WTD12 4ame
WTD12 4ame
WTD12 4ame
Sensor Compacto 2
WTD12/15/17...
6720888777 (2019/08) PT
Índice
10 Problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
3.8 Dimensões
Ø110
≥10 ≥10 80
Ø80
230
B
582
50.8
80.1
D
A
C
0010022308
Ligações
Água Gás
A B C D Fria Quente Nat. G.P.L.
WTD12 335 575 180 26 ¾“ ½“ ½“ ½“
WTD15 365 575 170 26 ¾“ ½“ ½“ ½“
WTD17 365 575 170 26 ¾“ ½“ ½“ ½“
Tab. 5 Dimensões (em mm)
20
21 22
10
1 11
12
3
13
4
14
5 15
7
16
8
9 17
18 0010022344.1
19
1 0010022317.1
7 2
Fig. 4 Ligar/Desligar o aparelho
6 3
Desligar
5 4
0010022316.1
▶ Pressionar o interruptor i .
Fig. 3 Display
[1] Display digital
P9 DH H2
H1
Setpoint P4 OD 5D
H0
4D
10F C2
3D
2D C1
FH 1F
1D C0
PP LP P8
HP °C
P6 °F
SA
P5
P3
AA
0010016728
Fig. 5
[P9] Purga [3D] Caudal de água atual
[P4] Informação [4D] Potência atual
[PP] Modo teste [5D] Temperatura do sensor da caixa
[SA] Definições [H0,H1,H2]Horas que o queimador esteve ligado
[DH] Histórico de dados [C0,C1,C2]Vezes que o queimador ligou
[OD] Dados de operação [P8] Controlo de luminosidade
[FH] Histórico de falhas [P6] Unidades
[LP] Modo potência mínima [P5] Tempo de arranque
[HP] Modo potência máxima [P3] Conetividade
[1F...10F]10 últimos erros
[1D] Temperatura do sensor do tubo de entrada de água
[2D] Temperatura do sensor do tubo de saída de água
Caudal de água
A temperatura no display pisca até ser atingido o valor selecio-
nado. Se após 30 segundos não se atingir a temperatura sele-
cionada, surge no display o símbolo de uma torneira ,
indicando que o caudal de água necessita de ser ajustado.
0010022318.1
FH - Histórico de falhas
Permite visualizar os últimos 10 códigos de erro (1F....10F).
• 1F: 1º código de erro
• 2F
Fig. 9 SA Definições
• .
• . Este menu permite o ajuste de vários parâmetros.
• 10F: 10º código de erro ▶ Aceder ao menu Informações/Ajustes.
Display com indicação P4.
dH - Histórico de dados
▶ Tocar no símbolo até o display visualizar SA.
Permite visualizar dois parâmetros:
▶ Tocar no símbolo .
• C0, C1, C2 - número de vezes que o queimador ligou. Display com indicação P3.
• H0, H1, H2 - número de horas que o queimador esteve ▶ Utilizar os símbolos ou para aceder à seguinte informa-
ligado. ção.
4.6.2 P9 Purga – P3 - Conetividade
– P5 - Tempo de arranque
– P6 - Unidades
– P8 - Controlo de luminosidade
▶ Tocar no símbolo para selecionar a informação preten-
dida.
P3 Conetividade
Este menu permite aceder ao modo wifi, para tal será necessá-
rio instalar o módulo wifi.
Fig. 8 P9 - Purga
Este menu permite fazer a purga do circuito de exaustão.
Para permitir a conetividade com outros aparelhos:
▶ Aceder ao menu Informações/Ajustes.
Display com indicação P4. ▶ Aceder à “Play Store” ou “Apple Store”
▶ Tocar no símbolo até o display indicar P9. ▶ Instalar a aplicação “HomeCom Easy”.
P6 Unidades
Este menu permite definir as unidades visíveis no display.
Fig. 10 P3 - Conetividade
▶ Aceder ao menu Informações/Ajustes.
Display com indicação P4.
▶ Tocar no símboloaté o display indicar SA.
▶ Tocar no símbolo .
Display com indicação P3.
Fig. 12 P6 - Unidades
▶ Tocar no símbolo .
Display com indicação oF. ▶ Aceder ao menu Informações/Ajustes.
▶ Tocar no símbolo até o display indicar on ou oF, conforme Display com indicação P4.
o pretendido. ▶ Tocar no símboloaté o display indicar SA.
– on - conetividade ligada ▶ Tocar no símbolo .
– oF - conetividade desligada Display com indicação P3.
▶ Tocar no símbolo durante 2 segundos para ativar o ▶ Tocar no símbolo até o display indicar P6.
modo pretendido. ▶ Tocar no símbolo .
A opção selecionada pisca no display. ▶ Utilizar os símbolos ou para definir as unidades de
medida.
P5 Tempo de arranque
– °C - métricas ( °C l/min)
– °F - imperiais ( °F gal/min)
▶ Tocar no símbolo durante 2 segundos para ativar a sele-
ção pretendida.
A opção selecionada pisca no display.
P8 Controlo de luminosidade
5 Sistemas de exaustão
Utilizar preferencialmente acessórios originais.
PERIGO:
Intoxicação
Fuga de gases da combustão para o compartimento de instala-
ção do aparelho, vindo a resultar em danos pessoais ou morte.
Todos os acessórios não originais devem estar certificados de
▶ Instalar a conduta de gases queimados de forma a que não acordo com o Regulamente dos produtos de construção (UE)
existam fugas. Nº 305/2011.
8m
7m
Ø Acessório Leq
6m Ø 80 Curva 90° 1,5 m
(A) 5m
Ø 80 Curva 45° 1m
4m
Ø 80/110 Curva 90° 2m
3m
Ø 80/110 Curva 45° 1,6 m
2m Tab. 10
1m 5.4.1 Saída vertical
0m
-10°C -5°C 0°C 5°C 10°C 15°C 20°C 25°C Comprimentos máximos (Lmax) e mínimos (Lmin)
(B) 6720809968-04.3V
Lmax Lmin
Fig. 16 Condutas concêntricas
Condutas concên- Condutas separa-
A Comprimento linear da conduta de gases queimados tricas das
B Temperatura do ar de admissão 12... 12 m 12 m 0,5 m
15 m
15... 8m 15 m 0,5 m
14 m 17... 9 m1) 15 m 0,5 m
13 m
12 m 1) Max. 5 m com 2 curvas 90°
11 m
10 m Tab. 11
9m
8m 5.4.2 Saída horizontal
(A)
7m
6m Comprimentos máximos (Lmax) e mínimos (Lmin)
5m
4m Lmax Lmin
3m
Condutas concên- Condutas separa-
2m
1m
tricas das
0m
-10°C -5°C 0°C 5°C 10°C 15°C 20°C 25°C
12... 12 m 12 m 0,5 m
(B) 6720809968-03.3V 15... 8m 15 m 0,5 m
Fig. 17 Condutas separadas 17... 9 m1) 15 m 0,5 m
6.1 Escolha do local de instalação proteção para materiais de construção inflamáveis e móveis de
encastrar. Ter em consideração as normas específicas do país.
6.1.1 Local de instalação
Indicações gerais
6.2 Altitude da região do local da instalação
Para garantir o correto funcionamento do aparelho, tem que ser
▶ Cumprir as determinações específicas de cada país.
indicada qual a altitude da região do local de instalação.
▶ Não instalar o aparelho sobre uma fonte de calor.
▶ Respeitar as medidas mínimas de instalação indicadas na ▶ Aceder ao menu AA.
Fig. 19. ▶ Tocar nos símbolos ou e selecionar AS.
▶ Assegurar que existe no local uma tomada para ligação elé- ▶ Tocar no símbolo .
trica, que seja de fácil acesso após a instalação. ▶ Tocar nos símbolos ou e selecionar a altitude do local
▶ Montar o aparelho num local bem ventilado, ao abrigo de da instalação.
temperaturas negativas e onde exista uma conduta de eva- ▶ Tocar no símbolo .
cuação de gases queimados. A altitude do local da instalação encontra-se selecionada.
Ar para combustão
A grelha de admissão do ar para a combustão deve situar-se
num local bem ventilado.
A A
Para evitar corrosão, é necessário que o ar de combustão seja
isento de substâncias agressivas.
B
INDICAÇÃO:
6720806426-05.2V
Danos materiais!
Fig. 20 Distâncias mínimas a pontos de exaustão
Nunca apoiar o aparelho nas ligações de água e gás.
Distâncias mínimas a pontos de exaustão (mm)
A Debaixo da janela 600 6.6 Ligação de água
B Ao lado da janela 400 ▶ Identificar a tubagem de entrada e saída de água, de forma
C Debaixo de uma abertura para admissão/ 600 a evitar uma possível troca.
exaustão
D Ao lado de uma abertura para admissão/exaus- 600
tão
E Na vertical entre dois pontos de exaustão 1 500
F Na horizontal a um ponto de exaustão 600
G Debaixo da varanda 300
H Ao lado da varanda 1 000
2 1
I Ao chão ou a outro piso 2 200 0010016645
1.
1.
2. 1.
0010016705
Gases da combustão
0010016706
PERIGO:
Fig. 23
Intoxicação!
O não cumprimento do requisito abaixo pode originar a fuga de
gases da combustão para o compartimento de instalação do
aparelho, vindo a resultar em danos pessoais ou morte. Caso as condições acima não sejam asseguradas, deverá ser
▶ Instalar a conduta de gases queimados de forma a que não escolhido outro local para a evacuação de gases da combustão.
haja fugas.
Distância máxima à fachada
• Todos os aparelhos têm obrigatoriamente que ser ligados No caso de instalação do tipo horizontal:
de forma estanque a uma conduta de evacuação de gases ▶ Assegurar que a distância entre a extremidade do tubo de
de dimensão adequada. admissão de ar e a fachada é no máximo 30 mm.
• A conduta do aparelho deve:
– ser vertical (troços horizontais reduzidos ao mínimo ou
completamente eliminados)
– ser isolada termicamente
– ter saída acima do ponto máximo do telhado
– ser introduzida no anel da chaminé. O diâmetro externo 30
da conduta deve ser ligeiramente inferior ao valor do
diâmetro do anel
– ser isolada com material adequado (Fig. 23)
– ter na extremidade uma proteção vento/chuva.
6720804089-14.2V
Instalação tipo B
Comprimento de conduta Seleção
12... 0 - 12 m 0b
15... 0-8m 0b
8 - 15 m 3b
17... 0-9m 0b
9 - 15 m 3b
Tab. 19 Comprimento de conduta
7 Ligação elétrica (só para técnicos espe- 8 Arranque do aparelho (só para técnicos
cializados e habilitados) especializados e habilitados)
Indicações gerais
A ligação elétrica deve ser feita de acordo com as regras vigen- Água quente
tes sobre instalações elétricas domésticas. ▶ Abrir as válvulas de passagem do gás e da água.
▶ Uma ligação terra é essencial. ▶ Controlar a estanquidade de todas as ligações.
▶ Ligar o aparelho à corrente elétrica.
▶ Ligar o cabo de alimentação a uma tomada de corrente com ▶ Ligar o aparelho.
ligação terra. ▶ Abrir uma torneira de água quente.
Se o cabo de alimentação se danificar, deve ser substituído por Ajuste só possível de efetuar depois de aceder ao menu CA.
uma peça de substituição de origem.
8.1.1 Acesso à tomada de pressão
▶ Desligar o cabo de alimentação da tomada.
▶ Desapertar os parafusos de fixação da frente.
▶ Retirar a frente do aparelho (Fig. 26, página 29).
Ao retirar a frente não desligar os terminais ao display.
▶ Soltar todos os terminais do cabo de alimentação.
▶ Rodar ligeiramente a peça que fixa o cabo de alimentação
ao aparelho.
▶ Retirar o cabo de alimentação e substituí-lo por um novo.
▶ Refazer todas as ligações.
▶ Colocar a frente do aparelho.
▶ Verificar o correto funcionamento.
▶ Retirar a frente do aparelho ( página 29). ▶ Tocar nos símbolos ou até que o display indique o valor
de rotação do ventilador indicado no capítulo 11.4.
▶ Tocar no símbolo até o valor indicado no display piscar.
▶ Fechar a torneira de água quente.
▶ Tocar no símbolo .
Display com indicação A0.
O ajuste do caudal de gás de arranque encontra-se finali-
zado.
3 1 0010018004
Fig. 27
[1] Parafuso de fixação
[2] Tampa do filtro
[3] Filtro de água
CUIDADO:
Fig. 26 Retirar a frente
Danos materiais!
▶ Puxar a frente ligeiramente na sua direção
Proibido colocar o aparelho a funcionar sem o filtro de água ins-
▶ Empurrar a frente para cima. talado.
▶ Retirar a frente.
▶ Instalar sempre o filtro de água.
9.2 Trabalhos de manutenção periódicos
Queimador
Verificação funcional
▶ Utilizar um aspirador e aspirar a superfície de queima.
▶ Verificar o bom funcionamento de todos os elementos de
segurança, regulação e verificação. No caso de estar muito sujo (gordura, fuligem):
▶ Desmontar o queimador.
Câmara de combustão ▶ Mergulhar o queimador em água quente com detergente.
▶ No caso de estar suja: ▶ Utilizar uma escova e, com cuidado, limpar a superfície de
– Desmontar a câmara de combustão. queima.
– Limpar a câmara aplicando um jato de água no sentido ▶ Soprar a superfície de queima utilizando um jato de ar.
longitudinal das lamelas.
9.3 Arranque depois da realização dos trabalhos
INDICAÇÃO: de manutenção
Danos no aparelho! ▶ Reapertar todas as ligações.
Danos na câmara de combustão! ▶ Ler o capítulo 4 "Instruções de utilização" e o capítulo 8.1
"Ajuste do aparelho".
▶ Não aplicar um jato demasiado forte ou com orientação
diferente da indicada. ▶ Verificar a regulação do gás (pressão de queimador).
▶ Verificar estanquicidade do circuito de exaustão (com a
frente colocada).
▶ Se a sujidade for persistente: mergulhar as lamelas em
água quente com detergente, e limpar cuidadosamente. ▶ Verificar que não há fugas de gás e água.
▶ Regiões com dureza de água média/alta: descalcificar o
interior da câmara de combustão e os tubos de ligação.
▶ Montar a câmara de combustão utilizando novas juntas.
10 Problemas
A montagem, manutenção e reparação só devem ser efetuadas
por técnicos especializados e habilitados. No quadro seguinte
são descritos as soluções para possíveis problemas.
11 Informação técnica
11.1 Dados técnicos
Caraterísticas técnicas Símbolos Unidades ...12... ...15... ...17...
Potência1)
Potência útil Pn kW 20,7 27,0 29,1
Potência útil mínima Pmin kW 4,3 4,7 5,2
Gama de regulação 4,3 - 20,7 4,7 - 27,0 5,2 - 29,5
Caudal térmico Qn kW 23,0 30,0 32,0
Caudal térmico mínimo Qmin kW 4,5 5,0 5,5
Eficiência a 100% da carga nominal % 90 90 90
Eficiência a 30% da carga nominal % 95 94 93
Dados referentes ao gás
Pressão de alimentação de gás admissível
Gás natural G20 mbar 20 20 20
3
2 1
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
18
15 16
17
0010017988
6 l/min 9,5 °C 50 °C 20
7 l/min 8 °C 42,5 °C
10
8 l/min 7 °C 37 °C
9 l/min 6,5 °C 33 °C 0
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
10 l/min 6 °C 30 °C (l/min) 0010016768
11 l/min 5 °C 27 °C
Fig. 31 Modelo 17 litros
12 l/min 5 °C 25 °C
Tab. 23
60
50
40
30
20
10
0
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
(l/min) 0010016754
60
50
40
30
20
10
0
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
(l/min) 0010016767
Aparelhos 12 l
Tipo de gás Natural Butano Propano
F9 00 01 02 00 01 02 00 01 02
Comprimento de con- 0 m - 4 m ≥ 4 m - 8 ≥ 8 m - 12 0 m - 4 m ≥ 4 m - 8 ≥ 8 m - 12 0 m - 4 m ≥ 4 m - 8 ≥ 8 m - 12
duta: m m m m m m
Pressão ligação 20 20 20 28 - 30 28 - 30 28 - 30 37 37 37
(mbar)
P0 L0 (mbar)± 0,2 3,0 3,0 2,9 3,3 3,2 3,1 4,1 4,0 3,9
P0 A0 (velocidade ven- 52 53 53,5 55 55 55 55 55 55
tilador)(+5 / -2)
P1 L1 (mbar) (+0,3 / - 7,0 6,5 6,7 7,6 7,4 7,1 9,3 9,2 8,9
0,5)
P1 A1 (velocidade ven- 86 87 91 77 77 79 77 77 79
tilador) (+5 / -0)
P2 L2 (mbar)± 0,2 2,0 1,9 1,9 2,2 2,1 2,0 2,7 2,6 2,6
P2 A2 (velocidade ven- 46 46 46 43 44 44 43 44 44
tilador) (+2 / -3)
PC Ld (mbar)± 0,2 2,1 2,0 2,0 2,2 2,1 2,1 2,9 2,8 2,8
Tab. 24 Pressão de gás
Aparelhos 15 l
Tipo de gás Natural Butano Propano
F9 00 01 02 00 01 02 00 01 02
Comprimento de con- 0m-2m ≥2m-4 ≥4m-8 0m-2m ≥2m-4 ≥4m-8 0m-2m ≥2m-4 ≥4m-8
duta: m m m m m m
Pressão ligação 20 20 20 28 - 30 28 - 30 28 - 30 37 37 37
(mbar)
P0 L0 (mbar)± 0,2 3,6 3,5 3,4 3,7 3,6 3,5 4,5 4,38 4,15
P0 A0 (velocidade ven- 54 57 59 52 56 58 52 54 58
tilador)(+5 / -2)
P1 L1 (mbar) (+0,3 / - 7,7 7,45 7,2 7,7 7,35 7,15 9,6 9,4 9,1
0,5)
P1 A1 (velocidade ven- 81 84 86 84 87 89 84,5 88,5 93
tilador) (+5 / -1)
P2 L2 (mbar)± 0,2 2,25 2,25 2,1 2,6 2,5 2,4 3,2 3,2 3,1
P2 A2 (velocidade ven- 43 46 47 48 51 52 48,5 51,5 55
tilador) (+2 / -2)
PC Ld (mbar)± 0,2 1,75 1,75 1,7 1,8 1,7 1,6 2,3 2,3 2,3
Tab. 25 Pressão de gás
Aparelhos 17 l
Tipo de gás Natural Butano Propano
F9 00 01 02 00 01 02 00 01 02
Comprimento de conduta: 0 m - 2 m ≥ 2 m - 4 ≥ 4 m - 9 0m-2m ≥2m-4 ≥4m-9 0m-2m ≥2m-4 ≥4m-9
m m m m m m
Pressão ligação (mbar) 20 20 20 28 - 30 28 - 30 28 - 30 37 37 37
P0 L0 (mbar)± 0,2 2,68 2,57 2,56 2,9 2,56 2,5 3,0 2,9 2,8
P0 A0 (velocidade ventila- 52 52 52 52 52,5 53 53 53 55
dor)(+5 / -2)
P1 L1 (mbar) (+0,3 / -0,5) 8,3 7,91 7,81 8,7 8,2 8,04 10,1 10,0 9,9
P1 A1 (velocidade ventila- 89 92 92 93 99 A0 94 95 97
dor) (+5 / -1)
P2 L2 (mbar)± 0,2 2,5 2,44 2,4 2,65 2,5 2,36 2,9 2,82 2,75
P2 A2 (velocidade ventila- 50 51 51 52 52 53 52 53 56
dor) (+2 / -3)
PC Ld (mbar)± 0,2 2,1 2,06 2,06 2,2 2,18 1,92 2,7 2,6 2,6
Tab. 26 Pressão de gás
Aparelhos 12 l
Tipo de gás Natural Butano Propano
F9 00 01 02 00 01 02 00 01 02
Comprimento de con- 0 m - 4 m ≥ 4 m - 8 ≥ 8 m - 12 0 m - 4 m ≥ 4 m - 8 ≥ 8 m - 12 0 m - 4 m ≥ 4 m - 8 ≥ 8 m - 12
duta: m m m m m m
Pressão ligação 20 20 20 28 - 30 28 - 30 28 - 30 37 37 37
(mbar)
P0 L0 (mbar)± 0,2 3,0 3,0 2,9 3,3 3,2 3,1 4,1 4,0 3,9
P0 A0 (velocidade venti- 52 53 53,5 55 55 55 55 55 55
lador)(+5 / -2)
P1 L1 (mbar) (+0,3 / - 7,0 6,5 6,7 7,6 7,4 7,1 9,3 9,2 8,9
0,5)
P1 A1 (velocidade venti- 86 87 91 77 77 79 77 77 79
lador) (+5 / -0)
P2 L2 (mbar)± 0,2 2,0 1,9 1,9 2,2 2,1 2,0 2,7 2,6 2,6
P2 A2 (velocidade venti- 46 46 46 43 44 44 43 44 44
lador) (+2 / -3)
PC Ld (mbar)± 0,2 2,1 2,0 2,0 2,2 2,1 2,1 2,9 2,8 2,8
Tab. 27 Pressão de gás
Aparelhos 15 l
Tipo de gás Natural Butano Propano
F9 00 01 02 03 00 01 02 03 00 01 02 03
Comprimento de con- 0m- ≥2m ≥4m ≥8m 0m-2 ≥2m- ≥4m- ≥8m- 0m-2 ≥ 2m- ≥ 4m- ≥ 8m-
duta: 2 m - 4 m - 8 m - 15 m m 4m 8m 15 m m 4m 8m 15 m
Pressão ligação 20 20 20 20 28 - 30 28 - 30 28 - 30 28 - 30 37 37 37 37
(mbar)
P0 L0 (mbar)± 0,2 3,6 3,5 3,4 3,6 3,7 3,6 3,5 3,7 4,5 4,38 4,15 4,5
P0 A0 (velocidade ven- 54 57 59 57 52 56 58 56 52 54 58 54
tilador)(+5 / -2)
P1 L1 (mbar) (+0,3 / - 7,7 7,45 7,2 7,7 7,7 7,35 7,15 7,7 9,6 9,4 9,1 9,6
0,5)
P1 A1 (velocidade ven- 81 84 86 84 84 87 89 87 84,5 88,5 93 88
tilador) (+5 / -1)
P2 L2 (mbar)± 0,2 2,25 2,25 2,1 2,25 2,6 2,5 2,4 2,6 3,2 3,2 3,1 3,2
P2 A2 (velocidade ven- 43 46 47 46 48 51 52 51 48,5 51,5 55 51
tilador) (+2 / -2)
PC Ld (mbar)± 0,2 1,75 1,75 1,7 1,75 1,8 1,7 1,6 1,8 2,3 2,3 2,3 2,3
Tab. 28 Pressão de gás
Aparelhos 17 l
Tipo de gás Natural Butano Propano
F9 00 01 02 03 00 01 02 03 00 01 02 03
Comprimento de con- 0m- ≥2m ≥4m ≥9m 0m- ≥2m ≥4m ≥9m 0m-2 ≥2m- ≥4m- ≥9m-
duta: 2 m - 4 m - 9 m - 15 m 2 m - 4 m - 9 m - 15 m m 4m 9m 15 m
Pressão ligação 20 20 20 20 28 - 28 - 28 - 28 - 37 37 37 37
(mbar) 30 30 30 30
P0 L0 (mbar)± 0,2 2,68 2,57 2,56 2,56 2,9 2,56 2,5 2,14 3,0 2,9 2,8 2,8
P0 A0 (velocidade venti- 52 52 52 52 52 52,5 53 53 53 53 55 55
lador)(+5 / -2)
P1 L1 (mbar) (+0,3 / - 8,3 7,91 7,81 7,86 8,7 8,2 8,04 8,03 10,1 10,0 9,9 9,86
0,5)
P1 A1 (velocidade venti- 89 92 92 96 93 99 A0 96 94 95 97 99
lador) (+5 / -1)
P2 L2 (mbar)± 0,2 2,5 2,44 2,4 2,4 2,65 2,5 2,36 2,36 2,9 2,82 2,75 2,75
P2 A2 (velocidade venti- 50 51 51 51 52 52 53 53 52 53 56 56
lador) (+2 / -3)
PC Ld (mbar)± 0,2 2,1 2,06 2,06 2,02 2,2 2,18 1,92 1,92 2,7 2,6 2,6 2,35
Tab. 29 Pressão de gás
Aparelhos 12 l
Tipo de gás Natural Butano Propano
F9 0b 0b 0b 0b 0b 0b 0b 0b 0b
Comprimento de con- 0 m - 4 m ≥ 4 m - 8 ≥ 8 m - 12 0 m - 4 m ≥ 4 m - 8 ≥ 8 m - 12 0 m - 4 m ≥ 4 m - 8 ≥ 8 m - 12
duta: m m m m m m
Pressão ligação 20 20 20 28 - 30 28 - 30 37 37 37 37
(mbar)
P0 L0 (mbar)± 0,2 3,0 3,0 2,9 3,3 3,2 3,1 4,1 4,0 4,0
P0 A0 (velocidade ven- 52 53 53 55 55 55 55 55 55
tilador)(+5 / -2)
P1 L1 (mbar) (+0,3 / - 7,0 6,8 6,7 7,6 7,5 7,3 9,3 9,2 9,0
0,5)
P1 A1 (velocidade ven- 84,5 86 90 77 77 77 77 77 77
tilador) (+5 / -0)
P2 L2 (mbar)± 0,2 2,0 1,9 1,9 2,25 2,2 2,1 2,7 2,6 2,55
P2 A2 (velocidade ven- 44,5 45 45 43 44 44 43 44 44
tilador) (+2 / -3)
PC Ld (mbar)± 0,2 2,1 2,0 2,0 2,2 2,2 2,2 2,9 2,8 2,75
Tab. 30 Pressão de gás
Aparelhos 15 l
Tipo de gás Natural Butano Propano
F9 0b 0b 0b 3b 0b 0b 0b 3b 0b 0b 0b 3b
Comprimento de con- 0m- ≥2m ≥4m ≥8m 0m-2 ≥ 2 m ≥ 4 m ≥ 8 m 0m-2 ≥2m- ≥4m- ≥8m-
duta: 2 m - 4 m - 8 m - 15 m m - 4 m - 8 m - 15 m m 4m 8m 15 m
Pressão ligação 20 20 20 20 28 - 28 - 28 - 28 - 37 37 37 37
(mbar) 30 30 30 30
P0 L0 (mbar)± 0,2 3,8 3,8 3,8 3,85 3,9 3,9 3,9 3,9 4,7 4,7 4,7 4,7
P0 A0 (velocidade ven- 52 53 54 54 50 51 52 54 50 51 52 54
tilador)(+5 / -2)
P1 L1 (mbar) (+0,3 / - 8,1 8,1 8,1 8,1 8,1 8,1 8,1 8,1 10,0 10,0 10,0 10,0
0,5)
P1 A1 (velocidade ven- 77 78 80 80 80 81 83 85 80,5 81,5 83,5 85,5
tilador) (+5 / -1)
P2 L2 (mbar)± 0,2 2,35 2,35 2,35 2,35 2,7 2,7 2,7 2,7 3,3 3,3 3,3 3,3
P2 A2 (velocidade ven- 41 42 42,5 43 46 47 47,5 49,5 46,5 47,5 48 50
tilador) (+2 / -2)
PC Ld (mbar)± 0,2 1,85 1,85 1,85 1,85 1,9 1,9 1,9 2,0 2,4 2,4 2,4 2,4
Tab. 31 Pressão de gás
Aparelhos 17 l
Tipo de gás Natural Butano Propano
F9 0b 0b 0b 3b 0b 0b 0b 3b 0b 0b 0b 3b
Comprimento de con- 0m- ≥2m ≥4m ≥9m 0m- ≥2m ≥4m ≥9m 0 m - 2 ≥ 2m-4 ≥ 4m-9 ≥ 9 m -
duta: 2 m - 4 m - 9 m - 15 m 2 m - 4 m - 9 m - 15 m m m m 15 m
Pressão ligação 20 20 20 20 28 - 28 - 28 - 28 - 37 37 37 37
(mbar) 30 30 30 30
P0 L0 (mbar)± 0,2 2,67 2,67 2,67 2,82 2,76 2,74 2,74 2,88 3,0 3,0 3,0 3,0
P0 A0 (velocidade ven- 51 51 52 50 52 52 53 54 53 53 53 53
tilador)(+5 / -2)
P1 L1 (mbar) (+0,3 / - 8,65 8,65 8,65 8,5 8,9 8,9 8,9 8,26 11,5 11,5 11,5 10,3
0,5)
P1 A1 (velocidade ven- 88 88 89 90 90 90 91 92,5 89 89 90 97
tilador) (+5 / -1)
P2 L2 (mbar)± 0,2 2,51 2,51 2,51 2,65 2,68 2,68 2,68 2,69 2,9 2,9 2,9 2,9
P2 A2 (velocidade ven- 49 49 50 50 51 51 51 53 52 52 52 52
tilador) (+2 / -3)
PC Ld (mbar)± 0,2 2,1 2,17 2,29 2,21 2,48 2,46 2,46 2,28 2,7 2,7 2,7 2,86
Tab. 32 Pressão de gás
Dados do produto Símbolo Uni- 77365050 77365050 77365050 77365050 77365050 77365050
dade 06 07 08 09 10 11
Tipo de produto - - WTD12- WTD12- WTD15- WTD15- WTD17- WTD17-
4AME23 4AME31 4AME23 4AME31 4AME23 4AME31
Emissão NOx NOx mg/ 34 34 17 17 26 26
kWh
Nível sonoro no interior LWA dB(A) 60 60 61 61 63 63
Perfil de carga indicado - - M M XL XL XL XL
Outros perfis de carga - - - - - - - -
Classe de eficiência ener- - - A A A A A A
gética da preparação de
água quente
Eficiência energética da wh % 72 72 83 83 83 83
preparação de água quente
Eficiência energética da wh % - - - - - -
preparação de água quente
(outros perfis de carga)
Consumo de energia anual AEC kWh 20 20 26 26 25 25
Consumo de energia anual AEC kWh - - - - - -
(outros perfis de carga)
Dados do produto Símbolo Uni- 77365050 77365050 77365050 77365050 77365050 77365050
dade 06 07 08 09 10 11
Consumo de energia diário Qelec kWh 0,092 0,092 0,121 0,121 0,112 0,112
(condições climáticas
médias)
Consumo de combustível AFC GJ 6 6 18 18 18 18
anual
Consumo de combustível AFC GJ - - - - - -
anual (outros perfis de
carga)
Consumo de combustível Qfuel kWh 8,570 8,570 23,920 23,920 23,909 23,909
diário
Regulação inteligente - - Não Não Não Não Não Não
ligada?
Consumo de energia sema- Qelec, kWh - - - - - -
nal com regulação inteli- week,
gente smart
Consumo de energia sema- Qelec, kWh - - - - - -
nal sem regulação inteli- week
gente
Consumo de combustível Qfuel, kWh - - - - - -
semanal com regulação week,
inteligente smart
Consumo de combustível Qfuel, kWh - - - - - -
semanal sem regulação week
inteligente
Água de mistura a 40 °C V40 l - - - - - -
Água de mistura a 40 °C V40 l - - - - - -
(outros perfis de carga)
Perdas permanentes de S W - - - - - -
energia
Volume útil de armazena- V l - - - - - -
gem
Volume do acumulador não Vbu l - - - - - -
solar
Indicação sobre a capaci- - - - - - - - -
dade de operação fora das
horas de ponta
Ajuste do regulador de Tset °C 60 60 60 60 60 60
temperatura (estado de
fornecimento)
Tab. 33 Dados do produto relativa ao consumo de energia
Embalagem
No que diz respeito à embalagem, participamos nos sistemas
de reciclagem vigentes no país, para assegurar uma reciclagem
otimizada.
Todos os materiais de embalagem utilizados são ecológicos e
recicláveis.
Aparelho usado
Aparelhos obsoletos contêm materiais que podem ser reutiliza-
dos.
Os módulos podem ser facilmente separados e os plásticos são
identificados. Desta maneira, poderão ser separados em dife-
rentes grupos e posteriormente enviados a uma reciclagem ou
eliminados.
Registe o seu produto no site da marca e utilização e com os acessórios originais ou recomendados pela marca. Uma
9 Ao registrar o seu produto está a ajudar a marca a instalação de Produto não conforme com as especificações do fabricante e/ou,
proporcionar-lhe um serviço mais rápido que não cumpra a regulamentação legal sobre esta matéria, não dará lugar à
9 Ao registrar terá acesso a informação específica sobre o aplicação da presente garantia, sendo necessária a correção da instalação, e
produto retificação dos defeitos e dos danos causados ao Produto, com vista a
aplicação das condições de garantia descritas neste documento. Sempre que
1. Designação social e morada do Produtor ou representante um nosso Produto seja instalado no exterior, este deverá ser protegido contra
efeitos meteorológicos, nomeadamente poluição, atmosferas corrosivas ou
Bosch Termotecnologia, S.A. salinas, chuva e ventos. Nestes casos, poderá ser necessária a proteção do
Sede: Av. Infante D. Henrique Lotes 2E-3E, 1800-220 Lisboa | Portugal aparelho mediante aplicação de elementos protetores devidamente ventilados.
Capital social: 2 500 000 EUR | NIPC: PT 500 666 474 | CRC: Aveiro
3.6 Não deverão instalar-se aparelhos de câmara de combustão aberta em
Esta garantia não limita os direitos de garantia do Comprador procedentes de
locais que contenham produtos químicos no ambiente, nomeadamente em
contrato de compra e venda nem os seus direitos legais, nomeadamente os
cabeleireiros, já que a mistura desses Produtos com o ar pode produzir gases
resultantes do Decreto-Lei n.º 67/2003 de 8 de Abril e do Decreto e Lei nº
tóxicos na combustão, uma rápida corrosão e o deficiente funcionamento do
84/2008 de Maio, e do Artigo 921º do Código Civil, que regulam certos aspetos
aparelho. Neste tipo de ambientes é especialmente recomendado o aparelho
na venda de bens de consumo e das garantias a elas relativas.
de câmara de combustão estanque.
2. Identificação do Produto sobre o qual recai a garantia 3.7 Em acumuladores de água a gás, acumuladores indiretos,
termoacumuladores elétricos, termossifões e caldeiras que incluam depósitos
Para identificação correta do Produto objeto das condições de garantia, a fatura acumuladores de água quente, para que se aplique a prestação em garantia,
de compra deve incluir os dados da embalagem do Produto: modelo, deverá ser aplicada a proteção galvânica realizada a verificação anual do
referência de dez dígitos e nº de etiqueta FD. Em alternativa, estes dados, ânodo de proteção destes depósitos pelo Serviço Técnico Oficial e substituído
encontram-se na placa de características do Produto. quando necessário. Depósitos sem manutenção deste ânodo de proteção, não
serão abrangidos pelas condições de garantia. Para evitar danos no depósito
3. Condições de garantia dos Produtos por sobrepressão, deverá no momento da sua instalação observar-se o seu
correto funcionamento, de referir que as válvulas deverão ter um valor igual ou
3.1 A Bosch Termotecnologia, SA responde perante o Comprador do Produto, inferior à pressão suportada pelo depósito, assim como deverá ser revisto
pela falta de conformidade do mesmo com o respetivo contrato de compra de periodicamente o correto funcionamento da válvula de segurança da
venda, durante um prazo estabelecido na legislação aplicável ao uso dado ao instalação. Independentemente do tipo de aparelho, todas as válvulas de
equipamento, período de garantia de 2 anos para uso doméstico, e de 6 meses segurança deverão ser canalizadas para dreno, para evitar danos na habitação
em equipamentos em uso profissional, a contar da data de entrega do bem. por descargas de água. Não poderá existir válvula de corte entre o acumulador
e a referida válvula de segurança. A garantia do Produto não inclui os danos
3.2 Para exercer os seus direitos, o Comprador deve denunciar ao vendedor a causados pela não canalização da água descarregada por esta válvula bem
falta de conformidade do Produto num prazo de dois meses a contar da data como danos provocados pela corrosão galvânica nas tubagens ou
em que a tenha detetado. equipamento devido ao não uso de separadores dielétricos na ligação do
equipamento a tubagens metálicas cujas características dos materiais
3.3 Durante o período de garantia as intervenções no Produto serão aplicados potenciem este tipo de corrosão.
exclusivamente realizadas pelos Serviços Técnicos Oficiais da Marca. Todos Os acumuladores ou depósitos de água quente, termoacumuladores a gás ou
os serviços prestados no âmbito da presente garantia, serão realizados de elétricos, ou aplicados em sistema de termossifão destinam-se a ser usados
segunda a sexta-feira, dentro do horário e calendário laboral legalmente exclusivamente para o aquecimento de água potável de acordo com o Decreto-
estabelecidos em cada região do país. Lei n.º 306/2007, de 27 de Agosto e instalados de acordo com restantes normas
aplicáveis ao sector nomeadamente:
3.4 Todos os pedidos de assistência deverão ser apresentados aos nossos x Portaria nº 1081/91, de 24 de Outubro (instalação de
serviços centrais de assistência técnica pelo número de telefone 808 275 325 termoacumuladores elétricos);
ou 211540721 (Vulcano). O Comprador no momento da realização da x DIN 1988-2 e DIN 4753-1 (Uso, seleção e aplicação de dispositivos
assistência técnica ao Produto, deverá apresentar como documento de segurança, proteções catódicas, grupos de segurança
comprovativo da garantia do Produto, a fatura ou outro documento relativo à compostos por válvula de retenção e segurança para instalações
compra do Produto do qual conste a identificação do Produto objeto da de água potável);
presente garantia e a data de compra do mesmo. Em alternativa, e de modo a x DIN EN 806 (Regras técnicas para instalações de água potável);
validar a garantia do Produto poderão ser utilizados os seguintes documentos: x DIN EN 1717 (Proteção da água potável contra sujidades nas
contrato de abastecimento do gás ou energia elétrica (apenas em novas instalações de água potável e exigências gerais para os dispositivos
habitações e dependendo do equipamento); e no caso de habitações já de segurança designados para a prevenção contra a contaminação
existentes, cópia do termo de responsabilidade emitido pela entidade da água potável devido a refluxo);
responsável pela montagem do equipamento. x DIN 4708 (Instalações centrais para o aquecimento de água);
x EN 12975 (Instalações solares térmicas e os seus componentes).
3.5 O Produto destinado a uso doméstico terá que ser instalado por um
profissional qualificado, de acordo com a regulamentação em vigor 3.8 Termoacumuladores elétricos. A garantia comercial para a Cuba é
nomeadamente: extensível até 3 anos (com inicio desde a data de instalação) desde que a
x Lei n.º 15/2015 de 16 de Fevereiro verificação do ânodo tenha sido executada conforme recomendado pela Bosch
x Decreto-Lei n.º 263/1989, Termotecnologia, SA. Durante os dois primeiros anos, em cumprimento com a
x Portaria n.º 361/98, atual legislação em vigor, o Produtor responde perante o Comprador do
x NP 1037-1 de 2002, Produto, pela falta de conformidade do mesmo com o respetivo contrato de
x NP 1037-2 de 2000, compra e venda, a contar da data de entrega do bem. Consideram-se incluídos
x NP 1037-3 de 2002, neste âmbito os custos de reparação do Produto ou sua substituição, transporte
x NP 1037-4 de 2001, e meios de elevação, mão-de-obra de montagem e desmontagem e
x Portaria nº 1451/2004 deslocação. No terceiro ano, especificamente para extensão de garantia da
x Decreto-Lei n.º 78, n.º 79 e n.º 80/2006, cuba do termoacumulador, apenas está incluído o custo de disponibilização do
x Decreto-Lei n.º 118/2013, substituto, os restantes custos, deslocação e mão-de-obra são uma
incumbência do Comprador.
x Regulamento (CE) n.º 842/2006 e n.º 517/2014
x Decreto-Lei n.º 56/2011, de 21 de Abril,
3.9 Coletores solares e sistema termossifão. A garantia comercial para este
x Decreto-Lei n.º 118/2013
Produto é extensível até 6 anos (com inicio desde a data de instalação) desde
Bem como outras regulamentações aplicáveis para aspetos como
que comprovada a manutenção recomendada pela Bosch Termotecnologia, SA
abastecimento de água, gás, gasóleo, eletricidade e/ou outros relacionados
ao sistema e executada por técnicos certificados para o efeito. Durante os dois
com o equipamento ou sector, e conforme o descrito no manual de instalação
primeiros anos, em cumprimento com a atual legislação em vigor, o Produtor
(Revisão 7, 07/2015)
responde perante o Comprador do Produto, pela falta de conformidade do câmara de combustão estanque, quando as condutas de evacuação utilizadas
mesmo com o respetivo contrato de compra e venda, a contar da data de na instalação não são homologadas pelo fabricante e para o equipamento.
entrega do bem.
Consideram-se incluídos neste âmbito os custos de reparação do Produto ou 4.5 O defeito que provenha do incumprimento das instruções de instalação,
sua substituição, transporte e meios de elevação, mão-de-obra de montagem utilização e funcionamento ou de aplicações não conformes com o uso a que
e desmontagem e deslocação. Do terceiro ao sexto ano, para os Produtos com se destina o Produto, ou ainda de fatores climáticos anormais, de condições
6 anos de garantia, apenas se encontra incluído o custo de disponibilização do estranhas de funcionamento, de sobrecarga ou de uma manutenção ou limpeza
substituto, os restantes custos são uma incumbência do Comprador. Esta realizados inadequadamente.
garantia não cobre incorreções inestéticos à pintura ou estruturas, a quebra do
vidro do coletor assim como danos de transporte, armazenamento não 4.6 Os Produtos que tenham sido modificados ou manipulados por pessoas
adequado ou instalação que afetem o coletor, reservatório ou conjunto alheias aos Serviços Técnicos Oficiais da marca e consequentemente sem
termossifão. autorização explícita do fabricante.
3.10 A água ou fluido utilizado no sistema de consumo, aquecimento ou 4.7 As avarias causadas por agentes externos (químicos, roedores, aves,
arrefecimento (caldeiras, radiadores, depósitos e ou permutadores internos ou aranhas, etc.), fenómenos atmosféricos e/ou geológicos (terramotos,
externos) devem cumprir os requisitos legais, bem como garantir as condições tempestades, geadas, granizos, trovoadas, chuvas, sal, projeção de objetos,
de instalação e funcionamento definidas pelo fabricante, as características etc.), ambientes agressivos ou salinos, assim como, as derivadas de pressão
químicas da água ou fluido utilizado deverão estar de acordo com as exigências de água excessiva, alimentação elétrica inadequada, pressão ou
do fabricante, nomeadamente no que respeita a condutividade, dureza, PH, abastecimento dos circuitos inadequados, atos de vandalismo, confrontos
alcalinidade, concentração de cloretos e limites de oxigenação de circuito. Caso urbanos e conflitos armados de qualquer tipo bem como derivados.
algum destes indicadores apresente valores fora do recomendado, a presente
garantia deixará de ter efeito. Nota: No caso de aparelhos a gás, e antes da respetiva instalação o Comprador
deverá verificar se o tipo de gás abastecido se adequa ao utilizado pelo
3.11 O uso de anticongelante ou aditivos nos sistemas solar, aquecimento ou Produto, através da visualização da sua chapa de características. Do mesmo
arrefecimento será permitido desde que cumpram as especificações do modo e antes da sua utilização, o Comprador deverá verificar que o Produto foi
fabricante. instalado conforme a regulamentação vigente e por técnicos qualificados.
3.12 Fica a cargo do Comprador garantir que são efetuadas manutenções 4.8 Relativamente aos Produtos, às peças ou componentes danificados no
periódicas, conforme indicado nos manuais de instalação e manuseamento, transporte ou na instalação.
que acompanham o Produto ou de acordo com legislação aplicável.
4.9 As operações de limpeza realizadas ao aparelho ou componentes do
3.13 Salvo nos casos expressamente previstos na lei, uma intervenção em mesmo, motivadas por concentrações no ambiente de poluição, gorduras,
garantia não renova o período de garantia do Produto. sujidade, corrosividade ou outras circunstâncias do local onde está instalado.
Também se exclui da prestação em garantia as intervenções para a
3.14 Em geral, os equipamentos devem ser instalados em locais acessíveis, e descalcificação do Produto, (a eliminação do calcário ou outros materiais
sem risco para o técnico, especialmente nos equipamentos coletores solares, depositados dentro do aparelho e produzido pela qualidade da água de
depósitos termossifão e de ar condicionado os meios necessário para o acesso abastecimento, aquecimento ou tubagem aplicada). De igual forma são
a eles estará a cargo do Comprador. excluídas da prestação de garantia as intervenções de purga de ar.
3.15 Esta garantia é válida para os Produtos e equipamentos produzidos ou 4.10 O custo da desmontagem de móveis, armários ou outros elementos que
representados pela Bosch Termotecnologia, SA e que tenham sido adquiridos impeçam o livre acesso ao Produto (se o Produto for instalado no interior de
e instalados em Portugal. um móvel ou outro espaço dedicado ex. sala técnica), deve respeitar as
dimensões e características indicadas no manual de instalação e utilização que
4. Circunstâncias que excluem a aplicação da garantia acompanha o aparelho). Quando a instalação não permita acesso imediato e
seguro aos equipamentos, os custos adicionais de meios de acesso e
Ficam excluídos da garantia, ficando o custo total da reparação a cargo do segurança ficarão a cargo do comprador.
utilizador, os seguintes casos:
4.11 Serviços de informação ao domicilio, sobre utilização do seu sistema de
4.1 Operações de manutenção, conversões do tipo de gás, arranques, limpeza aquecimento, climatização, programação e/ou reprogramação de elementos de
e afinação do Produto, inspeções de gás, ou substituição das pilhas. No ar- regulação e controlo, tais como: elementos de diagnóstico e controlo remoto,
condicionado e bombas de calor: má fixação de unidades, gotejamento de termóstatos, reguladores, programadores, etc.
condensados de água por maus isolamentos, cabos elétricos mal
dimensionados, acréscimo, decréscimo de fluido refrigerante bem como 4.12 Serviço de ajuste de cargas de gás em sistemas de ar condicionado ou
avarias decorrentes de: distância excessiva/insuficiente entre unidades, fugas bombas de calor, limpeza ou substituição de filtros, deteção de fugas de gás
de gás refrigerante causadas por má instalação, deficiente renovação de ar no em tubagens externas ao aparelho, danos produzidos devido a necessidade de
evaporador/condensador. limpeza das máquinas. Limpeza e retificação de condutas para drenagem de
condensados.
4.2 Deficiências de componentes externos ao Produto que possam afetar o seu
correto funcionamento, bem como danos materiais ou outros (ex. tubos de 4.13 Serviços de urgência não incluídos na prestação de garantia, i.e., serviços
exaustão, telhas, telhados, coberturas impermeabilizadas, tubagens ou danos de fins-de-semana e feriados, por se tratar de serviços especiais não incluídos
pessoais) pelo uso indevido de materiais na instalação, não cumprimento de na cobertura da garantia e que, têm portanto um custo adicional, realizar-se-ão
instalação de acordo com normas de instalação do produto, regulamentação exclusivamente a pedido expresso do cliente.
aplicável ou regras de boa arte, nomeadamente, aplicação de tubos não
adequados ao sistema, equipamento, pressões e à temperatura em uso, 5. O Produtor corrigirá sem nenhum encargo para o Comprador, os defeitos
aplicação de válvulas antirretorno e ou válvulas antipoluição, válvulas de cobertos pela garantia, mediante a reparação do Produto ou pela sua
segurança ou misturadoras de temperatura automáticas. substituição. Os Produtos, os equipamentos ou peças substituídas passarão a
ser propriedade do Produtor.
4.3 Produtos cujo funcionamento tenha sido afetado por falhas ou deficiências
de componentes externos, ou por deficientes dimensionamentos. 6. Sem prejuízo do que resulta do legalmente estabelecido, a
responsabilidade do Produtor, em matéria de garantia, limita-se ao
4.4 Defeitos provocados pelo uso de acessórios, de peças de substituição ou estabelecido nas presentes condições de garantia.
software que não sejam as determinadas pelo fabricante. Os aparelho de
Bosch Termotecnologia,SA
(Revisão 7, 07/2015)
Instalações Fabris
E.N. 16 - Km 3,7 Aveiro
3800-533 Cacia
www.vulcano.pt