괴테르담메룽
Götterdämmerung괴테르담메룽 | |
---|---|
리하르트 바그너의 음악극 | |
번역. | 신들의 황혼 |
리브레티스트 | 리하르트 바그너 |
언어 | 독일의 |
에 기반을 둔 | 북유럽과 독일의 전설 |
프리미어 | 1876년 8월 17일 ( |
괴테르담메룽(Göttɐˌdɛməʁʊŋ; 신들의 황혼)은 리하르트 바그너의 "니벨룽겐의 반지"("The Ring des Nibelungen", 줄여서 "The Ring Cycle", "The Ring Cycle")이라는 제목의 네 편의 음악 드라마 중 마지막 작품입니다.1876년 8월 17일 바이로이트 페스트슈필하우스(Bayrouth Festspielhaus)에서 초연되었으며, 이 작품은 전체 작품의 첫 번째 완전한 공연의 일부입니다.
제목은 고대 노르드어 구절 라그나뢰크를 독일어로 번역한 것으로, 노르드 신화에서 다양한 존재와 신들 사이에 예언된 전쟁이 일어나 궁극적으로 불타고, 물에 잠기고, 세상을 새롭게 하는 것을 의미합니다.그러나 반지의 나머지 부분과 마찬가지로 바그너의 기록은 이러한 고대 노르드어 자료와 크게 차이가 납니다.
구성.
역할
역할[2] | 보이스타입[2] | 1876년 8월 17일 초연 출연진 도체:한스[2][3] 리히터 |
---|---|---|
지그프리드 | 테너 | 게오르크 웅거 |
브nn힐데 | 소프라노 | 아말리 마테라 |
군더 | 바리톤 | 외젠 구라 |
구트룬 | 소프라노 | 마틸드 웨커린 |
하겐 | 베이스 | 구스타프 시어 |
알베리히 | 바리톤 | 칼 힐 |
왈트라우트 | 메조소프라노 | 루이세 자이드 |
퍼스트 노른 | 와 대조적인. | 요하네나 야흐만-바그너 |
세컨드 노른 | 메조소프라노 | 조세핀 셰프스키 |
제3노른 | 소프라노 | 프리데리케 그룬 |
워글린데 | 소프라노 | 릴리 레만 |
웰건드 | 소프라노 | 마리 레만 |
플로실데 | 메조소프라노 | 민나 라머트 |
바살, 여자들 |
시놉시스
프롤로그
프롤로그 서곡
장면1
자연의 여신 에르다의 딸인 세 명의 놈들이 브룬힐데의 바위 옆에 모여 운명의 밧줄을 엮습니다.거기서 그들은 발할라가 불타고 신들의 종말이 올 과거와 현재와 미래를 읽습니다.("Welch' Licht leuchtette dort?"). 그들의 내레이션이 알베리히의 반지의 운명과 그 저주에 대해 노래하고 싶을 때, 그리고 지그프리드와 반지의 저주에 대한 주제가 들릴 때,밧줄이 끊어지다그들의 지혜를 잃은 것을 한탄하며, 노르인들은 땅 밑의 어머니 에르다("Zu End'ewiges Wissen!")로 돌아옵니다.
관현악 막간 - 타게스그라우엔 (새벽)
장면2
날이 밝으면서 지크프리트와 브ilde힐데는 마법의 불로 둘러싸인 산꼭대기 높은 곳에서 집을("Zu neuen Thaten, theurer Holde")브nn힐데는 지그프리드를 새로운 영웅적 행위로 보내면서 그들의 사랑을 명심하라고 촉구합니다.지그프리드는 자신을 단순히 그녀의 유언의 집행자라고 선언하고, 그의 충실함의 서약으로 파프너의 사재기에서 빼앗은 권력의 반지를 그녀에게 줍니다.두 사람은 듀엣으로, 거리가 멀어도 그 어떤 것도 풀 수 없는, 그들의 사랑하는 유대감을 갈구합니다("O! heilige Götter!")브룬힐드의 방패를 들고 말 그레인을 탄 지그프리드는 도망칩니다.
오케스트라 막간 - 지그프리드 라인하르트 (지크프리드의 라인 여행)
1막
장면1
이 행위는 사망한 기비히 왕의 이름을 딴 사람들인 기비충 홀에 있는 라인 강 해안에서 시작됩니다.그의 아들이자 후계자인 군터가 왕좌에 앉았습니다.군터의 이복동생이자 추장 하겐은 군터에게 자신의 아내를 찾아주고, 두 사람의 누이인 구트룬의 남편을 찾아 자신들의 왕조의 영광과 힘을 키워 미래를 확보하라고 충고합니다.그는 여성 중 가장 고귀한 브룬힐데를 군터에게 적합한 인물로, 영웅 중 가장 위대한 용살해자 지그프리드를 구트룬의 최고의 남편으로 제안합니다.군터도 구트룬도 그런 파트너를 얻는 방법을 알지 못하지만, 하겐은 구트룬에게 지크프리트가 자신이 본 어떤 여자도 잊어버리고 그녀와 사랑에 빠지게 하기 위해 그녀가 사용할 수 있는 물약을 주었다고 상기시켜 줍니다. 구트룬에 매료된 지크프리트는 또한 피로 둘러싸인 산꼭대기에서 자고 있는 브nn힐데를 기꺼이 데려올 것입니다.겁 없는 자들만 군더로 건너가서 구트룬과의 결혼을 허락받을 수 있습니다.지그프리드와 브nn힐드가 실제로 서로 사랑하고 있다는 사실을 모르는 군터와 구트룬은 이 계획에 적극적으로 동의합니다.
장면2
지그프리드는 기비중 홀 근처에 보트를 타고 상륙하여 군터를 만나기 위해 여행 중에 들은 유명한 군터("Heil, Siegfried, theurer Hold!")를 만나게 됩니다.군더는 영웅에게 환대를 베풀고, 구트룬은 그에게 물약을 제공합니다.속임수를 모르는 지그프리드는 브nn힐데와 그들의 사랑과 술을 함께 마셨습니다.잠시 후 그는 그녀에 대한 기억을 잃고 구트룬에 대한 욕망에 사로잡힙니다.술에 취한 지그프리드는 군터를 위해 아내를 얻자고 제안하는데, 군터는 그에게 브nn힐데와 두려움 없는 사람만이 건널 수 있는 마법의 불에 대해 이야기합니다.그들은 피를 마시는 뿔에 섞으며 형제애를 맹세합니다.하겐은 뿔을 들고 맹세에 동참하지 않고, 두 형제는 브 leave힐데의 바위로 떠납니다.경계근무를 서고 있는 하겐은 소위 주인들이 자신도 모르게 반지를 자신에게 가져다 주는 것에 기뻐합니다. ("Hier sitzich zur Wacht" - Hagens Wacht - Hagen's Watch")
관현악 막간
장면3
한편 브룬힐데는 그녀의 바위 위에서 발키리의 여동생 발트라우트에 의해 방문되는데, 발키리는 워탄이 창을 산산조각 내고 방황에서 돌아왔다고 이야기합니다.창은 신의 권위의 상징이자 신의 힘의 원천이자 도구였고, 신이 통치하는 모든 조약들이 새겨져 있었습니다.더 이상 사건에 영향을 미칠 수 없게 된 그는 영웅들에 의해 왈할라 주변에 세계 나무의 가지들을 쌓으라고 명령했고, 그의 까마귀들이 그에게 반지에 대한 소식을 가져다 주기를 체념한 채 기다리고 있습니다("Höremit Sinn, aich dirages!" - Waltraute의 독백).발트로트는 브nn힐데에게 라인하이덴스에게 반지를 돌려달라고 애원하지만 브ilde힐데는 지그프리트의 사랑의 약속을 포기하기를 거부하고 발트로트는 절망에 빠집니다.
불의 고리를 건너온 지그프리트는 탄헬름을 이용해 군터로 변장한 채로 도착해 아내를 위해 브룬힐데를 주장합니다.브룬힐드는 무명의 남자가 나타나 공포에 질려 그에게 저항하려 하지만, 사랑을 위해 포기했던 신성한 힘 없이는 이제 자신을 방어할 수 있는 것은 지그프리드가 싸움 중에 잔인하게 손에서 빼앗아간 반지 외에는 아무것도 없습니다.두려움이 없는 덕분에 강압적인 힘에 면역력을 갖게 된 것입니다그 대신 반지를 자신의 손에 끼우고, 지그프리트는 그녀의 바위 위에서 브ilde힐데와 함께 밤을 보내며, 군터에 대한 그의 충성과 브ilde힐데를 손대지 않은 채로 데려오겠다는 그의 약속을 증명하기 위해 마법의 검 놋헝을 그들 사이에 놓았습니다.
2장.
2막의 서막
장면1
하겐이 밤에 잠을 자고 있을 때, 아버지 알베리히가 나타나 그에게 반지("슐래프스트 뒤, 하겐, 나의 손?")를 얻으라고 재촉합니다. 하겐은 거의 의식을 잃은 채 그렇게 맹세하고, 알베리히는 하겐에게 충성을 맹세하며 사라집니다.
오케스트라 막간 - 모르겐뢰테 (새벽의 홍조)
장면2
지그프리트는 타른헬름 마법을 통해 기비충족의 정착지로 새벽에 도착하고, 자연 상태를 회복하여 군터와 함께 라인강의 배를 타고 브ü힐데를 떠납니다.그는 구트룬에게 브룬힐드가 속임수를 알아채지 못하는 시기에 맞춰 어떻게 자신의 형태를 군터의 형태에서 되돌려 놓았는지 설명합니다.
장면3
하겐은 군터와 그의 신부를 환영하기 위해 기비충 봉신들을 불러들입니다(하겐스 러프-하겐의 부름).그는 전쟁 경보음을 울려서 이것을 합니다.봉신들은 이 경우가 전투가 아니라 주인의 결혼식과 파티라는 것을 알고 깜짝 놀랍니다.하겐은 군터가 아내를 얻었음을 알리고 신들이 행복한 결혼을 허락할 수 있도록 희생 동물을 죽이라고 명령합니다.봉신들은 누군가가 여왕을 잘못하면 그들의 명예를 지키라는 말을 듣습니다.
장면4
귄터는 지그프리드, 구트룬, 하겐, 그리고 모인 기비충 남녀 앞에 라인 강 연안에 상륙하여 그의 전리품으로 쓰러진 브nn힐데를 이끌고 갑니다.그리고 나서 그는 의기양양하게 더블 결혼을 발표합니다: 브nn힐데는 자신에게, 구트룬은 지그프리트에게 "브nn힐데는 죽음의 헤르스테 프라우"입니다.브룬힐드는 자신을 알아보지도 못하는 사랑하는 사람이 다른 여자와 함께 있는 것을 보며 절망에 빠질 뻔합니다.하지만, 그녀는 지그프리드의 손에 있는 반지를 발견하고, 자신이 배신당했다는 것을 깨닫습니다("베트뤼그!"). 베트럭! 쇤드리히스터 베트루그!")그녀를 정복하고 반지를 빼앗은 사람은 군더가 아니라 변장한 지그프리드라고 공개적으로 선언하면서 그녀는 군더를 다른 사람의 행위를 통해 자신의 위신을 높이려는 사기꾼으로 폭로합니다.그녀는 또한 지그프리드를 비난하고, 군터의 모습으로 자신과 교교했다고 거짓으로 비난하여 군터와의 혈육적 형제애를 깨뜨릴 수 없는 절망적인 분노로 그녀는 또한 지그프리드를 비난합니다.지그프리드는 브nn힐데의 혐의를 부인하지만, 봉신들은 맹세를 함으로써 그의 결백을 증명하라고 촉구합니다.하겐은 지그프리드가 사용할 수 있는 무기로 자신의 창을 제공합니다.지그프리드는 하겐의 창끝에 동의하며 만약 브ilde힐데를 사랑한 적이 있다면 그 창으로 죽을지도 모른다고 맹세합니다.그녀는 또한 창을 들고, 시그프리드가 거짓 맹세를 했다는 이유로 창으로 죽을지도 모른다고 맹세합니다.다른 사람들이 자신에게 유리한 선서를 하는 동안 하겐은 다시 한번 조용히 감독합니다.천진난만하게 가벼운 지그프리드는 결혼식 날이 즐거웠으면 하는 바람으로 구트룬과 구경꾼들을 데리고 결혼식 잔치로 향합니다.
관현악 막간
장면5
브nn힐데, 하겐, 군터는 기념행사에 참여하지 않고 해안가에 혼자 머무릅니다.자신의 신하들 앞에서 브 and힐데가 폭발하여 권위에 위협을 받은 것에 크게 당황한 군더는 군더가 지위를 회복하기 위해서는 지그프리트를 죽여야 한다는 하겐의 제안에 동의합니다.실제로 지그프리드가 죽는 것을 보는 것은 군터의 의무입니다. 왜냐하면 이 영웅은 브nn힐드와 함께 바위 위에서 밤을 지새우는 동안 피의 형제애라는 신성한 유대를 깨뜨렸기 때문입니다. 이는 배신이 죽음을 정당하게 처벌하는 법으로 그를 비난하는 것이기 때문입니다.지그프리트의 명백한 배신에 대한 복수를 노리는 브룬힐드는 음모에 가담하여 하겐에게 지그프리트가 등을 찌르는 것에만 취약할 것이라고 말합니다.헤이겐과 군터는 지그프리드를 사냥 여행으로 유인해 그를 죽이기로 결심합니다.이들은 브nn힐데와 군터가 '맹세의 수호자' 워탄의 이름으로 지그프리드를 죽이겠다고 맹세하는 트리오를 부르고, 하겐은 알베리히에게 반지를 획득하고 그 힘으로 세상을 지배하겠다는 맹세를 반복합니다(라체-터젯-복수의 트리오).
3막
3막의 서막
장면1
라인 강둑 옆 숲에서 라인족들은 장난스럽게 헤엄치며 잃어버린 라인 금을 애도하며 태양에게 노래를 불러줍니다.지그프리드는 사냥감을 찾던 중 사냥꾼들과 떨어져 지나가게 됩니다.라인 여주인들은 그에게 반지를 라인강으로 되돌려 주라고 권하고 따라서 반지의 저주를 피하라고 하지만, 그는 영웅적인 자부심으로 그들을 비웃으며 자신의 목숨을 걸고 흥정을 하기보다는 죽는 것이 낫다고 말합니다.그들은 지그프리드가 바로 오늘 죽을 것이고 그의 후계자인 숙녀가 그들을 더 공정하게 대할 것이라고 예측하며 헤엄쳐 도망갔습니다.
장면2
지그프리드는 군터와 하겐을 포함한 사냥꾼들과 다시 합류합니다.쉬면서 그는 그들에게 젊은 시절의 모험에 대한 영웅의 노래("Mime hieße in mürrischer Zwerg")를 흥겹게 부르며, 마임과의 삶, 노홍의 단조, 용 파프너를 죽이고 새들의 언어를 이해하는 것에 대해 이야기합니다.하겐은 그에게 또 다른 물약을 주어서 그의 기억을 되찾게 하고 지그프리드는 잠든 브nn힐데를 발견하고 키스로 그녀를 깨운다고 말합니다.이 말을 들은 하겐은 지크프리트가 군터와 부하들 앞에서 혈육관계를 배신했다는 명백한 증거를 가지고, 지크프리트의 등을 창으로 찌르고는 위증을 설욕했다고 선언하고 침착하게 자리를 떠납니다.지그프리드는 마지막 고통 속에서 브룬힐데의 각성과 그녀에 대한 사랑을 떠올리며 축복받은 두려움에 대한 기억과 함께 브룬힐데가 그에게 가르친 것에 대한 감정이 그에게 환상으로 브룬힐데!). 하일리게 브라우트!")그의 몸은 장면이 바뀌며 막간을 형성하는 엄숙한 장례 행렬로 옮겨지고 지그프리트와 월성과 관련된 많은 주제들을 요약합니다.
오케스트라 막간 - 지그프리트 트라우어무식 (지크프리트의 장례식 행진곡)
장면3
기비중 홀로 돌아온 구트룬은 지그프리드의 귀환을 기다리고 있습니다.하겐은 장례식 파티에 앞서 도착합니다.지그프리드의 시체를 데려오자 구트룬은 황폐해집니다.여동생의 고통에 직면한 군더는 지그프리드의 죽음을 헤이겐에게 돌렸고, 헤이겐은 지그프리드가 거짓 맹세를 한 죄를 범했다고 대답합니다.게다가 그는 정복권으로 지그프리드의 손가락에 있는 반지를 주장합니다.군더가 반대하자, 하겐은 자신의 합법적인 주장을 지지해달라고 봉신들에게 호소합니다.군더는 검을 뽑지만 하겐이 공격해 쉽게 죽입니다.하지만 반지를 차지하기 위해 몸을 움직이자 지그프리드의 손은 기적적으로 위협적인 몸짓으로 솟아오릅니다.헤이건뿐만 아니라 현재 모든 사람들이 극도의 공포에 떨고 있습니다.
브nn힐데는 변신한 듯 이목구비를 갖춘 채, 그 사이에 라인강의 딸들을 강가에서 만나 반지와 그 저주에 대해 이야기를 나누던 중 갑자기 입장합니다.그녀는 이제 지그프리드가 오직 음모 때문에 자신을 배신했다는 것을 깨닫고, 지그프리드의 배신과 죽음이 그녀가 완전히 자유로워지기 위해 필요했다고 선언합니다.기비충의 여왕이 되자 죽은 영웅을 위해 거대한 장례식 장막을 강가에 모이도록 명령하고 지그프리트의 손에서 반지를 빼앗습니다.브nn힐데는 아포스트로피에서 맹세와 법의 지배자인 워탄에게 말하고 자유로운 영웅 지그프리트의 죽음이 신의 죄를 속죄했다고 선언합니다. 반지의 힘을 슬퍼하는 사랑의 힘을 포기하고 극복하여 라인하이데에게 반지를 물려줍니다.불이 난 후 그녀 자신의 재는 그것의 저주를 씻어냈고, 워탄이 마침내 진정한 안식을 찾을 수 있다고 선언합니다.브nn힐데는 화관을 불태우고 "불안하게 갈망하는 소식"과 함께 워탄의 까마귀들을 집으로 보내어 그녀의 바위 위에서 아직도 불타고 있는 불의 신 로게에게 월할라로 날아가 불을 지르라고 명령합니다("Fligheim, ihr Raben!").죽은 영웅을 마지막으로 추도한 후, 그녀의 사랑과 재회하고자 한 브ilde힐드는 그녀의 말 그레인에 올라타고 발키리가 불길에 타면서 지그프리드와 함께 죽음을 맞이합니다.
일련의 라이트모티프는 불이 타오르고 기비중의 홀에 불이 붙어서 무너지는 모습을 묘사하고 있습니다.라인강은 강둑을 넘치게 하여 불길을 잠재우고 라인하인들은 링을 차지하기 위해 헤엄쳐 들어옵니다.광란에 빠진 하겐은 마지막 순간에 그들을 저지하고 스스로 반지를 잡으려고 하지만, 그들은 그를 깊은 곳으로 끌고 가서 익사시킵니다. ("Zurück vom Ring!") 반지의 저주에 대한 주제는 마지막으로 들립니다.그들이 라인강의 금이 그들의 강으로 돌아온 것과 그 저주를 깨뜨린 것을 축하할 때, 하늘에 붉은 빛이 퍼집니다.살아남은 기비충들은 이제 왈트라우트가 1막 3장에서 묘사한 것처럼 신들과 영웅들이 보이는 왈할라의 내부를 봅니다.신들의 홀 주변에서 새로운 불길이 치솟아 그것을 보이지 않게 하고, 신들은 화염에 휩싸이고 막이 내립니다.작품의 맨 끝에는 리베세를로성의 동기인 구원을 통한 사랑을 통한 레이트모티프의 소리가 나옵니다.
주석 발췌
두 개의 확장된 관현악 모음집, 즉 가수들이 빠진 프롤로그에서 발췌한 "Dawn and Siegfried's Rhine Journey"와 3막에서 잘라내지 않은 "Siegfried"의 장례식 행진곡은 종종 오페라 하우스 밖에서 공연되며, 긴 작품과는 별개로 출판됩니다.이 선택들의 초기 버전들은 바그너에 의해 승인되었습니다.이 발췌문들은 발췌문이 완전한 구성으로 더 잘 자립할 수 있도록 특별히 작곡된 종결문들을 포함합니다.
그 밖에 주목할 만한 발췌문은 다음과 같습니다.
- 지그프리드와 브룬힐드의 듀엣 (프롤로그)이것은 돈과 지그프리드의 라인 여행의 일부입니다.
- 헤이겐의 시계 (제1막)
- 하겐은 가신들과 결혼행진곡을 소환합니다 (제2막)
- 오케스트라와 함께하는 소프라노 독주로서의 브ilde힐데의 임몰레이션 장면 (3막) (하겐의 한 줄은 생략)
알베르트 슈페어에 따르면, 유럽에서 제2차 세계대전이 끝날 때 베를린에서 철수하기 전 베를린 필하모닉의 마지막 공연은 오페라의 마지막에 브nn힐데의 임몰레이션 장면이었습니다.
반응
로버트 A.홀 주니어는 이 오페라를 문화적 [5]상징성의 측면에서 분석했습니다.Hermann Danuser는 전체 [6]고리 순환의 맥락에서 Göttterdämmerung의 결말의 드라마투르기에 대해 논의했습니다.윌리엄 킨더먼은 오페라 [7]3막의 대규모 음악적 요약 사례를 평가했습니다.워렌 J. 다아시(Warren J. Darcy)는 바그너가 아서 쇼펜하우어의 철학을 읽은 것이 반지의 주기 음악, 특히 괴터더머룽의 [8]종말에 미친 잠재적인 영향에 대해 설명했습니다.
역사학자 존 로버츠(John Roberts)는 하겐(Hagen)이 지그프리트를 등에 찔린 채 살해한 것은 독일군이 제1차 세계대전에서 패하지 않고 민간인, 특히 유대인과 [9]사회주의자들의 반역적인 '등에 찔린 칼'로 패배했다는 신화에 영감을 줬다고 제안했습니다.
독일 베이스 커트 몰은 베이스 레퍼토리에서 주요 악역인 하겐(Hagen)의 부분이 독특하다고 지적했습니다: 하겐은 가수의 목소리를 손상시킬 위험이 있는 고함과 요란한 보컬 기술을 필요로 하며, 목소리가 매우 크고 힘 있는 가수만이 그것을 부를 수 있습니다.몰 본인은 그 [10]역할을 피했습니다.
프리드리히 니체의 1888-1889년 저서 괴텐담메룽(Götzendämmerung) – 우상의 황혼(Twilight of the Idols)은 괴테담메룽(Götterdämmerung)이라는 제목의 말장난으로, 괴체는 독일어로 "아이돌" 또는 "거짓 신"[11]을 의미합니다.
레코딩
참고문헌
메모들
- ^ 이 작품은 때때로 영어로 "신들의 황혼" 또는 "신들의 최후"로 불리지만, "신들의 황혼"은 독일어 제목을 정확하게 번역합니다.뎀머룽은 또한 "새벽"을 의미할 수 있는데, 이 용어는 해가 뜨는 것과 지는 것을 모두 의미하기 때문입니다.괴테르담메룽은 라그나뢰크르, "신들의 황혼"을 번역한 것으로, 산문 에다에서 가끔 쓰여지기도 합니다.더 오래된 시적 에다에서는 라그나뢰크, "신들의 운명"만 언급됩니다.라그나뢰크크르는 스노리 스투를루손의 부분에 대한 오해이거나, "운명, 파멸"과 "어둠, 황혼"이라는 단어 사이의 연극으로서 시적 라이선스일 가능성이 더 높다고 제안되었습니다.
- ^ a b c Wayback Machine Short에서 Göttterdammerung 2020-10-12 아카이브
- ^ 리하르트 바그너 오페라에서의 역할 창조자들 http://opera.stanford.edu
- ^ 스피어, 알버트.제3제국 내부의 맥밀런 회사.1970, 페이지 463
- ^ Hall, Robert A. Jr. (May 1963). "The Psychological Motivation of Wagner's Götterdämmerung". The German Quarterly. 36 (3): 245–257. doi:10.2307/402543. JSTOR 402543.
- ^ Danuser, Hermann (Summer 1994). "Musical Manifestations of the End in Wagner and in Post-Wagnerian Weltanschauungsmusik". 19th-Century Music. 18 (1): 64–82. doi:10.2307/746602. JSTOR 746602.
- ^ Kinderman, William (Autumn 1980). "Dramatic Recapitulation in Wagner's Götterdämmerung". 19th-Century Music. 4 (2): 101–112. doi:10.2307/746708. JSTOR 746708.
- ^ Darcy, Warren J. (Spring 1994). "The Metaphysics of Annihilation: Wagner, Schopenhauer, and the Ending of the Ring". Music Theory Spectrum. 16 (1): 1–40. doi:10.2307/745828. JSTOR 745828.
- ^ Roberts, J. M. (1999). Twentieth Century: The History of the World, 1901 to the Present. London: Allen Lane/The Penguin Press. p. 289. ISBN 0-713-99257-3.
- ^ "Kurt Moll interview with Bruce Duffie". www.bruceduffie.com. 22 October 1984.
- ^ 카우프만 W., 휴대용 니체, 뉴욕: 바이킹, 1954, 페이지 463.
외부 링크
- 괴터더머룽: 국제 음악 악보 도서관 프로젝트의 악보
- Richard Wagner – Göttterdämmerung, Richard Wagner 오페라를 모티브로 한 역사적 엽서 갤러리
- 괴테르담메룽, 바그너 오페라
- 괴테르담메룽의 성악곡
- 독일어로 된 완전한 리브레토
- 독일어와 영어로 된 리브레토