2012 Les Roles Majeurs Des Deux Recuperateurs en Milieu de Terrain PDF

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 68

STAGE DE RECYCLAGE

Rôles majeurs des deux récupérateurs


en milieu de terrain

Role of midfielders
in a system1-4-2-1-3
STAGE DE RECYCLAGE

Combien de fois on répète, à la fin d’une


partie, que les matches se gagnent ou se
perdent en milieu de terrain!!!!!

How many times do we repeat, after the end of a


game, that games are won or lost in the midfield!!!
MIDFIELD
STAGE PLAY
DE RECYCLAGE
LA PRÉSENTATION SERA AXÉE SUR L’ORGANISATION DU JEU DES MILIEUX DE
TERRAIN

THE PRESENTATION WILL BE BASED ON THE MAJOR ORGANISATIONAL ROLES AND


RESPONSIBILITIES OF THE MIDFIELDERS

évidement ceci dépend


dans une large mesure It is obvious that this will
de: depend on such major factors
such as:
• la qualité des joueurs
• leur degré d’intelligence • quality of players
• leur maîtrise technique • their level of intelligence
• leur capacité • technical ability
d’adaptation • capacity to adapt
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

SYSTÈME DE JEU - SYSTEM OF PLAY


1-4-3-3

9 NOUS ALLONS SURTOUT NOUS


7 11 CONCENTRER SUR L’ORGANISATION
DES TROIS MILIEUX DE TERRAIN:
LES JOUEURS 6-8-10
8 10 6

We will concentrate on the


5 organisation of the three midfielders
2 6-8-10
3 4

1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

LES TROIS MILIEUX DE


TERRAIN
9

7 11 ILS FONT LE LIEN ENTRE LA


LIGNE DES ATTAQUANTS ET
LA LIGNE DES DÉFENSEURS

10
8 6
The three midfielders

A reminder that they are the


2 5
link between the defending
3 4 line and attacking line
1
STAGE DE RECYCLAGE
MIDFIELD PLAY F.S.Q

LES TROIS MILIEUX DE TERRAIN:

9
IL S’AGIT DE BIEN DÉFINIR LEUR
RÔLE ET DÉPLACEMENTS SUR LE
7 11 TERRAIN (CONSIDÉRATIONS
TACTIQUES) DÉFENSIVEMENT ET
OFFENSIVEMENT
8 10 6

5 Their roles and responsibilities


2
4
must be clearly defined, especially
3 in their movement (tactical
considerations) both defensively
and offensively
1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

Placement à considérer pour les


3 milieux en
Deux milieux défensifs
9 (RÉCUPÉRATEUR)
Numéro 6 et 8 et
7 Un milieu offensif
10 11 Numéro 10
Dans un placement triangulaire
8
6
In the system of play with
2 5 three midfielders, we will
concentrate more specifically
3 4 on the role of two
holding midfielders 6 and 8 and an
1
attacking midfielder 10
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

LE 1-4-(2-1)-3 DÉFENSIF

CONSIDÉRATIONS TACTIQUES
RESPONSABILITÉS ET
INQUIÉTUDES MAJEURES
10

8
6
The 1-4-(2-1)-3 Defending

Tactical considerations
1
Roles and responsibilities
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
CONSIDÉRATIONS DÉFENSIVES
Défendre l’espace à la limite de
la surface de réparation
DEFENSIVE CONSIDERATIONS
As a priority, to defend the space on
top of the box and more importantly
9 not give up the space behind
10

11
7
8
6

2 4
3 5

1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

CONSIDÉRATIONS DÉFENSIVES

S’ASSURER QUE LES OUVERTURES


DE PASSES VERS LE BUT SONT
FERMÉES

9
10

DEFENSIVE CONSIDERATIONS
11
7 8
6 Of importance is to make sure that
the passing and shooting lanes are
2 closed, and that coverage is given
3 4 5 in order to protect the space
1 behind.
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
CONSIDÉRATIONS DÉFENSIVES
couverture dans le tiers de
construction en angle l’un par
9 rapport à l’autre et au ballon
10 DEFENSIVE CONSIDERATIONS
Always giving defensive support at an
angle in relationship to ball and opponent
7 6 11

2 5
3 4

1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

CONSIDÉRATIONS DÉFENSIVES

LA COUVERTURE DOIT SE FAIRE


9 SURTOUT POUR ÉVITER DES PASSES
10 DANS L’AXE DU BUT

7 6 11 DEFENSIVE CONSIDERATIONS

8 Of major priority, the support must be


done to deny passes being played
2 5 forward centrally towards the goal,
3 4 unless the angle to pressure the ball is
made to force the pass where there
is defensive support centrally.
1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
CONSIDÉRATIONS DÉFENSIFS
Pressing dans le demi offensif
du terrain en gardant les
9 espaces entre les lignes très
10
7 serrés
11
6 DEFENSIVE CONSIDERATIONS
8
Timely pressure in the A1/2 by keeping
spaces between the lines tight
5
2 3 4

1
MIDFIELD PLAYSTAGE DE
RECYCLAGE
CONSIDÉRATIONS DÉFENSIVES

LE PRESSING DOIT SE FAIRE DE


9 MANIÈRE SYNCHRONISÉE, EN
10 PRENANT AU PRÉALABLE LA
7 TRAJECTOIRE DU BALLON EN
11
6
CONSIDÉRATION, ET
L’INTENTION DE L’ADVERSAIRE
8
5
DEFENSIVE CONSIDERATIONS
2 3 4
The pressure must be synchronized as
a group, by anticipating the trajectory
of the ball, adding correct angled
pressure, and reading the opponents
1 intentions through, amongst other
factors, body position of the
individual opponent.
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

CONSIDÉRATIONS DÉFENSIVES
Les récupérateurs cherchent à
9
remplacer la ligne défensive au
besoin à la perte du ballon
10

7 DEFENSIVE CONSIDERATIONS
11 The holding midfielders are in position to
8 replace a player on the defending
6 5 backline when possession is lost

3 4

DEUX RÉCUPÉRATEURS
1 AVEC LA LIGNE DÉFENSIVE
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

CONSIDÉRATIONS DÉFENSIVES
9 Un récupérateur se trouve a
remplacer un défenseur avec
10 une course de repli, surtout
7 dans des situations de
11 dédoublement
8
6 5

DEFENSIVE CONSIDERATIONS
2
With the way the game is played today,
3 4 defenders often leave their position to
get into the attack, and thus team
shape must still be maintained and
coverage ensured when possession is
1 lost.
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

CONSIDÉRATIONS DÉFENSIVES
Être en position pour
9
récupérer la deuxième balle
7 10 suite à une situation de duel
11
DEFENSIVE CONSIDERATIONS
8
Be in position to recover second (or loose)
6 balls when there is a 50-50 situation

2 4 5
3

1
COURSE DE REPLI
DES DEUX DEMIS
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

CONSIDÉRATIONS DÉFENSIVES
Souvent cette situation se
trouve dans des duels aériens,
7
9 comme les coup-de-pied de
10 11 but
8
6

DEFENSIVE CONSIDERATIONS
2 5 Most obvious situations of 50-50 balls
3 4 occur when ball is cleared, where
midfielders should look to challenge,
1 or recuperate second ball by
occupying the correct space
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
INQUIÉTUDES DÉFENSIVES
Situation de couverture par la
9 ligne défensive avec les
récupérateurs qui se trouvent
10 en position latérale
DEFENSIVE DEFICIENCIES
7 11 Situations where the holding
midfielders play square to each other,
8 6 getting eliminated by a pass

5
2
4
3

1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

CONSIDÉRATIONS DÉFENSIVES
9 Puisque les récupérateurs se
trouvent souvent en position
10 latérale, l’espace de la ligne
défense-milieu doit être serré
7 11 avec un défenseur central qui
8 6 cadre sur réception du ballon

DEFENSIVE DEFICIENCIES
5
When midfielders are caught square,
2
4 it is important for the backline to read
3
the situation and be able to step up
when possible to deny the through
1 ball
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
INQUIÉTUDES DÉFENSIVES
Les récupérateurs en position
9 latérale sans couverture de la
ligne défensive - les
10 conséquences quand
l’attaquant tourne avec ballon
7 11 DEFENSIVE DEFICIENCIES
When midfielders are caught square
8 6 without coverage from the backline,
the consequences are enormous

5
2
4
3

1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
INQUIÉTUDES DÉFENSIVES

9 Les récupérateurs sont hors de


position pour fermer la
10 trajectoire de la passe et les
défenseurs arrivent en retard –
7 11 l’attaquant fait face au but
adverse
8 6

DEFENSIVE DEFICIENCIES
5
Priority must be made in cutting
2 down the passing lanes and avoid
4
3
forward motion of the ball, thus giving
the backline time to adjust and not be
faced with a striker turning, with the
1
ball facing the goal
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
INQUIÉTUDES DÉFENSIVES
Les milieux qui ne protègent
pas la surface de réparation en
se trouvant en position latérale

DEFENSIVE DEFICIENCIES
9
Midfielders not protecting the top of
10 the box when ball is wide
7
11
8 6

2
3 4
5
1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
INQUIÉTUDES DÉFENSIVES
Les deux milieux doivent
trouver une façon de couper la
trajectoire de passe et couvrir
l’espace laissé par la ligne des
défenseurs
9
10
7
11 DEFENSIVE DEFICIENCIES
8 6 When ball is wide, midfielders must
cut the passing lane, look to cover
2 space, man mark, all while the
3 4 backline is preoccupied with the
5 strikers in the box
1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
TRANSITION POUR
DÉFENDRE
9
11 Transition dans le but de
7 8 défendre avec deux
10 récupérateurs dès la perte
du ballon

6
2 5 TRANSITION TO DEFEND
3 when possession is lost, can we
4 recover to defend with two holding
midfielders if applying immediate
pressure is not possible.
1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

CHANGEMENT DE SYSTÈME DE
JEU
9 Avec deux récupérateurs et un
7 11 demi offensif, le système de jeu
peut être modifié pour refléter
les besoins de l’équipe pendant le
10 déroulement de la partie
8

6
MODIFYING THE SYSTEM OF PLAY
5
2 The system of play with two holding
3 4 midfielders and an attacking midfield
can be chanaged in a logical manner
to reflect the needs of the team
during moments in a game
1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
CHANGEMENT DE SYSTÈME DE JEU
En général, en prenant en
considération:
• système de jeu de l’opposition
9
7 11 • le pointage pendant la partie
• Le rôle des joueurs dans
10 l’alignement
Le 1-4-2-1-3 est flexible pouvant
8 être plus défensif ou plus offensive

6
MODIFYING THE SYSTEM OF PLAY
5
2 Major Factors to consider
4 • roles within players in the lineup
3 • the system of the opposing team
• The score during the game
The system 1-4-2-3-1 is flexible to allow to
change to a more defensive or offensive
1 organisation
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
CHANGEMENT DE SYSTÈME DE JEU
Exemple
• Le 1-4-2-1-3 peut être modifié
9 pour 1-4-5-1 dans le but de
défendre pendant une
10
séquence, surtout à la fin
7 11 d’une partie pour protégé un
avance
8
6

5
2 MODIFYING THE SYSTEM OF PLAY
3 4 We can change from a 1-4-2-3-1 into a
1-4-5-1 in order to put more emphasis
on defending, especially to protect a
1
score at the end of a game
MIDFIELD PLAYMIDFIELD
–DEFENSIVEPLAY –DEFENSIVE–SUMMARY
CONSIDERATIONS CONSIDERATIONS –SUMMARY

LE
LE 1-4-(2-1)-3
1-4-(2-1)-3DÉFENSIF RÉSUMÉ
DÉFENSIF DES CONSIDÉRATIONS
RÉSUMÉ TACTIQUES TACTIQUES
DES CONSIDÉRATIONS
• Défendre l’espace en haut de la surface • Defend the space on top of the box
de réparation
• Coverage in the middle third of the field
• Couverture dans le milieu de terrain en by giving proper angles
placement diagonal

• Pressure in the A1/2 by closing down


• Pressing dans la moitié offensive du
keeping the spaces between the lines tight
terrain en gardant les espaces entre les
lignes très serrées
• Being in position to replcae the backline
• Les récupérateurs cherche a remplacer la when possession is lost
ligne défensif
• Being able to challenge and recover 50-50
• Récupération de la deuxième balle suites balls
aux duels
• Avoid getting caught square especially
• Les récupérateurs en position latérale when backline cannot cover
sans couverture
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

Le 1-4-(2-1)-3 offensif

considérations tactiques
responsabilités et inquiétudes
possibles
10

8
6
The 1-4-(2-1)-3 Attacking phase

Tactical considerations
Roles and responsibilities

1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

CONSIDÉRATIONS OFFENSIVES

9 Déplacements en milieu de
terrain pour créer de l’espace
7 afin de sortir avec le ballon de
10 11 sa moitié de terrain défensive

8
6 OFFENSIVE CONSIDERATIONS
2
5
3 4
The movement by the
midfielders to create space
1
in order to come out with
the ball in the defending half
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
CONSIDÉRATIONS OFFENSIVES
Des courses synchronisées
avec un milieu qui vient au
9 ballon et les deux autres qui
cherchent les espaces vers
7
11
l’avant
10

OFFENSIVE CONSIDERATIONS
8 Coordinated runs where one comes to
6 the ball and the other pushes up into
2
spaces created
5
3 4

1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
CONSIDÉRATIONS OFFENSIVES
Appui et soutien en milieu de
terrain dans la phase de
9
11 construction
7
10
OFFENSIVE CONSIDERATIONS
support in the midfield-occupying
8 space and proper support angles -
while in the build up phase
6
5
2
3 4

1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

CONSIDÉRATIONS OFFENSIVES

9
11 Les milieux essaient d’éviter de
7
10 se trouver sur la même ligne
en longueur ou latéralement
8

6
5 OFFENSIVE CONSIDERATIONS
2
3 4
Midfielders avoid finding themselves
on the same line,
1 vertically or horizontally,
when supporting
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
CONSIDÉRATIONS OFFENSIVES
Les deux récupérateurs
9 11
maintiennent la structure de
7 l’équipe « team shape » dans
la phase de construction
10

OFFENSIVE CONSIDERATIONS
8 The midfielders must be aware to
5 keep the structure of the team (team
6 shape) during the build up phase

2 4
3

1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

9 11 CONSIDÉRATIONS OFFENSIVES
7
Les deux récupérateurs
doivent suivre le jeu dans la
phase de construction
10

8
5 OFFENSIVE CONSIDERATIONS
6 The holding midfielders must support
play, thus the ball,
2 and push up to get forward ,
3 4
by occupying the necessary space

1
.
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
CONSIDÉRATIONS OFFENSIVES
9 Les deux récupérateurs doivent
10 maintenir l’organisation de
11
7 l’équipe même dans le tiers
8
6 offensif, lors de la finition, ou
2
pour éviter les contres
3 5 OFFENSIVE CONSIDERATIONS
4 Team shape must be maintained even
in the attacking third, looking to finish
and to prevent counter attacks

1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
7 11 CONSIDÉRATIONS OFFENSIVES
9 Demi offensif cherche a
10 synchroniser sa course avec
l’attaquant surtout dans le
6
8 tiers offensif
2 5
OFFENSIVE CONSIDERATIONS
4
3 Attacking midfielder looking to
synchronize runs with the striker in
the A1/3

1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
7 11
9

10 CONSIDÉRATIONS OFFENSIVES
6
Demi offensif cherche a
8 synchroniser sa course avec
2 5 l’attaquant surtout dans le
4 tiers offensif
3

OFFENSIVE CONSIDERATIONS
1 The attacking midfielder takes up
spaces created by the striker, playing
off his runs, in a very timely
manner,especially in the attacking
third
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
CONSIDÉRATIONS OFFENSIVES
Les récupérateurs cherchent à
7 9 remplacer un défenseur latéral
au besoin dans la phase
11
10 offensive
OFFENSIVE CONSIDERATIONS
8 Holding midfielders looking to replace
6
2 5 fullbacks in the attacking phase

3 4

1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

CONSIDÉRATIONS OFFENSIVES
7 9

11 Les récupérateurs cherchent à


10
couvrir l’espace du défenseur
8 latéral au besoin dans la phase
6 offensive
2 5

3 4 OFFENSIVE CONSIDERATIONS

1 Holding midfielder must decide where


best to support the play when
fullback decides to run with ball
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
7 INQUIÉTUDES OFFENSIVES
9
10 11
Des récupérateurs trop
conservateurs lorsqu’en
possession dans la moitié
5
2
offensive?
8 6
OFFENSIVE DEFICIENCIES
Holding midfieders to conservative in
3 the attacking 1/3 when team is in
4
possession?

1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
7
9
10 11
INQUIÉTUDES OFFENSIVES

5 Les récupérateurs 6 et 8
2 demeurent en place avec les
8 6
défenseurs centraux, aucun des
d’eux ne se porte à l’attaque
3
4

OFFENSIVE DEFICIENCIES

1 The holding midfielders are to


close to the centerbacks in A1/3,
as timely runs are not made in
the box for a scoring opputunity.
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
INQUIÉTUDES OFFENSIVES
Des récupérateurs se trouvent
9
en position latérale alors qu’ils
sont en possession du ballon
7
10 11 OFFENSIVE DEFICIENCIES
Holding midfielders finding themselves
sqaure when in possession of ball, and
8 6
passing a ball in the wrong situation

5
2

3 4

1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

INQUIÉTUDES OFFENSIVES
Le danger est qu’en possession
9
du ballon, la ligne défensive se
7
disperse, ce qui laisse des
10 11 espaces vides en milieu de
terrain

8 6
OFFENSIVE DEFICIENCIES
5
2
There is a danger in that when in
3 4 possession we disperse thereby leaving
spaces - the wrong pass cannot be
1 made
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

INQUIÉTUDES OFFENSIVES
Il est préférable de se
9
positionner en diagonal face
au jeu pour recevoir une passe,
7
10 11 pour être en mesure de
défendre si la passe est
interceptée
8 6
OFFENSIVE DEFICIENCIES
5
2 Giving the proper support angle is
preferable, so that we can defend if
3 4 ball is intercepted

1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

TRANSITION POUR ATTAQUER

Transition dans le but


9 d’attaquer avec deux demis
7
11 offensifs si possible quand on
10 récupère le ballon

8
6 TRANSITION PLAY TO ATTACK
2 5
3 If possible when ball is recovered,
4 look to push up one of the two
holding midfielders to support the
attack
1
MIDFIELD PLAY –OFFENSIVE
MIDFIELD
CONSIDERATIONS
PLAY –OFFENSIVE
–SUMMARY
CONSIDERATIONS –SUMMARY

LE 1-4-(2-1)-3 LE
OFFENSIF
1-4-(2-1)-3
RÉSUMÉ
OFFENSIF
DES CONSIDÉRATIONS
RÉSUMÉ DES CONSIDÉRATIONS
TACTIQUES TACTIQUES

• Coming out with the ball from • Aide à sortir le ballon de la


the D1/3 moitié défensive
• Synchronise runs with the • Demi offensif cherche a
striker synchroniser avec l’attaquant
• Keeping team shape by the • Les deux demi maintiennent
holding midfielders la forme de l’équipe « team
• Replacing fullbacks when shape »
needed • Remplacer les défenseurs au
• Support / angle play in M1/3 besoin
amongst the three midfielders • Appui et soutien pour soi-
• Pushing forward in A1/3 and même
not be too conservative • Des milieux trop
• Sqaure ball-sqaure position conservateurs en attaque
when in possession • Les milieux hors de position
en possession
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
CHANGEMENT DE SYSTÈME DE
JEU

9 Avec deux récupérateurs et


7 11 un demi offensif, le système
de jeu peut être modifié
pour refléter les besoins de
10 l’équipe pendant le
8 déroulement de la partie
6 MODIFYING THE SYSTEM OF PLAY
5
2
The system of play with two
4
3 holding midfielders and an
attacking midfield can be changed
in a logical manner to reflect the
needs of the team during
1 moments in a game
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
CHANGEMENT DE SYSTÈME DE JEU

Exemple
9 Le 1-4-2-1-3 peut être modifié
pour un 1-2-4-4 lorsqu’on est
près du but adverse et que l’on
10 cherche à marquer (surtout a la
7 11 fin d'une partie lorsque l'on doit
prendre des risques pour
8 marquer un but)
6

5 MODIFYING THE SYSTEM OF PLAY


2
3 4 For example we can change into a 1-2-4-
4 when we are in the attacking third,
especially at the end of a game and we
need to get a goal
1
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

Two holding midfielders and an LE SOCCER À 9


attacking midfield can still be l’harmonisation vers le
practised in a 9 vs 9 soccer à 11 se fait d’une
10 façon logique pour arriver à
6
un système 1-4-(2-1)-3
8

9 VS 9 SOCCER
Plusieurs systèmes peuvent être
joués avec deux récupérateurs et In preparing for a session, the
un demi offensif system of play for the midfield
can still be practised with 18
players
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
LE SOCCER À 9
On peut jouer un système
de 1-4-2-1-1 sans les ailiers
9 Cette manière de
7 11
positionner les joueurs
10
s’harmonise avec le
système
8 1-4-2-1-3
6 5
2
9 vs 9
3 4 We can position the players
1 in a 1-4-2-1-1 system at 9
aside, without wingers,
thereby keeping the midfield
unit as a group within the
1-4-2-1-3 system
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
LE SOCCER À 9

Le 1-4-2-1-1
9
Dans ce système, le demi
offensif amplifie sons rôle
en attaque et on travail
10 beaucoup sur les courses
8
des défenseurs latéraux lors
6
du jeu offensif
5
2

3 4
9 vs 9
1 In this system, the backline is
working as a unit, working the flanks
with the fullbacks, as well as
synchronizing the runs of the
attacking midfielder with the striker
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE

LE SOCCER À 9

On peut jouer un système de 1-3-2-


1-2 en éliminant un des défenseurs
9 centraux et un des attaquants
7 11 Cette manière de positionner les
joueurs s’harmonise avec le
10 système
8 1-4-4-2
6 5
2 9 vs 9
3 4 We can also play a 1-3-2-1-2 by
removing a centerback and a winger;
1
This way you would be reflecting a
system of play with two strikers
in a 1-4-4-2
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
LE SOCCER À 9

Le 1-3-2-1-2

Dans ce système, le demi offensif


7 11 coordonne ses courses avec deux
attaquants et les deux récupérateurs
10 pourront se trouver plus souvent sur
les flancs
6
8
9 vs 9

2 5 Playing 1-3-2-1-2
4
In this system the attacking midfielder
1 coordinates his runs with the two strikers,
and the two holding midfielders might be
stretched, finding themseleves wide in
certain situations
LE 1-4-(2-1)-3 OFFENSIF - CONSIDÉRATIONS TACTIQUES

MIDFIELD PLAY –OFFENSIVE CONSIDERATIONS –

SÉANCE D’ENTRAINEMENT
LE MOUVEMENT DES MILIEUX DE TERRAINS

PRACTISE SESSION
MOVEMENT OF THE MIDFIELD
STAGE DE
RECYCLAGE

Players in white on the outside


must:
• Pass ball into highest midfield,
6 • Double overlap
10 • Retrieve ball
8 • Play to opposite line
1 Three midfield players must:
• Support in angles high
• Play ball back in support
• interchnage
STAGE DE
RECYCLAGE

Players in white on the outside


must:
8
• Pass ball into highest midfield,
• Double overlap
6
• Retrieve ball
10 • Play to opposite line
Three midfield players must:
• Support-keep balance
• Play ball back in support
• interchange
STAGE DE
RECYCLAGE

Match avec deux milieux jokers


9
• 16 joueurs au total
11
• Match 7 vs 7 plus deux jokers joué sur ¾
du terrain
1 2
6 • Pendant le match, travaillez le rôle des
trois milieux dans la phase offensive

2 4 5
Game with two midfield neutral players
1
• 16 players in the session
• match format 7 vs 7 plus two neutral
players on ¾ of field
• During the game work on the movement
of the three midfielders in the attacking
part of the game
STAGE DE
RECYCLAGE

Match avec deux milieux jokers


9
À surveiller surtout le rôle des trois
11 milieux dans la transition vers
l’attaque,
1
à savoir qui est en bonne position
6 2 pour jouer le rôle du demi offensif
4 et qui devra prendre le rôle de
récupérateur
2 5
1 Game with two neutral midfield players

Observe the role of the three players


especially in the transition phase as to
who should push up, and who should
support from the back and who should
find space in between
STAGE DE
RECYCLAGE
Exercice-travail des trois milieux pour
progresser avec le ballon en passant par le
centre du terrain
• Commencez simple avec 16 joueurs
dont deux gardiens
9 • Surface de jeu - sur un demi terrain
avec deux barrières chaque côté du
cercle central
10 • 4 carrés 10 x 10 au centre du terrain
• But du jeu- Ballon doit passer par l’un
des trois milieux avant d’attaquer le
6 but
8
Exercise-movement from the three
midfielders
3 • 16 players with two keepers
4
• Two barriers in black where ball cannot
1 go through, must go through midfield
• Sqaure 20 x 20
• Goal of the game-ball must pass
through the midfield square before
attacking other side
• Orange players neutral to both teams
STAGE DE
RECYCLAGE

Exercice-travail des trois


milieux
9 Les points d'entraînement
• Chercher l'espace
10
• Garder l’équilibre
• Pousser deux milieux vers
6
l'avant
8

3 Exercise-movement from the


4
three midfielders
1 Key factors
• Find space
• Stay balanced
• Push two mf forward if possible
STAGE DE
RECYCLAGE

1 Exercice-travail des trois milieux

9
• Un récupérateur qui vient vers
le ballon
10
• Synchronisation des courses
6
Exercise-movement from the three
8
midfielders
3
4 • One midfield to support the back line
1 in possession
• Synchronised runs
STAGE DE
RECYCLAGE

Exercice-travail des trois milieux


• Variantes: défenseurs peuvent
9
remettre directement à
l’attaquant qui lui doit
10 8 remettre au milieu avant
d’attaquer
6
Exercise-movement from the
three midfielders
3
4
• Progression-defenders can play
1 straight to striker who must
play back to mf in sqaure off
one touch
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
Exercice-travail des récupérateurs dans la
moitié offensive

9 • 18 joueurs – 9 vs 9 sur 3/4 terrain


• Les joueurs « 5R » et le « 2R » entrent
7 10 11
en jeu à tout moment
8 • Les joueurs « 1B » et « 2B » entrent
6 au moment où « 2R » ou « 5R »
touche le ballon
2 5
1 2
1
Working with the two holding
midfielders in the A ½

• 9 vs 9 in 3/4 the field


• 5R and 2R enter at any moment
• 1W and 2W enter when 2R or 5R
touch the ball
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
Exercice-travail des
récupérateurs dans la moitié
9 11
7 offensive
10 But du jeu:
6
5 • Les rouges marquent dans le
2 grand but
8
• Les blancs doivent remettre
le ballon dans le carré avant
2 de pouvoir aller au but
1
1 (placé à ¾ du terrain)

Working with the two holding


midfielders in the A ½
• Reds look to score
• Whites must play into square
before going on goal
MIDFIELD PLAY STAGE DE
RECYCLAGE
Exercice-travail des récupérateurs
dans la moitié offensive
Points d’entraînement:
7 9
11 • Encouragez d’attaquer avec
deux demis
10
• Couverture des défenseurs
6 latéraux sur perte de ballon
8
5
2 2
1
1
Working with the two holding
midfielders in the A ½
• Coaching points-look to attack
with two midfielders
• Look to cover for the fullbacks as
they attack in oreder to defend
when possession is lost

Vous aimerez peut-être aussi