Amharic Today Starter Series Inside Book
Amharic Today Starter Series Inside Book
Amharic Today Starter Series Inside Book
STARTER SERIES
BY KEFLE YOHANNES
Amharic Today: Starter Series
By Kefle Yohannes
ISBN 978-0-9931740-2-5
Published by
Rastafari Heritage
© Copyright 2015, Kefle Yohannes
By
Kefle Yohannes
Contents page
Introduction Pg 1
Part 1 Alphabet Pg 5 – 6
Part 2 Words Pg 7-14
Part 3 Sentences Pg 15 - 19
Part 4 Paragraphs Pg 20 - 22
Answers Pg 23 - 29
Bibliography Pg 30
Contents page
Introduction Pg 1
Greetings Pg 2
Common Expressions Pg 2
Goodbyes Pg 3
Animals Pg 3
Body parts Pg 4
Places Pg 5
School Pg 6
Clothes Pg 7
Colors Pg 7
Days Pg 7
Kitchen items Pg 8
Transport Pg 8
Family relatives Pg 9
Feelings Pg 9
Senses Pg 9
Food and drinks Pg 10
Fruit Pg 11
Months Pg 11
Musical instruments Pg 11
Numbers Pg 12
Professions Pg 12
Playground Pg 13
Classroom Pg 13
Rooms Pg 13
Shapes Pg 13
Sports Pg 14
Bedroom stuff Pg 14
House stuff Pg 14
Living room stuff Pg 15
Weather Pg 15
Alphabet Chart Pg 16
Bibliography Pg 19
Contents page
Introduction
Translation
Words Pg 2-12
Sentences Pg 13-16
Paragraphs Pg 17-18
Answers
Words Pg 19-26
Sentences Pg 26- 27
Paragraphs Pg 27-28
Bibliography Pg 29
Contents
Introduction Pg 2
Verb groups and Forms Pg 3-19
Verb list Pg 20-32
Bibliography Pg 33
Introduction Pg 1-6
Alphabet Pg 6-8
Question words Pg 9
Personal pronoun Pg 9 -11
Verb “to be” Pg 9- 11
Possessive suffixes Pg 11 – 12
Demonstrative pronouns Pg 13
Reflexive pronouns Pg 13
Nouns Pg 14 -15
Verbs Pg 15-23
Prepositions Pg 23-24
Conjunctions Pg 25-26
Relative clauses Pg 26-27
Object suffix and impersonal Pg 27-28
Numbers Pg 29-30
Greetings Pg 30-31
Sentences Pg 31-32
Conclusion Pg 32
Amharic Today:
Book 1
Reading
AN D
WRITING
Workbook
By Kefle Yohannes
My
Dedication
Introduction
Pg 1
Part 1 Alphabet
Pg 5 – 6
Part 2 Words
Pg 7-14
Part 3 Sentences
Pg 15 - 19
Part 4 Paragraphs
Pg 20 - 22
Answers
Pg 23 - 29
Bibliography
Pg 30
Tips
Use a separate piece of paper to answer the
questions.
Always attempt to answer honestly before
checking the answer key.
Master the alphabet before anything else.
Use the other books in this series to help develop
your own sentences.
The weakest ink is stronger than the strongest
mind....writing is essential.
1
Alphabet
Table 1
Form 1 2 3 4 5 6 7
Vowels a u ee a ay i O
h ሀ ሁ ሂ ሃ ሄ ህ ሆ
As h in he (same as ሀ)
l ለ ሉ ሊ ላ ሌ ል ሎ
As initial l in let
As he in he (same as
h ሐ ሑ ሒ ሓ ሔ ሕ ሖ
ሀ)
m መ ሙ ሚ ማ ሜ ም ሞ As m in me
s ሰ ሱ ሲ ሳ ሴ ስ ሶ As s in so
r ረ ሩ ሪ ራ ሬ ር ሮ Rolled like scotch r
s ሠ ሡ ሢ ሣ ሤ ሥ ሦ As s in so
sh ሸ ሹ ሺ ሻ ሼ ሽ ሾ As sh in she
K ቀ ቁ ቂ ቃ ቄ ቅ ቆ Explosive
b በ ቡ ቢ ባ ቤ ብ ቦ As b in be
t ተ ቱ ቲ ታ ቴ ት ቶ A t in tin
ch ቸ ቹ ቺ ቻ ቼ ች ቾ As ch in church
h ኀ ኁ ኂ ኃ ኄ ኅ ኆ As h in he (same as ሀ)
n ነ ኑ ኒ ና ኔ ን ኖ As n in no
GN ኘ ኙ ኚ ኛ ኜ ኝ ኞ As ny in canyon
none አ ኡ ኢ ኣ ኤ እ ኦ Pure first form vowel
k ከ ኩ ኪ ካ ኬ ክ ኮ As k in key
h ኸ ኹ ኺ ኻ ኼ ኽ ኾ As h in he (same as ሀ)
As w in won (very
w ወ ዉ ዊ ዋ ዌ ው ዎ
open)
2
Pure first form vowel
none ዐ ዑ ዒ ዓ ዔ ዕ ዖ
same as አ
z ዘ ዙ ዚ ዛ ዜ ዝ ዞ As z in size
zh ዠ ዡ ዢ ዣ ዤ ዥ ዦ As s in measure
y የ ዩ ዪ ያ ዬ ይ ዮ As y in you
d ደ ዱ ዲ ዳ ዴ ድ ዶ As d in did
j ጀ ጁ ጂ ጃ ጄ ጅ ጆ As j in jam
g ገ ጉ ጊ ጋ ጌ ግ ጎ As g in go
T ጠ ጡ ጢ ጣ ጤ ጥ ጦ Explosive
CH ጨ ጩ ጪ ጫ ጬ ጭ ጮ Explosive
P ጰ ጱ ጲ ጳ ጴ ጵ ጶ Explosive
TS ጸ ጹ ጺ ጻ ጼ ጽ ጾ Explosive
TS ፀ ፁ ፂ ፃ ፄ ፅ ፆ Explosive
f ፈ ፉ ፊ ፋ ፌ ፍ ፎ As f in fence
p ፐ ፑ ፒ ፓ ፔ ፕ ፖ As p in pot
v ቨ ቩ ቪ ቫ ቬ ቭ ቮ As v in voice
Vowel sounds
3
4. The fourth form vowel (a) is forward and wide, as in
‘alms’, but more fronted.
4
Part 1 – Alphabet Letters
Fill in the blank spaces with the correct Amharic character.
Form 1 2 3 4 5 6 7
Vowel a u ee a ay i o
s
H As h in he (same as ሀ)
L As initial l in let
H As he in he (same as
ሀ)
M As m in me
S As s in so
R Rolled like scotch r
S As s in so
Sh As sh in she
K Explosive
B As b in be
T A t in tin
Ch As ch in church
H As h in he (same as ሀ)
N As n in no
GN As ny in canyon
None Pure first form vowel
K As k in key
H As h in he (same as ሀ)
W As w in won (very
open)
None Pure first form vowel
5
same as አ
Z As z in size
Zh As s in measure
Y As y in you
D As d in did
J As j in jam
G As g in go
T Explosive
CH Explosive
P Explosive
TS Explosive
TS Explosive
F As f in fence
P As p in pot
V As v in voice
6
Part 2 – Words
7
ማ (mata) ረ (reKeeK) ሤ (sayra)
___________ ___________ ___________
ሜ (mayda) ሩ (ruK) ሥ (silTan)
___________ ___________ ___________
ም (misa) ሪ (reez) ሦ (sost)
___________ ___________ ___________
ሞ (moges) ራ (ras) ሸ (shemeez)
___________ ___________ ___________
ሰ (sebat) ሬ (raysa) ሹ (shum)
___________ ___________ ___________
ሱ (suK) ር (ribrab) ሺ (shee)
___________ ___________ ___________
ሲ (seenee) ሮ (rob) ሻ (shambel)
___________ ___________ ___________
ሳ (same) ሠ (selasa) ሼ (shayh)
___________ ___________ ___________
ሴ (sayt) ሡ (sumen) ሽ (shilimat)
___________ ___________ ___________
ስ (sim) ሢ (seesay) ሾ (shorba)
___________ ___________ ___________
ሶ (sofa) ሣ (saTin) ቀ (Kelem)
___________ ___________ ___________
8
ቁ (KulKwal) ብ (birK) ቺ (cheenga)
___________ ___________ ___________
ቂ (KeeTa) ቦ (borsa) ቻ (chay)
___________ ___________ ___________
ቃ (Kata) ተ (temaree) ቼ (chayk)
___________ ___________ ___________
ቄ (Kays) ቱ (tuba) ች (chilota)
___________ ___________ ___________
ቅ (Kibay) ቲ (teeyatir) ቾ (chok)
___________ ___________ ___________
ቆ (Kob) ታ (talaK) ኀ (habhab)
___________ ___________ ___________
በ (beLa) ቴ (tap) ኁ (hunayta)
___________ ___________ ___________
ቡ (buko) ት (tirf) ኂ (heerut)
___________ ___________ ___________
ቢ (beela) ቶ (tombola) ኃ (hayl)
___________ ___________ ___________
ባ (barnet) ቸ (cherinet) ኄ (haylen)
___________ ___________ ___________
ቤ (bayt) ቹ (chuchu) ኅ (hitem)
___________ ___________ ___________
9
ኆ (hora) ኛ (iGNa) ከ (kebero)
___________ ___________ ___________
ነ (nebir) ኜ (hoGNay) ኩ (kuku)
___________ ___________ ___________
ኑ (nuro) ኝ (tiniGN) ኪ (kees)
___________ ___________ ___________
ኒ (sinee) ኞ (baGNo) ካ (kaport)
___________ ___________ ___________
ና (nafKot) አ (ahun) ኬ (kayk)
___________ ___________ ___________
ኔ (inay) ኡ (uber) ክ (kibreet)
___________ ___________ ___________
ን (nibab) ኢ(eetiyoPiya) ኮ (kot)
___________ ___________ ___________
ኖ (nore) ኣ (arada) ወ (wenber)
___________ ___________ ___________
ኘ (waGNe) ኤ (aylee) ዉ (wust)
___________ ___________ ___________
ኙ (teGNu) እ(inKurareet) ዊ (weeg)
___________ ___________ ___________
ኚ (sheGNee) ኦ (omo) ዋ (wana)
___________ ___________ ___________
10
ዌ (waybisayt) ዙ (zuriya) ዥ (ZHiwaZHiway)
___________ ___________ ___________
ው (wisha) ዚ (zeep) ዦ (ZHowa)
___________ ___________ ___________
ዎ (adliwo) ዛ (zaf) የ (yelem)
___________ ___________ ___________
ዐ (ayn) ዜ (zayna) ዩ (ayu)
___________ ___________ ___________
ዑ (udet) ዝ (zilay) ዪ (neyee)
___________ ___________ ___________
ዒ (eelama) ዞ (zoma) ያ (yawina)
___________ ___________ ___________
ዓ (asa) ዠ (ZHema) ዬ(Konjeeyay)
___________ ___________ ___________
ዔ (aylee) ዡ (ZHumay) ይ (yih)
___________ ___________ ___________
ዕ (inba) ዢ (ZHeewa) ዮ(meeleeyon)
___________ ___________ ___________
ዖ (ot) ዣ (ZHanTila) ደ (dewel)
___________ ___________ ___________
ዘ (zemen) ዤ (ZHayna) ዱ (duba)
___________ ___________ ___________
11
ዲ (deeda) ጆ (jog) ጣ (Tat)
___________ ___________ ___________
ዳ (damena) ገ (genda) ጤ (Tayna)
___________ ___________ ___________
ዴ (daday) ጉ (gundan) ጥ (TiKur)
___________ ___________ ___________
ድ (dimet) ጊ (geenT) ጦ (Tor)
___________ ___________ ___________
ዶ (doro) ጋ (gazayTa) ጨ(CHereKa)
___________ ___________ ___________
ጀ (jet) ጌ (gayT) ጩ (Chuhet)
___________ ___________ ___________
ጁ (jus) ግ (ginbar) ጪ (CHeeKa)
___________ ___________ ___________
ጂ (jeegira) ጎ (gobez) ጫ (CHama)
___________ ___________ ___________
ጃ (jakayt) ጠ (Termus) ጬ(CHuCHayl)
___________ ___________ ___________
ጄ (ijayta) ጡ (Tub) ጭ(CHimaKee)
12
ጰ (PeTwa) ጼ aTSay) ፉ (fuCHet)
___________ ___________ ___________
ጱ (Pulo) ጽ (TSinaTSil) ፊ (feerma)
___________ ___________ ___________
ጲ (laPees) ጾ (TSom) ፋ (faseel)
___________ ___________ ___________
ጳ (PaPas) ፀ (TSehafee) ፌ (merfay)
___________ ___________ ___________
ጴ (PayTros) ፁ (fiTSum) ፍ (fiKir)
___________ ___________ ___________
ጵ (PiPisina) ፂ (anaTSeew) ፎ (foK)
___________ ___________ ___________
ጶ(PoraKilaTos) ፃ (hinTSa) ፐ (pelp)
___________ ___________ ___________
ጸ (TSelot) ፄ (KilaTSay) ፑ (pul)
___________ ___________ ___________
ጹ (niTSuh) ፅ (TSiyon) ፒ (peekok)
___________ ___________ ___________
ጺ anaTSee) ፆ (TSomu) ፓ (pasta)
___________ ___________ ___________
ጻ (TSahafee) ፈ (feres) ፔ (paylay)
___________ ___________ ___________
13
ፕ (pilasteek) ቩ (vum) ቬ (vayla)
___________ ___________ ___________
ፖ (polees) ቪ (veeseedee) ቭ (vigor)
___________ ___________ ___________
ቨ (vent) ቫ (vas) ቮ (vot)
___________ ___________ ___________
14
Part 3 – Sentences
15
Answer:
16
18. taksee tifeligaleh/tifeligeeyalesh?
Answer:
17
29. ya rikash new
Answer:
18
Answer:
19
Part 4 – Paragraphs
Answer
Answer
20
Paragraph 3 – talaK ina neCH zufanin bersum lay
yeteKemeTewin ayehu፤ midir ina semayim kefeetu
sheshu sifram altegeGNelachewim፡፡ mutaninim
tananashochinina talalaKochin bezufanu feet Komew
ayehu፤ meTSahifitim tekefetu፤ layla meTSihafim
tekefete irsum yehiywet meTSihaf new፤ mutanim
bemeTSahift teTSifo inde nebere inde sirachiw meTen
tekefelu፡፡
Answer
Answer
21
Paragraph 5 – halayluya፡፡ igzeeabihayrin bemeKdesu
amesginut፤ behaylu Tefer amesginut፡፡ bechilotu
amesginut፤ betalaKinetu izat amesginut:: bemeleket
dimTS amesginut፤ be begenana bemesenKo amesginut::
bekeberona bezefen amesginut፤ bawtarna bimbeelta
amesginut:: dimTSu melkam behone TSenaTSil
amesginut፤ ililta balew TSenaTSil amesginut:: istinfas
yalew hulu igzeeabihayrin yamesgin:: halayluya::
Answer
22
Answer key
Part 1
*See alphabet chart
Part 2
23
ሤ (sayra) ሤራ ቸ (cherinet) ቸርነት
ሥ (silTan) ሥልጣን ቹ (chuchu) ቹቹ
ሦ (sost) ሦስት ቺ (cheenga) ቺንጋ
ሸ (shemeez) ሸሚዝ ቻ (chay) ቻይ
ሹ (shum) ሹም ቼ (chayk) ቼክ
ሺ (shee) ሺ ች (chilota) ችሎታ
ሻ (shambel) ሻምበል ቾ (chok) ቾክ
ሼ (shayh) ሼህ ኀ (habhab) ኀብኃብ
ሽ (shilimat) ሽልማት ኁ (hunayta) ኁኔታ
ሾ (shorba) ሾርባ ኂ (heerut) ኂሩት
ቀ (Kelem) ቀለም ኃ (hayl) ኃይል
ቁ (KulKuwal) ቁልቁዋል ኄ (haylen) ኄይለን
ቂ (KeeTa) ቂጣ ኅ (hitem) ኅተም
ቃ (Kata) ቃታ ኆ (hora) ኆራ
ቄ (Kays) ቄስ ነ (nebir) ነብር
ቅ (Kibay) ቅቤ ኑ (nuro) ኑሮ
ቆ (Kob) ቆብ ኒ (sinee) ስኒ
በ (beLa) በላ ና (nafKot) ናፍቆት
ቡ (buko) ቡኮ ኔ (inay) እኔ
ቢ (beela) ቢላ ን (nibab) ንባብ
ባ (barnet) ባርነት ኖ (nore) ኖረ
ቤ (bayt) ቤት ኘ (waGNe) ወኘ
ብ (birK) ብርቅ ኙ (teGNu) ተኙ
ቦ (borsa) ቦርሳ ኚ (sheGNee) ሸኚ
ተ (temaree) ተማሪ ኛ (iGNa) እኛ
ቱ (tuba) ቱባ ኜ (hoGNay) ሆኜ
ቲ (teeyatir) ቲያትር ኝ (tiniGN) ትንኝ
ታ (talaK) ታላቅ ኞ (baGNo) ባኞ
ቴ (tap) ታፕ አ (ahun) አሁን
ት (tirf) ትርፍ ኡ (uber) ኡበር
ቶ (tombola) ቶምቦላ ኢ(eetiyoPiya) ኢትዮጵያ
24
ኣ (arada) አራዳ ዞ (zoma) ዞማ
ኤ (aylee) ኤሊ ዠ (ZHema) ዠማ
እ(inKurareet) እንቁራሪት ዡ (ZHumay) ዡሜ
ኦ (omo) ኦሞ ዢ (ZHeewa) ዢዋ
ከ (kebero) ከበሮ ዣ (ZHanTila) ዣንጥላ
ኩ (kuku) ኩኩ ዤ (ZHayna) ዤና
ኪ (kees) ኪስ ዥ (ZHiwaZHiway) ዥዋዠዌ
ካ (kaport) ካፖርት ዦ (ZHowa) ዦዋ
ኬ (kayk) ኬክ የ (yelem) የለም
ክ (kibreet) ክብሪት ዩ (ayu) አዩ
ኮ (kot) ኮት ዪ (neyee) ነዪ
ወ (wenber) ወንበር ያ (yawina) ያውና
ዉ (wust) ዉስት ዬ(Konjeeyay) ቆንጂዬ
ዊ (weeg) ዊግ ይ (yih) ይህ
ዋ (wana) ዋና ዮ (meeleeyon) ሚሊዮን
ዌ (waybisayt) ዌብሴት ደ (dewel) ደወል
ው (wisha) ውሻ ዱ (duba) ዱባ
ዎ (adliwo) አድልዎ ዲ (deeda) ዲዳ
ዐ (ayn) ዐይን ዳ (damena) ዳመና
ዑ (udet) ዑደት ዴ (daday) ዳዴ
ዒ (eelama) ዒላማ ድ (dimet) ድመት
ዓ (asa) ዓሳ ዶ (doro) ዶሮ
ዔ (aylee) ዔሊ ጀ (jet) ጀት
ዕ (inba) ዕንባ ጁ (jus) ጁስ
ዖ (ot) ዖት ጂ (jeegira) ጂግራ
ዘ (zemen) ዘመን ጃ (jakayt) ጃኬት
ዙ (zuriya) ዙሪያ ጄ (ijayta) እጄታ
ዚ (zeep) ዚፕ ጅ (jimat) ጅማት
ዛ (zaf) ዛፍ ጆ (jog) ጆግ
ዜ (zayna) ዜና ገ (genda) ገንዳ
ዝ (zilay) ዝላይ ጉ (gundan) ጉንዳን
25
ጊ (geenT) ጊንጥ ጽ (TSinaTSil) ጽናጽል
ጋ (gazayTa) ጋዜጣ ጾ (TSom) ጾም
ጌ (gayT) ጌጥ ፀ (TSehafee) ፀሃፊ
ግ (ginbar) ግንባር ፁ (fiTSum) ፍፁም
ጎ (gobez) ጎበዝ ፂ (anaTSeew) አናፂው
ጠ (Termus) ጠርሙስ ፃ (hinTSa) ህንፃ
ጡ (Tub) ጡብ ፄ (KilaTSay) ቂላፄ
ጢ(Teenzeeza) ጢንዚዛ ፅ (TSiyon) ፅዮን
ጣ (Tat) ጣት ፆ (TSomu) ፆሙ
ጤ (Tayna) ጤና ፈ (feres) ፈረስ
ጥ (TiKur) ጥቁር ፉ (fuCHet) ፉጨት
ጦ (Tor) ጦር ፊ (feerma) ፊርማ
ጨ(CHereKa) ጨረቃ ፋ (faseel) ፋሲል
ጩ (Chuhet) ጩሀት ፌ (merfay) መርፌ
ጪ (CHeeKa) ጪቃ ፍ (fiKir) ፍቅር
ጫ (CHama) ጫማ ፎ (foK) ፎቅ
ጬ (CHuCHayl) ጩጬል ፐ (pelp) ፐልፕ
ጭ(CHimaKee) ጭማቂ ፑ (pul) ፑል
ጮ (CHoma) ጮማ ፒ (peekok) ፒኮክ
ጰ (PeTwa) ጰጥዋ ፓ (pasta) ፓስታ
ጱ (Pulo) ጱሎ ፔ (paylay) ፔሌ
ጲ (laPees) ላጲስ ፕ (pilasteek) ፕላስቲክ
ጳ (PaPas) ጳጳስ ፖ (polees) ፖሊስ
ጴ (PayTros) ጴጥሮስ ቨ (vent) ቨንት
ጵ (PiPisina) ጵጵስና ቩ (vum) ቩም
ጶ(PoraKilaTos) ጶራቅላጦስ ቪ (veeseedee) ቪሲዲ
ጸ (TSelot) ጸሎት ቫ (vas) ቫስ
ጹ (niTSuh) ንጹህ ቬ (vayla) ቬላ
ጺ anaTSee) አናጺ ቭ (vigor) ቭጎር
ጻ (TSahafee) ጻሃፊ ቮ (vot) ቮት
ጼ (aTSay) አጼ
26
Part 3
1. ሰላም ነው ስሜ ዮሐንስ ነው
2. ስምህ/ስምሽ ማን ንው?
3. አማርኛ መለመድ እፈልጋለሁ
4. ጠና ይስጥልኝ እንደምን አደሩ?
5. እንቁዋን ደህና መጣህ/ መጣሽ/ መጡ
6. ሆተሉ የት ነው ያለው?
7. ስንት ሰአት ነው?
8. ሰራ እንዴት ነው?
9. ቤተሰበህ/ቤተሰብሽ እንዴት ነው?
10. ኑሮ እንዴት ነው?
11. ስንት አመትህ/አመትሽ ነው?
12. አገርህ/ አገርሽ የት ነው?
13. ስልክ ቁጠርህ/ቁጠርሽ ስንት ነው?
14. ሰራህ/ሰራሽ ምንድን ነው?
15. የት ነው ያረፍከው?
16. ምን መጠጣት ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
17. ወደ ቤተክርስቲያን እንሂድ
18. ታክሲ ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
19. ምን ያህል በ ኢትዮጵያ ትቆያለህ/ ትቆያለሽ?
20. አገሩን ወደድከው/ ወደድሸው?
21. መልካም እድል
22. ያባሻ ምግብ ያቀርባሉ?
23. የፈረንጅ ምግብ ያቀርባሉ?
24. ጥሩ ምግብ ቤት የት እንዳለ ታውቃለህ/ታውቂያለሽ?
25. ምን ያህል ያስከፍላሉ?
26. አምቡላንስ ጥሩ
27. ወደ ሃኪም ቤት ውሰደኝ
28. በጣም ውድ ነው
29. ያ ርካሽ ነው
30. የተሸለ ዋጋ ስጠኝ
27
31. ነገ ተመልሼ እመጣለሁ
32. አውቶቡስ ማቆምያው የት ነው ያለው?
33. የት ነው ይሄ አውቶቡስ የሚሄደው?
34. ያውቶቡስ ማሳፈርያ ሂሳብ ስንት ነው?
35. ከዚህ በጣም ይርቃል?
36. የት ነው ታክሲ ላገኝ የምችለው?
37. ሂሳብ ስንት ነው?
38. ዋና ዋና የቱሪስት መስህቦች ምንድን ናቸው?
39. ክፍል መከራየት እፈልጋለሁ
40. የክፍል ቁጠር ስንት ነው?
Part 4
28
Paragraph 4 – በመንፈስ ድሆች የሆኑ ብፁአን ናቸው፤ መንግስት
ሰማያት የነርሱ ናትና፡፡ የሚያዝኑ ብፁአን ናቸው፤ መጽናናትን ያገኛሉና፡፡
የዋሆች ብፁአን ናችው፤ ምድሮን ይወርሳሉና፡፡ ጽድቅን የሚራቡና
የሚጠሙ ብፁአን ናችው፤ ይጠግባሉና፡፡ የሚምሩ ብፁአን ናችው፤
ይማራሉና፡፡
29
Bibliography
30
www.amharictoday.blogspot.com
Amharic Today:
Book 2
Vocabulary
Fo r
30 Topics
By Kefle Yohannes
Go to www.amharictoday.blogspot.com for Audio to help you
with Book 2 Vocabulary for 30 topics
My
Dedication
He has answered,
Blessings
If you can learn the words in this book and grasp the basics
of the grammar you will be able to express yourself well.
Learning the letters and how to read will help you invaluably.
So I have added them below.
2 Common Expressions
2
Thanks - አመሰግናለሁ (amesagenalehu)
Im sorry - ይቅርታ (yiKerta)
Great! - ድንቅ (dinK)
Bless you! - ተባረክ/ተባረኪ/ተባረኩ (tebarek/tebarekee/tebareku)
One moment- አንድ ግዜ (and gizay)
Stop it! - በቃ (beKa)
Really? እውነት (iwnet)
Why? -ለምን (lemin)
Where? የት (yet)
When? - መች (mech)
Who? - ማን (man)
How? - እነዴት (indayt)
What happened? - ምን ተፈጠረ (min tefeTere)
Well done! - በጣም ጥሩ (beTam Tiru)
Happy birthday - መልካም ልደት (melkam lidet)
Happy new year! - መልካም አዲስ አመት (melkam adees amet)
Happy Easter! - መልካም ፋሲካ (melkam faseeka)
Happy Christmas! - መልካም ገና (melkam gena)
Thats true - እውነት ነው (iwnet no)
Thats not true - እውነት አይደለም (iwnet aydelem)
Its right - ልክ ነው (lik no)
Its wrong - ልክ አይደለም (lik aydelem)
I dont mind - ምንም አይመስለኝም (minim aymesileGNim)
3 Goodbyes
4 Animals
Bird - ወፍ (wef)
Cat - ድመት (dimet)
Chicken -ዶሮ (doro)
3
Dog-ውሻ (wisha)
Duck- ዳክዬ (dakiyay)
Fish -አሳ (asa)
Frog- እንቁራሪት (inKurareet)
Cow - ላም (lam)
Horse - ፈረስ (feres)
Mouse - አይጥ (ayiT)
Pig - አሳማ (asama)
Rabbit - ጥንቸል (Tinchel)
Sheep - በግ (beg)
Turtle - ኤሊ (aylee)
Fox - ቀበሮ (Kebero)
Goat - ፍየል (fiyel)
Monkey - ጦጣ (ToTa)
Kangaroo - ካንጋሮ (kangaro)
Giraffe - ቀጭኔ (KeCHinay)
Panda - ፓንዳ (panda)
Lion - አንበሳ (anbesa)
Tiger - ነብር (nebir)
Elephant - ዝሆን (zihon)
Snake - እባብ (ibab)
Aligator - አዞ (azo)
Bear - ድብ (dib)
Zebra - የሜዳ እህያ (yemayda ihiya)
Hippo - ጉማሬ (gumaray)
Whale - ትልቅ አሳ (tiliK asa)
Shark - አሳ ነባሪ (asa nebaree)
5 Body parts
4
Elbow - ክርን (kirn)
Eye - አይን (ayin)
Face - ፊት (feet)
Finger - ጣት (Tat)
Foot - እግር (igir)
Hair - ፀጉር (TSigur)
Hand -እጅ (ij)
Head - ራስ (ras)
Hips - ዳሌ (dalay)
Knee - ጉልበት (gulbet)
Leg - እግር (igir)
Lips - ከንፈር (kenfer)
Mouth - አፍ (af)
Neck - አንገት (anget)
Nose - አፍንጫ (afinCHa)
Shoulder - ትከሻ (tekesha)
Teeth - ጥርስ (Tirs)
Toe - የእግር ጣት (yigir Tat)
Tongue - ምላስ (milas)
Tummy - ሆድ (hod)
6 Places
5
Post office-ፖስታ ቤት (posta bayt)
Restaurant-ምግብ ቤት (migib bayt)
School-ትምህርት ቤት (timhirt bayt)
Station-መናኸሪያ (menahereeya)
Supermarket-የሸቀጣ ሸቀጥ ገበያ (yesheKeTa sheKeT gebeya)
University-ዩኒቨርስቲ (yuneeversitee)
7 School
6
8 Clothes
9 Colors
Red - ቀይ (Key)
White - ነጭ (neCH)
Pink - ሮዝ (roz)
Green - አረንጓዴ (arengwaday)
Orange - ብርቱካን (birtukan)
Black - ጥቁር (TiKur)
Blue - ሰማያዊ (semayawee)
Brown - ቡኒ (bunee)
Yellow - ቢጫ (beeCHa)
Grey - ግራጫ (giraCHa)
Purple - ወይንጠጅ (weynTej)
10 Days
7
Monday - ሰኞ (seGNo)
Tuesday - ማክሰኞ (makseGNo)
Wednesday - እሮብ (irob)
Thursday - ሀሙስ (hamus)
Friday - አርብ (arb)
Saturday - ቅዳሜ (Kidamay)
11 Kitchen items
Knife - ቢላ (beela)
Fork - ሹካ (shuka)
Spoon - ማንኪያ (mankeeya)
Cup - ኩባያ (kubaya)
Glass - ብርጭቆ (birCHiKo)
Bowl -ጎርጓዳ ሰሀን (gorgwada sehan)
Plate - ሰሀን (sehan)
Pan - መጥበሻ (meTbesha)
Pot - ድስት (dist)
12 Transport
8
13 Family relatives
14 Feelings
15 Senses
9
16 Food and drinks
Bread - ዳቦ (dabo)
Broccoli - አበባ ጎመን (abeba gomen)
Cabbage - ጥቅል ጎመን (TiKil gomen)
Cake - ኬክ (kayk)
Candy - ከረሜላ (keremayla)
Carrot - ካሮት (karot)
Cheese - አይብ (ayib)
Chicken - ዶሮ (doro)
Chocolate - ቸኮላት (chekolat)
Coffee - ቡና (buna)
Cookies - ብስኩት (biskut)
Corn - በቆሎ (beKolo)
Egg - እንቁላል (inKulal)
Fish - አሳ (asa)
French fries - ቺብስ (cheebs)
Hamburger - ሀምበርገር (hamberger)
Ice cream - አይስ ክርም (ayis krim)
Milk - ወተት (wetet)
Onion - ሽንኩርት (shinkurt)
Orange - ብርቱካን (birtukan)
Pizza - ፒዛ (peeza)
Potatochips - ድንች ጥብስ/ቺብስ (dinech Tibs/cheebs)
Potatoes -ድንች (dinich)
Rice - ሩዝ (ruz)
Salad - ሰላጣ (selaTa)
Sandwich - ሳንዱች (sanduch)
Soda - ለስላሳ (leslasa)
Sweet potato - ስኳር ድንች (sikwar dinich)
Tea - ሻይ (shay)
Toast - የተጠበሰ ዳቦ (yeteTebese dabo)
Tomato - ቲማቲም (teemateem)
Water - ውሃ (wiha)
10
17 Fruit
Apple - ፖም (pom)
Banana - ሙዝ (muz)
Orange - ብርቱካን (birtukan)
Lemon - ሎሚ (lomee)
Strawberry - እንጆሪ (injoree)
Grapes - ወይን (weyn
Watermelon - ፓፓያ (popoya)
Pineapple – አናናስ (ananas)
18 Month
January-ጥር (Tir)
February-የካቲት (yekateet)
March-መጋቢት (megabeet)
April-ሚያዝያ (meyaziya)
May-ግንቦት (ginbot)
Jue-ሰኔ (senay)
July-ሀምሌ (hamlay)
August-ነሀሴ (nehasay)
September-መስክረም (meskirem)
October-ጥቅምት (TiKimt)
November-ህዳር (hidar)
December-ታህሳስ (tahisas)
19 Musical instruments
Drums-ከበሮ (kebero)
Guitar-ጊታር (geetar)
Piano-ፒያኖ (peeyano)
11
20 Numbers
One-አንድ (and)
Two-ሁለት (hulet)
Three-ሶስት (sost)
Four-አራት (arat)
Five-አምስት (amist)
Six-ስድስት (sidist)
Seven-ሰባት (sebat)
Eight-ስምንት (simint)
Nine-ዘጠኝ (zeteGN)
Ten-አስር (asir)
Twenty -ሃያ (haya)
Thirty-ሰላሳ (selasa)
Forty-አርባ (arba)
Fifty-ሀምሳ (hamsa)
Sixty-ስልሳ (silsa)
Seventy-ሰባ (seba)
Eighty-ሰማንያ (semanya)
Ninety-ዘጠና (zeTena)
Hundred-መቶ (meto)
Thousand-ሺህ (sheeh)
Million-ሚሊዮን (meeleeyon)
21 Professions
12
22 Playground
23 Classroom
Ball-ኳስ (kwas)
Bicycle-ብስክሌት (biskilayt)
Book-መጽሀፍ (meTSihaf)
Car-መኪና (mekeena)
Cards-ካርዶች (kardoch)
Clothes-ልብሶች (libsoch)
Doll-አሻንጉሊት (ashanguleet)
Game-ጨዋታ (CHewata)
Jump rope-ገመድ ዝላይ (gemed zilay)
Marbles-ብይ (biy)
Train-ባቡር (babur)
Video game-የቪዲዮ ጌም (yeveedeeyo gaym)
24 Rooms
25 Shapes
Circle-ክብ (kib)
Square-አራት መአዘን (arat maazen)
13
Triangle-ሶስት መአዘን (sost maazen)
Star-ኮከብ (kokeb)
Heart-ልብ ቅርጽ (lib KirTS)
26 Sports
27 Bedroom stuff
28 House stuff
14
Soap - ሳሙና (samuna)
Sofa - ሶፋ (sofa)
Table - ጠረቤዛ (Terebayza)
Television - ቴሌቢዥን (taylaybeeZHen)
Toys - መጫወቻዎች (meCHawechawoch)
Rug - ምንጣፍ (minTaf)
30 Weather
15
Alphabet
Table 1
Form 1 2 3 4 5 6 7
Vowels A U ee a ay i o
H ሀ ሁ ሂ ሃ ሄ ህ ሆ
As h in he (same as ሀ)
L ለ ሉ ሊ ላ ሌ ል ሎ
As initial l in let
As he in he (same as
H ሐ ሑ ሒ ሓ ሔ ሕ ሖ
ሀ)
m መ ሙ ሚ ማ ሜ ም ሞ As m in me
s ሰ ሱ ሲ ሳ ሴ ስ ሶ As s in so
r ረ ሩ ሪ ራ ሬ ር ሮ Rolled like scotch r
s ሠ ሡ ሢ ሣ ሤ ሥ ሦ As s in so
sh ሸ ሹ ሺ ሻ ሼ ሽ ሾ As sh in she
K ቀ ቁ ቂ ቃ ቄ ቅ ቆ Explosive
b በ ቡ ቢ ባ ቤ ብ ቦ As b in be
t ተ ቱ ቲ ታ ቴ ት ቶ A t in tin
ch ቸ ቹ ቺ ቻ ቼ ች ቾ As ch in church
h ኀ ኁ ኂ ኃ ኄ ኅ ኆ As h in he (same as ሀ)
n ነ ኑ ኒ ና ኔ ን ኖ As n in no
GN ኘ ኙ ኚ ኛ ኜ ኝ ኞ As ny in canyon
none አ ኡ ኢ ኣ ኤ እ ኦ Pure first form vowel
k ከ ኩ ኪ ካ ኬ ክ ኮ As k in key
h ኸ ኹ ኺ ኻ ኼ ኽ ኾ As h in he (same as ሀ)
As w in won (very
w ወ ዉ ዊ ዋ ዌ ው ዎ
open)
none ዐ ዑ ዒ ዓ ዔ ዕ ዖ Pure first form vowel
16
same as አ
z ዘ ዙ ዚ ዛ ዜ ዝ ዞ As z in size
zh ዠ ዡ ዢ ዣ ዤ ዥ ዦ As s in measure
y የ ዩ ዪ ያ ዬ ይ ዮ As y in you
d ደ ዱ ዲ ዳ ዴ ድ ዶ As d in did
j ጀ ጁ ጂ ጃ ጄ ጅ ጆ As j in jam
g ገ ጉ ጊ ጋ ጌ ግ ጎ As g in go
T ጠ ጡ ጢ ጣ ጤ ጥ ጦ Explosive
CH ጨ ጩ ጪ ጫ ጬ ጭ ጮ Explosive
p ጰ ጱ ጲ ጳ ጴ ጵ ጶ Explosive
TS ጸ ጹ ጺ ጻ ጼ ጽ ጾ Explosive
TS ፀ ፁ ፂ ፃ ፄ ፅ ፆ Explosive
f ፈ ፉ ፊ ፋ ፌ ፍ ፎ As f in fence
p ፐ ፑ ፒ ፓ ፔ ፕ ፖ As p in pot
v ቨ ቩ ቪ ቫ ቬ ቭ ቮ As v in voice
Vowel sounds
4. The fourth form vowel (a) is forward and wide, as in ‘alms’, but
more fronted.
17
6. The sixth form vowel (e) is short and unrounded, similiar to the
i in ‘bit’. This is the only vowel which can also be used as a pure
consonant.
18
Bibliography
1. The Genius: English – Amharic dictionary, Hinsene
Mekuria, Addis Ababa, 2009.
19
Amharic Today:
Book 3
Questions
Fo r
Translation
Workbook
By Kefle Yohannes
My
Dedication
Translation
Words
2-12
Sentences
13-16
Paragraphs
17-18
Answers
Words
19-26
Sentences
26- 27
Paragraphs
27-28
Bibliography
29
Tips
Use a separate piece of paper to answer the
questions.
Always attempt to answer honestly before
checking the answer key.
Master the alphabet before anything else.
Use the other books in this series to help develop
your own sentences.
The weakest ink is stronger than the strongest
mind....writing is essential.
1
Part 1 – Words
2
(haywan) ሔዋን (suK) ሱቅ
_________________ _________________
(hig) ሕግ (seenee) ሲኒ
_________________ _________________
(hora) ሖራ (same) ሳመ
_________________ _________________
(mesrat) መስራት (sayt) ሴት
_________________ _________________
(mulu) ሙሉ (sim) ስም
_________________ _________________
(mist) ሚስት (sofa) ሶፋ
_________________ _________________
(mata) ማታ (reKeeK) ረቂቅ
_________________ _________________
(mayda) ሜዳ (ruK) ሩቅ
_________________ _________________
(misa) ምሳ (reez) ሪዝ
_________________ _________________
(moges) ሞገስ (ras) ራስ
_________________ _________________
(sebat) ሰባት (raysa) ሬሳ
_________________ _________________
3
(ribrab) ርብራብ (shee) ሺ
_________________ _________________
(rob) ሮብ (shambel) ሻምበል
_________________ _________________
(selasa) ሠላሳ (shayh) ሼህ
_________________ _________________
(suree) ሡሪ (shilimat) ሽልማት
_________________ _________________
(seesay) ሢሳይ (shorba) ሾርባ
_________________ _________________
(saTin) ሣጥን (Kelem) ቀለም
_________________ _________________
(sayra) ሤራ (KulKuwal) ቁልቁዋል
_________________ _________________
(silTan) ሥልጣን (KeeTa) ቂጣ
_________________ _________________
(sost) ሦስት (Kata) ቃታ
_________________ _________________
(shemeez) ሸሚዝ (Kays) ቄስ
_________________ _________________
(shum) ሹም (Kibay) ቅቤ
_________________ _________________
4
(Kob) ቆብ (talaK) ታላቅ
_________________ _________________
(beLa) በላ (tayp) ቴፕ
_________________ _________________
(buko) ቡኮ (tirf) ትርፍ
_________________ _________________
(beela) ቢላ (tombola) ቶምቦላ
_________________ _________________
(barnet) ባርነት (cherinet) ቸርነት
_________________ _________________
(bayt) ቤት (chuchu) ቹቹ
_________________ _________________
(birK) ብርቅ (cheenga) ቺንጋ
_________________ _________________
(borsa) ቦርሳ (chay) ቻይ
_________________ _________________
(temaree) ተማሪ (chayk) ቼክ
_________________ _________________
(tuba) ቱባ (chilota) ችሎታ
_________________ _________________
(teeyatir) ቲያትር (chokele) ቾከለ
_________________ _________________
5
(habhab) ኀብኃብ (inay) እኔ
_________________ _________________
(hunayta) ኁኔታ (nibab) ንባብ
_________________ _________________
(heerut) ኂሩት (nore) ኖረ
_________________ _________________
(hayl) ኃይል (waGNe) ዋኘ
_________________ _________________
(haylen) ኄይለን (teGNu) ተኙ
_________________ _________________
(hitmet) ኅትመት (sheGNee) ሸኚ
_________________ _________________
(hora) ኆራ (iGNa) እኛ
_________________ _________________
(nebir) ነብር (hoGNay) ሆኜ
_________________ _________________
(nuro) ኑሮ (tiniGN) ትንኝ
_________________ _________________
(sinee) ስኒ (baGNo) ባኞ
_________________ _________________
(nafKot) ናፍቆት (ahun) አሁን
_________________ _________________
6
(uraeyl) ኡራኤል (kibreet) ክብሪት
_________________ _________________
(eetiyoPiya) ኢትዮጵያ (kot) ኮት
_________________ _________________
(arada) አራዳ (wenber) ወንበር
_________________ _________________
(aylee) ኤሊ (wust) ዉስት
_________________ _________________
(inKurareet) እንቁራሪት (weeg) ዊግ
_________________ _________________
(omo) ኦሞ (wana) ዋና
_________________ _________________
(kebero) ከበሮ (waybisayt) ዌብሴት
_________________ _________________
(kurat) ኩራት (wisha) ውሻ
_________________ _________________
(kees) ኪስ (adliwo) አድልዎ
_________________ _________________
(kaport) ካፖርት (ayn) ዐይን
_________________ _________________
(kayk) ኬክ (udet) ዑደት
_________________ _________________
7
(eelama) ዒላማ (zoma) ዞማ
_________________ _________________
(asa) ዓሳ (ZHema) ዠማ
_________________ _________________
(aylee) ዔሊ (ZHumay) ዡሜ
_________________ _________________
(inba) ዕንባ (ZHeewa) ዢዋ
_________________ _________________
(omo) ዖሞ (ZHanTila) ዣንጥላ
_________________ _________________
(zemen) ዘመን (ZHayna) ዤና
_________________ _________________
(zuriya) ዙሪያ (ZHiwaZHiway) ዥዋዠዌ
_________________ _________________
(zeep) ዚፕ (ZHowa) ዦዋ
_________________ _________________
(zaf) ዛፍ (yelem) የለም
_________________ _________________
(zayna) ዜና (ayu) አዩ
_________________ _________________
(ziliyt) ዝልይት (neyee) ነዪ
_________________ _________________
8
(yared) ያረድ (jebena) ጀበና
_________________ _________________
(Konjeeyay) ቆንጂዬ (jus) ጁስ
_________________ _________________
(yih) ይህ (jeegira) ጂግራ
_________________ _________________
(meeleeyon) ሚሊዮን (jakayt) ጃኬት
_________________ _________________
(dewel) ደወል (ijayta) እጄታ
_________________ _________________
(duba) ዱባ (jimat) ጅማት
_________________ _________________
(deeda) ዲዳ (jog) ጆግ
_________________ _________________
(damena) ዳመና (genda) ገንዳ
_________________ _________________
(daday) ዳዴ (gundan) ጉንዳን
_________________ _________________
(dimet) ድመት (geenT) ጊንጥ
_________________ _________________
(doro) ዶሮ (gazayTa) ጋዜጣ
_________________ _________________
9
(gayT) ጌጥ (Chuhet) ጩሀት
_________________ _________________
(ginbar) ግንባር (CHeeKa) ጪቃ
_________________ _________________
(gobez) ጎበዝ (CHama) ጫማ
_________________ _________________
(Termus) ጠርሙስ (CHuCHay) ጩጬ
_________________ _________________
(Tub) ጡብ (CHimaKee) ጭማቂ
_________________ _________________
(Teenzeeza) ጢንዚዛ (CHoma) ጮማ
_________________ _________________
(Tat) ጣት (PeTwa) ጰጥዋ
_________________ _________________
(Tayna) ጤና (Pulo) ጱሎ
_________________ _________________
(TiKur) ጥቁር (laPees) ላጲስ
_________________ _________________
(Tor) ጦር (PaPas) ጳጳስ
_________________ _________________
(CHereKa) ጨረቃ (PayTros) ጴጥሮስ
_________________ _________________
10
(PiPisina) ጵጵስና (anaTSeew) አናፂው
_________________ _________________
(PoraKilaTos) ጶራቅላጦስ (hinTSa) ህንፃ
_________________ _________________
(TSelot) ጸሎት (KilaTSay) ቂላፄ
_________________ _________________
(niTSuh) ንጹህ (TSiyon) ፅዮን
_________________ _________________
anaTSee) አናጺ (TSomu) ፆሙ
_________________ _________________
(TSahafee) ጻሃፊ (feres) ፈረስ
_________________ _________________
(aTSay) አጼ (fuCHet) ፉጨት
_________________ _________________
(TSinaTSil) ጽናጽል (feerma) ፊርማ
_________________ _________________
(TSom) ጾም (fanos) ፋኖስ
_________________ _________________
(TSehafee) ፀሃፊ (merfay) መርፌ
_________________ _________________
(fiTSum) ፍፁም (fiKir) ፍቅር
_________________ _________________
11
(foK) ፎቅ (vas) ቫስ
_________________ _________________
(persent) ፐርሰንት (vaylo) ቬሎ
_________________ _________________
(pul) ፑል (vigor) ቭጎር
_________________ _________________
(peekok) ፒኮክ (vot) ቮት
_________________ _________________
(pasta) ፓስታ
_________________
(paylay) ፔሌ
_________________
(pilasteek) ፕላስቲክ
_________________
(polees) ፖሊስ
_________________
(vent) ቨንት
_________________
(vum) ቩም
_________________
(veeseedee) ቪሲዲ
_________________
12
Part 2 – Sentences
1. ሰላም ነው ስሜ ዮሐንስ ነው
Answer:
2. ስምህ/ስምሽ ማን ንው?
Answer:
6. ሆተሉ የት ነው ያለው?
Answer:
8. ሰራ እንዴት ነው?
Answer:
13
10. ኑሮ እንዴት ነው?
Answer:
15. የት ነው ያረፍከው?
Answer:
14
21. መልካም እድል
Answer:
26. አምቡላንስ ጥሩ
Answer:
28. በጣም ውድ ነው
Answer:
29. ያ ርካሽ ነው
Answer:
15
Answer:
16
Part 3 – Paragraphs
17
አመስግኑት፡፡ ድምጹ መልካም በሆነ ጸናጽል አመስግኑት፤ እልልታ ባለው
ጸናጽል አመስግኑት፡ እስትንፋስ ያለው ሁሉ እግዚአብሔርን ያመስግን፡፡
ሃሌሉያ፡፡ መዝሙረ ዳዊት 150:1-6
18
Answer key
Part 1 Words
19
(sebat) ሰባት - Seven
(suK) ሱቅ - Shop
(seenee) ሲኒ - Cup
(same) ሳመ - He kissed
(sayt) ሴት - Woman
(sim) ስም - Name
(sofa) ሶፋ - Couch
(reKeeK) ረቂቅ - Delicate
(ruK) ሩቅ - Far
(reez) ሪዝ - Wool or Moustache
(ras) ራስ - Head
(raysa) ሬሳ - Dead body
(ribrab) ርብራብ - Stacked
(rob) ሮብ - Wednesday
(selasa) ሠላሳ - Thirty
(suree) ሡሪ - Trousers
(seesay) ሢሳይ - Fortune
(saTin) ሣጥን - Box
(sayra) ሤራ - Plot or Conspiracy
(silTan) ሥልጣን - Authority
(sost) ሦስት - Three
(shemeez) ሸሚዝ - Shirt
(shum) ሹም - Appointed person
(shee) ሺ - Thousand
(shambel) ሻምበል - Army captain
(shayh) ሼህ - Sheikh
(shilimat) ሽልማት - Award
(shorba) ሾርባ - Soup
(Kelem) ቀለም - Colour
(KulKuwal) ቁልቁዋል - Cactus
(KeeTa) ቂጣ - Unleavened bread
(Kata) ቃታ - Trigger
20
(Kays) ቄስ - Priest
(Kibay) ቅቤ - Butter
(Kob) ቆብ - Religious headwear
(beLa) በላ - He ate
(buko) ቡኮ - Mixed flour
(beela) ቢላ - Knife
(barnet) ባርነት - Slavery
(bayt) ቤት - House
(birK) ብርቅ - Precious or Rare
(borsa) ቦርሳ - Bag
(temaree) ተማሪ - Student
(tuba) ቱባ - Depraved or Corrupt
(teeyatir) ቲያትር - Theater
(talaK) ታላቅ - Great
(tayp) ቴፕ (Tape)
(tirf) ትርፍ - Extra
(tombola) ቶምቦላ - Lottery
(cherinet) ቸርነት - Generosity
(chuchu) ቹቹ (no meaning)
(cheenga) ቺንጋ Whip
(chay) ቻይ - Able or Tolerant
(chayk) ቼክ (Cheque)
(chilota) ችሎታ - Ability
(chokele) ቾከለ - He hurried
(habhab) ኀብኃብ - Watermelon
(hunayta) ኁኔታ - Situation
(heerut) ኂሩት - (Actual name)
(hayl) ኃይል - Power
(haylen) ኄይለን (actual name)
(hitmet) ኅትመት - Printing
(hora) ኆራ (actual lake)
(nebir) ነብር - Tiger
21
(nuro) ኑሮ - Life
(sinee) ስኒ - Cup
(nafKot) ናፍቆት - Longing
(inay) እኔ - I or Me
(nibab) ንባብ - Reading passage
(nore) ኖረ - He lived
(waGNe) ዋኘ - He swam
(teGNu) ተኙ - They slept
(sheGNee) ሸኚ - Accompanier
(iGNa) እኛ - We or Us
(hoGNay) ሆኜ - My being
(tiniGN) ትንኝ Mosquito
(baGNo) ባኞ - Bath
(ahun) አሁን - Now
(uraeyl) ኡራኤል (Angel Uriel)
(eetiyoPiya) ኢትዮጵያ - Ethiopia
(arada) አራዳ - (actual place in Ethiopia)
(aylee) ኤሊ - Turtle
(inKurareet) እንቁራሪት - Frog
(omo) ኦሞ - (one of ethiopias nations)
(kebero) ከበሮ - Drum
(kurat) ኩራት - Proud
(kees) ኪስ - Pocket
(kaport) ካፖርት - Big coat
(kayk) ኬክ - Cake
(kibreet) ክብሪት - Match
(kot) ኮት - Coat
(wenber) ወንበር - Chair
(wust) ዉስት - Inside
(weeg) ዊግ - Wig
(wana) ዋና - Main
(waybisayt) ዌብሴት - (Website)
22
(wisha) ውሻ - Dog
(adliwo) አድልዎ - Special treatment
(ayn) ዐይን - Eye
(udet) ዑደት - Coincidence
(eelama) ዒላማ - Aim
(asa) ዓሳ - Fish
(aylee) ዔሊ - Turtle
(inba) ዕንባ - Tear
(omo) ዖሞ - (Nationality in Ethiopia)
(zemen) ዘመን - Era
(zuriya) ዙሪያ - Around
(zeep) ዚፕ - Zip
(zaf) ዛፍ - Tree
(zayna) ዜና - News
(ziliyt) ዝልይት - Unprofessional
(zoma) ዞማ - Silky
(ZHema) ዠማ - (no meaning)
(ZHumay) ዡሜ - (no meaning)
(ZHeewa) ዢዋ - (no meaning)
(ZHanTila) ዣንጥላ - Umbrella
(ZHayna) ዤና - (no meaning)
(ZHiwaZHiway) ዥዋዠዌ - Swing
(ZHowa) ዦዋ - (no meaning)
(yelem) የለም - There is no
(ayu) አዩ - They saw
(neyee) ነዪ - Come! (f)
(yared) ያረድ - Ethiopian saint
(Konjeeyay) ቆንጂዬ - My beautiful
(yih) ይህ - This
(meeleeyon) ሚሊዮን - Million
(dewel) ደወል - Bell
(duba) ዱባ - Pumpkin
23
(deeda) ዲዳ - Mute person
(damena) ዳመና - Cloud
(daday) ዳዴ አለ - To toddle
(dimet) ድመት - Cat
(doro) ዶሮ - Chicken
(jebena) ጀበና - (Coffee pot)
(jus) ጁስ - Juice
(jeegira) ጂግራ - (Type of bird)
(jakayt) ጃኬት - Jacket
(ijayta) እጄታ - Shirt cuff
(jimat) ጅማት - Tendon
(jog) ጆግ - Jog
(genda) ገንዳ - Trough
(gundan) ጉንዳን - Ant
(geenT) ጊንጥ - Scorpion
(gazayTa) ጋዜጣ - Newspaper
(gayT) ጌጥ - Decoration
(ginbar) ግንባር - Forehead
(gobez) ጎበዝ - Clever
(Termus) ጠርሙስ - Flask
(Tub) ጡብ - Brick
(Teenzeeza) ጢንዚዛ - Beetle
(Tat) ጣት - Finger
(Tayna) ጤና - Health
(TiKur) ጥቁር - Black
(Tor) ጦር - War
(CHereKa) ጨረቃ - Moon
(Chuhet) ጩሀት - Yelling
(CHeeKa) ጪቃ - Mud
(CHama) ጫማ - Shoe
(CHuCHay) ጩጬ - Minature
(CHimaKee) ጭማቂ - Juice
24
(CHoma) ጮማ - Fat
(PeTwa) ጰጥዋ - (Carribean language)
(Pulo) ጱሎ - (no meaning)
(laPees) ላጲስ - Rubber
(PaPas) ጳጳስ - Pope
(PayTros) ጴጥሮስ - Peter
(PiPisina) ጵጵስና - Popehood
(PoraKilaTos) ጶራቅላጦስ - Holy Spirit
(TSelot) ጸሎት - Prayer
(niTSuh) ንጹህ - Clean
(anaTSee) አናጺ - Carpenter
(TSahafee) ጻሃፊ - Writer
(aTSay) አጼ - King
(TSinaTSil) ጽናጽል - (Church instrument)
(TSom) ጾም - Fast
(TSehafee) ፀሃፊ - Writer
(fiTSum) ፍፁም - End
(anaTSeew) አናፂው - Carpenter
(hinTSa) ህንፃ - Building
(KilaTSay) ቅላፄ - Harmony
(TSiyon) ፅዮን - Zion
(TSomu) ፆሙ - They fasted
(feres) ፈረስ - Horse
(fuCHet) ፉጨት - Whistling
(feerma) ፊርማ - Signature
(fanos) ፋኖስ - Oil lamp
(merfay) መርፌ - Needle
(fiKir) ፍቅር - Love
(foK) ፎቅ - Floor
(persent) ፐርሰንት - (Percent)
(pul) ፑል - (no meaning)
(peekok) ፒኮክ - (Peacock)
25
(pasta) ፓስታ - (Pasta)
(paylay) ፔሌ (no meaning)
(pilasteek) ፕላስቲክ - (Plastic)
(polees) ፖሊስ - (Police)
(vent) ቨንት (no meaning)
(vum) ቩም - (no meaning)
(veeseedee) ቪሲዲ - (Vcd)
(vas) ቫስ - (Vase)
(vaylo) ቬሎ - Veil
(vigor) ቭጎር - (Vigor)
(vot) ቮት - (Vote)
Part 2: Sentences
26
19. How long will you stay in Ethiopia?
20. Do you like the country?
21. Good luck
22. Do they offer Ethiopian food?
23. Do they offer foreign food?
24. Do you know where there is a good restaurant?
25. How much do they charge?
26. Call an ambulance
27. Take me to a hospital
28. It’s very expensive
29. That is cheap
30. Give me a better price
31. I will return tomorrow
32. Where is a bus stop?
33. Where does this auto bus go?
34. How much is the auto bus charge?
35. Is it far from here?
36. Where can I find a taxi?
37. How much is the bill?
38. What are the main tourist attractions?
39. I want to change room
40. What is the room number?
Part 3: Paragraphs
27
2. Are you fine, I am called Fred. I am American. I am
33 years old. I have a wife and 1 child. My wife is called
Sara, my son is called Luke. I have been living in
Ethiopia for 3 years. I work in the United Nations. I like
shiro sauce but I don’t like chicken sauce.
3. And I saw a great white throne, and him that sat on it,
from whose face the earth and the heaven fled away; and
there was found no place for them. And I saw the dead,
small and great, stand before God; and the books were
opened: and another book was opened, which is the book
of life: and the dead were judged out of those things
which were written in the books, according to their
works. Rev 20: 11-12
28
Bibliography
29
Amharic Today:
Book 4
Speech
With
Power
Verb Forms
By Kefle Yohannes
Dedication
ተኽሊ ፍረ
Contents
Introduction
Pg 2
Verb list
Pg20-32
Bibliography
Pg 33
Introduction
Besime Ab We Weld We Menfes Qidus Ahadu Amlak Amen
2
Verbs
Verb groups
Groups
ወሰደ (111 A) – wesede (he took)
ፈለገ (111 B) – felege (he wanted, sought)
ሰማ (14 A) – sema (he heard)
ጠጣ (14 B) – TeTa (he drank)
ሰጠ (11 A) – seTe (he gave)
ለየ (11 B) – leye (he separated)
ጻፈ (41) – Tsafe (he wrote)
ሄደ (51) – Heyde (he went)
ቆመ (71) – Kome (he stood)
አለቀሰ (Direct.Causitive) - aleKese (he wept)
አሳደገ (Indirect.Causitive) – asadege (he fostered)
ለመለመ (Group 1111) – lemeleme (he became green)
ጎበኝ (Group v1) – gobeGN (he visited)
ዘገየ (Group v2) – zegeye (he arrived late)
ተገኘ (Passives v1) – tegeGNe (he was found)
ተከተለ (Passives) teketele (he followed after)
ራራ (Pure changed stem verbs) – rara (he pitied)
ቶሎ አለ (አለ verbs) – tolo ale (he hurried)
3
Verb forms
4
ብ conj. (if he takes)
ብ conj. (if doesn’t he take)
ስለ conj. (because he took)
ስለ conj. (because he did not take)
ስለም conj. (because he will take)
ስለም conj. (because he won’t take)
እንደ conj. (that he took)
እንደ conj. (that he did not take)
እንደም conj.(that he will take)
እንደም conj. (that he won’t take)
ል conj. (He is about to take)
ል conj. (He is not about to take)
እንድ conj. (in order to take)
እንድ conj. (in order not to take)
Direct causative (አ) (He caused to take)
Direct causative (አ) (He did not cause to take)
Indirect causative (አስ) (He caused s/o to take)
Indirect causative (አስ) (He did not cause s/o to take)
Relative past clause (የ) (he who took)
Relative past clause (የ) (he who did not take)
Relative future clause (የም) (he who will take)
Relative future clause (የም) (he who will not take)
Passive past (it was taken)
Passive past (it was not taken)
Passive present (it is being taken)
Passive present (it is not being taken)
Passive future (It will be taken)
Passive future (It will not be taken)
ከ (if he took)
ከ (if he did not take)
5
Example of the various verb forms
Each form has been given in both positive and negative.
6
Present Future
Present Future
continuo tense (he
continuous tense (he
us tense will not
tense (he is will take)
(he is take)
not taking)
taking)
እየ ወሰደ እየ ወሰደ
He ይወስዳል አይወስድም
ነው አይደለም
እየ ወሰደች እየ ወሰደች
She ትወስዳለች አትወስድም
ነው አይደለም
You አየ ወሰድክ አየ ወሰድክ
ትወስዳለህ አትወስድም
(m) ነው አይደለም
You እየ ወሰድሽ እየ ወሰድሽ
ትወስጃለሽ አትወስጂም
(f) ነው አይደለም
እየ ወሰድኩ እየ ወሰድኩ
I እወስዳለሁ አልወስድም
ነው አይደለም
እየ ወሰድን እየ ወሰድን
We እንወስዳለን አንወስድም
ነው አይደለም
እየ
You እየ ወሰዳችሁ
ወሰዳችሁ ትወስዳላችሁ አትወስዱም
(pl) አይደለም
ነው
እየ ወሰዱ እየ ወሰዱ
They ይወስዳሉ አይወስዱም
ነው አይደለም
7
Jussive Jussive (let
Imperative
(let him him not Imperative
(Don’t
take) take) (take!)
take!)
He ይውሰድ አይውሰድ - -
She ትውሰድ አትውሰድ - -
You - - ውሰድ አትውሰድ
(m)
You - - ውሰጂ አትውሰጂ
(f)
I ልውሰድ አልውሰድ - -
We እንውሰድ አንውሰድ - -
You - - ውሰዱ አትውሰዱ
(pl)
They ይውሰዱ አይውሰዱ - -
8
Infinitive Infinitive
Simple
መውሰድ = አለመውሰድ =
Gerund -
To take Not to take
(having
(his (his not
taken)
taking) taking)
He መውሰዱ አለመውሰዱ ወስዶ -
She መውሰዷ አለመውሰዷ ወስዳ -
You መውሰድህ አለመውሰድህ ወስደህ -
(m)
You መውሰድሽ አለመውሰድሽ ወስደሽ -
(f)
I መውሰዴ አለመውሰዴ ወስጄ -
We መውሰዳችን አለመውሰዳችን ወስደን -
You መውሰዳችሁ አለመውሰዳችሁ ወስዳችሁ -
(pl)
They መውሰዳቸው አለመውሰዳቸው ወስደው -
9
Simple
Compound Simple
imp + ነበር
Gerund See past imp + ነበር
(he did not
(he has simple (he used to
used to
taken) negative take)
take)
አይወስድም
He ወስዷል አልወሰደም ይወስድ ነበር
ነበር
አትወስድም
She ወስዳለች አልወሰደችም ትወስድ ነበር
ነበር
You አትወስድም
ወስደሃል አልወሰድክም ትወስድ ነበር
(m) ነበር
You አትወስጂም
ውስደሻል አልወሰድሽም ትወስጂ ነበር
(f) ነበር
አልወስድም
I ወስጃለሁ አልወሰድኩም እወስድ ነበር
ነበር
አንወስድም
We ወስደናል አልወሰድንም እንወስድ ነበር
ነበር
You አትወስዱም
ወስዳችኋል አልወሰዳችሁም ትወስዱ ነበር
(pl) ነበር
አይወስዱም
They ወስደዋል አልወሰዱም ይወስዱ ነበር
ነበር
10
Simple Simple
imp + imp + ከ...በኋላ ከ....በፊት
ይሆናል ይሆናል conj. (after (before he
(he might (he might he took) took)
take) not take)
ይወስድ አይወስድ ከ መውሰዱ
He ከ ወሰደ በኋላ
ይሆናል ይሆናል በፊት
ትወስድ አትወስድ ከ ወሰደች ከ መውሰዷ
She ይሆናል ይሆናል በኋላ በፊት
You ትወስድ አትወስድ ከ ወሰድክ ከ መውሰድህ
(m) ይሆናል ይሆናል በኋላ በፊት
You ትወስጂ አትወስጂ ከ ወሰድሽ ከ መውሰድሽ
(f) ይሆናል ይሆናል በኋላ በፊት
እወስድ አልወስድ ከ ወሰድኩ ከ መውሰዴ
I ይሆናል ይሆናል በኋላ በፊት
ከ
እንወስድ አንወስድ ከ ወሰድን
We መውሰዳችን
ይሆናል ይሆናል በኋላ
በፊት
ከ
You ትወስዱ አትወስዱ ከ ወሰዳችሁ
መውሰዳችሁ
(pl) ይሆናል ይሆናል በኋላ
በፊት
ከ
ይወስዱ አይወስዱ
They ከ ወሰዱ በኋላ መውሰዳቸው
ይሆናል ይሆናል
በፊት
11
ስ conj. ብ conj. (if
ስ conj. ብ conj. (if
(when doesn’t he
(without him he takes)
he take)
taking)
takes)
He ሲወስድ ሳይወስድ ቢወስድ ባይወስድ
She ስትወስድ ሳትወስድ ብትወስድ ባትወስድ
You ስትወስድ ሳትወስድ ብትወስድ ባትወስድ
(m)
You ስትወስጂ ሳትወስጂ ብትወስጂ ባትወስጂ
(f)
I ስወስድ ሳልወስድ ብወስድ ባልወስድ
We ስንወስድ ሳንወስድ ብንወስድ ባንወስድ
You ስትወስዱ ሳትወስዱ ብትወስዱ ባትወስዱ
(pl)
They ሲወስዱ ሳይወስዱ ቢወስዱ ባይወስዱ
12
ስለም
ስለ conj. ስለም conj.
ስለ conj. conj.
(because he (because
(because he (because
did not he will
took) he won’t
take) take)
take)
ስለማይወስ
He ስለወሰደ ስላልወሰደ ስለሚወስድ
ድ
ስለማትወስ
She ስለወሰደች ስላልወሰደች ስለምትወስድ
ድ
You ስለማትወስ
ስለወሰድክ ስላልወሰድክ ስለምትወስድ
(m) ድ
You ስለማትወስ
ስለወሰድሽ ስላልወሰድሽ ስለምትወስጂ
(f) ጂ
ስለማልወስ
I ስለወሰድኩ ስላልወሰድኩ ስለምወስድ
ድ
ስለማንወስ
We ስለወሰድን ስላልወሰድን ስለምንወስድ
ድ
You ስለማትወስ
ስለወሰዳችሁ ስላልወሰዳችሁ ስለምትወስዱ
(pl) ዱ
ስለማይወስ
They ስለወሰዱ ስላልወሰዱ ስለሚወስዱ
ዱ
13
እንደ እንደም conj.
እንደ conj. እንደም conj.
conj. (that he
(that he did (that he
(that he won’t take)
not take) will take)
took)
He እንደ ወሰደ እንዳልወሰደ እንደሚወስድ እንደማይወስድ
እንደ
She እንዳልወሰደች እንደምትወስድ እንደማትወስድ
ወሰደች
You እንደ
እንዳልወሰድክ እንደምትወስድ እንደማትወስድ
(m) ወሰድክ
You እንደ
እንዳልወሰድሽ እንደምትወስጂ እንደማትወስጂ
(f) ወሰድሽ
እንደ
I እንዳልወሰድኩ እንደምወስድ እንደማልወስድ
ወሰድኩ
እንደ
We እንዳልወሰድን እንደምንወስድ እንደማንወስድ
ወሰድን
You እንደ
እንዳልወሰዳችሁ እንደምትወስዱ እንደማትወስዱ
(pl) ወሰዳችሁ
They እንደ ወሰዱ እንዳልወሰዱ እንደሚወስዱ እንደማይወስዱ
14
ል conj. ል conj. እንድ conj. (in እንድ conj.
(He is (He is not order to (in order
about to about to take) not to
take) take) take)
ሊወስድ
He ሊወስድ ነው እንዲወስድ እንዳይወስድ
አይደለም
ልትወስድ እንድትወስድ እንዳትወስድ
She ልትወስድ ነው
አይደለም
You ልትወስድ እንድትወስድ እንዳትወስድ
ልትወስድ ነው
(m) አይደለም
You ልትወስጂ እንድትወስጂ እንዳትወስጂ
ልትወስጂ ነው
(f) አይደለም
ልወስድ እንድወስድ እንዳልወስድ
I ልወስድ ነው
አይደለም
ልንወስድ እንድንወስድ እንዳንወስድ
We ልንወስድ ነው
አይደለም
You ልትወስዱ እንድትወስዱ እንዳትወስዱ
ልትወስዱ ነው
(pl) አይደለም
ሊወስዱ እንዲወስዱ እንዳይወስዱ
They ሊወስዱ ነው
አይደለም
15
Indirect Indirect
Direct Direct
causative causative
causative causative
(አስ) (He (አስ) (He did
(አ) (He (አ) (He did
caused s/o not cause s/o
caused to not cause
to take) to take)
take) to take)
He አወሰደ አላወሰደም አስወሰደ አላስወሰደም
She አወሰደች አላወሰደችም አስወሰደች አላስወሰደችም
You አወሰድህ አላወሰድህም አስወሰድክ አላስወሰድክም
(m)
You አወሰድሽ አላወሰድሽም አስወሰድሽ አላስወሰድሽም
(f)
I አወሰድኩ አላወሰድኩም አስወሰድኩ አላስወሰድኩም
We አወሰድን አላወሰድንም አስወሰድን አላስወሰድንም
You አወሰዳችሁ አላወሰዳችሁም አስወሰዳችሁ አላስወሰዳችሁም
(pl)
They አወሰዱ አላወሰዱም አስወሰዱ አላስወሰዱም
16
Relative Relative Relative
Relative
past future future
past
clause (የ) clause clause (የም)
clause (የ)
(he who (የም) (he (he who
(he who
did not who will will not
took)
take) take) take)
He የወሰደ ያልወሰደ የሚወስድ የማይወስድ
She የወሰደች ያልወሰደች የምትወስድ የማትወስድ
You የወሰድክ ያልወሰድክ የምትወስድ የማትወስድ
(m)
You የወሰድሽ ያልወሰድሽ የምትወስጂ የማትወስጂ
(f)
I የወሰድኩ ያልወሰድኩ የምወስድ የማልወስድ
We የወሰድን ያልወሰድን የምንወስድ የማንወስድ
You የወሰዳችሁ ያልወሰዳችሁ የምትወስዱ የማትወስዱ
(pl)
They የወሰዱ ያልወሰዱ የሚወስዱ የማይወስዱ
17
Passive
Passive
Passive present
Passive past present (it is
past (it (it is
(it was not not being
was being
taken) taken)
taken) taken)
እየ ተወሰደ እየ ተወሰደ
He ተወሰደ አልተወሰደም
ነው አይደለም
እየ
እየ ተወሰደች
She ተወሰደች አልተወሰደችም ተወሰደች
አይደለም
ነው
አየ
You አየ ተወሰድክ
ተወሰድክ አልተወሰድክም ተወሰድክ
(m) አይደለም
ነው
እየ
You እየ ተወሰድሽ
ተወሰድሽ አልተወሰድሽም ተወሰድሽ
(f) አይደለም
ነው
እየ
እየ ተወሰድኩ
I ተወሰድኩ አልተወሰድኩም ተወሰድኩ
አይደለም
ነው
እየ
እየ ተወሰድን
We ተወሰድን አልተወሰድንም ተወሰድን
አይደለም
ነው
እየ
You እየ ተወሰዳችሁ
ተወሰዳችሁ አልተወሰዳችሁም ተወሰዳችሁ
(pl) አይደለም
ነው
እየ ተወሰዱ እየ ተወሰዱ
They ተወሰዱ አልተወሰዱም
ነው አይደለም
18
Passive Passive ከ (if he did not
future (It future (It ከ (if he take)
will be will not took)
taken) be taken)
He ይወሰዳል አይወሰድም ከወሰደ ካልወሰደ
She ትወሰዳለች አትወሰድም ከወሰደች ካልወሰደች
You ትወሰዳለህ አትወሰድም ከወሰድክ ካልወሰድክ
(m)
You ትወሰጃለሽ አትወሰጂም ከወሰድሽ ካልወሰድሽ
(f)
I እወሰዳለሁ አልወሰድም ከወሰድኩ ካልወሰድኩ
We እንወሰዳለን አንወሰድም ከወሰድን ካልወሰድን
You ትወሰዳላችሁ አትወሰዱም ከወሰዳችሁ ካልወሰዳችሁ
(pl)
They ይወሰዳሉ አይወሰዱም ከወሰዱ ካልወሰዱ
19
Verb list
111 A verbs
ወሰደ - He took
ለበሰ - He dressed
መረጠ - He chose
መለሰ - He returned
ሰበረ - He broke
ሰረቀ - He stole
ሰቀለ - He crucified
ቀበረ - He buried
ቆረጠ - He cut
ቆጠረ - He counted
ነገረ - He told
ነፈሰ - It blew
አጠበ - He washed
አደረ - He stayed
አረሰ - He ploughed
አዘነ - He mourned
አሰረ - He arrested
አለቀ - It was finished
አለፈ - He passed
አመነ - He believed
አወቀ - He knew
ከፈተ - He opened
ከፈለ - He paid
ወረደ - He descended
ወደቀ - He fell down
ወደደ - He liked
20
ደረሰ - He arrived
ደረቀ - He dried
ደከመ - He became tired
ደፈረ - He became bold
ገደለ - He killed
ዘነበ - It rained
ጠቀመ - It became useful
ጠረገ - He swept
ጠበሰ - He fried
ጠገበ - He became full
ፈጠረ - He created
ፈቀደ - He allowed
ፈረደ - He judged
ፈጠነ - He quickened
ገለጸ - He revealed
ገፈፈ - He stripped off
ጎደለ - It was less
አረፈ - He rested
አዘዘ - He ordered
አደገ- He grew
አመመ - It pained (impersonal
ቀረበ - He approached
ቀመሰ - He tasted
ቀደደ - He tore
ቀደመ - He preceded
ደገመ - He repeated
ደከመ - It wearied (impersonal)
ተከለ - He planted
ተረፈ - It was left over
ለቀመ - He picked
ገረመ - It surprised
21
ሰገደ - He bowed
ሰደሰ - He sent away
ጸደቀ - He was justified
ጨነቀ - It distressed
አነሰ - It became less
አደፈ - It became dirty
አጠረ - It became short
ረጠበ - It became wet
ረዘመ - It became long
ፈሰሰ - It leaked, flowed
ቀለለ - It became easy
ቀጠነ - He became thin
ከበደ - It became heavy
ከሰሰ - He accused
ከበበ - He surrounded
ነደደ - It kindled, burnt
ነፈሰ - It blew
በረረ - He flew
ወለደች - She bore
ወረረ - He occupied, invaded
ለቀቀ - He abandoned, let go
111 B verbs
14 A verbs
መታ - He hit
መጣ - He came
ሞላ - He filled
ሠራ - He worked
ረሳ - He forgot
ረዳ - He helped
ሰማ - He heard
ሰፋ - He sewed
ቆላ - He roasted
በላ - He ate
በቃ - It was enough
ነዳ - He drove
ወጣ - He went out
ዘራ - He sowed
ገባ - He entered
ገዛ - He bought
ገፋ - He pushed
ጎዳ - He hurt
ጠራ - He called
ጠፋ - It was lost
ፈላ - It boiled
ፈራ - He feared
ፈታ - He untied
ዘጋ - He shut
ጸና - It became solid, firm
ጠላ - He hated
24
ወጋ - It pierced, stung
አጣ - He failed to get, missed
ነካ - He touched
ነዳ - He drove
በዛ - It became much
ነጣ - It became clean, white
ጠማ - It thirsted (impersonal)
14 B verbs
ለካ - He measured
ቀባ - He painted
ተኛ - He slept
ጠጣ - He drank
11 A verbs
መሸ - It became evening
ሰጠ - He gave
ቀረ - He remained
ሸሸ - He fled
አለ - He said
አየ - He saw
ፈጨ - He ground
11 B verbs
ለየ - He separated
ሸኘ - He accompanied
ቆየ - He waited
25
41 verbs
ላከ - He sent
ማረ - He was merciful to, forgave, pitied
ሳቀ - He laughed, smiled
ሳበ - He pulled
ቻለ - He was able
አለ - He said (irregular)
ይቀር አለ - He forgave
ዋለ - He spent the day
ዋጠ - He swallowed
ያዘ - He held
ዳነ - He was saved
ጣለ - He cast
ጫነ - He loaded
ጻፈ - He wrote
ራበ - It hungered (impersonal)
ራቀ - It became far
51 verbs
ሄደ - He went
ሸጠ - He sold
ተወ - He left
71 verbs
ሆነ - He became
ሮጠ - He ran
ሞቀ - It became hot
ሞተ - He died
26
ቆመ - He stood
ኖረ - He lived
ዞረ - He turned
ጮኸ - He shouted
ጾመ - He fasted
Direct causatives
አለቀሰ - He wept
አበጠረ - He combed
አነበበ - He read
አነደደ - He burnt
አከበረ - He honoured
አደረገ - He did
አፈቀረ - He loved
አመጣ - He brought
አበጀ - He mended
አነሳ - He raised
አወራ - He spoke
አወጣ - He took out
አገባ - He married
አጠፋ - He destroyed
አጠና - He studied
አጸዳ - He cleaned
አፈላ - He boiled
አገኘ - He found
አማረ - He was handsome (irregular)
አዳነ - He saved
አመሰገነ - He praised
አለበሰ - He put clothes on s/o
አቀረበ - He brought near, served
27
አመለጠ - He escaped
አመለከ - He deified, worshipped
አመለከተ - He pointed
አደነቀ - He admired
አዳመጠ - He listened
አጠበቀ - He emphasized
አሸከመ - He made s/o carry
አረከሰ - He defiled
አስተዋለ - He understood
አስነሣ - He raised
አንኳኳ - He knocked, clattered
አስቀደመ - He did first
አንቀላፋ - He slept
አስጨነቀ - It caused trouble
አስተካከለ - He levelled, cut hair
አስረዳ - He explained
አስታረቀ - He reconciled
አቃተ - It failed to succeed
Indirect causatives
አሳደገ - He fostered
አስቀመጠ - He put, placed
አስቸገረ - He caused trouble
አስፈለገ - It was needed
አሳቀ - He amused
አሳተ - He caused to err
አሳየ - He showed
አስገባ - He enrolled, permitted to enter
28
Passives
Group 1111
Group v 1
ጎበኝ - He visited
ዘረጋ - He stretched forth
በረታ - He became strong
ፈነዳ - It exploded, burst
ደነፋ - He boasted
Group v 2
ራራ - He pitied
ባረከ - He blessed
ዳሰሰ - He touched, felt
ናፈቀ - He longed for
አለ Verbs
ቶሎ አለ - He hurried
ቀስ አለ - He was careful
ዝም አለ - He was silent
ፀጥ አለ - He was calm, still
31
እምቢ አለ - He refused
ከፍ አለ - He was high
ዝቅ አለ - He was low
ሰተት አለ - He went straight forward
ዘወር አለ - He turned, got out of the way
ፈቀቅ አለ - He moved away a little
ብንን አለ - He started violently
ቁጭ አለ - He sat down
ቀረት አለ - He lagged behind
ብቅ አለ - He appeared, turned up
ቅርት አለ - He completely stopped coming
ውድም አለ - It was desolate
ቸል አለ - He neglected
ይቅር አለ - He forgave
ደስ አለው - He was glad
ቅር አለው - He was displeased
ትዝ አለው - He remembered
32
Bibliography
1. Amharic for beginners, Marie Frydenlund and Kristine
Svensen, Norwegian Lutheran Mission language school,
Addis Ababa, 1980.
33
Additional:
Grammar
My
Dedication
Blessings
V
Amharic
3
Unlike English language Amharic has more than 200 letters
and these letters represent each and every feature of the
language. If anyone wishes to acquire the knowledge of
speaking Amharic though it looks a bit tough, must try to
learn all of these words by heart.
4
works as it is. And for this language wealth to be preserved,
the role of literature is immense."
http://english.cntv.cn/program/newsupdate/20130402/102321.sh
tml
5
Part 1: Grammar
Lesson 1: Alphabet
Table 1
Form 1 2 3 4 5 6 7
Vowels a u ee a ay i o
h ሀ ሁ ሂ ሃ ሄ ህ ሆ As h in he (same as ሀ)
l ለ ሉ ሊ ላ ሌ ል ሎ As initial l in let
As he in he (same as
h ሐ ሑ ሒ ሓ ሔ ሕ ሖ
ሀ)
m መ ሙ ሚ ማ ሜ ም ሞ As m in me
s ሰ ሱ ሲ ሳ ሴ ስ ሶ As s in so
s ሠ ሡ ሢ ሣ ሤ ሥ ሦ As s in so
sh ሸ ሹ ሺ ሻ ሼ ሽ ሾ As sh in she
K ቀ ቁ ቂ ቃ ቄ ቅ ቆ Explosive
b በ ቡ ቢ ባ ቤ ብ ቦ As b in be
t ተ ቱ ቲ ታ ቴ ት ቶ A t in tin
6
ch ቸ ቹ ቺ ቻ ቼ ች ቾ As ch in church
h ኀ ኁ ኂ ኃ ኄ ኅ ኆ As h in he (same as ሀ)
n ነ ኑ ኒ ና ኔ ን ኖ As n in no
GN ኘ ኙ ኚ ኛ ኜ ኝ ኞ As ny in canyon
k ከ ኩ ኪ ካ ኬ ክ ኮ As k in key
h ኸ ኹ ኺ ኻ ኼ ኽ ኾ As h in he (same as ሀ)
As w in won (very
w ወ ዉ ዊ ዋ ዌ ው ዎ
open)
Pure first form vowel
none ዐ ዑ ዒ ዓ ዔ ዕ ዖ
same as አ
z ዘ ዙ ዚ ዛ ዜ ዝ ዞ As z in size
zh ዠ ዡ ዢ ዣ ዤ ዥ ዦ As s in measure
y የ ዩ ዪ ያ ዬ ይ ዮ As y in you
d ደ ዱ ዲ ዳ ዴ ድ ዶ As d in did
j ጀ ጁ ጂ ጃ ጄ ጅ ጆ As j in jam
g ገ ጉ ጊ ጋ ጌ ግ ጎ As g in go
T ጠ ጡ ጢ ጣ ጤ ጥ ጦ Explosive
CH ጨ ጩ ጪ ጫ ጬ ጭ ጮ Explosive
7
P ጰ ጱ ጲ ጳ ጴ ጵ ጶ Explosive
TS ጸ ጹ ጺ ጻ ጼ ጽ ጾ Explosive
TS ፀ ፁ ፂ ፃ ፄ ፅ ፆ Explosive
f ፈ ፉ ፊ ፋ ፌ ፍ ፎ As f in fence
p ፐ ፑ ፒ ፓ ፔ ፕ ፖ As p in pot
v ቨ ቩ ቪ ቫ ቬ ቭ ቮ As v in voice
Vowel sounds
8
Lesson 2: Question words
Table 2
Personal The verb ‘To be’ Negative of verb ‘To be’
pronouns Present
እኔ - inay – I ነኝ - neGN – I am አይደለሁም - aydelehum – I
am not
አንተ - ante – ነህ - neh – You አይደለህም - aydelehem –
You (m) are You are not
አንቺ - anchee _ ነሽ - nesh – You አይደለሽም - aydeleshim –
You (f) are You are not
እርስዎ - irswo ነዎት - newot – አይደሉም - aydelum – You
You (pol) You are are not
እሱ - issu – He ነው - no – He is አይደለም - aydelem – He is
not
እሷ - isswa – ናት - nat – She is አይደለችም - aydelechim –
She She is not
እኛ - iGNa – ነን - nen – We are አይደለንም - aydelenim – We
We are not
እናንተ - innante ናችሁ - nachihu – አይደላችሁም - aydelachihum
– You (pl) You are – You are not
እነሱ - innesu – ናቸው - nachew - አይደሉም - aydelum – They
They They are are not
እሳቸው - ናቸው - nachew – አይደሉም - aydelum –
issachew – He/She is He/She is not
He/She (pol)
9
Table 3
Personal The verb ‘To be’ Negative of verb ‘To be’
pronouns (past)
እኔ - inay – Iእኔ ነበርኩ - inay እኔ አልነበርኩም - inay
neberku – I was alneberkum – I was not
አንተ - ante – አንተ ነበርክ - ante አንተ አልነበርክም - ante
You (m) neberk – You were alneberkim – You were not
አንቺ - አንቺ ነበርሽ - anchee አንቺ አልነበርሽም - anchee
anchee _ You nebersh – You alnebershim – You were not
(f) were
እርስዎ - እርስዎ ነበሩ - irswo እርስዎ አልነበሩም - irswo
irswo You neberu – You were alneberum – You were not
(pol)
እሱ - issu – እሱ ነበረ - issu እሱ አልነበረም - issu
He nebere – He was alneberem – He was not
እሷ - isswa – እስዋ ነበረች - isswa እስዋ አልነበረችም - isswa
She neberech – She alneberechim – She was not
was
እኛ - iGNa – እኛ ነበርን - igna እኛ አልነበርንም - igna
We nebern – We were alnebernim – We were not
እናንተ - እናንተ ነበራችሁ - እናንተ አልነበራችሁም - innante
innante – innante alneberachihum – You were
You (pl) neberachihu – You not
were
እነሱ - innesu እነሱ ነበሩ - innesu እነሱ አልነበሩም - innesu
– They neberu - They were alneberum - They were not
እሳቸው - እሳቸው ነበሩ - እሳቸው አልነበሩም - issachew
issachew – issachew neberu – alneberum – He/She was not
He/She (pol) He/She was
10
The position of the complement
The normal position of the complement is in between the
pronoun and the verb”to be”. The complement could be a
noun or an adjective.
Noun complement
Adjective complement
11
ዎ - wo – your ውሻዎ - wishawo አባትዎ - abatiwo – your
(pol) – your dog father
ው - w – his ውሻው - wishaw አባቱ - abatu – his father
– his dog
ዋ - wa – her ውሻዋ - wishawa አባትዋ - abatiwa – her
– her dog father
አችን - achin – ውሻችን - አባታችን - abatachin – our
our wishachin – our father
dog
አችሁ - achihu – ውሻችሁ - አባታችሁ - abatachihu –
your (pl) wishachihu – your father
your dog
አቸው - achew – ውሻቸው - አባታቸው - abatachew –
their wishachew – their father
their dog
12
Lesson 5: Demonstrative pronouns
Table 6
Singular Close objects Far objects
Subject ይህ - yih – this ያ - ya – that
Object ይህን -yihin – this ያን - yan – that
Plural Close objects Far objects
Subject እነዚህ - inezeeh – these እነዚያ - inezeeya –
those
Object እነዚህን - inezeehin - these እነዚያን - inezeeyan
– those
13
Lesson 7: Noun
Table 8
By verb እሱ ልጅ ነው - issu lij እሷ ልጅ ናት - isswa
new- He is a boy lij nat- She is a girl
By article ልጁ - liju - The boy ልጂቱ - lijeetu - The
girl
By pronoun ያ ልጅ - ya lij- That ያች ልጅ - yach lij-
boy That girl
Plural construction
1. Those that end in 6th form change to 2nd form e.g. a house
ቤት (bayt) - the house ቤቱ (baytu)
2. For those that end in other forms add ው e.g. a student
ተማሪ (temaree)- the student ተማሪው (temareew)
3. There are irregular ones such as e.g a person ሰው (sew) –
the person ሰውዬው (sewyew)
14
4. For feminine nouns add ኢቱ e.g. a woman ሴት (sayt) – the
woman ሴቲቱ (sayteetu)
Lesson 8: Verbs
Verb groups
Table 9
Groups
ወሰደ (111 A) – wesede (he took)
ፈለገ (111 B) – felege (he wanted)
ሰማ (14 A) – sema (he heard)
ጠጣ (14 B) – TeTa (he drank)
ሰጠ (11 A) – seTe (he gave)
15
ለየ (11 B) – leye (he separated)
ጻፈ (41) – Tsafe (he wrote)
ሄደ (51) – Heyde (he went)
ቆመ (71) – Kome (he stood)
It is basically as follows:
Table 10
እ + ወስድ = እወስድ - iwesid
ይ + ወስድ = ይወስድ - yiwesid
ት + ወስድ = ትወስድ - tiwesid
ት + ወስድ = ትወስድ - tiwesid
ት + ወስጂ = ትወስጂ - tiwesijee
እን + ወስድ = እንወስድ - inniwesid
ት + ወስዱ = ትወስዱ - tiwesidu
ይ + ወስዱ = ይወስዱ - yiwesidu
Table 11
Positive Negative
ወሰደ - wesede -He took አልወሰደም - alwesedem – He
did not take
ወሰደች - wesedech - She አልወሰደችም - alwesedechm –
took She did not take
16
ወሰድኩ - wesedku - I took አልወሰድኩም - alwesedkum – I
did not take
ወሰድክ - wesedk - You took አልወሰድክም - alwesedkm –
(m) You did not take (m)
ወሰድሽ - wesedish - You took አልወሰድሽም - alwesedishm –
(f) You did not take (f)
ወሰድን - wesedin - We took አልወሰድንም - alwesedinm –
We did not take
ወሰዳችሁ - wesedachihu - አልወሰዳችሁም -
You took (pl) alwesedachihum – You did
not take (pl)
ወሰዱ - wesedu - They took አልወሰዱም - alwesedum –
They did not take
Past continuous
Table 12
እወስድ ነበር - iwesid neber - I አልወስድም ነበር - alwesidim neber
was taking - I was not taking
ትወስድ ነበር - tiwesid neber - አትወስድም ነበር - atiwesidim neber
You (m) were taking - You (m) were not taking
ትወስጂ ነበር - tiwesijee neber - አትወስጂም ነበር - atiwesijeem
You (f) were taking neber - You (f) were not taking
ይወስድ ነበር - yiwesid neber - አይወስድም ነበር - aywesidim neber
He was taking - He was not taking
ትወስድ ነበር - tiwesid neber - አትወስድም ነበር - atiwesidim neber
She was taking - She was not taking
እንወስድ ነበር - iniwesid neber - አንወስድም ነበር - anwesidim neber
We were taking - We were not taking
17
ትወስዱ ነበር - tiwesidu neber - አትወስዱም ነበር - atiwesidum
You (pl) were taking neber - You (pl) were not taking
ይወስዱ ነበር - yiwesidu neber - አይወስዱም ነበር - aywesidum
They were taking neber - They were not taking
Present
Table 13
እየወሰድኩ ነው - iyewesed no - እየወሰድኩ አይደለም - iyewesedku
I am taking aydelem - I am not taking
እየወሰድክ ነው - iyewesdik no - እየወሰድክ አይደለም - iyewesedik
You (m) are taking aydelem - You (m) are not taking
እየወሰድሽ ነው - iyewesedish no እየወሰድሽ አይደለም - iyewesedish
- You (f) are taking aydelem - You (f) are not taking
እየወሰደ ነው - iyewesede no - እየወሰደ አይደለም - iyewesede
He is taking aydelem - He is not taking
እየወሰደች ነው - iyewesedech no እየወሰደች አይደለም - iyewesedech
- She is taking aydelem - She is not taking
እየወሰድን ነው - iyewesedin no - እየወሰድን አይደለም - iyewesedin
We are taking aydelem - We are not taking
እየወሰዳችሁ ነው - እየወሰዳችሁ አይደለም -
iyewesedachihu no - iyewesedachihu aydelem - You
You (pl) are taking (pl) are not taking
እየወሰዱ ነው - iyewesedu no - እየወሰዱ አይደለም - iyewesedu
They are taking aydelem - They are not taking
Future
18
Table 14
Normal Twins
ሊ (lee) changes to ዪ (yee)
ሲ (see)changes to ሺ (shee)
ቲ (tee) changes to ቺ (chee)
ጢ (Tee)changes to ጪ (CHee)
ኒ (nee) changes to ኚ (GNee)
ዲ (dee) changes to ጂ (jee)
ዚ (zee) changes to ዢ (ZHee)
E.g.
Table 15
Note* This form is also used as the present simple form
እወስዳለሁ - iwesedalehu - I አልወስድም - aliwesidim - I will not
will take take
ትወስዳለህ - tiwesidaleh - You አትወስድም - atiwesidim - You (m)
(m) will take will not take
ትወስጂአለሽ - tiwesijeealesh - አትወስጂም - atiwesijeem - You (f)
You (f) will take will not take
ይወስዳል - yiwesidal - He will አይወስድም - ayiwesidim - He will
take not take
ትወስዳለች - tiwesidalech - አትወስድም - atiwesidim - She will
She will take not take
እንወስዳለን - iniwesidalen - አንወስድም - aniwesidim - We will
We will take not take
ትወስዳላችሁ - tiwesidalachihu አትወስዱም - atiwesidum - You (pl)
- You (pl) will take will not take
ይወስዳሉ - yiwesidalu - They አይወስዱም - ayiwesidum - They will
+ (pol) will take not take
19
E.g. ትወስድ + አለህ = thus a contraction takes place between ድ
+ አ which becomes ዳ.
Commands
Table 16
Groups You You You Negative
(m) (f) (pl)
ወሰደ (111 ውሰድ ውሰጂ ውሰዱ Take! አትውሰድ Don’t
A)-616 wised wisejee wisedu atiwised take!
ፈለገ (111 B) ፈልግ ፈልጊ ፈልጉ Find! አትፈልግ Don’t
–166 felig feligee feligu atifelig find!
ሰማ (14 A) ስማ ስሚ ስሙ Listen አትስማ Don’t
–64 sima simee simu ! atisima listen!
ጠጣ (14 B) ጠጣ ጠጪ ጠጡ Drink አትጠጣ Don’t
-14 TeTa TeCHee TeTu ! atiTeTa drink!
ሰጠ (11 A) – ስጥ siT ስጪ ስጡ Give! አትስጥ Don’t
66 siCHee siTu atisiT give!
ለየ (11 B) – ለይ ley ለዪ leyee ለዩ liyu Split! አትለይ Don’t
16 atiley split!
ጻፈ (41) – ጻፍ TSaf ጻፊ ጻፉ Write አትጻፍ Don’t
46 TSafee TSafu ! atiTSaf write!
ሄደ (51) – ሂድ heed ሂጂ ሂዱ Go! አትሂድ Don’t
36 heejee heedu atiheed go!
ቆመ (71) – ቁም ቁሚ ቁሙ Stand አትቁም Don’t
26 Kum Kumee Kumu ! atiKum stand!
መጣ ና na ኔ nay ኑ nu Come አትመጣ Don’t
(come) ! atimeTa come!
Irregular
20
The jussive
The infinitive
Table 18
Groups Pure form Adding possessive Adding Possessive
pronoun suffixes pronoun suffixes in
the Negative
ወሰደ - መውሰድ - መውሰዴ - አለመውሰዴ -
wesed - mewised - mewiseday – my alemewiseday - My not
(111 A) To take taking taking
ፈለገ - መፍለግ - መውሰዱ - አለመውሰዱ -
felege - mefileg - mewisedu - His alemewisedu - His not
(111 B) To find taking taking
ሰማ - መስማት - መውሰድዋ - አለመውሰድዋ -
sema - mesimat - mewisediwa - Her alemewisediwa - Her
(14 A) To hear taking not taking
ጠጣ - መጠጣት - መውሰድህ - አለመውሰድህ -
21
TeTa - meTeTat - mewisedih - Your alemewisedih - Your
(14 B) To drink (m) taking (m) not taking
ሰጠ - መስጠት - መውሰድሽ - አለመውሰድሽ -
seTe - mesiTet - mewisedish - alemewisedish - Your
(11 A) To give Your (f) taking (f) not taking
ለየ - leye መለየት - መውሰዳችሁ - አለመውሰዳችሁ -
-(11 B) meleyet - mewisedachihu - alemewisedachihu -
To separate Your (pl) taking Your (pl) not taking
ጻፈ - መጻፍ - መውሰድዎት - አለመውሰድዎት -
TSafe - meTSaf - mewisediwot - alemewisediwot - Your
(41) To write Your (pol) taking (pol) not taking
ሄደ - መሄድ - መውሰዳችን - አለመውሰዳችን -
hayed - mehayd - mewisedachin - alemewisedachin - Our
(51) To go Our taking not taking
ቆመ - መቆም - መውሰዳቸው - አለመውሰዳቸው -
Kome - meKom - mewisedachew - alemewisedachew -
(71) To stand Their taking Their not taking
Table 19
አለኝ - aleGN - I ይኖረኛል - yinoreGNal - ነበረኝ - I had –
have I will have nebereGN
አለህ - aleh - ይኖርሃል - yinorehal - ነበረህ - You (m)
22
You (m) have You (m) will have had – nebereh
አለሽ - alesh - ይኖርሻል - yinoreshal - ነበረሽ - You (f) had
You (f) have You (f) will have – neberesh
አለው - alow - ይኖረዋል - yinorewal - ነበረው - He had –
He has He will have neberew
አላት - alat - She ይኖራታል - yinoratal - ነበራተ - She had –
has She will have neberat
አለን - alen - We ይኖረናል - yinorenal - ነበረን - We had –
have We will have neberen
አላችሁ - ይኖራችኋል - ነበራችሁ - You (pl)
alachihu - You yinorachihwal - You had – neberachihu
(pl) have (pl) will have
አላቸው - ይኖራቸዋል - ነበራቸው - They had
alachew - (They yinorachewal - They – neberachew
have) will have
አለዎት - alewot ይኖርዎታል - ነበረዎት - You (pol)
- You (pol) have yinoriwotal - You (pol) had – neberewot
will have
Lesson 9: Prepositions
Simple prepositions
Table 20
1. ለ - le - to, for
2. በ - be - at, in, on, with, by
3.ከ - ke - from, of, than, with
4. ወደ - wede - to, towards
5. ስለ - sile -concerning, about, for the sake of
23
6. እንደ - inde - like, according to
7. የ - ye - of, ..’s
8. እ - substitutes for በ
9. ያለ - yale – without
Compound prepositions
Table 21
በ...ውሰጥ - be...wisT – inside
ከ...ውጭ - ke...wiCH – outside
በ...ላይ - be...lay - on, upon, against
ከ...በላይ - ke...belay – above
ከ...በታች - ke...betach - below, under
በ...ሥር - be...sir - at the bottom of, under
በ...አጠገብ - be...aTegeb - beside, near
በ...ዙርያ - be...zureeya – around
ከ...በፊት - ke...befeet - before, ago
ከ...በኋላ - ke...behwala – after
ከ...ፊት - ke...feet - in front of
ከ...ኋላ - ke...hwala – behind
በ...ፊት ለፊት - be...feet lefeet – opposite
ከ...ጋር - ke...gar - with, together with
በ...በኩል - be...bekul - through ,in direction of
ከ...የተነሣ - ke...yetenesa - because of
24
Lesson 10: conjuctions and subordinating conjuctions
Table 22
1. በ...ጊዜ - be...geezay – when
2. ከ...በኋላ - ke...behwala – after
3. ስለ - sile – because
4. ከ - ke – since
5. እየ - iye – while
6. እንደ - inde – as
E.g. silewesede – because he took
Table 23
1. ስ - si - when, while
2. ብ - bi - if, when
3. ል - li – to
4. እንድ - ind - in order that, so that
5. እስክ-ድረስ - isk – dires - until , so
much that
6. ዘንድ - zind - to, that (used in
Bible)
Table 24
25
1. ስለም - silem –because
2. እንደም - indem - as, that
Past
Table 25
የመጣሁ - yemeTahu - I who ያልመጣሁ - yalmeTahu - I who
came did not come
የመጣህ - yemeTah - You (m) ያልመጣህ - yalmeTah - You
who came (m) who did not come
የመጣሽ - yemeTash - You (f) ያልመጣሽ - yalmeTash - You (f)
who came who did not come
የመጣ - yemeTa - He who ያልመጣ - yalmeTa - He who
came did not come
የመጣች - yemeTach - She who ያልመጣች - yalmeTach - She
came who did not come
የመጣን - yemeTan - We who ያልመጣን - yalmeTan - We who
came did not come
የመጣችሁ - yemeTachihu - You ያልመጣችሁ - yalmeTachihu -
(pl) who came You (pl) who did not come
የመጡ - yemeTu - They who ያልመጡ - yalmeTu - They who
came did not come
26
yalmeTash sayt nesh – You (f) are the person who did not
come
Future
Table 26
የምመጣ - yemimeTa - who የማልመጣ - yemalimeTa - I
will come who will not come
የምትመጣ - yemitimeTa - You የማትመጣ - yematimeTa - You
(m) who will come (m) who will not come
የምትመጪ - yemitimeCHee - የማትመጪ - yematimeCHee -
You (f) who will come You (f) who will not come
የሚመጣ - yemeemeTa - He የማይመጣ - yemayimeTa - He
who will come who will not come
የምትመጣ - yemitimeTa - She የማትመጣ - yematimeTa - She
who will come who will not come
የምንመጣ - yeminimeTa - We የማንመጣ - yemanimeTa - We
who will come who will not come
የምትመጡ - yemitimeTu - You የማትመጡ - yematimeTu - You
(pl) who will come (pl) who will not come
የሚመጡ - yemeemeTu - They የማይመጡ - yemayimeTu -
who will come They who will not come
27
E.g. Lets take the sentence “he gave me”. (Also note how
there are contractions in all the objects whose first letter
begins with አ)
In the 3rd person male form, there are 2 options, the regular
one is (wi) though when ever the letter before this object
suffix is a 2nd, 7th form we must use (ti).
Past tense
Table 27
Objects Past tense object as suffix Future tense object as
infix
ኝ - GN – ሰጠኝ - seTeGN - he gave ይሰጠኛል - yiseTeGNal -
me me he will give me
ህ-h– ሰጠህ - seTeh – he gave ይሰጠሃል - yiseTehal – he
you (m) you (m) will give you (m)
ሽ - sh – ሰጠሽ - seTesh – he gave ይሰጠሻል - yiseTeshal – he
you (f) you (f) will give you (f)
ው/ት - ሰጠው - seTew – he gave ይሰጠዋል - yiseTewal – he
(wi/ti) – him will give him
him
አት - at - ሰጣት - seTat – he gave ይሰጣታል - yiseTatal – he
her her will give her
ን - n – us ሰጠን - seTen – he gave ይሰጠናል - yiseTenal – he
us will give us
አችሁ - ሰጣችሁ - seTachihu – he ይሰጣችኋል - yiseTachihwal
achihu – gave you (pl) – he will give you (pl)
you (pl)
አቸው - ሰጣቸው - seTachew – he ይሰጣቸዋል - yiseTachewal
achew – gave them – he will give them
them
አዎት - ሰጣዎት - seTawot – he ይሰጣዎታል - yiseTawotal
awot – gave you (pol) – he will give you (pol)
28
you (pol)
Impersonal verbs
Table 28
ራበኝ - rabeGN - It hungered ይርበኛል - yiribeGNal - It will
me hunger me
ራበህ - rabeh - It hungered you ይርብሃል - yiribihal - It will
(m) hunger you (m)
ራበሽ - rabesh - It hungered you ይርብሻል - yiribishal - It will
(f) hunger you (f)
ራበው - rabew - It hungered ይርበዋል - yiribewal - It will
him hunger him
ራባት - rabat - It hungered her ይርባታል - yiribatal - It will
hunger her
ራበን - raben - It hungered us ይርበናል - yiribenal - It will
hunger us
ራባችሁ - rabachihu - It ይርባችኋል - yiribachihwal - It
hungered you (pl) will hunger you (pl)
ራባቸው - rabachew - It ይርባቸዋል - yiribachewal - It
hungered them will hunger them
ራበዎት - rabewot - It hungered ይርብዎታል - yiribiwotal - It
you (pol) will hunger you (pol)
Nominal
Table 29
፩ - 1 – and ፳ - 20 – haya
፪ - 2 – hulet ፴ - 30 – selasa
29
፫ - 3 – sost ፵ - 40 – arba
፬ - 4 – arat ፶ - 50 – hamsa
፭ - 5 – amist ፷ - 60 – silsa
፮ - 6 – sadist ፸ - 70 – seba
፯ - 7 – sebat ፹ - 80 – semanya
፰ - 8 – simint ፺ - 90 – zetena
፱ - 9 – zeteGN ፻ - 100 – meto
፲ - 10 - asir ፼ - 10000 – asir shee
andeGNa – 1st
huleteGNa – 2nd
sosteGNa – 3rd
Fractions
and-huleteGNa – ½
and-arateGNa – ¼
sost-sebateGNa – 3/7
Table 30
Good Indemin Indemin Indemin Indemin
morning aderk (m) adersh (f) aderachihu aderu (pol)
(pl)
Good Indemin Indemin Indemin Indemin
afternoon walk (m) walsh (f) walachihu walu (pol)
(pl)
Good Indemin Indemin Indemin Indemin
30
evening amesheh ameshesh ameshachih ameshu
(m) (f) u (pl) (pol)
How are Indemin Indemin Indemin Indemin
you? alleh (m) allesh (f) allachihu allu (pol)
(pl)
Good Dehina Dehina Dehina Dehina
night ider (m) ideree (f) ideru (pl) yideru (pol)
Good day Dehina Dehina Dehina Dehina
wal (m) way (f) walu (pl) yiwalu
(pol)
Good Dehina Dehina Dehina Dehina
evening amish (m) amishee amishu (pl) yamishu
(f) (pol)
Good bye Dehina Dehina Dehina Dehina
hun (m) huGNee hunu (pl) yihunu
(f) (pol)
31
He ran quickly to his house (vapn) - befiTnet wede betun
roTe (apnv)
Conclusion
32
Other books by this author