Cuerpos Que Importan en El Universo Copi
Cuerpos Que Importan en El Universo Copi
Cuerpos Que Importan en El Universo Copi
14
Expresión popular reutilizada por la escritora en su prólogo al compendio de la obra narrativa
de Copi editado por Anagrama en su (Tomo I) de las Obras de dicho autor.
15
Del término inglés “Out of the closset”, es un modismo que, aplicado a las personas significa:
Hacer de manera voluntaria y pública la declaración de su homosexualidad.
16
En su transcripción de las cuatro conferencias que dio en la Universidad de Buenos Aires
en1988 (del ciclo Cómo leer a…), titulada Copi y editada por Beatriz Viterbo Editora.
25
murciélagos y una heladera, mientras vaga perdida y sin rumbo en su solitaria
epopeya por el espacio sideral, un verdadero comic montado en escena.
17
En su trabajo Camp y Posvanguardia. Manifestaciones culturales de un siglo fenecido, el
autor expone en su introducción el concepto de gender (género), como un principio
estructurante y mecanismo social de regulación, además de relacionarlo con el camp y el
kitsch.
26
visibilidad a aquello acordado como obsceno. Slavoj Žižek reflexiona acerca del
poder de dicha censura dando cuenta de la coexistencia entre “una homofobia
extrema y violenta y una economía libidinal homosexual, frustrada,
subterránea, no reconocida públicamente” (1998: 146), poniendo como ejemplo
el acuerdo social de no revelar la identidad sexual de los aspirantes a marines
de la armada norteamericana, develando las artimañas del discurso del poder y
su lógica dominante, en pos de una economía fálica y patriarcal.
18
Esta violencia en la poética de Copi suele encarnarse en personajes sadomasoquistas que
rondan los bordes de la marginalidad y el destierro social como el caso de la travesti brasileña
Conceiçao do Mundo en La guerra de las mariconas (La guerre des pédés) o Marilyn en El
baile de las locas (Le ball des folles).
27
Por otro lado, siendo la transgresión de género un factor desestabilizante
del discurso hegemónico, su inserción en la obra de Copi hace de esta
particular cartografía del deseo uno de los ejes ordenadores de su poética,
cuyos personajes, como Irina, Madame Simpson, Cirilo, Eva, Cachafaz, La
Raulito y tantos otros, muestran su fragilidad alternándola con un discurso
contestatario del objeto degradado, y como bien señala Rosenzvaig:
“El mundillo gay es la escena que necesita Copi, y Copi es el artista que
necesita esta escena para volverse drama” (Aira, 1991: 50), para radicalizar su
endogamia folle en una discursividad que es guiada por la lógica de lo absurdo,
lo irrisorio, pero también por la mirada combativa de saberse bastarda frente a
un orden canónico que la relega al estatuto de género menor.
28
andar travesti, de estas corporeidades con los estilemas de estos autores de
los márgenes.
29
Marcos Rosenzvaig, en su trabajo El teatro de la enfermedad, destaca
que en la tragedia griega lo contaminado y lo consagrado colaboran para que la
enfermedad se encarne como un hecho colectivo, pero como contrapartida en
el drama moderno se encarna como un hecho individual. Sin embargo, las
fantasías junto a la retórica social y política que se genera a través de
enfermedades como la sífilis, el cáncer y el sida, están en relación directa con
su alcance metafórico. Aun así, en la pluma de Copi estas sensaciones se
disipan ante un universo en donde la normatividad es puesta en jaque y la
mirada irrisoria es la que campea el relato, es por eso que en Eva Perón la
enfermedad es verbalizada sin acudir a ningún tipo de veladura:
30
Sin embargo, es a través de la operatoria de inscribir en el cuerpo las
marcas del deseo y el desorden, que en su obra se entrama una panoplia de
objetos contundentes que surcan la carne, borran sus límites y la vuelven
transgresora. Es así que Irina en El homosexual o la dificultad para expresarse
(1971), elige cercenar su lengua antes que pronunciar aquello que no puede
verbalizar. La palabra homosexual queda enmarcada en ese campo de
imposibilidad configurado por su incompatibilidad con el término expresarse y
resaltado por Aira en su trabajo sobre Copi. En una palabra, se aglutina
semánticamente los componentes de una larga diatriba hacia aquello que no
se puede mostrar. Copi, a través de un procedimiento simbólico y político,
metaforiza ese último desmembramiento de Irina, cortándose la lengua en la
extra escena de su acto performativo, el cual se vehiculiza de manera irrisoria
por el testimonio de su madre y la profesora:
19
Traducción de Guillermo Ghio.
31