas sobre seguridad
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 2.1 Notas básicas sobre seguridad
ATENCIÓN
Limitación del lugar de instalación
No está previsto para ser utilizado en zonas con peligro de explosión.
ATENCIÓN
¡No dañar el equipo!
El equipo puede resultar dañado si se abre de forma inadecuada.
¡Queda expresamente prohibido abrir el equipo con herramientas!
2.1.4 Accesorios
Para que la seguridad del producto quede garantizada, este producto
solo debe utilizarse con accesorios originales de Dentsply Sirona o con
accesorios de terceros autorizados por Dentsply Sirona. En especial,
solo se debe utilizar con el equipo el cable de red suministrado o su
repuesto original. El usuario se responsabiliza de las consecuencias en
caso de utilizar accesorios no autorizados.
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 13
2 Notas sobre seguridad Dentsply Sirona
2.2 Conexión del equipo Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
65 71 181 D3639
14 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 2 Notas sobre seguridad
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 2.4 Entorno del paciente
1500mm 1500mm
59” 59”
1500mm 1500mm
59” 59”
1500mm 1500mm
59” 59”
1500mm
59”
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 15
2 Notas sobre seguridad Dentsply Sirona
2.5 Ranuras de ventilación Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
PRECAUCIÓN
Peligro en caso de ubicación incorrecta
El equipo debe instalarse exclusivamente en salas secas y nunca
debe entrar en contacto con líquidos. Cerca del horno no debe haber
muebles ni otros objetos fabricados con materiales explosivos,
combustibles o fácilmente inflamables. En el lugar de montaje del
horno tampoco deben guardarse ni almacenarse gases o líquidos
combustibles o fácilmente inflamables.
65 71 181 D3639
16 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 2 Notas sobre seguridad
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 2.6 Notas sobre seguridad específicas del producto
ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras o peligro de daños/peligro de desplazamiento
de la sonda de temperatura
Si se toca la cámara del horno, existe peligro de quemaduras o de
contacto con material de aislamiento.
También existe el peligro de dañar o desplazar la sonda de
temperatura.
➢ Use siempre pinzas y guantes protectores para cargar y
descargar el horno.
➢ No toque nunca la sonda de temperatura.
ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras a causa de objetos que pueden caerse
En este caso existe peligro de incendio grave; por ello, es
imprescindible instalar esteras ignífugas tanto sobre la mesa como
sobre el suelo.
I. Por motivos de seguridad, el horno debe manejarse de pie. Esta es
la única forma de que el operador pueda esquivar rápidamente las
piezas que caigan.
II. Para la sinterización superrápida se recomienda usar ropa de
protección resistente al calor. De conformidad con las normas de las
asociaciones profesionales, el operador del establecimiento será el
responsable de equipar al usuario con la ropa de protección laboral
adecuada.
III. Será responsabilidad del operador del establecimiento llevar a
cabo la correspondiente sesión formativa en materia de seguridad
para el usuario.
IV. Si se produce una fractura en la sinterización por no haber
respetado el procedimiento de secado recomendado, existe el peligro
de que caigan objetos calientes inmediatamente después de abrir la
puerta del horno.
V. La carga y descarga del horno se realizará únicamente con la
ayuda de las pinzas. Durante las fases de carga y descarga es
imprescindible, por motivos de seguridad, la presencia del usuario
capacitado.
ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras en superficies calientes
En caso de uso prolongado, algunas zonas de la superficie del
equipo pueden estar muy calientes. En consecuencia, manipule el
equipo con el debido cuidado tras un largo período de
funcionamiento.
➢ Nunca toque las superficies calientes.
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 17
2 Notas sobre seguridad Dentsply Sirona
2.7 Material de aislamiento de la cámara del horno Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
65 71 181 D3639
18 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 3 Descripción del producto
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 3.1 Componentes principales del producto
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 19
3 Descripción del producto Dentsply Sirona
3.1 Componentes principales del producto Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
65 71 181 D3639
20 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 3 Descripción del producto
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 3.2 Explicación de los símbolos
3.2.2 Información
En el menú Información puede consultar los siguientes datos:
● "Nombre de máquina"
● "número de serie"
● "firmware del horno"
● "aplicación de usuario"
● "Dirección MAC:"
● "Fecha calibración"
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 21
3 Descripción del producto Dentsply Sirona
3.2 Explicación de los símbolos Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
o
➢ Si activa la opción de selección múltiple, el botón se vuelve de color
amarillo. En ese caso, se seleccionan todos los pedidos del
"Archivo de tareas".
5. En ambos casos, confirme la selección con la marca de verificación
y los pedidos seleccionados se eliminarán definitivamente tras
contestar una pregunta de seguridad.
3.2.4 Ajustes
El menú Ajustes contiene los siguientes submenús:
● "Configuración LAN"
● "Configuración WLAN"
● "basic settings"
● "Ajustes de archivo"
● "Servicio"
Ajustes LAN
Aquí puede cambiar la dirección IP de estática a asignada.
65 71 181 D3639
22 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 3 Descripción del producto
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 3.2 Explicación de los símbolos
Ajustes WLAN
Aquí puede realizar los ajustes de su conexión inalámbrica.
Ajustes básicos
Aquí puede elegir la unidad de temperatura, la hora, la fecha y el
idioma.
Ajustes de archivo
El historial de pedidos está limitado a los últimos 50 pedidos
recuperables y a los últimos 25 pedidos procesados completamente.
De este modo se eliminan automáticamente del historial, en particular,
los pedidos/pasos de trabajo que es evidente que no se usan. Esto
ayuda a evitar sobrecargas innecesarias en la tarjeta de memoria del
panel de mando, que a la larga podrían provocar interrupciones y fallos
de rendimiento en la pantalla. Existe la opción de desactivar la
limitación del historial de pedidos.
Service
Las funciones de servicio como la prueba de temperatura, los archivos
de registro y la calibración solo se utilizan bajo la supervisión del
servicio de atención al cliente o de personal capacitado del servicio
técnico.
● Prueba de temperatura
● Archivos de registro
● Abrir/cerrar puerta
● Modo de demostración
● Calibración
● Ajustes de fábrica
Con esta acción se reajusta el equipo al estado de entrega. Al
hacerlo, se pierden todos los datos guardados.
3.2.5 Volver
Al tocar el símbolo "Atrás", siempre se vuelve al paso anterior.
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 23
3 Descripción del producto Dentsply Sirona
3.2 Explicación de los símbolos Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
3.2.8 Inicio
Desde aquí se inician las acciones seleccionadas.
3.2.9 Cancelación
Se cancela la acción actual.
Cuando se cancela un pedido, este pasa automáticamente al archivo
central. Puede volver a activar este pedido seleccionándolo.
3.2.10 Precalentamiento
Con esta función se puede precalentar el horno a 400 °C. El
precalentamiento sirve para acelerar el proceso de vitrificación, p. ej.,
TM
de CEREC Tessera de Dentsply Sirona.
La temperatura de 400 °C se mantiene durante 30 min, lo que significa
que se puede activar el precalentamiento al iniciar el proceso de tallado
para poder finalizar la restauración lo antes posible inmediatamente
después del proceso de tallado.
65 71 181 D3639
24 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 3 Descripción del producto
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 3.3 Normas/homologaciones/certificaciones
3.3 Normas/homologaciones/certificaciones
Marca CE
Este producto lleva la marca CE en concordancia con las disposiciones
de la Directiva 2006/42/CE (Directiva relativa a las máquinas). En virtud
de lo cual se aplicarán los siguientes estándares: DIN EN ISO
12100:2011-03, DIN EN 61010-1:2011-07 y DIN EN 61326-1:2013-07.
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 25
3 Descripción del producto Dentsply Sirona
3.4 Datos técnicos Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
65 71 181 D3639
26 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 3 Descripción del producto
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 3.5 Compatibilidad electromagnética
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 27
3 Descripción del producto Dentsply Sirona
3.5 Compatibilidad electromagnética Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
Comprobaciones de IEC 60601-1-2 Nivel de Nivel de conformidad Directrices sobre entornos electro-
resistencia a inter- ensayo magnéticos
ferencias
Inmunidad a des- ±4 kV de descarga por ±4 kV de descarga por Los suelos deberían ser de madera
cargas electrostáti- contacto contacto u hormigón, o estar provistos de bal-
cas (ESD) según ±8 kV de descarga por ai- ±8 kV de descarga por dosas de cerámica. Si el suelo es de
IEC 61000-4-2 re aire material sintético, la humedad relati-
va del aire debería ser del 30% co-
mo mínimo.
Inmunidad a los ± 0,5 kV para cables de ± 0,5 kV para cables La calidad de la tensión de alimenta-
transitorios eléctri- entrada y de salida de entrada y de salida ción debe corresponderse con la de
cos rápidos/en ráfa- ± 1 kV para cables de red ± 1 kV para cables de entornos típicos comerciales u hos-
gas según red pitalarios.
IEC 61000-4-4
Inmunidad a las on- ± 0,5 kV tensión de modo ± 0,5 kV tensión de La calidad de la tensión de alimenta-
das de choque (so- diferencial modo diferencial ción se debe corresponder con la de
bretensión) según ±1 kV tensión de modo ±1 kV tensión de modo entornos típicos comerciales u hos-
IEC 61000-4-5 común común pitalarios.
65 71 181 D3639
28 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 3 Descripción del producto
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 3.5 Compatibilidad electromagnética
Comprobaciones de IEC 60601-1-2 Nivel de Nivel de conformidad Directrices sobre entornos electro-
resistencia a inter- ensayo magnéticos
ferencias
Perturbaciones con- 1 Vef 1 Vef d= [1,2] √P
ducidas, inducidas de 150 kHz a 80 MHz
por los campos de
radiofrecuencia
IEC 61000-4-6
Perturbaciones ra- 3 V/m 3 V/m d= [1,2] √P
diadas, inducidas de 80 MHz a 1 GHz de 80 MHz a 1 GHz
por los campos de 3 V/m 3 V/m d= [2,3] √P
radiofrecuencia de 1,4 GHz a 2,0 GHz de 1,4 GHz a 2,7 GHz
IEC 61000-4-3
1 V/m de 1,4 GHz a 2,7 1 V/m con P como la potencia nominal del
GHz emisor en vatios (W) conforme a las
indicaciones del fabricante del emi-
sor y d como distancia de protección
recomendada en metros (m).
Según se desprende de una com-
1
probación realizada in situ , la inten-
sidad de campo de los radioemiso-
res estacionarios es inferior al nivel
2
de conformidad en todas las fre-
cuencias.
El siguiente pictograma indica que
se pueden producir interferencias en
el entorno de los equipos que lo lle-
van.
Observación 1
Con 80 MHz y 800 MHz se aplica una banda de frecuencias más alta.
Observación 2
Es posible que estas directrices no se puedan aplicar en todos los
casos. La difusión de campos electromagnéticos se ve influida por la
absorción y la reflexión de edificios, objetos y personas.
1. La intensidad de campo de emisores estacionarios, como por
ejemplo estaciones base de telefonía móvil y redes de
radiocomunicaciones, estaciones de radioaficionado, emisores de
televisión y de radio por AM y FM, teóricamente no se puede
determinar de antemano con exactitud. Para determinar el entorno
electromagnético provocado por emisores estacionarios de alta
frecuencia, se recomienda realizar una comprobación de la
ubicación. Si la intensidad de campo medida en la ubicación del
EQUIPO supera el nivel de conformidad indicado anteriormente,
deberá observarse si el EQUIPO funciona con normalidad en todos
los lugares de aplicación. Si se observan características de
potencia poco comunes, puede ser necesario tomar medidas
adicionales como, por ejemplo, cambiar de orientación o de sitio el
EQUIPO.
2. En el rango de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz, la intensidad de
campo es inferior a 3 V/m.
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 29
3 Descripción del producto Dentsply Sirona
3.5 Compatibilidad electromagnética Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
Potencia nominal del emisor Distancia de protección de acuerdo con la frecuencia de emisión [m]
[W]
de 150 kHz a 80 MHz De 80 MHz a 800 MHz De 800 MHz a 2,5 GHz
d= [1,2] √P d= [1,2] √P d= [2,3] √P
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Observación 1
Para calcular la distancia de protección recomendada de emisores en
el rango de frecuencias de 80 MHz a 2,3 GHz, se ha utilizado un factor
adicional de 10/3 para reducir la probabilidad de que un equipo de
comunicación móvil/portátil introducido accidentalmente en la zona del
paciente provoque interferencias.
Observación 2
Es posible que estas directrices no se puedan aplicar en todos los
casos. La difusión de campos electromagnéticos se ve influida por la
absorción y la reflexión de edificios, objetos y personas.
65 71 181 D3639
30 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 4 Transporte y puesta en funcionamiento
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 4.1 Transporte y desembalaje
ATENCIÓN
Daños ocasionados durante el transporte
Si el equipo ha sufrido daños durante el transporte, póngase en
contacto con la empresa de transporte.
4.2 Reembalaje
ü El interruptor principal de la parte posterior del equipo está en la
posición 0 (Des).
1. Desenchufe el cable de red.
2. Desenrosque los dos tornillos moleteados del conector del cable de
comunicación y desenchúfelo.
3. Guarde el cable de red y el cable de comunicación.
4. Compruebe que el equipo dispone de todos los componentes
incluidos en el volumen de suministro.
5. Embale el equipo de forma segura.
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 31
4 Transporte y puesta en funcionamiento Dentsply Sirona
4.4 Volumen de suministro y accesorios Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
65 71 181 D3639
32 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 4 Transporte y puesta en funcionamiento
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 4.5 Instalación/conexión
4.5 Instalación/conexión
4.5.1 Transporte sin embalaje
Transporte sin embalaje
PRECAUCIÓN
Daños ocasionados al equipo o peligro de lesiones durante el
transporte sin embalaje
Si el equipo se sujeta por la carcasa de plástico, existe peligro de que
caiga.
➢ No sujete el equipo por la carcasa de plástico.
➢ Sujete siempre el equipo por el chasis, junto a los pies.
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 33
4 Transporte y puesta en funcionamiento Dentsply Sirona
4.5 Instalación/conexión Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
65 71 181 D3639
34 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 4 Transporte y puesta en funcionamiento
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 4.6 Puesta en funcionamiento
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 35
4 Transporte y puesta en funcionamiento Dentsply Sirona
4.6 Puesta en funcionamiento Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
ATENCIÓN
Encienda el equipo solamente cuando haya conectado el cable de
red.
Abrir la puerta
1. Abra la puerta para colocar el aislamiento de puerta suministrado.
2. Para ello, vaya al menú Ajustes / "Servicio" / "abrir/cerrar puerta"
para activar la apertura de la puerta.
3. Después de abrirla, cierre el menú para volver a la vista principal.
IMPORTANTE
Si se interrumpe una actualización por un fallo de corriente, al
conectar el panel de mando este se encenderá y se apagará
inmediatamente.
➢ En este caso, pulse la tecla de conexión del panel de mando y
manténgala pulsada hasta que el horno emita una señal acústica
y se reinicie.
Ä Esta operación puede durar 2-3 minutos.
65 71 181 D3639
36 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 4 Transporte y puesta en funcionamiento
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 4.6 Puesta en funcionamiento
PRECAUCIÓN
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 37
4 Transporte y puesta en funcionamiento Dentsply Sirona
4.6 Puesta en funcionamiento Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
65 71 181 D3639
38 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 4 Transporte y puesta en funcionamiento
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 4.6 Puesta en funcionamiento
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 39
4 Transporte y puesta en funcionamiento Dentsply Sirona
4.6 Puesta en funcionamiento Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
65 71 181 D3639
40 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 4 Transporte y puesta en funcionamiento
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 4.6 Puesta en funcionamiento
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 41
4 Transporte y puesta en funcionamiento Dentsply Sirona
4.6 Puesta en funcionamiento Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
65 71 181 D3639
42 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 4 Transporte y puesta en funcionamiento
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 4.6 Puesta en funcionamiento
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 43
4 Transporte y puesta en funcionamiento Dentsply Sirona
4.6 Puesta en funcionamiento Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
Vitrificación
Para la vitrificación utilice únicamente los materiales y medios auxiliares
autorizados.
➢ Inicie el proceso tocando el símbolo de iniciar.
Ä Tras iniciarse el proceso, el horno se cierra automáticamente.
65 71 181 D3639
44 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 5 Manejo
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 5.1 Carga del horno para la sinterización
5 Manejo
ATENCIÓN
Utilizar solamente materiales autorizados
Cargue el horno únicamente con materiales autorizados que se
puedan asignar unívocamente al pedido de tratamiento térmico en el
horno.
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 45
5 Manejo Dentsply Sirona
5.1 Carga del horno para la sinterización Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
PRECAUCIÓN
Daños en el horno y en objetos depositados
Puesto que el horno se abre automáticamente tras el proceso, el
horno y los objetos depositados pueden sufrir daños en caso de
descuido.
➢ No coloque objetos en la superficie que queda justo debajo de la
puerta.
ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras
La restauración y las piezas del aislamiento de la puerta pueden
estar aún calientes.
➢ Utilice siempre unas pinzas para extraer la restauración del
horno.
➢ Espere a que la restauración se enfríe a temperatura ambiente
otros 5 minutos antes de sujetarla con la mano.
65 71 181 D3639
46 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 5 Manejo
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 5.2 Inicio del proceso de vitrificación
ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras
La restauración y las piezas del aislamiento de la puerta pueden
estar aún calientes.
➢ Utilice siempre unas pinzas para extraer la restauración del
horno.
➢ Deje la restauración enfriarse a temperatura ambiente otros 5
minutos antes de tomarla con la mano.
ATENCIÓN
La restauración se coloca de forma distinta en función del proceso de
vitrificación. Consulte el manual de procesamiento del material en
cuestión.
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 47
5 Manejo Dentsply Sirona
5.2 Inicio del proceso de vitrificación Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
65 71 181 D3639
48 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 5 Manejo
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 5.2 Inicio del proceso de vitrificación
ATENCIÓN
Utilizar solamente materiales autorizados
Cargue el horno únicamente con materiales autorizados que se
puedan asignar unívocamente al pedido de tratamiento térmico en el
horno.
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 49
5 Manejo Dentsply Sirona
5.2 Inicio del proceso de vitrificación Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
65 71 181 D3639
50 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 5 Manejo
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 5.3 Proceso de cristalización/vitrificación IPS e.max CAD
ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras
La restauración y las piezas del aislamiento de la puerta pueden
estar aún calientes.
➢ Utilice siempre unas pinzas para extraer la restauración del
horno.
➢ Deje la restauración enfriarse a temperatura ambiente otros 5
minutos antes de tomarla con la mano.
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 51
5 Manejo Dentsply Sirona
5.3 Proceso de cristalización/vitrificación IPS e.max CAD Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
ATENCIÓN
Utilizar solamente materiales autorizados
Cargue el horno únicamente con materiales autorizados que se
puedan asignar unívocamente al pedido de tratamiento térmico en el
horno.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
65 71 181 D3639
52 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 5 Manejo
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 5.3 Proceso de cristalización/vitrificación IPS e.max CAD
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 53
5 Manejo Dentsply Sirona
5.4 Proceso de cristalización/vitrificación VITA SUPRINITY® PC Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
ATENCIÓN
Utilizar solamente materiales autorizados
Cargue el horno únicamente con materiales autorizados que se
puedan asignar unívocamente al pedido de tratamiento térmico en el
horno.
IMPORTANTE
Cuanta menos pasta CEREC SpeedPaste se use, mejor.
No obstante, para evitar el contacto directo de la bandeja de cocción
con la restauración, debe utilizarse un poco de pasta CEREC
SpeedPaste para la fijación.
Cristalización
No debe superarse el número máximo de 3 coronas. Se debe tener en
cuenta el tamaño máximo de la cámara horno. Para la cristalización
debe usarse el Glaze Support suministrado.
65 71 181 D3639
54 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 5 Manejo
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 5.5 Bandeja ignífuga con ventilador integrado
Vitrificación
Solo se permite la vitrificación de VITA SUPRINITY PC en CEREC
SpeedFire con VITA AKZENT Plus GLAZE LT SPRAY.
Se pueden realizar 3 vitrificaciones como máximo.
Para la vitrificación debe usarse el Glaze Support suministrado.
Con el fin de garantizar un procesamiento óptimo, lea y siga las
instrucciones del fabricante de material VITA Zahnfabrik.
IMPORTANTE
Durante el procesamiento de VITA SUPRINITY PC, el ventilador
integrado debajo de la superficie de alojamiento está desconectado.
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 55
6 Puesta a punto, mantenimiento y conservación Dentsply Sirona
6.1 Material de aislamiento de la cámara del horno Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
65 71 181 D3639
56 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 6 Puesta a punto, mantenimiento y conservación
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 6.2 Sustitución de los fusibles principales
ATENCIÓN
Tipo de fusible
Los fusibles principales F1 y F2 son del tipo T12.5 A, 250 V. Se
pueden pedir con la REF 65 81 891.
➢ ¡Utilice solamente fusibles del mismo tipo!
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 57
6 Puesta a punto, mantenimiento y conservación Dentsply Sirona
6.3 Sustitución del filtro Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
3. Extraiga la telilla del filtro sucia y coloque la nueva telilla del filtro.
4. Vuelva a colocar la chapa de cubierta y atorníllela a fondo con los 2
tornillos (A).
65 71 181 D3639
58 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 6 Puesta a punto, mantenimiento y conservación
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 6.4 Productos de conservación, limpieza y desinfección
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 59
7 Opciones de mantenimiento Dentsply Sirona
7.1 Prueba de temperatura Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
7 Opciones de mantenimiento
7.2 Calibración
En principio cada equipo sale de fábrica con su calibración individual
que se guarda en el equipo principal. La calibración es competencia
exclusiva del servicio técnico y solo se realiza en pocas ocasiones, por
ejemplo, al sustituir repuestos específicos.
65 71 181 D3639
60 D3639.201.01.09.04 03.2021
Dentsply Sirona 8 Eliminación
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire 8.1 Eliminación
8 Eliminación
8.1 Eliminación
De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE y las disposiciones específicas
de cada país sobre la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos,
advertimos que estos deben someterse a una eliminación especial
dentro de la Unión Europea (UE). Estas regulaciones exigen que la
eliminación/el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos sean
respetuosos con el medio ambiente. Estos no pueden arrojarse al
contenedor de basura. Esto se indica con el símbolo de un "contenedor
de basura tachado".
Eliminación
Nos sentimos responsables de nuestros productos desde la idea inicial
hasta su eliminación. Por eso ofrecemos una opción de recogida de
nuestros equipos eléctricos y electrónicos usados.
Si desea que nos encarguemos de la eliminación, haga lo siguiente:
En Alemania
Para solicitar la recogida del equipo eléctrico, haga un pedido de
eliminación a la empresa enretec GmbH. Para ello dispone de las
siguientes posibilidades:
● En la página web de enretec GmbH (www.enretec.de), en la opción
de menú "eom", haga clic en el botón "Rückgabe eines
Elektrogerätes" (Devolución de un equipo eléctrico).
● También puede ponerse en contacto directamente con la empresa
enretec GmbH.
enretec GmbH
Kanalstrasse 17
16727 Velten. Alemania.
Tel.: +49 3304 3919-500
Correo electrónico: [email protected]
De acuerdo con la normativa alemana de eliminación (ElektroG),
nosotros, en calidad de fabricante, asumimos los costes de la
eliminación de los equipos eléctricos y electrónicos pertinentes. Los
costes de desmontaje, transporte y embalaje corren por cuenta del
propietario/usuario.
Antes del desmontaje/eliminación del equipo debe llevarse a cabo un
tratamiento adecuado (limpieza/desinfección/esterilización).
Los equipos no instalados de forma fija se recogerán en la consulta y
los instalados de forma fija a pie de calle en la dirección indicada en la
fecha acordada.
Otros países
Consulte en un comercio especializado en odontología la información
específica del país relativa a la eliminación.
65 71 181 D3639
D3639.201.01.09.04 03.2021 61
Índice alfabético Dentsply Sirona
Instrucciones de uso CEREC SpeedFire
Índice alfabético
C U
Centro de Atención al Cliente, 5 Uso previsto, 10
Copia de seguridad
sustitución, 57
Tipo de fusible, 57
D
Desembalaje, 31
Dirección del fabricante, 5
E
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos, 61
Embalaje, 31
enretec GmbH, 61
I
Instalación doméstica, 13
M
Mantenimiento, 9, 13
Marca CE, 25
N
Notas sobre seguridad, 7
P
Productos de conservación, limpieza y
desinfección, 59
R
Ranuras de ventilación, 16
Reparación, 13
S
Seguridad del producto, 13, 32
T
Tamaño de la cámara horno, 45, 49, 52, 54
Tamaño de restauración, 45, 49, 52, 54
Temperatura de sinterización, 26
65 71 181 D3639
62 D3639.201.01.09.04 03.2021
Reservados los derechos de modificación en virtud del progreso técnico.