Especificaciones Tecnicas Eterazama

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 31

ESPECIFICACIONES TECNICAS

ITEM N.1.- INSTALACIÓN DE FAENAS

UNIDAD DE MEDIDA GLOBAL

Definición. -Este ítem comprende la construcción de instalaciones mínimas


provisionales que sean necesarias para el buen desarrollo de las actividades de la
construcción. Estas instalaciones estarán constituidas por una oficina de obra, galpones
para depósitos, caseta para el cuidador, sanitarios para obreros y para el personal, cercos
de protección, portón de ingreso, para vehículos, instalación de agua, electricidad y
otros servicios.

Materiales, Herramientas y Equipo. -El Contratista deberá proporcionar todos los


materiales, herramientas, maquinarias y equipo necesarios para las construcciones
auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de
Obra.En ningún momento estos materiales serán utilizados en obras principales.

Procedimiento para la Ejecución. -Antes de iniciar los trabajos de instalación de


faenas, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la autorización y ubicación
respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto. El Supervisor de Obra tendrá
cuidado de que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo presupuestado.

El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y


equipo que permanecerán bajo su total responsabilidad. En la Oficina de Obra, se
mantendrá en forma permanente el Libro de Órdenes respectivo y un juego de planos
para el uso del Contratista y del Supervisor de Obra.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán


retirarse, limpiándose completamente las áreas ocupadas.

Medición. -La instalación de faenas será medida en forma global o en metros


cuadrados, considerando únicamente la superficie construida de los ambientes
mencionados y en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de
propuestas.

Forma de Pago. -Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes
especificaciones, medido de acuerdo con lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos

ITEM N.2 LETRERO DE OBRA

UNIDAD GLOBAL
Definición. -Este ítem se refiere a la provisión y colocación de uno o más letreros
referentes a la construcción de obras financiadas, los que deberán ser instalados en los
lugares que sean definidos por el Supervisor de Obra y/o Fiscal.

Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de
exclusiva responsabilidad del Contratista el resguardar, mantener y reponer en caso de
deterioro y sustracción de los mismos.

Materiales, Herramientas Y Equipo. -Para la fabricación de los letreros se utilizará


tubo o cañería de construcción y arco soldador como también haremos un vaciado de
hormigón(arena cemento grava piedra), pinturas al aceite de coloración de acuerdo al
detalle descrito para los letreros.

La sujeción de los tubos a las columnas se efectuará mediante soldadura.

Procedimiento Para La Ejecución. -Se deberán cortar los tubos de PVC, de acuerdo a
las dimensiones señaladas en los planos de detalle, cuyas caras donde se pintarán las
leyendas deberán ser soldadas el tubo de los 2 extremos, así como también el vaciado de
la base.

Sobre las caras afinadas se colocarán las capas de pintura blanca y amarilla, según lo
establecido en los planos de detalle, hasta obtener una coloración homogénea y
uniforme.

Una vez secas las capas de pintura, se procederá al pintado de las leyendas, mediante
viñetas y pintura negra, cuyos tamaños de letras serán los especificados en los planos de
detalle.

Los tubos debidamente con un letrero con las leyendas correspondientes, serán fijadas
mediante soldadas y empotradas en el aseado, las mismas que luego serán empotradas
en el suelo, de tal manera que queden perfectamente firmes y verticales.

Medición. -Los letreros serán medidos por pieza instalada y/o en forma global,
debidamente aprobada por el Supervisor de Obra, de acuerdo a lo señalado en el
formulario de presentación de propuestas.

Forma De Pago. -Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N.3 REPLANTEO DE LA RED

UNIDAD METRO LINEAL

Definición. -Este ítem comprende todos los trabajos de replanteo, nivelación y estacado
en la red de distribución, cada metro, marcado de progresivas y señalización a lo largo
del desarrollo
de los mismos, además de todos los trabajos necesarios para la ejecución de este ítem,
en estricta sujeción a los planos de construcción y/o indicaciones del SUPERVISOR.

Herramientas y equipos. -Para efectuar estos trabajos, el CONTRATISTA deberá


contar con el equipo necesario y el personal con experiencia en este tipo de trabajos.

Ejecución. -El CONTRATISTA replanteará sobre la red de distribución, los niveles de


trabajo, los mismos que serán marcados a través de estacas y mojones, indicando la cota
de las excavaciones para el tendido de tuberías, para permitir de esta manera en
cualquier momento el control por parte del SUPERVISOR; asimismo, deberá dejar
banco de niveles (BMs) sobre el terreno en forma segura y permanente, debiendo estas
demarcaciones ser precisas, claras y estables en lo posible, y conservadas
cuidadosamente por el CONTRATISTA hasta la conclusión de la obra.

Antes de iniciar los trabajos en el terreno, el CONTRATISTA está obligado a realizar


controles terrestres de todos los datos topográficos indicados en los planos, y corregir
los mismos en caso de encontrar divergencias entre las condiciones reales del terreno y
los datos de los planos, con la aprobación del SUPERVISOR.

La zona de trabajo definida en este caso, como la franja por donde se realizará el
tendido de las tuberías, deberá ser despejada de troncos, malezas, cercas y demás
obstáculos que interfieran el normal desenvolvimiento de la obra.

Medición. -Este ítem será medido en metros lineales de replanteo y destacado de


aducción y red de distribución.

Forma de pago. -Los trabajos consignados en este ítem serán cancelados de acuerdo
con el monto global consignado en el contrato de trabajo.

ITEM N.4 ROTURA Y REPOSICIÓN DE CAPA ASFÁLTICA

UNIDAD METRO CUADRADO

Alcance de trabajo. -Este ítem comprende todos los trabajos de corte, rotura y
remoción de pavimento flexible según los planos establecidos y de acuerdo a lo
señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
SUPERVISOR DE OBRA.

Los pavimentos estarán repuestos bajo normas vigentes en el país o Gobierno Municipal
local, entidad que otorga un permiso para realizar el corte, rotura y remoción.

Procedimiento para la ejecución. -El pavimento flexible, deberá cortarse de acuerdo a


los límites especificados para la excavación, y sólo podrán exceder dichos límites por
autorización expresa del SUPERVISOR DE OBRA, cuando existan razones técnicas
para ello, El CONTRATISTA,previo al corte y remoción del material deberá hacer un
reporte fotográfico a detalle con el fin de tener un antes y un después de la zona a ser
intervenida. La zona de trabajo debe estar perfectamente señalizada incluyendo las vías
alternas en caso de ser necesario.

Al momento de realizar el corte del pavimento flexible, el operador deberá


necesariamente usar guantes protectores de cuero, zapatos con punta de acero, lentes de
seguridad, mascarillas autofiltrantes para partículas, con el fin de prevenir accidentes
personales.

Para el corte se debe realizar un marcado rectilíneo, nítido y exacto en la Longitud del
Corte, para no comprometer sectores fuera del área de Trabajo, los sectores que fuesen
afectados fuera del área de trabajo deberán ser repuestos a costo del CONTRATISTA.

La superficie del corte debe quedar vertical, con una profundidad mayor o igual de la
capa de rodadura, de igual manera harán cortes transversales cada metro, en toda la
longitud del pavimento flexible a retirar. Posteriormente se procederá a la remoción de
los escombros y se acopiaron para su retiro de la obra, en un sitio que no perjudique el
tránsito vehicular.

El pavimento flexible y cunetas de hormigón, que esté fuera de los límites del corte
especificado y que además sufra daño, a causa de procedimientos de corte inadecuado,
deberá ser reconstruido por cuenta del CONTRATISTA. El uso del Combo en la
remoción queda terminantemente PROHIBIDO.

Cualquier material adicional, que se encuentre debajo del pavimento flexible y cunetas
de hormigón, deberá ser removido de manera de que el terreno, quede apto para realizar
la excavación de la zanja, sin ningún costo adicional.

Los escombros, de pavimento flexible, generados por los trabajos, deberán ser retirados
del lugar de trabajo en el día y dispuestos en los botaderos autorizados por el ente
municipal, considerando el cuidado del Medio Ambiente.

El CONTRATISTA, en todo el periodo que dure la obra tiene la obligación de realizar


la señalización preventiva y colocación de medidas de seguridad que garanticen la
perfecta identificación de la zona afectada y otorgan una total seguridad a los eventuales
transeúntes. Medición. -Este ítem será medido por metro cuadrado completamente
acabado en todas sus partes y aprobado por el SUPERVISOR.

Forma de pago. -La forma de pago se efectuará de acuerdo al precio unitario de la


propuesta aceptada.

Correrá por cuenta del CONTRATISTA cualquier área adicional que hubiera ejecutado
para facilitar su trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada
debidamente por el SUPERVISOR DE OBRA.
Dicho pago será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos, que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos. Cualquier imprevisto correrá por cuenta del CONTRATISTA.

ITEM N.5 EXCAVACIÓN CON RETROEXCAVADORA

UNIDAD METRO CÚBICO

Definición. -Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para la colocación y
tendido de las tuberías y construcción de cámaras de inspección, en diferentes clases de
terreno, hasta las profundidades establecidas en los planos correspondientes,
formularios de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Herramientas y equipos. -Los trabajos comprendidos en este ítem serán realizados por
el CONTRATISTA, el que proveerá y emplea a los equipos y herramientas necesarias y
apropiadas para la ejecución de todas las actividades que se encuentran dentro de este
ítem, previa aprobación por parte del SUPERVISOR.

Para fines de cálculo de costos y de acuerdo a la naturaleza y características del suelo a


excavarse, se establece la siguiente clasificación:

Excavación común manual.Comprende la excavación de terreno común, donde no es


necesario un ablandamiento previo, y es realizado con la ayuda de herramientas
manuales; también comprende roca fracturada y suelta, así como material semiduro.

Excavación en roca.Comprenderá la excavación en lugares donde se encuentre roca


maciza y compacta, con el uso de compresores y explosivos para el ablandamiento
previo, empleando para tal efecto, herramientas tanto mecánicas como manuales.

Excavación en terreno rocoso.Comprende la excavación en lugares donde es necesaria


la remoción y extracción de grandes pedrones a lo largo de la red de distribución y otras
obras. Este ítem comprende el uso de herramientas especiales (barretas y otras) y
explosivos, si fuera necesario.

Excavación manual en roca.

Implica la excavación en roca maciza en forma manual, vale decir, sin el uso de
explosivos, en la zona de cimentación de la obra de toma y la correspondiente remoción
de material no utilizado.

Ejecución. -El Contratista deberá notificar al Supervisor de obra con 48 horas de


anticipación el comienzo de cualquier excavación, a objeto de que éste pueda verificar
perfiles y efectuar las mediciones del terreno natural.

Autorizadas las excavaciones, éstas se realizarán a cielo abierto y de acuerdo con los
alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos del proyecto y según el
replanteo autorizado por el Supervisor de Obra.
Todos los materiales perjudiciales que se encuentren en el área de excavación deberán
ser retirados.

Durante el trabajo de excavación el Supervisor de Obra podrá introducir las


consideraciones que considere necesarias.

Las dimensiones de las cámaras serán las necesarias y convenientes para cada caso y se
las realizará con los lados aproximadamente verticales.

A modo de referencia se presenta más adelante un cuadro sobre anchos de zanjas, en


función del diámetro y profundidad de la excavación. Sin embargo se ejecutará con los
anchos establecidos en el proyecto y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

Las excavaciones se efectuarán a mano o utilizando maquinaria. El material extraído


será apilado a un lado de la zanja de manera que no se produzcan demasiadas presiones
en el lado o pared respectiva, quedando el otro lado libre para la manipulación de los
tubos u otros materiales.

El terreno cuando sea excavado a máquina, será removido hasta 10 cm por encima de la
solera del tubo a instalarse. Luego esta altura de 10 cm será excavada a mano sin alterar
el terreno de fundación.

En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos o
indicados por el Supervisor de Obra, el Contratista rellenará el exceso a su cuenta y
riesgo, relleno que deberá ser aprobado por el Supervisor de Obra.

Al realizar la excavación de zanjas, podrán dejarse puentes, los mismos que deberán ser
removidos antes de efectuar la compactación.

Durante todo el proceso de excavación, el Contratista resguardará las estructuras que se


hallen próximas al lugar de trabajo y tomará las medidas más aconsejables para
mantener en forma ininterrumpida los servicios existentes, agua potable, alcantarillado,
energía eléctrica, teléfonos, gas, etc.

El Contratista deberá proteger por su cuenta los árboles, edificaciones y otros que por
efecto del trabajo pudieran verse en peligro.

Todo trabajo de excavación que exija el empleo de explosivos, deberá ser consultado y
autorizado por el Supervisor de Obra, debiendo el Contratista utilizar para el efecto
únicamente personal especializado.

Durante los trabajos de excavación se evitarán obstrucciones e incomodidades al


tránsito peatonal o vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las
entradas a garajes, casas o edificios y se colocarán señalizaciones, cercas, barreras y
luces para la seguridad del público.
Se protegerán además árboles, postes, cercas, letreros, agua potable y otros, debiendo el
Contratista en caso de ser dañados reemplazarlos o restaurarlos a su cuenta.

El ancho de las zanjas no deberá ser menor a 0.40 cm.

Para diámetros menores y a profundidades de excavación hasta 1.50 metros, el ancho de


la zanja no deberá ser menor de 0.50 m, (conexiones domiciliarias).

Preparación del fondo de las zanjas

El fondo de la zanja deberá ser afinado y terminado a mano, preferiblemente poco antes
de realizarse el tendido de las tuberías.

Se deberá asegurar que dicho fondo se encuentre nivelado, drenado si hubiese agua y
firme en todos los conceptos aceptables como fundación para la estructura o tubería que
vaya a soportar.

Si el suelo encontrado al nivel de fundación es apropiado, se podrá utilizar el fondo de


la zanja como apoyo del tubo, para esto dicho fondo será redondeado a lo largo del eje.
En el sector de unión de los tubos, cuando sean del tipo campana, se excava un hueco de
manera que cuando se coloquen los tubos su generatriz inferior esté apoyada en toda su
longitud.

Cuando el suelo para la fundación de los tubos no era apto, se excavó en el fondo lo
necesario para remover y reemplazar este material por otro apropiado a las condiciones
encontradas, de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra. Este apoyo o cama
será pagado como ítem aparte (Ver apoyos o camas de asiento)

Medición. -Las excavaciones se medirán en metros cúbicos, tomando en cuenta


únicamente los volúmenes netos ejecutados, de acuerdo a los anchos y profundidades
establecidas en los planos y autorizados por el Supervisor de Obra.

En caso de excederse la excavación en sección y/o profundidad en relación a las


especificaciones en los planos, instrucciones del SUPERVISOR y/o estas
especificaciones, los volúmenes de excavación en exceso no serán computados.
Asimismo, el volumen de relleno a consecuencia de estas excavaciones, correrá a cuenta
del CONTRATISTA sin recibir remuneración adicional alguna por estos trabajos.

Forma de pago. -Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra,
será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Si el Supervisor de Obra no indicará lo contrario, correrá a cargo del CONTRATISTA,
sin remuneración especial alguna tanto la desviación de las aguas pluviales, como las
instalaciones para el agotamiento.

ITEM N.6 CAMA DE TIERRA CERNIDA

UNIDAD METRO CÚBICO

Definiciones. -Comprende la colocación de un relleno o cama de arena de 0.10 cm de


espesor por el ancho de la zanja, para que sirva de asiento a las tuberías a colocarse.

El ítem incluye la selección o cernido del material proveniente de la propia excavación,


el esparcido y nivelación de la superficie. Cuando a criterio del Supervisor, el material
de la excavación no sea apropiado para su reutilización como Cama de Asiento, el
Contratista deberá proveer arena seleccionada de los bancos de préstamo establecidos;
el ítem incluye la provisión y transporte del material.

Materiales, herramientas y equipos. -El material seleccionado y cernido (Tipo 1) podrá


provenir de la propia excavación o de un banco de préstamo, debiendo cumplir con los
requerimientos de calidad estipulados en estas especificaciones, debiendo el Supervisor
aprobarlo por escrito antes de su colocación en zanja.

El material no deberá tener presencia de piedras, palos, basuras, vidrios, u otro material
que pueda producir roturas en las tuberías.

Las herramientas y equipo serán también provistas por el Contratista y usadas previa
aprobación por parte del Supervisor.

Procedimiento para la ejecución. -El fondo de la zanja deberá ser afinado y terminado
siempre a mano, preferiblemente poco antes de que vaya a realizarse el tendido de
tuberías, se deberá tener la seguridad de que dicho fondo se encuentra a nivel seco y
firme y en todos los conceptos aceptable como fundación de la estructura que vaya a
soportar.

Cuando el material encontrado para asiento de los tubos sea apropiado y con una
consistencia adecuada, se podrá utilizar el fondo de la zanja como apoyo del tubo, para
lo cual, dicho fondo se acabará de manera que su eje sea redondeado y nivelado para
que el tubo se apoye en toda su longitud y conforme se señala en los planos. Se requiere
una aprobación del Supervisor.

Cuando el material que se encuentra para asiento de los tubos no sea apto, se excavó en
el fondo de la zanja hasta una profundidad mínima de 10 cm por debajo de la requerida,
reemplazando este material con una capa de tierra cernida, arena, gravilla o grava,
detallados, en cada caso en los planos y/o indicaciones del Supervisor.
Medición. -La cantidad total de la cama de asiento será expresada en metros cúbicos
(m3). Será el resultado de la determinación de la altura de la cama, ancho y la longitud
efectivamente realizada.

Forma de pago. -El volumen total de la cama de apoyo determinado con el


procedimiento precedente, será cancelado al precio unitario consignado en el contrato,
precio unitario que comprende todos los costos directos, indirectos y generales
emergentes por la ejecución hasta la aceptación y entrega de este Ítem.

ITEM N.7 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO

UNIDAD METRO CÚBICO

Definición. -Los trabajos correspondientes a este ítem consisten en disponer tierra


seleccionada por capas, cada una debidamente compactada, que servirá como cama y
cubrir las tuberías y en los lugares indicados en el proyecto o autorizados por el
Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo. -El material de relleno será en lo posible el mismo


que haya sido extraído, salvo que éste no sea apropiado; caso en el cual, el material de
relleno será propuesto por el contratista al Supervisor el que deberá aprobarlo por
escrito antes de su colocación.

Las herramientas y equipo serán también adecuados para el relleno y serán descritos en
el formulario de presentación de propuestas para su provisión por el Contratista y
usados previa aprobación por parte del Supervisor.

Procedimiento para la ejecución. -Todo relleno y compactado deberá realizarse, en los


lugares que indique el proyecto o en otros con aprobación previa del Supervisor.

El relleno se hará con material seleccionado, previamente aprobado por el Supervisor de


Obra.

El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en las propuestas.

En caso de no estar especificado, el Supervisor de Obra aprobará por escrito el equipo a


ser empleado.

En ambos casos se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación


especificada.

El espesor máximo de compactación será de 20 cm.

La densidad de compactación será igual o mayor que 90% de la densidad obtenida en el


ensayo del Proctor Modificado.
El Supervisor determinará los lugares y número de muestras a extraer para el control de
densidad. El control será realizado por un laboratorio especializado y a costo del
Contratista.

Durante el proceso de relleno, se deberán construir los drenajes especificados en el


proyecto, o los que señale el Supervisor de Obra.

Medición. -Este ítem será medido en metros cúbicos compactados, de acuerdo a las
dimensiones indicadas en el proyecto o modificaciones aprobadas por el Supervisor de
Obra.

Forma de pago. -El trabajo ejecutado con material y equipo aprobados, medido de
acuerdo a lo determinado en el párrafo anterior, será pagado según el precio unitario de
la propuesta aceptada.

Este precio incluirá la compensación total por el relleno y compactación, incluyendo


mano de obra, suministro de equipo, herramientas, combustible, costo de los ensayos de
laboratorio y trabajos adicionales que pudieran requerirse.

ITEM N.8 RELLENO Y COMPACTADO CON TIERRA COMUN

UNIDAD METRO CÚBICO

Definición. -Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que
deberán realizarse con material común (tierra), después de haber sido concluidas las
excavaciones ejecutadas para estructuras como fundaciones, zanjas y otros según se
especifique en los planos de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación
de propuestas, planos y/o instrucciones del supervisor, esta actividad se iniciará una vez
concluidos y aceptados los trabajos de tendido de tuberías y otras obras.

Materiales, Herramientas Y Equipo. -El material de relleno será en lo posible el


mismo que haya sido extraído libre de pedrones y material orgánico, salvo que éste no
sea apropiado, caso en el cual el material de relleno será propuesto por el contratista al
supervisor, el que deberá aprobarlo por escrito antes de su colocación. Las herramientas
y equipo serán también adecuadas para el relleno y serán descritos en el formulario de
presentación de propuestas para su provisión por el contratista y usados previa
aprobación por parte del supervisor.

No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad,


considerándose como tales, aquéllos que igualen o sobrepasen el límite plástico del
suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10 cm de
diámetro.

Para efectuar el relleno, el contratista debe disponer en obra del número suficiente de
pisones manuales de peso adecuado y apisonadores mecánicos.
Para el caso de relleno y compactado con maquinaria, el contratista deberá disponer en
obra de palas cargadoras, volquetas, vibro compactadoras y todo el equipo necesario
para la ejecución de esta actividad.

El equipo de compactación a ser empleado será el ofertado en la propuesta; en caso de


no estar especificado, el supervisor aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En
todos los casos se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación especificada

En ningún caso se admitirán capas compactadas mayores de 0.20 [m] de espesor.

Procedimiento Para La Ejecución. -El material de relleno ya sea el procedente de la


excavación o de préstamo estará especificado en los planos o formulario de presentación
de propuestas. El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 20 cm,
con un contenido óptimo de humedad, procediéndose al compactado manual o
mecánico, según se especifique.

Para el relleno y compactado del terreno donde se realice la fundación de alguna


estructura la compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al
90% del ensayo Proctor Modificado. Los ensayos de densidad en sitio deberán ser
efectuados en cada tramo a diferentes profundidades.

Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el contratista o podrá solicitar la
realización de este trabajo a un laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo
de las mismas. En caso de no haber alcanzado el porcentaje requerido, se deberá exigir
el grado de compactación indicado. El equipo de compactación a ser empleado será el
exigido en la propuesta, en caso de no estar especificado, el supervisor aprobará por
escrito el equipo a ser empleado.

En ambos casos se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación


especificada.

Medición. -El relleno y compactado será medido en metros cúbicos compactados en su


posición final de secciones autorizadas y reconocidas por el supervisor.

En la medición se deberá descontar los volúmenes de tierra que desplazan las tuberías,
cámaras, estructuras y otros. La medición se efectuará sobre la geometría del espacio
rellenado.

Forma De Pago. -

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el
contratista y el supervisor.

ITEM N.9 PROVISION Y TENDIDO TUBERIA PVC 4"

ITEM N.10 PROVISION Y TENDIDO TUBERIA PVC 6"


ITEM N.11 PROVISION Y TENDIDO TUBERIA PVC 8"

ITEM N.12 PROVISION Y TENDIDO TUBERIA PVC 10"

ITEM N.13 PROVISION Y TENDIDO TUBERIA PVC 12"

UNIDAD METRO LINEAL

Definición. -Este ítem comprende la provisión, instalación y el tendido de tuberías de


Policloruro de Vinilo (PVC), de diferentes diámetros y clases, de acuerdo a los planos
constructivos, especificaciones de fabricación y bajo la fiscalización del SUPERVISOR.

Materiales, herramientas y equipo. -Las tuberías, juntas y piezas especiales deben ser
de PVC según la presión de trabajo especificada en los planos de construcción o en el
formulario de presentación de propuestas.

Las tuberías de PVC, deben cumplir con las características establecidas en “ET-MP-
0501”

El CONTRATISTA es el responsable de la calidad, transporte, manipuleo y


almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su
utilización en obra, todo aquel material que presente daños o que no cumpla con las
normas y especificaciones señaladas. Si la provisión fuera contraparte de alguna
institución, al efectuar la recepción y descarguío, el CONTRATISTA debe revisar las
tuberías y sus accesorios verificando que el material que recibe se encuentre en buenas
condiciones, justificándose este aspecto en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades,
diámetro y otros.

Cuando en las tuberías de PVC se instalen junto con llaves de paso, estas deben ser
altamente resistentes a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados; y su
acabado debe presentar superficies lisas y aspecto uniforme, sin porosidades,
rugosidades o cualquier otro defecto de fabricación.

Los materiales y accesorios deben contar con Certificado de Buena Calidad otorgado
por el fabricante.

Procedimiento para la ejecución

Corte de tuberías

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o
serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado
por dentro y por fuera del tubo. Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al
biselado, esto se debe efectuar empleando una lima o escofina (dependiendo del
diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados. Podrán presentarse
casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se podrá efectuar
cortando y desechando la parte dañada, y que será responsabilidad del
CONTRATISTA.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador
según lo especificado por el fabricante, a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier
otra impureza. Se deja claramente establecido que esta actividad de corte está
considerada dentro de las actividades de instalación y no debe ser considerada como
ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC, serán fundamentalmente los siguientes:

Unión con anillo de goma

Unión soldable

Unión a rosca

Unión con anillo de goma o junta rápida

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al
eje de la tubería. A continuación, se efectuará un biselado en la punta de la espiga con
inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared del tubo. El
espesor del extremo biselado debe quedar en la mitad aproximada del espesor de la
pared original y no menor.

A continuación, se marcará la longitud de la espiga que debe introducirse en la campana


de acuerdo a recomendaciones del fabricante. Luego, se limpiará perfectamente las
superficies de la tubería a la altura de la junta y del anillo de goma, aplicando el
lubricante especificado por el fabricante en la parte biselada del tubo.

Se puede introducir la tubería en forma manual empujando enérgicamente la tubería,


girando levemente y haciendo presión hacia adentro, o haciendo uso de un tecle
pequeño. Se debe tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y
esté debidamente biselado. La no existencia del biselado implica la dislocación del
anillo de goma insertado en la campana del otro tubo. Se debe tener cuidado de que la
inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como
junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones se efectúen cuidando la alineación del tubo. Es de suma
importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación, de
tal manera que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a la
dirección del flujo. En ningún caso se debe permitir la unión de los tubos fuera de la
zanja y su posterior instalación en la misma.
Unión soldable

Este tipo de unión se confecciona solo con mano de obra capacitada.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las
instrucciones de corte, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la
eficiencia de la unión.

Se debe medir la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo,


esto con el fin de verificar la profundidad de inserción. Se debe aplicar el pegamento
con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de
su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad
de la campana. La brocha debe tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y
estar siempre en buen estado, libre de residuos de pegamento seco.

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes, se recomienda el empleo de dos


operarios o más para la limpieza, colocación del pegamento y ejecución de la unión.

Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deben mantenerse


cerrados, a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.

Se deberá introducir la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y


parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca
realizada. Esta operación debe ser realizada lo más rápidamente posible, debido a que el
pegamento es de secado rápido y

Una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la


operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.

Una unión correctamente realizada, debe mostrar un cordón de pegamento alrededor del
perímetro del borde de la unión, el cual debe limpiarse de inmediato, así como cualquier
mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio. La falta de este cuidado puede
causar problemas en las uniones soldadas. Se recomienda no mover las piezas soldadas
hasta que se haya producido el endurecimiento. Pasado el tiempo de endurecimiento se
podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja serpenteando con objeto de
absorber contracciones y dilataciones.

Para las pruebas a presión, la tubería se deberá tapar parcialmente a fin de evitar
problemas antes o durante la prueba de presión. Dicha prueba debe llevarse a cabo no
antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura de las uniones.
Cualquier fuga en la unión, implica cortar la tubería y rehacer la unión.

No deberá efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos,


tampoco se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad,
recomendándole siempre seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la
cantidad del limpiador y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.
Unión rosca

Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas,
para lo cual se deberá fijar el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que
pudiera causar la deformación del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.

Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los
diámetros correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el

interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, servirá para evitar la
deformación del tubo.

Se deberá encajar la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una
ligera presión en la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta
para la izquierda, repitiendo esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre
manteniendo la tarraja perpendicular al tubo.

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la
rosca deberá ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.
Antes de proceder a la colocación de las coplas, deberá limpiarse las partes interiores de
éstas y los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o
colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la
unión.

Se deberá proceder a la instalación de la junta con herramientas adecuadas, ajustando lo


suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las
tuberías o accesorios. No se deberá usar pita impregnada con pintura para sellar la
unión, ni deberá excederse en la aplicación de la cinta teflón, evitando también
instalaciones expuestas al sol, la intemperie y a tracciones mecánicas provenientes de
fallas ecológicas del suelo, erosión, desgaste hidráulico por escurrimientos superficiales.

Tendido de tubería

El tendido de tubería se deberá efectuar cuidando que la tubería se asiente en toda su


longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación se ejecutará sobre una cama de tierra
cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de aproximadamente 8 cm de espesor en
todo el ancho, aprobado previamente por el SUPERVISOR, si el lecho es algo
compresible. En casos especiales, deberá consultarse y ser aprobado por el
SUPERVISOR.

Dadas las características de la tubería PVC, especialmente en lo referente a su


flexibilidad, tiene mucha importancia el encamado y el material de relleno que se
utilice. El fondo de la zanja debe ser plano y libre de piedras y elementos cortantes,
donde se colocará una cama de arena. El ancho de la zanja hasta la clave de la tubería,
deberá ser lo más angosta posible con un ancho mínimo de 40 cm más el diámetro
externo de la tubería, Asimismo, la profundidad mínima será de 50 cm más el diámetro
externo de la tubería.

Antes del tendido de la tubería, el CONTRATISTA verificará los tubos antes de ser
colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional alguno por concepto de
reparaciones o cambios. Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el CONTRATISTA
será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos


apropiados para no dañarlos. La tubería de PVC deberá almacenarse preferiblemente en
lugares cubiertos o bajo algún tipo de sombra, debiendo tener cuidado de no formar
pilas de más de 1.50 metros de altura del suelo, y procurando siempre tener soportes en
el suelo o en su defecto una superficie lisa y libre de piedras.

Durante el transporte y proceso de carga y descarga, el CONTRATISTA deberá cuidar


que la tubería no caiga de altura, sino sea bien colocada y apoyada con cuidado, y
cuando se requiera amarrar tuberías, deberá colocar cartones de protección entre los
tubos de amarre y el zuncho de amarre.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se debe jalar por el interior
de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de
interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberá taponar convenientemente
las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El CONTRATISTA deberá poner a disposición el equipo necesario y dispositivos para


el tendido y el personal con amplia experiencia en instalaciones.

Medición y forma de pago. -La medición de provisión y tendido de la tubería PVC,


incluidos los accesorios, se la efectuará por metro lineal de tendido y aceptado, medido
sobre el eje, y serán pagados de acuerdo a precio unitario establecido en contrato, una
vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem
cualitativa y cuantitativamente.

En este precio se incluirá la compensación total por el suministro de toda la mano de


obra, materiales, herramientas y equipo, y por la ejecución de todo el trabajo necesario
para la colocación e instalación, el carguío, transporte, descarga, almacenamiento y
custodia de los materiales arriba indicados.

ITEM N.14 VÁLVULA DE CIERRE

UNIDAD PIEZA

DEFINICIÓN.-Válvula es un instrumento de regulación y control de fluido. Una


definición más completa describe la válvula como un dispositivo mecánico con el cual
se puede iniciar, detener o regular la circulación de líquidos o gases mediante una pieza
movible que abre, cierra u obstruye en forma parcial uno o más orificios o conductos.
MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-El Contratista, previa aprobación del
Supervisor de Obra, suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesario
para la ejecución de este ítem. Las válvulas de purga deberán cumplir con las Normas
ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-Previa localización de cada uno de los


nudos en las redes de distribución o de los sectores donde deberán ser instalados, el
Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación
respetando los diagramas de nudos y todos los detalles señalados en los planos o
planillas respectivas.

Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el
Contratista.

Cualquier fuga que se presente, durante la prueba de presión, será reparada por cuenta y
costo del Contratista.

MEDICIÓN.-La medición se efectuará por en forma global (PZA).

FORMA DE PAGO.-La ejecución de este ítem se pagará de acuerdo a los precios


unitarios de la propuesta aceptada.

ITEM N.15 VÁLVULA DE PURGA

UNIDAD PIEZA

DEFINICIÓN.-Las válvulas de purga son usadas para remover impurezas de calderas


y tuberías para mantener la eficiencia e integridad de la caldera. La purga intermitente
permite la eliminación de tierras alcalinas, fosfatos o poliacrilatos que pueden formar
una capa de lodo en el fondo de la caldera.

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-El Contratista, previa aprobación del


Supervisor de Obra, suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesario
para la ejecución de este ítem. Las válvulas de purga deberán cumplir con las Normas
ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-Previa localización de cada uno de


los nudos en las redes de distribución o de los sectores donde deberán ser
instalados, el Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a
la instalación respetando los diagramas de nudos y todos los detalles señalados en los
planos o planillas respectivas.

Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el
Contratista. Cualquier fuga que se presente, durante la prueba de presión, será reparada
por cuenta y costo del Contratista.

MEDICIÓN.-La medición se efectuará por en forma global (PZA).


FORMA DE PAGO.-La ejecución de este ítem se pagará de acuerdo a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.

ITEM N.16 CAMARA DE VALVULA DE H.C

UNIDAD PIEZA

DEFINICIÓN.-Este ítem se refiere a la construcción de cámaras donde se


instalarán válvulas, purgas y desfogues.

Estos elementos pueden ser parte del sistema a construir y el CONTRATANTE


especificará las características de las cámaras en dimensiones, tipo de material a
emplear y su emplazamiento definitivo, en los planos de detalle

MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-El CONTRATISTA debe


proporcionar los materiales, herramientas y equipos necesarios para la construcción
de cámaras, los cuáles serán presentados previamente al SUPERVISOR para su
respectiva aprobación.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

Previa localización de cada uno d los nudos en las redes de distribución o de los
sectores donde deberán ser instalados, el Contratista, con la aprobación del
Supervisor de Obra, procederá a la instalación respetando los diagramas de nudos y
todos los detalles señalados en los planos o planillas respectivas.

Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el
Contratista.

Cualquier fuga que se presente, durante la prueba de presión, será reparada por cuenta y
costo del Contratista.

MEDICIÓN.-La medición se efectuará por en forma global (PZA).

FORMA DE PAGO.-La ejecución de este ítem se pagará de acuerdo a los precios


unitarios de la propuesta aceptada.

ITEM N.17 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE CODOS 90º PVC (12”)

ITEM N.18 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE CODOS 90º PVC (4”)

ITEM N.19 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE CODOS 45º PVC (4'')

ITEM N.20 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE CODOS 45º PVC (8'')

ITEM N.21 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE CODOS 45º PVC (10'')


ÍTEM N.22 PROVISION Y COLOCACION DE TEES PVC (4'')

ÍTEM N.23 PROVISION Y COLOCACION DE TEES PVC (8'')

ITEM N.24 PROVISION Y COLOCACION DE YESO PVC (4'')

ITEM N.25 PROVISION Y COLOCACION CRUZ PVC(4'')

ÍTEM N.26 REDUCCIÓN PVC DE 8” A 4”

ÍTEM N.27 REDUCCIÓN PVC DE 6” A 4”

ÍTEM N.28 REDUCCIÓN PVC DE 10” A 8”

UNIDAD PIEZA

Definición.-El presente Ítem se refiere a la provisión e instalación de accesorios de PVC


(Anillo de Goma o Junta Rápida) SDR-21 para tuberías de redes, de acuerdo a la
cantidad señalada en el cuadro de presupuesto referencial y/o en los planos de
construcción y de detalle.

Materiales, Herramientas y Equipo. -El CONTRATISTA, previa aprobación del


SUPERVISOR de Obra, suministrará todos los materiales, herramientas y equipo
necesario para la ejecución de este Ítem.

Los accesorios tendrán extremos de campana - campana para unirse con junta elástica o
junta rápida (push-on).

Nota importante: No se aceptarán accesorios con juntas soldables y/o formados por
varios elementos soldados o pegados para suplir una unidad no fabricada.

Señalamiento y marcas

Cada accesorio codo 90° y codo 45° deberá tener señalado en forma clara y permanente,
indicándose en la oferta la forma en que estará marcado, (fundido o estampado) lo
siguiente:

A. Iniciales de la casa fabricante.

B. Diámetros nominales de los extremos

C. Presión Nominal (PN) o valor de K

Procedimiento para la Ejecución. -Previa localización de cada uno de los nudos en las
redes de distribución o de los sectores donde deberán ser instalados, el
CONTRATISTA, con la aprobación del SUPERVISOR de Obra, procederá a la
provisión de estos materiales respetando los diagramas de nudos y todos los detalles
señalados en los planos o planillas respectivas.
Antes de proceder a la recepción de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el
SUPERVISOR de obra.

Unión con anillo de goma o junta rápida

La tubería debe ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al
eje de la tubería. A continuación, se efectúa un biselado en la punta de la espiga con
inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared del tubo. El
espesor del extremo biselado debe quedar en la mitad aproximada del espesor de la
pared original y no menor.

A continuación, se marca la longitud de la espiga que debe introducirse en la campana


de acuerdo a recomendaciones del fabricante. Luego se limpia perfectamente las
superficies de la tubería a la altura de la junta y del anillo de goma, aplicando el
lubricante especificado por el fabricante en la parte biselada del tubo.

Se puede introducir la tubería en forma manual empujando enérgicamente la tubería,


girando levemente y haciendo presión hacia adentro, o haciendo uso de un tecle
pequeño.

Se debe tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y
debidamente biselado. La no existencia del biselado implica la dislocación del anillo de
goma insertado en la campana del otro tubo.

Se debe tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya


que la unión opera también como junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones se efectúen cuidando la alineación del tubo.

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la
alineación.

La tubería debe instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente
arriba o contrarias a la dirección del flujo.

En ningún caso se debe permitir la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior
instalación en la misma.

Cualquier desperfecto que se presente, durante la recepción o instalación de los mismos,


será reparado por cuenta y costo del CONTRATISTA.

Los materiales deberán cumplir las siguientes características.

Calidad. - Las superficies internas y externas de los materiales deberán estar libres de
grietas, fisuras, deformaciones y otros defectos que alteren su calidad.
Seguridad. - Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares
al eje de la tubería, para precautelar la seguridad en la manipulación.

Inocuidad. - Las superficies externa e interna de los materiales deberán estar exentas de
impurezas, acumulación de polvo u otro contaminante.

Medición. -La medición se efectuará considerando el total de piezas instaladas (de


acuerdo al detalle en planos).

Forma de Pago. -La ejecución de este Ítem se pagará de acuerdo al precio unitario de
la propuesta aceptada.

ITEM N.29 LLAVE DE PASO DE BRONCE 4

ÍTEM N.30 LLAVE DE PASO DE BRONCE 6”

ÍTEM N.31 LLAVE DE PASO DE BRONCE 8”

ÍTEM N.32 LLAVE DE PASO DE BRONCE 10”

UNIDAD PIEZA

Definición. -El presente ítem se refiere a la provisión de válvulas tipo: cortina,


controladora y retención, en los cárcamos de bombeo, tanques de almacenamiento,
líneas de impulsión, líneas de aducción y redes de distribución del sistema de agua
potable, de acuerdo a lo señalado en los planos de construcción y de detalle.

Materiales, Herramientas y Equipo. -

Válvulas de Fierro Fundido Dúctil

Todas las válvulas serán de FFD fierro fundido dúctil y estarán de acuerdo a la
especificación ISO 2531 o su equivalente.

Las válvulas tendrán extremos brida-brida para unirse con las tuberías y accesorios
especiales según lo señalado en los planos de detalle.

Cada válvula de brida, deberá ser suministrada con sus correspondientes anillos,
empaques, pernos, tuercas, etc. Para su conexión a la tubería de diámetro
correspondiente. Deberá suministrarse adicionalmente un cinco por ciento (5%) de
anillos y un cinco por ciento (5%) de pernos, tuercas y empaques. El valor de los
materiales de uniones normales y adicionales deberá estar incluido en los precios
unitarios y totales.

Señalamiento y marcas

Cada accesorio deberá tener señalado en forma clara y permanente, indicándose en la


oferta la forma en que estará marcado, (fundido o estampado) lo siguiente:
a) Iniciales de la casa fabricante.

b) Diámetros nominales de los extremos

c) Presión Nominal (PN) o valor de K

d) Las letras DIo la palabra DÚCTIL.

Bridas

El CONTRATISTA deberá suministrar dispositivos que permitan un perfecto acople de


las piezas, permitiendo así que los elementos de la canalización sean solidarios.

Las juntas aseguran la impermeabilidad entre acoples de una tubería o de una unión con
la válvula.

El SUPERVISOR deberá verificar todas las válvulas que se requiera para la conexión.

Tolerancias

Las tolerancias geométricas y de masas serán todas de conformidad con la Norma ISO
2531. De utilizarse un estándar equivalente prevalecerán las tolerancias de este estándar.

Pruebas en fábrica y presiones máximas de servicio

Las pruebas en fábrica se efectuarán a las presiones máximas establecidas en la Norma


ISO 2531, y de conformidad con la documentación del fabricante presentada por el
CONTRATISTA en su oferta.

El CONTRATISTA deberá proporcionar toda la herramienta y equipos necesarios para


la ejecución de este ítem.

Revestimientos

Después de que el equipamiento haya sido fabricado y sujeto a las pruebas hidráulicas,
el fabricante procederá a la limpieza y pintura protectora de todas las superficies sujetas
a corrosión, según las especificaciones aquí mencionadas. Las superficies ya pintadas
deben ser protegidas contra abrasión u otros daños posibles durante la manipulación,
pruebas, almacenaje y embarque.

Respingos de soldadura, quemaduras y otras irregularidades criticables deben ser


removidos con cuidado antes de la limpieza total de la superficie. Aceite, lubricante y
suciedad deben ser removidos por medio de solvente, la superficie a ser pintada, deberá
ser tratada con chorro de arena al metal blanco.

Todas las partes torneadas y en contacto con superficies acabadas, deben ser recubiertas
con un preparado de fácil remoción que prevenga la oxidación. Todas las superficies
torneadas en contacto resbalante deberán untarse en aceite proporcionando una
lubricación adecuada, evitando la corrosión de las piezas durante su embarque,
almacenaje en el sitio de servicio, instalación y operaciones preliminares. Partes y
superficies torneadas no deben ser tratadas con chorros de arena.

Revestimiento interno

Las demás superficies internas, exceptuando las de metales no ferrosos y de aceros


resistentes a la corrosión, deben ser tratadas con chorros de arena al metal blanco.

El revestimiento será constituido por tres (3) manos de primer epoxi Poliamida o similar
curado en un espesor de 75 micras por mano, en película seca. La primera capa de
pintura será aplicada a la superficie tratada con chorros de arena en no más de dos horas
después del tratamiento.

Revestimiento externo

Todas las superficies externas de los mecanismos operadores y las superficies externas
(exceptuando las superficies de metales no ferrosos y de acero resistentes a la
corrosión), deben ser pintados con 2 (dos) manos de primer epoxi poliamida curado o
similar, en un espesor de 75 micra por mano, en la película seca.+31

Revestimiento de acabado

El revestimiento del acabado será constituido por dos (2) manos de esmalte epoxi
poliamida curado o similar, y un espesor de 50 micras por mano, en la película seca.

El color del esmalte de acabado deberá ser MUNSELL 2,5 G ¾ o similar.

Herramientas y accesorios

Los equipamientos deberán ser suministrados con todas las herramientas especiales y
accesorios necesarios para el desarmado, armado y el mantenimiento y ajustes
apropiados.

Materiales

Los materiales utilizados en la fabricación de las válvulas son de responsabilidad del


fabricante y deberán ser detalladamente descritos por el CONTRATISTA. Los
materiales, revestimientos y pruebas de calificación cumplirán con lo especificado en
las normas ISO correspondientes.

Los materiales deberán cumplir las siguientes características.

● Calidad. - Las superficies internas y externas de los materiales deberán estar


libres de grietas, fisuras, deformaciones y otros defectos que alteren su calidad.
● Seguridad. - Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser
perpendiculares al eje de la tubería, para precautelar la seguridad en la
manipulación.

● Inocuidad. - Las superficies externa e interna de los materiales deberán estar


exentas de impurezas, acumulación de polvo u otro contaminante.

Válvulas de cortina (o de compuerta)

Las válvulas cortinas serán a obturador revestido de elastómero tipo Euro 21 ó similar.
El cuerpo y su envoltura serán en FFD. Su operación no debe provocar golpes de ariete
susceptibles de inutilizar la integridad de la canalización.

Las válvulas de compuerta deberán cumplir con los estándares de la Organización


Internacional para la Estandarización (ISO 7259, 5752,7005-2, 5208), en especial con el
estándar “Condiciones Técnicas para la entrega de válvulas para instalaciones de agua
potable DIN 3352, parte 4 A y B”; o similar.

El proponente deberá presentar junto con el suministro de las válvulas de compuertas,


los certificados de fábrica de todos los ensayos efectuados y exigidos por las normas
antes mencionadas.

Todos los elementos están fuertemente sujetos gracias a pernos o sistemas apropiados.

Estos aparatos comportará un volante de comando en FFD o en acero fijado sobre un


cuadrado de maniobra en la extremidad superior del vástago. El volante terminará en su
extremo superior en un cuadrado de maniobra, permitiendo la colocación de una llave
para manipulación.

Salvo indicación contraria, el sentido de cierre de las válvulas cortinas es el horario (el
de las agujas del reloj).

Válvulas de Retención

Las válvulas de retención son en FFD, con articulación en bronce, en latón o en acero
inoxidable, balancines de suspensión del batiente en fundición maleable, en FFD o en
acero y empaquetaduras del batiente en elastómero. Asimismo, están provistos de una
cobertura en FFD fija empernada que permiten el acceso al batiente.

Ventosas

Las ventosas deben permitir realizar automáticamente las tres operaciones siguientes:

a) evacuación del aire durante el llenado de la canalización

b) entrada de aire durante el vaciado


c) purga de aire cada vez que una bolsa de aire tiende a crearse.

Las ventosas deben en consecuencia, disponer de órganos de seguridad apropiados, así


como grifos, incorporados o no, permitiendo su aislamiento.

La impermeabilidad del aparato debe ser perfecta, así como la del grifo de cierre
eventualmente incorporado.

Válvulas reductoras de presión

Las válvulas reductoras de presión son de FFD, cuerpo en Y, con el accionador de doble
cámara, diafragma y disco de cierre. Marca, modelo VRP, o similar.

La válvula reduce la presión aguas arriba a una presión prefijada menores aguas abajo,
independientes de los cambios de presión y/o caudal.

Características Hidráulicas

Pérdida de Carga: El diseño de las válvulas deberá producir la mínima pérdida de carga
posible. Se deberá demostrar que las válvulas ofrecidas cumplen como mínimo con el
valor de coeficiente de resistencia con válvula totalmente abierta de 0.41. El proponente
deberá adjuntar a su propuesta la curva correspondiente de resistencia en función del
ángulo de cierre, o bien, de apertura.

Cavitación: El proponente deberá indicar los límites de operación segura y libre de


Cavitación de las válvulas. Se debe adjuntar la curva de Cavitación en función de la
presión aguas arriba y aguas abajo de las válvulas.

Velocidad máxima admisible de flujo:El diseño de la válvula deberá permitir que


todos los elementos sean lo suficientemente rígidos, incluso los mecanismos de
accionamiento, para que ésta pueda operar contra la máxima presión nominal, actuando
unilateralmente. Por tanto, todas las válvulas deberán poder cerrar contra una velocidad
de flujo máxima de 3 m/sg, cuando la presión diferencial sea de 100 m.c.a.

Las presiones diferenciales menores a la presión nominal permitirán un aumento


proporcionado en la velocidad de flujo máxima admisible. El proponente deberá
adjuntar la curva de máxima velocidad de flujo admisible en función de la presión
diferencial a través de la válvula.

Accionamientos: Las válvulas de mariposa deberán estar provistas de ruedas de manejo


para ser operadas manualmente.

Deberá ser de engranaje irreversible, de tornillo sinfín o integrado por segmento


dentado y tornillo sinfín; resistente a la corrosión, bajo cárter de hierro fundido; nivel de
protección IP67; eje de tornillo sin fin, en las posiciones de abierto y cerrado, dotado de
topes de final de carrera, por consiguiente alta seguridad contra rotura causada por
fuerzas excesivas de maniobra; exento de mantenimiento; carga completa de grasa
fluida; tornillos de fijación en acero inoxidable.

En caso de ser necesario, el engranaje completo puede ser girado en escalones de 90°.
El mecanismo será calculado de tal forma que permita accionar la válvula por medio de
un operario contra la máxima presión nominal actuando en un solo sentido.

Procedimiento de instalación.-Previa localización de cada uno de los nudos en las


redes de distribución o de los sectores donde deberán ser instalados, el
CONTRATISTA, con la aprobación del SUPERVISOR de Obra, procederá a la
instalación respetando los diagramas de nudos y todos los detalles señalados en los
planos o planillas respectivas.

Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el
CONTRATISTA.

Cualquier fuga que se presente, durante la prueba de presión, será reparada por cuenta y
costo del CONTRATISTA.

Las juntas de unión entre las válvulas y tuberías deben ser de reconocida calidad, uso
extensivo y comprobada eficiencia de funcionamiento para sistemas de agua potable.

Las válvulas de fierro fundido deben ser con uniones brida o la unión aceptada por el
SUPERVISOR. Cada válvula debe tener la dirección indicada de apertura.

Todas las piezas deben inspeccionarse y limpiarse antes de proceder a unirlos con las
tuberías u otros accesorios, desechando aquellas piezas que presentan alguna falla.

Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deben
ser provistos por el CONTRATISTA y aprobado por el SUPERVISOR.

La documentación gráfica del proyecto debe indicar, en forma detallada, la ubicación de


las válvulas de aire y las precauciones adoptadas para su protección de los agentes
físicos, posibles impactos y daños producidos por el tránsito o cualquier otro tipo de
acciones externas.

En todos los casos el SUPERVISOR debe efectuar las indicaciones necesarias a fin de
que en la colocación de las válvulas de cierre se respeten estrictamente las
especificaciones del fabricante o proveedor a fin de asegurar el correcto funcionamiento
y vida útil de los mismos.

Estas válvulas irán dispuestas dentro de una cámara de inspección, con tapa o ventanas
provistas de orificios de ventilación al aire libre

Es necesario prever siempre la posibilidad de desmontaje y retiro de cualquier válvula o


accesorio para reparación, mantenimiento o sustitución.
Medición. -La provisión e instalación de las válvulas y de las piezas especiales con
mecanismo en los diferentes diámetros y materiales y tipos, según se indica en los
detalles y lista de cantidades deben ser medidos por pieza y su forma de pago será a los
precios unitarios de contrato señalados.

Forma de pago. -La ejecución de este Ítem se pagará de acuerdo al precio unitario de la
propuesta aceptada.

ITEM N.33 MEDIDOR DE AGUA DE CHORRO SIMPLE

UNIDAD PIEZA

Definición. -Este ítem se refiere a la provisión e instalación del medidor


electromagnético para la medición de caudal, de las características, dimensiones y
diámetros señalados en los planos de detalle y/o formulario de presentación de
propuestas.

El medidor de flujo electromagnético es un sistema diseñado para medir el caudal


volumétrico de líquidos con conductividad eléctrica en sistemas de tuberías cerradas. Su
principio de operación, basado en la ley de Faraday 1 de inducción electromagnética,
junto con su diseño de tubo libre de obstrucciones, provee a este tipo de instrumento con
una serie de ventajas muy importantes comparado con otros sistemas de medición de
flujo:

a. Su capacidad de medición es independiente de las propiedades físicas del líquido,


tales como viscosidad, densidad o temperatura.

b. El diseño de su tubo de medición ofrece una sección transversal completamente


abierta, sin partes mecánicas en movimiento, produciendo por lo tanto una pérdida de
carga (caída de presión hidráulica) apenas igual a la de una sección de tubería del
mismo largo, y un servicio virtualmente libre de mantenimiento.

c. Las únicas partes en contacto con el líquido pueden ser fabricadas con una variedad
de materiales diseñados para proveer excelentes propiedades mecánicas y químicas. El
resultado es un dispositivo que puede medir con exactitud una amplia gama de líquidos
“difíciles” tales como químicos altamente corrosivos, guarapos, jugos de fruta, pastas,
aguas recuperadas y otros fluidos con sólidos en suspensión.

Materiales, Herramientas y Equipo. -Todos los materiales, herramientas y equipos


necesarios para la instalación del medidor electromagnético, será provisto por el
contratista. Así como la mano de obra calificada para su instalación y puesta en marcha.

Componentes de los equipos

El medidor electromagnético típico debe constar de dos componentes principales:

Cuerpo del medidor, que va montado directamente sobre la tubería.


Accesorios electrónicos, los cuales dependiendo del modelo pueden estar unidos al
medidor o estar alejados de él.

Las partes principales con los cuales debe contar un medidor electromagnético son:

• Carcaza y recubrimiento interior

• Fuente de energía

• Unidad magnética

• Unidad sensora (electrodos, galvanómetro, voltímetro)

• Acoplamiento al tubo de agua

• Pantalla (display)

• Controles de mando y programación

• Cables y conexiones

• Bridas o uniones entre tubos

Procedimiento de instalación. -Previa localización del lugar de instalación del medidor


electromagnético, el CONTRATISTA con la aprobación del SUPERVISOR de Obra,
procederá a la instalación del mismo respetando los diagramas de instalación y todos los
detalles señalados en los planos y/o manual de instalación respectivo.

Antes de proceder a la instalación eléctrica y de los accesorios, éstos deberán ser


verificados por el CONTRATISTA y aprobados por el Supervisor de Obra.

La instalación de medidores electromagnéticos debe ser hecha por personal


especializado

Recomendaciones para la instalación del medidor electromagnético

A continuación, se presentan algunas guías para la adecuada instalación del medidor

Electromagnético.

Los medidores electromagnéticos pueden ser instalados en cualquier posición. Su


principio de operación no depende de la orientación del medidor o de la tubería.

Tampoco son afectados severamente por disturbios de flujo (turbulencia) debidos al


trazado de la tubería; sin embargo, es importante tener en cuenta las siguientes
consideraciones:
I. Los medidores electromagnéticos no pueden medir efectivamente el caudal en
tuberías parcialmente llenas.

II. El trazado de la tubería debe ser tal que el dispositivo primario o detector, esté
siempre lleno de líquido o, al menos, durante su operación.

La posición más recomendada es la de tubería vertical, con el líquido fluyendo hacia


arriba. Esta práctica asegura dos objetivos:

1. El tubo se mantiene lleno de líquido incluso en aplicaciones de bajo caudal y bajo


presión de descarga a la atmósfera.

2. Los sedimentos o incrustaciones que pueden ser parte del fluido de proceso no se van
a depositar o acumular en el revestimiento y/o electrodos.

En trazados de tuberías horizontales, el detector debe ser montado en una posición tal
que el eje de los electrodos permanezca en un plano horizontal (A las 3 y a las 9). Esta
práctica previene la formación de incrustaciones sobre los electrodos.

Evite la instalación del medidor en el punto más alto de un trazado de tuberías para
prevenir situaciones de tubería parcialmente llena o la posible acumulación de aire
atrapado en la línea. Las válvulas de cierre deben estar siempre ubicadas aguas abajo del
medidor.

En aplicaciones que normalmente producen sedimentos se recomienda instalar una línea


de bypass para facilitar el mantenimiento y la limpieza periódica.

A efectos de minimizar la posibilidad de que se creen flujos de tubería parcialmente


llena en aplicaciones horizontales, por gravedad o a muy baja presión, es recomendable
trazar la tubería en un medio sifón, el cual está diseñado para asegurar que el medidor se
mantenga lleno de líquido en todo momento.

En aplicaciones para líquidos difíciles, que normalmente producen sedimentos, se


recomienda instalar una línea de bypass para facilitar el mantenimiento y la limpieza
periódica.

Generalmente, una sección de tubería recta de un largo equivalente a por lo menos 3


diámetros del tubo, que se instale aguas arriba del medidor y dos diámetros aguas abajo,
es suficiente para asegurar su correcta operación y exactitud. Se recomienda, sin
embargo, aumentar esta distancia de tubo rectilíneo, a un largo equivalente a 5
diámetros aguas arriba del medidor, si el medidor se instala después de componentes
que producen una alta turbulencia, tales como válvulas de control o retención o bombas
pueden producirse errores de medición en la lectura.

Medición. -La provisión e instalación del medidor electromagnético y de todas las


piezas especiales tanto mecánicas como electrónicas que la componen, según
descripción de los planos de detalle, manual de operación, correctamente instalados,
probados en su funcionamiento y aprobados por el Supervisor de Obra serán medidos
por pieza.

Forma de pago. -La ejecución de este Ítem se pagará de acuerdo al precio unitario de la
propuesta aceptada.

ÍTEM N.34 DESINFECCION DE TUBERIAS

UNIDAD METRO LINEAL

Definición. -Este ítem se refiere al proceso de desinfección que debe realizarse en las
tuberías, en redes de distribución, líneas de impulsión, conducción, aducción y otras que
comprenden un sistema de agua potable, de acuerdo al formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, herramienta y equipo. -Todos los materiales, equipo y herramientas


necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el Contratista y
empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Procedimiento para la ejecución. -Antes de realizar el proceso de desinfección se


deberán lavar cuidadosamente las tuberías con un volumen de agua equivalente al doble
del volumen del tendido. Para la desinfección se utilizará una solución de hipoclorito de
calcio o similar, con un contenido de cloro de por lo menos 70% en peso. La cantidad
de hipoclorito de calcio que se deberá disolver variará entre 72 y 144 gramos por cada
1000 litros de agua, de tal manera de obtener una solución aproximada de cloro entre 50
y 100 miligramos por litro. Una vez

definida la cantidad de hipoclorito necesaria, se preparará un concentrado en unos pocos


litros de agua, el mismo que deberá ser añadido al agua al momento de llenar la tubería
para lograr una mejor difusión del desinfectante, graduando la aplicación de tal manera
que todo el preparado entre en el tramo a ser desinfectado. La tubería deberá
permanecer llena de agua clorada durante 24 horas y durante este tiempo se deberán
maniobrar varias veces las válvulas e hidrantes. Después de este tiempo se deberá
desaguar y lavar el tramo hasta lograr que el agua de lavado sea similar al de la fuente
de suministro. El agua clorada será evacuada por el Contratista sin causar daños al
entorno. La desinfección de las tuberías y sus tramos deberá ser certificada
obligatoriamente por el Supervisor de Obra en el Libro de Órdenes.

Medición. -La desinfección de las tuberías será medida en metros lineales.

Forma de pago. -Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las
presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ÍTEM N.35 LIMPIEZA GENERAL Y RETIRO DE ESCOMBROS

UNIDAD GLOBAL

Definición. -La obra será entregada completamente libre de materiales excedentes y de


residuos. La limpieza se la deberá hacer permanentemente con la finalidad de mantener
la obra limpia y transitable.

Una vez terminada la obra de acuerdo con el contrato y previamente a la recepción


provisional de la misma, el contratista estará obligado a ejecutar, además de la limpieza
periódica, la limpieza general del lugar.

Materiales, herramientas y equipos. -El Contratista proporcionará todos los materiales,


herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán
ser aprobados por el Supervisor de Obra.

Procedimiento para la ejecución. -Se transportarán fuera de la obra y del área de


trabajo todos los excedentes de materiales, escombros, basuras, andamiajes,
herramientas, equipo, etc. La entera satisfacción del Supervisor de Obra.

Medición. -La limpieza general será medida en la unidad que se encuentre señalada en
el formulario de presentación de propuestas para este caso en forma global

Forma de pago. -Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

También podría gustarte