14막
Acts 1414막 | |
---|---|
← 제13장 15장 → | |
![]() | |
책 | 사도행전 |
카테고리 | 교회사 |
기독교 성경 부분 | 신약성서 |
기독교 부분의 질서 | 5 |
14막은 기독교 성경의 신약성경에 나오는 사도행위의 14장이다. 이 책은 바울과 바나바가 프리지아와 리카오니아로 간 첫 선교 여정을 기록하고 있다. 이 장을 담은 책은 익명이지만 초기 기독교 전통은 한결같이 루크가 이 책과 함께 루크의 복음서도 만들었다고 단언했다.[1]
텍스트
원문은 코인 그리스어로 쓰여졌다. 이 장은 28절로 나뉜다.
문자증인
본 장의 본문을 수록한 일부 초기 원고는 다음과 같다.
- 그리스어로
- 코덱스 바티칸투스 (AD 325–350)
- 코덱스 시나티쿠스 (330–360)
- 코덱스 베재 (~400)
- 코덱스 알렉산드리누스 (400–440)
- 코덱스 에브라에미 레스크립투스 (~450)
- 코덱스 로디아누스(~550; 완성)
- 라틴어로
구약성경 참고 문헌
위치
이 장에서는 다음 장소(외관 순서)를 언급한다.
타임라인
바울과 바나바의 첫 선교 여행은 AD 47-48년 경에 일어났다.[4]
아이코늄과 라이스트라의 설교(14:1–19)

바울과 그의 일행은 피시디아의 안티오키아에서 동쪽으로 나가, 로마 식민지인 안티오키움, 아이코니움(현대:코냐; 남동쪽으로 150km(93mi), 루스트라[5](서남쪽으로 30km 더)를 잇는 로마 도로(세브스타를 거쳐)를 따라간 것으로 보인다. 이 설명은 교회 창립 이야기에 초점을 맞추지는 않지만, 이들 도시에서 "믿지 못하는 유대인"이나 "믿음에 반대하기로 결정한 유대인"이 반복적으로 반대하는 것에 더 초점을 맞추고 있다.[6]
11절
- 이제 백성들은 바울이 한 일을 보고 리카오니아어로 "신들이 사람의 모습으로 우리에게 내려왔다!"고 말하며 목소리를 높였다.[7]
로마의 시인 오비드는 제우스와 헤르메스가 숙소를 찾는 인간으로 변장하여 프리지아 언덕 나라에 왔다는 고대 전설에 대해 이야기했다. 천채의 집에서 쫓겨난 후 그들은 노부부의 초라한 오두막집에서 피난처를 찾았다. 부부의 환대에 감사하여 신들은 오두막을 금빛 지붕과 대리석 기둥을 가진 신전으로 탈바꿈시켰다. 그 후 불우한 사람들의 집은 모두 파괴되었다. 이 고대 전설은 사람들이 바울과 바나바를 신으로 취급한 이유일 것이다. 병신이 치유되는 것을 목격한 후 그들은 조상들과 같은 실수를 저지르고 싶지 않았다.[8] 고대 비문들은 이 지역의 제우스와 헤르메스의 공동숭배뿐 아니라 그 시기 그리스어 이전의 지역어("리카오니아어")의 존재를 확인시켜 준다.[9]
더베 여행(14:20)
- 그러나 제자들이 그를 둘러싸고 모여들자, 그는 일어나서 성 안으로 들어갔고, 이튿날에는 바나바를 데리고 더베로 갔다.[10]
바울이 리스트라에서 돌에 맞아 죽은 것으로 추측된 후(19절) 그와 바나바는 다음날 데르베로 떠났다. ειςς Δεβην; Lystra[5] 남동쪽 100km(62 mi)). 많은 번역본들은 이 텍스트를 '그 다음날 바나바와 데르베까지'로 표현하며,[11] 이는 그들이 하루 안에 여행했다는 것을 암시하지만, 그것이 Lystra에서 Derbe의 가능성 있는 장소까지 약 60마일 떨어져 있기 때문에, 바스티안 반 엘데렌은 14:20은 '그 다음날 데르베를 향해 바르나바스와 함께 출발하는 것'으로 번역되어야 한다고 말했다.[12]
피시아로 돌아가기(14:21–23)
데르베에서 바울과 바나바는 새로 심은 교회들을 통합하면서 피시디아의 안티오키아로 돌아가는 여정을 시작했고, 그 길을 따라 '바울이 자신의 편지로 나중에 하듯이 영혼을 튼튼히 하고 신자들이 신앙에 남을 수 있도록 격려한다(22절).[6] (cf. 1 테살로니안 2:14-16; 3:2-4) Elders(그리스어: πρεσββέέέ,,,, 장로)라는 용어는 바울이 다른 에피스코포이(Act 20:28; cf)와 함께 목회 서간(Titus 1:5; 1 Timothy 5:17,19)에서 교회 관리로 사용한다. 필 1:1).[6]
피시디아에서 시리아로 돌아오는 길(14분24–28)
이 구간은 아탈리아에 도달할 때까지 육로를 따라 횡단한 지역을 추적하면서 여정의 결론을 기록하고 있으며, 그곳에서 시리아의 안티오키아 항구인 셀레우치아(24~26년)로 항해했다. 선교 교회는 이룩한 업적(26~27절)에 대한 '공식 보고서'를 받았고, 특히 이방인들을 위한 '신앙의 문'(cf. 2 코린트 2:12)을 열었다.[6]
참고 항목
참조
- ^ Holman 일러스트레이션 성경 핸드북. 테네시주 내슈빌에 있는 홀맨 성경 출판사 2012.
- ^ 브루스 M. Metzger, The Early Version of the New Testict, 옥스퍼드 대학 출판부, 1977, 페이지 316.
- ^ Kirkpatrick, A. F. (1901). The Book of Psalms: with Introduction and Notes. The Cambridge Bible for Schools and Colleges. Book IV and V: Psalms XC-CL. Cambridge: At the University Press. p. 840. Retrieved February 28, 2019.
- ^ 존 아서 토마스 로빈슨(1919~1983) "신약성경 수정" 웨스트민스터 프레스, 1976년 369쪽 ISBN 978-1-57910-527-3
- ^ a b Hansen, G. W. (1994) Galatia, Gill and Gempf, 페이지 384–385; apud Alexander 2007, 페이지 1046.
- ^ a b c d 2007년 알렉산더 페이지 1046.
- ^ 14장 11절 NKJV
- ^ 넬슨 스터디 성경. 토머스 넬슨, 1997년 주식회사
- ^ 브루스, F. F. (1990), 사도행전: 소개와 해설이 있는 그리스어 텍스트, 제3의 에덴 (Grand Rapids: Eerdmans), 321-322페이지, apud Alexander 2007, 페이지 1046.
- ^ 14장 20절 ESV
- ^ 예: ESV, RSV https://www.biblegateway.com/passage/?search=acts%2014&version=ESV;RSV 2015년 9월 18일 액세스
- ^ "Van Elderen, Bastian (1970), Some Archaeological Observations on Paul's First Missionary Journey, p. 159" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2020-08-03. Retrieved 2015-09-18.
원천
- Alexander, Loveday (2007). "62. Acts". In Barton, John; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (first (paperback) ed.). Oxford University Press. pp. 1028–1061. ISBN 978-0199277186. Retrieved February 6, 2019.
- Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (eds.). The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal/Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 (Augmented 3rd ed.). Oxford University Press. ISBN 9780195288810.
외부 링크
- 14막 킹 제임스 성경 - 위키소스
- 병렬 라틴어 벌게이트를 사용한 영어 번역
- GospelHall.org(ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Basic English)의 온라인 성경
- 성경 게이트웨이에서 다중 성경 버전(NKJV, NIV, NRSV 등)