Cobro de Alimentos en Materia Internacional

Descargar como pptx, pdf o txt
Descargar como pptx, pdf o txt
Está en la página 1de 13

COBRO DE ALIMENTO

S EN
MATERIA INTERNACIO
NAL.
DECLARACION UNIVERSAL DE LOS
DERECHOS HUMANOS.

• ARTICULO 25.1 “Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure,
así como a toda su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación el vestido,
la vivienda, la asistencia medica y los servicios sociales necesarios…”
INTRUMENTOS INTERNACIONALES
VINCULANTES Y NO VINCULANTES.
NO
VINCULANTES VINCULNATES

Establecen directrices y principios


Imponen obligaciones jurídicas a
los Estados que los han ratificado, imponen obligaciones morales a
que se obligan a garantizar la los Estados signatarios, pero estos
aplicación efectiva de dicho no están obligados jurídicamente
acuerdo en el ámbito nacional. a cumplir sus disposiciones
Adoptan la forma de tratados,
pactos o convenciones.
PRINCIPALES INSTRUMENTOS VINCULANTES QUE
RECOGEN EL DERECHO A LA ALIMENTACION.
• PACTO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS ECONOMICOS, SOCIALES Y
CULTURALES (1966)
• CONVENCION SOBRE LA ELIMINACION DE TODAS LAS FORMAS DE
DISCRIMINACION CONTRA LA MUJER. (1979)
• CONVENCION DE LOS DERECHOS DEL NIÑO (1989)
• CONVENCION SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS (1951)
• CONVENCION SOBRE EL DERECHOS DE LAS PERSONAS CON
DISCAPACIDAD (2006)
• DIVERSOS INTRUMENTOS REGIONALES DE DERECHOS HUMANOS.
PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS
ECONÓMICOS, SOCIALES Y CULTURALES, ART. 11
• 1.Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a un nivel de vida
adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a una mejora
continua de las condiciones de existencia. Los Estados Partes tomarán medidas apropiadas para
asegurar la efectividad de este derecho, reconociendo a este efecto la importancia esencial de la
cooperación internacional fundada en el libre consentimiento.
• 2. Los Estados Partes en el presente Pacto, reconociendo el derecho fundamental de toda persona a
estar protegida contra el hambre, adoptarán, individualmente y mediante la cooperación
internacional, las medidas, incluidos los programas concretos, que se necesitan para:
• a) Mejorar los métodos de producción, conservación y distribución de alimentos mediante la plena
utilización de los conocimientos técnicos y científicos, la divulgación de principios sobre nutrición y el
perfeccionamiento o la reforma de los regímenes agrarios de modo que se logren la explotación y la
utilización más eficaces de las riquezas naturales;
• b) Asegurar una distribución equitativa de los alimentos mundiales en relación con las necesidades,
teniendo en cuenta los problemas que se plantean tanto a los países que importan productos
alimenticios como a los que los exportan.”
PRINCIPALES INSTRUMENTOS NO VINCULANTES
QUE RECOGEN EL DERECHO A LA ALIMENTACION.

• Declaración Universal sobre la Erradicación del Hambre y la


Malnutrición (1974)
• Declaración de Roma de la Seguridad Alimentaria Mundial (1996)
• Directrices voluntarias de la FAO en apoyo de la realización progresiva
del derecho humano a la alimentación en el contexto de la seguridad
alimentaria nacional (2004)
EL FUTURO EN EL COBRO DE ALIMENTOS
ENTRE MÉXICO-EU Y DEMÁS NACIONES

o Convenio del 23 de noviembre de 2007 sobre Cobro Internacional de Alimentos para los Niños y otros
Miembros de la Familia.
o Complementaria a los convenios, de ámbito internacional, de la Conferencia de La Haya del 24 de
octubre de 1956 sobre Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias con Relación a los Hijos
o Convenio del 15 de abril de 1958 sobre Reconocimiento y Ejecución de Decisiones en Materia
Alimenticia con Relación a los Hijos
o Convenio del 2 de octubre de 1973 sobre Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias y la Convención
del 2 de octubre de 1973 sobre Reconocimiento y Ejecución de Decisiones Relativa a las Obligaciones
Alimenticias.
o En el ámbito de Naciones Unidas, también complementa al Convenio de Nueva York del 20 de junio de
1956 sobre Obtención de Alimentos en el Extranjero.
o En el ámbito regional destaca la Convención Interamericana sobre Obligaciones Alimentarias de 15 de
julio de 1989, en el marco de la CIDIP-IV
TEMAS MÁS DISCUTIDOS EN LA
PREPARACIÓN DE LA CONVENCIÓN
oLa edad máxima para recibir alimentos (artículo 2o.)
oEl grado de parentesco hasta el que se extendería la obligación alimenticia (artículo 2o.).
oLa instrumentalización del cobro de alimentos a través de dos vías (artículos 4o.-13).
oEl acceso efectivo a la justicia (artículos 14-17).
o Los medios de coacción para obtener el pago de alimentos (artículos 19-27).
o Obligación alimentaria de acuerdo con la Convención se extiende para las personas que tengan entre
sí un parentesco ya sea por consanguinidad, afinidad o civil, además de aquellas que sean
consideradas como incapaces. (artículos 2.3 y 2.4)
INSTRUMENTALIZACIÓN DEL COBRO DE ALIMENTOS
EN BASE AL CONVENIO

o Convención contempla dos vías de petición de alimentos: la vía administrativa y la vía judicial.

o La solicitud de alimentos se puede presentar a la autoridad administrativa quien decidirá si es


procedente. La asistencia administrativa misma que es gratuita, se encuentra regulada en los
artículos 4o.-13 de la Convención en el que destaca la incorporación de dos formularios en los
anexos I y II, a través de los cuales se transmite.

o Utilizar el procedimiento judicial directamente ante los tribunales. Se prevé, fundamentalmente,


para contemplar aquellos países que no disponen de la vía administrativa y que, por el contrario,
sí tienen contemplado la vía judicial mediante la asistencia jurídica gratuita.

o México, en este sentido, tiene contemplada ambas vías.

o En relación al acceso efectivo a la justicia que se encuentra regulado en los artículos 14 a 17 de la


Convención en comento, ésta se establece que se prestará en los mismos términos que a los
nacionales, es decir, será gratuito.

o El artículo 20, relativo al reconocimiento de las decisiones extranjeras, fija reglas para un
procedimiento más rápido en el reconocimiento y ejecución de la decisión extranjera, con las
observaciones vertidas anteriormente.
CONVENIO SOBRE COBRO INTERNACIONAL DE
ALIMENTOS PARA LOS NIÑOS Y OTROS MIEMBROS DE
LA FAMILIA. (23 DE NOVIEMBRE 2007)

• Tiene entre sus objetivo el facilitar los tramites para hacer efectivo
el derecho de alimentos, cuando demandante (acreedor) y
demandado (deudor) residan en diferentes países, estableciendo
los procedimientos necesarios en orden a lograr el pago de esta
obligación.

LA EDAD MÁXIMA PARA RECIBIR ALIMENTOS ES MENOR DE 21 AÑOS.


PROCEDIMIENTO PARA TRAMITAR
LA PENSION ALIMENTARIA ENTRE MEXICO Y EUA.

• LA PERSONA INTERESADA TENDRÁ QUE ACUDIR AL DEPARTAMENTO DE PROTECCION DE LA


DELEGACION DE LA SRE PARA INICIAR SU TRAMITE DE SOLICITUD DE PENSION ALIMENTARIA EN
EL EXTRANJERO CON LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS:
• COPIA CERTIFICADA DEL ACTA DE MATRIMONIO ( EN CASO DE HABER CONTRAIDO MATRIMONIO)
CON SU TRADUCCION AL IDIOMA INGLES ( PUEDE SER UNA TRADUCCION SIMPLE)
• COPIA CERTIFICADA DEL ACTA DE NACIMIENTO DE LA MENOR O EL MENOR DE EDAD, CON SU
TRADUCCION AL IDIOMA INGLES ( PUEDE SER TRADUCCION SIMPLE)
• FOTOGRAFIAS DE LA MENOR O EL MENOR Y EL DEDUDOR ALIMENTARIO.
• DATOS PARA LOCALIZAR AL DEUDOR ALIMENTARIO TALES COMO: LUGAR DONDE RESIDE,
NUMERO DE SEGURO SOCIAL, LUGAR DE TRABAJO, DIRECCION, NUMERO TELEFONOCIO, ULTIMO
LUGAR DE TRABAJO. ETC.
• COMPROBANTES DE GASTOS, LOS CUALES PUEDEN SER RECIBOS DE LUZ, TELEFONO, RECIBOS DE
COLEGIATURA, MANDADO, ETC.. POR PARTE DEL DEMANDANTE.
• EN CASO DE EXISTIR UNA SENTENCIA EN DONDE SE OBLIGUE A PAGAR UN PORCENTAJE O CIERTA
CANTIDAD POR CONCEPTO DE PENSION ALIMENTARIA, DEBERÁN ENTREGARSE COPIAS CERTIFICADAS DE
LA MISMA Y TRADUCIDAS AL IDIOMA INGLES POR PERITO TRADUCTOR.

• CARTA DIRIGIDA A LA DIRECTORA DE LA DIRECCION DE DERECHO DE FAMILIA SOLICITANDO APOYO PARA


INICIAR SU TRAMITE DE PENSION ALIMENTARIA EN EL EXTRANJERO, EN DONDE SE REDACTARÁ UNA
BREVE EXPLICACION DE LOS HECHOS OCURRIDOS.

• UNA VEZ ENTREGADOS LOS REQUISITOS DEBERÁ LLENAR LOS FORMATOS DE SOLICITUD, MISMO QUE
SERÁN CERTIFICADOS POR UN NOTARIO PÚBLICO.

• FINALMENTE AL HABER REUNIDO LOS REQUISITOS JUNTO CON EL LLENADO DE LOS FORMATOS, DEBERÁN
SER ENTREGADOS EN EL DEPARTAMENTO DE PROTECCION DE LA DELEGACION, EL CUAL SE ENCARGARÁ DE
ENVIARLOS A LA DIRECCION DE FAMILIA DE LA SER. UNA VEZ RECIBIDOS, LOS REMITIRÁN AL CONSULADO
MEXICANO QUE CORRESPONDA A LA CIRCUNSCRIPCIÓN DONDE RADICA EL DEUDOR ALIMENTARIO.

• EL CCONSULADO ENVIARÁ ESTA SOLICITUD A LAS OFICINAS CENTRALES DEL DEPARTAMENTO DE


MANUTENCION DE MENO RES (CHILD SUPPORT), QUIENES A SU VEZ REMITIRÁN LA MISMA A LAS
OFICINAS LOCALES EN DONDE SE ENCUENTRE EL DEUDOR ALIMENTARIO.
BIBLIOGRAFÍA
• http://
• http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-4
6542009000100031www.fao.org/3/a-i3448s.pdf

• http://imumi.org/attachments/pensiones_alimentarias.pdf

También podría gustarte