프랑스 배 앙부르 뒤 푸플레
French ship Vengeur du Peuple마르세일루아 역의 앙부르 뒤 푸플 모델, 마르세유 미술관에 전시되어 있다. | |
역사 | |
---|---|
프랑스. | |
이름 |
|
네임스케이크 | |
주문된 | 1762년[2] 1월 16일 |
빌더 | 툴롱 조선소, 쿨롱 계획, 채플레[3] 건축 |
눕다 | 1763년[1] 2월 |
시작됨 | 1766년[1] 7월 16일 |
가동중 | 1767년[1] 11월 |
운명 | 1794년 6월 1일 영광스러운 6월 1일 침몰 |
일반적 특성 | |
변위 | 1550톤[1] |
길이 | 54.28m(제곱.1ft)[3] |
빔 | 13.98m(45.9ft)[3] |
드라우트 | 6.83m(22.4ft)[3] |
돛 계획 | 풀장착선 |
보완 | |
무장을 | |
갑옷 | 목재 |
앙베뉴르 뒤 푸플레(Avengur du Peuple, "Avengger of the People")는 프랑스 해군 함정의 74개 군함이었다.마르세유 상공회의소의 돈 데스베소 기부로 자금을 지원받은 그녀는 1762년 마르세유아로 출범했다.[Note 1]
그녀는 데스타잉 제독의 비행대에서 미국 독립전쟁의 해군 작전에 참가했고, 1778년 8월 11일 프레스톤을 단함작전으로 조종했으며, 그녀가 HMS 인트레피드(HMS Intrepid)를 칭칭한 체사페크 전투에 참가했으며, 생테스 전투에서 주력함인 빌 드 파리를 지원했다.그녀는 또한 세인트 키츠 전투에 참가했다.
프랑스 혁명 이후, 그녀는 앙부르 뒤 푸플레로[Note 2] 개명되어 6월의 영광스러운 첫 번째에 참가했다.그곳에서 그녀는 HMS 브런즈윅과의 격정적인 결투 끝에 불구로 되었고 프랑스 선박에 의해 구조될 희망을 잃고 항복했다.몇 시간 후, 영국 선박들이 구조 작업을 시작하고 있을 때, 그녀는 선원의 거의 절반을 데리고 선원을 등록하고 침몰시켰다.
앙부스르 뒤 푸플레 침몰은 국가회의와 베르트랑 바리에르가 선원들이 항복을 하기보다는 배를 싸우며 내려갔다는 전설을 낳은 선전용으로 이용됐다.스코틀랜드 역사학자 토머스 칼라일은 그의 프랑스 혁명: A History에서 이 이야기를 반복하면서 이 사건을 목격했던 존 그리피스 후미르의 반박을 했다.비록 해군 역사학계에서 신임을 잃었지만, 이 전설은 민화로서 계속 살아왔고, 바다 밑 2만 리그의 줄스 베른의 수많은 표현과 허구적인 이야기를 고무시켰다.
경력
프랑스 해군은 7년 전쟁 동안 29척의 선박을 잃었는데, 라고스 전투와 퀴버론 만 전투에서 특히 사상자가 많았다.이러한 손실을 대신하기 위해 1761년 초이슬 공작은 프랑스 개인과 단체들이 군함을 건설하고 갖추는데 필요한 자금을 왕위에 기부할 수 있는 돈 데스바이소라고 불리는 구독을 시작했다. 1300만 리브리가 모금되었고 3층 두 척을 포함한 18척의 배가 그들의 후원자들의 이름을 따서 지어졌다.마르실루아는 마르세유 상공회의소에서 50만 리브에 자금을 지원받았다.[2][Note 3]
마르실루아는 1762년 1월 16일 엔지니어 쿨롱에 의해 설계로 툴롱에 건설될 것을 명령받았고, 그녀의 후원자들의 요청에 따라 루이 15세가 같은 날 이름을 지었다.마르세유 상공회의소는 더 나아가 마르세유에 배를 건조할 것을 요청했으나 쿨롬은 74군 함선의 진수에는 그곳의 항구가 너무 얕다고 판단하고 결국 툴롱에서 마르세유아에 대한 지령이 확정되었다.그곳에서는 이미 랑게도크, 젤레, 부르고뉴를 짓느라 분주한 조선소의 목재가 부족하여 1764년까지 마르실루아의 건설을 지연시켰다.[2]그녀의 건물은 기술자 채플레에 의해 감독되었다.[3][6]
그녀는 1766년 7월 16일에 발사되었고, 피에르 아우디베르트가 조각한 조각들로 장식되어 빠르게 완성되었다.[1]그녀가 완성된 후, 그녀는 11년 동안 머물게 될 예비역에 배치되었다.[3]1778년 2월 1일, 마르실루아는 선체의 유지와 수리를 위해 누워있었는데, 이 선체의 용골이 38 센티미터(15인치)나 독차지했지만,[Note 4] 이틀 후에 정비가 완료되었고, 선장 루이 아르망 드 라 푸아프 드 베르트리우 밑에서 임관되었다.[3]
미국 독립 전쟁
미국 독립전쟁의 발발은 프랑스와 영국의 관계를 악화시켰고, 1778년 3월 16일 외교관계가 단절되었다.데스타잉 제독은 툴롱에 있는 13척의 함선과 4척의 프리깃함을 지휘했다.마르실루아는 이 함대에 배속되었는데, 그녀가 처음 보게 될 현역이었다.[7]함대는 1778년 4월 18일 출항, 5월 16일 지브롤터를 횡단한 뒤 7월 8일 델라웨어 강 하구에 도착했다.[8]
1778-80년 캠페인, La Poype de Vertrieu
프랑스 함대는 7월 8일 뉴욕 앞바다에 무사히 도착했다.[8]그곳의 영국군은 하우 제독 휘하의 9척의 작은 배와 2척의 프리깃함들로 이루어진 함대에 해당한다. 하우는 더 많고 강력한 프랑스 배들과의 전투를 피하기 위해 뉴욕의 강력한 방어 아래 후퇴했다.데스타잉은 공격을 압박하고 싶었지만, 그의 조종사들은 항구가 그의 배들에 비해 너무 얕다고 충고했다. 그래서 이 비행단은 2주 동안 하우를 봉쇄하고 재공급하고 미국 정부와 협의하는 데 시간을 보냈다.[9]7월 22일, 그는 미국 혁명군에 합류하기 위해 뉴포트로 떠났고, 그곳에서 7월 28일에 도착하여 항구 밖에 함대를 정박시켜 그의 공격을 혁명 육군의 그것과 더 잘 조율했다.[9]마르실루아는 대부분의 함대와 함께 메인 해협 앞에 정박했고, 판타지크와 사수티어, 프리지어들은 사콘넷 강을 봉쇄했고 프로방스와 프로방스는 코네티컷 강을 봉쇄했다.[10]
8월 8일, 프랑스 함대는 마르실루아의 뉴포트 항구로 출항해 6위로 들어왔다.[10]그들은 다음날 하우의 편대가 뉴욕에서 도착하자 부대를 내리기 시작했었다.데스타잉은 자신의 정박 중인 선박들이 현재 육상 배터리, 군함, 화선의 공격에 취약하다는 것을 알게 되었고, 상륙을 취소하여 해상에 올라 하우에 전투에 도전하게 되었다.[11]하우의 군대는 프랑스군에 쫓기면서 이동했다.8월 11일 프랑스군은 포위되었고 두 함대는 전투를 준비하기 위해 기동했지만, 16시경에 노르에스터 폭풍이 일어나 양쪽 함대를 흩뜨렸다.마르실루아는 고정에 손상을 입어 미즈젠과 보우스프릿을 잃었고, 프랑스 함대의 부피에서 절단되었다.[11]다음날, 20시경에 배심원 조작을 막 시작한 그녀는 윌리엄 호담 휘하의 50발의 HMS 프레스톤에게 공격을 받았다.두 배는 헤어지기 전에 한 시간 동안 우유부단하게 술을 마셨다.[11]마르실루아는 8월 14일 프랑스 함대에 재입대했다.[12]
마르실루아는 성 전투에 참가했다. 루시아는 9월에 프랑스 전선에서 3위를 차지했으며,[13] 영불전쟁에서 영국 함대와의 다른 만남에도 참석했다.이듬해인 1779년 7월 6일 마르실루아는 프랑스 함대의 후방에서 항해하면서 그레나다 전투에 참가했다.그 해 말, 그녀는 사바나 포위전에 참가했는데, 그 곳에서 그녀는 전열 8위였다.[14]
프랑스 함대는 사바나의 포위전에서 피해를 입었고 결국 유럽으로 귀환했다.마르실루아는 젤레, 궁수, 프로텍터, 실험과 함께 툴롱으로 돌아왔다.[15]이 캠페인 동안 46명의 그녀의 승무원이 전사했다. 이 중 3명만이 전사했다.[5]
1779년 12월 24일 라 포이프 드 베르트리우는 마르실루아의 재장착에 대한 보고서와 권고안을 썼다; 그는 마르실루아의 통과 가능한 배를 발견했지만, 그녀의 높은 똥이 그녀가 달릴 때 항해를 방해했고, 그는 방해를 받아 쿼터데크에 2발의 총과 예보에 1발의 총만을 허용했던 성들의 총포구에 대한 개선을 권고했다.사용할 수 있다.게다가, 고정에 대한 상당한 수리가 필요했고, 그녀는 벌레를 죽이기 위해 선체를 가열해야 했다.La Poype de Vertrieu는 "마르세일루아는 결코 뛰어난 선원이 될 수 없을 것으로 보이지만, 나는 그녀가 만족감을 줄 것이라고 확신한다"[16][Note 5]고 썼다.
1780년 캠페인, 알베르 드 리온스
수리가 끝난 후, 달버트 드 리온스 대위는 마르실루아의 지휘를 받았다.그녀는 서프렌 휘하의 2함대대에 임명되었는데, 그는 젤레에 그의 깃발을 꽂고 있었다.이들은 1780년 5월 19일 출항해 포르투갈을 순찰했으며, 6월 17일 카디즈에서 후방-아드미랄 데 보우셋 산하의 사단과 합류했다.[17]
11월 6일 마르실루아는 프랑스-스페인 연합 함대를 이끌고 프랑스-스페인 연합 함대를 이끌고 1781년 1월 3일 브레스트로 출발했다.[17]
카스텔레인 마자스트레 1781-82 캠페인
브레스트에서는 마르실루아의 지휘부가 앙리-세사르 드 카스텔레인 마자스트레 대위에게 전달되었고, 그녀는 프랑수아 조셉 폴 드 그라세 제독 휘하의 중대의 일부가 되었다.챔프마틴은 초대 장교였고,[18] 젊은 피에르찰스 빌레뉴베는 함정으로 승선했다.[19]1781년 3월 22일,[17] 그 함대는 드에스타잉의 병력을 증강하기 위해 미국으로 항해했고, 4월 29일 마르티니크 앞바다에 도착했다.그곳에서 함대는 후드 제독 휘하의 영국군을 만났고, 포트 로얄 전투가 벌어졌는데, 이것은 HMS 인트레피드, 센타우루스, 러셀의 피해로 다음날 영국군이 후퇴할 때까지 결말이 나지 않는 장사정포 결투였다.[20]
드 그라스는 7월 5일에 세인트 도밍게로 출항하여 7월 16일에 도착했다.캡프프랑사이스에서 함대는 드 타누아른 선장 휘하의 호위함 콩코드와 합류하여 대륙군의 위상과 계획에 대한 소식을 가져왔다.워싱턴과 로참보로부터 온 편지들은 드 그라스가 뉴욕으로 출항하거나 체서피크 만으로 출항할 것을 요구했다.드그라스스는 드 몬테일 제독 휘하의 함대와 섬의 가리스온에서 빼앗은 3,300명의 병력으로 함대를 보강하여 체사피케로 항해하기로 결정했다.[21]
1781년 9월 5일 프랑스와 영국 함대가 체사피크 전투에서 만났다.마르실루아는 프랑스 함대의 승합차에 타고 있었고, 앤서니 몰로이 대위 휘하의 64군 HMS 인트레피드와 그날의 첫발을 맞바꾸었다.[22]4월 초, 마르실루아는 4일간의 성전투에 참가했다.그녀는 함대 후방에서 항해를 하고 있었고, 프랑스와 영국 함선은 이미 10분 동안 사격 교역을 하고 있었는데, 그녀가 전열을 가다듬었다.[23]오후 늦게, 그녀는 주력 기종인 빌 드 파리보다 앞서 줄에서 위치를 유지했고, 그녀가 자신의 색깔을 칠 때까지 그녀를 지지했고,[24] 그 때 드 보드레우일 제독은 함대를 재정비하여 생도밍게까지 따라오라고 명령했다.함대는 몇 차례 파도를 일으키며 캡 프란체스에 도착했고, 본대는 4월 25일에 도착했으며, 마르실루아는 에르큘, 플루톤, 에베예와 함께 5월 11일에 도착했다.[25]
1782년 1월 25일과 26일 마르실루아는 세인트키츠 전투에 참가하여 전선에서 5위 자리를 지켰다.[26]마르실루아는 1782년 어느 시점에 프랑스로 돌아왔고, 그곳에서 그녀는 해체를 위해 9월 1일에 상장되었다.[17]
롬바르드 1782-83년 캠페인
1782년 10월, 그녀는 밀쳐내려 구타당했다.[17]그 후 그녀는 1782년 12월 브레스트에서 슈발리에 드 롬바르드 휘하에서 재위촉되었고, 프로테우르와 함께 2함대 소속이었다.[27]
잉글랜드와의 평화를 위한 협상은 1783년 1월에 시작되었고, 마르실루아는 1783년 2월 13일 로체포트에서 해체되었다.그녀는 1794년까지 이 주에 머물렀으며, 1785년과 1788년에 일부 수리가 실시되었다.[27]
프랑스 혁명 전쟁
1794년 2월에 아직 해체된 마르실루아는 앙부르 뒤 푸플레로 개명되었는데, 아마도 1793년 연방주의 반동에 마르세유 시가 참여한 것에 대한 반응일 것이다.[27]그녀는 로슈포트에서 재위촉되었고, 1794년 3월 24일 장 프랑수아 레나우딘 대위가 지휘를 맡았다.[29]1794년 4월 1일, 그녀는 펠레티에와 합류한 le-d'Aix로 항해했고, 4월 11일, 함대는 다시 항해를 계속하여 젬마페스의 항로에 합류한 4월 18일 브레스트에 도달했다.[27]그들이 도착하자마자 그 배들은 빌라레 드 조이우스 제독 휘하의 중대에 배치되었다.[27]
영광스러운 6월 1일
1794년 5월 16일, 함대는 프랑스에 식량을 수송하는 선박의 호송을 보호한다는 임무를 띠고 브레스트에서 출발하여 1794년 5월 대서양 캠페인을 시작했다.6월 1일, 프랑스 함대는 영국 함대와 6월 1일로 알려진 약혼을 했다.앙베누르는 프랑스 전선에서 주력 전투기인 몽테뉴에 이어 아킬과 노섬벌랜드 사이에 3위를 차지했다.[30]
영국 함대는 프랑스 선단에 비스듬히 접근해 영국 함대가 여러 지점에서 돌파를 시도하자 개별 교전으로 이어졌다.9시 30분쯤, 영국의 대표적인 HMS 퀸 샬롯이 몽테뉴의 후방에서 프랑스 라인을 절단하여 몬테뉴의 지휘관인 바지레 대위를 사망케 하는 파괴적인 갈림길의 횡포를 발사했다.자코뱅 몬테뉴의 선장은 자신과 기함 사이의 간격을 좁히기 위해 가속함으로써 샬롯 여왕이 돌파하는 것을 막으려고 시도했다; 이것은 존 하비 선장 휘하의 HMS 브런즈윅이 선을 끊고 샬롯 여왕을 보좌하기 위해 착취하려고 했던 제이코빈과 아킬 사이의 틈을 남겼다.아킬은 가속을 붙여 그 틈을 메웠고 브런즈윅은 앙베뉴르를 상대로 불을 돌렸고 아킬은 HMS 라밀리와 발리안트와 약혼했다.[31]
아킬레에 앞서 프랑스 전선을 끊는 것을 막은 HMS 브런즈윅은 몸을 돌려 아킬레와 앙부르 사이를 그녀의 뒤쪽으로 건너려 했다.이 기동을 보고 레나우딘도 가속하여 이 새로운 격차를 좁혔고 브런즈윅의 앵커인 브런즈윅과 브런즈윅이 충돌하여 브런즈윅의 고정에 말려들었다.앙베누르는 직사거리에서 전방 전체를 발사했지만, 그 후 다시 주 전지를 발사할 수 없게 되었는데, 그 배들은 프랑스 포병들이 그들의 총에 탄약을 박는 것을 막을 정도로 가까이 있었다; 대조적으로, 영국 포병들은 나무 손잡이 대신 반강접 로프 손잡이를 가진 래머를 사용했고, 재장전하여 유지시킬 수 있었다.불을 뿜고, 앙부스르를 구멍으로 쓸어버리고.[32]이 싸움은 브런즈윅이 12시 45분에 헤어진 그녀의 기동을 막기 위해 앙베뉴르의 방향타를 분쇄한 후 4시간 동안 계속되었다.[33]그녀의 화재는 또한 앙그리구르의 선체에 커다란 구멍을 열었다.[33]
앙베뉴르와 브룬스윅의 결투가 진행되는 동안, 손상되지 않은 HMS 라밀리가 접근하여 앙베뉴르를 긁어모을 유리한 위치에 놓았고, 브런즈윅이 분리되어 불을 피우기 위해 기다리고 있었다.그녀가 그렇게 하자 라밀리는 두 개의 브로드사이드를 발사하여 30분 후에 떨어진 앞마음만 앙부르를 그대로 두었다.[32]라밀리는 스스로 약간의 손상을 입었다.[34]곧이어 바닷물이 앙베뉴르의 분말실을 범람시켜 그녀의 모든 방어수단을 부인했고, 선원 250명은 활동을 중단했다.[35]Trente-et-un Mai는 도움을 주기 위해 [36]3시 30분경에 문을 닫았지만, 몇몇 영국 돛의 근접성이 그녀를 위험에 빠뜨려 결국 항해를 떠났다.[37]
레나우딘은 그의 배의 불운한 상태를 보고 14시경에 항복과 조난을 받으며 깃발을 게양할 것을 명령했지만,[35][38] 그녀가 항복한 후 어떤 영국 배도 간신히 승선하여 병사들을 태우지 못했다.이로 인해 벤저버의 몇 안 되는 무연고 선원들은 그들이 할 수 있는 것을 구하려고 시도하게 되었다.결국 배의 펌프는 감당할 수 없게 되었고, 벤저버는 가라앉기 시작했다.손상되지 않은 HMS 알프레드와 컬로덴에서 배를 적시에 도착시켰을 뿐 아니라 절단기 라틀러의 서비스도 베넌수르의 선원들 중 한 명이라도 익사로부터 구해냈을 뿐, 이 배들은 그들 사이에서 거의 500명의 선원을 떼어낸다.[39]라틀러의 존 윈 중위는 특히 이 위험한 일에 대해 칭찬받았다.[40]18시 15분이 되자, 영국인보다는 프랑스 선박에 의해 구조되고 포로가 되지 않기를 바라는 마음으로 일부 사람들은 배에 남아 있었지만, 앙부스르는 분명히 구조될 수 없었고 부상자와 사망자 중 가장 최악의 사람들만 탑승했다.[41]
알프레드는 약 100명을 구조했다; 40세의 라틀러와 127세의 컬로덴은 그의 배를 버리고 영국 최초의 보트로 떠났다.[42]그는 컬로덴으로 끌려가서 장교들의 난장판에서 식사를 했다. 그가 그의 아들과 다른 프랑스와 영국 장교들과 식사를 할 때 소동이 들렸다. 컬로덴의 갤러리로 달려가서, 일행은 앙부르가 나머지 부상자들과 함께 가라앉는 것을 목격했다.[43]베긴수르에서 발생한 사상자의 수는 정확히 알려지지 않았지만, 전투 중 약 250명이 사망했고, 침몰 중 106명이 익사했으며, 영국이 구조한 367명에 이른다.[42][Note 6]
레거시
앙부르 뒤 푸플레 침몰은 프랑스에서 정치적 목적으로 이용되었는데, 몇몇 선원들이 그녀가 발견했을 때 뱃머리에서 "Vive la Nation, vive la République!"라고 외쳤다고 한다. 프랑스 정치인들은 이 선원들이 손을 흔들었다고 덧붙였다.그는 트라이콜로르를 부르고, 반항하여 라 마르세예스를 불렀으며, 심지어 배가 침몰하는 동안 물이 그들에게 닿을 때까지 총을 쏘기까지 계속하여 결국 항복하기보다는 그녀와 함께 가라앉았다.[45]그들은 또한 영국 포로에서 신속히 풀려나면서 포획된 선원들의 귀환으로 인해 승무원 전체가 앙부스르호와 함께 사라졌다고 추론했다.[46][47]
이 Vengeur, 그녀의 깃발에 못을 박고, 항복하길 버리고 선원들이 그 배와, 긴 살아 있는 "의 마지막 외침을 주고 죽었기 때문에 거부했다고 주장했다 전설의 유래는 연설 베르트랑 Barère이 전당 대회에서 21messidor(7월 9일)에 만들어진 라포 sur l'héroïsme 데 Républicains montant vaisseau 르 Vengeur,[47][48]. 그 Repu배가 사라지는 동안 온갖 깃발과 페넌트를 흔들면서 " blick"[47]
하우 경은 이 사건이 일어난 적이 없다고 주장하며 전적으로 부인하고 있으며,[49] 영국의 많은 소식통이 뒤따르는 자리였다.[43][50]토마스 칼리레는 원래 그의 프랑스 혁명: A History에 이 전설을 포함시켰는데,[51] 이것은 당시 HMS 컬로덴 소위로 침몰의 목격자였던 리어-아드미럴 존 그리피스에게 칼라일의 이야기에 공개적으로 이의를 제기하게 했다.칼라일은 진상을 밝히기 위해 나섰고, 결국 앙그리구르의 주장 레나우딘의 공식 보고를 폭로했다.칼라일은 바리에르가 "조용히 고안된 우화"를 꾸며냈다고 결론짓고, 후속 판에서 베리누르 침몰에 대한 자신의 이야기를 바꾸었다.[52][Note 7]
이 행사의 3가장 심각한 보고서 장 프랑수아 Renaudin, Vengeur의 대장의 보고서에 사로잡혀 1수확에 대한 2세(196월 1794년), Renaudin, 장 Hugine, 루이 루소, Pelet, Trouvée, Lussot과 다른 사람들이 서명한 것으로 작성된 타비스 톡에 영국 구금;[53][54]시프리앵 Renaudin, Vengeur의 첫번째 장교의 보고서입니다.라고 co1929년경 가족 기록 보관소에서 발견된 장 프랑수아 레나우딘에게,[55] 그리고 이후 존 그리피스가 쓴 장 프랑수아 레나우딘에 대한 설명.[56] 그는 44년 전에 이 행사를 목격한 적이 있다.[57]
프랑스 그림에서, 앙베누르는 종종 최근 협약에 의해 전투함으로서 비행하도록 명령된 트리콜루어를 날리는 것으로 묘사된다. 그러나 브레스트에서 번팅이 부족했기 때문에, 빌라레는 이 깃발을 모든 배에 나누어 줄 수 없었고, 따라서, 그래서 앙베누르는 여전히 세 개의 같은 열의 통조림으로 백기를 날렸을 것이다.ns의 빨강, 흰색, 파랑.[58]
배가 그녀의 깃발을 못박고 결코 항복하지 않았을 것이라는 생각은 바리에르의 주장대로 그 어떤 보고서에서도 전혀 설명되지 않는다.장 프랑수아 레나우딘이 항복했다고 명시적으로 진술한 적은 없지만 영국 함정에 포위됐을 때 조난당한 자신의 깃발을 반나절이나 날렸다고 언급해 적에게 원조를 요청하고 있었음을 보여준다.[59][60]그리피스는 베넌수르가 어찌됐든 깃발을 꽂을만한 아무것도 없었을 정도로 당황했다고 보고 있으며, 제임스는 베넌수르가 유니온 잭을 들어올리는 것에 대해 언급하고 있다.[33]
정확한 침몰 원인도 쟁의 대상이었다.Barère의 계정은 그녀의 선체 머무를 것을에서 침몰로. 사실, 시프리앵 Renaudin 언급 Vengeur[61]의 낮은 선체와 그 배설물을에서 어떤 소리" 강한 폭포 같은..."에서 그는 알 수 없는 단 두 홀,;[62]이`너는 뉴브런즈윅, 몇 잘 지도된 sho에 의해 제임스의 계정과 일치하고 있는 Vengeur에 대해 설명합니다.t, spliT는 Bengur의 방향타, 그리고 그녀의 후미진 기둥을 산산조각 냈다; 게다가 그녀의 카운터에 큰 구멍을 낸 것 외에, 그 사이로 물이 아주 많이 돌았다."[33]어떤 경우든 상부구조는 매우 심하게 타격을 입어서 컬로덴의 로테람 중위는 "어떤 방향으로도 2피트짜리 규칙을 배치할 수 없다"고 보고하게 되었다. 그는 그것이 2개의 숏홀을 건드리지 않을 것이라고 생각했다.[63]Claude Farrérer는 그 침몰을 손상된 하부 포구를 닫지 못한 승무원들의 무능력 탓으로 돌렸다.[64]이후 1950년대 디아즈 드 소리아 선장이 수행한 연구는 하부 배터리의 포구에서 물이 유입돼 컬로덴과의 충돌로 찢어지고 포화에 의해 산산조각이 났으며, 승무원들이 임시로 이들을 방해하지 못했다는 것을 시사한다.[61]공황상태에 빠진 승무원들은 왜 그녀가 18:00에서 18:30 사이에 침몰할 때까지 14:00에 투항하는 사이에 4시간이 걸리는지 설명하면서 펌프 조작에 실패함으로써 상황을 악화시켰을 것이다.[42]
가장 논란이 되는 대목은 때때로 마르세예스의 노래와 함께 있었다고 주장되는 애국적인 함성이다.이 함성들은 그리피스에 의해 전적으로 부정되지만, 프랑스 어카운트에서는 언급되고 있다.레나우딘의 보고서는 선원들이 "Vive la République"를 외쳤으나, 영국 선박에 도달할 수 없는 것에 대해 절박했다고 주장하고 있다. 그러나 그것은 의도적인 어떤 특별한 반항도 언급하지 않았고, 깃발이나 라 마르세예스에 대해서도 언급하지 않았다.[53] 트라우데와[53] 파리에르가 이 입장을 따르고 있다.[64]게린은 변형을 제안한다. 자신들이 운명에 처했다는 것을 알고, 앙베뉴르에 남아 있는 선원들은 죽기 전에 마지막으로 애국심과 정치적 열정을 보여주었다.[65]윌리엄 제임스는 그가 고통받는 배에서 그런 식으로 행동한 어떤 사람이든 술에 취해 행동하고 있었다고 제안할 때 대안 이론을 제시한다;[40] 달리 바레르에 대해 매우 비판적인 트루드는 이 생각을 격렬하게 일축했다.[66]
레나우딘 선장은 해군 등록부에 안전요원이 있다고 한다.[67][68]그는 사실 영국의 첫번째 보트와 뒤에 군사적 풍습에 대한 무시와 1765년 서 주Captains ship,[56][8습니다]을 포기할 마지막 사람이 되고 그의 계정 그 여자는 그가 실제로 컬로든.의 혼란에서 저녁 식사를 했 foundered,[67]께서는 배에서 가까운 Vengeur는 것이었다 했어 그의 남자들 떠나고 버려진 그의 배 있었다. 그 순간 제일의 것이다에침몰에 [43]대하여1795년, 루터부르는 영국 선박에 의해 영국 선박에 의해 벤저부르의 선원들을 구출하는 것을 그의 커다란 캔버스, 하우 경의 행동, 또는 6월의 영광스러운 첫 번째 화폭에서 묘사했다.
프랑스의 현대적 반응
일어나라, 심해에서 나와
복수자의 시체가 피어난다!
프랑스 패키쉬를 본 그대
영국, 불, 파도!
이 오글거리는 소리는 어디서 나는 것일까?
이 너그러운 목소리들은 뭐지?
그들은 용감하게 죽어간다.
깊은 곳에서 노래부르기
프랑스 국민들에게 영광을!
바리에르의 7월 9일 전국대회 연설은 전국을 떠들썩하게 했고, 특히 예술가들이 이야기를 높이 평가하도록 장려하면서 폰스 데니스 에쿠샤르드 르브룬과[70] 마리 조셉 체니에르 같은 시인들은 이 행사를 기념하기 위해 찬사를 작곡하고, 기존 노래에 대한 신어를 썼으며,[71] 3막 오페라까지 제작하였다.[72]
바리에르는 1794년 6월 21일 전당대회에서 다음과 같은 포고령을 통과시켰다.
예술 1. 선봉 앙부르호의 선체 모형을 판테온의 돔에 매달고, 이 배의 선원을 구성하는 용감한 공화주의자들의 이름이 판테온 기둥에 새겨질 것이다.
2. 이를 위해 브레스트와 로슈포르 항만의 해군 대원들은 지체 없이 배인부르호의 선원 명부를 송부해야 한다.
3. 현재 브레스트(Brest)의 덮개 유역에 건설 중인 이 노선의 3층 배에는 복수(Bengur[Note 10])라는 이름이 붙어야 한다. 해군에 파견된 상관은 이 배의 건설을 가속화하기 위해 가장 신속한 명령을 내려야 한다.
4. 전당대회는 예술가, 화가, 조각가, 시인들이 중앙집회하여 앙부르 승무원을 구성한 시민의 공화정 헌신의 숭고한 특성을 후세에 전할 것을 요구한다.보상은 국경일에 이들 공화주의자들의 영광을 가장 값지게 기념할 화가와 시인에게 귀속될 것이다.[Note 11][73]
가라앉은 것으로 알려진 승무원들과 [74]테르미도르의 반응이 이 프로그램의 완성을 방해했다.[75]
레나우딘 선장은 1794년 8월 29일 사후 콘트레아미랄로 추증되었다.[76] 그는 후에 HMS 템즈호의 선장 제임스 코테스 선장과 교환되었다.[77]1794년 9월 10일 장 자크 브레아드는 협약 전에 다음과 같이 선언했다.
나는 협정에 베네주르의 승무원 전원이 죽지 않았다고 말할 수 있어서 매우 기쁘다.대위는 브레스트로 돌아와 젬마페스의 지휘관으로 진급했다.이 배에서 그는 복수심에 의한 손실을 복구하기를 희망한다.[78]
이러한 사실에도 불구하고, 신화는 계속 유지되었다: 그의 히스토아르 드 라 레볼루션 프랑세즈에서, 아돌프 티에스는 베리에의 버전을 반복하는 계정을 썼고, 거기서 벤지루는 항복을 거부했다.[79]1847년 알퐁스 데 라마틴은 르노우딘이 뒤페티트투아르스와 같은 대포에 의해 반으로 잘려 영웅적으로 살해되었다는 이야기까지 발명했다.[80]
그러나 일부 보도는 이 전설이 심각하게 받아들여지지 않았다는 것을 보여준다: 칼릴은 목격자 가까이에서 본 프랑스어 설명 중 하나가 "건방진 놀라운 거짓을 되뇌는 것이 아니라, 그것이 아마도 거짓일 것이라는 어떤 막연한 희미한 중얼거림이나 변덕스러운 인정"에 해당한다고 제안한다.[81]Diaz de Soria 선장은 아마도 1840년, Benguryur의 마지막 생존자를 장식하면서, 조인빌 왕자가 그에게 "우리는 전설, 나의 선한 사람, 결국, 오직 전설만을 위해 이것을 한다"[58]고 말했을 것이라는 사실을, 아마도 알 수 있을 것이다.1857년에 게린은 "어떻게 역사가 그렇게 잘 믿겨질 수 있는지 궁금하다"[74][Note 12]고 썼다.
쥘 베른의 묘사
1870년에 출판된 2만개의 해저 리그에서 쥘 베른은 혁명적인 편향으로 이 사건을 다음과 같이 보도했다.
이 배는 무엇이었습니까?노틸러스는 왜 그녀의 무덤을 찾아왔을까?그렇다면 그 배를 물밑으로 가져간 것은 우발적인 난파선이 아니었을까?
무슨 생각을 해야 할지 몰랐는데, 언제, 가까이서 니모 대위가 느릿한 목소리로 이렇게 말하는 것을 들었다.
한때 이 배는 Marseillais라고 명명되었다.그녀는 74발의 총을 가지고 있었고 1762년에 발사되었다.1778년 8월 13일, 라 푸아프-베르트리움 휘하에서 그녀는 프레스톤과 대담하게 싸웠다.1779년 7월 4일, 그녀는 데스타잉 제독과 함께 그레나다를 포획하는 것을 보았다.1781년 9월 5일, 그녀는 체서피크 만에서 드 그라세 백작의 싸움에 참가했다.1794년 프랑스 공화국은 그녀의 이름을 바꾸었다.같은 해 4월 16일, 그녀는 Villaret-Joyeuse 휘하의 Brest에서 밴 Stabel 제독 휘하의 미국으로부터 들어오는 밀 수송대를 호위하는 임무를 맡았다.2년차인 11년과 12년 대초원에 함대는 영국 선박과 만났다.선생님, 오늘은 1868년 6월 1일 대초원 13번지 입니다.74년 전, 바로 그날, 바로 이 장소에서, 위도 47°24'와 경도 17°28'로, 이 배는 영웅적인 싸움 끝에, 그녀의 세 개의 돛대를 모두 내리고, 그녀의 선체에 있는 물, 그녀의 승무원 말발굽 전투의 3분의 1은 항복하는 것보다 306명의 선원들과 함께 창시자를 선호했고, 그녀의 깃발을 그녀의 뒤에 박았다."공화국 만세!"라는 외침에 파도 밑으로 사라졌다.
— 복수자!나는 소리쳤다.
— 네! 선생님.복수자!아름다운 이름" 네모 대위가 팔짱을 끼고 중얼거렸다.[83]
모델
적어도 두 가지 모델의 Bengur du Peuple이 알려져 있다.하나는 전쟁 포로가 만든 스크림쇼 모형으로서 밴쿠버 해양 박물관에 전시되어 있다.[84][85]
다른 하나는 1951년에서 1952년 사이에 명장 부베넥이 선장 디아즈 드 소리아의 지휘 아래 실현한 55번째 무기고 모형이다.조각품들은 문서화되지 않았고 도면을 통해 재구성되어야 했지만, 선체와 선미들의 계획으로 지어졌다.[86]그것은 현재 마르세유 박물관에 전시되어 있다.[87]
참고 및 참조
메모들
- ^ 그 이름은 때때로 현대식 맞춤법인 마르세야리스로 쓰여진다.자세한 내용은 프랑스 해군 전투함 사전 - 웨이백 머신에 보관된 2012-05-16 일반 의견을 참조하십시오.
- ^ 그 이름은 종종 앙부스르로 줄여진다.자세한 내용은 프랑스 선박인 Bengur를 참조하십시오.
- ^ 루이 16세 하에서 프랑스 리브르에는 0.29그램의 순금이 들어 있었다[1]. 이로써 마르실루아의 가치는 145킬로그램(320파운드)의 금을 갖게 되었다.브레타뉴와 같은 110여 척의 선박의 경우, 원목의 가치는 이미 49만 리브에 달했고, 총 공사비는 115만 리브에 달했다(레 유로페엔스 외 레스 에스파이스 오케오 16세 시어, 페이지 17 참조).
- ^ 당대의 배로는 드물지 않은 인물.
- ^ 원문에서 번역된다: "Il est est est le Marseillois n'auris unulee, mias je suis en crucadé en sera content on le navigationuera a trendéces et levet levitera de tropropoids sur son."Diaz de Soria, Le Marsilois, 페이지 51에 인용.
- ^ 쿠노트(p.432)는 레나우딘과 그의 형, 그리고 소년 시절 앙부스르에서 복무했던 두 아들을 포함해 267명의 생존자를 낳았고, 250명이 사망했으며, 206명이 난파선에서 익사했다.
- ^ 프랑스 혁명: A History의 후기 판에서 칼라일은 자신의 이전 계정을 삭제하는 단락을 추가했다.예를 들어 242페이지의 Cential Edition을 참조하십시오.
- ^ 게린(vol.6, p.46)은 레나우딘이 영국인의 양육권에 그녀를 내주고 있다는 표시로 자신의 배를 떠났다고 제안한다.
- ^ 레브토이, 메르스 프로파몬드 소르 드 드 메르스
복수심에 불타는 카다브르 훈증제!
Toi juil vis les Francais vanyqueurs.
Des Anglais, des feux et des ondes! 데스 앙글라이스,
크리스 데치란트?
sont sont ces magnanimes? 쉿! 쉿! 쉿
세 손 레 용사들
콰이앙트 아우의 애칭:
Gloire au peuple francais! - ^ 푸플레(Peuple)로 정박된 이 배는 1803년에 앙부르(Vengur)로 발사될 것이다.
- ^ 예술 1. Une forme du vaisau de ligne le Bengur sera servendue a la vo vote du Panthéon, et les nomes des braves républices composite l'equipage de vaisseau, seron.
2. Cet effet les agensimes des Port de Brest et Rochefort enverloth 산 드레이 르 le r'équipage du vaisseau le Bengur.
3. Le vaisau a trois ponts, 건축에 있어서 조용하다 dans le bassin couvert de Brest, portera le nom de bengur.LE commissaire de la marine donnera les les plusures accelerrer la construction de ce vaisau. 레즈비언과 함께 안내
4. 라 컨벤션 국립 아펠레 레 예술가, 핀트레스, 조각가, 에 푸에테스, 아 콩쿠르 푸르 투르테 아 라 파스테리테 르 특성 sublime du dévoûment républicain des citoiens formant l'quipage de Benginur.Il sera décerné dans une féte nationale, des récompenses aux peintres, et aux poédes, quious oront le + eclébré la gloire de ces républicenes. - ^ "세 디맨드 코멘트에 대해, apres cela, l'hister a pu restor si créchule."게린은 "그("cela"")에 의해, 자신들의 배와 함께 침몰한 것으로 보고된 앙베누르의 선원들이 다시 나타난 것을 말한다.
참조
- ^ a b c d e Roche, Phother des Battiments, 페이지 299
- ^ a b c Diaz de Soria, Le Marseilois, 페이지 9.
- ^ a b c d e f g h Diaz de Soria, Le Marseilois, 페이지 10.
- ^ 바이소 아얀트 아파렐레 르 12 에이브릴 1778 드 툴롱
- ^ a b 리스토 데퀴피지
- ^ 데셰네스
- ^ 아메데 그레한, 라프랑스 해상, 페이지 300
- ^ a b 트라우드, 바타일스 해군 12페이지
- ^ a b 트라우드, 바타일스 해군의 13페이지
- ^ a b 트라우드, 바타일스 해군의 14페이지
- ^ a b c 트라우데, 바타일레스 해군, 페이지 15
- ^ 트라우드, 바타일스 해군 16페이지
- ^ 트라우드, 바타일스 해군, 페이지 19
- ^ 트라우드, 바타일스 해군, 페이지 42
- ^ 트라우드, 바타일스 해군, 페이지 46
- ^ Diaz de Soria, Le Marseilois, 페이지 51.
- ^ a b c d e 디아즈 드 소리아, 르 마르실루아, 페이지 11.
- ^ 콘텐슨(1934), 페이지 155.
- ^ 빌레뉴브, 부종양
- ^ 트라우드, 바타일스 해군, 페이지 102
- ^ 트라우드, 바타유 해군 105쪽
- ^ 모리스세이 55쪽
- ^ 트라우데, 바타유 해군, 156쪽
- ^ 트라우데, 바타유 해군, 155 페이지
- ^ 트라우드, 바타일스 해군, 158페이지
- ^ 트라우드, 바타일스 해군, 페이지 215
- ^ a b c d e 디아즈 드 소리아, 르 마르실루아, 페이지 12.
- ^ 아미스 뒤 파트리모인 나폴레오니엔
- ^ 바르텔레미, 288쪽 및 그 다음
- ^ 트라우데, 바타일레스 해군, 페이지 338
- ^ 트라우드, 바타일스 해군 348쪽
- ^ a b 트라우데, 바타일레스 해군 354쪽
- ^ a b c d 제임스, 해군사 163쪽
- ^ 투데, 바타유 해군 349쪽
- ^ a b Diaz de Soria, Le Marseilois, 17페이지.
- ^ 디아즈 드 소리아, 르 마르실루아, 페이지 16.
- ^ 디아즈가 인용한 레나우딘 선장의 보고서, 22페이지
- ^ 트라우드, 바타일스 해군 355쪽
- ^ 가디너, 함대 전투 및 봉쇄 33페이지
- ^ a b 제임스, 해군사 164쪽
- ^ 영웅으로 삼다그물을 치다
- ^ a b c Diaz de Soria, Le Marsilois, 페이지 26
- ^ a b c 프레이저, 페이지 365
- ^ Diaz de Soria, Le Marseilois, 페이지 39.
- ^ 디아즈 드 소리아, 르 마르실루아, 13페이지.
- ^ 디아즈 드 소리아, 르 마르실루아, 34페이지.
- ^ a b c 바리에르, 레포트..., 페이지 4
- ^ 세계의 유명한 웅변
- ^ 트레이시, 페이지 95
- ^ 제인, 페이지 95
- ^ 칼라일, 프랑스 혁명: 역사, 제2권, 페이지 391
- ^ 웨이백 머신에 보관된 2010-07-13 Mary Rich에게 보내는 편지
- ^ a b c 트라우드, 바타일스 해군 357쪽
- ^ Diaz de Soria, Le Marseilois, 페이지 19와 그 뒤를 잇는다.
- ^ 디아즈 드 소리아, 르 마르실루아, 페이지 52-58
- ^ a b Diaz de Soria, Le Marseilois, 페이지 27.
- ^ Diaz de Soria, Le Marseilois, 페이지 29.
- ^ a b 디아즈 드 소리아, 르 마르실루아, 페이지 36
- ^ 디아즈 드 소리아, 르 마르실루아, 페이지 24
- ^ 게린, vol.6, 페이지 505, 주석 37
- ^ a b Diaz de Soria, Le Marseilois, 페이지 25
- ^ 디아즈 드 소리아, 르 마르실루아, 페이지 28
- ^ 그리피스(Griffiths)가 <토머스 칼라일(The Works of Thomas Carlyle)> 제6권 215권에 실린 토마스 칼라일(Thomas Carlyle)에게 보낸 편지에서 인용했다.
- ^ a b 파레르, 271페이지
- ^ 게린, 제6권, 페이지 46
- ^ 트라우드, 르 마르실루아, 페이지 356–357.
- ^ a b 디아즈 드 소리아, 르 마르실루아, 페이지 30
- ^ 게린, vol.6, 페이지 505, 주석 38
- ^ 두키스 & 체니에르, vol.2, 페이지 691
- ^ 에쿠샤르 르브룬
- ^ 샹송니에 드 라 레푸블리크 붓 란 3세
- ^ 몰린
- ^ histoirepassion.eu
- ^ a b 게린, vol.6, 페이지 506, 주석 39
- ^ 게레스 해군 혁명군인
- ^ 레나우딘 장프랑수아콘트레아미랄
- ^ 게린, vol.6, 페이지 505, 주석 39
- ^ Réimpression de l'ancien Moniteur, vol.21, 페이지 712
- ^ 티에즈, 10권, 페이지 53
- ^ 라마틴, 제2권, 페이지 331–332
- ^ 토머스 칼라일 작품집, 제29권, 페이지 20
- ^ Diaz de Soria, Le Marseilois, 페이지 40
- ^ 쥘 베른, 페이지 407-415
- ^ 브릿지맨 미술 도서관
- ^ vancouvermaritimemuseum.com
- ^ 디아즈 드 소리아, 르 마르실루아, 페이지 7
- ^ "marseille-images.net". Archived from the original on 2010-04-12. Retrieved 2013-04-04.
참고 문헌 목록
- Barère, Bertrand (1794). Rapport sur l'héroïsme des Républicains montant le vaisseau le Vengeur (in French).
- Barthélemy, Charles (1876). Erreurs et mensonges historiques (in French). Vol. 4. Paris: Charles Blériot, éditeur.
- Béranger, Jean (1997). "Le vaisseau de ligne". Les Européens et les espaces océaniques au XVIIIe siècle: actes du colloque de 1997 (in French). Presses Paris Sorbonne. ISBN 2840500833.
- Carlyle, Thomas (1838). The French Revolution: a History. Vol. 2. p. 391.
- Carlyle, Thomas (1840). Critical and miscellaneous essays. Vol. 5. London: James Fraser.
- Carlyle, Thomas (2010). The Works of Thomas Carlyle. Vol. 6. New York: Cambridge University Press. ISBN 1108022529.
- Contenson, Ludovic (1934). La Société des Cincinnati de France et la guerre d'Amérique (1778-1783). Paris: éditions Auguste Picard. OCLC 7842336.
- Diaz de Soria, Ollivier-Zabulon (1954). Le Marseillois, devenu plus tard le Vengeur du peuple (in French). F. Robert et fils.
- Ducis, Jean-François; Chénier, André (1839). "Le Chant des Victoires". Œuvres de J.F. Ducis, suivies de M.J. de Chénier (in French). Vol. 2. Paris: Ledentu. p. 691.
- Écouchard-Lebrun, Ponce-Denis. Ode sur le vaisseau Le Vengeur (in French).
- Farrère, Claude (1956). Histoire de la Marine française (in French). Paris: Flammarion.
- Guérin, Léon (1857). Histoire maritime de France (in French). Vol. 6. Dufour et Mulat. pp. 45–46.
- Guérin, Léon (1855). Histoire de la marine contemporaine de France: depuis 1784 jusqu'à 1848 (in French). A. Delahays.
- James, William (2002) [1827]. The Naval History of Great Britain, Volume 1, 1793–1796. London: Conway Maritime Press. ISBN 0-85177-905-0. OCLC 165702223.
- Jane, Fred T. (1997) [reprint of 1912]. The British Battle-Fleet. Conway Maritime Press. ISBN 0-85177-723-6.
- Mahan, Alfred Thayer (1918). The Influence of Sea Power upon History, 1660–1783. Little, Brown and Company.
- Morrissey, Brendan (1997). Yorktown 1781: the World Turned Upside Down. London: Osprey Publishing. p. 55. ISBN 978-1-85532-688-0.
- Lamartine, Alphonse. Histoire des Girondins. Vol. 2.
- Levot, Prosper (1866). Les gloires maritimes de la France: notices biographiques sur les plus célèbres marins (in French). Bertrand.
- Moline, Pierre-Louis. Le naufrage héroïque du vaisseau Le Vengeur , opéra en trois actes (in French).
- Roche, Jean-Michel (2005). Dictionnaire des bâtiments de la flotte de guerre française de Colbert à nos jours. Vol. 1. Group Retozel-Maury Millau. ISBN 978-2-9525917-0-6. OCLC 165892922.
- Tracy, Nicholas (1998). The Naval Chronicle, Volume 1, 1793–1798. Chatham Publishing. ISBN 1-86176-091-4.
- Thiers, Adolphe (1836). Histoire de la révolution française (in French). Vol. 10. A. Wahlen.
- Troude, Onésime-Joachim (1867). Batailles navales de la France (in French). Vol. 2. Challamel ainé.
- Verne, Jules (1870). "20". Vingt mille Lieues sous les Mers (in French). J. Hetzel. pp. 407–415.
- "Couplets sur la fin héroïque et courageuse de l'équipage du vaisseau le Vengeur". Chansonnier de la République pour l'an III (in French).
외부 링크
위키미디어 커먼즈에는 앙베누르 뒤 푸플레(선박, 1767년)와 관련된 미디어가 있다. |
- (프랑스어로) Répertoire de vaisau de ligne france de 1781 ar 1815, Ronald Deschenes
- (프랑스어로) 바이서스 아판트 아파렐레 르 12 에이브릴 1778 드 툴롱 - 에스카드레 드 라드미랄 데스타잉
- (프랑스어로) LISTE Equipage VAISSAU LE Marseillais.
- (프랑스어로) VILENEUVE, Pierre-Charles de, (1763–1806), 부아미랄
- (프랑스어로) Le Bengur livre son dernier battle, Fabienne Maniere, heerdote.그물을 치다
- (영어) 1794년 7월 9일 "Vengeur's" 선원들의 영웅주의에 대해, 2008년 5월 29일 회수된 세계의 유명한 웅변
- (영어로) 메리 리치에게 보내는 편지, 1838년 12월 10일 칼리레 편지, 2008년 5월 29일 회수
- (프랑스어로) 레나우딘 장프랑수아. 콘트레아미랄, 아미스 뒤 파트리모인 나폴레오니엔
- (프랑스어로) 1794 - 마린스 드 라 트럼블레이드(17) 생존자 뒤 나우프레이지 뒤 앙부르, 헤로스 오블리예스
- (프랑스어로) 제레미 베누트, 게레스 해군 Guerres Navales révolutionnmers, Jéremie Benoît.
- (영어) Bone Model Le Bengur du Peuple, Bridgeman Art Library
- (영어) 주요 전시물, vancouvermaritimemuseum.com
- (프랑스어) Musé de la Marine et de L'économicie, Marseille-images.그물을 치다