Cursul 3
Cursul 3
Cursul 3
Definiţia tratatului
Un tratat internaţional este un act juridic care se încheie între subiecte de drept internaţional în
scopul de a crea efecte juridice într-un domeniu al relaţiilor dintre ele şi care este supus
dreptului internaţional.
Potrivit Convenţiei din 1969 privind dreptul tratatelor, tratatul este definit ca „un acord încheiat
în formă scrisă între state şi guvernat de dreptul internaţional, care este consemnat fie într-un
singur instrument, fie în două sau mai multe instrumente conexe, oricare ar fi denumirea lui
particulară”.
Pentru ca un document internaţional să poată fi denumit tratat, el trebuie să întrunească anumite
elemente definitorii pentru un tratat internaţional:
fiind un act juridic - încheierea lui se face, ca în cazul oricărui act juridic, în scopul de a
produce efecte juridice;
efectele vizează un raport internaţional;
se încheie între state şi / sau celelalte subiecte ale dreptului internaţional, în această calitate;
este guvernat de dreptul internaţional.
În Convenţia de codificare a dreptului tratatelor, mai este menţionată şi cerinţa de a fi fost
încheiată în scris.
Aceste elemente definitorii trebuie să fie întrunite în mod cumulativ pentru a ne afla în prezenţa
unui tratat internaţional, lipsa uneia singure fiind de natură să compromită această calitate,
indiferent de ceea ce părţile ar conveni sau cum l-ar califica.
Potrivit Convenţiei privind dreptul tratatelor, sunt vicii de consimţământ care pot afecta voinţa
părţilor:
- încălcarea dispozitiilor dreptului intern al statului privind competenta de a încheia tratate.
Pentru a determina nulitatea tratatului trebuie sa fie vorba de o încalcăre a unor dispozitii
interne ale statului, de regulă constitutionale, privind ratificarea sau aprobarea tratatelor
( organele competente, procedura de urmat, “deplinele puteri”). Pentru a evita invocarea
abuziva a acestei cauze de nulitate a tratatului, Convenţia o restrânge la cazurile în care
“violarea a fost vădită şi priveşte o regulă de importanţă fundamentală a dreptului său intern”
(art.46).
- eroarea. Invocarea erorii poate conduce la nulitatea tratatului dacă este vorba de o eroare de
fapt si nu de drept, care a afectat în mod esential consimtamântului statului, iar statul care o
invoca nu a contribuit prin comportamentul sau la producerea sa (art.48). În practica, eroarea a
fost invocata în special în probleme de delimitare a frontierelor.
- dolul. Un stat poate invoca nulitatea tratatului dacă consimtamântul sau a fost obtinut “în
urma conduitei frauduloase a unui alt stat care a participat la negocieri”(art. 49).;
- coruperea reprezentantului unui stat. Un stat poate invoca coruperea reprezentantului sau ca
viciu de consimtamânt atunci când actele de corupere au fost evidente si în masura sa exercite o
influenta considerabila asupra acestui reprezentant. (art. 50).;
- constrângerea unui stat sau a reprezentantului său. Constrângerea exercitata asupra
reprezentantului statului, în cazul în care este constatata, lipseste tratatul de orice efect juridic
(art.51). Constrângerea se refera la “acte sau amenintari” îndreptate împotriva reperezentantului
statului, ca individ si nu în calitatea sa de organ al statului.
Convenţia de la Viena a codificat ca un viciu distinct constrângerea exercitata asupra unui stat
prin amenintarea cu forta sau prin folosirea fortei (art.52). În dreptul internaţional clasic,
razboiul a fost considerat un mijloc licit de rezolvare a diferendelor între state. Pactul Societatii
Natiunilor a instituit pentru prima data limitari ale dreptului statelor de a recurge la forta, iar
Pactul Briand –Kellogg din 1928 a scos razboiul în afara legii. Carta O.N.U. consacra principiul
neagresiunii ca principiu fundamental al dreptului internaţional..
Rezervele la tratate
Conform normelor dreptului internaţional, statele-parti la un tratat multilateral pot recurge la
mecanismul traditional în dreptul internaţional al tratatelor privind delimitarea apriorica a
câmpului obligatiilor internaţionale asumate, prin intermediul rezervei. Instituţia rezervei
permite o aderare larga a statelor la un tratat internaţional multilateral. În cadrul unui tratat
bilateral, formularea unei rezerve echivaleaza cu o revenire asupra textului tratatului initial si
deci cu o intiativa implicita de a relua negocierile. Prin urmare, nu sunt admise rezervele la
tratate bilaterale.
Rezerva este definita în Convenţia privind dreptului tratatelor (1969) ca fiind o declaratie
unilaterala al unui stat - independent de textul tratatului si având un caracter facultativ - emisa
cu ocazia semnarii, ratificarii, accepţării, aprobarii sau aderarii la un tratat, prin care statul
urmareste sa excluda sau sa modifice efectul juridic al unor dispozitii ale tratatului, în ceea ce
priveste aplicarea lor fata de acel stat (art.2, d).
Pentru ca o rezerva formulata de un stat sa fie admisibila, aceasta trebuie sa îndeplineasca
anumite condiţii (art.19 din Conventie):
a) rezervele sa fie exprimate în forma scrisa si sa fie notificate celorlalte state – parti la tratat,
care pot sa formuleze obiectiuni sau sa le accepte în mod expres sau tacit;
b) formularea rezervelor sa nu fie în mod expres interzisa prin textul tratatului sau sa nu se
refere la anumite articole din tratat fata de care nu e permisa rezerva (de exemplu, Convenţia
Europeana a Drepturilor Omului exclude posibilitatea formularii de rezerve fata de dispozitiile
care prevad drepturi absolute - dreptul la viata, interzicerea sclaviei, interzicerea torturii,
legalitatea incriminarii si a pedepsei);
c) rezervele sa nu fie incompatibile cu obiectul si scopul tratatului.
Mecanismul rezervelor a înregistrat o evolutie fata de dreptul internaţional clasic în care
rezervele nu erau admise dacă afectau dispozitiile de fond ale tratatului si, trebuiau, totodata, sa
fie acceptate de toate celelalte state-parti. În dreptul internaţional modern condiţia unanimitatii
pentru acceptarea rezervelor nu mai este ceruta.
În practica statelor, formularea unei rezerve este determinata, de regulă, de existenta unei legi
interne, în vigoare, care nu este conforma cu dispoziitiile tratatului la care statul doreste sa
adere. Convenţia Europeana a Drepturilor Omului (1950), prevede, de exemplu, ca emiterea
unei rezerve la tratat trebuie sa fie însoţita de o scurta expunere a legii neconforme cu
dispozitiile conventionale.
O altă regulă prevazuta de o serie de tratate internaţionale este ca rezerva sa nu aiba un caracter
general, ci sa vizeze o dispozitie precisa a tratatului.
Tipuri de rezerve
Un stat poate emite urmatoarele tipuri de rezerve: rezerve ratione temporis (prin care
delimiteaza aplicarea temporala a tratatului), rezerve ratione loci (privind aplicarea teritoriala a
tratatului), rezerve privind dispozitii pe care statul le respinge, le contesta sau le defineste într-o
maniera proprie, conform legilor interne.
Efectele rezervelor
Formularea de rezerve de către un stat determina raporturi diferentiate între statul rezervatar si
celelalte state-parti la tratat (art.21 din Conventie).
Între statele care au acceptat rezervele si statul rezervatar tratatul se aplica în forma modificata
prin continutul rezervelor.
Statele care au formulat obiectiuni la rezerve au două posibilitati:
fie sa accepte ca dispozitiile tratatului care nu sunt afectate de rezerve sa se aplice între ele si
statul rezervatar;
fie sa refuze, prin obiectiunile formulate, aplicarea între ele si statul rezervatar a întregului
tratat.
În majoritatea cazurilor, rezervele au un caracter tranzitoriu, statele renuntând la acestea pe
masura ce îsi acordeaza legislatia naţionala la normele internaţionale.
Efectele tratatelor
Efectele în spaţiu
În principiu, tratatele se aplică ansamblului teritoriului naţional al statelor (art.26 din Convenţia
privind dreptul tratatelor). În anumite situaţii statele pot sa deroge de la aceasta regulă, stabilind
anumite parti din teritoriul naţional unde tratatul nu se aplica. De exemplu, un stat federal poate
sa excluda, prin “clauza federala”, teritoriul unor parti componente ale federatiei de la aplicarea
unui tratat, dacă dispozitiile constitutionale permit aceasta. În mod similar, puterile coloniale,
aveau posibilitatea sa recurga la “clauza coloniala” în care stabileau dacă prevederile unor
tratate ale metropolei se aplicau sau nu teritoriilor coloniale.
Efectele în timp
Convenţia de la Viena (1969) prevede regulă generală a neretroactivitatii tratatelor. (art.28) .
Dispozitiile unui tratat obliga un stat-parte doar în ceea ce priveste actele sau faptele petrecute
dupa momentul intrarii în vigoare a tratatului. Statele pot sa deroge de la regulă
neretroactivitatii, cu condiţia ca aceasta posibilitate sa fie prevazuta în textul tratatului.
Tratatele se aplica din momentul intrarii lor în vigoare, care este stabilit în dispozitiile
tratatului. La tratatele multilaterale, intrarea în vigoare are loc, de obicei, dupa depunerea unui
numar de instrumente de ratificare din partea statelor -parti. Durata de aplicare a unui tratat
poate fi prevazuta în textul tratatului sau poate sa fie nedeterminata. Aplicarea tratatului poate
sa fie suspendata sau poate sa înceteze ca urmare a intervenirii anumitor cauze, analizate la
pct.10.
Teoria monista
Conform teoriei moniste – cu primatul dreptului internaţional asupra dreptului intern - din
momentul intrarii în vigoare a tratatului, acesta se va aplica imediat si direct, fara interventia
organelor legislative, chiar dacă s-ar afla în contradictie cu o lege interna, situaţie în care, actul
normativ intern ar înceta sa mai produca efecte. Aceasta teorie a fost criticata, ea minimalizând
rolul statului ca subiect de drept internaţional. În cazul teoriei moniste – cu primatul dreptului
intern asupra dreptului internaţional, tratatul dobândeste forta juridica în masura în care aceasta
ar fi prevazuta de legea interna, iar în caz de conflict între norma interna si cea internaţionala,
se da prioritate actului normativ intern.
Teoria dualista
Teoria dualista, care susţine distinctia neta între cele două sisteme de drept - intern si
internaţional - afirma ca este necesara emiterea unui act normativ prin care se face transferul
tratatului din ordinea internaţionala în ordinea interna, acesta dobândind caracterul actului în
care a fost transpus (lege interna). În prezent tendinta este de a da prioritate normelor
internaţionale fata de normele interne, însa cele două teorii subzista. Prin urmare, aplicarea
dispozitiilor unui tratat în ordinea interna a statelor-parti nu se realizeaza uniform, fiind
determinata de modalitatea de receptare de către fiecare stat a normelor dreptului internaţional.
Interpretarea tratatelor
Prin interpretarea tratatului internaţional se întelege operatiunea prin care se urmareste
stabilirea sensului si a continutului unei reguli de drept dintr-un tratat în cursul aplicarii
acestuia. Obiectul interpretării îl reprezinta textul tratatului Scopul interpretării este clarificarea
clauzelor ambigue si determinarea intentiei reale a partilor în vederea unei aplicari corecte a
tratatului.
Tipuri de interpretare
Entitatile competente sa interpreteze un tratat internaţional sunt :
- pe plan internaţional - statele parti la tratat, instanţele jurisdictionale sau arbitrare si
organizaţiile internaţionale ;
- pe plan intern – organele executivului, de regulă ministerele afacerilor externe.
Interpretarea realizata de părţile unui tratat are o forta superioara fata de alte interpretari, si
poarta numele de interpretare autentica. Părţile pot sa includa în textul tratatului clauze
interpretative prin care se definesc continutul unor termeni cu scopul de a evita interpretarea si
aplicarea diferita a tratatului. Dacă în cursul aplicarii tratatului interpretarile devin divergente,
părţile pot sa încheie acorduri interpretative separate de textul tratatului, asigurând
uniformitatea aplicarii dispozitiilor acestuia. Organizaţiile internaţionale sunt competente sa
interpreteze dispozitiile statutelor lor si ale tratatelor la care sunt parte.
Interpretarea jurisdictionala data de arbitrajul internaţional si de Curtea Internaţionala de
Justitie reprezinta o interpretare neautentica si are forta obligatorie numai pentru părţile care au
supus un diferend legat de interpretarea unei norme, instanţei internaţionale.
Reguli de interpretare
Convenţia privind dreptul tratatelor a codificat principalele reguli de interpretare a tratatului,
stabilind o regulă generală de interpretare (art.31), mijloace complementare de interpretare
(art.32), precum si regulile aplicabile tratatelor autentificate în mai multe limbi (art.33).
Regulă generală consta în obligativitatea interpretării unui tratat cu buna-credinta, potrivit
sensului obisnuit ce urmează a fi atribuit termenilor tratatului, în contextul lor si în lumina
obiectului si a scopului tratatului.
a) Regulă interpretării tratatelor cu buna-credinta rezulta din principiul general al aplicarii cu
buna-credinta a tratatelor internaţionale (pacta sunt servanda).
b) Interpretarea termenilor tratatului în contextul lor, presupune analiza acestora în contextul
întregului tratat, care cuprinde preambulul, dispozitivul, clauzele finale si anexele, precum si
luarea în considerare a oricaror acorduri, instrumente sau practici în legatura cu tratatul,
intervenite între parti cu prilejul încheierii acestuia sau ulterior.
c) Termenii tratatului se interpreteaza potrivit sensului lor curent, uzual ; un termen va fi înteles
într-un sens special numai dacă se stabileste ca aceasta a fost intentia partilor.
Alaturi de aceste reguli generale, în interpretarea unui tratat se poate recurge - dacă este necesar
- si la mijloace complementare, îndeosebi la lucrarile pregatitoare si la împrejurarile în care a
fost încheiat tratatul.
Dacă un tratat a fost autentificat în două sau mai multe limbi, textul are aceeasi valoare în
fiecare dintre aceste limbi, în afara de cazul în care părţile au convenit sa acorde prioritate unuia
dintre texte, în caz de divergenta. În situaţia în care din comparatia textelor autentice rezulta o
deosebire de sens al termenilor se va adopta sensul care corespunde în cea mai mare masura
obiectului si scopului tratatului.
-