07 Alimentador 2-63421

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 118

CORPORACIÓN NACIONAL DEL COBRE DE CHILE

VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS

INGENIERÍA DE DETALLE

PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA

CONTRATO N° CC-023A

Manual de Operación y Mantenimiento


63421-CLM-001, Silo de Distribución – Alimentador de Correa 01

Disciplina Mecánica

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002

0 10.08.2018 Emitido para Construcción To. Hen. St. Jah. St. Jah.
B 17.07.2018 Emitido para Información To. Hen. St. Jah. St. Jah.
A 25.06.2018 Revisión Interna To. Hen. St. Jah. St. Jah.
REV FECHA EMITIDO PARA POR REV. APR. REVISO
EMPRESA DE INGENIERÍA CODELCO

N° DE PROYECTO EMPRESA DE INGENIERÍA Pág. 1 de 118


N14MS03

REV

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de TAKRAF y CODELCO CHILE


El documento, una vez impreso, se considera copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta
Manual de Operación y Mantenimiento, Silo de Distribución -
Alimentador de Correa 01 N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002 Pág.
Disciplina Mecánica 2 DE 118

APROBACIONES

NOMBRE EMPRESA CONSULTORA FIRMAS FECHA


PREPARADO POR To. Hen. 10.08.2018

REVISADO POR St. Jah. 10.08.2018

APROBADO POR Ma. Hol. 10.08.2018

APROBADO POR
APROBADO POR

VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS FIRMAS FECHA


REVISADO POR
REVISADO POR
REVISADO POR

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de TAKRAF y CODELCO CHILE


El documento, una vez impreso, se considera copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

Copyright 2018: © TAKRAF GmbH


Los cambios técnicos y todos los derechos quedan reservados.
Este documento fue desarrollado por TAKRAF. Se debe adherir a los
derechos de autor válidos. Cualquier reproducción, modificación y tra-
ducción de este documento, en todo o en parte, está prohibida sin la
autorización escrita de TAKRAF.

Aviso Legal
Editor: TAKRAF GmbH
Calle Torgauer 336
04347 Leipzig
República Federal de Alemania
Teléfono: +49 341 2423-500
Fax: +49 341 2423-700
Sitio Web: www.takraf.com
Correo Electrónico: [email protected]

2018-07-17
Revisión: B 3
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

Índice
1 Introducción ........................................................................................8
1.1 Área de Aplicación del Manual de Operación y Mantención .......................... 8
1.2 Uso del Manual de Operación y Mantención ................................................. 9
1.3 Protección de Derechos de Autor .................................................................. 9
1.4 Garantía y Responsabilidad ........................................................................... 9
1.5 Servicio de Revisión..................................................................................... 10
1.6 Servicio Postventa ....................................................................................... 12
1.7 Indicación de Referencias Internas y Externas ............................................ 13
1.8 Símbolos incluidos en este Manual de Operación y Mantención ................. 13
1.9 Ilustraciones incluidas en este Manual de Operación y Mantención ........... 14
1.10 Sistema de Unidades utilizado en este Manual de Operación y
Mantención................................................................................................... 14

2 Instrucciones de Seguridad .............................................................15


2.1 Intención de Uso .......................................................................................... 15
2.2 Uso Incorrecto Previsible ............................................................................. 15
2.3 Otras Regulaciones...................................................................................... 16
2.4 Personal y Operador .................................................................................... 16
2.4.1 Obligaciones del Operador .......................................................................... 16
2.4.2 Calificación Básica del Personal .................................................................. 18
2.5 Notas en relación con Medidas Organizacionales ....................................... 19
2.5.1 Instrucciones de Seguridad y Salud Ocupacional / Prevención y Seguridad
contra Incendios ........................................................................................... 19
2.5.2 Registro Histórico de Dispositivos ................................................................ 20
2.5.3 Registro de Turnos....................................................................................... 20
2.5.4 Registro de Mantenciones ........................................................................... 21
2.6 Notas sobre Peligros de Seguridad ............................................................. 21
2.6.1 Peligros Generales de Seguridad ................................................................ 21
2.6.2 Energía Eléctrica .......................................................................................... 22
2.6.3 Gas, Polvo, Vapor, Humo ............................................................................ 23
2.6.4 Ruido Excesivo ............................................................................................ 24
2.6.5 Aceites, Grasas y otras Sustancias Químicas ............................................. 24
2.6.6 Sistemas Hidráulicos, Neumáticos y otros Sistemas Presurizados ............. 26
2.6.7 Equipos de Levante y Dispositivos para Manejo de Cargas ........................ 26
2.7 Reglas Generales y Directrices de Comportamiento ................................... 28
2.8 Notas en relación con Fases Específicas de Trabajo .................................. 29
2.8.1 Puesta en Marcha ........................................................................................ 29
2.8.2 Operación Normal ........................................................................................ 31
2.8.3 Parada.......................................................................................................... 32

Manual de Operación y Mantención


2018-07-17 Documentación Parte I Mecánica y Estructural]
Revisión: B 4
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

2.8.4 Trabajos Específicos (Inspección, Mantención, etc.) ................................... 32


2.9 Notas en relación con Seguridad contra Incendios y Extinción de
Incendios ...................................................................................................... 38
2.10 Equipo de Protección Personal .................................................................... 40
2.11 Letreros de Seguridad .................................................................................. 41
2.12 Dispositivos de Seguridad del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-
001] .............................................................................................................. 41

3 Información Técnica .........................................................................43


3.1 Condiciones Generales de Operación ......................................................... 43
3.1.1 Condiciones Medio Ambientales en el Sitio de Operación .......................... 43
3.1.2 Características del Material de Proceso ...................................................... 44
3.2 Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] ............................................... 44
3.2.1 Datos Generales .......................................................................................... 44
3.2.2 Poleas .......................................................................................................... 45
3.2.3 Polines ......................................................................................................... 46
3.2.4 Cinta de la Correa Transportadora .............................................................. 46
3.2.5 Tensor Correa Transportadora .................................................................... 47
3.2.6 Limpiadores de Cinta ................................................................................... 48
3.2.7 Accionamiento de la Correa Transportadora ............................................... 49
3.2.8 Carro de Mantención .................................................................................... 50
3.2.9 Sistemas Automáticos de Lubricación ......................................................... 51

4 Descripción Técnica .........................................................................52


4.1 General ........................................................................................................ 52
4.2 Estación de Cola .......................................................................................... 53
4.3 Estación de Cabeza ..................................................................................... 55
4.4 Trayecto de la Correa Transportadora ......................................................... 57
4.5 Equipos de Seguridad y Monitoreo .............................................................. 58

5 Fases de Operación ..........................................................................58


5.1 Introducción a la Tecnología de Control ...................................................... 59
5.1.1 Modos de Operación .................................................................................... 59
5.1.2 Enclavamientos de Control .......................................................................... 59
5.1.3 Señales de Advertencia Visuales y Acústicas ............................................. 60
5.2 Puesta en Marcha ........................................................................................ 60
5.2.1 Información General..................................................................................... 60
5.2.2 Notas en relación con el Comisionamiento Inicial ........................................ 61
5.2.3 Puesta en Marcha Normal ........................................................................... 62
5.2.4 Puesta en Marcha después de una PARADA DE EMERGENCIA .............. 63
5.2.5 Puesta en Marcha después de una Mantención .......................................... 64
5.2.6 Puesta en Marcha después de una Detención Prolongada ......................... 65
5.3 Operación..................................................................................................... 65
5.3.1 Operación Normal ........................................................................................ 65

Manual de Operación y Mantención


2018-07-17 Documentación Parte I Mecánica y Estructural]
Revisión: B 5
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

5.3.2 Operación de Mantención ............................................................................ 66


5.4 Parada.......................................................................................................... 67
5.4.1 Parada Normal ............................................................................................. 67
5.4.2 Parada en caso de fallas o PARADA DE EMERGENCIA ............................ 68
5.4.3 Detención durante una Parada Prolongada ................................................. 70

6 Mantención ........................................................................................71
6.1 Notas sobre Reparaciones........................................................................... 72
6.2 Seguridad durante la Mantención ................................................................ 73
6.2.1 Herramientas y Auxiliares ............................................................................ 73
6.2.2 Preparación .................................................................................................. 74
6.2.3 Limpieza ....................................................................................................... 75
6.2.4 Transporte de Componentes y Conjuntos ................................................... 76
6.2.5 Disposición ................................................................................................... 76
6.3 Información General..................................................................................... 77
6.3.1 Información en relación con Inspecciones y Trabajos de Mantención ......... 77
6.3.2 Especificaciones para Trabajos de Mantención ........................................... 77
6.3.3 Componentes de Sub-Proveedores ............................................................. 77
6.3.4 Personal de Mantención .............................................................................. 78
6.4 Notas sobre Conjuntos Específicos ............................................................. 78
6.4.1 Notas sobre la Estructura Soportante .......................................................... 78
6.4.2 Notas sobre los Sistemas Hidráulicos .......................................................... 79
6.4.3 Notas sobre Guías de Cinta ......................................................................... 79
6.4.4 Notas sobre el Sistema de Compensación .................................................. 80
6.4.5 Notas sobre Rodamientos............................................................................ 85
6.5 Inspección y Mantención.............................................................................. 87
6.5.1 Información General..................................................................................... 87
6.5.2 Programa de Inspección y Mantención ........................................................ 90
6.6 Lubricación ................................................................................................... 97
6.6.1 Información General..................................................................................... 97
6.6.2 Programa de Lubricación ........................................................................... 101
6.7 Procedimientos de Reemplazo .................................................................. 105
6.7.1 Reemplazo del Accionamiento de la Correa .............................................. 105
6.7.2 Reemplazo de la Polea de Accionamiento / Polea de Descarga ............... 107
6.7.3 Reemplazo de la Polea de Compensación ................................................ 110
6.7.4 Reemplazo de la Cinta ............................................................................... 112
6.7.5 Reemplazo del Polín .................................................................................. 112

7 Resolución de Problemas ..............................................................113


7.1 Notas Generales ........................................................................................ 113
7.2 Tablas de Resolución de Problemas ......................................................... 114
7.2.1 Sistema de Control..................................................................................... 114
7.2.2 Monitoreo del Chute en Puntos de Transferencia ...................................... 114
7.2.3 Puntos de Transferencia y Secciones de Correa Sucios ........................... 114
7.2.4 Correa Transportadora ............................................................................... 114

Manual de Operación y Mantención


2018-07-17 Documentación Parte I Mecánica y Estructural]
Revisión: B 6
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

Lista de Figuras ........................................................................................116

Lista de Tablas .........................................................................................117

Manual de Operación y Mantención


2018-07-17 Documentación Parte I Mecánica y Estructural]
Revisión: B 7
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

1 Introducción

1.1 Área de Aplicación del Manual de Operación y Mantención


Este Manual de Operación y Mantención aplica solamente al Alimentador de Correa 01 [63421-
CLM-001].
El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] es parte del proyecto “PROYECTO MINA CHU-
QUICAMATA SUBTERRANEA / Chile”.

El Manual de Operación y Mantención sirve como base para la operación segura, apropiada y
económica del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]. Contiene toda la información relacio-
nada con la intención de uso y la mantención apropiada.
 Contacte a TAKRAF para obtener respuesta a cualquier pregunta relacionada con la infor-
mación contenida o para obtener información adicional.
Se debe prestar atención a los siguientes aspectos:
 El Manual de Operación y Mantención es parte del Alimentador de Correa 01 63421-
CLM-001.
 Siempre debe estar disponible para el personal que trabaja en o con el Alimentador de
Correa 01 63421-CLM-001.
 Se debe mantener siempre en la vecindad del Alimentador de Correa 01 63421-CLM-
001 durante la vida útil completa de la correa.
 Siempre se debe entregar a los operadores cuando el Alimentador de Correa 01 63421-
CLM-001 se transfiere a y se debe complementar con el contenido específico para el
operador.

Documentos Relacionados
Ciertos párrafos del Manual de Operación y Mantención se refieren a documentos relacionados
que contienen mayores detalles y/o información adicional.

Los siguientes documentos relacionados de la Documentación Parte I Mecánica y Estructural


acompañan este Manual de Operación y Mantención (destacados):

Documentos
Índice y Descripción de Planta
Manual de Manejo y Almacenamiento
Manuales de Construcción
Manuales de Comisionamiento
Manuales de Operación y Mantención
Manual de Operación y Mantención
- Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Documentación Técnica de Sub-Proveedores
Planos y Dibujos

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 8
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

Documentos Adicionales

¡NOTA!
Toda la información relacionada con los componentes eléctricos y los sis-
temas de control se debe obtener en Documentación Parte II Eléctrico e
Instrumentación y la documentación del sistema de control (que no es
parte de este Manual de Operación y Mantención).

1.2 Uso del Manual de Operación y Mantención


La información de este Manual de Operación y Mantención es vinculante. El personal que trabaja
en o con el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] o que maneje de otro modo el Alimentador
de Correa 01 [63421-CLM-001] debe haber leído y entendido exhaustivamente el Manual de Ope-
ración y Mantención antes de proceder con el trabajo o manejo. Siempre se deben cumplir las
instrucciones, prohibiciones y órdenes del Manual de Operación y Mantención y se deben obser-
var todas las notificaciones de seguridad.

Siempre se deben observar las regulaciones legales en relación con prevención de accidentes y
protección medio ambiental y las regulaciones en relación con prevención de accidentes opera-
cionales adicionalmente a la información contenida en este Manual de Operación y Mantención.

1.3 Protección de Derechos de Autor


Este Manual de Operación y Mantención está protegido por los derechos de autor de TAKRAF.

Cualquier reproducción de todos los documentos o un extracto de estos, y/o la divulgación a ter-
ceros solo se permite con la previa autorización escrita de TAKRAF.

1.4 Garantía y Responsabilidad


El operador es responsable en caso de no seguir las instrucciones del Manual de Operación y
Mantención. Cualquier garantía se considerará nula y sin efecto por cualquier daño al Alimentador
de Correa 01 [63421-CLM-001], sus accesorios e instalaciones circundantes o por averías opera-
cionales resultantes de la no observación de las instrucciones del Manual de Operación y Man-
tención o debido al uso incorrecto por parte del operador o el personal.

Las conversiones o modificaciones no-autorizadas en el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-


001] o a sus partes y accesorios que ocurran sin la previa autorización de TAKRAF, están prohi-
bidas y por lo tanto se excluyen de la responsabilidad.

Los daños debidos a desgaste resultante del uso del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
se excluyen de la garantía.

TAKRAF no asumirá ninguna responsabilidad y garantía y se verá liberado de cualquier reclamo


hacia terceros en caso de que se pruebe que lesiones personales o daños materiales resulten de
una o más de las siguientes causas producidas por el operador o un tercero.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 9
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

Esto incluye:
 Uso inapropiado o incorrecto del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001],
 No observar las instrucciones contenidas en este Manual de Operación y Mantención,
 No adherir a las limitaciones especificadas de uso y condiciones de operación,
 Comisionamiento, operación, inspección, mantención, almacenamiento o transporte
inapropiados del Alimentador de Correa 01 [63401-CTR-001] o sus componentes indivi-
duales,
 No adherir a las inspecciones e intervalos de mantención especificadas,
 Modificaciones en el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] o a sus componentes
individuales que fueron expresamente autorizados por TAKRAF,
 Uso de consumibles o materiales de operación inapropiados,
 Uso de accesorios o repuestos no-aprobados.

1.5 Servicio de Revisión


Este Manual de Operación y Mantención está sujeto a revisión. Las revisiones podrían ser nue-
vamente emitidas por el autor o por la autoridad responsable del operador.

Este Manual de Operación y Mantención se debe revisar en caso de que cambios técnicos, rela-
cionados con seguridad o legales afecten directamente los contenidos de este Manual de Opera-
ción y Mantención.
Estos incluyen:
 Nuevos conocimientos adquiridos durante la operación del Alimentador de Correa 01
[63421-CLM-001],
 Cambios en los equipos de seguridad relacionados y/o sus marcas,
 Cambios en las regulaciones de la compañía y/o legales,
 Revisión de documentos relacionados, especialmente la Documentación Técnica de los
Sub-proveedores.
Los documentos o páginas revisados deben contener el número y fecha de la nueva revisión.
 La portada del documento revisado debe contener el número y fecha del nuevo docu-
mento revisado.
 Con cada revisión de documento, se debe incluir una hoja de revisión indicando notas de
procedimiento específico. Refiérase a la siguiente página para obtener una plantilla de tal
hoja de revisión.
 La hoja de revisión se debe incluir inmediatamente después de la portada del documento
revisado.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 10
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

Plantilla – Hoja de Revisión para Documentación Revisada

Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile


Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Documento: Manual de Operación y Mantención
Revisión N°: Revisión: [No.] – [AAAA-MM-DD]

Los documentos anteriormente indicados fueron revisados.

 Actualice su documentación de acuerdo con la siguiente tabla.


 Informe a su personal sobre la documentación actualizada.

Documento Archivo Capítulo Párrafo, página, etc. Acción*

PLANTILLA

1 = Reemplazo Reemplace la página / documento obsoleto con la nueva página / documento


2 = Inserción/Agregado Inserte la nueva página / Agregue nuevo documento
3 = Eliminación/Remoción Elimine la página obsoleta / Remueva el documento obsoleto
4 = Revisión Revise la página / documento existente

Revisado por:

Fecha, Nombre

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 11
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

1.6 Servicio Postventa


La información técnica relacionada con el Alimentador de Correa 01 [63401-CTR-001], incluyendo
todos los componentes y unidades instalados y su uso apropiado, se puede solicitar a nuestro
servicio de postventa.

Agradeceremos indicar el número de fabricación en toda su correspondencia.

Para consultas, agradeceremos contactar a:

Dirección: TAKRAF GmbH


Calle Torgauer 336
04347 Leipzig
República Federal de Alemania
Teléfono: +49 341 2423-500
Fax: +49 341 2423-700
Correo electrónico: [email protected]

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 12
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

1.7 Indicación de Referencias Internas y Externas


Este documento contiene referencias internas y externas.
Una referencia interna es un enlace que relaciona con otro capítulo, una página, una figura o
similar contenido en este documento. La referencia se puede obtener presionando el mouse. Las
referencias internas se indican en letras color azul:
 Referencia interna

Una referencia externa hace referencia a otro documento o compilación de documentos no con-
tenidos en este documento. La referencia no está funcionalmente enlazada a la referencia obje-
tivo. Las referencias externas se indican en letras color naranja:
 Referencia Externa

1.8 Símbolos incluidos en este Manual de Operación y Mantención


Preste atención a los símbolos usados cuando utilice este Manual de Operación y Mantención.

Los siguientes símbolos se usan en este Manual de Operación y Mantención:


Tabla 1-1: Símbolos Generales

Palabra Clave / Sím- Definición Consecuencias del incumpli-


bolo miento

¡PELIGRO! Peligro inmediato y severo: Inevitable:


 Peligro para las personas y el equipo  muerte
 lesiones corporales severas
(causan discapacidad severa)
 daños severos a la propiedad

¡ADVERTENCIA! Condición peligrosa: Potencialmente:


 Peligro para las personas y el equipo  muerte
 lesiones personales severas
 severo daño a la propiedad

¡ATENCIÓN! Condición peligrosa: Potencialmente:


 Peligro para las personas y el equipo  Lesiones personales
 Daños a la propiedad

¡PELIGRO MEDIO Condición peligrosa: Potencialmente:


AMBIENTAL!  Peligro para las personas y al medio  Dañino para la salud
ambiente  Dañino para el medio ambiente
 Causado por el uso de materiales peli-
grosos

¡NOTA! Información Importante


 Podría indirectamente causar situacio-
nes amenazantes o peligrosas

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 13
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

1.9 Ilustraciones incluidas en este Manual de Operación y Mantención


Las ilustraciones contenidas en este Manual de Operación y Mantención son esquemas y/o figuras
esquemáticas que solamente son una ayuda gráfica a la respectiva información del texto.

 Las ilustraciones no necesariamente corresponden al alcance del suministro. Las entre-


gas no se pueden inferir en base a las ilustraciones. Los componentes, auxiliares, herra-
mientas, etc., representados solo se entregan en la medida que fueron acordados contrac-
tualmente.
 Las ilustraciones no necesariamente son a escala real. Las dimensiones, disposiciones y
proporciones representadas pueden diferir del alcance de suministro. En relación con
esto, solamente los planos aprobados y liberados aplican.

1.10 Sistema de Unidades utilizado en este Manual de Operación y


Mantención
Las unidades usadas en este Manual de Operación y Mantención primariamente cumplen con el
Sistema Internacional de Unidades (SI).

Los separados usados con números son:

 Se usa un punto para separar miles


 Se usa una coma para separar decimales
Sin embargo, ciertos componentes y materiales podrían mostrarse usando unidades de otros sis-
temas (Sistema Imperial Británico, sistema tradicional de los Estados Unidos), por ejemplo: diá-
metro de cañerías, accesorios, bridas, etc.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 14
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

2 Instrucciones de Seguridad
Este capítulo contiene información esencial relacionada con la seguridad y se debe leer exhausti-
vamente antes de la utilización. Se deben seguir las instrucciones cuando se trabaje en o con el
Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001].

Las instrucciones de seguridad alertan los peligros relacionados con lesiones personales, daños
materiales y daños al medio ambiente y contienen información relativa a la prevención y elimina-
ción de peligros.

2.1 Intención de Uso


¡NOTA!
No se podrá responsabilizar a TAKRAF por cualquier lesión personal o
daño material causado por el uso incorrecto del Alimentador de Correa 01
[63421-CLM-001]o sus accesorios.
 ¡Utilice solamente el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] de
acuerdo con su intención de uso!

El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] está técnicamente diseñado para transportar ma-


terial de proceso especificado en el Capítulo Error! Reference source not found. – Característi-
cas del Material de Proceso [p. Error! Bookmark not defined.].
El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] solo se debe utilizar dentro del alcance de los
parámetros especificados y bajo el cumplimiento de las condiciones operacionales.
 Ver Capítulo Error! Reference source not found. – Información Técnica [p. Error!
Bookmark not defined.].

El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] está técnicamente diseñado y se debe implementar


y usar solamente con dicho propósito. Cualquier otro uso, adicional o en exceso del Alimentador
de Correa 01 [63421-CLM-001] o sus accesorios se considera uso incorrecto.

2.2 Uso Incorrecto Previsible


Un uso incorrecto previsible del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] es el uso con cual-
quier propósito no mencionado en el Capítulo Error! Reference source not found. – Intención
de Uso [p. Error! Bookmark not defined.].
El uso incorrecto previsible incluye:
 Transporte de materiales no autorizados y/o tamaños de partículas
 Transporte personas y/u objetos
 Exceso de los parámetros operacionales

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 15
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

2.3 Otras Regulaciones


Las regulaciones nacionales, locales y de la compañía (trabajo seguro y prevención de accidentes,
protección medio ambiental, etc.) se deben cumplir adicionalmente a la información contenida en
este Manual de Operación y Mantención.
 El operador es la persona o entidad que opera el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-
001] y entrega entrenamiento adecuado al personal que es responsable por su operación.

Especialmente, cumpla con las regulaciones relacionadas con:


 Manejo de sustancias peligrosas
 Provisión y uso de equipo de protección personal
 Prevención de incendios, seguridad contra incendios y extinción de incendios

2.4 Personal y Operador


¡NOTA!
El Manual de Operación y Mantención no contiene notas o información
considerada como de conocimiento básico de personal entrenado.

2.4.1 Obligaciones del Operador


El operador es la persona natural o entidad legal que opera el Alimentador de Correa 01 [63421-
CLM-001] con propósitos comerciales o económicos o que entrega su uso a terceros y se respon-
sabiliza por la protección del personal o de terceros durante su operación.
El operador debe:
 Conocer e implementar las regulaciones aplicables para trabajo seguro y prevención de
accidentes,
 Verificar regularmente el Manual de Operación y Mantención para asegurar el cumpli-
miento del estatus actual de las regulaciones aplicables,
 Asegurar y definir sin ambigüedades las áreas de responsabilidad para la ejecución co-
rrecta de todas las actividades en y con el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001],
 Se debe asegurar que el personal haya leído el Manual de Operación y Mantención en
forma exhaustiva y que lo haya entendido,
 Proveer equipo de protección personal a todo el personal,
 Instruir al personal antes de comenzar el trabajo en o con el Alimentador de Correa 01
[63421-CLM-001]en relación con las regulaciones nacionales, locales y de la compañía
(ver Capítulo Error! Reference source not found. – Otras Regulaciones [p. Error!
Bookmark not defined.]) y también en relación con las dificultades, peligros y regulacio-
nes especiales de comportamiento.
 Repetir en forma regular la instrucción verificando y asegurando la aplicación co-
rrecta de las estipulaciones.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 16
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 17
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

El operador debe definir y entregar instrucciones relacionadas con seguridad y salud ocupacional,
así como prevención de incendios y todas las directrices de seguridad relevantes en cumplimiento
con el Manual de Operación y Mantención y con las regulaciones nacionales, locales y de la com-
pañía (ver Capítulo Error! Reference source not found. – Otras Regulaciones [p. Error!
Bookmark not defined.]).
 Ver además Capítulo Error! Reference source not found. - Instrucciones de Seguridad y
Salud Ocupacional / Prevención de Incendios y Seguridad [p. Error! Bookmark not
defined.].
Adicionalmente, el operador debe asegurar que todo el trabajo en y con el Alimentador de Correa
01 [63421-CLM-001] se ejecute solamente con personal profesionalmente calificado y verificable,
entrenado y autorizado para la tarea respectiva.
Las siguientes áreas de actividad requieren especialistas calificados:
 Transporte, montaje y desmontaje
 Instalación, configuración y mantención de los equipos eléctricos
 Instalación, configuración y mantención de los equipos hidráulicos y neumáticos
 Montaje y mantención de componentes mecánicos
 Evaluación de confiabilidad de las estructuras metálicas, dispositivos de manejo de
carga, etc. (¡se requieren expertos certificados!)
 Prevención de incendios, seguridad y extinción de incendios

2.4.2 Calificación Básica del Personal


En principio, el trabajo en o con el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] solo se permite al
personal que:
 Haya completamente leído y entendido este Manual de Operación y Mantención,
 Tenga al menos 18 años de edad,
 Tenga buena salud y cuenten con todas sus capacidades mentales y físicas,
 Esté descansado y no bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación que podrían limi-
tar su habilidad para reaccionar y su receptividad,
 Se encuentre instruido en relación con las regulaciones nacionales, locales y de la compa-
ñía, así como en relación con las dificultades, peligros y regulaciones especiales de com-
portamiento,
 Esté entrenado en relación con el área específica de trabajo y conozca las instrucciones y
regulaciones relevantes,
 Debido a su entrenamiento profesional y experiencia, sea capaz de ejecutar las tareas
asignadas en y con el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] y que pueda detectar
potenciales peligros por sí mismos y evitarlos,
 Sea capaz de entender completamente las relaciones relacionadas con los dispositivos de
seguridad instalados,
 Cuente con conocimiento técnico en relación con la función y estructura del Alimentador
de Correa 01 [63421-CLM-001].

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 18
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

2.5 Notas en relación con Medidas Organizacionales


¡NOTA!
El Manual de Operación y Mantención debe estar siempre disponible para
el personal que trabaja en o con el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-
001]. Se debe mantener siempre en la vecindad del Alimentador de Correa
01 [63421-CLM-001] durante toda su vida de servicio.

Adicionalmente al Manual de Operación y Mantención y sus documentos relacionados, el opera-


dor debe entregar, durante la vida de servicio completa del Alimentador de Correa 01 [63421-
CLM-001], y mantener los siguientes documentos propios de la compañía.
 Además, estos documentos siempre se deben mantener en un lugar accesible.

2.5.1 Instrucciones de Seguridad y Salud Ocupacional / Prevención y Seguridad contra


Incendios
El operador debe definir y entregar instrucciones en relación con seguridad y salud ocupacional y
directrices de prevención y seguridad contra incendios en cumplimiento con el Manual de Opera-
ción y Mantención y las regulaciones nacionales, locales y de la compañía (ver Capítulo Error!
Reference source not found. – Otras Regulaciones [p. Error! Bookmark not defined.]).

 Las instrucciones en relación con seguridad y salud ocupacional y las directrices en rela-
ción con prevención y seguridad contra incendios, se deben entregar a todo el personal
que trabaja en forma permanente en o con el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-
001]. La recepción y notificación se deben confirmar por escrito.

 El personal que trabaja en o con el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] en forma


temporal (no permanente), se debe instruir en forma separada en relación con la seguri-
dad y salud ocupacional y en relación con prevención y seguridad contra incendios. La
notificación se debe confirmar por escrito.

Las instrucciones de seguridad y salud ocupacional y las de prevención y seguridad contra incen-
dios deben contener como mínimo lo siguiente:
 Áreas de responsabilidad del personal utilizado
 Descripción funcional del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001], sus controles prin-
cipales y sus dispositivos de seguridad y monitoreo
 Referencias a los documentos que se deben seguir (Manual de Operación y Mantención,
Documentación Técnica de Sub-proveedores, etc.)
 Medidas requeridas para asegurar el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]:
 Durante detenciones
 En caso de fallas
 Regulaciones de señalética requerida
 Regulaciones aplicables en relación con advertencia de incendios
 Ubicación y función de dispositivos de extinción de incendios

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 19
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

 Instrucciones en relación con prevención de incendios


 Responsabilidades, comportamiento y medidas en caso de incendio

2.5.2 Registro Histórico de Dispositivos


Se debe mantener un registro histórico de dispositivos para el Alimentador de Correa 01 [63421-
CLM-001].
 Defina claramente las responsabilidades de mantención del registro histórico de dispositi-
vos.
La siguiente información se debe incorporar regularmente en el registro histórico de dispositivos:
 Descripción funcional del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001], sus controles prin-
cipales y sus dispositivos de seguridad y monitoreo
 Órdenes, instrucciones y requerimientos impuestos por los organismos supervisores
 Registros de verificaciones ejecutadas en forma regular
 Informes de inspección de revisiones generales
 Informes de accidentes, daños, incendios y otros eventos relevantes
 Información en relación con cambios en la estructura soportante y partes mecánicas, dis-
positivos de seguridad, modo de operación o equipo eléctrico
 Libro de registro de inspecciones de sistemas y componentes bajo protección (libro de re-
gistro de inspección de cuerdas, etc.)

2.5.3 Registro de Turnos


Se debe mantener un registro de turnos del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001].
 Defina claramente la responsabilidad por la mantención del registro de turnos.
 Entregue un registro de turnos incluyendo fecha, hora y firma del personal responsable.
La siguiente información se debe incluir en el registro de turnos:
 Fecha, turno y firmas de los líderes del turno al momento de cambio de turno
 Cantidad de personal presente durante el turno
 Tipo y duración de accidentes, incendios y otras fallas, así como notas en relación con su
eliminación
 Eventos relevantes
 Información de la ejecución y resultados de las inspecciones requeridas
 Notas en relación con defectos detectados, además de otros registros requeridos
 Entrega y recepción del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] antes y después de
la inspección, mantención o trabajos de reparación

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 20
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

2.5.4 Registro de Mantenciones


Se recomienda mantener un registro de mantenciones para el Alimentador de Correa 01 [63421-
CLM-001]:
El registro de mantenciones debería contener como mínimo lo siguiente:
 Inspección detallada y programa de mantenciones
 Directrices para las inspecciones y trabajos de mantención requeridas
 Intervalos de estos trabajos
 Auxiliares y consumibles requeridos
 Informes sobre la ejecución de los trabajos de mantención
 Defectos detectados
 Medidas ejecutadas
 Ajustes y configuraciones ejecutadas
 Consumibles utilizados
 Entregue todas las entradas de registro de mantención, incluyendo la fecha y firmas del
personal responsable.

2.6 Notas sobre Peligros de Seguridad


¡NOTA!
Siempre actúe con precaución y observe las siguientes instrucciones de
seguridad cuando trabaje en o con el Alimentador de Correa 01 [63421-
CLM-001].

2.6.1 Peligros Generales de Seguridad

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones severas debido a componentes rotatorios y/o móviles.
Los componentes rotatorios y/o móviles pueden causar contusiones o
fracturas en manos y extremidades.
 Nunca toque los componentes rotatorios.
 Nunca se ubique dentro del rango de los componentes en movimiento
¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones al tocar componentes calientes.
Las unidades de accionamiento, rodamientos y otros componentes se
pueden calentar hasta 70°C o más. Tocar estos elementos puede producir
quemaduras.
 Nunca toque estos componentes durante la operación.
 Deje que los componentes se enfríen antes de comenzar los trabajos
de mantención.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 21
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

2.6.2 Energía Eléctrica

¡PELIGRO!
Riesgo de muerte por shock eléctrico.
Trabajar con equipos o componentes eléctricos sometidos a tensión, in-
duce a riesgo de severas lesiones por shock eléctrico que podría resultar
en fibrilación ventricular, ataque cardíaco o parálisis respiratoria.
 No trabaje con equipos o componentes eléctricos sometidos a ten-
sión.
 Desconecte la fuente de suministro de energía y asegúrela contra en-
cendido antes de trabajar con equipos o componentes eléctricos.
 Asegúrese que no haya personas en peligro mientras trabaje cerca de
equipos o componentes eléctricos sometidos a tensión.

¡NOTA!
Únicamente personal instruido y autorizado (personal eléctrico calificado)
tiene permiso para trabajar en equipos o componentes eléctricos (inclu-
yendo conexión y desconexión de energía) en cumplimiento con todas las
regulaciones nacionales, locales y de la compañía.

En principio, todos los trabajos en el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] donde la energía


eléctrica representa peligro, debe cumplir con los siguientes requerimientos mínimos:
 Todas las fuentes de suministro eléctricas (y mecánicas) se deben desconectar conside-
rando las instrucciones de operación.
 Verifique la condición libre-de-tensión mediante medición antes de comenzar el tra-
bajo.
 Todas las operaciones de conexión y medición se deben ejecutar en cumplimiento con la
Documentación Parte II Eléctrica y de Instrumentación y la documentación del sistema
de control (el que no es parte de este Manual de Operación y Mantención).
 Las salas eléctricas y gabinetes se deben bloquear usando candados de seguridad. Solo
se permite el acceso a personal autorizado.
 Los equipos eléctricos portátiles se deben inspeccionar al menos cada 3 meses. Se de-
ben usar placas de inspección.
 Inspeccione visualmente el equipo antes de utilizarlo.
 Se deben detener los trabajos/operación inmediatamente en caso de fallas o cambios en
las características de operación del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001], los equi-
pos eléctricos u otros equipos instalados.
Esto aplica especialmente a:
 Aumento en el consumo de energía
 Aumento de temperatura
 Vibraciones inusuales
 Ruidos sospechosos
 Olor a quemado y/o humo

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 22
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

 La aplicación no-controlada de tensión en los componentes inducida, por ejemplo, por ais-
lación de los cables rotas o separación de las líneas de conexión, se debe prevenir me-
diante inspecciones y mantenciones regulares.
 Los equipos eléctricos se deben inspeccionar y probar regularmente.
 Elimine inmediatamente los defectos.
 Únicamente use fusibles originales con la corriente requerida.
 El riesgo de peligro se debe minimizar para el personal y se debe eliminar para otras per-
sonas durante las verificaciones funcionales que solo trabajan bajo tensión. Se deben
usar herramientas y tecnologías aprobadas para trabajos bajo tensión o en la vecindad di-
recta de partes bajo tensión.

2.6.3 Gas, Polvo, Vapor, Humo

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de muerte debido a incendio o explosión.
La ignición de gases o polvos inflamables puede resultar en muerte o se-
veras quemaduras debido a incendio o explosión.
 No utilice fuentes de ignición (fuego, llamas abiertas, etc.) en o cerca
del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001].
 No fume en o cerca del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001].
 Ventile adecuadamente y remueva el polvo del área de trabajo y sus
alrededores antes de ejecutar trabajos de soldadura, quemadura o pu-
lido.

¡NOTA!
Los trabajos de soldadura, quemadura o pulido durante el periodo de ga-
rantía están estrictamente prohibidos sin la autorización escrita de
TAKRAF.
Ejecutar tales trabajos sin autorización anulará cualquier reclamo contra
garantía.

¡NOTA!
Los trabajos de soldadura, quemadura o pulido deben ser ejecutados por
personal autorizado en cumplimiento con todas las regulaciones naciona-
les, locales y de la compañía y requieren el permiso del operador.

En principio, aplica lo siguiente:


 No se puede fumar en el área del El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001].
 Se prohíbe el uso de fuentes de ignición (fuego, llama abierta, etc.).
 Los equipos utilizados deben cumplir con las regulaciones nacionales, locales y de la
compañía y se deben mantener y operar bajo estricta observancia de las especificaciones
del fabricante.
 Acordone y señalice las áreas de trabajo.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 23
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

 Utilice equipo de protección personal.


 Entregue dispositivos de combate contra incendios adecuado y listo para su uso (extingui-
dores de incendio, etc.) en la vecindad del área de trabajo.

2.6.4 Ruido Excesivo

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones debido a ruidos excesivos.
La exposición a ruido excesivo puede inducir a impedimentos auditivos,
impedimentos fisiológicos (pérdida de estabilidad, etc.) o disminución de
atención causada por estés mental.
 Si fuere requerido, use protección auditiva.

 Se debe verificar regularmente el nivel de ruido del Alimentador de Correa 01 [63421-


CLM-001].
 Las áreas expuestas a ruido excesivo se deben demarcar de acuerdo con las regulacio-
nes nacionales, locales y de la compañía.
 El equipo de protección personal provisto por el operador se debe usar durante el trabajo
con o en el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] y en su inmediata vecindad.

2.6.5 Aceites, Grasas y otras Sustancias Químicas

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de muerte debido a incendio o explosión.
La ignición de consumibles inflamables puede resultar en muerte o que-
maduras severas debido a incendio o explosión.
 No utilice fuentes de ignición (fuego, llamas abiertas, etc.) en o cerca
del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001].
 No fume en o cerca del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001].
 No permita que los consumibles se derramen.
 Remueva inmediatamente los consumibles derramados.
 Remueva los consumibles inflamables del área de trabajo y sus alre-
dedores antes de los trabajos de soldadura, quemadura o pulido.

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones severas debido a consumibles calientes.
Los consumibles se pueden calentar hasta 70°C o más. El contacto con
setos consumibles puede causar quemaduras.
 Siempre deje el consumible se enfríe antes de trabajar en el Alimenta-
dor de Correa 01 [63421-CLM-001].
 Despresurice las partes presurizadas del sistema antes del trabajo.
 Use equipo de protección personal (guantes, lentes de seguridad,
etc.).

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 24
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones debido a resbalamiento.
Los aceites y otros lubricantes pueden inducir a peligro de resbalamiento
si existen pérdidas, derrames o propagación.
 Muévase con cautela y en forma consciente respecto del riesgo.
 Use zapatos de seguridad con suela antideslizante.
 Mantenga las áreas de tráfico de peatones limpias, incluyendo las sali-
das de emergencia.
 Remueva inmediatamente los depósitos y charcos de las áreas de
tránsito de peatones usando medios adecuados.
 Asegure la limpieza cuando trabaje con lubricantes.

¡PELIGRO MEDIO AMBIENTAL!


Riesgo de daño al medio ambiente.
Los consumibles y materiales empapados usados con estas sustancias
son desechos peligrosos y un riesgo para las aguas subterráneas.
 Almacene y elimine las sustancias peligrosas medio ambientalmente
considerando las regulaciones nacionales, locales y de la compañía.
Después de una pérdida:
 No permita que llegue a los alcantarillados, aguas o tierra.
 Prevenga la expansión usando contención o barreras de aceite.
 Absorba usando material absorbente. Disponga el material empapado
de acuerdo con las regulaciones.

En principio, los siguientes requerimientos mínimos aplican a todos los trabajos con consumibles:
 Se deben cumplir las regulaciones nacionales, locales y de la compañía cuando se ma-
nejen estas sustancias (manejo, uso, marcado, almacenamiento, disposición, etc.).
 Use equipo de protección personal.
 Siga las especificaciones del fabricante (especialmente la hoja de datos de seguri-
dad).
Mantenga la hoja de datos de seguridad del fabricante del consumible junto con la
documentación técnica del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001].
 Después de una fuga hacia el alcantarillado, aguas o tierra: informe a la autoridad
medio ambiental pertinente.
 Solo se deben utilizar sustancias probadas y aprobadas.
 Se debe entrenar al personal en el manejo de sustancias químicas y equipos relaciona-
dos (kits de derrames) para prevenir la previsión y absorberlas.
 Los equipos para prevención y absorción (kits de derrames) deben estar disponibles y
operativos para las sustancias usadas.
 Inspeccione regularmente y, si fuere necesario, reemplace el equipo.
 El operador debe proveer, marcar y asegurar contra acceso no-autorizado en áreas e ins-
talaciones separadas para el almacenamiento y disposición adecuados de las sustancias
químicas.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 25
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

2.6.6 Sistemas Hidráulicos, Neumáticos y otros Sistemas Presurizados

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones severas debido a consumibles calientes y sistemas de
alta presión.
Los consumibles se pueden calentar hasta 70°C o más. El contacto con
estos consumibles puede causar quemaduras.
La liberación no-controlada de medios presurizados puede causar severas
lesiones.
 Siempre deje que el consumible se enfríe antes de trabajar en el Ali-
mentador de Correa 01 [63421-CLM-001].
 Despresurice las partes de sistemas presurizados antes del trabajo.
 Use equipo de protección personal (guantes, lentes de seguridad,
etc.).

¡NOTA!

Solamente personal autorizado debe ejecutar trabajos en estos sistemas.

En principio los siguientes requerimientos mínimos aplican a todos los trabajos ejecutados en y
con sistemas presurizados:
 Se deben cumplir las regulaciones nacionales, locales y de la compañía durante la insta-
lación, operación, mantención, desmontaje y disposición.
 Use equipos de protección personal.
 Observe las especificaciones del fabricante.
 Las partículas de suciedad y sustancias extrañas en o dentro de los componentes del
sistema pueden resultar en pérdidas, aumento de desgaste, daños severos y fallas en los
sistemas.
 Cuide estrictamente la limpieza durante todos los trabajos en los sistemas.
 Limpie los componentes del sistema y el área de trabajo antes de comenzar el tra-
bajo.
 La filtración causada, por ejemplo, por componentes que filtran o conexiones sepa-
radas deben prevenirse mediante la inspección y mantenciones regulares.
Use solamente mangueras y accesorios probados (repuestos originales).
 Cumpla los intervalos de reemplazo de mangueras.
 Después de una pérdida o falla:
 Detenga la operación.
 Encuentre y elimine la causa.
 Recolecte y disponga de las pérdidas de consumibles en forma correcta.
 Ver además Capítulo Error! Reference source not found. – Error! Refer-
ence source not found.[p. Error! Bookmark not defined.].

2.6.7 Equipos de Levante y Dispositivos para Manejo de Cargas

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 26
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

¡PELIGRO!
Riesgo de muerte debido a caída de partes.
Las partes o componentes que caen pueden resultar en serias contusio-
nes, hematomas y fracturas óseas, causando en el peor de los casos, la
muerte.
 Siempre mantenga los equipos de levante asegurados, y los dispositi-
vos de jalado correctamente tensionados.
 No se pare debajo de cargas suspendidas o dentro del rango del pi-
vote y mantenga suficiente distancia respecto de las cargas.
 Use equipo de protección personal apropiado y cumpla con las ins-
trucciones de trabajo seguro.
 Use equipos de levante apropiados y dispositivos de manejo de carga
con capacidad suficiente.
 Use únicamente los puntos de adosamiento designados y dispositivos
de manejo de cargas para el levante de partes usando equipos de le-
vante.
 Considere el centro de gravedad de las partes que se deben levantar.

¡NOTA!
Solamente personal autorizado puede ejecutar trabajos con equipos de le-
vante y dispositivos de manejo de carga.
El operador debe proveer equipos de levante y dispositivos de manejo de
carga adecuados y además equipos adicionales requeridos (estructuras
de soporte, dispositivos de seguridad y jalado, plataformas de trabajo, he-
rramientas, auxiliares, etc.).

En principio, los siguientes requerimientos mínimos aplican a todos los trabajos con equipos de
levante y dispositivos de manejo de cargas:
 Se deben cumplir las regulaciones relevantes nacionales, locales y de la compañía.
 Use equipo de protección personal.
 Observe las especificaciones del fabricante.
 Los equipos de levante y los dispositivos de manejo de carga se deben inspeccionar re-
gularmente para verificar su condición segura y correcta.
Las inspecciones y evaluaciones de confiabilidad deben ser ejecutadas por personal ex-
perimentado (expertos).
 Ejecute y registre las inspecciones y evaluaciones de confiabilidad cumpliendo las
especificaciones del fabricante.
 Ejecute inspecciones visuales y verificaciones funcionales antes de la utilización.
 Ejecute inspecciones completas (al menos una vez cada 12 meses) de acuerdo con
las especificaciones del fabricante.
Los equipos de levante y los dispositivos de manejo de carga no se deben utilizar en au-
sencia de confiabilidad (defectos/desgaste).
 Marque claramente los defectos en los equipos de levante y dispositivos de manejo
de carga.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 27
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

La reutilización está prohibida hasta que se restablezca la confiabilidad y el personal expe-


rimentado (expertos) entregue su aprobación.

2.7 Reglas Generales y Directrices de Comportamiento


El personal siempre debe cumplir con las siguientes reglas de conducta cuando trabaje con el
Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]:
 El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] solo se debe usar de acuerdo con el pro-
pósito de uso, en condiciones técnicas y con consciencia de los riesgos y seguridad, cum-
pliendo con las instrucciones del Manual de Operación y Mantención.
 El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] debe ser únicamente operado con todos
sus dispositivos de seguridad completos y operativos.
 Verifique los dispositivos de seguridad antes de comenzar cualquier trabajo y des-
pués de los trabajos de inspección y mantención.
 La seguridad propia y la de otros, así como la limpieza y orden siempre se deben mante-
ner.
 Mantenga las áreas de tráfico peatonal y rutas de escape de emergencia limpias y
libres de obstáculos.
 No almacene objetos (contenedores, repuestos, etc.) en estas áreas.
 Se prohíbe el acceso al Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] a personas no-autori-
zadas. El operador debe asegurar que las personas no-autorizadas tengan prohibido el
acceso al Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001].
 Se debe usar el equipo de protección personal requerido para la tarea respectiva.
 Se debe verificar el área de trabajo antes de comenzar los trabajos. Esto incluye obs-
táculos en el área de trabajo, las condiciones meteorológicas y la capacidad de carga del
terreno.
 Instale las barreras de seguridad requeridas antes de comenzar los trabajos.
 Se debe detener inmediatamente el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] en caso
de fallas y/o cambios que impidan la seguridad de las características operacionales. Solo
se debe partir nuevamente el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] cuando se ha-
yan resuelto los problemas en forma exitosa.
 Elimine inmediatamente las fallas.
 Está prohibida cualquier modificación en el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] y
también cambios en los parámetros operacionales sin la autorización escrita de TAKRAF.
 Todos los repuestos deben cumplir con los requerimientos técnicos (incluyendo calibra-
ción, pruebas, etc.) de los fabricantes del equipo original (OEM). Para asegurar esto, so-
lamente se deben utilizar repuestos originales (repuestos OEM).

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 28
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

2.8 Notas en relación con Fases Específicas de Trabajo

2.8.1 Puesta en Marcha

¡NOTA!
Antes de comenzar la puesta en marcha asegure que:
 El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] esté en condiciones téc-
nicas adecuadas,
 que los dispositivos de seguridad estén completamente instalados y
funcionales,
 que nadie esté en peligro por el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-
001].

El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] y el área de trabajo se deben inspeccionar visual-


mente antes de la puesta en marcha.

 Verifique los registros en los documentos adjuntos. Ver también:


 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro Histórico de Dispositivos
[p. Error! Bookmark not defined.]
 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro de Turnos [p. Error!
Bookmark not defined.]
 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro de Mantenciones [p.
Error! Bookmark not defined.]
 Verifique el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] para detectar defectos y daños
visibles externamente.
 Pernos sueltos o faltantes
 conexiones sueltas o separadas (alambres, cables, mangueras, etc.)
 daños en encerramientos o estructuras (deformaciones, grietas)
 fugas
 recubrimiento de protección inadecuado (grietas, formación de ampollas, óxido,
etc.)
 Verifique los dispositivos de seguridad y protección
 dispositivos de PARADA DE EMERGENCIA
 señalizadores de advertencia, visuales y acústicos
 dispositivos de extinción de incendios
 señalización de seguridad
 cubiertas de protección y pasamanos
 Verifique el entorno del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001].
 Puntos de conexión desde/hacia los componentes de planta aguas arriba y aguas
abajo.
 áreas de tránsito peatonal, escaleras, pasamanos
 rutas para escape de emergencia

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 29
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 30
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

2.8.2 Operación Normal


Durante la operación normal o regular, el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] está insta-
lado con el sistema dedicado y dentro de la cadena del proceso, en un modo de operación auto-
mático y enclavado. El control se ejecuta desde la estación de control central.
La configuración y pruebas operacionales, así como la operación desde la unidad de control local
como parte del trabajo de mantención, no fueron consideradas en este manual de operación. Es-
tos modos de operación requieren precauciones y verificaciones adicionales.

¡NOTA!
Durante la operación normal asegure lo siguiente:
 Los componentes de planta aguas arriba y aguas abajo funcionen li-
bres de problemas,
 No se excedan los parámetros operacionales máximos admisibles,
 Ninguna persona esté en peligro debido al Alimentador de Correa 01
[63421-CLM-001].

Todas las señales, mensajes, notificaciones e indicaciones se deben monitorear y los cambios
de operación se deben ejecutar en la estación de control central, en cumplimiento con la docu-
mentación del sistema de control (el que no es parte de este Manual de Operación y Manten-
ción).

Se debe verificar el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] para detectar defectos y daños


externos, al menos una vez en cada turno.

 Informe inmediatamente cualquier cambio (incluyendo las características de operación).


En caso de cambios críticos y/o relevantes para la seguridad:
 Detenga la operación activando el interruptor de PARADA DE EMERGENCIA.
 Informe el incidente.
 Asegure el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] y el sistema contra una nueva par-
tida no-autorizada o no-intencionada.
 Encuentre la causa de la falla.
 Implemente las medidas requeridas (inspección visual, reparación, verificación funcional,
etc.) para restaurar la condición segura y operacional.
 Registre los incidentes, medidas y resultados en los documentos adjuntos. Ver también:
 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro Histórico de Dispositivos [p.
20]
 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro de Turnos [p. 20]
 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro de Mantenciones [p. 21]
 Parta nuevamente el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] solo después de una
resolución exitosa de problemas y aprobación entregada por el personal responsable.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 31
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

2.8.3 Parada
Se debe programar una parada desde la estación de control central, vía el sistema de control.
 La información en relación con operaciones de cambio, así como las señales, mensajes,
notificaciones e indicaciones, se pueden obtener de la documentación del sistema de con-
trol (el que no es parte de este Manual de Operación y Mantención).

¡ATENCIÓN!
Se debe detener inmediatamente el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-
001] en caso de fallas y/o cambios en las características operacionales que
impidan la seguridad.
 Active el interruptor de PARADA DE EMERGENCIA más cercano.

Si se detiene, manual o automáticamente, el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] me-


diante sistemas de seguridad o monitoreo en caso de incidentes, se debe encontrar la causa de
la falla y se debe eliminar apropiadamente.

 Informe el incidente.
 Asegure el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] contra una nueva partida no-auto-
rizada o no-intencionada.
 Encuentre la causa de la falla.
 Implemente las medidas requeridas (inspección visual, reparación, verificación funcional,
etc.) para restaurar la condición segura y de operación.
 Registre el incidente, medidas y resultados en los documentos adjuntos. Ver también:
 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro Histórico de Dispositivos [p.
20]
 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro de Turnos [p. 20]
 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro de Mantenciones [p. 21]
 Parta nuevamente el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] solo después de haber
resuelto con éxito los problemas y el personal responsable haya entregado su autoriza-
ción.

2.8.4 Trabajos Específicos (Inspección, Mantención, etc.)

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones severas debido a componentes rotatorios y/o móviles.
Los componentes rotatorios y/o móviles pueden causas contusiones ma-
yores o fracturas en manos y extremidades.
 Detenga el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] antes de ejecu-
tar trabajos de mantención.
 Asegure el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] y el sistema
contra una nueva partida no-autorizada o no-intencionada.
 Acordone y demarque el área de trabajo.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 32
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

¡ATENCIÓN!
Se debe asegurar y registrar la condición segura y operacional del Alimen-
tador de Correa 01 [63421-CLM-001] después de completar los trabajos de
mantención y antes de la puesta en marcha.
 Verifique la integridad y funcionamiento correcto de los dispositivos
de seguridad.
 Remueva del área de trabajo todos los equipos y otros objetos usados
(componentes reemplazados, herramientas, etc.).

¡NOTA!
Solo el personal capacitado y autorizado puede realizar trabajos de man-
tención considerando todas las regulaciones nacionales, locales y de la
empresa.
 Antes de comenzar los trabajos, notifique al personal y a otras perso-
nas presentes, los riesgos y precauciones requeridas.

Herramientas y Auxiliares
El operador debe suministrar todas las herramientas y auxiliares requeridos para los respectivos
trabajos. Además, debe observar las especificaciones del fabricante, definir e instruir el uso de
equipo de protección personal cuando se utilicen las herramientas.

Las herramientas y auxiliares se deben inspeccionar regularmente para verificar su condición se-
gura y correcta.
 Ejecute y registre inspecciones y evaluaciones de confiabilidad bajo la observancia de las
especificaciones del fabricante.
 Ejecute inspección visual y verificación funcional antes de cada uso.
 Ejecute una inspección completa (al menos una vez cada 12 meses) de acuerdo con las
especificaciones del fabricante.
Las herramientas y auxiliares no se deben usar en caso de ausencia de confiabilidad (defec-
tos/desgaste).
 Marque claramente las herramientas y auxiliares defectuosos.

Preparación
Como mínimo, las siguientes medidas de preparación se deben implementar antes de comenzar
el trabajo para asegurar una ejecución segura y óptima de los trabajos:

 Se deben claramente definir las responsabilidades del personal a cargo (personal de ge-
rencia) y del personal que ejecuta.
 Se debe implementar una evaluación de riesgos de los trabajos pendientes.
 Se deben proveer todas las herramientas requeridas, auxiliares, repuestos, partes de
desgaste y equipos de protección.
 Dependiendo del tipo, ubicación y accesibilidad del trabajo que se debe ejecutar, podrían
ser necesarias herramientas y equipos de protección adicionales.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 33
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

 Cuando trabaje fuera de áreas transitables, podios, escaleras, etc. debe usar protec-
ción contra caídas.
 Cuando trabaje en altura, debe usar dispositivos designados u otros orientados a la
seguridad al trepar y plataformas de trabajo.
 No se deben utilizar partes de la máquina como ayuda para trepar.
 Se debe notificar al personal en relación con trabajos pendientes, posibles riesgos y el
procedimiento planificado.
El operador debe instruir al personal en relación con:
 Salud y seguridad ocupacional y prevención y seguridad contra incendios,
 Rutas de escape de emergencia,
 Comportamiento en caso de accidentes.
Las instrucciones deben incluir la información contenida en este Manual de Operación y Manten-
ción, así como la documentación de los sub-proveedores.
 Ver Información Técnica de Sub-proveedores
 Se deben definir claramente directrices para contacto visual y de voz, dependiendo del
tipo de trabajo que se debe ejecutar.
 Defina claramente las responsabilidades.
 Entregue equipo requerido (radios móviles, etc.).
 Defina claramente las señales, comandos, etc.
 Se debe detener y asegurar el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] y el sistema y
se deben asegurar, usando medios adecuados (señales, bloqueos de seguridad, etc.),
contra una nueva partida no-autorizada o no-intencionada.
 Se debe acordonar, demarcar e iluminar en manera suficiente el área de trabajo.
 Las secciones de planta adyacentes al área de trabajo, así como los conjuntos puestos en
peligro por los procedimientos, se deben proteger usando medios adecuados (desinstala-
ción, cubiertas temporales, etc.).
 Se debe limpiar profundamente el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] y el área
de trabajo antes de comenzar el trabajo de mantención.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 34
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

Limpieza

¡NOTA!
Se debe limpiar regularmente el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-
001] independientemente de los trabajos pendientes.

En principio, se requiere limpieza regular para:


 Prevenir riesgos innecesarios para el personal (resbalamientos, etc.) en áreas transita-
bles,
 Asegurar una operación de larga duración del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-
001]
 Facilitar la verificación visual y detección de daños.
El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] y el área de trabajo deben limpiarse especialmente
antes de que se realicen los trabajos con el objeto de asegurar una ejecución confiable y optima
de los trabajos.
Observe lo siguiente al momento de limpiar:
 Las áreas transitables, pasamanos, manillas, etc. siempre se deben mantener libres de
suciedad.
 En especial, remueva inmediatamente residuos de consumibles (lubricantes, etc.).
 Considere la información contenida en el Capítulo Error! Reference source not
found. – Aceites, Grasas y otras Substancias Químicas [p. Error! Bookmark not
defined.].
 En caso de presencia de escarcha, implemente medidas adecuadas contra conge-
lamiento.
 Se debe seleccionar equipos adecuados para la limpieza.
 Cumpla con la información contenida en la documentación del sub-proveedor.
 Ver Documentación Técnica de Sub-proveedores.
 No utilice limpiadores agresivos.
 Utilice paños libres de pelusas.
 Asegure que todos los conjuntos, componentes o sistemas no se dañen, bloqueen o se
vean afectados de otro modo por la limpieza con agua, limpiadores a alta presión u otros
métodos.
 Cubra las aperturas.
 Proteja alambres, cables y mangueras, así como todas las conexiones y acceso-
rios. En particular, los equipos eléctricos, hidráulicos y neumáticos corren peligro.
 No dirija el limpiador de alta presión a los sellos (sellos del eje, sellos laberinticos,
etc.) o componentes que se dañen de modo similar.
 Se debe remover completamente las cubiertas temporales y se deben verificar los compo-
nentes después de la limpieza. Se deben eliminar los defectos antes de una nueva par-
tida.
 Remueva los residuos de los limpiadores y otros depósitos residuales.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 35
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

 Verifique los alambres, cables y mangueras para asegurar que no tengan marcas
de abrasión, roturas, pérdidas y otros daños.
 Verifique las conexiones y accesorios de línea y mangueras para ver si están suel-
tas, hay fugas y otros daños.

Transporte de Componentes y Conjuntos

¡NOTA!
Los componentes y conjuntos que pesan 10 kg o más, se deben asegurar
mediante un soporte adecuado y/o dispositivo de seguridad.
Se debe observar la información del Capítulo 2.6.7 – Equipos de Levante y
Dispositivos de Manejo de carga [p. Error! Bookmark not defined.] cuando
se levanten estos componentes y conjuntos.

¡NOTA!
Se debe observar la información contenida en el Manual de Manejo y Al-
macenamiento.

El operador debe definir las rutas de transporte, equipos de transporte y precauciones de seguri-
dad requeridas para el transporte de componentes y conjuntos.

Antes del transporte se debe asegurar que el espacio en estanterías, soportes y medios de trans-
porte se dimensionen con suficiente capacidad de carga.

Disposición

¡PELIGRO MEDIO AMBIENTAL!


Se deben cumplir las regulaciones aplicables nacionales, locales y de la
compañía cuando se dispone de consumibles acumulados y partes de re-
emplazo.
El operador es responsable por la disposición segura y correcta.

Los consumibles usados y sustancias químicas se deben almacenar temporalmente y la disposi-


ción debe ser a cargo de una empresa autorizada para disposición de desechos. Los consumibles
y otras sustancias químicas acumulados durante los trabajos de mantención se deben recolectar
en contenedores adecuados.
 Marque claramente los contenedores.
 Ver Capítulo Error! Reference source not found. – Aceites, Grasas y otras Sustancias
Químicas [p. Error! Bookmark not defined.].
Las partes reemplazadas se deben disponer separadamente dependiendo de su categoría y las
propiedades del material (desechos electrónicos, chatarra de metal, plásticos, etc.). Estas partes
se deben verificar para verificar la presencia de residuos de consumibles u otras sustancias quí-
micas, antes del almacenamiento temporal y disposición.
 Remueva los residuos antes de la disposición o separe las partes y disponga de ellas en
forma separada.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 36
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

El operador debe asegurar que estas partes se envíen a las instalaciones de reciclado apropiadas.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 37
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

2.9 Notas en relación con Seguridad contra Incendios y Extinción de


Incendios
¡NOTA!
El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] solo se debe operar con sus
dispositivos de extinción de incendios adecuadamente señalizados y lis-
tos para el uso (extinguidores de incendio, etc.).

El operador debe asegurar la provisión, instalación, mantención y señalización de los extinguido-


res de incendio y otros dispositivos contra incendio considerando las regulaciones nacionales,
locales y de la compañía.
 Señalice la ubicación de los dispositivos de extinción de incendios.
Verifique las señalizaciones regularmente, que estén legibles y reemplace en caso necesa-
rio.
 Verifique regularmente los dispositivos de extinción de incendios para asegurar su condi-
ción y operación correctas.
Las verificaciones deben ser ejecutadas por personal experimentado.
Verifique al menos una vez cada 6 meses.
 Observe las especificaciones del fabricante de los dispositivos de extinción de incendios.
El operador debe asegurar la presencia de personal entrenado para extinción de incendios inme-
diata durante cada turno del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]. La cantidad y organi-
zación se debe definir en conjunto con la autorización de la persona responsable por la seguridad
contra incendios.
 Entrene al personal en forma regular en medidas inmediatas de extinción de incendios.
 Realice simulacros de incendio con el personal de cada turno, al menos una vez cada 6
meses.
Registre por escrito la ejecución de los simulacros contra incendio.
Precauciones para la minimización del riesgo de incendios:
 El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] es un área donde está prohibido fumar.
 El uso de cualquier fuente de ignición (fuego, llama abierta, etc.) está prohibido.
 Los trabajos de soldaduras, quemaduras y esmerilado (después de la expiración de la
garantía), deben ser ejecutados por personal autorizado y requieren el permiso del ope-
rador.
 Mantenga los componentes y el área de trabajo libres de suciedad, residuos de aceite y
otras sustancias inflamables.
 Almacene el aceite y otras sustancias químicas en contenedores adecuados (resistentes
al fuego) y en áreas seguras.
 Se deben ejecutar pavimentaciones adicionales usando material resistente al fuego y no-
inflamable.
 Ver Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found.
[p. Error! Bookmark not defined.] y Capítulo Error! Reference source not found. –
Aceites, Grasas y otras Sustancias Químicas [p. Error! Bookmark not defined.].

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 38
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 39
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

2.10 Equipo de Protección Personal


A menos que se indique de otro modo, se deben usar los siguientes equipos de protección perso-
nal.
 Si fuere requerido, el operador debe definir equipos de protección adicionales o diferen-
tes.

Tabla 2-1: Equipo de Protección Personal

Símbolo Equipo de Protección Tarea

Zapatos de seguridad
(con suela antideslizante y cubierta de Todas
protección de dedos)

Lentes de seguridad Mantención, limpieza

Guantes protectores Mantención, limpieza

Casco protector Todas

Protección auditiva Como fuere requerido

¡NOTA!
Los requerimientos de uso de equipos de protección personal se deben
especificar y el operador debe instruir su uso.
El operador debe proveer los equipos de protección personal requeridos.
El operador debe instalar las señalizaciones apropiadas en el Alimentador
de Correa 01 [63421-CLM-001] de acuerdo con las regulaciones aplicables
nacionales, locales y de la compañía.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 40
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

2.11 Letreros de Seguridad


¡NOTA!
Siempre se deben observar los letreros de seguridad instalados en el Ali-
mentador de Correa 01 [63421-CLM-001].

Todos los letreros de seguridad deben ser completos y ser legibles.


 El operador debe reemplazar cualquier letrero de seguridad dañado o perdido.
 No se deben remover o cubrir con otros objetos los letreros de seguridad.
El operador debe instalar y documentar los letreros de seguridad o marcaciones de seguridad
necesarios y requeridos por las regulaciones nacionales, locales y de la compañía.

2.12 Dispositivos de Seguridad del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-


001]
¡ATENCIÓN!
El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] se debe detener inmediata-
mente si los dispositivos de seguridad o monitoreo presentan fallas o se
pierden.
 Active el botón de PARADA DE EMERGENCIA más cercano.
 Reemplace inmediatamente cualquier dispositivo de seguridad y dis-
positivo de monitoreo dañados.

¡NOTA!
Está estrictamente prohibido operar el Alimentador de Correa 01 [63421-
CLM-001] con dispositivos de seguridad y monitoreo anulados, defectuo-
sos o faltantes.

¡NOTA!
Está estrictamente prohibido ejecutar cualquier modificación en los dis-
positivos de seguridad y monitoreo durante el periodo de garantía sin la
autorización escrita de TAKRAF.
Ejecutar tales modificaciones sin la autorización escita anulará cualquier
reclamo contra la garantía.

Antes de cualquier puesta en marcha, se debe asegurar que todos los dispositivos de seguridad
y monitoreo estén correctamente instalados y estén operativos.
Los dispositivos sólo se podrán remover antes de los trabajos de mantención, si:
 El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] y el sistema están detenidos.
 Está asegurada contra cualquier nueva partida no-autorizada o no-intencionada.
Se deben reinstalar correctamente los dispositivos de seguridad y monitoreo inmediatamente des-
pués de finalizar el trabajo de mantenimiento.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 41
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

 Ejecute y registre verificaciones funcionales en los dispositivos de seguridad y monitoreo.


Las verificaciones funcionales se deben ejecutar después de completar trabajos o cambios (mo-
dificaciones autorizadas) en los dispositivos de seguridad o monitoreo.
 Ejecute y registre las verificaciones funcionales en los dispositivos de seguridad y monito-
reo.
El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] está equipado con los siguientes dispositivos de
seguridad y monitoreo:
 Interruptores y pull cords de PARADA DE EMERGENCIA
 Detección de rotura mecánica de cinta.
 Detección de desalineamiento de cinta.
 Detección de chute obstruido.
 Detección deslizamiento de cinta y monitoreo de velocidad
 Monitoreo de temperatura de poleas y vibraciones
 Señalizaciones de advertencia, visuales y acústicos

¡NOTA!
Se puede obtener información detallada de los dispositivos de seguridad
y monitoreo, así como de su procesamiento de señales en la Documenta-
ción Parte II Eléctrica y de Instrumentación y en la documentación del
sistema de control (el que no es parte de este Manual de Operación y Man-
tención).

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 42
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

3 Información Técnica
¡NOTA!
Sólo se debe operar el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] dentro
de los límites de uso y los datos técnicos especificados en este capítulo.

¡NOTA!
Los datos técnicos específicos están sujetos a variaciones tecnológicas y
de proceso normales.

¡NOTA!
La información relacionada con la información técnica de componentes
del sub-proveedor se puede obtener de los documentos del sub-provee-
dor.
 Ver Documentación Técnica de Sub-proveedores.

3.1 Condiciones Generales de Operación

3.1.1 Condiciones Medio Ambientales en el Sitio de Operación


Tabla 3-1: Condiciones Medio Ambientales

Sitio de instalación
 Ubicación Calama, Chile
 Altitud aprox. 3.000 m s.n.m
 Características ambientales Medio ambiente sucio y polvoriento
Temperatura ambiente
 mínimo - 5 °C
 máximo + 30 °C
 diseño (máx.) + 40 °C
Humedad relativa
 mínimo 6%
 máximo 100%
 promedio 35%
Velocidad del viento (máximo medido) 162 km/h
Radiación solar 450 W/m²
Precipitaciones anuales 37 mm
Zona sísmica (Norma NCh2369) Zona 2

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 43
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

3.1.2 Características del Material de Proceso


Tabla 3-2: Material de Proceso

Material de proceso Mineral de cobre de chancado primario


Ángulo de reposo 37°
Ángulo de inclinación 15°
Densidad aparente 1,6 t/m³
Tamaño máximo partícula 300 mm
humedad 3%

3.2 Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]

3.2.1 Datos Generales


Tabla 3-3: Datos Generales

Capacidad de diseño (peso) 11.000 t/h


Capacidad de diseño (volumen) 6.875 m³/h
Densidad aparente 1,6 t/m³
Ancho cinta 3.150 mm
Velocidad cinta ≤ 1,75 m/s
Ángulo artesa 45°
Capacidad utilización (CEMA) 100%
largo – distancia centro poleas (cola - cabeza) 30 m
levante – distancia centro poleas (cola – des-
N/A
carga)
Potencia instalada
 En polea de accionamiento 2 x 200 kW
 total 400 kW
Freno instalado N/A
Tiempo de partida 10 s
Tiempo de detención
 vacío 38 s
 completamente cargado 2s
Compensación de diseño Compensación fija
Fuerza de compensación (vacío operando) 430 kN

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 44
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Product: Feeder Conveyor 01 [63421-CLM-001]
Project: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
P.O. No.: G.0290

3.2.2 Poleas

Figura 3–1: Esquema – Disposición de polea

Tabla 3-4: Datos de las Poleas

Ítem N° Plano Tipo Cant. Distancia entre Ancho Diámetro Largo Espesor Tipo Revestimiento Peso Designación Designación
N14MS03-I1-TAKRAF-63421 centros de Ro- Cara de la de la Po- del Eje Revesti- (c/w rodamien- Rodamiento Encerra-
damientos Polea lea miento tos) miento

[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg]

Polea acciona- Goma/diseño dia-


1 -200ME02-2310-001 1 4.100 3.450 1.400 5.270 25 10.800 23068 SNLD 3068
miento/polea descarga mante

2 -200ME02-2310-002 Polea compensación 1 4.100 3.450 1.400 4.335 13 Goma/maquinada- 5.800 23044 TAK-SPL
plana 3044

Operation & Maintenance Manual


2018-07-17 Documentation Part I [Mechanical & Structural]
Revision: B 45
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

3.2.3 Polines
Los detalles de la disposición de polines se pueden encontrar en los siguientes planos:
Tabla 3-5: Planos de Disposición de Polines

N° Plano Descripción

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-075 Línea de la Cinta – Disposición General

Tabla 3-6: Datos de los Polines

Tipo Ángulo Cant N° Plano


Conjunto polines transporte, marco 45° N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-005
11
retráctil
Conjunto polines impacto, marco re- 45° N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-006
22
tráctil
Conjunto polines transición, marco 5…45° 7 N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-007
retráctil
Conjunto polines-V retorno, marco 10° N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-008
4
retráctil
Conjunto polines planos retorno, -- N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-009
6
marco retráctil
Conjunto polines guía, invertidos 10° 1 N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-010

3.2.4 Cinta de la Correa Transportadora


Tabla 3-7: Datos de la Cinta

Tipo EP 1600/4
Diseño Cinta de tela
Ancho 3.150 mm
Peso 150,6 kg/m
Espesor cubierta superior 25 mm
Espesor cubierta inferior 10 mm
Espesor total 44,1 mm

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 46
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

3.2.5 Tensor Correa Transportadora


Tabla 3-8: Datos Compensación

General
diseño Tensor fijo
Lugar de instalación Estación de cola
Recorrido tensado 2300 mm
Fuerza compensación (vacío operando) 430 kN
Travesaño Móvil
cantidad 2
Cilindro hidráulico móvil
 tipo LVMAF05015/B (BAHCO)
 cantidad por travesaño 1
 impacto 150 mm
 capacidad máxima 50 t
 presión máxima 700 bar
Abrazadera para Desplazamiento
cantidad 2
Cilindro hidráulico
 tipo RC-55 (ENERPAC)
 cantidad por abrazadera 1
 impacto 127 mm
 capacidad máxima 5t
 presión máxima 700 bares
Bomba Móvil
tipo P70-2400
Presión máxima 700 bares

¡NOTA!
El equipo hidráulico también se debe usar para:
 Alimentador de Correa Norte [20231-CLM-001]
 Alimentador de Correa Sur [20232-CLM-001]
 Alimentador de Correa 02 [63421-CLM-002]

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 47
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

3.2.6 Limpiadores de Cinta


Tabla 3-9: Datos del Limpiador de Cinta

Limpiador Primario
N° Plano N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-011
Tipo QC#1 con XHD tensor de doble resorte (MARTIN)
cantidad 1
Lugar de instalación En la polea de descarga
Limpiador Secundario
N° Plano N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-012
Tipo DT2H (MARTIN)
cantidad 1
Lugar de instalación En la polea de descarga
Arado-V
N° Plano N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-013
Tipo Arado-V Brazo de Torsión (MARTIN)
cantidad 1
Lugar de instalación en la cubierta de retorno en la estación de cola

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 48
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

3.2.7 Accionamiento de la Correa Transportadora


Tabla 3-10: Datos del Accionamiento de la Correa Transportadora

General
N° Plano N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-003
N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-004
diseño motor eléctrico, acoplamiento flexible, caja de engra-
najes, disco de contracción
cantidad 2
Lugar de instalación Estación de cabeza
soporte base oscilante y brazo de torque
Motor
tipo M3BN 587MLA 4 (ABB)
diseño Jaula de ardilla, SCIM / VFD
tensión 460 V
frecuencia 50 Hz
potencia 200 kW
velocidad 1.500 rpm
Caja de Engranajes
tipo PLANUREX P2LA 18 (SIEMENS)
diseño planetario
Velocidad de salida 19,3 rpm
relación 77,72
Sistema suministro de aceite OLGE 4-V4
Cantidad aceite aprox. 66 L
Tipo de aceite CLP ISO VG 320
Acoplamiento (Velocidad Alta)
tipo RUPEX RWS 252 (SIEMENS)
diseño Acoplamiento flexible

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 49
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

3.2.8 Carro de Mantención


Tabla 3-11: Datos del Carro de Mantención

General
diseño Equipado con ruedas y de movimiento libre, con grúa
cantidad 2
(compartido con Alimentador de Correa 02 [63421-
CLM-002])
Engranaje de Desplazamiento
Cantidad de ruedas 4
 2 con pivote y capacidad de frenado en la parte
trasera
 2 rígidos en la parte delantera
Grúa
diseño giro en dirección horizontal y vertical, telescópico con
huinche de cuerda manual
cantidad 1
Ángulo de giro horizontal 360°
Polea de cuerdas
 tipo DSR S 90/6 (SEILEREI VOIGT)
 cantidad 2
huinche
 tipo BHW-1200 (PLANETA)
 diseño Huinche de cuerda manual
Diámetro cuerda 5 mm

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 50
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

3.2.9 Sistemas Automáticos de Lubricación


Tabla 3-12: Datos Sistema de Lubricación 9

General
N° Plano N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200HD02-2310-003
N° TAG 63421-UDL-001
Lugar de instalación Por delante de la estación de cabeza
Estación de Bombeo
tipo BM-B 30/4-FS-460AC-SAV24-pCo-TP1200-BFM
Potencia (bomba-motor) 0,5 kW
Salida máxima 4 L/h
Volumen del estanque 30 L
Duración del ciclo de lubricación 30 min
Intervalo ciclo de lubricación 432 min (3,33 ciclos/día)

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 51
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

4 Descripción Técnica

4.1 General
El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] recibe el material del Silo de Distribución [63421-
SIL-001]. El material recibido se descarga sobre una instalación de correa (no dentro del alcance
de TAKRAF), para procesamiento posterior.

El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] está parcialmente ubicado bajo techo (debajo del
Silo de Distribución [63421-SIL-001]) y parcialmente a la intemperie.

El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] consiste en los siguientes principales conjuntos:


 Estación de cola incluyendo
 Sistema de compensación
 Área de carga
 Estación de cabeza incluyendo
 Conjunto accionamiento de la correa
 Chute de descarga
 Sistema de lubricación 9
 Recorrido de la correa incluyendo
 Marcos principales
 Conjuntos de polines
 Carros de mantención

Los detalles se pueden obtener en los siguientes planos:


Tabla 4-1: Planos Generales – Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]

N° Plano Descripción

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-101ME02-2310-001 Disposición General Alimentador de Correa 01, Tolva de Distribución, hoja


N14MS03-I1-TAKRAF-63421-101ME02-2310-002 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-075 Línea de la Correa – Disposición General

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-076 Equipos – Plano Esquemático

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 52
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

4.2 Estación de Cola


¡NOTA!
Los detalles sobre los componentes del sub-proveedor se pueden obtener
en el Capítulo 3 – Datos Técnicos [p. Error! Bookmark not defined.] y de los
planos a los que ese capítulo hace referencia.
 Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.

La estación de la cola del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] incluye el sistema de com-


pensación y el área de carga.

La estación de cola está ubicada adentro del edificio del Silo de Distribución [63421-SIL-001].

¡NOTA!
La información relacionada con el chute aguas arriba del Alimentador de
Correa 01 [63421-CLM-001] se puede obtener del Manual de Operación y
Mantención relacionado.
 Ver Manual de Operación y Mantención, 63421-SIL-001, Silo de Distri-
bución [N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-001].

El sistema de compensación se diseña como una compensación fija.

 La polea de compensación está equipada con rodamientos deslizantes guiados a lo largo


de los racks de engranajes superior e inferior, en los marcos de compensación.
 La posición de fijación se ejecuta mediante barras de bloqueo (trincheras de cortante) que
se enganchan con los racks de engranajes.
 Los travesaños móviles proveen posicionamiento/tensión controlado y gradual usando ga-
tas hidráulicas.
 Los travesaños móviles también están equipados con barras de bloqueo (trincheras
de cortante), que se enganchan con los racks de engranajes.
 Los pasos de posicionamiento/tensión están limitados por el impacto de las gatas
hidráulicas.

¡NOTA!
Se puede obtener información adicional en relación con el sistema de com-
pensación en el Capítulo Error! Reference source not found. – Notas sobre el
Sistema de Compensación [p. Error! Bookmark not defined.].

La cubierta de transporte de la cinta se soporta mediante:


 Conjuntos de polines de transición con marco retráctil después de la polea de compensa-
ción,
 Conjuntos de polines de impacto con marco retráctil en el área de carga.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 53
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

Un limpiador de cinta arado-V se instala debajo del extremo de cola del área de carga para re-
mover el material de la cubierta de retorno de la cinta antes que entre en contacto con la polea
de compensación. Se instala una protección delante de la polea de compensación para remover
material u objetos foráneos de la cubierta de retorno de la cinta, antes que entre en contacto con
la polea.

El carro portador con el tecle monorriel motorizado (parte del Silo de Distribución [63421-SIL-
001]), se soporta por encima del marco de compensación para facilitar el reemplazo de la polea
de compensación.
En la dirección de transporte, la estación de cola se adosa mediante partes del marco principal,
en el trayecto de la correa.

Se pueden obtener detalles de los siguientes planos:

Tabla 4-2: Planos – Estación de Cola

N° Plano Descripción

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ES02-2310-001 Cola / Marco Compensación, Estructural, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ES02-2310-011 Marco Principal Parte 1, Estructural, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ES02-2310-053 Protección, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-002 Polea de Cola

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-013 Arado-V

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-068 Sistema de Compensación

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-069 Partes de Bloqueo para Polea de Compensación

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-071 Sistema de Compensación – Travesaño, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-084 Sistema de Compensación – Abrazadera para Giro, Hoja 01

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 54
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

4.3 Estación de Cabeza


¡NOTA!
Los detalles sobre los componentes del sub-proveedor se pueden obtener
en el Capítulo 3 – Datos Técnicos [p. Error! Bookmark not defined.] y de los
planos a los que ese capítulo hace referencia.
 Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.

La estación de cabeza del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001], incluye el conjunto de


accionamiento de la correa transportadora en el chute de descarga, la polea de accionamiento
(polea de descarga) y el sistema de lubricación 9 ubicado en forma cercana.

La estación de cabeza está instalada a la intemperie.

La estación de cabeza está montada sobre una plataforma elevada.


 La estación de cabeza está contigua a la última parte del marco principal en el trayecto de
la correa transportadora.
 La estación de cabeza es accesible mediante las escaleras de la plataforma de la estación
de transferencia.
La polea de descarga está ubicada adentro del chute de descarga. El chute de descarga está
equipado con puertas para inspección y mantención y con revestimientos de desgaste en las áreas
expuestas a abrasión.
La polea de accionamiento es accionada por las unidades de accionamiento de la correa.
 Cada unidad de accionamiento está montada al eje de la polea mediante un eje hueco y
un disco de contracción.
 Todos los componentes de la unidad de accionamiento (motor, acoplamiento flexible y
caja de engranajes), están montados sobre una base oscilante y soportados con un brazo
de torque en el soporte del brazo de torque, en la plataforma de la estación de transferen-
cia.

La cubierta de transporte de la cinta se soporta con conjuntos de polines de transición con marco
retráctil, en el área de transporte del chute de descarga.

Un raspador primario y otro raspador secundario se instalan en la polea de descarga para remover
las acumulaciones de material de la cinta.

El sistema de lubricación 9 está constituido por una unidad de lubricación con bomba y estanque
de lubricación, así como las líneas completas de lubricación (cañerías, mangueras, distribuidores
y conectores) entre la unidad de lubricación y los puntos de lubricación de los conjuntos conecta-
dos.
 La unidad de lubricación 9 está ubicada en frente de la estación de cabeza.
La unidad de lubricación 9 suministra lubricante periódicamente a los siguientes conjuntos:
 Rodamientos de poleas de la polea de compensación (cola) y de la polea de acciona-
miento (cabeza).

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 55
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

Se pueden obtener detalles en los siguientes planos:

Tabla 4-3: Planos – Estación de Cabeza

N° Plano Descripción

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200HD02-2310-001 Sistema Automático de Lubricación, Ubicación y Soporte – Unidad de Lubri-


cación 09

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200HD02-2310-003 Sistema Automático de Lubricación, Disposición General – Unidad de Lubri-


cación 09

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200HD02-2310-005 Sistema Automático de Lubricación, Enrutamiento de Cañerías – Unidad de


Lubricación 09, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-001 Polea de Cabeza

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-003 Unidad Accionamiento 1 de la Correa Transportadora

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-004 Unidad Accionamiento 2 de la Correa Transportadora

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-011 Limpiador Primario de Cinta

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-012 Limpiador Secundario de Cinta

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-044 Chute de Descarga, Parte Superior, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-054 Chute de Descarga, Parte Superior – Disposición Placas Revestimiento

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-056 Chute de Descarga, Parte Inferior, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-066 Chute de Descarga, Parte Inferior – Disposición Placas Revestimiento

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 56
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

4.4 Trayecto de la Correa Transportadora


¡NOTA!
Los detalles sobre los componentes del sub-proveedor se pueden obtener
en el Capítulo 3 – Datos Técnicos [p. Error! Bookmark not defined.] y de los
planos a los que ese capítulo hace referencia.
 Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.

El trayecto de la correa transportadora entre la estación de cola y la estación de cabeza consiste


en dos partes del marco principal.

El trayecto de la correa transportadora está instalado parcialmente adentro del edificio del Silo de
Distribución [63421-SIL-001], y parcialmente a la intemperie. La parte a la intemperie está equi-
pada con cubiertas. En el área cubierta, el trayecto de la correa transportadora recibe material
(partículas de material recolectado) del sistema colector de polvo del Silo de Distribución [63421-
SIL-001] instalado aguas arriba.

Las cubiertas de transporte y de retorno de la cinta se soportan mediante conjuntos de polines


montados sobre el marco principal.

El marco principal está equipado con guardas de seguridad.

Con propósitos de mantención, los carros de mantención con ruedas se pueden mover manual y
libremente a lo largo de la correa transportadora completa. Cada carro de mantención está equi-
pado con:

 Escalera de acceso
 Grúa operada manualmente
 Instalaciones de almacenamiento para marcos de polines, polines de rodillos, así como
las lanzas y el sistema de lanzas del Silo de Distribución [63421-SIL-001]

Se pueden obtener detalles de los siguientes planos:


Tabla 4-4: Planos – Trayecto de la Correa Transportadora

Plano N° Descripción

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ES02-2310-021 Marco Principal Parte 2, Estructural, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ES02-2310-031 Marco Principal Parte 3, Estructural, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-014 Cubierta de la Correa Transportadora, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-021 Carro de Mantención, Derecho, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-026 Carro de Mantención, Grúa, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-088 Carro de Mantención, Derecho, Unidad Completa

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-089 Carro de Mantención, Izquierdo, Unidad Completa

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-121 Carro de Mantención, Izquierdo, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-127 Carro de Mantención, Soporte Polín

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 57
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

4.5 Equipos de Seguridad y Monitoreo


El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] se suministra con varios dispositivos de seguridad
y monitoreo (ver Capítulo 2.12 – del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] [p. 41]) para
protección del personal y del equipo.

¡NOTA!
Se puede obtener información detallada en relación con los dispositivos
de seguridad y monitoreo, así como sus procesamientos de señales de la
Documentación Parte II Eléctrica y de Instrumentación y de la documen-
tación del sistema de control (la que no es parte de este Manual de Opera-
ción y Mantención).

5 Fases de Operación
Este capítulo contiene información requerida para una operación correcta (incluyendo puesta en
marcha y detención), del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001].

La Documentación Parte II Eléctrica y de Instrumentación, así como la documentación del sis-


tema de control (la que no es parte de este Manual de Operación y Mantención), están directa-
mente relacionadas con este capítulo y se debe referir a las mismas para obtener la información
en relación con todos los aspecto de control.
 Capítulo Error! Reference source not found. – Introducción a la Tecnología de Control
[p. Error! Bookmark not defined.] contiene una breve descripción de los componentes
principales relacionados del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]. Sirve única-
mente como una introducción al tema.

¡NOTA!
Está prohibido que personas no-autorizadas accedan al Alimentador de
Correa 01 [63421-CLM-001]. El operador debe asegurar que se niegue el
acceso al Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001].
Únicamente personal instruido y autorizado podrá operar el Alimentador
de Correa 01 [63421-CLM-001], cumpliendo todas las regulaciones nacio-
nales, locales y de la compañía.

¡NOTA!
Adicionalmente a la información entregada en este capítulo para la segu-
ridad durante las fases individuales de operación, se deben observar y
cumplir todas afirmaciones contenidas en el Capítulo Error! Reference
source not found. – Instrucciones de Seguridad [p. Error! Bookmark not
defined.]

A menos que fuere contractualmente acordado de otro modo, únicamente TAKRAF o una persona
autorizada y asignada por TAKRAF, estará autorizada a ejecutar el comisionamiento inicial (inclu-
yendo configuraciones y pruebas operacionales).
Lo mismo aplica a una puesta en marcha después de un prolongado periodo de detención, dado
que esto requiere medidas similares al comisionamiento inicial (configuraciones, pruebas, regis-
tros, etc.).

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 58
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

 Ver también Capítulo Error! Reference source not found. – Puesta en Marcha después
de una Detención Prolongada [p. Error! Bookmark not defined.].
 Contacte el departamento de Servicio de TAKRAF.

¡NOTA!
TAKRAF no será responsable por cualquier lesión personal o daño mate-
rial causado por configuraciones no-autorizadas e incorrectamente docu-
mentadas.

5.1 Introducción a la Tecnología de Control

5.1.1 Modos de Operación

¡NOTA!
La información relacionada con modos de operación y procesamiento de
señales se puede obtener de la Documentación Parte II Eléctrica y de Ins-
trumentación y de la documentación del sistema de control (la que no es
parte de este Manual de Operación y Mantención).

5.1.2 Enclavamientos de Control


Los enclavamientos de control son parte del sistema circundante y sirve para asegurar una ope-
ración libre de problemas y segura de todos los componentes del sistema involucrados.

Los enclavamientos de control incluyen (pero no están limitados):


 Enclavamientos control encendido no-autorizado
 Enclavamientos contra puesta en marcha sin advertencia de puesta en marcha (visual y
acústica)
 Enclavamientos contra auto-partida en tensión de retorno
 Enclavamientos contra reboses de material
 Enclavamientos de la operación de la estación de control central en la operación de man-
tención (control desde la unidad de control local).

¡NOTA!
Se puede obtener mayor información en relación con los modos de opera-
ción y el procesamiento de señales en la documentación del sistema de
control (la que no es parte de este Manual de Operación y Mantención).

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 59
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

5.1.3 Señales de Advertencia Visuales y Acústicas

¡NOTA!
La información relacionada con señales visuales y acústicas y procesa-
miento de señales se puede obtener de la Documentación Parte II Eléc-
trica y de Instrumentación y en la documentación del sistema de control
(la que no es parte de este Manual de Operación y Mantención).

5.2 Puesta en Marcha

5.2.1 Información General

¡NOTA!
Antes de la puesta en marcha asegure que:
 El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] esté en condiciones téc-
nicas adecuadas,
 los dispositivos de seguridad estén completamente instalados y fun-
cionales,
 ninguna persona se encuentre en peligro por el Alimentador de Correa
01 [63421-CLM-001].

Se deben inspeccionar visualmente, el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] y el área de


trabajo antes de la puesta en marcha.

 Verifique los registros en los documentos adjuntos. Ver también:


 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro Histórico Dispositivos [p.
Error! Bookmark not defined.]
 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro de Turnos [p. Error!
Bookmark not defined.]
 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro Mantenciones [p. Error!
Bookmark not defined.]
 Verifique el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] para detectar posibles defectos y
daños visibles externamente.
 Pernos sueltos o faltantes
 Conexiones sueltas o desconectadas (alambres, cables, mangueras, etc.)
 Daños en encerramientos o estructuras (deformaciones, quebraduras)
 Pérdidas
 Revestimiento de protección inadecuado (quebraduras, ampolladas, óxido, etc.)
 Verifique los dispositivos de seguridad y protección.
 Dispositivos de PARADA DE EMERGENCIA
 Señales de advertencia visuales y acústicas
 Dispositivos de extinción de incendios
 Letreros de seguridad

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 60
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

 Cubiertas de protección, barreras de seguridad y pasamanos


 Verifique la vecindad del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001].
 Puntos de conexión/transferencia desde/hacia aguas arriba y aguas abajo de los
componentes de la planta.
 Áreas transitables, escaleras, pasamanos
 Rutas de escape de emergencia

5.2.2 Notas en relación con el Comisionamiento Inicial


A menos que se acuerde contractualmente de otro modo, TAKRAF o una persona autorizada y
designada por TAKRAF estará autorizada a ejecutar el comisionamiento inicial (incluyendo confi-
guración y pruebas de operación).

¡NOTA!
Los documentos requeridos para el comisionamiento inicial no son parte
de este Manual de Operación y Mantención.

¡NOTA!
TAKRAF no será responsable por cualquier lesión personal o daño mate-
rial causado por configuraciones no-autorizadas o no correctamente do-
cumentadas.

El comisionamiento inicial incluye (pero no está limitado a):


 Verificaciones preliminares
 Verifique el conjunto completo del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001], sus
equipos y los equipos que la rodean (todos los registros de los conjuntos se deben
completar y firmar).
 Verificación de cumplimiento con todas las tolerancias especificadas (de ser nece-
sario, los conjuntos y componentes se deben alinear)
 Verificación de los torques de ajuste especificados
 Verificación de todas las conexiones, líneas y cables
 Verificación de todos los dispositivos de seguridad y monitoreo
 Verificación de lubricación apropiada de todos los componentes relevantes (tipos de
lubricante, cantidad de lubricante, sellos, etc.)
 Verificaciones funcionales sin material
 Verificación del comportamiento general de operación
 Verificación de temperaturas, ruidos y vibraciones
 Verificación de hermeticidad y función de los sistemas de lubricación
 Verificaciones de tecnología de control del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-
001]
 Verificaciones funcionales con material
 aumente gradualmente las condiciones de carga, aumentando el suministro de ma-
terial (por ejemplo: 10% / 25% / 50% / 100% del procesamiento de material.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 61
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

 Las mismas verificaciones de la fase de verificación sin material


 Verificación de consumo de energía y otros parámetros
 Verifique el ambiente de trabajo (formación de polvo, pérdidas de material, etc.)
 Verifique el desgaste

5.2.3 Puesta en Marcha Normal

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de severas lesiones debido a componentes rotatorios y/o móviles.
Los componentes rotatorios y/o móviles pueden causar contusiones o
fracturas en manos y extremidades.
 Antes del encendido, asegúrese que nadie esté en el área de trabajo
del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] o pueda ingresar el
área a través de componentes de la planta adyacente.
 Cierre los accesos de inspección y mantención (puertas, alerones, es-
cotillas, etc.), las barreras de seguridad y otros accesos antes del en-
cendido y manténgalos cerrados durante la operación.
 Detenga el sistema inmediatamente usando el interruptor de PARADA
DE EMERGENCIA si aún hay personas en peligro al momento de la ad-
vertencia de partida de puesta en marcha (de acuerdo con las regula-
ciones de señalización).

¡ADVERTENCIA!
Comportamiento descontrolado
La falta de disponibilidad operacional del Alimentador de Correa 01
[63421-CLM-001] podría conducir a un comportamiento no previsto del Ali-
mentador de Correa 01 [63421-CLM-001] y a daños severos en la vecindad
del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]. Esto puede resultar en se-
veras lesiones con consecuencias letales y/o daños materiales substan-
ciales.
Antes de la puesta en marcha:
 Verifique la condición apropiada y disponibilidad operacional.
 Verifique que todos los dispositivos de seguridad y monitoreo estén
instalados y funcionando.
 Verifique que todos los interruptores de PARADA DE EMERGENCIA
estén accesibles y no cubiertos o bloqueados.

¡ATENCIÓN!
Después de detenciones del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] de
más de 3 meses, los componentes son los más relevantes sujetos a ins-
pecciones y mantenciones frecuentes (unidades de engranajes, rodamien-
tos, etc.), los que se deben verificar antes de la puesta en marcha.
 De ser necesario, re-lubrique y/o renueva los rellenos de aceite.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 62
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

Puesta en marcha normal significa poner el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] en ope-


ración después de una parada programada.

La puesta en marcha normal para para operación normal, se ejecuta desde la estación central de
control. La información relacionada con las operaciones de conmutación requeridas para la
puesta en marcha normal, así como las señales, mensajes, notificaciones e indicaciones se pue-
den obtener en la documentación del sistema de control (el que no es parte de este Manual de
Operación y Mantención).
El personal autorizado en el sitio debe verificar la disponibilidad operacional del Alimentador de
Correa 01 [63421-CLM-001] antes de comenzar el trabajo.
Adicionalmente, se deben verificar los registros en los documentos adjuntos.

 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro Histórico Dispositivos [p.
Error! Bookmark not defined.]
 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro de Turnos [p. Error!
Bookmark not defined.]
 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro Mantenciones [p. Error!
Bookmark not defined.]

5.2.4 Puesta en Marcha después de una PARADA DE EMERGENCIA

¡NOTA!
Una puesta en marcha después de una PARADA DE EMERGENCIA solo se
debe ejecutar después de haber eliminado la causa de la PARADA DE
EMERGENCIA.

¡ATENCIÓN!
Una PARADA DE EMERGENCIA puede conducir a obstrucción en áreas de
alimentación de material y/o descarga de material.
 Verifique las áreas de transporte de material después que se activa
una PARADA DE EMERGENCIA.
 De ser necesario, elimine la obstrucción.

¡ATENCIÓN!
Después de una PARADA DE EMERGENCIA manual o automática del Ali-
mentador de Correa 01 [63421-CLM-001], los componentes son los más
relevantes sujetos a inspecciones y mantenciones frecuentes (unidades
de engranajes, rodamientos, etc.), los que se deben verificar antes de la
puesta en marcha.
 De ser necesario, re-lubrique y/o renueva los rellenos de aceite.

Una PARADA DE EMERGENCIA se activa por:


 Personal que active los interruptores de PARADA DE EMERGENCIA (en terreno o en la
estación de control central) o las cuerdas de PARADA DE EMERGENCIA (en terreno).
 Dispositivos de seguridad y/o monitoreo (interruptores de límite, sensores, etc.), que acti-
van los enlaces relacionados con la PARADA DE EMERGENCIA.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 63
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

Después de la activación de una PARADA DE EMERGENCIA:


 Se despliega un mensaje o una alarma de mensaje en la estación de control central.
 Informe el incidente.
 Asegure el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] contra una nueva partida no-auto-
rizada o no-intencionada.
 Encuentre la causa de la falla.
 Implemente las medidas requeridas (inspección visual, reparación, verificación funcional,
etc.) para restaurar la condición segura y operacional.
 Registre el incidente, medidas y resultados en los documentos adjuntos. Ver también:
 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro Histórico de Dispositivos
[p.20]
 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro de Turnos [p. 20]
 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro de Mantenciones [p.21]
 Parta nuevamente el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] solo después de haber
resuelto exitosamente los problemas y el personal a cargo haya entregado su aprobación.

Después de una resolución de problemas exitosa y su registro, el Alimentador de Correa 01


[63421-CLM-001] se puede partir nuevamente considerando la información contenida en los si-
guientes capítulos:
 Capítulo Error! Reference source not found. – Información General [p. Error!
Bookmark not defined.1]
 Capítulo Error! Reference source not found. – Puesta en Marcha Normal [p. 63]

5.2.5 Puesta en Marcha después de una Mantención

¡NOTA!
Solo se debe ejecutar la puesta en marcha después de los trabajos de
mantención, si:
 Se ha completado todo el trabajo,
 El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] está en condiciones se-
guras y operacionales,
 Los equipos usados y otros objetos (componentes reemplazados, he-
rramientas, etc.) fueron completamente removidas del área de trabajo,
 Todo el personal involucrado en el trabajo de mantención haya dejado
el área de trabajo del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001].

Después de la remoción y subsecuente instalación de los componentes o conjuntos:


 Verifique el alineamiento o ajuste de estos componentes o conjuntos de acuerdo con los
planos y/o documentos de sub-proveedores relevantes. Ver también:
 Planos y esquemas
 Documentación Técnica de Sub-proveedores
 Ejecute verificaciones funcionales.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 64
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

Después de completar y registrar todos los trabajos de mantención, se puede partir nuevamente
el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001], de acuerdo con la información contenida en los
siguientes capítulos:
 Capítulo Error! Reference source not found. – Información General [p. Error!
Bookmark not defined.1]
 Capítulo Error! Reference source not found. – Puesta en Marcha Normal [p. 63]

5.2.6 Puesta en Marcha después de una Detención Prolongada

¡NOTA!
Una detención prolongada significa una detención del Alimentador de Co-
rrea 01 [63421-CLM-001] de 1 año o más.

 A menos que se acuerde contractualmente de otro modo, exclusivamente TAKRAF o una


persona autorizada y designada por TAKRAF tendrá permiso para ejecutar la puesta en
marcha después de una detención prolongada, dado que esta ejecución requiere medidas
significativas (configuraciones, pruebas, registros, etc.), al igual que en el comisiona-
miento inicial.
 Ver también Capítulo Error! Reference source not found. – Notas sobre el Comisio-
namiento Inicial [p. Error! Bookmark not defined.].
 Contacte el departamento de servicio de TAKRAF.

¡NOTA!
TAKRAF no será responsable por cualquier lesión personal o daño mate-
rial causado por configuraciones no-autorizadas o no correctamente do-
cumentadas.

5.3 Operación

5.3.1 Operación Normal


La operación normal se refiere al uso del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] dentro de
la planta diseñada y dentro de la cadena de proceso, en modo de operación automático y encla-
vado. El control se ejecuta desde la estación de control central.

La configuración y las pruebas operacionales, así como la operación desde la unidad de control
local durante el trabajo de mantención, no se consideran como operación normal. Estos modos
de operación requieren precauciones y verificaciones adicionales.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 65
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

¡NOTA!
Durante la operación normal asegure que:
 Los componentes de planta aguas arriba y aguas abajo estén libres de
problemas.
 no se hayan excedido los parámetros máximos admisibles de opera-
ción
 nadie se encuentre en peligro por el Alimentador de Correa 01 [63421-
CLM-001] o por los componentes de planta adyacentes.

Se debe verificar el Alimentador de Correa 01[63421-CLM-001] para detectar posibles defectos y


daños visibles externamente, al menos una vez cada turno.
 Informe inmediatamente los cambios (incluyendo las características de operación).
En caso de cambios críticos y/o relevantes para la seguridad:
 Detenga la operación activando el interruptor de PARADA DE EMERGENCIA.
 Informe el incidente.
 Asegure el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] contra una nueva partida no-auto-
rizada o no-intencionada.
 Encuentre la causa de la falla.
 Implemente las medidas requeridas (inspección visual, reparación, verificación funcional,
etc.) para restaurar la condición segura y operacional.
 Registre el incidente, medidas y resultados en los documentos adjuntos. Ver también:
 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro Histórico de Dispositivos
[p. Error! Bookmark not defined.]
 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro de turnos [p. Error!
Bookmark not defined.]
 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro de Mantenciones [p.
Error! Bookmark not defined.]
 Parta nuevamente el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] solo después de una
resolución exitosa de problemas y el otorgamiento de aprobación por parte del personal a
cargo.

Todas las señales, mensajes, notificaciones e indicadores se deben monitorear y las operaciones
se deben conmutar en la estación de control central, de acuerdo con la documentación del sistema
de control (la que no es parte de este Manual de Operación y Mantención).

5.3.2 Operación de Mantención

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 66
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones severas debidas a componentes rotatorios y/o móvi-
les.
Los componentes rotatorios y/o móviles pueden producir contusiones o
fracturas en manos y extremidades.
 Asegure contacto de voz entre el personal en terreno y el personal en
la estación de control central / en la unidad de control local.
 Defina claramente las señales, comandos, etc.
 Antes del encendido, asegure que nadie se encuentre en el área de
trabajo del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] o que pueda in-
gresar al área de trabajo a través de componentes de planta adyacen-
tes.
 Durante el trabajo de mantención, asegure el Alimentador de Correa
01 [63421-CLM-001] y el sistema contra una nueva partida no-autori-
zada o no-intencionada.

¡NOTA!
Se prohíbe transportar material durante la operación de mantención.
 Antes de comenzar el trabajo de mantención, detenga el suministro de
material y vacíe el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001].

La operación de mantención se refiere a la operación Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]


como parte de los trabajos de inspección y mantención.

Dependiendo de los enclavamientos del sistema de control, se podrían deshabilitar los compo-
nentes de planta aguas arriba y aguas abajo.

 La información sobre las operaciones de conmutación, así como las señales, mensajes,
notificaciones e indicadores, se puede obtener de la documentación del sistema de control
(la que no es parte de este Manual de Operación y Mantención).

5.4 Parada

5.4.1 Parada Normal


Una parada (programada) se ejecuta desde la estación de control central, vía el sistema de control.
 La información sobre las operaciones de conmutación, así como las señales, mensajes,
notificaciones e indicadores se puede obtener de la documentación del sistema de control
(la que no es parte de este Manual de Operación y Mantención).
Después de una parada del Alimentador de Corea 01 [63421-CLM-001] vía el sistema de control:
 Verifique las áreas de alimentación de material y descarga de material para detectar posi-
bles residuos excesivos de material y obstrucciones.
Si fuere necesario, remueva los residuos y las obstrucciones.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 67
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

 Asegure el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] contra una nueva partida no-auto-


rizada o no-intencionada.

5.4.2 Parada en caso de fallas o PARADA DE EMERGENCIA

¡NOTA!
Una puesta en marcha después de una PARADA DE EMERGENCIA, solo
se debe ejecutar después de eliminar la causa de la PARADA DE EMER-
GENCIA.

¡ATENCIÓN!
Una PARADA DE EMERGENCIA puede conducir a obstrucciones en áreas
de alimentación de material y/o descarga de material.
 Verifique las áreas de transporte de material después de la activación
de una PARADA DE EMERGENCIA.
 De ser necesario, elimine la obstrucción.

¡ATENCIÓN!
Después de una PARADA DE EMERGENCIA manual o automática del Ali-
mentador de Correa 01 [63421-CLM-001], los componentes son los más
relevantes sujetos a inspecciones y mantenciones frecuentes (unidades
de engranajes, rodamientos, etc.), los que se deben verificar antes de la
puesta en marcha.
 De ser necesario, re-lubrique y/o renueva los rellenos de aceite.

Una PARADA DE EMERGENCIA se activa por:


 Personal que active los interruptores de PARADA DE EMERGENCIA (en terreno o en la
estación de control central) o las cuerdas de PARADA DE EMERGENCIA (en terreno).
 Dispositivos de seguridad y/o monitoreo (interruptores de límite, sensores, etc.), que acti-
van los enlaces relacionados con la PARADA DE EMERGENCIA.

Después de la activación de una PARADA DE EMERGENCIA:


 Se despliega un mensaje de falla o un mensaje de alarma en la estación de control cen-
tral.
 Encuentre y elimine la causa de la PARADA DE EMERGENCIA.
 Verifique el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] para detectar posibles daños.
De ser necesario, restaure la disponibilidad operacional.
 Confirme el mensaje de falla o el mensaje de alarma y ejecute las operaciones de conmu-
tación requeridas de acuerdo con la documentación del sistema de control (la que no es
parte de este Manual de Operación y Mantención).

Si el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] o la planta se detienen manual o automática-


mente a través de los sistemas de seguridad o monitoreo en caso de incidentes, la causa de la
falla se debe encontrar y eliminar adecuadamente.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 68
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

 Informe el incidente.
 Asegure el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] contra una nueva partida no-auto-
rizada o no-intencionada.
 Encuentre la causa de la falla.
 Implemente las medidas requeridas (inspección visual, reparación, verificaciones funcio-
nales, etc.) para restaurar la condición segura y operacional.
 Registre el incidente, medidas y resultados en los documentos adjuntos. Ver también:
 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro Histórico de Dispositivos
[p.20]
 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro de Turnos [p. 20]
 Capítulo Error! Reference source not found. – Registro de Mantenciones [p.21]
 Parta nuevamente el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] solo después de haber
resuelto exitosamente los problemas y el personal a cargo haya entregado su aprobación.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 69
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

5.4.3 Detención durante una Parada Prolongada

¡NOTA!
Una detención prolongada significa una parada del Alimentador de Correa
01 [63421-CLM-001] de 1 año o más.
La información relacionada con almacenamiento apropiado se debe cum-
plir adicionalmente a las notas aquí mencionadas.
 Ver Manual de Manejo y Almacenamiento.

¡NOTA!
Todas las medidas implementadas debido a una parada prolongada se de-
ben registrar por escrito. Los registros sirven como base de trabajo para
una eventual restauración de la condición original de operación.

Se requieren varias medidas para minimizar los efectos adversos en o los impedimentos en la
disponibilidad operacional del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] caudados por tales pa-
radas prolongadas.
Las medidas para una parada prolongada del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]:
 Vacíe el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001].
 Detenga el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] en relación con el control.
 Limpie el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001].
 Ver Capítulo Error! Reference source not found. - Limpieza [p. Error! Bookmark
not defined.].
 Retire los limpiadores de cinta y las gomas de sellado de la cinta de la correa y límpielos.
 Otorgue soltura a la cinta de la correa.
 Ver Capítulo Error! Reference source not found. – Notas sobre el Sistema de
Compensación [p.81].
 Desconecte el suministro de energía.
 Preserve las partes móviles o componentes mecánicos (bisagras de frenos, ejes, etc.) de
acuerdo con la información del sub-proveedor.
 Ver Documentación Técnica de Sub-proveedores.
 Drene las cajas de engranajes y otros componentes llenos con aceite y luego llénelos con
aceite preservante adecuado de acuerdo con la información del sub-proveedor.
 Ver Documentación Técnica de Sub-proveedores.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 70
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

6 Mantención
¡ADVERTENCIA!
Comportamiento descontrolado
Los componentes y conjuntos defectuosos y dañados pueden resultar en
un comportamiento no previsible Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-
001] y producir severos daños en la vecindad del Alimentador de Correa
01 [63421-CLM-001]. Esto podría resultar en severas lesiones con conse-
cuencias letales y/o daños materiales significativos.
 Minimice el riesgo de defectos y daños severos mediante mantención
regular.
 Detenga inmediatamente el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
en caso de fallas y/o cambios que impidan la seguridad de las caracte-
rísticas de operación mediante un dispositivo de PARADA DE EMER-
GENCIA.
 Encuentre y elimine la causa de la falla. De ser necesario, contacte a
TAKRAF.
 Parta nuevamente el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] solo
después de haber resuelto exitosamente el problema y haya obtenido
aprobación del personal a cargo.

Este capítulo contiene información necesaria para la correcta mantención de todos los componen-
tes del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001].
Los trabajos de mantención (incluyendo inspección y limpieza) necesarios para la preservación
de la seguridad operacional y confiabilidad del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001], se
deben ejecutar en forma regular.

¡NOTA!
Únicamente personal entrenado y autorizado tendrá permiso para ejecutar
los trabajos de mantención en cumplimiento con todas las regulaciones
nacionales, locales y de la compañía.
 Informe al personal y a otras personas presentes antes de comenzar
los trabajos, sobre los trabajos que se realizarán, sus riesgos y las
precauciones requeridas.

¡NOTA!
Adicionalmente a la información entregada en este capítulo, se deben ob-
servar y cumplir todas las provisiones contenidas en el Capítulo Error! Ref-
erence source not found. – Instrucciones de Seguridad [p.16].
Además, se debe observar y cumplir la información del sub-proveedor.
 Ver Documentación Técnica de Sub-proveedores.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 71
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

¡NOTA!
Los intervalos de mantención especificados en este capítulo son requeri-
mientos mínimos.
TAKRAF recomienda sincronizar estos intervalos con los intervalos de re-
emplazo de partes de desgaste, en base a la experiencia adquirida durante
la operación a largo plazo.
 No prolongue los intervalos de mantención más allá de los requeri-
mientos mínimos.

6.1 Notas sobre Reparaciones


Los trabajos de reparación se requieren tan pronto como los componentes o conjuntos defectuo-
sos o dañados impidan la seguridad operacional y confiabilidad del Alimentador de Correa 01
[63421-CLM-001].
La condición original y la seguridad operacional y confiabilidad del Alimentador de Correa 01
[63421-CLM-001] se debe restaurar mediante trabajos de reparación.
La información relacionada, contenida en este Manual de Operación y Mantención, se limita a
los procedimientos de reemplazo de este capítulo.
 Ver Capítulo Error! Reference source not found. – Procedimientos de Reemplazo [p.
Error! Bookmark not defined.]
A menos que se acuerde contractualmente de otro modo, solamente TAKRAF o personal autori-
zado por TAKRAF tendrá autorización de ejecutar trabajos de reparación.
 Contacte el Departamento de Servicio de TAKRAF.

¡NOTA!
Los documentos requeridos para los trabajos de mantención no son parte
de este Manual de Operación y Mantención.

¡NOTA!
TAKRAF no será responsable por cualquier lesión personal o daño mate-
rial causado por trabajos de reparación no-autorizados y no correctamente
documentados.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 72
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

6.2 Seguridad durante la Mantención


¡ADVERTENCIA!
Riesgo de severas lesiones debido a componentes rotatorios y/o móviles.
Los componentes rotatorios y/o móviles pueden causar contusiones o
fracturas en manos y extremidades.
 Detenga el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] antes de los tra-
bajos de mantención.
 Asegure el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] y el sistema
contra una partida no-autorizada o no-intencionada.
 Acordone y señalice el área de trabajo.

¡ATENCIÓN!
La seguridad y condición operacional del Alimentador de Correa 01
[63421-CLM-001] se deben asegurar y registrar antes de completar los tra-
bajos de mantención, y antes de la puesta en marcha.
 Verifique la completitud y correcta operación de los dispositivos de
seguridad.
 Remueva completamente los equipos utilizados y otros objetos del
área de trabajo (componentes reemplazados, herramientas, etc.).

¡NOTA!
Únicamente personal entrenado y autorizado tendrá permiso para ejecutar
trabajos de mantención en cumplimiento con todas las regulaciones na-
cionales, locales y de la compañía.
 Informe al personal y a otras personas presentes antes de comenzar
los trabajos, sobre los trabajos que se realizarán, sus riesgos y las
precauciones requeridas.

6.2.1 Herramientas y Auxiliares


El operador debe proveer las herramientas y auxiliares requeridos para los trabajos respectivos.
También debe, en cumplimiento con las especificaciones del fabricante, definir e instruir el uso de
equipo de protección personal para la utilización de las herramientas.

Las herramientas y auxiliares se deben inspeccionar regularmente para verificar su condición se-
gura y apropiada.
 Ejecute y registre inspecciones y evaluaciones de confiabilidad cumpliendo las especifica-
ciones del fabricante.
 Ejecute inspecciones visuales y verificaciones funcionales antes de cada uso.
 Ejecute una inspección complete (al menos una vez cada 12 meses), de acuerdo con las
especificaciones del fabricante.
En caso de ausencia de confiabilidad, no se deben usar las herramientas y auxiliares (defec-
tos/desgaste).
 Marque claramente las herramientas y auxiliares defectuosas.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 73
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

6.2.2 Preparación
Al menos las siguientes medidas de preparación se deben implementar antes de comenzar el
trabajo para asegurar una ejecución segura e ideal de los trabajos que se deben ejecutar:
 Se deben definir claramente las responsabilidades individuales del personal a cargo (per-
sonal de gerencia) y del personal de ejecución.
 Se debe implementar una evaluación de riesgos de los trabajos pendientes.
 Se deben proveer todas las herramientas, auxiliares, repuestos, partes de desgaste y
equipo de protección.
 Dependiendo del tipo, ubicación y accesibilidad del trabajo que se debe ejecutar, podrían
ser necesarias herramientas y auxiliares adicionales.
 Cuando trabaje fuera de áreas transitables, podios, escaleras, etc., debe usar equi-
pos de protección contra caídas.
 Cuando trabaje por encima de la altura del cuerpo, debe usar auxiliares orientados
a escalamiento y plataformas de trabajo.
 No se deben utilizar partes de la máquina como auxiliares para trepar.
 Se debe notificar al personal de los trabajos pendientes, posibles riesgos y el procedi-
miento planificado.
El operador debe instruir al personal en relación con:
 Seguridad y salud ocupacional y prevención y seguridad contra incendios,
 Rutas de escape de emergencia,
 Comportamiento en caso de accidentes.
La información de este Manual de Operación y Mantención, así como la documentación del
sub-proveedor, se debe incluir en las instrucciones.
 Ver Documentación Técnica de Sub-proveedores.
 Se deben definir claramente las directrices para contacto visual y auditivo, dependiendo
del tipo de trabajo que se debe ejecutar.
 Defina claramente las responsabilidades.
 Provea los equipos requeridos (radios móviles, etc.).
 Defina claramente las señales, comandos, etc.
 Se debe asegurar el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] y el sistema se deben
asegurar usando medios adecuados (señales, bloqueos de seguridad, etc.), contra una
nueva partida no-autorizada o no-intencionada.
 Se debe acordonar, marcar e iluminar apropiadamente el área con suficiente espacio.
 Las secciones de planta adyacentes al área de trabajo, así como los conjuntos en riesgo
por el procedimiento, se deben proteger con medios adecuados (desinstalación, cubiertas
temporales, etc.).
 Se debe limpiar profundamente el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] y el área
de trabajo antes de comenzar el trabajo de mantención.
 Ver Capítulo Error! Reference source not found. - Limpieza [p. Error! Bookmark
not defined.].

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 74
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

6.2.3 Limpieza

¡NOTA!
Se debe limpiar regularmente el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-
001] independientemente de los trabajos pendientes.

En principio, la limpieza regular se requiere para:


 Prevenir riesgos innecesarios para el personal (resbalamientos, etc.) en áreas transita-
bles, escaleras, etc.
 Asegurar una operación a largo plazo del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001],
 Facilitar las inspecciones visuales y detección de daños.

El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] y el área de trabajo se deben limpiar especial-


mente antes de ejecutar los trabajos para asegurar una ejecución segura e ideal de los trabajos.
Observe lo siguiente durante la limpieza:
 Áreas transitables, pasamanos, manillas, etc., se deben siempre mantener libres de
suciedad.
 En particular, siempre remueva inmediatamente residuos de consumibles (lubrican-
tes, etc.).
 Observe la información contenida en el Capítulo Error! Reference source
not found. – Aceites, Grasas y otras Sustancias Químicas [p. Error!
Bookmark not defined.].
 En caso de que haya escarcha, tome medidas adecuadas contra el congelamiento.
 Se debe seleccionar equipo adecuado para el trabajo de limpieza.
 Observe la información contenida en la documentación del sub-proveedor.
 Ver Documentación Técnica de Sub-proveedores.
 No use limpiadores agresivos.
 Use paños de limpieza libres de pelusas.
 Asegure que no se dañen o se vean afectados de otro modo todos los conjuntos, compo-
nentes o sistemas debido a la limpieza con agua, limpiadores a alta-presión u otros méto-
dos.
 Cubra las aperturas.
 Proteja los alambres, cables y mangueras, así como sus conexiones y accesorios.
En particular, los equipos eléctricos, hidráulicos y neumáticos corren peligro.
 No direccione limpiadores a alta-presión hacia los ellos (sellos de eje, sellos labe-
rinto, etc.) o hacia componentes que se puedan dañar en forma similar.
 Se deben remover completamente las cubiertas temporales y se deben verificar los com-
ponentes después de la limpieza. Los defectos se deben eliminar antes de una nueva
partida.
 Remueva los residuos de limpiadores y otros depósitos residuales.
 Verifique los alambres, cables y mangueras para detectar posibles marcas de abra-
sión, roturas, pérdidas y otros daños.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 75
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

 Verifique la línea y conexiones de las mangueras y accesorios para detectar que no


estén sueltos y no tengan otros daños.

6.2.4 Transporte de Componentes y Conjuntos

¡NOTA!
Los componentes y conjuntos pesando 10 kg o más, se deben asegurar
mediante el uso de un soporte y/o dispositivo de sujeción adecuados.
Se debe observar la información del Capítulo Error! Reference source not
found. – Equipo de Levante y Dispositivos de Manejo de Carga [p. Error!
Bookmark not defined.] cuando se levanten estos componentes y conjun-
tos.

¡NOTA!
Se debe observar la información contenida en el Manual de Manejo y Al-
macenamiento.

El operador debe definir las rutas de transporte, los equipos de transporte y las precauciones de
seguridad requeridas para los componentes individuales.

Antes del transporte, se debe asegurar que el espacio de estanterías, soportes y medios de trans-
porte se dimensionen con suficiente capacidad de carga.

6.2.5 Disposición

¡PELIGRO MEDIO AMBIENTAL!


Se deben cumplir todas las regulaciones aplicables nacionales, locales y
de la compañía cuando se disponga de consumibles acumulados y partes
reemplazadas.
El operador es responsable por la disposición segura y adecuada.

Los consumibles y otras sustancias químicas usados se deben almacenar temporalmente y enti-
dades autorizadas de disposición de desechos deben disponer de los mismos. Los consumibles
y otras sustancias químicas acumulados durante los trabajos de mantención se deben recolectar
en contenedores adecuados.
 Marque claramente los contenedores.
 Ver Capítulo Error! Reference source not found. – Aceites, Grasas y otras Sustancias
Químicas [p. Error! Bookmark not defined.].
Las partes reemplazadas se deben disponer en forma separada dependiendo de la categoría y
las propiedades de sus materiales (desechos electrónicos, desechos metálicos, plásticos, etc.).
Estas partes se deben verificar para detectar posibles residuos de consumibles u otras sustancias
químicas antes de su almacenamiento temporal y disposición.
 Remueva los residuos antes de disponer o separar las partes, y disponga de ellas en
forma separada.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 76
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

 El operador debe asegurar que estas partes se envíen a las entidades de reciclado apli-
cables.

6.3 Información General

6.3.1 Información en relación con Inspecciones y Trabajos de Mantención


El Manual de Operación y Mantención contiene información relacionada con inspecciones típicas
y trabajos de mantención.

 La información fue recopilada asumiendo que todos los trabajos se ejecutan adecuada-
mente y con los conocimientos profesionales requeridos.

¡NOTA!
El Manual de Operación y Mantención no contiene notas o información
considerada como conocimiento básico de personal entrenado.

Estas instrucciones sirven como base para las instrucciones detalladas del trabajo que deben
ejecutar los operadores durante cada actividad individual.
 Contacte a TAKRAF para obtener información sobre trabajos más allá del alcance típico
de los trabajos que aquí se describen.

6.3.2 Especificaciones para Trabajos de Mantención


Se deben cumplir las siguientes especificaciones cuando se ejecuten trabajos de mantención en
el Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] o en cualquiera de sus componentes o conjuntos:

Tabla 6-1: Planos – Especificaciones para Trabajos de Mantención

Plano N° Descripción

N14MS03-I1-TAKRAF-00000-000ES02-2310-001 Aseguramiento de la Calidad, Directriz para Diseño, Fabricación e Instala-


N14MS03-I1-TAKRAF-00000-000ES02-2310-005 ción

N14MS03-I1-TAKRAF-00000-ESPES02-2310-001 Protección contra la Corrosión para Estructuras, Equipos y Elementos de


Acero

6.3.3 Componentes de Sub-Proveedores


Considere que la información en relación con componentes de sub-proveedores contenida en este
capítulo, sirve exclusivamente como un resumen e introducción a la documentación de los sub-
proveedores.

La información entregada en la documentación de los sub-proveedores, es primariamente válida


y siempre se debe observar, independientemente de la información presentada en este capítulo.
 Ver Documentación Técnica de Sub-proveedores.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 77
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

6.3.4 Personal de Mantención

¡NOTA!
Únicamente personal entrenado y autorizado tendrá permiso para ejecutar
trabajos de mantención en cumplimiento con todas las regulaciones na-
cionales, locales y de la compañía.
 Informe al personal y a otras personas presentes antes de comenzar
los trabajos, sobre los trabajos que se realizarán, sus riesgos y las
precauciones requeridas.

Se debe informar al personal sobre el suministro de energía del Alimentador de Correa 01 [63421-
CLM-001] así como sus opciones de detención y autoridades de conmutación.
 Se debe conocer la posición y función de los dispositivos de PARADA DE EMERGENCIA,
botones operados con llave, controles locales y los circuitos de enclavamiento.
Además, el personal debe estar familiarizado con las instrucciones de operación de componentes
eléctricos del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] y los equipos requeridos.

6.4 Notas sobre Conjuntos Específicos

6.4.1 Notas sobre la Estructura Soportante

¡ADVERTENCIA!
Se debe detener y asegurar inmediatamente el Alimentador de Correa 01
[63421-CLM-001] en caso de daños en la estructura soportante que po-
drían poner en peligro al personal, el sistema o conjuntos.
 Informe los daños a TAKRAF.
 Ejecute medidas adicionales en consulta con TAKRAF.

¡ADVERTENCIA!

Cualquier modificación o reconstrucción de las estructuras que soportan


carga, se prohíbe sin previa aprobación de TAKRAF.

Las estructuras soportantes se deben verificar visualmente cada tres meses.


 Únicamente personal calificado podrá ejecutar estas verificaciones.
Se deben someter a revisión las estructuras soportantes cada 2 años.
 La primera revisión general se debe ejecutar 6 meses después de partir la operación con-
tinua.
 Únicamente expertos designados por el operador tendrán autorización para ejecutar la re-
visión general.
Se deben verificar las estructuras soportantes para detector las siguientes apariencias y síntomas
de daños:

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 78
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

 Deformaciones plásticas, especialmente en puntos de entramado y piezas con esfuerzo


de flexión.
 Conexiones apernadas sueltas (perforaciones agrandadas o pernos dañados).
 Observe los revestimientos para verificar posibles daños y óxido.
 Desplazamientos en uniones apernadas y otras conexiones.
 Deformaciones en piezas de construcción o elementos individuales.
 Roturas o roturas incipientes en uniones soldadas.
 Observe la pintura para verificar posibles daños y óxido.
 Desgaste inusual en conexiones móviles
En caso de que haya daños, se deben aplicar otros métodos de inspección no-destructivos en el
tipo y ubicación del daño.
Cada verificación se debe registrar. El operador debe mantener los registros.
 Los daños detectados se deben describir con tanta precisión como sea posible (dimensio-
nes y dirección de la rotura, deflexiones, etc.).
 El experto asignado debe entregar registros fotográficos adecuados.
En caso de vibraciones inusuales en las estructuras soportantes, verifique si estas vibraciones
ponen en peligro el sistema o partes del sistema. Si fuere aplicable, implemente medidas para
reducir las vibraciones.

6.4.2 Notas sobre los Sistemas Hidráulicos


Todas las líneas, mangueras y pernos de los sistemas hidráulicos se deben verificar una vez a la
semana para comprobar que no tengan pérdidas, ni daños visibles en forma externa.
 Observe las instrucciones de inspección, mantención y lubricación contenidas en la Docu-
mentación Técnica de Sub-proveedores.
Antes de comenzar un trabajo de reparación, los sistemas hidráulicos que requieren ser abiertos
se deben despresurizar de acuerdo con las descripciones de los conjuntos.

6.4.3 Notas sobre Guías de Cinta


Los marcos de polines guía entregan un patrón completo para la altura de posicionamiento del
conjunto de polines guía. El reposicionamiento del conjunto de polines guía puede eliminar el
desalineamiento de la cinta.
 Mueva el conjunto de polines guía a una posición inferior para aumentar el efecto de guía
sobre la cinta.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 79
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

6.4.4 Notas sobre el Sistema de Compensación

Figura 6–1: Esquema – Sistema de Compensación Fijo

1 Cubierta de transporte de la cinta


2 Cubierta de retorno de la cinta
3 Rack de engranajes (ruta de recorrido)
4 Abrazadera para giro del travesaño (con cilindro hidráulico pequeño)
5 travesaño
6 Barra de bloqueo (en el travesaño)
7 Gata hidráulica (en el travesaño)
8 Barra de bloqueo (en rodamiento de polea)
9 Polea de compensación (con rodamientos deslizantes)

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 80
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

Para el tensionado de la cinta, así como con propósitos de mantención que requieren suficiente
soltura de cinta, la polea de compensación se puede posicionar en diferentes puntos a lo largo de
la ruta de recorrido de la polea.

¡NOTA!
La disposición del equipo hidráulico se puede obtener en Figura 6–7 [p.
84].

Des-tensionado / Creación de la Soltura de Cinta

¡NOTA!
Asegure que ambos rodamientos de la polea de compensación se muevan
simultáneamente para mantener la polea en posición perpendicular a la
línea de la cinta.

¡NOTA!
Después de completar los trabajos de mantención, ejecute el siguiente
procedimiento en secuencia reversa para traer la polea de compensación
de regreso a su posición de operación (posición tensionada).

Figura 6–2: Esquema – Des-tensionado / Creación de Soltura de Cinta – Paso 1

(1) Posicione los travesaños cerca de la polea de compensación.


 Asegure los travesaños con barras de bloqueo.
 Inserte las gatas hidráulicas extendidas.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 81
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

Figura 6–3: Esquema – Des-tensionado / Creación Soltura de Cinta – Paso 2

(2) Coloque las gatas hidráulicas en contacto con los rodamientos de las poleas y aplique
presión de modo que las barras de bloqueo de los rodamientos de la polea se puedan re-
mover.
 Remueva las barras de bloqueo de los rodamientos de la polea.

Figura 6–4: Esquema – Des-tensionado / Creación Soltura de Cinta – Paso 3

(3) Retraiga las gatas hidráulicas y reduzca la tensión de la cinta.


 Verifique la posición de bloqueo de los rodamientos de la polea.
 Asegure la polea insertando las barras de bloqueo en los rodamientos de la polea

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 82
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

Figura 6–5: Esquema – Des-tensionado / Creación de Soltura de Cinta – Paso 4

(4) Retraiga las gatas hidráulicas y remueva las barras de bloqueo de los travesaños.

Figura 6–6: Esquema – Des-tensionado / Creación de Soltura de Cinta – Paso 5

(5) Mueva los travesaños a la siguiente posición.


 Verifique la posición de bloqueo de los travesaños.
 Asegure los travesaños insertando barras de bloqueo.
(6) Repita los pasos 3 hasta 6 hasta que la tensión de la cinta se libere completamente.
 En una condición libre de tensión, use tecles de cadena (o similar) para jalar los tra-
vesaños y la polea curva a su posición de mantención.

Los detalles se pueden obtener del siguiente plano:


Tabla 6-2: Planos – Sistema de Compensación

N° Plano Descripción

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-068 Sistema de Compensación

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 83
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

Disposición de los Equipos Hidráulicos


El siguiente esquema muestra los equipos hidráulicos necesarios y su disposición.
 El conjunto de cilindros hidráulicos se suministra para instalación temporal.
 Este conjunto también se usa en:
 Alimentador de Correa Norte [20231-CLM-001]
 Alimentador de Correa Sur [20232-CLM-001]
 Alimentador de Correa 02 [63421-CLM-002]

Figura 6–7: Esquema –Disposición de los Equipos Hidráulicos en la Compensación

1 P70-2400 bomba manual


2 Soporte manómetro TX109 ½ “(fijo en Posición 1)
3 Manómetro TX104 (fijo en Posición 1)
4 Acoplamiento rápido TX26S/MK (fijo en Posición 1)
5 Niple acoplamiento rápido TX23/MK (fijo en Posición 6)
6 Manguera de alta presión TX36-5
7 Acoplamiento rápido TX26S/MK (fijo en Posición 6)
8 Tipo de cilindro: LVMF 05015/B con niple TX114, pivote ASE10 y niple acoplamiento TX23/MK

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 84
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

6.4.5 Notas sobre Rodamientos

6.4.5.1 Rodamientos Antifricción y Encerramientos de Descansos de Rodamientos


Los rodamientos antifricción requieren constante observación y mantención (ver Capítulo Error!
Reference source not found. – Programa de Inspección y Mantención [p. Error! Bookmark not
defined.]), consistente especialmente en lo siguiente:
 Verificación del sellado de lubricante
 Limpieza externa de rodamientos muy contaminados
 Eliminación de defectos menores (reemplazo de accesorios de engrase, reajuste de per-
nos, etc.).
Las superficies de rodadura, cuerpos rodantes, jaulas y las separaciones entre rodamientos, se
deben inspeccionar visualmente cuando se desmantele cualquier conjunto con rodamientos anti-
fricción.
No se debe exceder la temperatura de los rodamientos
 70 °C durante operación normal
 80 °C durante condiciones especiales de operación
 Revise y acorte adecuadamente los intervalos de lubricación en caso de temperatu-
ras de rodamientos entre 70°C y 80°C durante operación normal.
 De ser necesario, contacte a TAKRAF.

¡ATENCIÓN!

Las temperaturas de los rodamientos no deben exceder 80 °C.


 Encuentre y elimine inmediatamente la causa del sobrecalentamiento.

Se debe ejecutar una prueba de ruido en caso de que se detecte una operación irregular e inusual,
independientemente de los intervalos de mantención indicados en el Capítulo Error! Reference
source not found. – Programa de Inspección y Mantención [p. Error! Bookmark not defined.].
El punto de rodamiento respectivo se debe inspeccionar con una varilla auditiva:

 Un ruido de zumbido uniforme es característico de una operación correcta.


 Un ruido áspero y golpeado indica contaminación.
 Un ruido metálico similar a un silbido indica lubricación insuficiente o un espacio insufi-
ciente entre rodamientos.
 Un ruido irregular y una operación con resonancia indica daños en los anillos o en los
cuerpos rodantes, o una separación excesiva entre rodamientos.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 85
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

¡ATENCIÓN!

Los rodamientos antifricción dañados se deben reemplazar inmediata-


mente.

Los rodamientos, así como los receptáculos de grasa, se deben lavar antes de rellenar con grasa
los rodamientos antifricción lubricados de por vida.
El volumen de llenado de grasa no debe exceder 60% del volumen del receptáculo, a menos que
se especifique de otro modo en la Documentación Técnica de Sub-proveedores.
 Lubrique los rodamientos antifricción en estricto cumplimiento con los intervalos de lubri-
cación, cantidades de lubricantes, método de lubricación y tipo de lubricante especificado
en la Documentación Técnica de Sub-proveedores o de acuerdo con el Capítulo Error!
Reference source not found. – Programa de Lubricación [p. Error! Bookmark not
defined.].

¡NOTA!

Se debe asegurar máxima limpieza durante la lubricación.

Los rodamientos antifricción, las chumaceras de rodamientos, encerramientos de rodamientos,


cubiertas de rodamientos, anillos laberinto y sellos se deben proteger contra contaminación al
momento de su instalación.

Las separaciones radiales de los rodamientos antifricción especificadas en la Documentación Téc-


nica de Sub-proveedores, no se deben minar cuando se aprieten los manguitos de sujeción de los
rodamientos.

 Los rodamientos con separación insuficiente pueden sobrecalentarse o bloquearse.

6.4.5.2 Rodamientos Lisos


La mantención de rodamientos lisos incluye:
 verificación de la alimentación de lubricante
 Los rodamientos adecuadamente lubricados muestran un collar de grasa en la sa-
lida del eje.
 No se debe agregar más grasa que la requerida para obtener el punto de lubrica-
ción con un collar de grasa.
Lubrique los rodamientos lisos en estricto cumplimiento con los intervalos de
lubricación, cantidades de lubricación y tipo de lubricante especificado en la
Documentación Técnica de Sub-proveedores o en el Capítulo Error! Refer-
ence source not found. – Programa de Lubricación [p. 102].
 Limpie externamente los rodamientos muy contaminados.
 Elimine los defectos (reemplazo de accesorios de engrase, reapriete de pernos, etc.).
 Inspección visual una vez al año, incluyendo evaluación de la condición de operación.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 86
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

6.5 Inspección y Mantención

6.5.1 Información General

¡NOTA!
La limpieza y el orden son pre-requisitos principales para la seguridad y la
correcta operación del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001].

¡NOTA!
La información contenida en el Capítulo Error! Reference source not found.
– Seguridad durante la mantención [p. 74], se debe siempre observar con
propósitos de los trabajos de inspección y mantención.

El Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] debe estar sujeto a revisiones regulares, se debe


limpiar profundamente y se debe inspeccionar durante el proceso. Al hacer esto, se debe verificar,
mantener y restaurar si fuere necesario, la seguridad y correcta operación del Alimentador de
Correa 01 [63421-CLM-001].

Los intervalos entre las revisiones especificadas por el operador en general no deberían exceder
los 6 meses.

Todos los intervalos de inspección y mantención de los componentes individuales y conjuntos se


deben observar de acuerdo con las provisiones incluidas en:
 Capítulo Error! Reference source not found. – Programa de Inspección y Mantención [p.
Error! Bookmark not defined.]
 Documentación Técnica de Sub-Proveedores.

¡NOTA!
En caso de información diferente en relación con los intervalos de inspec-
ción y mantención para los componentes o conjuntos específicos, siem-
pre deberá aplicar el intervalo más corto.

Los intervalos de inspección y mantención especificados, se puede ajustar bajo ciertas circuns-
tancias. El operador podrá ajustar estos intervalos bajo su responsabilidad, en caso de haber
obtenido nuestras experiencias/conocimientos durante un largo periodo de operación.

 Durante el periodo de garantía, esto solo se permite después de consultar y solicitar per-
miso a TARKAF.

El cumplimiento con cualquier tipo de requerimiento resultante de regulaciones nacionales, locales


y de la compañía en relación con seguridad y salud ocupacional y protección y seguridad contra
incendios, es parte del área de responsabilidad del operador.

Registro
Todos los trabajos de inspección y mantención se deben registrar a lo largo de la vida útil completa
del producto.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 87
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

 Ver también Capítulo Error! Reference source not found. – Registro de Mantenciones
[p. Error! Bookmark not defined.].

Resumen
Los siguientes componentes y conjuntos requieren verificación de su condición funcional y se
deben reemplazar si fuere requerido:
 Componentes de intenso desgaste, por ejemplo:
 partes que se mueven frecuentemente y partes de rodamientos
 frenos
 revestimientos de desgaste
 limpiadores
 dispositivos de seguridad y protección, por ejemplo:
 dispositivos de PARADA DE EMERGENCIA
 interruptores y sensores
 cubiertas de protección y barreras de seguridad
 señalizadores de advertencia, visuales y acústicos
 dispositivos de extinción de incendios

Los dispositivos de seguridad y protección se deben verificar para comprobar su correcta instala-
ción en las ubicaciones predefinidas, especialmente después de completar los trabajos de inspec-
ción y mantención.
Las señalizaciones de advertencia y los letreros de advertencia pintados, en caso de que fuere
requerido, se deben renovar para preservar o restaurar su efecto original de advertencia y señali-
zación.
Se deben verificar los sujetadores para comprobar completitud y firme asentamiento y si fuere
necesario, se deben apretar nuevamente.

¡ATENCIÓN!
Falla de sujetadores.
Los sujetadores con un torque de apriete específico, pueden fallar en caso
de re-uso después del desarmado y también en caso de reapriete después
que se soltaron y esto podría resultar en severos daños.
 Reemplace todos los sujetadores con torque de apriete específico por
nuevos y equivalentes después de desarmar o en caso de que ocurran
solturas.

Los componentes rellenos con aceite se deben verificar para comprobar el correcto nivel de aceite
y posibles pérdidas.
La lubricación de los componentes individuales se debe ejecutar en cumplimiento con las instruc-
ciones contenidas en las tablas de lubricación.
 Ver Capítulo Error! Reference source not found. - Lubricación [p. Error! Bookmark not
defined.].

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 88
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 89
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

Inspección Visual
La inspección denominada visual es una parte importante de los trabajos de inspección y ayuda
a reconocer los síntomas de problemas y daños existentes y/o potenciales y, por lo tanto, facilita
la búsqueda y eliminación de las causas.
La inspección visual constituye las siguientes verificaciones, por ejemplo:
 Limpieza general
 Condición de la pintura y revestimientos de protección
 Indicaciones de corrosión
 Ruidos inusuales (cajas de engranajes, motores eléctricos, rodamientos, etc.)
 Desarrollo de olor inusual (frenos, equipos eléctricos, etc.)
 Pérdidas y acumulación de lubricantes (cajas de engranajes, motores eléctricos, roda-
mientos, etc.).
 Sobrecalentamiento (cajas de engranajes, rodamientos, polines, equipos eléctricos, etc.)
 Condición de lubricación (collares de grasa, niveles de aceite, etc.)
 Condición de partes de desgaste (revestimientos de desgaste, etc.)
 Completitud de sujetadores y partes adosadas
 Completitud de dispositivos de seguridad y protección
 Condición de la línea y conexiones de cables

6.5.2 Programa de Inspección y Mantención


Las siguientes abreviaciones se usan para marcar los intervalos de inspección y mantención.
Tabla 6-3: Abreviaciones para Intervalos de Inspección y Mantención

s Cada turno

h Horas de operación

d días

w semanas

m meses

y años

[nú- multiplicadores (2, 3, 4, 5 …) relacionados con las abreviaciones (s, h, d, w, m, y)


mero]

Ejemplo:
 1.000 h = inspección cada 1.000 horas de operación
 m = inspección mensual
 2 y = inspección cada 2 años
 10.000 h / 2 y = inspección cada 10.000 horas de operación o cada 2 años (use el inter-
valo que ocurra primero)

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 90
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

6.5.2.1 General
Tabla 6-4: Programa de Inspección y Mantención - General

Medidas Intervalo
Verificación de ruidos y vibraciones inusuales
s
Verificación de acumulación de suciedad, consumibles o agua
Verificación del revestimiento de protección y de las señalizaciones de seguridad
y advertencia
Verificación de letreros de seguridad para comprobar su completitud, legibilidad y
ajuste correcto.
Verificación de todos los cables y conexiones para comprobar posibles daños,
m
aislación y ajuste correctos.
Verificación de todas las mangueras y conexiones de los sistemas hidráulicos
para comprobar posibles pérdidas, daños y el ajuste correcto.
Verificación de dispositivos de seguridad y protección para comprobar su com-
pletitud y correcta operación y ajuste.
Limpieza profunda de la máquina completa y

6.5.2.2 Accionamientos de la Correa Transportadora

¡NOTA!
Siempre observe la información contenida en la documentación del pro-
veedor.
 Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.

Motor Eléctrico

¡NOTA!
Toda la información en relación con motores eléctricos se debe obtener
en Documentación Parte II Eléctrica e Instrumentación.

Acoplamiento Flexible
Tabla 6-5: Programa de Inspección y Mantención – Acoplamiento Flexible

Medidas Intervalo
Remueva la suciedad. s
Inspeccione visualmente el acoplamiento.
Verifique ruidos y vibraciones inusuales en el acoplamiento. primero 3 m /
luego y
Si fuere necesario, verifique la holgura torsional. Si es necesario, realinee el
acoplamiento.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 91
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

Medidas Intervalo
De ser necesario, verifique los elementos flexibles para comprobar su condición
correcta.

Caja de Engranajes
Tabla 6-6: Programa de Inspección y Mantención – Caja de Engranajes

Medidas Intervalo
Verifique la temperatura del aceite.
d
Verifique la caja de engranajes para comprobar ruidos y vibraciones inusuales.
Verifique el ajuste de los elementos de sujeción.
Verifique el nivel de aceite. m
Verifique la caja de engranajes para comprobar posibles pérdidas.
Haga pruebas para comprobar el contenido de agua en el aceite. primero 400 h /
luego y
Cambie el aceite. primero 400 h /
luego 5.000 h / 18 m
Limpie el filtro de aire / tornillo de ventilación. 3m
Re-engrase los sellos Taconite 3.000 h / 6 m
Limpie la caja de engranajes Dependiendo de los
requerimientos / 2 y
Verifique las líneas de mangueras y
Ejecute una inspección completa 2y
Reemplace las mangueras (los intervalos comienzan desde la fecha impresa de
6y
fabricación)

Sistema de Suministro de Aceite


Tabla 6-7: Programa de Inspección y Mantención – Sistema de Suministro de Aceite

Medidas Intervalo
Unidad de bombeo
 Verifique que todos los tornillos de sujeción, pernos y conexiones estén apre-
tados y reapriete si fuere necesario.
100 h
 Verifique el alineamiento del acoplamiento. Examine los elastómeros para
comprobar desgaste.
 Verifique la bomba por posibles pérdidas, en particular los sellos del eje.
Filtro doble

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 92
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

Medidas Intervalo
 Limpie los elementos filtro En caso de indicación
de obstrucción
 Reemplace el elemento filtro Si está dañado
Enfriador aire-aceite
 Limpie el enfriador y el ventilador s
 Verifique la presión, temperatura y ajuste del sistema m
Verifique las líneas de mangueras y
Ejecute una inspección completa. 2y
Reemplace las mangueras (los intervalos comienzan desde la fecha impresa de
6y
fabricación)

6.5.2.3 Poleas

¡NOTA!
Siempre observe la información contenida en la documentación del pro-
veedor.
 Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.

Tabla 6-8: Programa de Inspección y Mantención - Poleas

Medidas Intervalo
Verifique el revestimiento de la polea para detectar objetos foráneos, daños y
desgaste.
 Remueva objetos foráneos del revestimiento.
 De ser necesario, renueve el revestimiento. (Verifique el espesor mínimo del
casco antes de renovar el revestimiento). s

Verifique los rodamientos para comprobar lubricación adecuada, ruidos de ope-


ración y asentamiento de los tornillos de pie y cubierta de los encerramientos de
los rodamientos.
Limpie los sellos.
m
Verifique las costuras de soldaduras para comprobar si existen quebraduras.

6.5.2.4 Polines

¡NOTA!
Siempre observe la información contenida en la documentación del pro-
veedor.
 Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 93
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

Tabla 6-9: Programa de Inspección y Mantención - Polines

Medidas Intervalo
Verifique los polines individuales para comprobar acumulación de material, rui-
dos anormales, propiedades de operación (rodillos fijos y oscilantes) y montajes s
de cinta sueltos.
Ejecute una inspección visual detallada de cada polín instalado. m

6.5.2.5 Limpiadores

¡NOTA!
Siempre observe la información contenida en la documentación del pro-
veedor.
 Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.

Tabla 6-10: Programa de Inspección y Mantención - Limpiadores

Medidas Intervalo
Verifique la operación correcta del limpiador/raspador.
Verifique los elementos del limpiador/raspador para comprobar desgaste y ajuste
correcto.
 Reemplace o reajuste de ser necesario. w
Verifique el tensor del limpiador para comprobar desgaste, deformación y ajuste
correcto.
Verifique los elementos de fijación.

6.5.2.6 Cinta

¡NOTA!
Siempre observe la información contenida en la documentación del pro-
veedor.
 Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.

Tabla 6-11: Programa de Inspección y Mantención - Cinta

Medidas Intervalo
Inspeccione visualmente la cinta para comprobar una operación recta y alinea-
miento correcto. d
Verifique el espacio hacia la estructura de acero.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 94
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

Inspeccione visualmente la cinta para comprobar la presencia de punzones, da-


ños en los bordes, quebraduras longitudinales y transversales, burbujas en la
cinta y daños debido a impactos.
m
Inspeccione visualmente los empalmes de la cinta.
Mida el desgaste de las cubiertas superiores del lado de transporte y del lado de
operación.

6.5.2.7 Sistema de Compensación

¡NOTA!
Siempre observe la información contenida en la documentación del pro-
veedor.
 Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.

Tabla 6-12: Programa de Inspección y Mantención – Sistema de Compensación

Medidas Intervalo
Verifique el sistema de compensación para comprobar posibles daños.
Verifique la tensión de la cinta, reajuste si fuere necesario. w
 Ver Capítulo Error! Reference source not found. – Notas sobre el Sistema
de Compensación [p. Error! Bookmark not defined.].

6.5.2.8 Chutes

Chute de Carga

¡NOTA!
La información en relación con el chute aguas arriba del Alimentador de
Correa 01 [63421-CLM-001], se puede obtener del Manual de Operación y
Mantención relevante.
 Ver Manual de Operación y Mantención, 63421-SIL-001, Silo de Distri-
bución [N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-001].

Chute de Descarga
Tabla 6-13: Programa de Inspección y Mantención – Chute de Descarga

Medidas Intervalo

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 95
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

Verifique las tiras de sellado para comprobar ajuste correcto y su condición de


desgaste.
s
Verifique los revestimientos de desgaste para comprobar su correcta condición y
completitud.

6.5.2.9 Sistemas de Lubricación

¡NOTA!
Siempre observe la información contenida en la documentación del pro-
veedor.
 Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.

Tabla 6-14: Programa de Inspección y Mantención – Sistemas de Lubricación

Medidas Intervalo
Verifique la función apropiada de los sistemas de lubricación.
Verifique todas las cañerías para comprobar daños y si fuere necesario, reem-
place.
d
Verifique que todas los accesorios de conexión estén apretados.
Verifique las conexiones de las mangueras flexibles y reemplace en caso de da-
ños.
Verifique los filtros en la bomba y manténgalos limpios. 3m
Rellene el estanque de grasa Como fuere requerido

6.5.2.10 Tecle Monorriel

¡NOTA!
Siempre observe la información contenida en la documentación del pro-
veedor.
 Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 96
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

6.6 Lubricación

6.6.1 Información General

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de severas lesiones debido a consumibles calientes.
Los consumibles se pueden calentar hasta 70°C o más. El contacto con
estos consumibles puede causar quemaduras.
 Siempre permita que el consumible se enfríe antes de trabajar en el
Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001].
 Despresurice las partes del sistema presurizadas antes de ejecutar el
trabajo.
 Use equipo de protección personal (guantes de protección, lentes de
seguridad, etc.).

¡PELIGRO MEDIO AMBIENTAL!


Riesgo de daños al medio ambiente.
Los consumibles usados y los materiales empapados con estas sustan-
cias son desechos peligrosos y un riesgo para aguas subterráneas.
 Almacene y disponga de las sustancias peligrosas para el medio am-
biente en cumplimiento con las regulaciones nacionales, locales y de
la compañía.
Después de una pérdida:
 No permita que la pérdida llegue al alcantarillado, agua o tierra.
 Prevenga la expansión con contaminantes o barreras de aceite.
 Absorba la pérdida con material absorbente de líquidos. Disponga del
material empapado de acuerdo con las regulaciones.

¡NOTA!
Se debe observar estrictamente la información contenida en el Capítulo
Error! Reference source not found. – Aceites, Grasas y otras Sustancias Quí-
micas [p. Error! Bookmark not defined.] cuando manipule lubricantes.

¡NOTA!
Con propósitos de trabajos de lubricación, se debe observar la informa-
ción contenida en el Capítulo Error! Reference source not found. – Seguridad
durante la Mantención [p. 74].

La seguridad operacional, confiabilidad y rendimiento del Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-


001] requiere una lubricación regular y apropiada de todos los puntos deslizantes y de fricción.
Las detenciones para mantención o trabajos de reparación se pueden reducir significativamente
con una condición de lubricación apropiada.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 97
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

Los factores importantes para una lubricación adecuada y confiable son:


 Limpieza
 Conocimiento e inspecciones regulares de todos los puntos de lubricación
 Tipo, calidad y cantidad de los lubricantes requeridos
 Cumplimiento con los cambios de lubricante e intervalos de re-lubricación.
Todos los cambios de lubricante e intervalos de re-lubricación de los componentes individuales y
conjuntos deben cumplir con, considerando la información que se entrega a continuación:
 Capítulo Error! Reference source not found. – Programa de Lubricación [p. 102]
 Documentación Técnica de Sub-Proveedores

¡NOTA!
En caso de información diferente respecto del cambio de lubricante e in-
tervalos de re-lubricación de componentes específicos o conjuntos, siem-
pre prevalecerá el intervalo más corto.

Los intervalos especificados de cambio de lubricante y re-lubricación, se deben ajustar bajo ciertas
circunstancias. El operador debe ajustar estos intervalos bajo su propia responsabilidad, en caso
de obtener nuevas experiencias/conocimientos durante la operación a largo plazo.
 Durante el periodo de garantía, esto solo se permite después de consular y obtener el per-
miso de TAKRAF.

El cumplimiento con cualquier tipo de requerimiento resultante de regulaciones nacionales, locales


y de la compañía en relación con seguridad y salud ocupacional, así como la prevención y segu-
ridad contra incendios, es parte del área de responsabilidad del operador.

¡NOTA!
Después de los trabajos de reparación y después de detenciones de más
de 48 horas, la condición de lubricación del Alimentador de Correa 01
[63421-CLM-001], siempre se debe verificar antes de una nueva puesta en
marcha.
 Si fuere requerido, ejecute una lubricación no programada.

Verificación y Ejecución
Se deben considerar los siguientes puntos cuando se verifique la condición de lubricación:
 Se deben verificar los niveles de aceite usando equipos visuales y de medición de los
componentes individuales.
 Las cantidades de llenado especificadas son valores estándar. La verificación y lle-
nado se deben ejecutar sobre la base de marcados disponibles (mínimo y máximo).
Un nivel de aceite muy bajo podría resultar en una pobre lubricación, aumento de
desgaste y potencial contaminación del aceite desde depósitos de la bomba de su-
midero.
Un nivel de aceite demasiado alto aumentará la potencia requerida y adicionará es-
trés en el sistema de sellado, que podría a su vez, resultar en pérdidas.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 98
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

 Los componentes llenos con aceite están equipados con varillas de aceite, venta-
nas de nivel de aceite o tornillos para medir el nivel de aceite.
 Se debe verificar que los rodamientos tengan collares de grasa uniformes.
 Demasiado poco o mucho lubricante se puede detectar mediante el collar de grasa.
 Se deben verificar los puntos de rodamientos para verificar sobrecalentamiento.
 El sobrecalentamiento puede resultar en alta fricción con puntos de rodamientos no
suficientemente lubricados.
Como parte de la verificación de la condición del lubricante, también se deben verificar los siguien-
tes componentes y, de ser necesario, se deben limpiar o reemplazar:
 Elementos de cierre, elementos de filtro, tamices, etc.
 Dispositivos de ventilación
 Componentes de bombas

¡NOTA!
Los sellos de elementos de cierre, elementos de filtros, tamices, etc. siem-
bre se deben verificar para comprobar su desgaste.
 Reemplace los sellos desgastados con sellos nuevos, ligeramente
aceitados.
 Reemplace los elementos de cierre con sellos desgastados y curados
con elementos de cierre nuevos y ligeramente aceitados.

Se debe asegurar máxima limpieza durante la re-lubricación o renovación de los lubricantes y


consumibles. La contaminación de los puntos de llenado o lubricantes/consumibles con impure-
zas (arena, suciedad, agua, residuos de limpiadores, etc.) se deben evitar implementando medi-
das adecuadas.
 Llene los engranajes con aceite usando un filtro de aceite con un grado de filtrado de 10
µm.
 Llene los aceites hidráulicos usando un filtro de aceite con un grado de filtrado de 5 µm.

¡ATENCIÓN!

No se deben mezclar lubricantes de diferentes tipos.

Si se utilizan lubricantes de diferentes marcas a los usados anteriormente, los lubricantes nuevos
deben cumplir con los requerimientos técnicos y especificaciones de los lubricantes que se van a
reemplazar.

¡NOTA!
El operador es responsable por el uso de lubricantes/consumibles no ex-
plícitamente listados como lubricantes/consumibles aprobados.
Los daños causados por el uso de lubricantes/consumibles no listados
quedan excluidos de la garantía.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 99
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°.: G.0290

De preferencia, se debe llenar el mismo componente con un lubricante de la misma especificación


indicada en el programa de cambio de lubricantes. Si se debe usar un lubricante de diferente
especificación, se debe lavar profundamente el componente con el nuevo lubricante. En tal caso,
todos los filtros y tamices usados se deben reemplazar con filtros nuevos y tamices nuevos y
equivalentes.

Registro
Todos los trabajos de lubricación se deben registrar a lo largo de la vida útil del producto.
 Ver Capítulo Error! Reference source not found. – Registro de Mantenciones [p. Error!
Bookmark not defined.].

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 100
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

6.6.2 Programa de Lubricación

Las abreviaciones usadas para el cambio de lubricantes e intervalos de re-lubricación son equivalentes a los usados en las inspecciones e intervalos
de mantención
 Ver Capítulo Error! Reference source not found. – Programa de Inspección y Mantención [p. Error! Bookmark not defined.].
Tabla 6-15: Programa de Lubricación

Lubricante Re-lubricación / Cambio de Lubricante

Cantidad
Cantidad por
Componente Cant. llenado ini- Recomendado SHELL MOBIL Otro Intervalo Comentarios
componente
cial

Accionamientos de Correa

Caja de engranajes (llenado de 2 aprox. 66 L CLP ISO VG 320 aprox. 66 L primero 400 h / Cambio de aceite
aceite) luego 5.000 h /
18 m

Sellos Taconite de caja de en- Grasa en base a li- 0,03 kg 3.000 h / 6 m Niple de grasa
granajes tio

Poleas

Rodamientos – Polea acciona- 2 N/A Ver sistema de lubricación (10 cm³/d) 432 min Sistema de lubricación 9
miento

Rodamientos – Polea compen- 2 N/A Ver sistema de lubricación (3,5 cm³/d) 432 min Sistema de lubricación 9
sación

Sistema de Lubricación

Estanque – Sistema de Lubri- 1 30 L Como fuere Como fuere re- Rellene el estanque
cación 9 requerido querido

Tecle Monorriel

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 101
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

Lubricante Re-lubricación / Cambio de Lubricante

Cantidad
Cantidad por
Componente Cant. llenado ini- Recomendado SHELL MOBIL Otro Intervalo Comentarios
componente
cial

reservorio de lubricante en el 0,8 L CLP ISO VG 320 0,8 L Lubricación de por vida /
tambor de cable DIN 51502 Reemplace después de un reacondi-
cionamiento

Acoplamiento dentado en tam- 50 g MOLY PAUL 50 g 10 y Reemplace después de un desar-


bor de cable (reservorio de lu- "PBC-SF" mado / reacondicionamiento
bricante detrás del acopla-
AN 303678
miento)

acoplamiento dentado en eje N/A MOLY PAUL Como fuere 10 y Aplique con cepillo hasta cubrir la
de salida y pasadores de le- "PBC-SF" requerido pieza
vante de engranajes Re-engrase después de reempla-
AN 6758
zos/reacondicionamiento

cable guía N/A KHC 2 K-60 DIN Como fuere Engrase desde el comienzo hasta el
51502 requerido giro 8 o 10 y después del último giro
(la zona que no entra en contacto con
el cable).
Re-engrase después de reempla-
zos/reacondicionamiento

cable and cable drum N/A Malleus GL 95 MOLY PAUL Como fuere Engrase el cable y el tambor de cable
"Chainlife S" requerido después del giro 8 o 10 y hasta el úl-
timo giro.
AN 2717
Re-engrase después de reempla-
zos/reacondicionamiento

Émbolo de arrastre en cable N/A KHC 2 K-60 DIN Como fuere Re-engrase después de reempla-
guía 51502 requerido zos/reacondicionamiento

Pivote transversal en gancho N/A MOLY PAUL Como fuere Aplique con cepillo hasta cubrir la
"PBC-SF" requerido pieza
AN 6758 Re-engrase después de reempla-
zos/reacondicionamiento

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 102
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

Lubricante Re-lubricación / Cambio de Lubricante

Cantidad
Cantidad por
Componente Cant. llenado ini- Recomendado SHELL MOBIL Otro Intervalo Comentarios
componente
cial

casquillo del rodamiento (en N/A MOLY PAUL Como fuere Aplique con cepillo hasta cubrir la
perno de collar) en el travesaño "PBC-SF" requerido pieza
y punto fijo del travesaño AN 6758 Re-engrase después de reempla-
zos/reacondicionamiento

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 103
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

Lubricante Re-lubricación / Cambio de Lubricante

Cantidad
Cantidad por
Componente Cant. llenado ini- Recomendado SHELL MOBIL Otro Intervalo Comentarios
componente
cial

rodamiento de rodillos esféricos N/A Lubricante univer- Como fuere Aplique con cepillo hasta cubrir la
en el tambor de cable sal NGLI2 con sóli- requerido pieza
dos MoS2KF2 Re-engrase después de reempla-
zos/reacondicionamiento

caja de engranajes en el accio- 40 g KLÜBER 40 g Lubricación de por vida /


namiento de recorrido Centoplex CX Reemplace después de reacondicio-
4/375 namiento

acoplamiento dentado en eje N/A MOLY PAUL Como fuere 10 y Aplique con cepillo hasta cubrir la
de salida de la caja de engra- "PBC-SF" requerido pieza
najes del accionamiento de re- Re-engrase después de reempla-
AN 6758
corrido zos/reacondicionamiento

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 104
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

6.7 Procedimientos de Reemplazo

6.7.1 Reemplazo del Accionamiento de la Correa

¡NOTA!
El alineamiento se debe ejecutar de acuerdo con los planos respectivos y
las instrucciones entregadas en los documentos del sub-proveedor.
 Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.
 Aplique la fuerza de compensación estática especificada en la cinta
antes de alinear cualquier unidad de accionamiento.
 Recomendación: Registre el alineamiento apropiado en un protocolo.

Herramientas y Materiales Auxiliares


Tabla 6-16: Reemplazo del Accionamiento de la Correa – Herramientas y Materiales Auxiliares

Herramienta / Material Capaci- Cant. Provee-


dad dor
Grúa móvil 8t 1
operador
eslinga 4t 8
separador 13 t 1 TAKRAF

Planos
Tabla 6-17: Reemplazo del Accionamiento de la Correa – Planos

N° Plano Descripción

General

N14MS03-I1-TAKRAF-00000-000ES02-2310-020 Separador – Accionamiento (convencional) – Remoción, Hoja 01

Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-101ME02-2310-001 Disposición General Alimentador de Correa 01, Silo de Distribución, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-003 Unidad Accionamiento 1 de Correa

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-004 Unidad Accionamiento 2 de Correa

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-076 Equipos – Plano Esquemático

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-079 Procedimiento de Remoción Accionamiento de Correa

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 105
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

Pesos
Tabla 6-18: Reemplazo del Accionamiento de la Correa – Pesos

Conjunto / Componente Peso (aprox.)


General
Separador 1,1 t
Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Unidad accionamiento 6,2 t

Procedimiento de Remoción
Refiérase al plano N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-079.
(1) Prepare la correa para la remoción
 Vacíe la correa
 Detenga la correa
 Asegure la correa contra una nueva partida no-autorizada o no-intencionada.
(2) Remueva todos los ítems que interfieren para entregar suficiente espacio:
 Cañerías de extinción de incendios, equipo de enfriamiento, equipo de lubricación,
equipos eléctricos, etc.
(3) Adose el separador con las eslingas a la grúa móvil y posiciónelo por encima de la unidad
de accionamiento.
(4) Adose la unidad de accionamiento con las eslingas al separador.
(5) Remueva los sujetadores del disco de contracción.
 Ver Documentación Técnica de Sub-proveedores para obtener detalles.
(6) Remueva los sujetadores entre el brazo de torque y el soporte del brazo de torque.
(7) Jale cuidadosamente la unidad de accionamiento con la grúa móvil del eje de la polea.
(8) Levante cuidadosamente el separador y la unidad de accionamiento usando la grúa móvil
para entregar suficiente espacio.
(9) Remueva el separador y la unidad de accionamiento de la estructura usando la grúa mó-
vil.

Procedimiento de Armado
(1) Ejecute el armado en secuencia inversa de acuerdo con los planos y las instrucciones de
los sub-proveedores.
(2) Alinee correctamente los componentes.
(3) Verifique la lubricación. Renueva la lubricación como fuere requerido.
(4) Prepare un informe al momento de completar el trabajo. Este informe debe incluir todos
los protocolos de comisionamiento relacionados y ajustes incorporados en el diseño origi-
nal (de haber alguno).

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 106
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

6.7.2 Reemplazo de la Polea de Accionamiento / Polea de Descarga

¡NOTA!
El alineamiento se debe ejecutar de acuerdo con los planos respectivos y
las instrucciones entregadas en los documentos del sub-proveedor.
 Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.
 Aplique la fuerza de compensación estática especificada en la cinta
antes de alinear cualquier unidad de accionamiento.
 Recomendación: Registre el alineamiento apropiado en un protocolo.

Herramientas y Materiales Auxiliares


Tabla 6-19: Reemplazo Polea de Accionamiento – Herramientas y Materiales Auxiliares

Herramienta / Material Capaci- Cant. Provee-


dad dor
Grúa móvil 16 t 1
Eslinga 1 1t 2
Eslinga 2 6t 2
operador
Tecle de cadenas 1 1t 6
Tecle de cadenas 2 3t 2
Travesaños de madera -- 8
Marco-C (tipo 3) 22 t 1
Dispositivo jalado de cinta -- 1 TAKRAF
marco jalado de cinta (tipo 4) -- 1

Planos
Tabla 6-20: Reemplazo Polea Accionamiento - Planos

Plano N° Descripción

General

N14MS03-I1-TAKRAF-00000-000ES02-2310-022 Marco-C, Remoción Polea, Tipo 3, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-00000-000ES02-2310-089 Remoción Polea, Dispositivo Jalado Cinta, Cinta 3150mm

N14MS03-I1-TAKRAF-00000-000ES02-2310-096 Marco jalado de cinta, Hoja 02

Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-101ME02-2310-001 Disposición General Alimentador de Correa 01, Silo de Distribución, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-001 Polea de Cabeza

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-014 Cubierta Correa, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-029 Guardas de Seguridad, Lado Transporte, Hoja 01

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 107
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

Plano N° Descripción

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-044 Chute de Descarga, Parte Superior, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-076 Equipos – Plano Esquemático

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-077 Procedimiento Remoción Polea de Cabeza

Pesos
Tabla 6-21: Reemplazo Polea de Accionamiento - Pesos

Conjunto / Componente Peso (aprox.)


General
Marco-C (tipo 3) 4,8 t
Dispositivo jalado cinta 230 kg
Marco jalado cinta (tipo 4) 185 kg
Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Polea de accionamiento (polea de descarga) 10,8 t
Parte superior del chute de descarga 3,35 t

Procedimiento de Remoción
Refiérase al plano N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-077.
(1) Prepare la correa para la remoción.
 Vacíe la correa.
 Detenga la correa.
 Asegure la correa contra una nueva partida no-autorizada o no-intencionada.
(2) Remueva todos los ítems que interfieren para entrega suficiente espacio:
 Parte de la cubierta de la correa.
 Guardas de seguridad para la cinta de transporte.
 Parte de la parte superior del chute de descarga.
 Cañerías de extinción de incendio, equipo de enfriamiento, equipo de lubricación,
equipos eléctricos, etc.
(3) Mueva la polea de compensación a su posición de mantención para entrega suficiente sol-
tura de cinta.
 Ver Capítulo Error! Reference source not found. – Notas sobre el Sistema de
Compensación [p. Error! Bookmark not defined.].
 Jale la polea de compensación con los tecles de cadena (3 t) a su posición de man-
tención.
(4) Remueva las unidades de accionamiento.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 108
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

 Ver Capítulo Error! Reference source not found. – Reemplazo del Accionamiento
de la Correa [p. Error! Bookmark not defined.].
 Posicione las vigas de madera en la plataforma de estación de cabeza.
 Posiciones las unidades de accionamiento sobre las vigas de madera.
(5) Instale el marco de jalado de cinta en la estructura.
(6) Inserte el dispositivo de jalado de cinta y jale la cinta suelta fuera de la polea de acciona-
miento usando los tecles de cadenas (1 t).
(7) Doble los bordes de la cinta con las eslingas y los tecles de cadena (1 t).
(8) Adose el marco-C a la grúa móvil y posiciónelo sobre la polea de accionamiento.
(9) Adose la polea de accionamiento con las eslingas al marco-C.
(10) Asegure los encerramientos de los rodamientos de la polea de accionamiento con los te-
cles de cadenas para evitar rotación descontrolada.
(11) Remueva los sujetadores entre los encerramientos de rodamientos y los soportes de los
encerramientos.
(12) Levante cuidadosamente el marco-C y la polea de accionamiento con la grúa móvil hasta
que los encerramientos de los rodamientos hayan completado su rotación y para entregar
espacio suficiente.
(13) Remueva los tecles de cadena de los encerramientos de los rodamientos.
(14) Remueva el marco-C y la polea de accionamiento de la estructura con la grúa móvil.

Procedimiento de Armado
(1) Ejecute el armado en secuencia inversa de acuerdo con los planos y las instrucciones de
los sub-proveedores.
(2) Alinee correctamente los componentes.
(3) Verifique la lubricación. Renueve la lubricación como fuere requerido.
(4) Al completar el trabajo, prepare un informe. Este informe debe incluir todos los protocolos
de comisionamiento relacionados y ajustes incorporados al diseño original (de haber al-
guno).

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 109
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

6.7.3 Reemplazo de la Polea de Compensación

¡NOTA!
El alineamiento se debe ejecutar de acuerdo con los planos respectivos y
las instrucciones entregadas en los documentos del sub-proveedor.
 Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.
 Aplique la fuerza de compensación estática especificada en la cinta
antes de alinear cualquier unidad de accionamiento.
 Recomendación: Registre el alineamiento apropiado en un protocolo.

Herramientas y Materiales Auxiliares


Tabla 6-22: Reemplazo Polea de Compensación – Herramientas y Materiales Auxiliares

Herramienta / Material Capaci- Cant. Provee-


dad dor
eslinga 3t 2
Tecle de cadenas 3t 4 operador
Vigas de madera -- var.
Tecle monorriel 10 t 1
Marco-C (tipo 4) 6,5 t 1 TAKRAF
Dispositivo jalado cinta -- 1

Planos
Tabla 6-23: Reemplazo Polea de Compensación - Planos

N° Plano Descripción

General

N14MS03-I1-TAKRAF-00000-000ES02-2310-025 Marco-C, Remoción Polea, Tipo 4, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-00000-000ES02-2310-089 Remoción Polea, Dispositivo Jalado Cinta, Cinta 3150mm

Silo Distribución [63421-SIL-001]

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-326 Tecle capacidad 10T, Pista Curva

Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-101ME02-2310-001 Disposición General Alimentador de Correa 01, Silo Distribución, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ES02-2310-001 Cola / Marco Compensación, Estructural, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ES02-2310-080 Cadena de Potencia, Abrazaderas y Detalles, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-002 Polea de Cola

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-039 Guardas de Seguridad, Área de Compensación, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-076 Equipos – Plano Esquemático

N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-078 Procedimiento Remoción Polea de Cola

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 110
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

Pesos
Tabla 6-24: Reemplazo Polea de Compensación - Pesos

Conjunto / Componente Peso (aprox.)


General
Marco-C (tipo 4) 1,27 t
Dispositivo jalado de cinta 230 kg
Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
parte superior del marco de compensación 2 x 650 kg
parte inferior del marco de compensación 2 x 490 kg
Polea de compensación 5,8 t

Procedimiento de Remoción
Refiérase al plano N14MS03-I1-TAKRAF-63421-200ME02-2310-078.
(1) Prepare la correa para la remoción.
 Vacíe la correa.
 Detenga la correa.
 Asegure la correa contra una nueva partida no-autorizada o no-intencionada.
(2) Remueva todos los ítems que interfieren para entregar suficiente espacio:
 Guardas de seguridad del área de compensación.
 Abrazaderas de cadenas de potencia de la polea de compensación.
 Cañerías de extinción de incendios, equipo de enfriamiento, equipo de lubricación,
equipos eléctricos, etc.
(3) Mueva la polea de compensación a su posición de reemplazo para obtener suficiente sol-
tura de cinta.
 Ver Capítulo Error! Reference source not found. – Notas sobre el Sistema de
Compensación [p. Error! Bookmark not defined.].
 Jale la polea de compensación con los tecles de cadena a su posición de reem-
plazo.
(4) Asegure las partes inferiores del marco de compensación usando los tecles de cadenas.
(5) Posiciones las vigas de madera debajo de las partes inferiores del marco de compensa-
ción, a ambos lados de la polea de compensación.
(6) Remueva la conexión entre las partes inferiores del marco de compensación y la estruc-
tura.
(7) Baje cuidadosamente las partes inferiores del marco de compensación con los tecles de
cadenas, sobre las vigas de madera.
(8) Remueva las partes superiores del marco de compensación de la estructura usando el te-
cle monorriel.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 111
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

(9) Inserte el dispositivo de jalado de cinta y jale de la cinta suelta fuera de la polea de com-
pensación usando los tecles de cadenas.
(10) Adose el marco-C al tecle monorriel y posiciónelo por encima de la polea de compensa-
ción.
(11) Adose la polea de compensación con las eslingas al marco-C.
(12) Mueva la parte inferior izquierda (en dirección de transporte) del marco de compensación,
en la dirección de la cola, removiéndolo de la estructura para entregar espacio suficiente.
(13) Remueva el marco-C y la polea de compensación de la estructura usando el tecle mono-
rriel.

Procedimiento de Armado
(1) Ejecute el armado en secuencia inversa de acuerdo con los planos y las instrucciones de
los sub-proveedores.
(2) Alinee correctamente los componentes.
(3) Verifique la lubricación. Renueve la lubricación como fuere requerido.
(4) Al completar el trabajo, prepare un informe. Este informe debe incluir todos los protocolos
de comisionamiento relacionados y ajustes incorporados al diseño original (de haber al-
guno).

6.7.4 Reemplazo de la Cinta

¡NOTA!
La información sobre el cambio de cinta se puede obtener del Procedi-
miento de Cambio relacionado.
 Ver Procedimiento de Cambio de la Cinta [N14MS03-I1-TAKRAF-00000-
PROME05-2310-003].

6.7.5 Reemplazo del Polín


Este procedimiento se entregará en una siguiente revisión.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 112
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

7 Resolución de Problemas

7.1 Notas Generales


Considerando la complejidad del sistema de transporte y sus interacciones con otros sistemas de
la planta, no es posible identificar y describir cada una de las fallas que podrían ocurrir durante la
operación o actividades relacionadas.

Este capítulo y las tablas de resolución de problemas incluidas en el mismo solo tienen el propósito
de introducción a la resolución de problemas.

TAKRAF recomienda mantener un registro de cualquier tipo de falla que pudiera ocurrir, junto con
cualquier información potencialmente relacionada con la falla (situación, sonidos, vibraciones,
etc.).

 Esto puede ser de ayuda para construir y extender en forma continua conocimientos base
sobre posibles fallas y mejorar subsecuentemente la detección de fallas y técnicas de re-
solución de problemas.
El personal debe recolectar tanta información como sea posible y compararla con cualquier expe-
riencia y conocimiento disponible en relación con el sistema de transporte.

¡NOTA!
En caso de fallas y/o defectos en los componentes de sub-proveedores,
refiérase a los documentos de sub-proveedores relacionados.
 Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.

Aun cuando el sistema de control no muestre ninguna señal o alarma de falla, la extensa cantidad
de información en relación con la condición y rendimiento del sistema de transporte y sus equipos
componentes individuales, se deben considerar durante el proceso de detección de fallas.

¡NOTA!
Las fallas que causan señales y/o alarmas de fallas no están cubiertas por
este documento, por lo tanto, se deben obtener en Documentación Parte II
Eléctrica y de Instrumentación.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 113
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

7.2 Tablas de Resolución de Problemas

7.2.1 Sistema de Control

Falla Posible Causa Medidas

Falla del sistema de Falla/defecto eléctrico  Instruya a personal eléctricamente calificado para
control que detecte y elimine la falla/defecto.

7.2.2 Monitoreo del Chute en Puntos de Transferencia

Falla Posible Causa Medidas

detección obstrucción  Exceso de descarga:  Encuentre y elimine la causa de la descarga en


chute, debido a  Alimentación discontinua exceso y/o obstrucción del chute.
 Chute obstruido por:
 depósitos
 deslizamiento cinta
 falta salida accionamiento (eléctrica o mecá-
nica)

falla en el sistema de monitoreo de flujo de material  Reemplace los componentes defectuosos.


por:  Repare/restaure la conexión eléctrica.
 defectos
 falta de conexión eléctrica

7.2.3 Puntos de Transferencia y Secciones de Correa Sucios

Falla Posible Causa Medidas

Suciedad en áreas  sellado del chute con pérdidas  Reajuste el sellado del chute.
adyacentes  faldones defectuosos o faltantes  Reemplace las tiras de sellado y faldones defec-
tuosas.

 Cubiertas abiertas y/o con pérdidas  Cierre las cubiertas abiertas.


 Cubiertas dañadas  Reemplace las cubiertas dañadas.
 Compuertas de inspección no correctamente ce-  Cierre correctamente las compuertas de inspec-
rradas ción

7.2.4 Correa Transportadora

Falla Posible Causa Medidas

El accionamiento de Suministro incorrecto de tensión  Instruya a personal eléctricamente calificado que


la correa no parte corrija el suministro de tensión.

Accionamientos aislados  Verifique los puntos de aislación.

PARADA DE EMERGENCIA activada  Encuentre y elimine la causa de la PARADA DE


EMERGENCIA.
 Restablezca el interruptor activado después de la
eliminación.

Cinta obstruida con material  Libere la cinta de material.

El freno no abre Defectos mecánicos o eléctricos  Inspeccione el freno.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 114
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

Falla Posible Causa Medidas

Accionamiento de la El dispositivo de monitoreo responde  Verifique la tensión de la cinta y el sistema de


correa detenido compensación.
 Verifique la cinta.
 Verifique los componentes de accionamiento de la
correa.

Ruidos sospechosos  Daños en:  Inspeccione la cinta y el accionamiento de la co-


 rodamientos rrea.
 unidad accionamiento  Reemplace las partes dañadas.
 poleas
 ejes
 polines
 obstrucción

Perforaciones en la Objeto foráneo cae sobre la cinta  Remueva el objeto foráneo.


cinta  Ejecute mantención temporal.
 Reemplace la sección dañada de la cinta.

Daños en el borde de Desalineamiento de cinta  Encuentre y elimine la causa del desalineamiento


la cinta de la cinta.
 Ejecute mantención temporal.
 Reemplace la sección de cinta dañada.

Daños en el empalme  Vulcanización incorrecta  Inspeccione el raspador de cinta y ajuste la confi-


de la cinta  configuración incorrecta del raspador de cinta guración del raspador si fuere necesario.
 Ejecute mantención temporal.
 Reemplace la sección dañada de la cinta

Desalineamiento de  Polines desalineados.  Inspeccione los polines, conjuntos de polines, po-


cinta  Daños en los polines. leas, revestimiento de poleas, limpiadores de cinta
y empalmes de cinta.
 Daños en el conjunto de polines guía
 Realinee los componentes desalineados si fuere
 Poleas desalineadas o sucias
requerido.
 Daños en el revestimiento de las poleas
 Reemplace las partes dañadas o desgastadas si
 Limpiador incorrectamente configurado o des- fuere requerido.
gastado
 Ajuste la configuración del limpiador si fuere re-
 Empalme de cinta sesgado querido.
 Suciedad severa  Abra el empalme sesgado de la cinta y cree un
nuevo empalme octogonal si fuere requerido.
 Remueva la suciedad si fuere requerido.

Deslizamiento de  polea de accionamiento húmeda o sucia  Limpie la polea de accionamiento si fuere reque-
cinta  insuficiente tensión de cinta rido.
 Ajuste la tensión de la cinta si fuere requerido.

2018-07-17 Manual de Operación y Mantención


Revisión: B 115
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

Lista de Figuras
Figura 3–1: Esquema – Disposición de polea ..................................................................... 45
Figura 6–1: Esquema – Sistema de Compensación Fijo ..................................................... 80
Figura 6–2: Esquema – Des-tensionado / Creación de Soltura de Cinta – Paso 1 ............. 81
Figura 6–3: Esquema – Des-tensionado / Creación Soltura de Cinta – Paso 2 .................. 82
Figura 6–4: Esquema – Des-tensionado / Creación Soltura de Cinta – Paso 3 .................. 82
Figura 6–5: Esquema – Des-tensionado / Creación de Soltura de Cinta – Paso 4 ............. 83
Figura 6–6: Esquema – Des-tensionado / Creación de Soltura de Cinta – Paso 5 ............. 83
Figura 6–7: Esquema –Disposición de los Equipos Hidráulicos en la Compensación ........ 84

2018-07-17 Lista de Figuras


Revisión: B Manual de Operación y Mantención
Documentación Parte I Mecánica y Estructural]
116
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

Lista de Tablas
Tabla 1-1: Símbolos Generales ......................................................................................... 13
Tabla 2-1: Equipo de Protección Personal ........................................................................ 40
Tabla 3-1: Condiciones Medio Ambientales ...................................................................... 43
Tabla 3-2: Material de Proceso.......................................................................................... 44
Tabla 3-3: Datos Generales............................................................................................... 44
Tabla 3-4: Datos de las Poleas.......................................................................................... 45
Tabla 3-5: Planos de Disposición de Polines .................................................................... 46
Tabla 3-6: Datos de los Polines ......................................................................................... 46
Tabla 3-7: Datos de la Cinta .............................................................................................. 46
Tabla 3-8: Datos Compensación ....................................................................................... 47
Tabla 3-9: Datos del Limpiador de Cinta ........................................................................... 48
Tabla 3-10: Datos del Accionamiento de la Correa Transportadora ................................... 49
Tabla 3-11: Datos del Carro de Mantención ........................................................................ 50
Tabla 3-12: Datos Sistema de Lubricación 9 ....................................................................... 51
Tabla 4-1: Planos Generales – Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001] ................... 52
Tabla 4-2: Planos – Estación de Cola ............................................................................... 54
Tabla 4-3: Planos – Estación de Cabeza .......................................................................... 56
Tabla 4-4: Planos – Trayecto de la Correa Transportadora .............................................. 57
Tabla 6-1: Planos – Especificaciones para Trabajos de Mantención ................................ 77
Tabla 6-2: Planos – Sistema de Compensación ................................................................ 83
Tabla 6-3: Abreviaciones para Intervalos de Inspección y Mantención ............................. 90
Tabla 6-4: Programa de Inspección y Mantención - General ............................................ 91
Tabla 6-5: Programa de Inspección y Mantención – Acoplamiento Flexible ..................... 91
Tabla 6-6: Programa de Inspección y Mantención – Caja de Engranajes ......................... 92
Tabla 6-7: Programa de Inspección y Mantención – Sistema de Suministro de Aceite .... 92
Tabla 6-8: Programa de Inspección y Mantención - Poleas .............................................. 93
Tabla 6-9: Programa de Inspección y Mantención - Polines ............................................. 94
Tabla 6-10: Programa de Inspección y Mantención - Limpiadores ..................................... 94
Tabla 6-11: Programa de Inspección y Mantención - Cinta................................................. 94
Tabla 6-12: Programa de Inspección y Mantención – Sistema de Compensación ............. 95
Tabla 6-13: Programa de Inspección y Mantención – Chute de Descarga ......................... 95
Tabla 6-14: Programa de Inspección y Mantención – Sistemas de Lubricación ................. 96
Tabla 6-15: Programa de Lubricación ............................................................................... 101

2018-07-17 Lista de Tablas


Revisión: B Manual de Operación y Mantención
Documentación Parte I Mecánica y Estructural]
117
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002
Producto: Alimentador de Correa 01 [63421-CLM-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290

Tabla 6-16: Reemplazo del Accionamiento de la Correa – Herramientas y Materiales


Auxiliares 105
Tabla 6-17: Reemplazo del Accionamiento de la Correa – Planos ................................... 105
Tabla 6-18: Reemplazo del Accionamiento de la Correa – Pesos .................................... 106
Tabla 6-19: Reemplazo Polea de Accionamiento – Herramientas y Materiales Auxiliares 107
Table 6-20: Drive Pulley Change-out – Drawings.............................................................. 107
Tabla 6-21: Reemplazo Polea de Accionamiento - Pesos ................................................ 108
Tabla 6-22: Reemplazo Polea de Compensación – Herramientas y Materiales Auxiliares110
Tabla 6-23: Reemplazo Polea de Compensación - Planos ............................................... 110
Tabla 6-24: Reemplazo Polea de Compensación - Pesos ................................................ 111

2018-07-17 Lista de Tablas


Revisión: B Manual de Operación y Mantención
Documentación Parte I Mecánica y Estructural]
118
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-63421-MNLME02-2310-002

También podría gustarte