Full Download Microbial Electrochemical Technology S. Venkata Mohan File PDF All Chapter On 2024
Full Download Microbial Electrochemical Technology S. Venkata Mohan File PDF All Chapter On 2024
Full Download Microbial Electrochemical Technology S. Venkata Mohan File PDF All Chapter On 2024
S. Venkata Mohan
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/microbial-electrochemical-technology-s-venkata-moh
an/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...
https://ebookmass.com/product/selected-contemporary-essays-
saumitra-mohan/
https://ebookmass.com/product/electrochemical-biosensors-ali-a-
ensafi/
https://ebookmass.com/product/advanced-water-treatment-
electrochemical-methods-sillanpaa/
https://ebookmass.com/product/electrochemical-systems-fourth-
edition-john-newman/
Theorising Urban Development From the Global South
Anjali Karol Mohan
https://ebookmass.com/product/theorising-urban-development-from-
the-global-south-anjali-karol-mohan/
https://ebookmass.com/product/negotiation-dynamics-of-the-
wto-1st-ed-edition-mohan-kumar/
https://ebookmass.com/product/graphene-based-electrochemical-
sensors-for-biomolecules-alagarsamy-pandikumar/
https://ebookmass.com/product/an-introduction-to-electrochemical-
engineering-pablo-d-giunta/
https://ebookmass.com/product/processes-in-microbial-ecology-
dave-kirchman/
BIOMASS, BIOFUELS, BIOCHEMICALS
MICROBIAL
ELECTROCHEMICAL
TECHNOLOGY
SUSTAINABLE PLATFORM FOR FUELS,
CHEMICALS AND REMEDIATION
Edited by
S. VENKATA MOHAN
SUNITA VARJANI
ASHOK PANDEY
Series: Biomass, Biofuels, Biochemicals
This book and the individual contributions contained in it are protected under copyright by the
Publisher (other than as may be noted herein).
Notices
Knowledge and best practice in this field are constantly changing. As new research and experience
broaden our understanding, changes in research methods, professional practices, or medical
treatment may become necessary.
Practitioners and researchers must always rely on their own experience and knowledge in evaluating
and using any information, methods, compounds, or experiments described herein. In using such
information or methods they should be mindful of their own safety and the safety of others,
including parties for whom they have a professional responsibility.
To the fullest extent of the law, neither the Publisher nor the authors, contributors, or editors,
assume any liability for any injury and/or damage to persons or property as a matter of products
liability, negligence or otherwise, or from any use or operation of any methods, products,
instructions, or ideas contained in the material herein.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
A catalog record for this book is available from the Library of Congress
xv
xvi CONTRIBUTORS
Gunda Mohanakrishna Energy and Environ- Education and Research (IISER) Mohali, Pun-
ment Lab, Department of Chemical Engineer- jab, India
ing, Qatar University, Doha, Qatar R.S. Prakasham Medicinal Chemistry and Bio-
Antonio Moran Chemical and Environmental technology, CSIR-Indian Institute of Chemical
Bioprocess Engineering Group, Natural Technology, Hyderabad, India
Resources Institute (IRENA) - University of Navanietha K. Rathinam BuG ReMeDEE con-
Leon, León, Spain sortium, Department of Chemical and Bio-
Y.V. Nancharaiah Biofouling and Biofilm Pro- logical Engineering, South Dakota School of
cesses Section of Water and Steam Chemistry Mines and Technology, Rapid City, SD, United
Division, Bhabha Atomic Research Centre, States; Department of Chemistry and Applied
Kalpakkam, India; Homi Bhabha National Biological Sciences, South Dakota School of
Institute, Mumbai, India Mines and Technology, Rapid City, SD, United
G.N. Nikhil Department of Biotechnology, Dr. States
B.R. Ambedkar National Institute of Technol- Rohit Rathour P. D. Patel Institute of Applied
ogy Jalandhar, Jalandhar, Punjab, India Sciences, Charotar University of Science and
Emre Oguz Koroglu Department of Environ- Technology (CHARUSAT), Changa, India
mental Engineering, Yildiz Technical Uni- C. Nagendranatha Reddy Department of Envi-
versity, Davutpasa Campus, Istanbul, Turkey ronmental Science and Engineering, Kyung
Bestami Ozkaya Department of Environmental Hee University, Yongin-si, Republic of Korea
Engineering, Yildiz Technical University, M. Venkateswar Reddy Institut für Molekulare
Davutpasa Campus, Istanbul, Turkey Mikrobiologie und Biotechnologie, West-
Ashok Pandey CSIR-Indian Institute of Tox- fälische Wilhelms Universität Munster, Mun-
icology Research, Lucknow, India ster, Germany
Soumya Pandit Department of Biotechnology, Isaac Rivera Institute of Environmental and
Indian Institute of Technology Kharagpur, Sustainable Chemistry, TU-Braunschweig,
Kharagpur, India; Amity Institute of Bio- Braunschweig, Germany
technology, Mumbai, India Shantonu Roy Department of Biotechnology,
Deepak Pant Separation and Conversion Tech- National Institute of Technology Arunachal
nologies, Flemish Institute for Technological Pradesh, Arunachal Pradesh, India
Research (VITO), Boeretang, Mol, Belgium David R. Salem BuG ReMeDEE consortium,
Catarina M. Paquete Instituto de Tecnologia Department of Chemical and Biological
Química e Biológica António Xavier, Uni- Engineering, South Dakota School of Mines
versidade NOVA de Lisboa, Oeiras, Portugal and Technology, Rapid City, SD, United
States; Department of Materials and Metal-
Alka Pareek Bioengineering and Environmental
lurgical Engineering, South Dakota School of
Science Lab, CEEFF CSIR-Indian Institute of
Mines and Technology, Rapid City, SD, United
Chemical Technology, Hyderabad, India
States; Composite and Nanocomposite
Piyush Parkhey Amity Institute of Bio- Advanced Manufacturing e Biomaterials Cen-
technology, Amity University, Raipur, India ter (CNAM-Bio Center), Rapid City, SD, United
Roberto Parra-Saldívar Tecnologico de Mon- States
terrey, School of Engineering and Science, Rajesh K. Sani BuG ReMeDEE consortium,
Campus Monterrey, Monterrey, Mexico Department of Chemical and Biological
Sunil A. Patil Department of Earth and Envi- Engineering, South Dakota School of Mines
ronmental Sciences, Indian Institute of Science and Technology, Rapid City, SD, United
CONTRIBUTORS xix
States; Composite and Nanocomposite Pier-Luc Tremblay School of Chemistry,
Advanced Manufacturing e Biomaterials Chemical Engineering and Life Science, Wuhan
Center (CNAM-Bio Center), Rapid City, SD, University of Technology, Wuhan, People’s
United States; Department of Chemistry and Republic of China
Applied Biological Sciences, South Dakota Inês B. Trindade Instituto de Tecnologia Quí-
School of Mines and Technology, Rapid City, mica e Biológica António Xavier, Universidade
SD, United States NOVA de Lisboa, Oeiras, Portugal
Sambhu Saptoka Civil and Environmental Karolien Vanbroekhoven Separation and Con-
Engineering, South Dakota School of Mines version Technologies, Flemish Institute for
and Technology, Rapid City, SD, United States Technological Research (VITO), Boeretang,
Omprakash Sarkar Bioengineering and Envi- Mol, Belgium
ronmental Sciences Lab, CEEFF, CSIR-Indian Jhansi L. Varanasi Department of Bio-
Institute of Chemical Technology, Hyderabad, technology, Indian Institute of Technology
India Kharagpur, Kharagpur, India
Uwe Schröder Institute of Environmental and Sunita Varjani Gujarat Pollution Control Board,
Sustainable Chemistry, TU-Braunschweig, Gandhinagar, Gujarat, India
Braunschweig, Germany
Ramya Veerubhotla Department of Bio-
Namita Shrestha Civil and Environmental technology, Indian Institute of Technology
Engineering, South Dakota School of Mines Kharagpur, Kharagpur, India
and Technology, Rapid City, SD, United States
G. Velvizhi Bioengineering and Environmental
Ana V. Silva Instituto de Tecnologia Química e Science Lab, CEEFF, CSIR-Indian Institute of
Biológica António Xavier, Universidade NOVA Chemical Technology, Hyderabad, India
de Lisboa, Oeiras, Portugal
Bhuvan Vemuri Civil and Environmental
J. Shanthi Sravan Bioengineering and Environ- Engineering, South Dakota School of Mines
mental Sciences Lab, CEEFF, CSIR-Indian and Technology, Rapid City, SD, United States
Institute of Chemical Technology, Hyderabad,
Anil Verma Sustainable Environergy Research
India
Lab (SERL), Department of Chemical Engi-
Pratiksha Srivastava Australian Maritime Col- neering, Indian Institute of Technology Delhi,
lege (AMC), University of Tasmania, Launces- New Delhi, India
ton, TAS, Australia
Ling Wang State Key Laboratory of Urban
Moogambigai Sugumar Department of Water Resource and Environment, Harbin
Mechanical Engineering, Anna University, Institute of Technology, Harbin, China
Chennai, India
Xin Wang MOE Key Laboratory of Pollution
Xiaohang Sun Department of Applied Sciences, Processes and Environmental Criteria, Tianjin
College of Environmental Technology, Mur- Key Laboratory of Environmental Remediation
oran Institute of Technology, 050-8585 Hok- and Pollution Control, College of Environ-
kaido, Muroran, Japan mental Science and Engineering, Nankai Uni-
Kuchi Swathi Bioengineering and Environ- versity, Tianjin, China
mental Science (BEES) Lab, CEEFF Centre, Ai-Jie Wang State Key Laboratory of Urban
CSIR-Indian Institute of Chemical Technology, Water Resource and Environment, Harbin
Hyderabad, India Institute of Technology, Harbin, China
Ekant Tamboli Department of Biotechnology, Huanting Wang Department of Chemical
National Institute of Technology (NITRR), Engineering, Monash University, Clayton, VIC,
Raipur, India Australia
xx CONTRIBUTORS
Jonathan W.C. Wong Sino-Forest Applied Dileep Kumar Yeruva Bioengineering and
Research Centre for Pearl River Delta Environmental Sciences Lab, EEFF Center,
Environment, Department of Biology, Hong CSIR-Indian Institute of Chemical Technology
Kong Baptist University, Hong Kong, P. R. (CSIR-IICT), Hyderabad, India
China Tian Zhang School of Chemistry, Chemical
Lichao Xia Civil and Environmental Engineer- Engineering and Life Science, Wuhan Uni-
ing, Rensselaer Polytechnic Institute, Troy, NY, versity of Technology, Wuhan, People’s
United States Republic of China
Asheesh Kumar Yadav CSIR-Institute of Min-
erals and Materials Technology, Bhubaneswar,
India
Preface
xxi
xxii PREFACE
1.1
Microbial Electrochemical
Technology: Emerging and
Sustainable Platform
S. Venkata Mohan1, J. Shanthi Sravan1, Sai Kishore Butti1,
K. Vamshi Krishna1, 2, J. Annie Modestra1, G. Velvizhi1,
A. Naresh Kumar1, 2, Sunita Varjani3, Ashok Pandey4
1
Bioengineering and Environmental Science Lab, CEEFF, CSIR-Indian Institute of Chemical
Technology, Hyderabad, India; 2Academy of Scientific and Innovative Research, Hyderabad,
India; 3Gujarat Pollution Control Board, Gandhinagar, Gujarat, India; 4CSIR-Indian Institute
of Toxicology Research, Lucknow, India
1.1.1 INTRODUCTION
Power
Nutrient/Chemical
Domestic Effluent MFC Recovery
Platform Chemicals/
Biogenic Waste BET Precursor molecules
Enhanced Product
Carbon/Nutrient MET Recovery
Source
Biobased
Electro-Product
FIGURE 1.1.1 Applications of diverse METs for bio-based product recovery from various waste feedstocks. BES,
bioelectrochemical system; BET, bioelectrochemical treatment; EF, electrofermentation; MDC, microbial desalination
cell; MEC, microbial electrolysis cell; MET, microbial electrochemical technology; MFC, microbial fuel cell.
The origin of electrical effects through biological catalyzed reactions was reported by Gal-
vani in 1789 when he observed that frog muscles twitched with copper-zinc couples [20],
which is probably the earliest observation on “physiological processes accompanied by chem-
ical changes associated with electrical changes.” Fig. 1.1.2 depicts an overview of the origin
and history of MET. After a considerable gap, in 1911 M.C. Potter reported microbial-
induced electrode reduction, which has led to the development of biofuel cells, later termed
as “microbial fuel cell (MFC)” [21]. The chemical energy stored in the bonds of organic
substrate is catalyzed by the action of bacterial metabolism producing electrical energy,
through a cascade of redox reactions in a defined fuel cell setup. Contrary to the fuel cell,
MFC uses biological organisms to catalyze the electrochemical reactions which are analogous
to an inorganic catalyst. This bioenergy obtained from MFC is recognized as an alternative to
MET’s
Microbial Fuel Cell (MFC)
Bioelectrochemical System (BES)
Microbial Electrolysis Cell (MEC)
Bio-Electrochemical Treatment (BET)
Microbial Desalination Cell (MDC)
Microbial Electrofermentation (MEF)
the conventional fuels that reduces the global carbon footprint if applied. Potter had experi-
mented with a special type of galvanic cells using platinum electrodes to determine the elec-
tromotive force (EMF) developed due to the disintegration of organic compounds by
microorganisms through fermentative activity. The study inferred a maximum potential
difference of 0.3e0.5 V when the experiments were performed with microorganisms [21].
Barnett Cohen in 1931 stacked six cells using yeast as a biocatalyst and glucose as substrate
and developed a battery with an output of 35 V (2 mA) [22]. He also used potassium ferri-
cyanide/benzoquinone as artificial electron mediators. In 1962, Davis and Yarbrough stud-
ied microbes function in utilizing hydrocarbon [23]. Electrical output was not detected
when ethane was used as the sole substrate.
Duca and Fuscoe in 1964 explained the thermodynamics pertaining to bioelectrochemical
energy conversion along with the changes in electrode potential during the biochemical
reactions [24]. The report also suggested MET to have application in four general areas,
viz., as power sources, detectors of specific contaminants in low concentrations, sensors for
generation of control signals, and catalysts for the generation of electrochemical reactions
[24]. In 1977, Karube and co-workers studied anodic reactions of a biochemical cell by using
Number of Papers
Number of Citations
Number of Citations
800 6000
240
24000
600 200 4500
160
16000
400 120 3000
80
200 8000 1500
40
0
0 0 0
1985 1988 1991 1994 1997 2000 2003 2006 2009 2012 2012 2018* 1985 1988 1991 1994 1997 2000 2003 2006 2009 2012 2012 2018*
Publishing Year
Publishing Year
Microbial Electrolysis Cell Bioelectrochemical Treatment System
Number of Papers Number of Citations Number of Papers Number of Citations
6000 3600
210 180
5400
3200
180
4800 150
2800
Number of Papers
Number of Papers
Number of Citations
Number of Citations
150 4200
120 2400
3600
120 2000
3000 90
90 1600
2400
60 1200
60 1800
1200 800
30 30
600 400
0 0 0 0
1985 1988 1991 1994 1997 2000 2003 2006 2009 2012 2012 2018* 1985 1988 1991 1994 1997 2000 2003 2006 2009 2012 2012 2018*
Publishing Year Publishing Year
Microbial Desalination System
Number of Papers Number of Citations 2100
90
1800
75
Number of Papers
Number of Citations
1500
60
1200
45
900
30
600
15
300
0 0
1985 1988 1991 1994 1997 2000 2003 2006 2009 2012 2012 2018*
Publishing Year
the observation of light stimulus being absorbed as electrical energy in photosynthesis has
driven towards conception of an idea that a result of dissociation/association generates
current. To confirm this idea of electrical energy generation, preliminary experiments
were carried out to determine if any EMF or potential difference was developed by
10000 250000
Number of Citations
Number of Papers
8000 200000
6000 150000
4000 100000
2000 50000
0 0
*MFC: Microbial Fuel Cell, BES: Bioelectrochemical System, MEC: Microbial Electrolysis Cell,
BET: Bioelectrochemical Treatment, MDC: Microbial Desalination Cell,
MES: Microbial Electrochemical System
FIGURE 1.1.4 Year-wise published papers and citation indices of different microbial electrochemical technolo-
gies. Clarivate Analytics Web of Science report (5th March-2018).
fermentative activity of yeast or bacteria [23]. A simple yeast glucose experiment was
designed and carried out in a galvanic cell, which generated EMF by glucose metabolism
and has given promising leads for investigating this concept further [22]. The voltage/
EMF registered in yeast glucose cells was recognized to be the effect of charge collected
in the fermenting liquid. It was also observed that some enzymes partly contribute to po-
tential difference/voltage generation. Consecutively, few experiments were carried out us-
ing bacterial species, specifically Bacillus as biocatalyst in the galvanic cell containing
nutrient medium which depicted considerable growth along with current and EMF. It
was observed that biochemical systems such as whole-cell organism/crystallized
enzyme/cell-free extracts can generate ammonia, hydrogen or methanol from complex
organic raw materials such as starch, protein, fats, sugars, urea, etc. as substrate [32]. These
studies concluded that electrode materials can effect potential difference, and the electrical
energy generation is dependent on the activity of microorganism, nutrient availability, tem-
perature, etc. [25].
Biological systems are associated with energy transfer reactions of oxidation/reduction
reactions. The relation between free energy change and standard redox potential of biological
reactions can be determined through the second law of thermodynamics, which will provide
a holistic view of bioenergetics [33]. In general, from a thermodynamic perspective, a reaction
is defined as “spontaneous” or “non-spontaneous” based on the free energy change and the
redox potential. Electron transfer from one compound to the other is in turn dependent on
redox potentials between electron donor and acceptor. The tendency of a redox reaction to
-0.3
Flavoprotein CO2/Acetate [-0.28]
Acetaldehyde/Ethanol [-0.2]
-0.2
Fe-S proteins Pyruvate/Lactate [-0.18]
Quinone -0.1 Oxaloacetate/Malate [-0.16]
Cytochrome C 0.3
0.4
Cytochrome
aa3 0.5
0.6
0.7
NO3-/N2 [0.74]
O2 Fe3+/Fe2+ [0.76]
0.8
O2/H2O [0.82]
FIGURE 1.1.5 Standard redox potentials reported with standard hydrogen electrode (SHE) in volts (V) for
several biological redox mediators.
FIGURE 1.1.6 Various biocatalysts used in METs and their modes of extracellular electron transport.
FIGURE 1.1.7 Extracellular electron transport for bio-based product synthesis. EET, extracellular electron
transfer; IM, inner membrane; OM, outer membrane; VFA, volatile fatty acid.
fermentation, respiration of metals or any other electron acceptors needs transfer of elec-
trons from an donor to an acceptor while conserving the energy. Respiration enables bacte-
ria to use a wide range of substrates [35].
Some microorganisms can conserve energy to support growth by coupling the oxidation of
reduced organic compounds with the reduction of metals such as iron, manganese, etc. or
electrodes [36]. Although iron is known to be a key component of several redox proteins
involved in an ETC to transfer electrons from an electron donor to terminal electron acceptors
such as oxygen, sulfate, nitrates, etc., it has only been recently found that it can also serve as
an electron acceptor. Bacteria which use metals as terminal electron acceptors have an impor-
tant role in the geochemistry of aquatic sediments, submerged soils and the terrestrial
subsurface.
Bacterial respiratory pathways have greater diversity of electron transfer due to their abil-
ity to utilize a wide range of substrates and electron acceptors compared with eukaryotes.
This is mainly because of the vast array of natural habitats where bacteria can live and their
modes of metabolism. Respiratory systems and electron transport systems are branched,
signifying the adaptability of bacteria [37]. Dehydrogenases and oxidases connected by qui-
nines and branched. ETC links high energy compounds such as NAD and FAD with final
electron acceptors such as oxygen, nitrates, sulfates, and metals/electrodes in the case of elec-
troactive bacteria (EAB). Carriers and mechanism of extracellular electron transport in EAB
vary from organism to organism. The cytoplasmic membrane is the primary barrier to the
external environment and the center of electron transfer, which is essential for microbial en-
ergy generation. However, the microbial cell envelope often includes other external structural
components, such as peptidoglycan, the outer membrane, and the S-layer, which are
M itten in einem alten Garten lag einmal ein altes Haus, und rings
um den Garten dehnten sich grüne Wiesen, soweit man sehen
konnte.
Das Haus hatte ein Strohdach und war
ganz mit Efeu überwachsen. Die Ranken
krochen über das Dach bis zum Schornstein
hin und über diesen weg und hingen vor den
Fenstern wie dichte, grüne Gardinen hinab, so
daß beinahe gar kein Lichtstrahl in die Stuben
hineinschlüpfen konnte.
Das machte freilich nichts aus, denn das
alte Haus war leer.
Vor vielen Jahren hatte ein Pastor darin gewohnt; als aber seine
Frau und seine beiden kleinen Jungen infolge der Feuchtigkeit
gestorben waren, reiste er fort; und seitdem wollte niemand mehr
dort wohnen. Das Haus lag einsam und verlassen da, die Wände
waren schimmlig vor Feuchtigkeit, der Keller stand voll Wasser, und
die Fußböden verfaulten. Im Garten wuchsen die Bäume, wie sie
Lust hatten, und das Gras wucherte wild auf allen Wegen.
Doch draußen auf den Wiesen weideten und brüllten im Sommer
die Kühe, und die Frösche quakten am Abend munter in den tiefen
Gräben. Wenn die Erntezeit heranrückte, kamen die Knechte oben
vom Gute, mähten das Gras und banden es zusammen und fuhren
es nach Hause. Dann wurde es Herbst, und der Sturm heulte, und
die Blätter fielen von den Bäumen im Garten. Und dann kam der
Winter, und der Schnee lag auf dem alten, toten Hause und den
großen Wiesen.
Doch wenn der Schnee geschmolzen war, und die Wiesen
wieder grün wurden, und das Frühjahr seinen Einzug hielt, dann kam
der Storch.
Er hatte sein Nest seit langer Zeit auf dem Dache des alten
Hauses gehabt und seine Sommerwohnung da oben behalten, als
der Pastor auszog. Die Feuchtigkeit drang nicht so hoch hinauf, und
im übrigen war die Wohnung ganz nach seinem Geschmack. Ruhig
konnte er auf den Gartenwegen spazierengehen, das ganze Haus
hatte er zu seiner Verfügung; und anderswo hätte er lange suchen
müssen, um so viele Frösche zu finden, wie auf den großen Wiesen.
Er wußte auch recht gut, daß er den besten Storchbezirk im ganzen
Lande hatte, und machte sich in jedem Frühjahr schleunigst auf den
Weg dort hinauf, daß kein anderer Storch ihm zuvorkäme.
An einem Sommertag kehrte er einmal von
einem Wiesenspaziergang nach Hause zurück. Er
hatte fünf Frösche zu seiner Frau und den
Kindern hinaufgebracht, die im Neste auf dem
Dache lagen. Er selbst hatte zwei verzehrt und
dann eine halbe Schlange zum Nachtisch, so daß
er satt und guter Laune war. Die andere Hälfte
der Schlange hatte er im Schnabel.
Mitten auf dem Wege blieb er stehen; denn er
hatte einen gewaltigen Regenwurm bemerkt, der
sich auf der Erde wand.
„Du hast doch nicht etwa Angst?“ fragte der
Storch.
„Verschont mein Leben, hoher Herr, wer Ihr auch seid!“ bat der
Regenwurm und krümmte sich noch jämmerlicher.
„Du kannst doch sehen, wer ich bin,“ erwiderte der Storch.
„Ach nein!“ sagte der Regenwurm. „Das kann ich nicht; denn ich
bin ja blind. Aber ich hörte Euch kommen und habe einen solchen
Schreck gekriegt, daß ich vor lauter Verwirrung das Erdloch nicht
finden konnte.“
Dem Storch schmeichelte die Angst des Wurmes. Er legte die
halbe Schlange vor sich in das Gras und blähte sich und stand auf
einem Bein, was dasselbe ist, wie wenn ein feiner Mann die Arme
über der Brust kreuzt.
„Ich bin der Storch!“ sagte er und sah senkrecht in die Luft.
„Jesses!“ rief der Regenwurm.
„Kennst du mich nun?“ fragte der Storch.
„Wie sollte ich den vornehmsten Vogel im ganzen Lande nicht
kennen?“ wehklagte der Regenwurm. „Die Frösche zittern ja vor
Euch in den Gräben, und die Schlangen ziehen Siebenmeilenstiefel
an, wenn sie Euch nur in der Ferne erblicken. Ach ja! Ihr habt, weiß
Gott, viele Hunderte meiner Brüder gefressen.“
„Allerdings,“ erwiderte der Storch, „und bei Gelegenheit fresse ich
dich natürlich auch. Zufällig bin ich im Augenblick satt. Dafür kannst
du deinem Schöpfer danken.“
„Ich danke Ew. Hochwohlgeboren viel tausendmal,“ sagte der
Regenwurm. „Oh ... ich kenne Euch ja so gut vom Hörensagen. Die
Menschen verehren Euch mehr als irgendeinen andern Vogel. Ihr
seid es doch wohl, der die kleinen Kinder bringt?“
„Nun,“ antwortete der Storch ein wenig verlegen und setzte das
Bein hastig wieder auf die Erde. „So ist es eigentlich nicht ... das
heißt: das ist eine Übertreibung. Übrigens habe ich nichts dagegen,
daß man sich das erzählt. Es verleiht einem immerhin ein gewisses
Ansehen.“
Inzwischen war der Regenwurm ein Stück weitergekrochen.
„Wohin willst du?“ fragte der Storch und hackte mit seinem
langen Schnabel ein wenig auf den Rücken des Wurmes ein.
„Au ... ach ... Verzeihung!“ stöhnte der Wurm. „Ich wollte bloß zu
meinem Erdloche hin. Ich habe keine Zeit, hier zu liegen und zu
faulenzen, und wage außerdem nicht, Ew. Hochwohlgeboren
Edelmut zu mißbrauchen.“
„Solange ich Zeit habe, hast du sie auch, sollte ich meinen,“
belehrte ihn der Storch. „Ich verspreche dir, daß ich dich nicht
fressen werde; und ein Kavalier hält sein Wort. Aber das gilt nur für
heute und für den Fall, daß ich nicht hungrig werde.“
„Ihr seid zu gütig,“ antwortete der Regenwurm ehrerbietig.
Nun fing der Storch an, auf dem Wege auf und ab zu spazieren.
Er legte den Nacken zurück, drückte den Bauch heraus und hob die
Beine ungeheuer hoch. Aber dann fiel ihm ein, daß der Regenwurm
ihn ja nicht sehen konnte, und da stand er wieder still. In diesem
Augenblick rief die Störchin oben vom Neste her, und er klapperte
mit dem Schnabel, um ihr zu antworten.
„Sagten Ew. Hochwohlgeboren etwas?“ fragte der Regenwurm.
„Ich habe mit meiner Gemahlin ägyptisch gesprochen,“ erwiderte
der Storch. „Wir haben ein Gut in Afrika, weißt du. Und wir sprechen
diese Sprache immer, wenn wir unter uns sind. Übrigens ist es da
viel schöner; und ich bliebe gern immer in Afrika, wenn man nicht
Rücksicht auf die Kinder nehmen müßte. Aber du verstehst wohl
kaum, was ich sage ... Hast du jemals Reisen gemacht?“
„Ach nein!“ seufzte der Regenwurm.
„Wo bist du denn im Winter?“
„Ich bleibe hier,“ antwortete der Wurm.
„Uha! Das muß häßlich sein, hier im Schnee und Eis
umherzuwaten. Bekommst du denn keine kalten Füße?“
„Ich habe gar keine Füße,“ antwortete der Regenwurm vergnügt.
„Und ich grabe mich tief in die Erde hinein, wenn es kalt ist.“
Der Storch besah sich den Regenwurm nachdenklich und sagte
dann:
„Ich weiß eigentlich nicht recht, ob es sich für mich paßt, hier zu
stehen und mit einem Burschen, wie du einer bist, zu schwatzen. Dir
fehlt ja fast alles, was zu einem ordentlichen Menschen gehört. Bist
du von Rang?“
„Rang?“ wiederholte der Regenwurm verwundert. „Was ist das?
Ich bin ein fleißiger Arbeitsmann. — Ist das Rang?“
Da tanzte der Storch vor Lachen umher und
teilte seiner Frau oben mit, was der Wurm gesagt
hatte.
„Ich hoffe nicht, daß ich etwas Unpassendes
geäußert habe,“ sagte der Regenwurm verzagt.
„Übrigens bin ich der älteste Regenwurm hier am
Platze; ich war schon zur Zeit des Pastors hier.“
„Ach!“ sagte der Storch gnädig. „Du bist also
eine Art Altmeister aller Regenwürmer. Das ist
doch wenigstens etwas. Dann kann ich mich
wenigstens im Gespräch mit dir sehen lassen;
unsere F a m i l i e n brauchen ja nicht zu verkehren.“
„Ich habe, weiß Gott, keine Familie,“
unterbrach ihn der Regenwurm.
„Du hast keine Familie?“ fragte der Storch und gähnte vor lauter
Verwunderung.
„Nein,“ antwortete der Wurm. „Ich weiß nicht, wo meine Frau und
meine Kinder sind, habe meine Eltern nie gesehen und würde meine
Geschwister nicht wiedererkennen, wenn ich sie träfe.“
Der Storch zog das eine Bein unter sich ein und sah
außerordentlich würdig aus.
„In den niederen Klassen herrschen fürchterliche Zustände,“
sagte er. „Ich will nichts mehr hören; es verdirbt meine Laune. Leb’
wohl. An einem andern Tage komme ich vielleicht wieder; aber nimm
dich in acht, mir zu begegnen, wenn ich hungrig bin!“
Dann flog der Storch auf das Dach des alten Hauses hinauf; und
der Regenwurm machte, daß er in sein Erdloch
hinunterkam. — — —
Ein paar Tage später ging der Storch wieder auf dem Wege
spazieren, wo er mit dem Wurm geredet hatte.
„Regenwurm!“ rief er; aber niemand antwortete ihm.
„Regenwurm, komm herauf! Ich will mit dir reden!“
„Ich wag’ mich nicht hervor,“ erwiderte der Regenwurm
schließlich unten aus seinem Loche.
Aber da wurde der Storch sehr böse. Er schlug so stark er
konnte, mit seinem großen roten Schnabel auf die Erde, und der
Wurm kam herauf und krümmte sich in größter Angst und
Untertänigkeit.
„Will Er wohl kommen, wenn ich rufe!“ gebot der Storch streng
auf einem Bein stehend. „Weiß Er nicht, wer ich bin, und wer Er ist?
Weiß Er die Ehre, die ich Ihm erweise, wenn ich mich mit Ihm
unterhalte, nicht besser zu würdigen?“
„Werdet nicht böse, Ew. Hochwohlgeboren!“ bat der Wurm. „Ich
hatte so große Angst; und Ihr sagtet selbst, ich solle mich in acht
nehmen, Euch zu begegnen, wenn Ihr hungrig wäret.“
„So ist es!“ sagte der Storch stolz. „Aber erzähle mir jetzt ein
wenig von deinem Leben! Ich langweile mich, und uns vornehmen
Herren schadet es nicht, wenn wir das Leben in den niederen
Volksschichten kennen lernen.“
„Was soll ich erzählen? Es würde Euch ja doch nicht
interessieren,“ sagte der Wurm bescheiden. „Ich rackere mich ab,
seitdem ich auf der Welt bin; und bis man mich frißt, pflüge ich die
Erde um und lege Gräben an ...“
„So so!“ sagte der Storch freundlich. „Du bist es, der die Gräben
gräbt, in denen die Frösche sind?“
„Ach nein!“ erwiderte der Wurm. „Etwas so Großes bringe ich
denn doch nicht fertig. Unten unter der Erde grabe ich winzig kleine
Gänge in die Kreuz und Quere.“
„Was für Nutzen haben wir Störche denn nun zum Beispiel von
dir?“
„Ja,“ antwortete der Regenwurm, „erstens können Ew.
Hochwohlgeboren mich ja fressen, wann es Euch beliebt.“
„Das weiß ich,“ sagte der Storch und warf den Kopf in den
Nacken. „Du solltest mich nicht so oft daran erinnern. Und dann
noch?“
„Außerdem mache ich die Erde zurecht, damit das Gras und die
Blumen und Bäume wachsen und gedeihen können. Ich bereite die
fruchtbare Ackererde.“
„Ist das der Dreck, in dem man watet?“ fragte der Storch.
„Verzeiht, wenn ich widerspreche,“ erwiderte der Regenwurm
ehrerbietig; „aber Ihr dürft das nicht Dreck nennen. Es ist die
fruchtbare Erde, in der alle Pflanzen wachsen; und von den Pflanzen
leben die Insekten, und von den Insekten leben die Frösche, und die
geruht ja sowohl Ihr wie Eure Familie zu verspeisen.“
„Glaubst du, das wüßte ich nicht alles?“ fragte der Storch, zog
dabei das Bein unter sich ein und starrte vornehm in die Luft. „Ich
will dich bloß auf die Probe stellen. Wie machst du denn diese — wie
nanntest du’s doch?“
„Ackererde,“ sagte der Regenwurm. „Ich trage die Erde, die am
tiefsten liegt, zur Luft, zur Sonne und zum Regen hinauf; und die, die
oben liegt, trage ich hinunter. So mische und vertausche ich, und
dann wird Ackererde daraus.“
„Sehr vernünftig!“ sagte der Storch. „Was dann weiter?“
Der Regenwurm kroch eifrig näher und erzählte; denn er war es
nicht gewohnt, daß jemand Lust hatte, ihm zuzuhören.
„Habt Ihr nicht bemerkt, daß die welken Blätter zuweilen
zusammengerollt auf der Erde stehen wie eine Tüte, mit der Spitze
nach unten? Das ist mein Werk. Ich tu’ es in der Nacht, wenn es
dunkel und still ist, und niemand mir etwas zuleide tut. In der
nächsten Nacht ziehe ich weiter daran; und das setze ich fort, bis
das Blatt ganz in die Erde hinabgezogen ist. Dann mache ich Erde
daraus.“
„Das interessiert mich.“
„Ach, wenn nur alle so gnädig wären wie Ew. Hochwohlgeboren!
Ich will mich wirklich nicht rühmen, denn andere würden es gewiß
viel besser machen. Aber wenn man ein fleißiger Regenwurm ist und
seine Pflicht tut und keiner Menschenseele ein Haar krümmt, dann
ist es hart, von allen v e r k a n n t und v e r f o l g t zu werden. Du lieber
Gott! Sobald man das Unglück hat, Ew. Hochwohlgeboren in den
Weg zu laufen, wenn Ihr hungrig seid, oder wenn die jungen
gnädigen Herren oben im Nest eine kleine Erfrischung nötig haben,
dann wird man natürlich gefressen. Das ist ganz in der Ordnung, und
ich sage nichts dazu. Aber alle verachten uns und treten auf uns
herum. Sie nennen uns häßlich; doch was sollten wir wohl unten in
der feuchten, schwarzen Erde mit schönen Kleidern anfangen?
Dann könnten wir ja unsere Arbeit gar nicht verrichten. Sie treten
uns und glauben, wir haben kein Gefühl im Leibe; die Knaben
hängen uns an den Angelhaken ... Ach, Ew. Hochwohlgeboren, es
ist mitunter nicht leicht für einen, der tut, was in seinen Kräften
steht.“
„Hm hm!“ sagte der Storch. „Du weißt dich ja in ein ganz gutes
Licht zu rücken, wenn du erst einmal in Gang kommst. Ich habe
wirklich Mitleid mit dir.“
„Tausend Dank, Ew. Hochwohlgeboren!“ sagte der Regenwurm
und wand sich. „Seht, es gibt für einen Regenwurm nichts
Schöneres, als an einem feuchten Sommerabend nach beendetem
Tagewerk ganz langsam auf der Erde herumzukriechen. Dann
genießt man das Leben so recht und sucht sich die Blätter aus, die
man zur Nacht hinunterziehen will. Aber man wagt es kaum, weil die
Leute so schlecht sind. Zum Beispiel der Pastor, der hier wohnte,
das war ein guter Mann; aber er hatte nicht das richtige Verständnis.
Ich hörte einmal, wie er zu einem von den Jungen, der auf einen
Wurm trat, sagte, das dürfe er nicht; es sei zwar ein ekelhaftes Tier,
und er solle es nicht anrühren; aber er dürfe ihm auch kein Leid
antun, denn es sei doch eins von des Herrgotts Geschöpfen. Das
war ja sehr schön; aber warum sagte er dem Jungen nicht lieber,
daß wir schlichte Kleider haben, weil wir arbeiten, und daß unsere
Arbeit allen anderen Tieren und den Menschen zugute kommt.“
„Tja—a!“ sagte der Storch. „Da haben wir diese Unwissenheit.“
„Könnte Ew. Hochwohlgeboren nicht ein gutes Wort für uns
einlegen?“ bat der Regenwurm.
Der Storch blähte sich und sah sehr tiefsinnig aus, als er
antwortete:
„Ich weiß nicht recht, was ich dazu sagen soll. An dem, was du
da sagst, ist etwas Wahres; und du tust mir wirklich leid; aber ich
weiß nicht recht; vielleicht ändere ich meine Meinung, wenn ich
hungrig werde. Doch ich will mir die Sache überlegen. Ich bin ja nicht
ohne Einfluß bei den Menschen. Allerdings fresse ich Frösche und
Schlangen und eine ganze Menge andere ihnen nützliche Tiere;
aber ich bin ja schön und ziemlich selten, und dann ist da noch das
mit den Kindern, du weißt ja. Wie gesagt, ich werde es mir
überlegen.“
„Tausend Dank, Ew. Hochwohlgeboren!“ sagte der Regenwurm
entzückt. „Und dann hört ... Ich kann Euch zur Entschädigung einen
Dienst leisten.“
„Jetzt bildest du dir gewiß allerhand ein,“ rief der Storch und
stellte sich sofort auf ein Bein.
„Ach Gott, nein! Ich weiß nur allzugut, was für ein geringes
Geschöpf ich im Vergleich mit Euch bin. Ich will Euch bloß vor einer
Gefahr warnen, die Euch droht!“
„Mir? Mir droht keine Gefahr. Ich werde im ganzen Lande geehrt
und geschätzt; und der, der Jagd auf mich macht, muß Strafe
zahlen. Ich glaube, du bist ein wenig übergeschnappt, mein lieber
Regenwurm.“
„Wenn Ihr mich nur einen Augenblick anhören möchtet! Seht, —
wir graben ja unsere Gänge allerorten; und weil unser so viele sind,
ist die ganze Erde durch Gräben unterwühlt. Hier im Garten sind
wohl fünfzigtausend Regenwürmer vorhanden.“
„Das ist ja eine ganze Schar,“ sagte der Storch und leckte sich
den Schnabel, so daß der Regenwurm schleunigst auf sein Loch
zukroch.
„Wohin?“ fragte der Storch.
„Ich wage nicht, hier zu bleiben, wenn Ew.
Hochwohlgeboren in einem so hungrigen Tone
sprechen,“ sagte der Wurm.
„Spute dich und erzähle,“ rief der Storch
ungeduldig.
Der Regenwurm steckte nur den Kopf zum
Loche heraus und sagte:
„Ich will Euch nur mitteilen, daß wir das ganze
Haus untergraben haben. Es kann jeden Tag
einstürzen.“
„Ha ha ha!“ lachte der Storch.
„Ihr dürft nicht über mich lachen! Was ich da
sage, ist wirklich wahr. Denkt daran, wie viele unser sind. Es liegt oft
an uns, wenn die Häuser sich senken und Risse bekommen. Und
der alte Pfarrhof ist so baufällig und morsch, daß er bald einfallen
wird.“
Der Storch fuhr fort zu lachen und hackte mit seinem Schnabel
nach dem Wurm. Aber der war schon tief unten in der Erde. Und der
Storch flog aufs Dach zu seiner Frau hinauf und erzählte ihr von dem
lächerlichen Regenwurm, der sich einbildete, er könne das
Storchennest und das ganze Haus zerstören.
„Man soll sich mit dieser Sorte nicht einlassen,“ sagte die
gnädige Frau; „solche Leute bilden sich zu leicht etwas ein.“
„Das nächste Mal fresse ich ihn,“ sagte der Storch.
*
Eine Woche verging, und der Storch und der Regenwurm
sprachen nicht mehr miteinander.
An einem schönen, warmen Sommertag saß das Storchenpaar
oben auf dem Dache und besah sich seine Jungen, die im Neste
lagen.
„Nun haben sie Flaumfedern,“ begann die Störchin.
„Ja ... es dauert aber noch lange genug,“ sagte der Storch. „Die
Frösche fangen an, vorsichtig zu werden. Es wird uns schwer genug
werden, bis wir so weit sind. Heute morgen hab’ ich nur einen
gefangen. Könnte ich den Regenwurm heute treffen, so sollte er
gefressen werden, ehe er den Mund auftun könnte.“
„Was ist denn das?“ rief in diesem Augenblick die Frau. „Mir
scheint, das Dach schwankt.“
„Was ist das ...“ schrie der Storch.
Doch bevor er ausgesprochen hatte, stürzte das Haus unter
ihnen mit gewaltigem Getöse zusammen. Eine Staubwolke wirbelte
hoch empor, und die beiden Störche flogen mit Geschrei in die Luft.
Das alte Haus war nur noch ein Haufen von Ziegelsteinen und
morschen Brettern. Alles lag traurig aufgestapelt da, und ganz zu
unterst lagen das Nest und alle Storchenkinder zermalmt und
begraben.
„Meine Kinder! Meine Kinder!“ schrie die Frau.
Beide Vögel kreisten viele Stunden lang über den Trümmern. Sie
hackten mit den Schnäbeln in den Steinen und dem Kalk umher, sie
horchten und riefen, aber niemand antwortete, denn die Kinder lagen
tief unten tot da.
Am Abend saß das Storchenpaar in einem hohen Baume im
Garten; und sie besprachen das große Unglück, das sie betroffen
hatte.
„Der Regenwurm!“ schrie der Storch plötzlich.
Die Warnung, die ihm der Wurm gegeben hatte, fiel ihm ein; und
jetzt bereute er, daß er ihr nicht gefolgt war.
„Wie konnte ich ahnen, daß der närrische Wurm die Wahrheit
sprach? Aber komm jetzt, wir wollen ihn fressen! Er und seine
Brüder sind’s, die das Haus untergraben und den Tod unserer
Jungen verschuldet haben.“
Damit flogen sie beide auf den Weg nieder und riefen den
Regenwurm mit den zärtlichsten Worten:
„Komm getrost hervor, lieber Regenwurm!“ säuselte der Storch;
denn er machte seine Stimme so sanft, wie er nur konnte. „Meine
Frau ist hier und möchte gern hören, was du von deinem
interessanten Leben drunten in der Erde zu erzählen weißt.“
Aber der Regenwurm hatte den Fall des Hauses vernommen und
war so tief hinuntergekrochen, wie er nur konnte. Er hörte die Worte
des Storches nicht und merkte es auch nicht, als die beiden Vögel
wütend mit ihren Schnäbeln auf die Erde klopften.
Schließlich flogen die Störche fort, um bei den Nachbarstörchen
Besuch zu machen und ihnen ihr Unglück zu erzählen. Aber als es
dunkle Nacht war, kroch der Regenwurm ans Licht und streckte sich
mit Wohlbehagen in dem taufeuchten Grase aus.
„Wie ist die Luft so wunderschön schwer,“ sagte er. „Wir
bekommen Regen heut nacht. Ach ja, das Leben ist herrlich —
besonders seitdem Seine Hochwohlgeboren abgereist sind. Er war
ja allerdings ein freundlicher Herr, aber man lebte doch in ewiger
Angst, daß er hungrig werden könnte.“