Kluemper - Michael - L - Berkson - Lisa - Patton - Nathan - Patton - Nobuko A - Part1 PDF
Kluemper - Michael - L - Berkson - Lisa - Patton - Nathan - Patton - Nobuko A - Part1 PDF
Kluemper - Michael - L - Berkson - Lisa - Patton - Nathan - Patton - Nobuko A - Part1 PDF
T UT T L E Publishing
Tokyo Rutland, Vermont Singapore
www.tuttlepublishing.com
Copyright © 2010 Michael L. Kluemper, Lisa Berkson, Nathan Patton, Nobuko Patton
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without prior written
permission from the publisher.
Distributed by
North America, Latin America & Europe Also Available in This Series:
Tuttle Publishing
364 Innovation Drive
North Clarendon, VT 05759-9436 U.S.A. Beginning Japanese
Tel: 1 (802) 773-8930 978-0-8048-4056-9 (paperback & disc)
Fax: 1 (802) 773-6993 978-0-8048-4132-0 (hardcover & disc)
[email protected]
www.tuttlepublishing.com
Beginning Japanese Workbook
Japan 978-0-8048-4057-6
Tuttle Publishing
Yaekari Building, 3rd Floor
5-4-12 Osaki Shinagawa-ku Tokyo 141 0032 Intermediate Japanese
Tel: (81) 3 5437-0171 978-0-8048-4060-6 (paperback & disc)
Fax: (81) 3 5437-0755 978-0-8048-4175-7 (hardcover & disc)
[email protected]
www.tuttle.co.jp
Intermediate Japanese Workbook
Asia Pacific 978-0-8048-4061-3
Berkeley Books Pte. Ltd.
61 Tai Seng Avenue #02-12 Singapore 534167
Tel: (65) 6280-1330
Fax: (65) 6280-6290
[email protected]
www.periplus.com
First edition
14 13 12 11 5 4 3 2 1108CP
Printed in Singapore
TUTTLE PUBLISHING® is a registered trademark of Tuttle Publishing, a division of Periplus Editions (HK) Ltd.
Be sure your seatbelt is on, and get ready to enjoy the journey of a lifetime as you learn this exciting language and
experience the culture from which it comes!
The Authors
1-4 This is my mother. Introducing others, questions and punctuation basics ............ 34
こんばんは。
1-5 Good evening. Greetings and asking “which one” ............................................... 40
よく できました。
1-6 Well done! Useful classroom commands and expressions .......................... 47
ng Japane
ni
n
se
Begi
PaC ssp
ort Chapter 1 Passport Stamp .......................................................................................................................................................... 48
1
hap ter
2-1 What is that? My family and things, counting to ten and counting people ... 53
こちらは ベン君の お母さん です。 べ ん くん かあ
2-2 This is Ben’s mother. Others’ families, counting from ten to one hundred ................ 61
この バッグに おみやげが あります。どうぞ。
ば っ ぐ
2-3 The souvenirs are in this bag. Here you go. Specifying which one, using direct objects ................................ 68
その えんぴつと けしゴムを 二つ 下さい。 ご む ふた くだ
2-4 Please give me that pencil and two erasers. Classroom objects and counting things ...................................... 73
お母さん、晩ご飯は 何 ですか。
かあ ばん はん なん
se
Begi
PaC ssp
ort Chapter 2 Passport Stamp .......................................................................................................................................................... 82
2
hap ter
4 Contents
3-2 You will have social studies, music and English. Subjects and telling time ............................................................... 96
次 は 何時間目 ですか。
つぎ なん じ かん め
3-3 What period is next? Class periods and club activities ............................................... 105
今日 、宿題 は ありません。
Negating the verb あります, but, and the basics of weather ..112
きょ う しゅくだい
se
Begi
PaC ssp
ort Chapter 3 Passport Stamp ........................................................................................................................................................ 123
3
hap ter
se
Begi
PaC ssp
ort Chapter 4 Passport Stamp .........................................................................................................................................................157
4
hap ter
5-1 Please telephone me every Monday at 12:00. Days of the week and schedules ................................................161
アメリカ
私も、あ め り か
で、漢字 を ちょっと 勉強
べんきょう
しました。
かんじ
5-2 I also studied some kanji in the U.S. Months and past tense of verbs ................................................ 168
朝 から、晩まで、ずっと 食べます。
あさ ばん
5-3 I eat from morning all the way until night. Days of the month and years, from ~ until ~
(time and place) ........................................................................... 175
先 週も、
せん しゅう
あちこちに行きました。
5-4 Last week too, we went here and there. This week, next week, last week, every week/month/year .....181
se
Begi
PaC ssp
ort Chapter 5 Passport Stamp ........................................................................................................................................................ 188
5
hap ter
Contents 5
6-1 You are very smart. Body parts and strength ............................................................. 192
弁慶 さんは、 とても 背が 高い ですね。
Physical attributes, the 〜て-form of verbs .............................. 200
べん けい せ たか
6-3 May I drink some green tea? Health and asking and granting or denying permission .........210
私達は 洋 服 を 着ています。
よう ふく
6-5 We met Benkei, talked a lot, and studied history. Multiple actions using the 〜て-form ........................................ 222
れきし べんきょう
ng Japane
ni
n
se
Begi
PaC ssp
ort Chapter 6 Passport Stamp ........................................................................................................................................................ 226
6
hap ter
7-1 My hobby is eating. Hobbies and the basics of plain form verbs ............................ 230
キアラさんは、
日本が 大好きですね 。
7-2 Kiara, you really love Japan, don’t you? Likes and dislikes, what kind of… ............................................ 238
キアラさんは、
日本語がとても上手です。
To be good or bad at something and the particle が ............ 245
じょ うず
7-4 Tomo’s silver-colored kimono also looks great! Colors as adjectives and additional adverbs ........................... 252
僕も、雅楽は とてもかっこいいと 思います。
ががく
7-5 I also think that gagaku is really cool! I think… ......................................................................................... 258
ng Japane
ni
n
se
Begi
PaC ssp
ort Chapter 7 Passport Stamp ........................................................................................................................................................ 262
7
hap ter
8-3 This is not delicious. Negatives and negative past tense of adjectives ................... 281
漬物は、美味しくありませんでした。
つけ もの お い
8-4 The pickles were not tasty! Adjective Review .......................................................................... 287
ng Japane
ni
n
se
Begi
PaC ssp
ort Chapter 8 Passport Stamp ........................................................................................................................................................ 291
8
hap ter
6 Contents
9-1 I’m going shopping. Shopping, ordering, and counting money ................................. 294
はい、一冊 1,025円 です。
Shopping expressions, more counters, で to mean “for” ....... 301
いっ さつ えん
9-4 I will give senbei and a comic book to Ben. Verbs of giving and receiving ......................................................315
これは、私の 妹 が くれました。 いもうと
se
Begi
PaC ssp
ort Chapter 9 Passport Stamp ........................................................................................................................................................ 324
9
h ap t er
10-1 Probably tomorrow will also be sunny. Weather and seasons .................................................................. 328
「ここで 一緒に、食事をしませんか 。
」 しょ くじ
いっ しょ
10-2 “Won’t you have a meal here with us?” Won’t you…, let’s…, shall we… .................................................. 335
日本語を、
もっと 勉強したい です。
〜たい (I want to…) .................................................................... 341
べんきょう
se
Begi
PaC ssp
ort Chapter 10 Passport Stamp....................................................................................................................................................... 357
10
hapter
Contents 7
Chapter 3: • talk about daily class schedules • negative verb endings • the Japanese school 高 小 中
The Ins and Outs • tell time • particles を, に, and system and calendar 大 学 校
of Schools in • make contrasting statements using で (by means of), and • school club activities 年 先 生
Japan DEMO the sentence ending • Shinto shrine torii 山 英 国
音 楽 今
• engage in small talk about the particles よ, ね and
分 書 寺
weather ねえ 時 門 間
• use of the conjunc- 下 暑 寒
tion でも (but) 神 社 風
友
Chapter 4: • inquire about nationality • non-past and non- • Tokugawa period 言 外 話
People and Places • discuss languages spoken in past negative of • geography of Kyushu 食 飲 物
of Nagasaki various countries verbs • foreign trade and 車 行 来
• talk about eating and drinking • summary of verb influence in early 帰 見 聞
• use the verbs for going, coming, forms introduced and 17th-century Japan
and returning used at this point
• particle で for place
of action
• particles へ and に
for place of direction
Chapter 5: • make affirmative and negative past • affirmative and • Nara, its history, and 前 午 後
Time in Nara tense statements and questions negative past tense historic sites 良 月 火
• use a variety of time and date of verbs • imperial reign 水 金 土
words to talk about past, present, • particle に to periods and dating 曜 千 末
毎 電 達
and future schedules indicate a specific • Japanese festivals
週
• state your birth date time and holidays
• the から - まで
pattern
8 Beginning Japanese
Chapter 7: • discuss your hobbies, and your • the particle が • Heian period culture 花 池 趣
Hobbies in the likes and dislikes • dictionary form • Murasaki Shikibu 味 事 好
上 色 白
Ancient City of • state what you are good at and • negative adverbs and The Tale of Genji
黒 赤 青
Heian-kyou what you are poor at • “...と 思います ” • waka 歌 思
おも
• point out different colors
• state your opinion using “I think...”
Chapter 8: • describe objects and scenes using • adjective conjugation • geography and 美 長 短
Adjectives in い and な adjectives in the history of 海 安 悪
面 天 立
Amanohashidate present, past and negative Amanohashidate
昔 々 有
conjugation • Japanese folk tales, 広 島
including Urashima
Tarou
• onomatopoeic words
Chapter 9: • go shopping, ask prices, and • noun + SHIMASU • hanga and ukiyoe 買 売 店
Purchasing and purchase goods expressions • Hokusai and other 万 全 部
円 暗 明
Giving Gifts in • understand and use common • もっと (comparative) famous ukiyoe
Edo shopping expressions • use of の to replace artists
• talk about what you gave someone, nouns • Japanese bathing
and what sort of present you • verbs of giving and rituals
received receiving • gift-giving practices
Chapter 10: • talk about and predict the weather • DESHO • history and attrac- 春 夏 秋
Meeting Basho in • politely invite a friend to do • the ~たい form tions of Kanazawa 冬 石 使
作 当 桜
Kanazawa something • まだ + negative verb • the poet Basho
• accept, or decline, an invitation • hanami (cherry
• say that you want, or don’t want, to blossom viewing)
do something • the song “Sakura”
• note that something has not
happened yet
• talk about bringing someone, or
taking something, somewhere
In Beginning Japanese some of the characters you meet are learning Japanese along with you. You will be able to interact
with them, learn what they learn, and have a great time exploring Japanese language, history, and culture. The first person
that you will meet is Kiara. She’s about to arrive in Japan from the U.S. and will be attending a Japanese high school for
the next year, maybe longer. That is, until a sudden change of plans occurs.
Many of you will be using this text to study a foreign language for the first time. Some of you already speak one or
two other languages. Either way, as you go through this text, you will find some hints and techniques that will help the
learning process. You might have heard people say that Japanese is a hard language to learn. The authors and characters
of this textbook say that if you are interested in Japan and the Japanese language, Japanese will definitely be the easiest
language for you to learn! It is going to take some time before you can consider yourself fluent, but the doors that are
about to open for you will reveal fantastic treasures. Be ready for them!
This series is designed to help students take their language learning experience to the next level: Beginning Japanese
will help you improve your understanding of the language and how this language, specific to this culture, developed and
exists today. Historical aspects of Japan, its people, traditions, society, and culture are embedded into this series. This
is done to give you, the learner, a clearer understanding of this unique language and the contexts in which it is used.
1. KANJI characters (non-phonetic) are taught from the first lessons. In traditional materials, often students are ex-
pected to master the two phonetic “alphabets,” hiragana and katakana, prior to the introduction of kanji.
10 Beginning Japanese
Learning Strategies
For Western language speakers, the study of Japanese is generally a more abstract process than learning a European lan-
guage. It may be difficult, at first, to make any intuitive leaps in your learning. Therefore, it is important to find construc-
tive ways to organize the new information you will be learning. This organization process is useful not just for learning
Japanese, but when studying any new language or content area.
Since new material, including language, can be learned in a variety of ways, it is crucial that you, the learner, find
the most effective method for you to memorize vocabulary and other unfamiliar information. Try to use as many of your
senses as you can. For example, writing down and saying out loud what you write lets you use more than one sense: you
are moving your hand, you are seeing the words on paper, you are speaking, and you are hearing. Learning strategies
like this will help you retain the information in a more intuitive way and speed up your learning so that you can naturally
use new vocabulary and grammatical structures in your repertoire of linguistic tools. Here are some ideas for studying
material effectively and producing it from memory when needed.
• Figure out what type of learner you are: visual, auditory, kinesthetic, or verbal. Then make your strengths work
for you.
• Use flashcards. Flashcards for the vocabulary in this book can be downloaded on the TimeForJapanese.com
website.
• Print out and use the kanji and vocabulary learning charts found on TimeForJapanese.com.
• Type your vocabulary words in Japanese, including their English meanings. Typing a word in Japanese helps you
better understand unique Japanese language characteristics like long and short vowels and double consonants.
Introduction 11
The Components
Beginning Japanese is made up of several component parts designed to assist you in gaining proficiency in the four com-
petencies of language: speaking, listening, reading, and writing. Each chapter includes:
漫画 Japanese Comics
まん が
Each section begins with a manga. These manga generally include a dialogue or conversation between characters de-
signed to help give context to the conversations through visual clues. The dialogue is designed to be adaptable to situ-
ations that you may experience in your own Japanese language learning. It is important to realize that you will not know
all of the words you read and hear in this section however, this mimics real life and will help you develop your commu-
nication skills as it is a more natural way of learning language. The meanings of all words can be found in the glossary
in the back. Audio for manga and dialogues can be found on the TimeForJapanese.com website.
会話 Dialogue
かい わ
The dialogue from the manga characters is presented in this component as straight text, allowing you to view the con-
versation from a more literary perspective. Again, it is important to realize that you will not know all of the words you
read and hear in this section however, this mimics real life and will help you develop your communication skills as it is
a more natural way of learning language. The meanings of all words can be found in the glossary in the back. Audio for
manga and dialogues can be found on the TimeForJapanese.com website.
単語 New Words
たん ご
Beginning Japanese vocabulary items are introduced through pictures as much as possible. There are two reasons for this:
1) to take advantage of the brain’s tendency to more easily associate images with meanings; and 2) to limit the amount of
“translating” done by students when internalizing meaning. Our hope is that beginning students will make associations
between the new vocabulary and the objects, ideas, and actions they represent rather than relying on translation. More
advanced learners often have developed more sophisticated memorization techniques and are better able to internalize
12 Beginning Japanese
Beginning Japanese includes more kanji for students to learn than most introductory-level textbooks. One rationale for this
is the belief that the more exposure learners have to characters in contextual situations, the deeper the learning. Begin-
ning with Chapter 1, Beginning Japanese includes kanji that you will see and read in authentic Japanese materials such as
websites, books, products, and manga. It is uncommon to teach kanji such as 東 and 京 in the first chapter of a Japanese
textbook, however. There are several reasons for including kanji from the beginning.
1. These two kanji (東 and 京) mean “Tokyo” when placed together. Tokyo is the setting for the first three chapters
of this text and as such, appears often in these chapters. Furthermore, introducing these two kanji is an oppor-
tunity to teach other aspects of kanji learning.
2. Learning kanji requires different skills than learning vocabulary, sentence structure, and even hiragana/katakana.
It often appeals to a student’s creative nature and can be an exciting learning experience.
3. Learning kanji in conjunction with culture and language helps bring the language to life in a much more deep
and real way.
Pronunciation sub-scripts (guides below) rather than super-scripts (guides above) are provided to help you develop
your reading skills. Commonly used kanji characters, many of which originated as pictograms, are specifically taught to
you from the first lesson. As you advance through this series, you will learn how and when it is appropriate to use kanji,
and strategies to help you guess at their meaning from context. The way that written Japanese is used continually chang-
es. As is the case with English and other languages today, much written Japanese is created with the aid of electronic
devices, including computers and cell phones. Beginning Japanese takes these technological developments and changes
into account as far as expectations for passive and active kanji knowledge and reading abilities are concerned. The degree
to which you are required to use kanji increases gradually as you progress through the series. Written workbook exercises
and tests where kanji are to be produced will include kanji banks where needed, allowing you to choose the necessary
characters. Kanji that you see and write often will become very familiar to you, while you will probably refer to the kanji
banks for those kanji less commonly used by you personally. Gradually, though, as you work your way through Beginning
Japanese, you will be able to produce these kanji from memory.
Each kanji is introduced first by a large-sized example, with the stroke order numbered. In the box just to the right
of this large example is a guide to common pronunciations. This includes the most common and useful pronunciations
of kanji as well as others, which might prove to help you learn the kanji and vocabulary better. Kanji pronunciations can
vary depending on the context in which the kanji is used. The first examples are written in katakana (ex.: ホン). These
HON
pronunciations are called ON-YOMI, or “Chinese readings.” They are based on the original pronunciations of the kanji
used in medieval China. The pronunciations following the on-yomi are written in hiragana and are known as the KUN-
YOMI, or the pronunciations native to Japanese (ex.: もと ).
MOTO
To the right of the pronunciation guides the kanji is shown stroke by stroke. Learning and using the proper stroke
order when writing is very important as it later will help you more clearly understand new kanji and how to use a kanji
dictionary.
The box below the pronunciation offers some common usages of that kanji in vocabulary words. The most efficient
way to study kanji is in the context of vocabulary words where they appear, as opposed to studying kanji independently
of existing vocabulary.
Introduction 13
Unlike many other language books, this component is not limited to grammatical explanations. It also offers contextual,
social, and cultural cues for how, when, and why the words and phrases being introduced are used. This component also
includes several examples of each pattern.
自習 Self Check
じ しゅう
This component is designed as a quick-check test for you to complete orally by yourself, to confirm your understanding
of the patterns covered in the Language Detection section above. Doing this check orally allows you not only to read
Japanese, but also to say and hear the words, helping you better learn the pattern being practiced. Examine the tasks
and test yourself. If you are unsure of some point, reexamine the Language Detection section and ask your instructor
for clarification. Do this section out loud by yourself to see if you can complete the task before moving on to the next
component, which involves practice with a partner, in small groups, or as a class.
This practice area provides an opportunity to apply the material introduced in the Language Detection component with
a partner, in a small group, or as a class. By the time you have completed this component, you should have a good un-
derstanding of the material covered in the Language Detection component and the new vocabulary in this section. If you
are unclear about any aspect of the new material, ask your instructor for clarification or additional examples.
The Culture Chest offers additional information related to the setting or historical background of each section. More
information, including photographs and video links, can be found on the TimeForJapanese.com website. Click on the link
for the appropriate chapter. Teacher submissions and suggestions are invited.
In the first section of this text you meet Kiara, the main character of this text. She is an American student who has stud-
ied Japanese for less than a year and who is embarking on her journey, just as you are, to learn more about Japanese
language and culture. Through her journals and the writings of other characters, you will learn, review, and be challenged
to use a variety of language strategies to understand and, to some extent, participate in the experiences on this very
atypical journey.
When you travel to Japan as a non-native speaker, you are bombarded with visual and auditory stimuli that must be de-
coded into something comprehensible to you. Essentially, this decoding happens through strengthening your translating
and interpreting skills. Sifting through all of the authentic sights and sounds you experience to comprehend the core
elements required to meet your needs is the process through which language is internalized and learned. As would hap-
pen in an actual experience in Japan, you will probably not understand everything you see and hear in this book or this
series, but you will develop coping skills and learn to sort out the main points, ideas, and details that you need.
14 Beginning Japanese
This component of the series is designed to help you learn Japanese in a variety of ways that utilize technology. Comput-
ers, cell phones, and the Internet have made many aspects of Japan and the Japanese language easily accessible. Using
technology also helps reinforce your Japanese learning in many fun and interesting ways.
Digital Dictionary
One of the greatest challenges for the new language learner is remembering vocabulary terms. As you progress through
this series, you will be asked to keep a Digi-Dictionary, or digital dictionary. This dictionary will help you understand
subtle differences in the meanings and pronunciations of words, especially words that contain elongated vowels or
doubled consonants. It will also serve as your own personal reference tool and checkpoint. As you periodically review
the vocabulary collected in it, you will be able to see just how far you have come and just how much new vocabulary you
have learned!
Each chapter contains a comprehensive glossary where new words from that chapter are listed in the Japanese alpha-
betical (a-i-u-e-o) order by section. You will learn this alphabetical system in Chapter 1. If you have a question about
the English meaning of a vocabulary word, you can quickly find a translation in this section of each chapter. A complete
glossary for all the words in the New Word Checklists is also included in the back of the book.
Passport
Each chapter is finalized with a Passport component. The Passport challenges are included to provide a variety of tasks
for you to demonstrate your ability to participate in interpersonal communications and use presentational skills. Once
you have successfully completed each of these Passport components and received all ten of your Passport stamps, you
will earn your “belt,” or the certification needed to guarantee your successful completion of this book. Similar to the
practice of martial arts or other aesthetic experiences in Japan, your “belt” is the recognition that you are ready to make
the transition to the next level of study.
Workbook and Supplemental Materials
The workbook, TimeForJapanese.com, and disc material that accompany this book are designed to help check your un-
derstanding and to practice and apply previously learned and new material. Audio files for the text and activities can be
found in the disc material. All audio files (including updates), review activities, downloadable files, assessment activities,
and links for other content are available on TimeForJapanese.com.
TimeForJapanese.com
The web-based resource for this series, TimeForJapanese.com, contains additional learning content and practice tools.
TimeForJapanese.com is continually being updated and enhanced. Bookmark or save it to your favorites list on your
computer and visit it often.
Introduction 15
Narita Airport
Airport, Tokyo’s international airport
Dear Journal,
I’ve been thinking about some things that my Japanese teacher told me before I left. I was only in
Japanese class for part of the semester before I had to leave, but I think that I got a pretty good start.
She said that when learning Japanese, there are several things to think about. One of these is to be careful
to practice good pronunciation. I really want to sound as much like a native Japanese speaker as possible,
so I paid a lot of attention to this part. Japanese pronunciation didn’t take me long to learn, because there
are only five basic vowels and nearly every other sound uses the same vowels, but with a consonant or hard
sound in front of them. The only sound that does not end in a vowel sound is the sound of the letter N. My
teacher said that vowels should not be drawn out when pronounced, but instead should be “short and clear.”
あ or a as in father
い or i as in eat
う or u as in boot
え or e as in get
お or o as in go
Once you master these five vowel sounds, all of the remaining sounds (except for the “n” sound) are
consonant/vowel combinations. The chart below shows the sounds of Japanese. It is written vertically starting
on the right side, and reading from top to bottom. Japanese language can be written both horizontally like
English (left to right) and vertically, as seen in the charts below, writing from the top down and starting
on the right side and moving left. There are two charts because Japanese uses two writing styles: the
hiragana is used for Japanese words, and the katakana is used for foreign and scientific words as well as
onomatopoetic or mimetic words.
ん わ ら や ま は な た さ か あ
HA
N WA RA YA MA NA TA SA KA A
(part. WA)
り み ひ に ち し き い
RI MI HI NI CHI SHI KI I
る ゆ む ふ ぬ つ す く う
RU YU MU FU NU TSU SU KU U
れ め へ ね て せ け え
HE
RE ME NE TE SE KE E
(part. E)
を ろ よ も ほ の と そ こ お
WO
RO YO MO HO NO TO SO KO O
(part. O)
2. Katakana Chart
ン ワ ラ ヤ マ ハ ナ タ サ カ ア
N WA RA YA MA HA NA TA SA KA A
リ ミ ヒ ニ チ シ キ イ
RI MI HI NI CHI SHI KI I
ル ユ ム フ ヌ ツ ス ク ウ
RU YU MU FU NU TSU SU KU U
レ メ ヘ ネ テ セ ケ エ
RE ME HE NE TE SE KE E
ヲ ロ ヨ モ ホ ノ ト ソ コ オ
WO RO YO MO HO NO TO SO KO O
Many of my friends have the impression that Japanese is difficult, but the pronunciation is actually
quite simple. This is one of the things that I really like about Japanese! Most sounds are pronounced just
like they look. Here are a few sounds that you have to be a little careful with:
す (su) as in soup
ち (chi) as in cheese
つ (tsu) similar to the “ts” in cats
ふ (fu) is pronounced not with an “f,” but like the sound you make
when you blow out a candle.
changes.
The sounds above make up the building blocks of all sounds in Japanese. There are a few combinations
that change them slightly, but they don’t add to the length of the syllables at all when they are placed
together. They merely change the sounds. For example the KI and YO sounds following each other would be
きよ (KIYO), two syllables. When the second character is “half-sized” or smaller, though, the sounds are
combined, turning it into the one-syllable きょ (KYO).
り み ぴ び ひ に ち じ し ぎ き
ゃ ゃ ゃ ゃ ゃ ゃ ゃ ゃ ゃ ゃ ゃ
RYA MYA PYA BYA HYA NYA CHA JA SHA GYA KYA
り み ぴ び ひ に ち じ し ぎ き
ゅ ゅ ゅ ゅ ゅ ゅ ゅ ゅ ゅ ゅ ゅ
RYU MYU PYU BYU HYU NYU CHU JU SHU GYU KYU
り み ぴ び ひ に ち じ し ぎ き
ょ ょ ょ ょ ょ ょ ょ ょ ょ ょ ょ
RYO MYO PYO BYO HYO NYO CHO JO SHO GYO KYO
Some vowels are elongated sounds, which means they are held for twice as long. The difference between
the two is like this: いえ means house while いいえ , which has an elongated vowel, means no. With
I E I I E
katakana words, the elongated vowel sound is shown by a straight line after the katakana character. For
example, the first “A” sound in the word ジャーナル (journal) is pronounced twice as long as the second
J A - N A R U
“A” sound.
One other type of sound found in Japanese is the “doubled consonant.” To make this sound, you pause, or
freeze your mouth, for just a brief extra second between the sounds just before and after the small
TSU (っ). The small TSU (っ) is about half the size of the normal つ and does not have a specific sound
TSU
of its own. Here are a few words with doubled consonants: いっぱい (a lot) and きっさてん (coffee
I P P A I K I S S A T E N
shop). This isn’t hard to do. Just pay attention when your teacher explains how to pronounce the doubled
consonant and listen carefully to the audio files that come with this book.
単語 New Words
TAN GO
Dear Journal,
I have been on this airplane for nearly 12 hours and am just about ready to land in 成田空港, Narita
NARITA KUUKOU
International Airport, the main international airport in 東京 . I’m really excited about living in 日本 for
TOUKYOU NIHON
the first time. I have wanted to go there for so long that I can’t believe that it’s really happening! My host
brother Jun and his parents are coming to the airport by train to take me back to their house in Tokyo. I
have a couple of days until I start school, which I am also a bit nervous about. But I’m excited, too, because
this is going to be such a cool adventure!
This airplane is huge. There are 10 seats from
side to side and it’s full of people from all over the
world. The nice woman next to me is on her way to
Japan, too. She lives in Sendai, a city in northern
Japan, and the person on the other side of her is
going to the Philippines.
I always thought that the flight path to Japan
would cross the U.S. and then the Pacific, but instead
we flew north over Canada and then Alaska. When I
asked the flight attendant, he said that our path was
actually the shortest route. I also can’t believe how
w
cold it is outside! The screen on the back of the seat in front of me shows that the outside temperature
at this altitude is REALLY cold. I can use the same screen to watch movies, or look at a map of where we
are, the current time at home and in Japan, how far we’ve come, and how far we have yet to go to our
destination. I think I’ve figured out which line on this screen tells the speed of the airplane. Which one do
you think it is?
I think that I’ve packed enough clothes for the entire year, but Jun told me not to worry about that
because there are some really good stores near his house. He says I’ll be able to get what I need there
if I forgot something. Jun is going to take me shopping for school supplies before school starts, so I didn’t
bring anything like that.
I did bring some candy, pencils and other things with my
school’s name on them to give to the kids in my class, and
some Western food for my new host family. I’ve heard that it’s
important to bring gifts called OMIYAGE, but I’m not sure if what
I brought is appropriate or not. My teacher gave me some good
recommendations, though. I know one of the most important
things is to welcome opportunities and enjoy new experiences. A
lot of my friends think I’m a bit crazy to do this, but I think it’s
going to be the best experience of my life. Here goes. The captain
just said that we’re landing in 20 minutes!!
Dear Journal,
こんにちは ! I’ve got to practice writing what I’ve learned, so I don’t forget. Writing Japanese is
K O N N I C H I wa
challenging, but I think it’s very interesting. Japan had no written language of its own until the 4th century
C.E., when Japan began interacting with China. After that, manuscripts, mostly religious, began to arrive
in Japan, via Korea, and the Japanese adopted more and more Chinese institutions, including its writing
system. Japanese monks and scholars adopted these characters from Chinese writing to write down their
own Japanese language. Japanese call characters of Chinese origin 漢字 . The process was difficult in the
KANJI
beginning, because the two languages don’t sound at all alike, but it works for the Japanese today. Besides,
the writing system is a lot of fun to learn.
Some KANJI resemble pictures, so it is really easy to guess what they mean. Studying kanji is fun. I
already have a stack of flash cards that I look at regularly. The more kanji you learn, the easier it is to
learn more, because the characters build on each other. For example, the kanji for tree is 木 . It looks a
KI
little like a tree with branches that stretch out and droop down. If you put two trees together, you have
the start of a small woods —— 林 ; if you combine three trees, you get a forest 森 . When a line is drawn
HAYASHI MORI
across the bottom of the vertical stroke in 木 , like this 本 , the bottom part, or what’s underground, that
KI HON
is, the roots, is emphasized. 本 means book or origin root/source as in the “source” of knowledge.
HON
The kanji for sun is 日 . The origin of this character is harder to guess. The character started out as a
NI
circle with a dot in it = but the shape changed over time into something more square, like 日. Note that
modern kanji do not have circles in them. When you put together the
mod
本 , that is, the origin of the sun, or the place where the sun
日 and HON
NI
rises, you get 日 本 , or Japan, the “land of the rising sun.”
ris
NI HON
scientific names of plants and animals, and the noises that they and other things make.
HIRAGANA and KATAKANA together are often called “KANA.”
I would really like the chance to meet someone like Koubou Daishi, but of course he’s been dead for
nearly 1,200 years, so that would be impossible ... right?
漢字 Kanji
KAN JI
Below are the kanji that you will have to learn for this section. When kanji are presented as they are below, you will need
to learn how to read and write them. Be sure to pay attention to the numbers corresponding to the stroke order for each
character. Stroke order is a very important aspect of kanji writing and is critical information when using kanji dictionaries.
Learning correct stroke order might not seem that important at the beginning, but you will eventually understand why it
is so crucial.
Notice that most kanji strokes start in the upper left corner and eventually end in the bottom right corner. The basic
rule is to write strokes from left to right and from top to bottom. Make mental notes of exceptions to this rule when they
come up, such as in the first stroke of the kanji 千SEN
(1,000), which is written at a downward angle from right to left.
Soon you will notice that kanji are made up of parts called radicals. The more you can mentally break down a kanji
into its parts, the easier it will be to memorize it. It will be easier to learn new kanji as well, since the new kanji contain
some of the same parts (radicals). The kanji hints provided underneath each new kanji identify the parts that make up the
new kanji while also offering mental images to help you learn that new kanji. For instance, it will be much easier down the
road for you to memorize a potentially difficult new kanji such as “cherry tree.” 桜 is made up of parts which easily help
SAKURA
explain the overall meaning of the kanji. The left side (木 ) is a tree; the right side has a woman ( 女 ) sitting with three
KI ONNA
cherry petals floating down as she admires the spring display.
Here are your three KANJI for this section:
木 日 本
2 モク, き— tree
木
MOKU KI
1
3 4
木 — tree; 木曜日 — Thursday
KI MOKUYOU BI
4 strokes This kanji is a picture of a TREE, with a trunk and long sweeping branches.
ニ, ひ, にち — day; sun
日
2 NI HI NICHI
1
3
日(本) — Japan; 日 — sun, day
NI (HON) HI
4
This was originally a picture of the SUN that has been simplified over the years. It came to also mean DAY.
4 strokes This character appears as a part of many kanji related to time.
本
H O N MOTO
1
4
3
本 — book; (日)本 — Japan; (日)本(語) —
HON (NI) HON (NI) HON (GO)
5 (松) MOTO
Japanese language;(MATSU) 本 — family/place name
The origin of all BOOKS is one (一) piece of a tree (木). 本 is also a tree (木) where the roots or ORIGIN at the
5 strokes bottom is emphasized. The term for Japan (日本) means “origin of the sun.”
Dear Journal,
We just landed, but we’re still sitting in the airplane. Taxiing toward the terminal seems to be taking
forever. The plane trip from Chicago took about 12 hours. It was really cool to fly over Alaska. I could see
snow-covered mountains and glaciers and then nothing but blue water, water, and more water, until the
green rice fields of Japan appeared.
My host family should be at the airport waiting to pick me up. They said that I have to go through
Immigration to get my passport stamped and then through Customs where they sometimes check your
luggage. My sensei told me not to wrap any of my OMIYAGE because customs agents might open them.
I have got to practice introducing myself to my host family. I’m kind of nervous about meeting them.
Besides Jun, there is his mother Mayumi, his father Tarou, his older brother Ichirou, and his little sister
Aiko. We have been e-mailing messages back and forth, and we did one videoconference, but it was early in
the morning at home and they were going to bed in Japan. We talked in both English and in Japanese. I’m
just going to try to remember what my parents always say, about how good communication means being
open to listening and not being afraid to respond. Well, we’re at the gate and people are unbuckling their
seat belts and getting up. HAJIMEMASHITE, HAJIMEMASHITE, HAJIMEMASHITE...
第1課の3 I am Kiara.
会 話 Dialogue
KAI WA
Kiara: はい、わかります。
H A I , WA K A R I M A S U .
単語 New Words
TAN GO
(note: used by
males only)
best regards, treat me favorably polite for: best regards, treat me favorably
よろしく おねがいします (same meaning as:
よろしく おねがいします )
YOROSHIKU O N E G A I S H I M A S U
YOROSHIKU O N E G A I S H I M A S U
名前 (n) – name
NA MAE
〜 さん (suffix) – used immediately AFTER a name (never use with your own name)
SAN
〜くん (suffix) – used immediately AFTER a boy’s name (never use with your own name)
KUN
The top row of each command below is a simple command form of the verb (“Stand!”, for example), the second row is a
polite request (“Please stand.”), and the third row asks permission to do the action (“May I stand?”).
たって すわって みて
T A T T E S U W A T T E M I T E
漢字 Kanji
KAN JI
When you get up in the morning and see the sun (日) behind a tree (木) like this (東), you are
looking east at the sunrise. 東 means east.
HIGASHI
Historically, large walls surrounded cities in China, where kanji originated. Each of the four city
walls had a large 門 or gate for people entering and leaving the city. This character for MON (門)
MON
looks like a gate, doesn’t it? On either side of the gate stood large lanterns, often made of stone,
similar to the one shown in the picture here. When you saw the large lanterns on either side of a
gate, you knew you were approaching the capital. The kanji for capital is pronounced KYOU (京).
Can you see the three legs and the small hole in the middle for candle light to shine through?
The second capital of Japan was the city of 京都 . Later, the capital was moved to the east
KYOUTO
(東) where it is now. The present-day capital is written 東京 , or eastern capital. Can you understand
TOUKYOU
the meaning by looking at these characters together?
Below you will find a list of kanji that you must learn for this section. Pay careful attention to the stroke order of each
kanji. Following along with the examples in the next several chapters and paying close attention to the samples will help
you understand exactly how to write other kanji. Be sure to use the kanji practice space in your workbook as instructed.
東 京 語
東
1 TOU HIGASHI
3
2 4
5
東(京) — (eastern) capital of Japan;
8 TOU(KYOU)
7
東 — east (direction)
HIGASHI
1 キョウ — capital
京
2 K Y O U
4
3 5
7
6 8 (東)京 — capital city of Japan
(TOU) KYOU
Think of the picture of the lantern described above. You can also think of the top two strokes as a top hat, the next three
strokes as a mouth (口), and the last three strokes as the kanji for small (小). Here is a person with a top hat talking
8 strokes loudly to politicians in the CAPITAL.
1 ゴ — language
語
8 GO
9
2 10
3
11
4
6 13 (日本)語 — the Japanese language
5 12 (NIHON) GO
7 14
The left side is the kanji meaning to say (言); the right side includes the kanji for 5 (五), which is pronounced ご
GO
and the
14 strokes kanji for mouth (口). If at least five people can use their mouths to say something in common, it must be a LANGUAGE.
1. Japanese grammar is relatively simple. Small parts of speech called “particles” show the “relationship” between the
words they connect. Imagine that particles are like the hitches that hold train cars together: nearly every word (train
car) has a particle (hitch) that connects it to the following word. You will see lowercase letters used for particles’
furigana in this book. Particles are not written smaller in Japanese, but the case difference is there in the furigana to
let you know that the characters above are particles. Check the appendix at the back of this book for a list of common
particles and their uses.
When these two are together, the は usually connects two words (these words can be nouns, pronouns, adjectives or
some combination) and gives the sentence an A = B meaning.
例
REI
山川さん は 先生 です。
YAMAKAWASAN wa SENSEI DESU
= (Mr. or Ms.) Yamakawa is a teacher.
ここは 日本 です。 = This place is Japan.
E
X
E
AM PL
KOKO wa NIHON DESU
3. たち
TA CHI
例
For most nouns, Japanese does not distinguish between singular and plu- わたし → わたしたち
WATASHI WATASHI TACHI
ral. For instance, 名前 can mean name or names, depending on the context. REI
せんせい → せんせいたち
E
X
E
NAMAE AM PL
S E N S E I S E N S E I TACHI
Certain terms used for people, however, can be pluralized by adding the
ぼく → ぼくたち
suffix “〜たち ”.* Can you guess what these examples mean? BOKU BOKU TACHI
TACHI
*The tilde (〜) is used from time to time to let you know that something precedes or follows the word.
1. Pair Practice
Use the example dialogue below to take turns introducing yourself to a partner and letting them introduce themselves
to you. When introducing yourself or when someone introduces himself or herself to you, it is proper to bow. With your
arms at your sides, bow from the waist, letting your eyes move toward the ground with your head and shoulders. There
are different degrees of bowing depending on the situation, but for beginners a good generic depth of your bow would
be about 45 degrees. A good time to bow is when either of you says the word はじめまして .
HAJIMEMASHITE
例
REI
A-SAN: はじめまして。 僕 は アダム (Adam) です。 どうぞ よろしく 。
HAJIMEMASHITE. BOKU wa ADAMU DESU. DOUZO YOROSHIKU.
X
E
AM PL
HAJIMEMASHITE. WATASHI wa PA M E R A DESU. DOUZO YOROSHIKU.
1. Showing Respect
Japanese society is traditionally considered very polite and respectful. There are many ways that the Japanese
people show respect to each other. One example of this is the tradition of bowing. When Japanese people first meet,
they usually bow, rather than shaking hands. If a Japanese person is meeting a Westerner for the first time, the Japa-
nese person may wait until the Westerner extends his or her hand before deciding whether to shake hands or to bow.
Japanese teachers may nod their heads and make a slight bow when meeting their students in the hallway. Deep and
extended bowing is an inherent part of other Japanese rituals such as the tea ceremony.
There are many different subtle and not so subtle ways that Japanese vary their bowing techniques depending
on the social situation. Observing all the intricacies of the ways Japanese bow can be a fascinating spectator sport
for foreigners in Japan. It is said that in a random mix of people from Asia, you can identify the Japanese from a
distance because they are the ones bowing the most. Sometimes Japanese even bow when they are talking on the
telephone!
Other ways to show respect are built into the language. You may have noticed that Kiara does not use the suffix
さん after her own name. You should not use this or any other ending after your own name, either, when speaking
SAN
Japanese. However, when talking to others, it is polite to use their proper names (not the pronoun “you”) followed by
one of the following endings:
〜さん which is similar to Mr. or Ms. or Mrs. in English. It is the most common suffix attached to the end of
S A N
a name.
〜せんせい can be used alone and means teacher. It is a respectful term used immediately after the names of
S E N S E I
teachers and some professionals such as doctors, lawyers and politicians.
〜ちゃ ん is used for babies, elementary school age children, girls who are younger than the speaker in informal
C H A N
situations, and sometimes with family members or close friends.
〜さ ま is used when addressing someone in a letter or when showing extreme politeness as a service person
SAMA
would with a patron.
Can you tell which of the following people are older and which are younger? Notice the order of the family name and
the given name in Japanese vs. English.
 キャ シー  ト ム
K YA S H I - TOMU
 ベン  エミリー
B E N E M I R I -
 レオナルド  マイケル
REONARUDO MAIKERU
 キム
KIMU
 ジャック
J A K K U
会 話 Dialogue
KAI WA
じゅん: はい、そう です。僕は じゅん です。ようこそ!
J U N H A I , S O U DESU. BOKU wa J U N DESU. Y O U K O S O !
よろしく おねがいします。こちらは 母 です。こちらは 父 です。
YOROSHIKU O N E G A I S H I M A S U . K O C H I R A wa HAHA DESU. KOCHIRA wa CHICHI DESU.
まゆみ: はじめまして。
M AY U M I H A J I M E M A S H I T E .
太郎: じゅんの父です。どうぞよろしくおねがいします。
J U N no CHICHI DESU. D O U Z O YOROSHIKU O N E G A I S H I M A S U .
単語 New Words
TAN GO
漢字 Kanji
KAN JI
私 父 母
1 わたくし — I, me (polite); わたし — I, me
私
WAT A K U S H I WATA S H I
6
3
2 5
4 7 私 — I, me (formal);WATASHI
私 —I, me
WATAKUSHI
It’s probably going to be easy to remember that this kanji means I or ME, since you’ll be writing about yourself a lot! Just
7 strokes remember to keep the first stroke slanted and not straight across and note that it is written from right to left.
父
1 2 FU CHICHI (O) T O U (SAN)
3
4
父 — (my) father; (お)父(さん) — father;
CHICHI (O) TOU (SAN)
祖父grandfather
SOFU
4 strokes Here you see a picture of a FATHER’s face with a mustache, mouth, and the top of a beard.
母
BO HAHA (O) K A A (SAN)
2
1
3
5 母 — (my) mother; (お)母(さん) — mother
4 HAHA (O) KAA (SAN)
祖母 — grandmother
SOBO
This is actually an ancient pictograph of a woman with two breasts, symbolizing a MOTHER. Be sure to give
5 strokes her two arms and two legs when you write MOTHER.
Affirmative: A は
wa
B です
DESU
。 = A is B.
私 は
WATASHI wa
じゅ ん です
J U N DESU
。 = I am Jun.
Negative: A は
wa
B では
dewa
あ りません。
A R I M A S E N
= A is not B.
私 は
WATASHI wa
じゅ ん では
J U N dewa
あ りません。 = I am not Jun.
A R I M A S E N
私 は
WATASHI wa
じゅ ん じJAゃあ
J U N
りません。
A R I M A S E N
= I am not Jun. (less formal)
ここ は アメリカ じゃありません 。
SENSEI dewa ARIMASEN
REI
KOKO wa
= This (here) is not America.
E
X AMERIKA
E
AM PL ARIMASEN JA
日本語 では ありません 。
NIHONGO dewa ARIMASEN
= It is not Japanese.
2. ∼か
ka
- Questions
Forming a question in Japanese is easy. Simply add the particle か
ka
to the end of the sentence.
例
REI
1. すし です。
SUSHI DESU
= (This is sushi.)
E
X
E
3. Punctuation
Japanese punctuation is not too complicated. Written Japanese uses periods (。), commas (、), and quotation marks
「
( 」). All sentences, whether statements or questions, end in periods in normal Japanese writing. Manga, signs,
and advertising sometimes use English question marks, exclamation marks, and other symbols as well. Questions
end with the particle か followed by the Japanese period (。). Commas may be used wherever writers feel a pause
would be appropriate, or to convey meaning, however they are not regulated as much as they are in English.
自習 Self Check
JI SHUU
1. First, cover up the “negative statement” column below; read the sentences and restate each as a negative statement
by changing the です
DESU
to ではあ
dewa
りません or じJAゃあ
A R I M A S E N
りません.
A R I M A S E N
Once you have correctly changed the sentences into negative statements, cover up the “question” column below
and make each statement into a question by adding か ka
to the end of each. Check your answers.
じゃありません。
J A A R I M A S E N
な りたくうこう です 。
N A R I TA K U U K O U
な りたくうこう ではありません/
N A R I TA K U U K O U
な りたくうこう ですか。
N A R I TA K U U K O U
DESU DEWA A R I M A S E N DESU ka
じゃありません。
J A A R I M A S E N
これは とうふ です
DESU
。 これ は とうふ ではありません/ これは とうふ ですか。
KORE wa TO U F U K O R E wa TO U F U DEWA A R I M A S E N wa
KORE TO U F U DESU ka
じゃありません。
J A A R I M A S E N
じゃありません。
J A A R I M A S E N
A-SAN:
例
お名前 は 何 ですか。
ONAMAE wa NAN DESU ka
REI
(What is your name?)
E
X
E
AM PL
(This is .)
2. Class Activity
Your teacher will assign a Japanese name to you from Appendix 2 for this activity. Circulate among your classmates, in-
troducing yourself with this name. When they introduce themselves to you, write down their English name next to their
Japanese name. For example, if Todd’s Japanese name is KEN’ICHI, write down “Todd” next to Ken’ichi. When you have
written down the English names of everyone on your list, sit down. Your teacher may ask you to introduce one or more of
your classmates to the class.
3. Pair Work
This is a good way to see if you know the English names of all your classmates and practice your 日本語 at the same time!
First, look at the list of Japanese and English names from Class Activity #2, above. Select one of the English names there,
then point to one of your classmates and ask your partner if that is (insert name).
X
E
AM PL HAI SANDESU
-OR-
いいえ 、Johnさんじゃありません 。(No, that is not John.)
I I E SAN J A ARIMASEN
- OR-
いいえ 、Johnさんではありません 。(No, that is not John.)
I I E S A N DEWA A R I M A S E N
どうぞ よろしく おねがいします
DOUZO YOROSHIKU ONEGAISHIMASU
This phrase is often translated into English as “Pleased to meet you.” It really has a broader implication and is useful
in situations other than first meeting someone. よろしく おねがいします is used a great deal in everyday Japanese
YOROSHIKU O N E G A I S H I M A S U
conversation. For instance, a high school baseball team will use this term when they bow in unison to their opponents
before beginning a game. In this case you would translate よろしく おねがいします roughly as “please, take or keep me
YOROSHIKU O N E G A I S H I M A S U
(in your) good favor.” You are establishing a relationship with someone new and that relationship, in Japanese culture, is
taken very seriously. You may or may not meet this person again, but when and if you do, you want them to remember you
favorably just in case you might need to make a request of them at some point. Most classes in Japan begin with students
standing up and everyone, including the teacher, saying this phrase in unison, to remind everyone of the importance of
group cooperation. よろしく おねがいします !
YOROSHIKU O N E G A I S H I M A S U
会 話 Dialogue
KAI WA
愛子 : じゅん君、ただいま。キアラさんは どこ ですか。
AIKO J U N - K U N T A D A I M A. K I A R A - S A N wa DOKO DESU ka.
じゅん : おかえりなさい。キアラさんは へやに います。
J U N O K A E R I N A S A I. K I A R A - S A N wa H E YA ni I M A S U .
愛子 : こんばんは。
AIKO K O N B A N wa.
キアラ : こんばんは。
K I A R A K O N B A N wa.
愛子 : はじめまして。愛子 です。
AIKO H A J I M E M A S H I T E. AIKO DESU
キアラ : はじめまして。キアラです。どうぞよろしく。
K I A R A H A J I M E M A S H I T E. K I A R A D E S U. D O U Z O YOROSHIKU.
まゆみ : これは おすし です。これは おはしです。どうぞ。
M AY U M I K O R E wa O-SUSHI D E S U. K O R E wa O-HASHI D E S U. D O U Z O.
キアラ : しょうゆは どれ ですか。
K I A R A S H O U Y U wa DORE DESU ka.
まゆみ : あれ です。それは わさび です。
M AY U M I A R E D E S U. SORE wa WA S A B I D E S U.
キアラ : たまごは それ ですか。
K I A R A TA M A G O wa SORE DESU ka.
じゅん : はい、そう です。
J U N H A I, S O U D E S U.
単語 New Words
TAN GO
じゃあ また – see you later では また – see you バイバイ – goodbye に (part.) – particle after a
J A A MATA dewa MATA B A I B A I
漢字 Kanji
KAN JI
気 元 人 休
1 き — spirit; energy
気
2
KI
3
4 5
6 気 — spirit; energy
KI
A person’s SPIRIT, marked with an “X,” is kept between several layers that consist of flesh and bone. But there
6 strokes is always a key (the first stroke) to unbridling that SPIRIT.
元
GEN MOTO
1
2
3 4
元(気) — healthy, in good spirits
GEN (KI)
The top two strokes make up the kanji for two (二), and the bottom two strokes can be thought of as legs.
4 strokes The ORIGIN of modern humans began when we started to walk on two legs.
人
1 JIN NIN HITO
4 やす (む)
休
1
Y A S U (MU)
3
2 5 6
休 (む) — to rest, take a break, a vacation
YASU (MU)
The left side represents a person (人) and appears in many kanji that have something to do with people. The
6 strokes right side is a tree (木). This kanji represents a person RESTING against a tree.
1. これ , それ , あれ , どれ
KORE SORE A R E D O R E
これ = this (one)
KORE
あれ = that (one over there) away from the speaker and listener
A R E
どれ = which one?
DORE
The use of each of these pronouns depends on the location of an object and the relative locations of the speaker and
the listener. これ is used for objects near you, the speaker. それ refers to object(s) near the listener and away from the
KORE SORE
speaker. あれ is used when the object is away from both the speaker and the listener. どれ is only used for questions.
A R E DORE
2. お is placed in front of some nouns, especially words related to food or drink, to make them more polite. For example,
O
people in the past were often lucky to get fresh water or rice so お was placed in front of those words to show grati-
tude. お is not used in front of proper names or words for other animate things. Some examples include:
自習 Self Check
JI SHUU
Look at the two columns below. Say an appropriate time or greeting for each blank. The first one is done for you.
A B
7 a.m. おはよう ございます
O H A Y O U GOZAIMASU
Noon
こんばんは
K O N B A N wa
(Choose a time)
11 p.m.
10 a.m.
おはよう
O H A Y O U
(Choose a time)
This is a book.
That (near a partner) is a pencil.
This is an eraser (消しゴム)
KESHIGOMU
1. Pair Practice
Place some of your hiragana or vocabulary flash cards (face up) near you, some near your partner, and some far away
from both of you. Take turns asking and answering questions about the location of each of the cards using the correct
pronoun. For example, if the flash card for あ is near you, you would say:
例
REI
You: これは ”あ” ですか。
KORE wa “A” DESU ka.
E
X
E
AM PL Is this “A”?
Your partner: はい、
それは ”あ” です。
H A I, SORE wa “A” D E S U.
2. Pair Practice
Point to one of the items pictured below and ask your partner a question. If the object seems near you, use これ
KORE
. If
the object seems near the speaker, use それ
SORE
. If the object seems distant from both of you, use あれ
A R E
.
例
REI
You: (pointing to map of Japan) これは 日本ですか。
KORE wa NIHON DESU ka
= Is this Japan?
Your partner: (if it is correct) はい、そうです。 = Yes, that is correct.
E
X
E
AM PL
HAI, SOU DESU
-OR-
(if it is incorrect) いいえ、ちがいます。 = No, that is wrong.
I I E, CHI GAIMASU
Narita: なりた
N A R I T A
3. Pair Practice
Point to one of the pictures below. Your partner will say the appropriate greeting in 日本語。Take turns.
例 You: (pointing to picture of the student greeting teacher early in the day)
REI Your partner: おはよう ございます。
E
X
E
AM PL O H AY O U GOZAIMASU
? ?
? ?
単語 New Words
TAN GO
いいですか。
I I DESU ka
1. Pair Practice
Verbally order your partner to do one of the commands from the list of expressions in Chapter 1-3. Your partner will
act it out. Switch roles and do it again until you have both gone through all the commands in that section. If your
partner does a particularly good job, you can praise him or her by saying 良く出来ました。
Y O K U D E K I M A S H I TA
2. Pair Practice
Look at the list of classroom objects in Appendix 4. Ask your partner to loan you one. Take turns.
B-さん: (Handing, or pretending to hand over, object) はい、どうぞ。 = Here, please (take it).
E
X
E
AM PL
SAN H A I DOUZO
3. Class Practice
Play Sensei Says using the class-room
commands you have learned. Students 例
REI
Caller says: 「Sensei says, たって ください。」
T AT T E KUDASAI
take turns being the “Sensei.”
E
X
E
It’s time for your first passport stamp. An immigration officer will interview you. You will need to
ng Japane
ni introduce yourself and demonstrate recognition of the words and kanji in this chapter in order
n
se
Begi
to get your passport stamped or initialed. Each chapter in this text has a task to complete and a
ort
PaC ssp stamp to earn. Collect all ten stamps to show that you’ve completed the cycle and to earn your
1
h ap ter yellow-belt samurai status. Check the TimeforJapanese.com website for more rewards after collect-
ing all the passport stamps!
1-3
かく/かきます 書く/書きます(書いて) (v) 1-3
(to) write
きく/ききます 聞く/聞きます (聞いて) (v) 1-3
(to) listen
〜くん 〜君 1-3
used immediately AFTER a boy’s name
〜さん 1-3
used immediately AFTER a name
すわる/すわります 座る/座ります (座って) (v) 1-3
(to) sit
〜せんせい 〜先生 (n) 1-3
used immediately AFTER a teacher’s, lawyer’s, or
doctor’s name
だす/だします 出す/出します (出して) (v) 1-3 (to) take (it) out
たつ/たちます 立つ/立ちます (立って) (v) 1-3 (to) stand
です (v) 1-3 helping verb/linking verb used similarly to “is” or “am”
どうぞ よろしく (exp.) 1-3 best regards, please treat me favorably
どうぞ よろしく おねがいします どうぞ よろしく お願いします (exp.)
1-3 polite for よろしく お願いします
とじる/とじます 閉じる/閉じます (閉じて) (v) 1-3 (to) close; shut
なまえ 名前 (n) 1-3 name
は (part.) 1-3 particle that denotes the sentence topic
はじめまして 初めまして (exp.) 1-3 How do you do?
ひらく/ひらきます 開く/開きます (開いて) (v) 1-3 (to) open (door/window)
みる/みます 見る/見ます (見て) (v) 1-3 (to) look/see
よろしく おねがいします よろしく お願いします (exp.)
1-3 best regards, please treat me favorably (polite)
よむ/よみます 読む/読みます (読んで) (v) 1-3 read
わたし 私 (pron.) 1-3 I, me
わたしたち 私達 (pron.) 1-3 we, us
1-4
いいえ 1-4 no
か (part.) 1-4 particle signifying a question
こちら (pron.) 1-4 this person (polite)
たろう 太郎 (n) 1-4 Taro (male name)
ちがう/ちがいます 違う/違います (違って) (v) 1-4 is not right, incorrect
ちち 父 (n) 1-4 father, dad
はい 1-4 yes, here (roll call)
はは 母 (n) 1-4 mother, mom
ようこそ (exp.) 1-4 Welcome!, Nice to see you.
1-5
あれ (adj.) 1-5 that (over there)
おかえりなさい お帰りなさい (exp.) 1-5 welcome home
おはし お箸 (n) 1-5 chopsticks
おはよう (exp.) 1-5 good morning (informal)
おはようございます (exp.) 1-5 good morning (formal)
おやすみ お休み (exp.) 1-5 good night (informal)
おやすみ なさい お休み なさい (exp.) 1-5 good night (formal)
げんき 元気 (n/な adj.) 1-5 healthy, energetic
ごはん ご飯 (n) 1-5 cooked rice, a meal
これ 1-5 this (one)
こんにちは 今日は (exp.) 1-5 hello
こんばんは 今晩は (exp.) 1-5 good evening
さようなら (exp.) 1-5 goodbye
じゃあ また (exp.) 1-5 see you later (informal)
しょうゆ 醤油 (n) 1-5 soy sauce
それ 1-5 that (one)
ただいま (exp.) 1-5 I’m home
たまご 卵 (n) 1-5 egg
では また (exp.) 1-5 see you later (formal)
1-6
Useful Classroom Commands and Expressions
よく できました。 よく 出来ました。 1-6 Well done.
ちょっと まって ください。 ちょっと 待って 下さい。 1-6 Wait a minute please.
ゆっくり おねがいします。 ゆっくり お願いします。 1-6 Please say it more slowly.
もういちど いって ください。 もう一度 言って 下さい。 1-6 Say it again please.
はい、わかります。 はい、分かります。 1-6 Yes, I understand.
いいえ、わかりません。 いいえ、分かりません。 1-6 No, I don’t understand.
しりません。 知りません。 1-6 I don’t know.
しずかに して ください。 静かに して 下さい。 1-6 Please be quiet.
えいごで いって ください。 英語で 言って 下さい。 1-6 Please say it in English.
X (object)を かして ください。 X (object)を 貸して 下さい。
1-6 Please lend me X.
X (object)は (えいご/にほんご)で なんと いいますか。 X は (英語/日本語)で 何と 言いますか。
1-6 What is X in English/Japanese?
おてあらいへ いっても いいですか。 お手洗いへ 行っても いいですか。
1-6 May I go to the restroom/W.C.?
ロッカーへ いっても いいですか。 ロッカーへ 行っても いいですか。
1-6 May I go to my locker?
おみずを のんでも いいですか。 お水を 飲んでも いいですか。
1-6 May I drink (some) water?
きりつ 起立 (n) 1-6 standing up
れい 礼 (n) 1-6 bow
ちゃくせき 着席 (n) 1-6 sit down
会 話 Dialogue
KAI WA
じゅん : それは 何 ですか。
J U N S O R E wa NAN DESU ka
家族 です。
KAZOKU DESU
単語 New Words
TAN GO
漢字 Kanji
KAN JI
何 家 兄 姉 弟 妹
なに; なん – what
何
1
3 NANI NAN
7
2 5
4 6
何 – what; 何人 – how many people?
NAN/NANI NANNIN
The first two strokes are a person. The 3rd and 7th strokes are a nail, and the center three strokes are a mouth.
7 strokes Imagine seeing a person striking a nail with his head; you will want to open your mouth and yell “WHAT?”
家
3
2 UCHI
4
5 9
6
7
8
10 家 – house, home; 家(族) – family
IE KA (ZOKU)
The first 3 strokes represent a roof; the remaining 7 strokes are the right side of pig 豚 (imagining these 7
10 strokes strokes as pork ribs may help). Imagine the three little piggies hiding under the roof of their HOUSE.
兄
2 K Y O U A N I (O) N I I (SAN)
1
3
4
5 兄
ANI
– (my) older brother; お兄さん
O N I I S A N
– someone
else’s older brother
This kanji consists of a big mouth (口) with two long legs. Think of some tall big-mouthed OLDER BROTHER
5 strokes that you might know!
姉
5 A N E (O) N E E (SAN)
2
8
7
3 6
弟
1
D A I O T O U T O
3
4 6
5 弟 – younger brother (informal); 弟(さん) – younger brother
OTOUTO OTOUTO (SAN)
7
(polite term for someone else’s younger brother); (兄)弟 – siblings
(KYOU)DAI
Does this look like a YOUNGER BROTHER wearing a scary mask? If not, send your better idea to
7 strokes TimeForJapanese.com
妹
1
I M O U T O
2 4
5
3
7 8 妹 – younger sister (informal); 妹(さん) – younger
IMOUTO IMOUTO (SAN)
sister (polite)
The left side of this kanji (女) again is the kanji for female, while the right side (未) is a tree with an extra
8 strokes horizontal line across representing the floor of a tree house the YOUNGER SISTER’s father is making for her.
The particle が
ga
is usually used in statements with い ます and あ
IMASU
ります. When い
ARIMASU
ます or あ
IMASU
ります are used in
ARIMASU
例 REI
A) 兄が います。
ANI ga IMASU
= I have an older brother./There is an older brother.
B) 犬が います。 = I have a dog./There is a dog.
E
X
E
AM PL
INU ga IMASU
2. The particle の
Two uses of the particle の are to show possession, and to show a relationship of one noun to another, one noun
being “of” the kind/type of another.
To show possession, の is placed between two nouns with the first one “possessing” the second.
= This is my book.
例
これは 私 の 本 です。
KORE wa WATASHIno HON DESU
REI それは 兄の 友達 です。 = That is my older brother’s friend.
E
X
E
The particle の is used to show the relationship of one noun to another as in Japanese book, Japanese sushi, etc. The
noun being described (book or sushi in these examples) is second and の comes after the first noun (the one doing
the describing).
X
E
自習 Self Check
JI SHUU
1. Use the words from these two lists to make complete sentences. Use the particle の to say what belongs to whom.
Follow the example, and say them out loud to yourself in Japanese. Then choose one word from List 1 to make a
sentence using います and one word from List 2 to make a sentence using あります.
I M A S U ARIMASU
List 1 List 2
例 A: 父 + 写真 → これは 父 の 写真 です。
CHICHI SHASHIN K O R E wa CHICHI no SHASHIN DESU
REI
= This is my father’s photo. 父 バッグ
E
X
E
AM PL
CHICHI BAGGU
B: それは じゅんさん の バッグ です。
SOREwa J U N SAN no BAGGU DESU
僕 姉
= That is Jun’s bag. BOKU ANE
妹 へや
IMOUTO HEYA
英語 先生
EI GO SENSEI
おとうと ごはん
O T O U T O GOHAN
じゅん はし
J U N HASHI
3. Look at a variety of objects around you. Practice saying whom they belong to. Refer to Appendix 4, Classroom
Objects.
X
E
AM PL no
S O R E wa J O N - S A N B A K K U PA K K U DESU
1. Pair Practice
これは 私 の えんぴつ です。
KORE wa WATASHI no E N P I T S U DESU
Pretend you belong to Jun’s family. Take turns giving each of his family members below possession of one of the
objects. See how many combinations you and your partner can make. Make sure you use the correct word order, that
is, X (person) の Y (possession). For instance, ベン君(person) の えんぴつ (possession) です 。
no BEN-KUN no E N P I T S U DESU
例REI
これは 母の はし です。
KORE wa HAHA no HASHI DESU
= These are my mother’s chopsticks.
E
X
E
AM PL
2. Pair Practice
Describing your family
Without letting your partner see your drawing, each of you should draw a quick picture of a family with 4 to 6 mem-
bers and pets. Be sure to include the names of each in your drawing. Next, one of you (A-さん) needs to describe
your family to your partner in Japanese. Make statements about the family you’ve drawn using です and い ます. The
IMASU
DESU
partner (B-さん) draws what he/she hears. Switch roles and repeat the exercise. After you have both finished, reveal
the original drawing to your partner. Save your drawings for an activity in the second section of this chapter.
例
REI
A-さん might say: 家族は 五人 です。 母と 父と 兄と 妹が います。 母の 名前は けいこ です。
KAZOKUwa GONIN DESU HAHAto CHICHIto A N I t o IMOUTOga I M A S U HAHAno NAMAE wa KEIKO DESU
= My family has five people. I have a mother, father, older brother, and younger sister. My mother’s
E
X
E
AM PL
name is Keiko.
3. Pair Practice
Describing things in the room
本が あります。 = There is a book.
Point out everything and everyone in the classroom 例REI
HON ga ARIMASU
that you know and say these in Japanese to your part- 先生が います。 = There is a teacher.
E
X
E
AM PL
SENSEI ga IMASU
ner. Use the classroom objects appendix in the back
ナオミさんが います。 = There is Naomi.
of this book if needed. N A O M I S A N ga IMASU
(Naomi is there.)
4. Group Work
Each partner should take out 5 objects and place them on one of your desks. Take turns saying which objects belong
to whom.
X
E
Humility
Outward signs of pride are frowned upon in Japan. Therefore, the use of humble terms when talking about yourself
and your own family members is the rule. That is why Kiara uses the humble form of mother 母 when she talks about her
HAHA
own mother to others but the polite term お母さん when she speaks directly to her own mother. Polite family terms take
OKAASAN
the suffix –さん and sometimes the honorific お-, while the humble terms do not. The suffix –さん roughly means Mr.
S A N O S A N
or Ms. and thus would be too polite when talking about one’s own family (just as it would be strange to use Mr. and Ms.
when talking about your own parents in English).
Since the Japanese people consider family members an extension of themselves, it is not uncommon for Japanese
mothers to say rather negative things about their children or spouses as a natural way of being humble. For instance, some
mothers may talk about how their children are unintelligent or lazy. It is wise NOT to agree with mothers when they say
such things, as the opposite is quite often true!
Dear Journal,
I landed in Tokyo today. There were two nice people at the immigration desk at 成田空港 who were
NARITA KUUKOU
very helpful. After I showed them my passport, they asked me several questions about why I was coming
to Japan, where I was staying, and how long I would be here. I was a bit nervous, but they smiled and
welcomed me to 日本. Once I finished with Customs, I went out into the huge and noisy arrival lobby.
Jun-kun stood among all the other greeters, with his お父さん and お母さん. Jun-san’s お父さん
holding up a sign with my name on it, was easy to spot. I’m so glad they are as friendly as I imagined. I was
pretty nervous about whether or not we would like each other, but it looks like we’ll get along fine.
じゅん君 KUN
is a little taller than I am and he is very thin. He’s a really friendly guy but he does seem a
little geeky. Once we left Narita Airport, we boarded the train for 東京. The train was amazing. By pushing
a lever, you could turn the seats around 180̊ to adjust to the new direction of the train or to be able to
face your friends or family members. There were even vending machines selling drinks, telephone cards, and
disposable cameras in one of the cars. I’ve never seen anything like that. The train ride seemed long, about
an hour. And that wasn’t all: then we had to ride a bus for 15 minutes from 東京 Station to じゅん君
の家. じゅん君 brought along a manga and read almost the entire book before we reached his 家. I was
excited, but exhausted too. I remember seeing rice fields and temples, then lots of cars and buildings.
I was a bit nervous about finally meeting the rest of じゅん君のご家族 . Once we got to his house,
KAZOKU
downstairs. They seemed to appreciate the gifts. After we ate the delicious 天ぷら, they gave me some
green tea and cookies and let me take a bath and rest. I was more tired than I realized and nearly fell
asleep in the bathtub.
Though you’ve not been introduced to them all yet, type all of the vocabulary words from chapters 1 and 2 into a “digital
dictionary.” Your teacher will give you guidance on how to type in Japanese or you can find out more on TimeForJapanese
.com. To help you organize your files, open a spreadsheet and title the document jishoXXXYYY. In place of the X’s, use
the first three letters of your family name. In place of the Y’s, use the first three letters of your given name. For example,
if your name is Tomo Tanuki you would title your dictionary “jishotantom.”
Be sure to type first the hiragana, then kanji, and then the English meaning, as the sample below shows.
です です is or am
会 話 Dialogue
KAI WA
じゅん : ここは 友達の 家 です。
K O K O wa TOMODACHI no IE DESU
じゅん : こんにちは。こちらは ベン君の お母さん です。
K O N N I C H I w a K O C H I R A wa K E N - KUN no O K A A S A N D E S U
ベンの母 : 私 は キャシー です。
WATASHI wa K Y A S H I I DESU
ベンの母 : いい ですよ。日本 です から。がんばって 下さい!どうぞ 上がって 下さい。
I I DESU YO. NIHON DESU KARA G A N B A T T E KUDASAI D O U Z O A G A T T E KUDASAI
じゅん : こちらは ベン君 の お兄さん です。ジャックさん です。こちらは 妹さん達
K O C H I R A wa B E N - KUN no O N I I S A N DESU J A K K U - S A N DESU KOCHIRA wa IMOUTOSAN-TACHI
キアラ : はじめまして 。
H A J I M E M A S H I T E
+
セーラ - Sarah (proper name in English)
SEERA
単語 New Words
TAN GO
お父さん (n) – (someone’s) father おばさん (n) – aunt or woman (quite a bit older than you)
OTOUSAN O B A S A N
お兄さん (n) – (someone’s) older brother おじさん (n) – uncle or man (quite a bit older than you)
ONIISAN O J I S A N
十一 – 11 十六 – 16 二十一 – 21 七十 – 70
JUU ICHI JUU ROKU NI JUU ICHI NANAJUU
十二 – 12 十七 – 17 三十 – 30 八十 – 80
JUU NI JUUNANA, JUUSHICHI SAN JUU HACHIJUU
十三 – 13 十八 – 18 四十 – 40 九十 – 90
JUU SAN JUUHACHI YON JUU KYUU JUU
十四 – 14 十九 – 19 五十 – 50 百 – 100
JUUYON,JUUSHI JUUKU, JUUKYUU GO JUU HYAKU
友 達 (n) 十五 – 15 二十 – 20 六十 – 60
TOMODACHI JUU GO NI JUU ROKU JUU
For more on how to count by 100s up to 900, go to www.TimeForJapanese.com (Beginning Japanese, Ch. 2).
漢字 Kanji
KAN JI
一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 百
一 一
1
イチ; ひと(つ) – one
ICHI H I T O (TSU)
二 二
1
ニ; ふた(つ) – two
NI FU TA (TSU)
2
三
1
2
サン; みっ(つ) – three
SAN MIT (TSU)
3
三 – three; 三(つ) – three (things)
SAN MIT (TSU)
3 strokes
1 3 4
5 strokes The two legs are thinking, “What did I do to deserve being trapped inside these FOUR walls?”
ゴ; いつ(つ) – five
五
1
GO ITSU (TSU)
2
3
The middle two strokes were originally a cross and this character represented a crossroads. Since Japanese count to ten
4 strokes with one hand, FIVE represents the crossroads when the direction of counting changes from right to left.
六
1
ROKU MU (TTSU)
2
3 4
六 – six; 六(つ) – six (things)
ROKU MU (TTSU)
The first two strokes are a top hat and the bottom two strokes are straight legs. Imagine SIX of these freaky
4 strokes characters with no heads or torsos trying to put you SIX feet under, and you will never forget SIX.
Imagine a boy sitting down with outstretched hands to collect the money that falls from the sky. Talk about
2 strokes lucky SEVEN!
八
HACHI YA (TTSU)
1
This kanji is made up of two strokes that look somewhat like a volcano. Volcanoes can reach at least a level
2 strokes EIGHT on a scale of hotness!
九
K Y U U KU KOKO no (TSU)
2
The two strokes of the kanji for NINE intersect at a NINEty degree angle with the second stroke starting at
2 strokes what would be NINE o’clock.
2 ジュウ; とう – ten
十
J U U TO U
1
2 strokes This looks like a “T,” the first letter of TEN and TOU (TEN things).
ヒャク – hundred
百
1
H YA K U
2
4
3
5
百 – one hundred
6 HYAKU
6 strokes This character looks like a large tray holding 100 glasses of water on top of a hot sun.
1. Counters
In English, we have “counter” words such as flocks, loaves, packs, slices, herds, etc. to differentiate the numbers of various
objects or animals. The Japanese language also uses different word endings (counters) to count various types of ani-
mate and inanimate objects. For example, one person is 一 人, one tree is 一本
HITORI IPPON
, and one car is 一台 . When counting
ICHI DAI
人
people, place the number in front of the kanji ˜ NIN (person). The pronunciations for one person (一人) and two people
HITORI
(二人
FUTARI
) are based on an old Japanese counting system. Counting up from three people and higher is simple: use the
numbers you have already learned and add the counter 人 NIN
after each number.
For a list of other counters, see Appendix 1.
2. と “and”
to
One use of と is as a particle that connects two or more nouns just like the word “and.” Unlike English, however, と
to
is used between every noun in a list, even if you are listing three or more things. Note that the particle と
to
can only
be used to connect nouns (people, places, and things) and not verbs, adverbs, and adjectives.
E
AM PL
O T O U S A N to O K A A S A N ga IMASU
自習 Self Check
JI SHUU
1. Column A contains family words for my own family. Column B contains words for a friend’s family. See how well and
quickly you can fill in the blanks, without using your book. Then check your answers. The first one is done for you.
A B
1. いもうと いも うとさん
I M O T O U S A N
I M O U T O
2. おにい さん
O N I I S A N
3. おばあ さん
O B A A S A N
4. 母
HAHA
5. おとうと
O T O U T O
6. おと うさん
O T O U S A N
7. あね
A N E
8. そふ
SOFU
2. Count from one to ten, three times, as quickly as you can. Use hand motions. Then count backwards. Then take turns
with your partner, each of you counting off one number.
1. Pair Practice
Introducing someone else’s family
Look back at the 練習の時間 in Chapter 2-1 and use the drawing you created for that section, or find another online.
RENSHUU no J I K A N
Introduce that family to your partner (substitute your favorite Japanese name in place of 私 in the family tree).
WATASHI
Use the terms for someone else’s family members. Take turns.
例 REI
こちらは いちろう君の ご家族 です。 こちらは お母さん です。 お母さんの 名前は けいこさん です。
KOCHIRA wa ICHIROU KUN no GO-KAZOKU DESU KOCHIRA wa OKAASAN DESU O K A A S A N no NAMAE wa K E I K O -SAN DESU
= This is Ichirou’s family. This is his mother. His mother’s name is Keiko.
E
X
E
AM PL
例REI
A-SAN: ご家族は 何人 ですか。
GO-KAZOKU wa NANNIN DESU ka
= How many people are there in your family?
B-SAN: 四人 です。 父と 母と 妹 が います。 = Four people. My father, mother, and my younger sister.
E
X
E
AM PL
YONIN DESU CHICHI to HAHA to IMOUTO ga IMASU
= ‘s family has four people. His/her father, mother, younger sister, and
himself/herself equals four people.
Follow up by asking your partner the names of their family members and then sharing those names with the group.
X
E
AM PL
HAHA no NAMAE wa SATOMI DESU
3. Class Practice
Your sensei will hold up between 1 and 10 fingers. Quickly and silently form groups with as many people as the teacher
holds up fingers. Upon the sensei’s cue, call out the counter for that many people. For example, if your teacher holds
up three fingers, you quickly form groups of three and, upon cue, call out 三人SANNIN
. Repeat, when your sensei holds up
another group of fingers.
Read these questions and then read Kiara’s journal entry to answer them.
My family
Dear Journal, (Kiara’s)
じゅん君 の ご家族
KUN no
は 五人 です。お父さん の
GO-KAZOKU wa no
名前 は 太郎 さん
太郎さん
TAROU S A N
です
DESU
お母 さん の
。 お母さん SAN no
J U N GONIN O T O U S A N NAMAE wa OKAA
愛子ちゃん です 。 I didn’t know that all Japanese names have meaning. For instance, 愛 means love. So
A I K O - C H A N DESU AI
愛子 actually means “love child”! Can you guess what his older brother’s name means? Parents put a lot of
time and consideration into choosing names for their children. The meanings and even the stroke count are
important and so parents often consult family members (especially grandparents) when naming a child.
Tonight I met Jun’s 友達 . 友達 の 名前は ベン です 。ベン君 の 家は 広尾に あります
no
TOMODACHI NAMAE wa BEN DESU B E N -KUN no IE wa H I R O O ni A R I M A S U
ベン君には お父さんと お母さんと お兄さん
B E N -KUN n i w a O T O U S A N to O N I I S A N
O K A A S A N
一人と 双子の 妹さんが います。犬2匹と
to H I T O R I to FUTAGO IMOUTOSAN ga I M A S U INU NIHIKI
ねこも 一匹 います。お兄さんは O N I I S A N
studying 日本語 at 東京 国際大学 , Tokyo International
N E K O m o IPPIKI I M A S U KOKUSAI DAIGAKU
University.
会 話 Dialogue
KAI WA
キアラ : この バッグに みなさんのおみやげが あります。どうぞ。
K I A R A KONO B A G G U ni MI NA S A N no O M I YA G E ga A R I M A S U D O U Z O
まゆみ : あらっ… どうも ありがとう。
M AY U M I A R A D O U mo A R I G A T O U
キアラ : どう いたしまして。その 本は お母さんへの おみやげ です。その ぼうしは お父さん
K I A R A DOO I TA S H I M A S H I T E SO no HON wa O K A A S A N e no O M I YA G E DESU. SO NO B O U S H I wa O T O U S A N
のです。このT−シャツは じゅん君の です。この キャンディは お兄さんと 妹さんの
no DESU KO NO T - S H A T S U wa J U N -KUN no DESU KO NO K Y A N D I I wa O N I I S A N to IMOUTOSAN no
です。
DESU
キアラ : じゅん君、クラスには 何人 いますか。クラスの 皆にも おみやげが あります。
K I A R A I M A S U k aJ U N - KUN, K U R A S U ni wa NANNIN K U R A S U no MINNA ni mo O M I Y A G E ga A R I M A S U
じゅん : 四十人 です。
J U N YONJUUNIN DESU
単語 New Words
TAN GO
この その あの どの
KONO SONO ANO DONO
どうも ありがとう (exp.)
D O U M O A R I G AT O U
– thank you
どうも ありがとう
D O U M O A R I G AT O U
漢字 Kanji
KAN JI
犬
2 いぬ
犬
犬
4
I N U
1
3
This is the kanji for DOG. 大 means big, and if you can picture the top right corner of this as a big DOG’s mouth
4 strokes and the last stroke as a bone being thrown into the DOG’s mouth, you should be able to remember this kanji.
これ
KORE
= this one あれ
ARE
= that one (over there)
この すし
KONO SUSHI
= this sushi あの し
ANO
ょうゆ
S H O U Y U
= that soy sauce (over there)
それ = that one (near the listener) どれ
DORE
= which one
SORE
その わさび
SONO WASABI
= that wasabi (near the listener) ど のへや
DONO HEYA
= which room?
2. を
o
The particle を o
follows the direct object of a sentence. The direct object is the noun that receives the action of the verb,
that is, what is eaten, what is written, what is played, etc. This particle will be explained in more detail in Chapter 3.
Here are some English sentences that contain direct objects. The direct objects are bolded and underlined here.
A. Object を
o
下さい .
KUDASAI
⇨ This phrase is used to ask someone to give you something.
X
E
AM PL
HON o KUDASAI
B. Object を
o
どうぞ . DOUZO
⇨ This phrase is used to offer something to someone.
X
E
AM PL
K E - K I o DOUZO
The word どうぞ , when used by itself, can often be translated as “go ahead” or “here you are.”
D O U Z O
自習 Self Check
JI SHUU
1. Count the number of students in the classroom, using the proper counter words for people.
A) す し = this sushi
SUSHI
D) たま ご = which egg?
TAMAGO
A) そのすしを どうぞ。
SONO SUSHI o DOUZO
B) しゃしんを 下さい。
S H A S H I N o KUDASAI
1. Pair Practice
Use the classroom objects in Appendix 4 for vocabulary. Ask your partner to give you as many different items as he
or she can. Your partner responds.
XX A
EE
L
AM M PP L
E N P I T S U o DOUZO
2. Pair Practice
Do the same pair practice as above, but this time, point and insert the words こ の 、その
KONO SONO
、あの
ANO
、ど の into the
DONO
sentences. Remember, you will use a different word depending on where the object is located IN RELATION to the
speaker.
XX A
EE
L
AM M PP L
HAI, KONO HONo DOUZO
3. Pair Practice
Point to something near you and make a statement. Your partner responds. Take turns.
X
E
AM PL
SAN SOU DESUka KONO HONwa WATASHI no DESU
おみやげ ,
O M I YA G E
Giving Gifts
Japan is a “gift giving” nation. Foreigners are sometimes unsure about what to bring for their hosts when visiting Japan
for the first time. The following sorts of things might be good for a high school student to give to a Japanese host family:
Picture books from home
items with local place names or school/college names from your hometown
items with your school logo on them
T-shirts with English written on them
famous products from your home region, handmade crafts or local foods
Items related to the interests and hobbies of your host family are good places to start.
Since giving very expensive presents might lead your Japanese hosts to feel obligated to buy an expensive gift for you
in return, the best gift is something unique but not necessarily expensive.
Be sure to think ahead when making or purchasing things to take or send to Japan, since there are many things that
cannot legally be taken into or out of countries and other things that cannot be taken onto airplanes.
会 話 Dialogue
KAI WA
じゅん : ここは おちゃのみず です。 *
本屋が たくさん あります。
J U N KOKO wa O C H A no M I Z U DESU HONYA ga T A K U S A N A R I M A S U
本屋の人 : いらっしゃいませ。
H O N YA no HITO I R A S S H A I M A S E
じゅん : キアラさん、ノートは ここ です。
J U N K I A R A - S A N, NO - T O wa KOKO DESU
キアラ : ええと、その えんぴつと けしゴムを 二つ 下さい。
K I A R A E E TO SONO E N P I T S U to K E S H I G O M U o FUTATSU KUDASAI
それから、その ノートと あの まんがも 下さい。
S O R E K A R A SONO N O - T O to A N O M A N G A mo KUDASAI
*本屋 – bookstore
HONYA
単語 New Words
TAN GO
5. ペン (n) 一つ – 1 thing/object
P E N HITOTSU
8. みず (n) 四つ – 4 things/objects
MIZU YOTTSU
十 – 10 things/objects
T OO
1. General counters
一つ
HITOTSU
, 二つ
FUTATSU
, etc. are the counters for:
a. objects that do not have a particular shape (like erasers and bags)
b. objects that do not fit into any of the categories for counters (see the chart of counters in Appendix 1).
X
E
AM PL
KONO KESHIGOMU o MITTSU DOUZO
While it is more common for the counter to follow the noun and the particle, as in the above two examples, the fol-
lowing pattern is also acceptable:
2. ここ、そこ、あそこ、どこ
KOKO SOKO ASOKO DOKO
These words follow the same pattern as これ 、それ 、あれ 、どれ but refer only to location (and not physical
KORE SORE ARE DORE
objects) and do not need to precede a noun.
X
E
AM PL
SOKO HONwa ASOKO DESU
3. も
mo
も
mo
is a particle that means “also” or “too.”
例
REI
じゅん君は 日本人 です。
J U N - KUN wa NIHONJIN DESU
= Jun is Japanese.
X
E
AM PL
A I K O -SAN mo NIHONJIN DESU
While “too” and “also” can fit many different places in an English sentence, in Japanese sentences the も will always
mo
come after the person or thing that it is modifying. For instance, in the first example above, あいこ is being added
A I K O
from the first sentence to the second sentence, so the name あいこ is followed by the particle も . In the second
A I K O mo
example above, Ms. Brown is being added to the first sentence and consequently is followed by particle も . Particle
mo
も replaces the particles は , が , and を .
mo wa ga o
自習 Self Check
JI SHUU
= Where is Tokyo?
1. Pair Practice
With a partner, count the number of backpacks in the classroom using 一つ , 二つ , etc. After you have done this, try
HITOTSU FUTATSU
to find other objects that do not have a particular shape and count them.
2. Pair Practice
Using the classroom object vocabulary in Appendix 4, ask your partner where objects or people are in the classroom.
例
REI
A-SAN: せんせいは どこ ですか。
S E N S E I wa DOKO DESU ka
= Where is the teacher?
B-SAN: (pointing) せんせいは あそこ です。 = The teacher is over there.
E
X
E
AM PL
S E N S E I wa ASOKO DESU
Read the journal entry below, and then answer these questions.
What means of transportation did Kiara and Jun use to get to Ocha-no-mizu?
Why were they going there?
Why did Jun want Kiara to try an Indian restaurant for dinner?
Dear Journal,
I went to a part of 東京 called お茶の水 today. We took the 山手 line and then transferred to the
OCHA no MIZU YAMAno TE
そうぶ line to get there. Through the train windows we could see how different the various parts of 東京
S O U B U
are. It was much better than riding the subway and only seeing those ads on the station walls. One thing
I realized is that 東京 is really crowded in some parts but not in others.
We headed to お茶の水 because Jun said there were lots of colleges and bookstores near there, and I
needed to get supplies for school and a book about the history of 東京. I also wanted to get some まんが
MANGA
☺.
Later, we met up with じゅん君の 友達 Ben again for dinner in 六本木
ROPPONGI
, an area of 東京 where many
J U N - KUN no TOMODACHI
foreigners live. He and じゅん君 went to the same elementary school and he hopes to go to the same high
school as じゅん君 next year. He seems like he’s really smart and kind of cute too.
We went into an Indian restaurant where we each ordered a different kind of curry. It was really
good but pretty spicy. I had to drink about five little glasses of 水 (water) to help cool my mouth down
MIZU
afterwards. For lunch, じゅん君 had taken me to a Japanese curry restaurant so that I could see the
difference between the two types of curries.
会 話 Dialogue
KAI WA
じゅん : 僕も ぺコぺコ です。お母さん、ばんごはんは 何 ですか。
J U N BOKUmo P E K O P E K O DESU O K A A S A N B A N G O H A N wa NAN DESU ka
まゆみ : たこ ですよ。
M AY U M I TA K O DESU yo
キアラ : たこ?!
K I A R A TA K O
まゆみ : あいちゃん、お父さん、ばんごはん ですよ〜!
M AY U M I A I C H A N , O T O U S A N , B A N G O H A N DESU yo
愛子&太郎 :はい!
AIKO TA R O U H A I
まゆみ : はい, たこ です。どうぞ。
M AY U M I H A I TA K O DESU D O U Z O
キアラ : これが たこ?
K I A R A KORE ga TA K O
単語 New Words
TAN GO
1. Homonyms
The Japanese language contains fewer sounds than English. This results in many more homonyms, words that sound
the same but have different meanings. Some examples of English homonyms are too–two–to, which–witch, read–red, etc.
Homonyms in Japanese may have the same pronunciation but will use different kanji. For example, 箸 HASHI
- chopsticks,
橋 - bridge, and 端 - edge; another example is 紙 - paper, 髪 - hair, and 神 - gods.
HASHI HASHI KAMI KAMI KAMI
Many Japanese homonyms have subtle differences in intonation such as raised or lowered pitch and therefore are
not pure homonyms in the English sense. The best way to distinguish between homonyms in spoken Japanese is to
pay attention to the context, both by listening to and watching the situation closely. In written Japanese, the different
meanings for homonyms are made clear through the different kanji and/or context.
the more polite suffix ~さん(~SAN). ~ちゃん(~CHAN) is used often with fe- b. けんいち = けんちゃん
REI
E
X
E
AM PL
KEN-ICHI K E N C H A N
males younger than the speaker and for very young boys, but it can be used
with the name of anybody you are very close to.
X
E
AM PL
“couch potato.”
ペラペラ
PERA PERA
= to speak fluently
自習 Self Check
JI SHUU
1. Homonyms
Can you guess which of these two kanji for AME means rain and which means candy?
a. 飴 b. 雨
If at the beginning of your class your teacher says, 「かみを 出して ください。」, which of the three meanings of
KAMI o DASHITE KUDASAI
かみ is meant?
KAMI
2. Abbreviating names
Pretend that the following are family members or close friends. Think of a pet name to show that you are close to
them.
a. 真一 b. 祥 子 c. 健一 d. 大輔 e. 祐介
SHINICHI SHOU KO KEN ICHI DAI SUKE YUUSUKE
1. プンプン a. shining
P U N P U N
3. ピカピカ c. smiling
PIKA PIKA
4. ニコニコ d. slippery
NIKONIKO
1. Pair Practice
With a partner, shorten and add ちゃ ん to the names of the students in your class to come up with “cute” new names
C H A N
for everyone.
X
E
AM PL
TOMODACHI wa MA - CHAN to J E I KUN DESU
Tokyo Neighborhoods
Tokyo is a city of neighborhoods. You have already read a little about Hiroo, Ochanomizu, and Roppongi. These are just
a few of the many neighborhoods in Tokyo. Each neighborhood has a different feel. Here are some other famous areas of
Tokyo:
Ginza is a trendy part of the city with top quality shops and the city’s Kabuki theater.
Akihabara has a high concentration of electronic stores. One of the few places in Japan where it’s OK to bargain
for what you buy!
Harajuku is the place to watch crazy modern fashion trends of the young, especially on Sundays.
Many foreigners find Tokyo to be a comfortable city in which to live, despite its being one of the largest cities in the world.
Perhaps this is because with so many neighborhoods to choose from, most people can find something to their liking.
Dear お母さん、
I arrived in 東京 a few days ago in the late afternoon. I’ve had a fantastic time so far! じゅん君 is a really nice guy.
He’s a year younger in school so he won’t be in any of my classes when I start in two days, but he’s introducing me to
a lot of other kids who will be. Last night we met an Australian named Ben. Ben’s been living here since he was six.
His お母さん works for the Australian Embassy here and his お父さん works for an export company. His Japanese
is amazing and he knows a lot about Japanese history. I haven’t learned that much about Japanese history yet, but
I want to. And I don’t know if I’ll be as fluent in Japanese as he is after my year here, but I’m going to try!
I went with my new 友達 to a part of the city called 六本木. There are a lot of international restaurants there. Ben
TOMODACHI ROPPONGI
wanted to take us to his favorite Indian restaurant. I had Japanese curry for lunch and they wanted to take me to
an Indian restaurant for dinner, so I could compare the two types of curry. Both were good, in very different ways.
Have you had both? Which is your favorite?
Schools here in 日本 are getting ready to start their second trimester of the school year, which is why everyone
already knows their classmates. My first day is coming up soon, so while we were out today, we stopped by a sta-
tionery shop. I bought 鉛筆ENPITSU
、下敷き
SHITAJIKI
、ノート 、消
NO - TO
しゴム 、and a KABAN 鞄 . We also went to a clothing store so that I
KESHI GOMU
could buy my school 制服. The 制服 that I have to wear is kind of cute, but I’m not sure how much I’ll like wearing
SEIFUKU
a uniform all of the time. The good thing is that it is versatile: the girls’ uniforms come with a light jacket, as well
as athletic clothes for gym class and for wearing after school. And it’s kind of nice not to have to worry about what
to wear every day.
Well お母さん、I have to go. E-mail 下さい ! Tell everyone else こんにちは!
KUDASAI
キアラ
K I A R A
ng Japane You will need to “call” your Japanese teacher’s voice mail and leave a message (of at least four
ni
se
n
sentences) introducing your family. Alternative: you can make a “my little book” (your teacher
Begi
a ssport will instruct you on what to do) about your family, labeling family members and writing an eight-
PC
2
sentence introduction of your family on the first page of the “my little book”.
r
h ap te
2-2
いえ/うち 家 (n) 2-2 house, home
いもうとさん 妹さん (n) 2-2 younger sister (someone else’s)
おかあさん お母さん (n) 2-2 mother (someone else’s)
おじいさん (n) 2-2 grandfather (someone else’s)
おじさん (n) 2-2 uncle or man quite a bit older than you
おとうさん お父さん (n) 2-2 father (someone else’s)
おとうとさん 弟さん (n) 2-2 younger brother (someone else’s)
おにいさん お兄さん (n) 2-2 older brother (someone else’s)
おねえさん お姉さん (n) 2-2 older sister (someone else’s)
おばあさん (n) 2-2 grandmother (someone else’s)
おばさん (n) 2-2 aunt or woman quite a bit older than you
きゅうじゅう 九十 (n) 2-2 ninety
ごじゅう 五十 (n) 2-2 fifty
さんじゅう 三十 (n) 2-2 thirty
じゅういち 十一 (n) 2-2 eleven
じゅうく/じゅうきゅう 十九 (n) 2-2 nineteen
じゅうご 十五 (n) 2-2 fifteen
じゅうさん 十三 (n) 2-2 thirteen
じゅうなな/じゅうしち 十七 (n) 2-2 seventeen
じゅうに 十二 (n) 2-2 twelve
じゅうはち 十八 (n) 2-2 eighteen
じゅうよん/じゅうし 十四 (n) 2-2 fourteen
じゅうろく 十六 (n) 2-2 sixteen
と (part.) 2-2 and
ともだち 友達 (n) 2-2 friend
ななじゅう 七十 (n) 2-2 seventy
にじゅう 二十 (n) 2-2 twenty
にじゅういち 二十一 (n) 2-2 twenty-one
はちじゅう 八十 (n) 2-2 eighty
ひと 人 (n) 2-2 person
ひゃく 百 (n) 2-2 one hundred
よんじゅう 四十 (n) 2-2 forty
ろくじゅう 六十 (n) 2-2 sixty
2-3
あの 2-3 that (thing) over there
あめ (n) 2-3 candy, rain
ありがとう (exp.) 2-3 thanks
この 2-3 this (thing)
その 2-3 that (thing)
てぃーしゃつ Tシャツ (n) 2-3 T-shirt
どういたしまして (exp.) 2-3 you’re welcome
どうも ありがとう (exp.) 2-3 thank you
どの (inter.) 2-3 which (thing)
ぼうし (n) 2-3 hat/cap
2-5
ああ (exp.) 2-5 Ah! Oh!
あさ 朝 (n) 2-5 morning
あさごはん 朝ご飯 (n) 2-5 breakfast
たこ (n) 2-5 octopus
たこす タコス (n) 2-5 Mexican taco(s)
ばん 晩 (n) 2-5 evening
ばんごはん 晩ご飯 (n) 2-5 dinner, evening meal
ひる 昼 (n) 2-5 daytime, noon
ひるごはん 昼ご飯 (n) 2-5 lunch
ペコペコ 2-5 mimetic expression for hunger
会話 Dialogue
かい わ
キアラ
き あ ら
: 大学
だいがく
は ありますか。
じゅん: はい、私の 友達 ともだち
の お兄 に い
さんの 大学 だい がく
が あります。
キアラ : 小 学校 は ありますか。
しょうがっこう
き あ ら
じゅん: キアラ
き あ ら
さんは 高校 こうこう
二 年 生 ですね。 僕
ねん せい ぼく
は 一年 生 です。じゃあ、学校に はいり
ねん せい
ましょう*。
キアラ
き あ ら
: はい、はいりましょう。
じゅん: あっ!くつは だめ です!
キアラ
き あ ら
: すみません。きょう 教室 しつ
は どこ ですか。
じゅん: 1の3は あそこ です。先生 せん せい
も あそこに います。
こちらは 山本 先生 です。英語
やま もと せん せい えいご
の 先生せん せい
です。
キアラ
き あ ら
: 初
はじ
めまして。私は キアラ き あ ら
です。どうぞ よろしく おねがいします。
山本
やま もと
: ああ、キアラ き あ ら
さん ですか。初 はじ
めまして。どうぞ よろしく。
ここに すわって 下 くだ
さい。
単語 New Words
たん ご
山
やま
(n) MP3プレーヤー (n)
M P3 ぷ れ ー や ー
大
おお
きい (い adj.) 小
ちい
さい (い adj.)
携帯
けいたい
(電話
でんわ
) (n) – 山本
やまもと
(n) – みんな (n) – 皆さん
みな さ ん
(n) – とても (adv.) – たくさん (n) – あっ (interj.)
cellular telephone a family name everyone everyone very many, a lot – oh
(polite)
少し
すこ し
(adv.) –
a little
学校 (n) school 生徒
せい と
(n) or 高校
こうこう
(n) 高校生
こうこうせい
(n) 中学校 (n)
ちゅうがっ こう
中学生 (n)
ちゅうがくせ い
がっこう
学生
がくせい
(n)
小学校 (n)
しょうがっこう
小学生 (n)
しょうがくせい
大学
だい がく
(n) 大学生 (n)
だい がくせい
保育園
ほ いくえん
(n) 幼稚園
よう ち えん
(n)
小 学 一 年生
しょうがく ねんせい
(n) – elementary school first grader 中学一年生 (n) – middle school, first year student (7th grader)
ちゅうがくいちねんせい
いち
小 学 二年生 (n) – elementary school second grader 中学二年生 (n) – middle school, second year student (8th grader)
しょうがく に ねんせい ちゅうがくにねんせい
何年生
なんねんせい
(inter.) – What year/grade? 大学一年生
だいがくいちねんせい
(n) – first year college/university student
漢字 Kanji
かん じ
高 小 中 大 学 校 年 先 生 山
高
2 こ う
4
3 5
7
6
8
9
10
高 (校 ) – high school; 高 (い) – tall, expensive, high
こう こう たか
This looks like the TALL pagodas found all over East Asia. Many of these TALL pagodas would also be quite
10 strokes EXPENSIVE to build.
小
し ょ う
2 3
3 strokes This is a drawing of a person pulling his/her arms down and closer to his/her body, so as to appear SMALLer.
中
ち ゅ う
2
1
3 中 ( 学 校 ) – middle school; 中 – medium;
ちゅう がっこう ちゅう
中 – middle, inside
なか
4 strokes One stroke divides this character right down the MIDDLE.
大
2
だ い
1
3
大 – big, large; 大 (きい) – big, large; 大 ( 学 ) –
だい おお だい がく
college, university
3 strokes This is a drawing of a person with arms stretched out to appear BIG or LARGE.
2 3 ガク – to learn
学
1
が く
5
4
6
5
2
コウ – school
校
6 こ う
1 78
3 4
10
9
学 (校 ) – school; (高 ) 校 ( 生 ) – high school student
がっ こう こう こう せい
Tree/wood (木) and a father (父) wearing a top hat (strokes 5 and 6). Years ago a SCHOOL was often no more
10 strokes than a wooden building where a father put on a top hat to teach.
ネン ; とし – year
年
1 2 ね ん
6
3
4 何 )年 – what year?; (何 )年 (生 ) – what grade?;
(なん ねん なん ねん せい
5
(今 ) 年
とし
– this year
こ
The best way to remember this is through repetition by writing the year on all homework and tests from now
6 strokes on. For example: 1492年, 1967年…
セン – earlier, future
先
3
1 せ ん
2
4
5 6
先 (生 ) – teacher; 先 ( 週 ) – last week
せん せい せん しゅう
This kanji is a picture of a very big pot of earth (土) with a small sprout planted EARLIER, growing on the left.
6 strokes It is being carried by a MASTER gardener whose legs can be seen below the tray.
生
1 せ い
2
4
(先 )生 – teacher; ( 何年 )生 – what grade?
5 せん せい なんねん せい
5 strokes The earth/soil (土) is the basis of LIFE. This kanji has a new branch, just BORN, near the top.
山
さ ん
2 3
X
E
AM PL
B) 犬 が います。 でも ねこは いません。= There is a dog. But there is no cat.
いぬ
C) 中学 校 が あります。 でも 高 こうこう
校 は ありません。
ちゅうがっこう
= There is a junior high school. But there is no high school.
X
E
AM PL
C) じゅん君 の バックパックは とても 大 きい です。
くん
= Jun’s backpack is very big.
ばっ く ぱ っ く おお
D) そのノート は 大 きいですね。
の ー と おお
= That notebook is big, isn’t it?
自習 Self Check
じ しゅう
1. Say the following out loud to yourself in Japanese. Use affirmative and negative variations of あります and います “to
exist” as needed.
中 学 校 は
A) There is no junior high school. ⇨ ちゅうがっこう 。
B) There are two second year students. ⇨ 二年生
ねんせい
が 二人 。
ふた り
2. Say the following out loud to yourself in Japanese. Include the words for big, small, a little, and very as needed.
A) My Japanese class is large. ⇨ 私の 日本語の クラス は です。
く ら す
1. Pair Work
Use objects on your desk, in the classroom, and in the pictures below for this activity. Take turns using Japanese to ask
if each of the objects exists or not (on the desk or in the room). Answer the questions using あります/ありません or
います/いません. (Note: Use the particle は in questions about existence.)
例
れい
A-さん: ぼうしは ありますか。
B-さん: はい、ぼうしが あります。
= Do you have a hat?/Is there a hat?
= Yes, I have a hat./Yes, there is a hat.
E
X
E
AM PL
-OR-
いいえ、ぼうしは ありません。 = No, I don’t have a hat./No, there is no hat.
2. Pair Work
Compare this list of people with the picture of
Kiara’s family. Using your Japanese, take turns
例 A-さん: お父さんは いますか? = Is father here?
B-さん: はい、います。 = Yes, he is (here).
stating whether these people are in the picture れい
E
X
E
AM PL
with Kiara’s family or not. Use います/いません. -OR- いいえ、いません。 = No, he is not (here).
(Note: は is the particle used in the question.)
お父さん 妹さん
お母さん おばあさん
お兄さん おばさん
お姉さん おじいさん
弟さん おじさん
4. Interview Practice
Draw the chart below on a piece of scrap paper. Interview at least five classmates. Ask each his/her name and what
grade he/she is in and record that information on your chart, in English. When everyone has finished interviewing,
use your Japanese to report the grade level of one of your interviewees to the class.
E
X
E
AM PL A: Chelsea -さん、何 年生 ですか。 = Chelsea, what year are you?
ちぇるしー ねんせい
B: 高 校 二年 生 です。 = (I’m a) 2nd year high school student.
こう こう に ねん せい
A: はい、分 かりました。 = Oh, I understand.
わ
-OR-
ああ、そうですか。 = Oh, really?
名前
な まえ
年生
ねん せい
School System
Japan has a variety of public and private schools. Students in Japan almost all go
through twelve years of public or private education and most advance to some type
of post-secondary education. Typical schools are organized as follows:
Read the journal entry below, and then answer these questions.
Dear Journal,
We had our first day of school today. To get to our 学校 , we had to change trains twice, and then walk
がっ こう
about five blocks. It took about thirty minutes. At home, I usually ride the school bus, butじゅん君 said
くん
that they don’t use school buses in Japan.
小 学 校 consists of 一年生 から 六年生 、中 学 校 は grades 7-9 or 中学 一年生 から 中 学
ちゅうがく
しょうがっこう ねんせい ねんせい ちゅうがっ こう ちゅうがく ねんせい
三年生 、as they are called. 高校 is grades 10-12 or 高校 一年生から 高校 三 年生 . Since 高
さん ねんせい こう こう こう こう さん ねんせい
校 is not mandatory, everyone who attends 高校 in Japan has to pass an entrance exam in order to be
accepted. Nearly everyone in the entire country goes to 高校. It’s a lot different from home, where it is
easy to enter 高校. ベン君 is still a 中学生. ベン君は中学三年生。じゅん君 は 高校 一年生で
くん
す。私は 高校二年生です。
My homeroom teacher, 山本先生, is really kind. He’s from 横浜 and travels almost an hour every day
よこはま
to get to this 高校 . He is one of the English teachers here. He studied at 東京大学, one of the best and
こう こう
oldest universities in Japan. Right after college, he lived in New Zealand for one year, so he speaks English
with a New Zealand accent. I never really thought about how many different kinds of accents there are
just in my own language.
この 高校は とても 大きい です。It’s three stories tall, like most schools, complete with a
こい pond in the middle of the courtyard. I think I’m going to like going out there to draw. My homeroom’s
on the first floor, and I stay in that one room most of the day. In Japan, teachers move from classroom
to classroom more than the students do. Each teacher has a desk in the large faculty room next to the
principal’s office, and they usually carry their things around with them from classroom to classroom like
students do in the U.S.
After classes, we all had to clean the floors, blackboard, and the hallway outside of our room, empty the
trash can, and clean up part of the schoolyard. My 先生 in the U.S. told me about this, but I thought that
it was a joke! It wasn’t too bad, though; I actually enjoyed getting a bit of exercise in the afternoon.
1. Though you’ve not been introduced to them all, type all the vocabulary words from this chapter into your digital
dictionary. Remember to use your file labeled “JISHO” (in romaji).
会話 Dialogue
かい わ
キアラ
き あ ら
: 先生、おはよう ございます。
山本
やま もと
先生 : おはよう。
キアラ : 今日
きょう
の スケジュール を *おしえて 下 くだ
さい。
き あ ら す け じ ゅ ー る
山本
やま もと
先生 : はい。学校は 八時 はち じ
から です。今日
きょ う
は、社会しゃ かい
と 国語
こく ご
と 体育
たい いく
と 美術と 音楽
おん がく びじゅつ
と 英語
えい ご
が あります。しつもんは ありますか。
キアラ
き あ ら
: はい、あります。明日 あし た
の スケジュール と 今日 きょ う
の スケジュール
す け じ ゅ ー る
は ちがいます
す け じ ゅ ー る
ね。スケジュール
す け じ ゅ ー る
は 毎日 違 いますか。
まいにち ちが
山本
やま もと
先生 : 時間割 ですか。ええ、 毎日 まいにち
ちがいます。
じ かん わり
単語 New Words
たん ご
スケジュール (n)
す け じ ゅ ー る
クラス (n)
く ら す
教 室 (n)
きょう しつ
英語
えい ご
(n) 国語
こく ご
(n)
数学
すうがく
(n) 科学
かが く
(n) 体育
たいいく
(n) 美術
びじゅつ
(n) 音楽
おんがく
(n)
授業 (n)
じゅぎょう
ホームルーム
ほ ー む る ー む
(n) 昼
ひる
休み (n) 宿 題 (n)
しゅくだい
小 テスト (n)
しょう て す と
テスト (n)
て す と
試験
しけん
(n) 作文
さくぶん
(n) 楽
たの
しい (い adj.) 難 しい (い adj.)
むずか
三時
さん じ
3:00 十時
じゅ うじ
10:00 三分
さん ぷん
:03 十二分
じゅ うに ふん
:12
*
四時
よ じ
4:00 十一時
じゅ うい ちじ
11:00 四分
よん ぷん
:04 十三分
じゅうさんぷん
:13
五時
ご じ
5:00 十二時
じゅ うに じ
12:00 五分
ご ふん
:05 二 十 分 :20
にじ ゅっ ぷん /にじっぷん
六時
ろく じ
6:00 何時
なん じ
(inter.) what time? 六分
ろっ ぷん
:06 二十一分
にじ ゅう いっ ぷん
:21
七時
ななじ/しちじ
7:00 七分
なな ふん
:07 四十三分
よんじゅうさんぷん
:43
八 分
はっぷん/はちふん
:08 何分
なん ぷん
(inter.) how many
minutes?
九 分
きゅう ふん
:09
a.m. p.m.
午前
ご ぜん
(n) 午後
ご ご
(n) 今
いま
(n) 今日
きょ う
(n) 毎日
まいにち
(n) 昨日
きの う
(n) 明日
あした
(n)
時々
ときどき
(n/adv.) – ちょっと (adv.) – 前
まえ
(n/adv.) – 〜すぎ – past, 〜ごろ – about から (part.) – from
sometimes a little in front, before after, too (much) 〜はん (n) – half
生物 学 (n)
せいぶつ がく
biology 一 秒 (n)
いち びょう
1 second
保健体育
ほけんた いいく
(n) health education 二 秒 (n) 2 seconds
に びょう
家庭科
か てい か
(n) home economics 三秒
さん びょう
(n) 3 seconds
歴史
れき し
(n) history 四秒
よんび ょう
(n) 4 seconds
ア メリカ史 (n)
あ め り か し
American history 五秒
ごびょう
(n) 5 seconds
日本史 し
(n) Japanese history 六 秒 (n)
ろく びょう
6 seconds
世界史
せかい し
(n) world history 七 秒 (n) 7 seconds
ななびょう
経済学
けいざいがく
(n) economics 八 秒 (n)
はちびょう
8 seconds
心理 学 (n)
しん り がく
psychology 九 秒 (n) 9 seconds
きゅうびょう
物理 学 (n)
ぶつ り がく
physics 十 秒 (n) 10 seconds
じゅうびょう
事務所
じむしょ
(n) office 何 秒 (inter.) how many seconds?
なんびょう
漢字 Kanji
かん じ
英 国 音 楽 今 分
2 3 エイ – gifted, talented
英
1
え い
7
5
4
6
8
英 ( 語 ) – English
えい ご
The first three strokes are the plant radical, while the rest looks like a flower box on the big (大) stand of a
8 strokes TALENTED ENGLISH gardener who speaks ENGLISH to the plants to make them grow.
国
2
こ く
1
3 4
5 ( 中 )国 – China; (韓 )国 – Korea;
かん こく
7 ちゅう ごく
6
(母 )国 – mother country
ぼ こく
8
This shows a king (王 ), bouncing a ball (玉 ) in his four-walled kingdom (country). It shows that it is easy to
おう たま
8 strokes have a ball in your own COUNTRY, but cool things can also happen in other COUNTRIES.
1 オン , おと – sound
音
2 お ん
3 4
5 7
6 8
音 (楽 ) – music; 音 – sound
9 おん がく おと
This kanji consists of two parts. To stand (立) is on top of the sun (日). Imagine the SOUND someone would
9 strokes want to make standing on the sun!
楽
8
6 3 が く
2 4
5 9
7 11
10 音 (楽 ) – music; 楽 (しい) – fun, enjoyable
12 13 おん がく たの
13 strokes This kanji looks like a white (白) bird chirping HAPPILY and with great JOY on top of a short tree (木).
1 コン – this, いま – now
今
2 こ ん
3
4 今 (日 は ) – hello; 今 (何時) – What time is it now?
こん にち いま なんじ
This shows a two-story house with a roof held up by only one wall: the house leans to the right under the
4 strokes weight. The owner needs to fix it NOW!
ブン, フン, プン ぷ ん
– minute, portion;
2 ぶ ん ふ ん
分
1 わ(かる) – to understand
3 4
(一 )分 , (二 )分 , (三 )分 – one minute, two minutes,
いっ ぷん に ふん さん ぷん
three minutes; 分
わ
(かります) – to understand
This kanji has an eight (八) on top of a sword (刀). When you use a sword to cut something into eight small
4 strokes parts, like reducing an hour down to MINUTES, you can more easily UNDERSTAND it.
X E
くだ
AM PL
C) 本を 開 いて 下 さい。 = Please open the book.
ひら くだ
D) 紙 を 貸して 下 さい。 = Please lend me paper.
かみ か くだ
In the first example, the 漫画 is receiving the action of the verb (what is being read). In the second example, the
まん が
えんぴつ is receiving the action of the verb (it is what is being taken out). Therefore, 漫画
まん が
and えんぴつ are direct
objects and are followed by the particle を.
E
X
E
AM PL ろく じ
number. Unlike o’clock, 時 cannot be cut when telling time. For instance, for 5:00 it is 4:00 – 四時
よ じ
OK to say “It is five” in English but incorrect to say「五です」in Japanese. You must say 9:00 – 九時
ご く じ
五時
ご じ
です」 .
Use 前 or すぎ to talk about “before # o’clock” or “after # o’clock.” These words always follow the time expression,
まえ
never preceding it.
九時 前
く じ まえ
before 9
十一時
じゅういちじ
すぎ after 11
Use the particle から (from) after the time expression to talk about when something starts.
学校
がっ こう
七時 半
は しちじ/ななじ はん
から です。 School starts (is from) 7:30.
英語
えい ご
の 授業
じゅうぎょう
は 九時 十 五分
ご ふん
から です。 English class starts at (is from) 9:15.
く じ じゅう
ばんごはんは、まいにち 六時 四十五分から です。
ろく じ よんじ ゅう ご ふん
Every day, dinner starts at (is from) 6:45.
X
E
AM PL
11:20 – 十 一 時二 十 分
じゅうい ちじ に じゅっぷん/じっぷん
7:30 – 七 時 三 十 分
しちじ/ななじ さん じゅっぷん/じっぷん
3. Time words
There are two types of time words in Japanese, GENERAL and SPECIFIC.
A. General time words used as adverbs do not need any particle after them. General time words include:
今 (now) 毎日
まいにち
(every day) 明日
あし た
(tomorrow)
いま
今日
きょ う (today)
毎 月 (every month) 毎 年 (every year)
まいとし/まいねん
まいつき/まいげつ
B. The particle に follows immediately after specific time words (when we would use the prepositions on, in, or at in
English). Specific time words include:
二時三 十分に
に じ さん じゅっぷん
at 2:30
六時
ろく じ
に at 6 o’clock
2 058年に
にせんごじゅうはちねん
in the year 2058
Below are some example sentences showing how to use both general and specific time words and expressions.
X だ
E
AM PL
C) 八時 半 に 黒 板 を 見 て 下 さい。 = Please look at the blackboard at 8:30.
はちじ はん み
こくばん くだ
自習 Self Check
じ しゅう
 八時
はちじ
宿題
しゅくだい
出
だ
して 下
くだ
さい。 (At 8:00, please take out your homework.)
 毎日 Eメール 書 いて 下
くだ
さい。 (Please write an e-mail every day.)
まいにち め ー る か
2. Cover up the right column with your hand or a piece of paper as you say the times in the left column out loud to
yourself in Japanese. Check yourself by looking at the right column.
a. 7:00 しちじ
b. 1:30 いちじ はん
c. before 3:00 さんじ まえ
d. after 9:15 くじじゅうごふん すぎ
e. 5:20 ごじにじゅっぷん
f. 12:33 じゅうにじさんじゅうさんぷん
A) この本を 開 いて 下くだ
さい。 E) 紙
かみ
を 見 せて 下 さい。
ひら み くだ
B) あのドア ど あ
を しめて 下 くだ
さい。 F) この ひらがなを 読 よ
んで 下 くだ
さい。
C) 漢字 書
を か いて 下 さい。 G) あの 黒板 見
を み て 下 さい。
かん じ くだ こくばん くだ
D) 鉛筆
えんぴつ
を 出 だ
し て 下
くだ
さい。 H) 日本の 音楽 おんがく
を 聞 き
いて 下 くだ
さい。
2. Pair Practice
What time is it? Information Gap Activity
Your teacher has placed clocks on opposite walls of the room. A-さん should go to one of the clocks, read the time
silently and remember it, and then go back and say the time in Japanese to B-さん. Repeat this until half of the clocks
are recorded. Switch roles and finish.
Q 今何時
いまなん じ
ですか。
A 今 、 です。
いま
3. Pair Work
Copy the chart below onto a scrap piece of paper. Your partner will ask you if you have the following classes or subjects
and who the teacher is. Answer using one of these general time words: 毎日 、時々、明日、or 今日 . If you don’t
まいにち ときどき あし た きょ う
have a class this semester, answer ありません. Your partner will write down your answers in the correct columns.
X
E
AM PL
-OR- いいえ、 毎日 じゃありません。 = No, not every day.
まいにち
(if they have the class):
A-さん: そう ですか。 美術 の 先生の 名前 は 何 ですか。 = Really. What is the name of your art teacher?
びじゅつ なまえ
B-さん: ___先 せんせい
生 です。 = It’s Mr./Ms. .
数学
すうがく
体育
たい いく
音楽
おんがく
国語
こ くご
科学
かが く
美術
びじゅつ
(other)
4. Pair Work
Draw six clocks on a piece of scrap pa-
per, numbering them from 1 to 6. A-さん (assume B has drawn in 5:15 on clock number 4)
should draw in times on clocks 1 through 3
例
れい A-さん: 四 は 何時 ですか。 = What time is (clock) 4?
よん なんじ
E
X
E
AM PL
and B-さん should draw in times on clocks B-さん: 四 は 五時十五分 です。 = (Clock) 4 is 5:15.
よん ごじじゅうごふん
Read the journal entry below, and then answer these questions.
Dear Journal,
I had my second day of 高校 today. 毎日 六つの クラスが あります。 社会 と 国語 と
まいにち く ら す しゃ かい こく ご
数学 と 美術 びじゅつ
と 音楽 おん がく
と 英語 が あります。美術が とても 楽 しい です。日本の
すう がく えい ご たの
学校 の 国語のクラスは 日本語 です。私の 数学 の 先生は とても いい人
すう がく
です。先生は この 高校に九年間 います。Most teachers are transferred to other schools every
five years or so. It’s not that common to have a 先生 at the same school for as long as 私の 数学の
先生。山本先生は この 高校に 三年間 います。
クラスは ちょっと 大きい です。生徒が 四十一人 います。The rest of my classes are
せい と
about the same size. 高校は 一年生から 三年生まで です。私の 社会の 先生は とても
しゃかい
いい 先生 です。She lived in the U.S. for two years right after college as an assistant Japanese
teacher in a high school in Seattle. She really liked it there. She said that the weather there was similar
to the weather where she grew up, in 金沢 .
かな ざわ
said“ドア を 開 けて 下 さい。”So when I wanted to ask him for a pencil, I knew that pencil is
ど あ あ くだ
“鉛筆
えんぴつ
” and that “ 貸 して下さい ” means “please lend.” And after listening to じゅん君の requests, I
か
realized which particle I need to use between “pencil” and “please lend me.” じゅん君 said that if the
“pencil” is what is borrowed, or the “漫画” is what is read, or if the “door” is what is to be opened, the
object (or sometimes it is a person) that has the action done to it must be followed by “を.” That’s the
direct object.
The other language point I picked up today was about time. It seems that whenever anyone refers to
a specific time to do something, like 一時に (at one o’clock) or 2051年に (in the year 2051), the time is
followed by the particle に. If you are using words that don’t talk about specific times but are more general
like 今年 (this year) or 毎日 (every day) you don’t use に after the word. I was excited——my language
skills are growing so quickly!
会話 Dialogue
かい わ
じゅん : ここは コンピューターラボこ ん ぴ ゅ ー た ー ら ぼ
です。あそこは 体育 館 です。
たい いくかん
キアラ
き あ ら
: そう ですか。 図書館 は どこ ですか。
とし ょ かん
じゅん : あそこ です。
キアラ
き あ ら
: この 高校 こう こう
は とても 大 おお
きい ですね。次 つぎ
は 何時間目
なん じ かん め
ですか。
じゅん : ええと。次 つぎ
*四時間目
は よ じ かん め です。四時間目 よ じ かん め
は 数学すう がく
です。
キアラ
き あ ら
: 五時間目
ご じ かん め
は 何 なん
ですか。
じゅん : 五時間目
ご じ かん め
は 英語 えい ご
です。六時間目 ろく じ かん め
は 美術 びじゅつ
です。
授 業 の 後 、部活 が あります。私 の クラブ は 柔道部 です。
じゅぎょう あと ぶか つ く ら ぶ じゅ うど うぶ
キアラ
き あ ら
: そう です か。私は、 +
茶色 帯 三だん です。
ちゃ いろ おび さん
じゅん : ええっ!三段 さん だん
ですか。すごい ですね。
単語 New Words
たん ご
一時間目
いち じ かん め
(n) – 1st period 放課後 (n/adv.) – after school
ほ うか ご
二時間目
に じ かん め
(n) – 2nd period 後 – after
あと
三時間目
さん じ かん め
(n) – 3 period rd
後 で – afterwards
あと
四時間目
よ じ かん め
* (n) –4 period th
次 (adv.) – next
つぎ
五時間目
ご じ かん め
(n) – 5 period th
部活 (n) – school clubs/activities
ぶか つ
六時間目
ろく じ かん め
(n) – 6 period th
何時間目
なん じ かん め
(inter.) – what period?
* To refer to the club (部活 ) of a sport or group, put 部 after the sport or group. For example バスケ is basketball while バスケ部 is basketball
ぶかつ ぶ ばすけ
team or club.
バス ケ (n)
ば す け
柔 道 (n)
じゅう どう
がっしょう (n) 寺
てら (n)
神社
じんじゃ
(n)
漢字 Kanji
かん じ
書 寺 時 門 間 下
6
ショ , か(く/きます) – write
書
1 し ょ
2
3
4
5 8 書 (きます) – to write; (図)書 (館 ) – library
7 9 か と しょ かん
10
This is a large hand with all four fingers gripping a brush moving forward and backward WRITING the
10 strokes character for sun (日).
2
ジ , てら – temple
寺
1 じ
3
5
4
6 (東大 )寺 – Todaiji Temple in Nara; (お)寺 – temple
とうだい じ てら
The upper part of this character is “ground” (土), while the lower part means “an inch,” or a “little bit.” In
6 strokes general, TEMPLES are built on ground that is a little bit more peaceful.
6
ジ , とき – time
時
2 5 じ
1 7
3
8 9
4
10 ( 一 )時 – 1:00; 時 ( 々 ) – sometimes
いち じ とき どき
The left side of this kanji is the kanji for sun (日) while the right is the kanji for temple (寺). Long ago, temple
10 strokes bells rang to tell the TIME which was measured in the temple by the position of the sun.
2 6
モン – gate
門
1 3 5 7 も ん
4 8
8 strokes This is a drawing of a GATE. It looks like swinging doors or a swinging GATE.
間
2
1 3 5 7 か ん
4 8
9
10
11
(時 )間 – hour (interval) of time;
じ かん
12
間 – space between
あいだ
12 strokes This is a drawing of a GATE with the sun poking through the SPACE for an INTERVAL of time.
下
1 か
2 3
The second stroke of this kanji is pointing DOWN, indicating something BELOW or UNDERNEATH. Point at
3 strokes some money on the ground and ask your friend to GIVE it to you.
Class periods
The Japanese words for class periods are formed from several root words. Here is an example for 2nd period, 二時間目 .
に じ かん め
二に
= two ⇨ 二時 = two o’clock ⇨ 二時間 = a two hour period of time
に じ に じ かん
⇨ 二時間目 = second period
に じ かん め
自習 Self Check
じ しゅう
 Count from 1st period to 7th period in Japanese.  Count odd periods only.
 Now count backwards from 7th period to 1st period.  What are your three best/favorite periods?
1. Pair Practice
The class schedule below is Jun’s schedule
for today. Use this schedule to ask your 例
れい
A-さん: えいご
英語は 何時間目 ですか。= What period is English?
なん じ かんめ
partner what period Jun has which class. 英語は 四時間目 です。 = English is 4th period.
B-さん: えいご
E
X
E
AM PL よ じ かんめ
Take turns asking and answering.
今日
きょ う
の 時間割
じ かんわり
ほ 六 五 ひ 四 三 二 一 時
う 時 時 る 時 時 時 時 間
か 間 間 休 間 間 間 間 目
ご 目 目 み 目 目 目 目
ぶ す た 英 し か び じ
か う い 語 ゃ が じ ゅ
つ が い か く ゅ ぎ
ど く く い つ ょ
う う
2. Class Practice
Copy the chart below on a piece of scrap paper. Fill in the 授 業 column with the following classes. Be sure to mix
じゅぎ ょう
up the order:
英語えい ご
美術
びじ ゅつ
数学
すう がく
音楽
おん がく
社会
しゃ かい
日本語 自習
じ しゅう
今日
きょ う
の 時間割り
じ かん ね
時間目
じ かん め
授業
じゅぎ ょう
生徒 の 名前
な まえ
せい と
一時間目
いち じ かん め
二時間目
に じ かん め
三時間目
さん じ かん め
四時間目
よ じ かん め
五時間目
ご じ かん め
六時間目
ろく じ かん め
Use Japanese to survey your classmates, one at a time, until you find a person with one of the exact classes you have
on your schedule at the exact same period. Use Japanese to ask that student to sign their name in the box on your
form. Begin when your teacher says “HAI, HAJIMEMASHOU.” Once your survey form is completely signed or when
your teacher tells you to stop, sit down. Be prepared to report some of your survey results to the class. You may ask
each student you interview what class they have each period.
A-さん: 二時間目 は 何 ですか。 = What class do you have second period?
例
れい B-さん: 美 術 です。
に じかん め なん
= I have art.
びじゅつ
E
X
E
AM PL
If this is the same class that A-さん has second period, A-さん then says:
名前を 書 いて下 さい。
なまえ
= Please write your name.
か くだ
部活
ぶかつ
School Clubs
In Japan, sports teams are considered to be after-school clubs just like the various culture- and music-related groups
are. Students in Japan join one club or sport when they enter high school, rather than many. They usually practice with
this club, or 部活, every day after school for the entire school year and stay with the same group until they graduate.
ぶかつ
There is often a wide range of sports 部活 such as 柔道部 , 空手部, け んどう部, バス
け ん ど う ぶ
ケ部, 野球部, and バレーボール 部.
じゅうどうぶ か ら て ぶ ば す け ぶ やきゅうぶ ば れ ー ぼ ー る ぶ
Other clubs might include the broadcasting club, art club, tea ceremony club, and English club. The members of clubs
often become very close and this bond can be an important part of a student’s school life.
Read the journal entry below, and then answer these questions.
Dear Journal,
Today was so busy. We had our first full day of 学校の クラス
く ら す
。
これは 今日 の クラスの スケジュール す け じ ゅ う る
です。始 めは
きょ う く ら す はじ
ホームルーム です。 一時間目 は 国語 です。次は 音楽 です。 です。
ほ ー む る ー む いち じ かん め こく ご つぎ おん がく
三時間目 は 社会 しゃかい
です。明日 あし た
、社会の 授 業 は 図書館 で で あります。午後
あります 午後の の
さん じ かん め じゅぎょう とし ょ かん ご ご
クラス の 後 で、じゅん君 と私 met in the 体育館 。I wanted to see the 剣道部 。剣道 は とても
く ら す あと くん たいいく かん けん どう ぶ けんどう
難 しい です。
むずか
昨日 、on our way home, we passed by an amazing 神社 、a Shinto shrine. Shinto is one of Japan’s major
じん じゃ
きの う
religions; Buddhism is the other. Buddhism originated in India, and spread from China to Korea, and then to
Japan. Buddhist temples are called お寺 。You can easily tell the difference between shrines and temples,
て ら
because the entrance to the grounds of 神社 are set off by a large gate, usually orange, called a 鳥居 。Often
とり い
there is a straw rope hung across the top. White paper zigzag cutouts hang from the rope, letting us know that
the space inside this 鳥居 is purified and sacred. In front of a 寺 , you can usually find a large elaborate wooden
てら
門 , with two huge and ferocious guardian deities keeping watch from either side of the gate.
もん
The 鳥居 in front of the shrine on the way home looked really familiar, like I’d seen it someplace before.
とり い
Jun, Ben, and I go most of the way home from school together, so I asked Jun if we could stop and walk
up to the 神社 sometime. He sent a text message to his お母さん, asking if we had time before 晩 ご飯
ばん はん
where we had to transfer to catch 次の train home. I was tired, and not really paying attention, so
つぎ
before I knew it, the others had walked off the train, onto the platform, and the doors were closing,
with me still sitting there inside the train. This just wasn’t turning out to be my day! じゅん君 had
already told me, though, that if I got lost or separated like this, I should just get out at the 次の
station and wait for him. So I did, and sure enough, he and ベン 君 showed up about five minutes later, with
べ ん
とても 大
おお
きい grins on their faces.
じゅん君
くん
has just written you the following e-mail from Japan. Open your digi journal and type your reply to his message.
Title it “103-3TT” followed by the first three letters of your last name and the first three of your first name. Good luck!
Dear Friend,
よろしく お願いします。
ねが
じゅん
会話 Dialogue
かい わ
キアラ
き あ ら
: 先生 、すみません。ちょっと 暑 い です。まどを 開けても いい ですか。
せん せい あつ あ
山本 先生
やま もと せん せい
: いい ですよ。その まどと あの まどを 開 あ
けて 下 くだ
さい。皆さん みな さ ん
、今日
きょ う
、
しゅくだいは ありません。でも、しょう 小 テスト
て す と
が あります。それでは、教科 書 と
きょう しょ
紙
かみ
一 枚 を 出 して 下 さい。鉛筆
いち まい えん ぴつ
も 出 して 下 さい。
だ くだ だ くだ
キアラ
き あ ら
: 先生 、すみません。ペン で 書 いても いい ですか。
せん せい ぺ ん か
山本 先生 : ペン
やま もと せん せい ぺ ん
は だめ です。鉛筆 えん ぴつ
で 書
か
いて 下 くだ
さい。皆さん
みな さ ん
鉛筆
えん ぴつ
は ありますか。
皆
みんな
: はい、あります。
山本 先生 : はい、じゃあ 始
やま もと せん せい
めましょう。
はじ
単語 New Words
たん ご
だめ (な adj.) 暑
あつ
い (い adj.) 寒
さむ
い (い adj.) 涼
すず
しい (い adj.) 蒸
む
し暑
あつ
い (い adj.)
ドア
ど あ
(n) – door 窓
まど
(n) – window でも (part./conj.) 開
あ
ける/開
あ
けます (v) – 閉
し
める/閉
し
めます (v) –
– but to open (doors/windows) to close (doors, windows)
漢字 Kanji
かん じ
暑 寒 神 社
2 あつ(い) – hot (weather/temp.)
暑
1 3
4 8
6
5
7
9 11
10
暑 (い) – hot (weather/temp.)
12
あつ
This kanji is made up of a very HOT sun (日) on top of the land (土) with a blazing HOT sword cutting into it
12 strokes and another very HOT sun (日) below, making it twice as HOT!
寒
3
2 5 6
4
7
8 10
9
11 寒 (い) – cold (weather/temp.)
さむ
12
Under the roof of this kanji is a grid shape of a radiator trying to heat up a very COLD room. At the bottom of
12 strokes the kanji are two snowflakes representing winter (冬) which makes things even COLDER!
神
1
5 し ん じ ん
↘ 6
2 7
4 8 神 (社 ) – Shinto shrine; 神 (道 ) – Shinto religion,
じん じゃ しん とう
3
literally “the way of the gods”; 神 (樣 ) – god(s)
かみ さま
The left side is a version of the radical that means “to show” (示); the right side is a rice field (田) with a long line
9 strokes extending from ground to the heavens. It is very important to show the GODS how hard you are trying to grow a good
crop.
1 6 シャ , ジャ – association, company
社
社
し ゃ じ ゃ
2 5
4 神 (社 ) – Shinto shrine; ( 会 )社 – company or
3 じん じゃ かい しゃ
7 corporation; 社 ( 会 ) – society; social studies
しゃ かい
The right side is the earth (土), which shows (示) the solid foundation upon which SOCIETY is based! 神 is
the character for god while 社 implies ASSOCIATION. So 神社 is an association of gods and the SHRINE
7 strokes where they all gather.
1. でも、. . .
でも means “but” or “however,” and is often used to link two sentences. The first sentence ends with a period. でも,
followed by a comma, comes at the beginning of the second sentence.
X
E
AM PL
今 日 は 暑 い です。 でも、エアコン は ありません。= Today is hot. But there isn’t any air conditioning.
きょ う あつ え あ こ ん
例
れい
ボールペンで 書 いて 下 さい。 = Please write by (means of) pen.
ぼー る ぺ ん か
漢 字 で 書 いて 下 さい。
くだ
= Please write (using) kanji.
かん じ か くだ
E
X
E
AM PL
英 語 で 話 して 下 さい。 = Please speak in (by means of) English.
えい ご はな くだ
自習 Self Check
じ しゅう
今
きょ
日は 暑
あつ
いです。 明日
うあし た
は 寒
さむ
い です。
(Today is hot. Tomorrow will be cold.)
じゅん君
くん
が います。 かずひさ君
くん
は いません。
(Jun is here. Kazuhisa is not here.)
明日
あし た
、英語
えい ご
の 授 業 が あります。 数学の 授 業 は ありません。
じゅぎょう すうがく じゅぎょう
(Tomorrow, I have English class. I do not have math class.)
by means of paper
by means of chopsticks
by means of a pencil
by means of money
1. Pair Work
With a partner, link each of the two sentences using でも.
A) 今
きょ
日は 涼 しい です。 明日は 蒸 し暑
う すず あつ
い です。 あし た む
B) これは 鉛筆 です。 それは 鉛筆
えんぴつ
では ありません。
えんぴつ
C) 六時間目が あります。 七時
ろく じ かん め ななじ
間目 は ありません。 かん め
D) 猫が います。 犬
いぬ
は いません。
ねこ
E) 兄が います。 弟は いません。
2. Pair Work
Add a second sentence beginning with でも to each of the sentences below. Make sure the information in the second
sentence is different enough that the use of でも is appropriate. Take turns.
A) 今 日は 寒
きょ う
い です。
さむ
B) あれは 本 です。
C) 姉が います。
D) 三時間目
さん じ かん め
に 数学が あります。
すうがく
3. Pair Work
Making a request
Open the book
Review requests then ask your partner per- 例
れい A: 本を 開 いてもいい ですか。
mission to do the following things. Your part- ひら
E
X
E
AM PL
ner will either give or deny permission. Use the B (granting permission): はい、 開 いても いい です。
ひら
-OR- B (denying permission): いいえ、 開 いては だめ です。
!てもいい ですか pattern. Take turns. ひら
School Calendar
The Japanese school year begins in April and ends in March. It is usually divided into three terms. Summer vacation
lasts for a month, from late July through much of August, when the second term begins. Winter vacation, which lasts a
month or less, centers around the New Year’s holiday, and separates the second and third terms. College entrance exams
begin in January for the national standardized test and continue into February and early March, for individual university
入学式 )
tests. The graduation ceremony (卒業式 ) is held in March. The opening ceremony marking the new school year (にゅうがくしき
そつぎょうしき
happens in early or mid-April.
There are many seasonal events on the school calendar. These include school trips called 修学旅行 that last for one
しゅうがくりょこう
or more days, school sports festivals often held in early fall, and school cultural festivals or 文化祭 in late fall. These
ぶんかさい
events entail a great deal of planning and group work and are considered part of a young person’s education.
会話 Dialogue
かい わ
(After school)
じゅん : ベン君 くん
、こんにちは。
ベン : こんにちは。あつ 暑い ですねえ。 キアラ き あ ら
さん、日本の 学校 は どう ですか。
べ ん がっ こう
キアラ
き あ ら
楽 しい です。でもむしあつ
: たの 暑い ですね。 私達 の学校 には エアコン が ありません。
たち がっこう え あ こ ん
中 学校 は どう ですか。
ちゅうがっこう
ベン
べ ん
: 涼
すず
しい です。私の 中 学校 は エアコン
ちゅうがっこう え あ こ ん
が ありますよ。
(a very strong wind comes out of nowhere)
ベン
べ ん
: わっ!すごい風 かぜ
ですね。
じゅん : あの 神社じん じゃ
の 鳥居とり い
に *行
い
きましょう。
キアラ
き あ ら
: ええ!ここは どこ ですか。
*行きましょう – Let’s go.
い
単語 New Words
たん ご
鳥居
とり い
(n) – shrine gate
どう (interj.) – how?
漢字 Kanji
かん じ
風 友
かぜ – wind
風
2
1 3
7
5
4
6
9
風 – wind; (神 )風 – divine wind
8 かぜ かみ かぜ
The first two strokes represent a WIND tunnel in which the insect inside (虫) is annoyed. You can tell the bug
9 strokes is annoyed because its antenna (the third stroke) is bent and tilted.
2
ユウ ,とも – friend
友
ゆ う
1
3
4
友 (達 ), 友人 – friend
とも だち ゆうじん
The first two strokes of this kanji for FRIEND are a person, reaching an arm across a table (又) to shake hands
4 strokes with a new FRIEND.
1. ね/ねえ
When using these two, inflection is everything. Think about how, in English, the phrase “It’s cold” can have several
different meanings, depending on your inflection: “It’s cold.” “It’s cold!” or “It’s cold?” The same is true with the use
of ね and ねえ, particles that come at the end of the Japanese sentence to express a range of emotions or intensities.
They can be used:
A. to confirm something in the form of a rhetorical question, or when seeking agreement from the person listening, as
in “... right?”
明日
あした
は 寒 さむ
い ですね。 = Tomorrow will be cold, won’t it?
B. as an exclamation mark.
寒い ですねえ。 = It’s cold!
さむ
Note: It is common in Japan to repeat a question before giving the answer. Often the repeated part will have the particle ね at the end
to confirm that the question was understood. You can also use ね after you repeat directions or new information to confirm that you
accurately understood what the speaker said. This is a great communication strategy, so try to use it when you get new information
from your pair practice partners.
2. よ
よ comes at the end of the sentence and 例 晩 ご飯 ですよ。 = (I am telling you that) dinner is ready.
ばん はん
X
E
AM PL
自習 Self Check
じ しゅう
1. Pair Practice
Pointing out as many classroom objects as you can (refer to Appendix 4 as needed), confirm that you are using the
correct Japanese word by asking a confirmation question with ね. Your partner will answer authoritatively using よ.
例
れい
A-さん: (Points to a desk) あれは つくえ ですね。 = That over there is a desk, isn’t it?
B-さん: はい、あれは つくえ ですよ。 = Yes, that over there is a desk!
E
X
E
AM PL
2. Pair Practice
Your teacher has asked your class to find out information about pen pals. Assume you and your partner have had
many pen pals, and that you have much information to share (see Table A and Table B, below). Decide which table
each of you will use, then copy your table onto a separate piece of paper, and take turns asking/answering questions.
Use ね, ねえ, and よ in your answers as appropriate. When all the blanks on your questionnaire are filled in, say「で
きました」. You may be asked to share some of your information with your class.
Note: ね generally is used in a statement where the speaker is hoping for/expecting agreement. ねえ is generally used where an excla-
mation mark would be used in English.
例
(location)
れい B-さん: Maria は どこに いますか。 = Where is Maria?
E
X
E
AM PL
A-さん: Maria は Barcelona に いますよ。 = Maria is in Barcelona, you know.
(club activities)
B-さん: Mariaの 部活は 何ですか。 = What is Maria’s club activity?
ぶかつ
A-さん: Mariaの 部活は サッカー です。 = Maria is in the soccer club.
ぶかつ さ っ か ー
Table A
名前 場所
ばしょ
(location) 年生(学年) 天気
てんき
家族
か ぞ
部活
ぶかつ
The literal meaning of 鳥居, the red gates at the entrances to Shinto shrines, is 鳥の居るところ or 鳥が居ます
とりい とり い とり い
which could be translated as “place where the bird is.” Some birds are thought of as very powerful. This may mean
actual power, like birds of prey (eagles, hawks, or owls), or a “powerful presence,” such as great blue herons or white
cranes or storks. Other powerful birds are mythological, such as the thunderbird or the phoenix in Western tales or
the garuda of Indonesian legends. Large cranes and other birds often perch on high places to scout for prey or to sun
themselves. Japanese hope that these birds will land on a TORII and stay there for as long as possible. What grander
perch could a special bird have than a TORII at the entrance of a 神社 ?
じんじゃ
2. 制服 Uniforms
せいふく
Most high school students in Japan wear school uniforms. Rules about wearing proper uniforms differ from school
to school and can be quite specific. Wearing a uniform outside of school identifies students as part of a particular
school and shows school pride. Some students push the limits of what is acceptable within the school rules just as
they do in many other places. Rules related to makeup, piercing, and hair also differ from high school to high school,
although few Japanese high schools allow their students to wear jewelry or even makeup at school.
What are some good arguments for and against having school uniforms?
Table B
名前 場所
ばしょ
(location) 年生(学年) 天気
てんき
家族
かぞく
部活
ぶかつ
Maria
Martin Manila (MANIRA) 1st year college muggy eight volleyball
th
Bruce Sydney (SHIDONI-) 12 cold four Ping-Pong
Meilin
Aimee Paris (PARI) 11th cool three brass band
Sergei
Phillip Toronto (TORONTO) 9th muggy five choir
Kazumi
Read the journal entry below, and then answer these questions.
n Where did the students run to seek shelter from the storm?
o What kind of animal did Jun think the hairy beast was?
p What is a 時 の門
とき もん
?
q Ben compared the hairy animal to what other creature?
r Make a prediction about the content of Kiara’s next journal entry.
ジャーナルへ
じ ゃ ー な る
This was such a bizarre day! No one’s ever going to believe what happened, but here goes.
The three of us had just left our 部活 、heading toward the subway station. We stopped in to get some
ぶか つ
あめ at our favorite Seven-Eleven, but as soon as we left the store, winds blew up, whipping everything
around. The closest building was the 神社, so we ran toward it, dodging papers and cardboard and plastic
bags. A bicycle, knocked over by the wind, almost hit じゅん君 。At the 鳥居 gate, that same hairy animal
くん とり い
I saw the other day darted out of the bushes and ran through the 鳥居 with us.
Suddenly, everything stopped! The wind vanished, the garden and 神社 vanished too! Instead, we were
in some sort of tunnel. Right in front of us, flying forward, was that same hairy animal!
I screamed at じゅん君と ベン 君 to see if they knew where we were and what was going on.
べ ん
ゅん君 yelled back “分かりません!But that looks like the 狸 we saw earlier!”
わ たぬき
ベン君 said “I didn’t think 狸 were real! And even if they are real, what’s it doing here? And where
たぬき
are we going?”
All that I could contribute was, “What’s a 狸?”
At this point, the animal … he, … it, turned and stared at us in surprise. He spoke. “How did you get
here? Who are you?”
ベン君 whimpered, “We don’t know. We were just trying to get out of the storm, and now we’re in this
wind tunnel or something. We headed for the 神社、and the next thing we knew, we were, umm, here.”
じゅん君 interjected, “Speaking of here, where is here? And who, or what, are you?”
The 狸 replied, “僕 は 友 です。これは 私の 時 の 門 です。”
たぬき ぼく とも とき もん
“時の門?” じゅん君 repeated, “それは 何 ですか。”
友さん replied, “It’s not a word commonly used in 日本語 yet since few creatures know that these
とも
gates can be used for time travel. でも、百年後 (in 100 years), it will be a very common word! 僕は
ね んご
2125年 から 来ました。Something must have gone wrong, though, because you are not supposed to
き
be here! That 風 must have affected the gate, but there’s nothing that I can do now. We’re on our way!”
かぜ
I was starting to freak out, with all this talk about the past and the future and mistakes. I had to ask,
“How can we be talking to a little fur ball? Animals aren’t supposed to talk!”
Ben answered, “Japanese folk tales mention 狸 and 狐 (foxes) as having supernatural powers. They’re
きつね
supposed to be shape-shifters, animals that can change their appearance at will. Normally, they’re portrayed
as being quite tricky, but these are just stories. It’s not real, of course.”
“That may be,” 友 sniffed, “but could one of you go over there to that switch please. We’re coming in
for a landing, and with your extra weight, we’re descending much faster than we should be. I need help
slowing us down. Hang on. We’re almost there!”
高山
たかやま
ゆみ, a high school student in Japan, has sent you the following e-mail. Reply to her e-mail.
日本語の 生徒
せいと
さんへ
この でんしメール(e-mail)は 私の 宿 題 です。 あなたの お名前 な まえ
は 何ですか。 先 生の
しゅくだい せんせい
名前
な まえ
と 学校の 名前な まえ
は 何 ですか。 今
いま
何 年 生
なんねんせい
ですか。 科目
かもく
は 何が ありますか。
何が 楽 たの
しい ですか。
返事
へんじ
(reply)を 待 って います (waiting) 。ありがとう。
ま
では また。
高山 ゆみ
ng Japane
ni
n To gain your passport stamp for this chapter, and to prove that you’ve mastered the survival skills
se
Begi
assport necessary to move forward, you will make a presentation on your school life. Be prepared to briefly
P talk about your classes and clubs. You must use a visual (poster or PowerPoint) to assist you.
3
Ch
ap t er
3-3
あと 後 3-3 after
あとで 後で 3-3 afterwards
いちじかんめ 一時間目 (n) 3-3 first period
がっしょう 合唱 (n) 3-3 chorus; choir
けんどう 剣道 (n) 3-3 kendo
けんどうぶ 剣道部 (n) 3-3 kendo club
ごじかんめ 五時間目 (n) 3-3 fifth period
こんぴゅーたらーぼ コンピューターラボ (n) 3-3 computer lab
さんじかんめ 三時間目 (n) 3-3 third period
じゅうどう 柔道 (n) 3-3 judo
じんじゃ 神社 (n) 3-3 shrine
せいせき 成績 (n) 3-3 score, grade
たいいくかん 体育館 (n) 3-3 gymnasium
たっきゅうぶ たっきゅう部 (n) 3-3 Ping-Pong club
つぎ 次 (adv.) 3-3 next
てら 寺 (n) 3-3 temple
としょかん 図書館 (n) 3-3 library
なんじかんめ 何時間目 (inter.) 3-3 what period
にじかんめ 二時間目 (n) 3-3 second period
ばすけぶ バスケ部 (n) 3-3 basketball team
ばれーぼーるぶ バレーボル部 (n) 3-3 volleyball club (team)
3-4
あける/あけます 開ける/開けます (開けて) (v) 3-4 (to) open (door/window)
あつい 暑い (い adj.) 3-4 hot (weather)
さむい 寒い (い adj.) 3-4 cold (weather)
しめる/しめます 閉める/閉めます (閉めて) (v) 3-4 (to) close (doors/windows)
すずしい 涼しい (い adj.) 3-4 cool (weather)
だめ (な adj.) 3-4 is bad
でも (part./conj.) 3-4 but
むしあつい 蒸し暑い (い adj.) 3-4 humid (weather)
3−5
いきましょう 行きましょう (v) 3-5 let’s go
えあこん エアコン (n) 3-5 air conditioner
かぜ 風 (n) 3-5 wind
さあ (interj.) 3-5 well…
どう (inter.) 3-5 how
とりい 鳥居 (n) 3-5 Shinto shrine gate
はやく 速く (adv.) 3-5 quickly
わっ! (interj.) 3-5 similar to “wow!”
会話 Dialogue
かい わ
ベン
べ ん
: あなたは、だれ ですか。
じゅん : それは何 ですか。
キアラ
き あ ら
: あの 風 は どこから ですか。
かぜ
友
とも
: 皆 みな
さん、ちょっと 待 ま
って 下さい。僕 ぼく
の 名前
な まえ
は 友
とも
です。あの風
かぜ
は あの鳥居
とり い
か
ら です。あの 鳥居 とり い
は 時とき
の門
もん
です。
じゅん : 時 とき
の門
もん
?
ベン & キアラ
き あ ら
: それは、何 ですか。
べ ん
友
とも
: ちょっと、静 しず
かに して 下さい。
ところで、あなた達 たち
は、何人
なにじん
ですか。
単語 New Words
たん ご
アメリカ (n)
あ めり か
アメリカ人 (n)
あ めりか じ ん
カナ ダ (n)
か な だ
カナ ダ人 (n)
か なだ じ ん
オ ーストラリア (n)
お ー す と ら り あ
オ ーストラリア 人 (n)
お ー す と ら り あ
ニュ ー ジ ー ランド (n)
に ゅ ー じ ー ら ん ど
ニュ ー ジ ー ランド人 (n)
に ゅ ー じ ー ら ん ど
じん じん
For nationalities such as the ones below, you may designate that the person is of that country’s descent rather than a
“citizen of” by replacing “ 人 ” with “系.” For example:
じん けい
イギリス (n)
い ぎ り す
イギリス人 (n)
い ぎ り す じん
オラ ンダ (n)
お ら ん だ
オラ ンダ人 (n)
お ら ん だ じん
ロシア
ろ し あ
(n) ロシア人 (n)
ろ し あ じん
イギリス系 (n)
い ぎ り す けい
ポル トガル (n)
ぽ る と が る
ポル トガル人 (n)
ぽ る と が る じん
スペイン (n)
す ぺ い ん
スペイン人 (n)
す ぺ い ん
フランス (n)
ふ ら ん す
フランス人 (n)
ふ ら ん す じん
じん
ドイツ (n)
ど い つ
ドイツ人 (n)
ど い つ じん
中 国 (n)
ちゅうごく
中 国 人 (n)
ちゅうごくじん
韓国
かんこく
(n) 韓国 人 (n)
かんこくじん
台湾
たいわん
(n) 台湾人
たいわんじん
(n) インドネシア (n) イ
い ん ど ね し あ
ンドネシア人 (n)
い ん ど ね し あじん
イタリア (n)
い た り あ
イタリア人 (n)
い た り あじん
メキシコ
め き し こ
(n) メキシコ
め き し こ
人 (n) *
何人 (inter.)
なにじん
ところで (exp./conj.)
じん
何系
なにけい
(inter.) – of what ethnicity? から (part.) – from (言
い
う) 言
い
います (v) – to say
外国
がいこく
(n) – foreign country
* You were previously introduced to this kanji compound read as なんにん. Depending upon the context, you should be able to tell whether
the kanji compound means “how many people?” (なんにんですか) or “what nationality?”(なにじんですか).
漢字 Kanji
かん じ
言 外
1
ゲン , い(う) , こと – to speak
言
2 げ ん
3
4
6
言 (語 ) – language; 言 ( う ) – to say; 言 (葉 )
げん ご い う こと ば
5
7 – words, language
This kanji shows a face. The first stroke is the forehead and is often drawn vertically. The second stroke is a
7 strokes “unibrow.” Subsequent strokes form the eyes, then the nose, and finally the open mouth that is SPEAKING.
4
ガイ, そと – outside
外
1 2 が い
5
3
外 – outside; 外
そと
(国 ) – foreign country;
がい こく
外 (国人 ) – foreigner, foreign person
がい こく じん
This kanji combines the katakana タand ト. How to put タ+ト together for a memorization hint lies OUTSIDE
た と
5 strokes my creative abilities.
1. 何人ですか。/ 何系ですか。
When asking about someone’s nationality or ethnicity, you can use these two questions.
X
E
AM PL
例
れい
けんじ 君 は、
「それは 私の えんぴつ です。」と、言いました。
くん い
= Kenji said, “That is my pencil.”
友 さんは、
「僕 は 狸 です。」と、言いました。 = Tomo said, “I am a tanuki.”
E
X
E
AM PL とも ぼく たぬき い
3. あなた - you
あなた means you. However, あなた is not as commonly used as “you” in English. It is more common to address the
person you are talking to by his or her name. あなた can be useful, however, when you do not know the name of the
person you are talking to. Usually, it is best to use the person’s name or title if you know it.
自習 Self Check
じ しゅう
1. 何 人 or 何 系 - what nationality/ethnicity
なに じん なにけい
Practice asking what country someone is from or what ethnicity they are, using 何
なに
人 or 何系. じん なにけい
X
E
2. ∼と 言 いました。
い
Read these two sentences, aloud, to yourself, and translate them into English.
A) キアラさん は、
き あ ら
「これは 本 です。」と 言いました。 い
B) 母は、
「座 って 下さい。」と 言いました。
すわ い
3. あなた
With which of the following could you use あなた?
1. Pair Practice
Ask three partners about the national origin or ethnicity of their families. Be prepared to report your findings. (Take
turns.)
X
E
AM PL
A-さん: ご家族 は 何 系 ですか。 = What is your family’s heritage?
かぞく なに けい
B-さん: 家族 は イギリス 系 と ドイツ系 です。 = My family heritage is English and German.
かぞく い ぎ り す けい ど い つ けい
2. Pair Practice
Use this picture to talk about where each student is from.
A-さん: パオロ さんは 何 人 ですか。
例
れい
ぱ お ろ なにじん
= What nationality is Paolo?
E
X
E
AM PL
B-さん: パオロ
ぱ お ろ
さんは スペイン 人 です。
す ぺ い ん じん
= Paolo is Spanish.
3. Group Practice
Survey six classmates. Ask them where their grand-
parents came from. If you don’t know the answer
when you are asked, say 知 りません. Report your
し
results to the class.
A-さん: おばあさんと おじいさんは 何 人
例
れい ですか。
なにじん
E
X
E
AM PL
= What nationalities are your grand-
mother and grandfather?
B-さん: おじいさんは 中 国 人 です。でも、
ちゅうごく じん
おばあさんは 知りません。
し
= Grandfather is Chinese. But I don’t
know about grandmother.
九 州
きゅうしゅう
One of the largest and most famous cities on the southern island of 九 州 is 長崎 ながさき
.
きゅうしゅう
The name 九 州 was given to the island for the nine feudal states that made up this island.
きゅうしゅう
九 州
きゅうしゅう
is the site of some of the oldest evidence of Japanese civilization. On the eastern
coast of the island, clay funerary statues called はにわ, dating from 1,500 to 1,800 years ago,
have been unearthed. These statues of houses, warriors, horses, and other animals were
placed around the graves of important people.
Much of the Tom Cruise movie The Last Samurai centers around rebels in southern 九
州. Far away from the power of the Imperial Court, this part of Japan had always been one
of the least controlled by feudal governments. The samurai of さつま in southern 九州, and
長 州 in far western 本
ちょうしゅう
州 (Japan’s largest island), were instrumental in the overthrow of
ほんしゅう
the shogun-dominated 徳川 とくがわ
government (1600–1868). These rebels were also interested in
the restoration of power to the Emperor, just after the Tokugawa Period. Eventually, though,
some of these same samurai came to disagree with Japan’s path toward westernization and
trade with the outside, and they attempted the second rebellion that lies at the heart of the
film The Last Samurai.
地図 Map Skills
ち ず
長崎
ながさき
is an ancient Japanese city. It is close to Korea and has long been a gateway to Japan from the
Asian continent. Use the map here and available resources to answer the following questions.
n 長崎
ながさき
は 日本の どこに ありますか。
o 長崎
ながさき
is located on which island?
p Which Western power was the first to set foot in 長崎
ながさき
?
Read the journal entry below, and then answer these questions.
ジャーナルへ
じ ゃ ー な る
You’re never going to believe what happened today. We were running for cover from a sudden windstorm
toward the nearest shelter, a Shinto 神社 。As we ducked under the 鳥居 gate, lights flashed and the
じん じゃ とり い
next thing we knew, we were inside some sort of room, or tunnel, but there were no walls! It was very
strange. The furry little animal we had seen the day before, rustling around in the bushes near the 神
社、ran through the 鳥居 with us, and that must have triggered the “door” to this place. Ben said that
the creature was a 狸 or a “raccoon dog.” We have raccoons at home, but they don’t look anything like this.
たぬき
The creature could talk too! 「僕 の 名前 は 友 です。」と 言いました。He was sort of cute,
ぼく な まえ とも
but seemed to be a bit cranky. Here’s what happened next ...
じゅん君 は、「それは いい です けど・・・・ ここは どこ ですか!」と
くん
言いました。We seemed to be flying through this tunnel of darkness lit only by small glowing lights.
友さんは、「これは タイム トンネル 、時 の 門 です。 今 から 日本の 1601年へ
た い む と ん ね る とき もん いま
行きます。」と 言いました。じゅん君は、「ええ? 1601年 ですか。うそ!」と 言い
い
ました。“How is that possible?” 友さんは、「それは 後 で。長崎へ ようこそ。」と 言い
あと ながさき
ました。ベン 君は、「1601年の 長崎 に は 色々な 外国人が います。ポルトガル人
べ ん ながさき いろいろ がい こく じん ぽ る と が る じん
と スペイン
す ぺ い ん
人と フィリピン人 と 中 国 人と 韓国 人 が います。」と 言いました。
じん ふ ぃ り ぴ ん じん ちゅうごくじん か んこくじん
As we walked out the gate, I turned around to look at it. We were right in front of yet another, different
神社!I’m not sure how this whole 時 の 門 thing works yet, but walking into this live history lesson, set
とき もん
over 四百年前 、is very strange indeed! From our hillside, we could see the 海 below us, with a few large
まえ うみ
sailing ships anchored in the bay. People walked here and there, many carrying baskets. We started down
the hill on a hard-packed dirt road, lined on both sides with shops and houses. People were wearing clothes
that looked like the pictures in 私の 高校の 世界史の 教科書。Some had on traditional 日本の
せ かい し きょ うか しょ
着物、others were wearing 大きい ぼうし with feathers, big baggy pants, and funny shoes.
き もの
Though you’ve not been introduced to them all yet, type all the vocabulary words from this chapter into your digital dic-
tionary. Be sure to follow the pattern you began earlier and to use your file called “JISHO” (in romaji).
会話 Dialogue
かい わ
ベン
べ ん
: ええ〜っ!あの 歴史 れき し
の 教科書きょ うか しょ
の 中
なか
の ウィリアム
う ぃ り あ む
・アダムズ
あ だ む ず
?
じゅん : サイン
さ い ん
お願ねが
いします!
キアラ
き あ ら
: 写真 お願 いします!
しゃ しん ねが
ベン
べ ん
: あくしゅも お願 ね が
いします。
ウィリアム : 写真 ですか。 それは 何 ですか。あなた達
しゃ しん たち
は だれ ですか。どこから
ですか。なぜ 私の 名前 な まえ
が 分 わ
かりますか。
単語 New Words
たん ご
オラ ンダ 語 (n)
お ら ん だ ご
ロシア 語 (n)
ろ し あ ご
ポル トガル 語 (n) スペイン 語 (n) フランス 語 (n)
ぽ る と が る ご す ぺ い ん ご ふ ら ん す ご
中 国 語 (n)
ちゅうごく ご
韓国語
かんこくご
(n) インドネシア 語 (n)
い ん ど ね し あ ご
イタリア 語 (n)
い た り あ ご
ドイツ 語 (n)
ど い つ ご
写真
しゃしん
を 撮
と
っても いい ですか。
– May I take a photo?
(話す) 話
はな
します (v) – to speak
二枚
に まい
two ニペ ージ 八枚 eight 八 ページ
に ぺ ー じ はち まい はち ぺ ー じ
三枚
さんまい
three 三 ペー ジ 九 枚 nine 九 ペー ジ
さん ー じ
ぺ きゅうまい ー じ
きゅう ぺ
四枚
よん まい
four 四 ページ 十枚 ten 十 ページ
よん ぺ ー じ じゅうまい じゅっ ぺじ ー
五枚
ご まい
five 五ペ ー ジ
ご じ
ぺ ー
十一 枚
じゅういちまい
eleven 十 一ペ ー ジ
ー じ
じゅういち ぺ
六枚
ろくまい
six 六 ペー ジ 何枚 how many? 何 ページ
ろく ー じ
ぺ なんまい なん ぺ ー じ
漢字 Kanji
かん じ
話
1 ワ; はなし, はな(す) – to speak, conversation
話
8
わ
2 10
9
3
4 12
話 (す) – to talk (to someone/something else);
6 11 はな
5 13 (電 )話 – telephone (literally, electric talking)
でん わ
7
The left seven strokes of this kanji form a radical, 言, that is in many words related to speaking. The right side has a
13 strokes tongue (舌) which is 1,000 (千) on top of a mouth (口). Imagine 1,000 mouths forming one tongue in order to SPEAK.
∼ます
The 〜ます form of Japanese verbs is used for the non-past tense. The non-past tense can have one of two meanings de-
pending on the situation:
X
E
AM PL
C) 私は 每日 手伝います。 = I help out every day.
まいにち てつだ
b. Future tense.
例
れい
キアラは あした 手伝います。
きあら
= Kiara will help tomorrow.
てつだ
でも、 友 さんは 手伝いません。 = But Tomo-san won’t help out.
E
X
E
AM PL とも てつだ
自習 Self Check
じ しゅう
∼ます 話 します
はな
Give the two possible translations, continuous action and future tense, for the following:
A) ベン 君は 日本語を話
べ ん くん はな
します。
B) 愛子 さんは 手伝 います。
あい こ てつ だ
例
れい
こちら は サム 君 です。 メキシコ 人 です。 スペイン 語 と 英語 を 話 します。
さ む くん め き し こ じん す ぺ い ん ご えいご はな
= This is Sam. He is from Mexico. He speaks Spanish and English.
E
X
E
AM PL
2. Pair Practice
何ページ
ぺ ー じ
Take turns giving each other a page number to find in your textbook. See how quickly you can locate the correct page.
Use the counter ページ.
ぺ ー じ
例
れい
A-さん: 四十三ページ を 開 いて 下さい。 = Please open your book to page 43.
ぺ ー じ ひら
B-さん: (should open his/her book to page 43)
E
X
E
AM PL
Read the journal entry below, and then answer these questions.
n What did Tomo want to show Kiara, Ben, and Jun at the fruit and vegetable store?
o Where did this object originally come from? How did it get to Japan?
p Near the end of the journal entry, Ben gasps. Why is he so surprised?
ジャーナルへ
じ ゃ ー な る
友 さんと じゅん君 と ベン君 walked farther into the town down the narrow dirt street. This was
とも くん
totally weird on so many levels! I mean, what seems like only a few hours ago, we were deciding what club to visit
after school, and now we’re wandering around dirt streets in medieval Nagasaki. My friends are never going to
believe this. I knew that I was embarking on an adventure when I came to Japan, but I never imagined...
会話 Dialogue
か いわ
【ラ ーメン 屋 で】
ら ー め ん や
店員 : いらっしゃいませ! ようこそ!
てんいん
狸 は、ちょっと・・・。
あ、すみません。 たぬき
キアラ
き あ ら
狸 は わたしたち
: この たぬき 私 達 の 友 達 です。
とも だち
ベン
べ ん
: 日本語も 分 わ
かります。
店員 : すみません。 たぬき 狸 は、ちょっと・・・。
てんいん
友
とも
: はい、分 わ
かりました。私は ここで 食 た
べません。
ちょっと 待 ま
って 下さい。
大丈夫 ですよ・・・。
だい じょ うぶ
友
とも
: こんにちは。
店員 : いらっしゃいませ!
てんいん
ベン
べ ん
: アダムズ さん、ここで わたしたち
私 達 は ラーメン
ら ー め ん
を 食
た
べます。一緒
いっ しょ
に どうぞ。
あ だ む ず
友
とも
: ありがとう ございます。
店員 : お飲 の
み物
もの
は?
てんいん
友
とも
: お茶ちゃ
を お願いします。
ねが
単語 New Words
たん ご
パン
ぱ ん
(n) パン 屋 (n)
ぱ ん や
本 屋 (n)
ほん や
物
もの
(n) 食
た
べ物
もの
(n) 飲
の
み物
もの
(n)
まだ (adv.) –
not yet
(something) は、
ちょっと・・・・
レストラン (n)
れす と ら ん
(食
た
べる) 食た
べま (飲
の
む) 飲の
みま いらっしゃいませ 車 (n)
くるま – (something) is
す (v) す (v) (exp.) a little…