Tvattad Lavadora Integrada - AA 2137869 3
Tvattad Lavadora Integrada - AA 2137869 3
Tvattad Lavadora Integrada - AA 2137869 3
TVÄTTAD
ESPAÑOL
Consulte la última página de este manual, donde encontrará una
lista completa de los proveedores de servicio técnico posventa
autorizados por IKEA y los números de teléfono correspondientes.
ESPAÑOL 4
ESPAÑOL 4
Contenido
Información sobre seguridad 4 Mantenimiento y limpieza 27
Instrucciones de seguridad 6 Solución de problemas 31
Descripción del producto 8 Valores de consumo 36
Primer uso 9 Datos técnicos 37
Panel de mandos 9 Hoja de información del producto en 37
Programas 14 referencia a la regulación de E.U.
Ajustes 19 1369/2017
Uso diario 20 Aspectos medioambientales 39
Consejos 25 GARANTÍA IKEA 39
Salvo modificaciones.
Seguridad general
• No cambie las especificaciones de este aparato.
• Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones
domésticas y similares, tales como:
– áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y
otros entornos de trabajo;
– por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos
de tipo residencial;
– áreas de uso común en bloques de pisos o lavanderías.
• No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo
“Tabla de programas”).
• La presión de trabajo del agua en el punto de entrada
situado en la conexión de la toma debe oscilar entre 0,5
bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa).
• Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de
la base.
• El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los
nuevos juegos de tubos suministrados, o cualquier otro juego
nuevo suministrado por el servicio técnico autorizado.
• No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
• Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el
fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional
ESPAÑOL 6
1 2 7 8 9
3
4
11
6 10
Primer uso
Panel de mandos
Descripción del panel de mandos
1 2 3 4 5 6
11 10 9 8 7
Pantalla
Identificaciones multilingües
Puuvilla
La identificación deseada se puede adherir
alrededor del selector de programas.
Denim
Synteettiset
Outdoor
Hienopesu
Villa
Pika 14 min.
Silkki
Huuhtelu
Koneen puhdistus
Tyhjennys/Linkous
Anti-Allergy
Programas
Tabla de programas
ma
Sin centrifugado
Aclarado Extra
Ciclo silencioso
Inicio diferido
Centrifugado
Prelavado1)
Manchas2)
Flextime
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Algodón
ESPAÑOL 18
Progra-
Sin centrifugado
Aclarado Extra
Ciclo silencioso
Inicio diferido
Centrifugado
Prelavado1)
Manchas2)
Flextime
Algod. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Eco
Sintéti- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
cos
Delica- ■ ■ ■ ■ ■ ■
dos
■ ■
Vapor
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Mixtos
Centri- ■ ■ ■
fugar
\Drenar
Aclara- ■ ■ ■ ■ ■
do
Limpie- ■ ■ ■
za má-
quina
ESPAÑOL 19
Progra-
Sin centrifugado
Aclarado Extra
Ciclo silencioso
Inicio diferido
Centrifugado
Prelavado1)
Manchas2)
Flextime
■ ■ ■ ■ ■ ■
Sport
■ ■ ■ ■ ■ ■
Denim
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Diario
■ ■ ■ ■
Lana
20 mi- ■ ■ ■
nu-
tos/3kg
1) La opción de prelavado y manchas no se puede seleccionar al mismo tiempo.
2) Esta opción no está disponible con temperaturas inferiores a 40 °C.
Ajustes
Señales acústicas • El programa termina (secuencia de
sonidos unos 2 minutos).
Este aparato tiene diferentes señales • El aparato tiene una avería (secuencia
acústicas que funcionan cuando: de sonidos cortos unos 5 minutos).
• Se activa el aparato (tono corto Para activar/desactivar las señales
especial). acústicas cuando ha terminado el
• Se desactiva el aparato (tono corto programa, toque las teclas y al mismo
especial). tiempo durante 2 segundos. En la pantalla
• Se pulsan las teclas (sonido de clic).
aparece On u Off.
• Se hace una selección no válida (3
sonidos cortos).
ESPAÑOL 20
Uso diario
Cancelación del inicio diferido una vez Pausa de un programa y cambio de las
iniciada la cuenta atrás opciones
Para cancelar el inicio diferido: Cuando el programa está en marcha,
puede cambiar solo algunas opciones:
1. Toque el botón de Inicio/Pausa
para pausar el aparato. El indicador 1. Toque el botón Inicio/Pausa .
correspondiente parpadea. El indicador correspondiente parpadea.
2. Toque el botón de inicio diferido 2. Cambie las opciones. La información
repetidamente hasta que se muestre la mostrada en la pantalla cambia en
consecuencia.
pantalla y el indicador se apague. 3. Vuelva a tocar el botón Inicio/Pausa
3. Vuelva a tocar el botón de inicio/pausa
.
para iniciar el programa de forma El programa de lavado continúa.
inmediata
Cancelación de un programa en curso
Cambio del inicio diferido una vez
iniciada la cuenta atrás 1. Pulse el botón de encendido/apagado
Para cambiar el inicio diferido: para cancelar el programa y apagar
el aparato.
1. Toque el botón de Inicio/Pausa 2. Vuelva a pulsar botón de encendido/
para pausar el aparato. El indicador apagado para encender el aparato.
correspondiente parpadea. Si AutoAdjust System ha
2. Toque repetidamente el botón de inicio terminado y se ha iniciado el
diferido hasta que la pantalla llenado de agua, el nuevo
muestre el tiempo diferido deseado. programa empieza sin repetir la
3. Vuelva a tocar el botón de inicio/pausa fase de AutoAdjust System. El
para comenzar la nueva cuenta agua y el detergente no se
atrás. drenan para evitar que se
malgasten.
Detección de carga AutoAdjust System
También hay una forma alternativa de
cancelar:
Después de tocar el botón Inicio/Pausa :
1. Gire el mando de selección a la posición
1. El AutoAdjust System comienza a de restablecer .
estimar el peso de la carga para 2. Espere 1 segundo. La pantalla muestra
calcular la duración real del programa.
.
Durante esta fase, el indicador Ahora puede elegir un nuevo programa de
ubicado debajo de los dígitos de lavado.
tiempo muestra una animación simple.
2. Después de unos 15-20 minutos, el
indicador desaparece y se
muestra la nueva duración del ciclo.
El aparato ajusta automáticamente la
duración del programa según la carga
para lograr resultados de lavado
perfectos en el menor tiempo posible.
ESPAÑOL 24
Consejos
Consejos ecológicos
• Ajuste un programa sin la fase de
prelavado para lavar ropa con suciedad
normal.
ESPAÑOL 27
Mantenimiento y limpieza
Descalcificación
Si la dureza del agua de su zona
es alta o moderada, se
recomienda usar un
descalcificador de agua para
lavadoras.
Limpiar el tambor
Examine periódicamente el tambor para
Examine regularmente el tambor para
comprobar si hay cal.
evitar depósitos no deseados.
Los detergentes normales ya contienen
Los depósitos de óxido en el tambor
descalcificadores de agua, pero se
pueden ocurrir debido a la oxidación del
recomienda ejecutar un ciclo con el tambor
cuerpo extraño en el lavado o en el agua
vacío y usar un descalcificador
del grifo que contiene hierro.
ocasionalmente.
Limpie el tambor con productos especiales
Siga siempre las instrucciones para acero inoxidable.
que encontrará en el envase del
producto. Siempre siga las instrucciones
que encuentre en el empaque
Lavado de mantenimiento del producto.
No limpie el tambor con
El uso repetido y prolongado de programas productos de descalcificación
a baja temperatura puede provocar ácidos, no frote productos que
depósitos de detergente, restos de pelusa, contengan cloro o hierro o lana
acumulación de bacterias en el interior del de acero.
tambor y la cuba. Esto podría causar malos
ESPAÑOL 28
Desagüe de emergencia
Si el aparato no puede desaguar, realice el
mismo procedimiento descrito en el
apartado "Limpieza de la bomba de
ESPAÑOL 31
Solución de problemas
Introducción
El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si el problema
continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier
comprobación.
En caso de problemas, se activan las señales acústicas, la pantalla muestra un código
de alarma y el botón Inicio/Pausa puede parpadear de forma continua:
• - La corriente eléctrica es inestable. Espere hasta que la corriente eléctrica se
estabilice.
• - No hay comunicación entre los elementos electrónicos del aparato. Apague y
vuelva a encender. El programa no ha terminado correctamente o el aparato se ha
apagado demasiado pronto. Si el código de alarma vuelve a aparecer, póngase en
contacto con el Centro de servicio técnico.
ESPAÑOL 32
Posibles fallos
Después del ciclo de la- • Asegúrese de que la tapa esté en la posición correcta (ha-
cia ARRIBA para el detergente en polvo, hacia ABAJO para
vado, hay restos de de-
el detergente líquido).
tergente en el depósito
• Asegúrese de que usa el depósito del dosificador según las
del dosificador. indicaciones de este manual del usuario.
Valores de consumo
Las especificaciones técnicas pueden variar sin previo aviso a fin de mejorar la
calidad del producto.
Datos técnicos
Aspectos medioambientales
Recicle los materiales con el símbolo . deseche los aparatos marcados con el
Coloque el material de embalaje en los símbolo junto con los residuos
contenedores adecuados para su reciclaje. domésticos. Lleve el producto a su centro
Ayude a proteger el medio ambiente y la de reciclaje local o póngase en contacto
salud pública, así como a reciclar residuos con su oficina municipal.
de aparatos eléctricos y electrónicos. No
GARANTÍA IKEA
¿Qué plazo de validez tiene la garantía fabricación o material cubierto por la
de IKEA? garantía. Bajo estas condiciones se
Esta garantía tiene una validez de 5 años a aplicarán las directrices de la UE (Nº
partir de la fecha de compra a IKEA. El 99/44/GE) y la legislación vigente en cada
recibo original es necesario como prueba país. Las piezas sustituidas pasarán a ser
de compra. Cualquier reparación propiedad de IKEA.
efectuada en el aparato durante el periodo ¿Qué hará IKEA para corregir el
de garantía no conlleva la ampliación del problema?
plazo de la misma para el aparato. El proveedor de servicio indicado por IKEA
¿Quién se hará cargo del servicio? examinará el producto y decidirá, según su
El proveedor de servicios IKEA se hará propio criterio, si está cubierto por la
cargo de la reparación del aparato, ya sea garantía. Si se considera cubierto, el
por personal de servicio propio o de un proveedor de servicio de IKEA o su centro
centro de servicio autorizado. de servicio autorizado, en sus propias
instalaciones y según su propio criterio,
¿Qué cubre la garantía? reparará el producto defectuoso o lo
La garantía cubre defectos del aparato sustituirá por otro producto igual o similar.
causados por fallos de material o de ¿Qué no cubre la garantía?
fabricación a partir de la fecha de compra
• El desgaste y las roturas normales.
a IKEA. La garantía sólo es válida para
• El daño deliberado o negligente, el daño
aparatos de uso doméstico. Las
causado por incumplimiento de las
excepciones se especifican en el apartado instrucciones de funcionamiento,
“¿Qué no cubre la garantía?” Durante el instalación incorrecta o conexión a un
periodo de garantía quedan cubiertos los voltaje incorrecto, el daño originado por
costes que comporte la corrección del fallo, reacciones químicas o electroquímicas,
como: reparaciones, piezas, mano de obra óxido, corrosión o daños producidos por
y desplazamiento, siempre que para agua incluyendo los causados por
acceder al aparato no haya sido necesario exceso de cal, aunque sin limitarse sólo
incurrir en gastos especiales y que el fallo a estos, el daño causado por
esté relacionado con algún defecto de condiciones ambientales anormales.
ESPAÑOL 40
*
43
157026922-A-372019