liturgie
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin liturgia, emprunté au grec ancien λειτουργία, leitourgía (« service pour le bien commun des citoyens »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
liturgie | liturgies |
\li.tyʁ.ʒi\ |
liturgie \li.tyʁ.ʒi\ féminin
- (Religion) Ensemble des cérémonies et des prières qui constituent le service divin.
Il n’avait que cela pour lui, mais il l’avait au moins, l’amour passionné de la mystique et de la liturgie, du plain-chant et des Cathédrales !
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)- L’efflorescence de cultes protestants, prometteurs de « guérisons » et d’autres « miracles » et, en attendant, dispensateurs d’entraide et de moments fusionnels grâce à des liturgies participatives, est souvent résumée dans le terme "révolution charismatique".— (Stephen Smith, La Ruée vers l’Europe, 278 pages, Grasset, 2018, p. 85)
- (Par analogie) (Ironique) Appareil cérémoniel.
On le voit, l'idéologie méa-culpiste et les liturgies pénitentielles de Vichy trouvèrent en lui un réfractaire immédiat : il ne refusait certes pas l'examen de conscience mais ce moralisme stérile, déplacé, unilatéral, cette « fuite dans la morale ».
— (Cahiers Jacques Maritain, n° 30 à 35, Cercle d'études Jacques et Raïssa Maritain, 1995, page 19)
- Ordre des prières et des cérémonies de la messe.
- (Antiquité) Dans la Grèce antique, sorte de service civil et d'impôts que payaient les liturges.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Albanais : liturgjia (sq)
- Allemand : Liturgie (de)
- Anglais : liturgy (en)
- Arabe : قُدَّاسٌ (ar) qud²âsũ
- Arménien : պատարագ (hy) patarag
- Biélorusse : літургія (be) liturhija
- Bulgare : литургия (bg) liturgija
- Catalan : litúrgia (ca)
- Croate : liturgija (hr)
- Danois : liturgi (da)
- Espagnol : liturgia (es)
- Estonien : liturgia (et)
- Finnois : liturgia (fi)
- Frioulan : liturgjie (*) féminin
- Géorgien : ლიტურგია (ka) liturgia
- Grec : λειτουργία (el) leitourgía
- Hongrois : liturgia (hu)
- Italien : liturgia (it)
- Latin : liturgia (la)
- Letton : liturģija (lv)
- Lituanien : liturgija (lt)
- Métchif : pimitshahamihk la mess (*)
- Néerlandais : liturgie (nl)
- Norvégien : liturgi (no)
- Occitan : liturgia (oc)
- Piémontais : liturgìa (*) féminin
- Polonais : liturgia (pl)
- Portugais : liturgia (pt)
- Roumain : liturghie (ro)
- Russe : литургия (ru) liturgija
- Serbe : литургија (sr) liturgija
- Slovaque : liturgia (sk)
- Slovène : liturgija (sl)
- Suédois : liturgi (sv)
- Tchèque : liturgie (cs)
- Turc : litürji (tr)
- Ukrainien : літургія (uk) liturhija
Prononciation
[modifier le wikicode]- \li.tyʁ.ʒi\
- France (Normandie) : écouter « liturgie [li.tyʁ.ʒi] »
- France (Vosges) : écouter « liturgie [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Glossaire de l’Église catholique en français
- liturgie sur l’encyclopédie Wikipédia
- liturgie sur l’encyclopédie Wikipédia (religion)
- Liturgie (Grèce antique) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (liturgie), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
liturgia \li.tur.ˈd͡ʒi.a\ |
liturgie \li.tur.ˈd͡ʒi.e\ |
liturgie \li.tur.ˈd͡ʒi.e\ féminin
- Pluriel de liturgia.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin liturgia.
Nom commun
[modifier le wikicode]liturgie \Prononciation ?\ féminin
- (Religion) Liturgie.
De Slavische liturgie.
- La liturgie slavonne.
De mozarabische liturgie.
- La liturgie mozarabe.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 92,2 % des Flamands,
- 87,3 % des Néerlandais.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- liturgie sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \Prononciation ?\
- Pays-Bas : écouter « liturgie [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin liturgia.
Nom commun
[modifier le wikicode]liturgie
- (Religion) Liturgie.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la religion
- Exemples en français
- Analogies en français
- Ironies en français
- Lexique en français de l’Antiquité
- italien
- Formes de noms communs en italien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la religion
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 92 % des Flamands
- Mots reconnus par 87 % des Néerlandais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la religion