장 로스
Jean Ross장 로스 | |
---|---|
1931년 경에 20살의 로스가 사진을 찍었다. | |
태어난 | 장 아이리스 로스 1911년 5월 7일 |
죽은 | 1973년 4월 27일( | 61세)
직종. | 영화평론가, 작가, 가수 |
고용주 | 일용직(영화평론가) 데일리 익스프레스 (종군기자) |
파트너 | |
아이들. | 사라 코드웰[4] |
친척들. | 올리비아 와일드[5](의붓손녀) |
장 아이리스 로스[a] 콕번(Jean Iris Ross Cockburn, 1911년 5월 7일 ~ 1973년 4월 27일)은 영국의 작가, 정치 운동가,[6] 영화 비평가이다.스페인 내전 (1936–39) 동안, 그녀는 데일리 익스프레스의 종군기자로 일했고 코민테른의 [7]언론요원으로 여겨졌습니다.숙련된 작가였던 로스는 일용직 노동자의 영화 평론가로 일했고, 초기 소련 영화에 대한 그녀의 비평은 후에 "변증적인 궤변"[b][9]의 기발한 작품으로 묘사되었다.평생 동안, 그녀는 영국 노동자 영화나 사진 [10]리그와 같은 여러 이질적인 조직들을 위해 정치적 비판, 반 파시스트 논쟁, 매니페스토를 썼다.그녀는 독실한 스탈린주의자였고 영국 [11]공산당의 평생 당원이었다.
바이마르 공화국에서의 그녀의 젊은 시절 동안, 로스는 베를린에서 카바레 가수였다.그녀의 베를린 탈출은 나중에 [12][13]문학 비평가들에 의해 바이마르 시대의 쾌락주의적 허무주의를 교묘하게 포착하고 후에 무대 뮤지컬 카바레로 [14]각색된 것으로 인용된 크리스토퍼 이셔우드의 1937년 소설 샐리 볼레스에서 여주인공에게 영감을 주었다.로스는 여생 동안 자신과 볼스의 순진하고 비정치적인 성격의 공적인 관계가 전문 작가이자 정치 [15]운동가로서의 평생의 일을 방해한다고 믿었다.이러한 믿음을 공유했던 그녀의 딸 사라 코드웰은 나중에 [16]로스에 대한 오해를 불식시키기 위해 역사적 기록을 바로잡기 위해 신문 기사를 썼다.Caudwell에 따르면, "무대와 영화를 위한 소설의 변형에서 샐리의 성격 묘사는 점점 더 진부해지고 덜 교묘해졌으며, 그에 따라 '원작'에 대한 이야기는 더 높은 색채를 띠고 있다."[16]
샐리 [17]볼스라는 캐릭터에 영감을 주는 것 외에도, 로스는 옥스퍼드 국립 전기 사전과 다른 자료들에 의해 20세기 가장 지속적인 사랑 노래 [18]중 하나인 작사가 에릭 마슈비츠의 재즈 스탠다드 "These Fooly Things (Remind Me of You)"의 뮤즈로 인정받고 있다.비록 마슈비츠의 별거 중인 아내 헤르미온느 긴골드가 나중에 이 노래가 자신이나 배우 안나 메이 [19]웡을 위해 작곡되었다고 주장했지만, 마슈비츠는 이러한 [20]주장들을 반박했다.대신, 마슈비츠는 "젊은 사랑"[20]에 대한 기억을 인용했고, 대부분의 학자들은 마슈비츠와 로스와의 젊은 연애가 [18]이 노래에 영감을 주었다고 추측한다.
초기 생활과 교육
장 로스는 이집트 [21]알렉산드리아의 영국 보호령 메종 발라시아노에서 호화롭게 자랐고, 이집트 은행의 스코틀랜드 면화 분류원 찰스 로스(1880–1938)의 장녀였고, 그녀의 네 형제와 함께 자유주의적이고 반토리적인 [16][22]가정에서 자랐다.
로스는 영국에서 [1]서리의 레더헤드 법원에서 교육을 받았다.16세까지 6학년 과정을 마친 유별나게 똑똑한 학생으로서 그녀는 매우 지루했고 학교를 [1]싫어했다.그녀는 이미 마친 과정을 [1]반복하기 위해 학교에 1년 더 있어야 한다는 말을 듣고 공개적으로 반항적이 되었다.자유를 얻기 위해 그녀는 10대 임신을 가장하고 학교의 엄한 여교장 앞에 출두하도록 소환되었다.
진은 벽난로 옆에 서서 차가운 대리석을 느끼며 '내 인생의 가장 긴 30초 동안' 진실을 말해야 할지, 아니면 거짓말을 하고 [1]그 결과를 감수해야 할지 고민하던 것을 기억했다.
그녀는 자신이 임신했다고 교장에게 거짓으로 주장했고, 레더헤드 법원 교사들은 친척이 도착해서 [1]그녀를 데려올 때까지 그 10대를 가까운 정신병원에 격리시켰다.그들이 임신이 가짜라는 것을 알았을 때, 로스는 정식으로 [1]추방되었다.그녀의 반항적인 행동에 화가 난 부모님은 그녀를 뇌샤텔에 [23]있는 스위스 엘리트 졸업 학교인 펜션나트 미스트랄로 보냈다.그러나 로스는 [24]퇴학당하거나 학교에서 도망쳤다.
부유한 사업가이자 [23]지주였던 그녀의 할아버지 찰스 코드웰이 제공한 신탁 계약서를 사용하여, 10대 소녀 로스는 영국으로 돌아와 런던의 [23]왕립 드라마틱 아트 아카데미에 등록했다.첫 해에 열심히 노력한 후, 그녀는 자신이 [1]선택한 어떤 작품에서도 주연을 맡을 수 있는 기회를 주는 탐나는 연기상을 받았다.그녀가 파에드라의 어려운 역할을 선택했을 때, 그녀는 필요한 [23]삶의 경험이 부족했기 때문에 그녀의 젊은 시절이 그러한 비극적인 역할을 배제했다는 것을 알게 되었다.이러한 거절에 상처받은 로스는 영화 경력을 [24]쌓기 위해 1년 후 아카데미를 떠났다.
1930년, 19세의 나이로, 로스와 동료 이집트 태생의 헝가리 배우 마리카 뢰크는 런던에서 [25]촬영된 초기 사운드 코미디 영화인 몬티 뱅크스 감독의 '선원들이 집을 떠나는 이유'에서 하렘 훌리 역을 연기하는 영화 배역을 얻었다.로스의 검은 얼굴과 아랍어 부분적인 유창함은 그 [25]역할에 적합하다고 여겨졌다.작은 배역에 실망한 그녀와 뢰크는 바이마르 공화국의 배우 지망생들에게 충분한 일자리가 있다는 소문을 듣고 중부 [26]유럽에 큰 기대를 걸고 출발했다.
바이마르 베를린
로스의 중부 유럽으로의 소풍은 그녀가 기대했던 것보다 덜 성공적이었다.연기 일을 찾을 수 없었던 그녀는 독일 바이마르에서 표면상으로는 레즈비언 바나 이류 카바레트에서 [27]나이트클럽 가수로 일했다.노래도 [25]모델도 하지 않을 때는 독일 영화 제작사인 UFA GmbH의 사무실을 자주 찾아 작은 영화 배역을 얻으려 했다.1931년 [28]후반, 그녀는 극장 감독 막스 라인하르트가 제작한 오펜바흐의 오페라의 판타지 작품인 [29]호프만의 이야기에서 무용수로 일했고 라인하르트가 제작한 피어 [30]귄트에서 아니트라 역을 맡았다.
라인하르트의 기대작인 '호프만의 이야기'는 1931년 [28]11월 28일 초연되었다.이 작품은 나치당이 서서히 부상하기 전 베를린 연극계의 마지막 위대한 업적 중 하나였다고 한다.로스와 남자 무용수는 무대 배경에서 호색적인 커플로 함께 등장했고 2막 [31]베네치아의 궁전 시퀀스에서는 실루엣으로만 보였다.나중에, 로스는 그녀와 그 남자 연기자가 의심하지 않는 [c][28][33]관객들의 완전한 시야에서 성적인 친밀감을 위해 이 기회를 이용했다고 말했다.
이셔우드와의 만남
1931년 말, 로스는 베를린의 Schöneberg로 이사하여 1930년 10월 또는 1931년 [d][35][36]초에 만난 영국 작가 크리스토퍼 이셔우드와 놀렌도르프스트라셰 17에 있는 Fréulein Meta Thurau의 아파트에서 평범한 하숙을 함께 했다.소설 견습생이었던 이셔우드는 파시즘의 발흥에 대해 정치적으로 양면적인 태도를 보였고, 남성 매춘부들에게 도움을 주고 도시의 웅변적인 재즈 시대의 [37][38]카바레트를 즐기기 위해 베를린으로 이주했다.첫 만남에서 로스는 대화를 독차지하고 최근의 [1]성적 정복에 대해 이야기했다.어느 순간, 그녀는 핸드백에 손을 넣어 횡격막을 만들었고, 그녀는 놀란 이셔우드 [1]앞에서 횡격막을 흔들었다.두 사람은 곧 [25][39]친해졌다.
로스와 이셔우드의 관계가 항상 [e]우호적인 것은 아니었지만, 그녀는 곧 정치적으로 인식된 시인 W.H. 오든과 스티븐 스펜더와 함께 [41][42]이셔우드의 사교 모임에 합류했다.그 후, 로스는 게이 남성 작가들의 모임에서 유일한 여성이었고,[41] 그들은 각각의 회고록에서 그녀를 신화화했다.이셔우드의 지인들 사이에서 로스는 절제력이 없고 나체로 방문객들을 접대하거나 그녀의 [28][43][44]성관계를 논의하는 데 거리낌이 없는 성적 방탕자로 여겨졌다.19세의 로스의 현대 초상화는 이셔우드의 '베를린으로의 작별'에서 화자가 "신성한 퇴폐적인" 샐리 볼스와 처음 마주칠 때 등장한다.
나는 그녀의 손톱이 불행히도 선택된 에메랄드 그린으로 칠해져 있다는 것을 알아챘다. 왜냐하면 그것은 담배 연기로 얼룩진 그녀의 손과 어린 소녀의 손처럼 더러워졌기 때문이다.그녀는 어두웠다...그녀의 얼굴은 길고 가늘었으며 죽은 듯이 하얗게 가루가 되어 있었다.그녀는 머리카락과 [45]눈썹에 사용한 연필에 걸맞게 더 어두웠어야 할 매우 큰 갈색 눈을 가지고 있었다.
이셔우드는 젊은 로스가 메를 오베론과 생김새가 비슷하다고 묘사했지만 그녀의 얼굴은 자연스럽게 코미디언 베아트리체 [46]릴리와 비슷한 냉소적인 유머를 가졌다고 말했다.놀렌도르프스트라셰 17번지에 있는 그들의 오두막집은 바이마르 베를린의 급진적 포위, 전복적 활동, 게이 나이트라이프 [47]중심 근처의 노동자 계급 지역에 있었다.낮에는 인기 [24]잡지의 패션모델이었고 밤에는 요제프 괴벨스가 1928년 [48][49]일기장에서 미래의 파괴를 위해 선정한 엔터테인먼트 부지구 쿠르푸르스텐담 가에 위치한 인근 카바레트에서 노래하는 보헤미안 쇼테우스였다.1933년 [48]초 나치당이 권력을 잡았을 때 브라운셔츠는 이 카바레트를 폐쇄했다.이셔우드는 로스가 노래하는 것을 듣기 위해 나이트클럽을 방문했습니다.그는 나중에 로스의 목소리가 형편없지만 그럼에도 불구하고 [50]효과적이라고 말했습니다.
그녀의 목소리는 놀라울 정도로 깊고 허스키했다.그녀는 아무 표정 없이 손을 옆으로 늘어뜨린 채 노래를 [f]잘 부르지 못했지만, 그녀의 연기는 놀라운 외모와 사람들이 그녀를 [51]어떻게 생각하는지 전혀 개의치 않는 태도 때문에 나름대로 효과가 있었다.
로스는 이셔우드와 아는 사이였기 때문에 1937년 이셔우드의 익명의 중편 소설과 1939년 저서 '베를린에 잘 가'[52][53]에서 샐리 볼스라는 이름의 "쓴맛 나는 영국 호이덴"으로 불후의 명성을 얻게 되었다.아이셔우드와 함께 있는 동안, 로스는 후에 식민지 이후의 소설 쉘터링 [54]스카이로 갈채를 받게 될 게이 미국인 작가 폴 볼스를 방문하게 되었다.로스와 폴 볼스의 만남은 아이셔우드에 깊은 인상을 남겼는데, 아이셔우드는 후에 그가 [55][56]로스를 바탕으로 한 샐리 볼스의 캐릭터를 위해 볼스의 성을 사용했다.이셔우드는 "로스가 샐리보다 본질적으로 더 영국인이었다"며 "그녀는 진정한 영국 여성처럼 투덜거렸다"고 말했다.그리고 그녀는 더 터프했다.[12]
낙태 사건

비록 이셔우드가 가끔 [57]여자들과 성관계를 가졌지만, 로스는 가상의 인물인 샐리와 달리 결코 이셔우드를 [58]유혹하려 하지 않았다. 비록 그들의 아파트가 방문객들로 [12][59]가득 찰 때마다 그들은 침대를 같이 써야 했다.대신, 1939년 미국으로 이주. 젊은 근로 계층, 독일 남성는 동안 로스는 이성애자 불륜 행위 다양한 입국 하인츠 Neddermeyer,[60]이 동성애 관계로 키가 크고 금발의 음악가인 괴츠 폰 Eick,[61]무대 이름은 피터 반 아이크와 Henri-Georges Clouzo의 미래의 스타에서 누가 나중에 배우와 포함한 정착했다.t의 '[62]공포의 임금.몇몇 전기 작가들은 반 아이크를 [g][61]유대인으로 지목했지만, 다른 작가들은 반 아이크가 포메라니아의 [65]프러시아 땅 소유주들의 부유한 후손이라고 단언했다.포메라니안 귀족인 그는 가족들로부터 군 생활을 할 것으로 예상됐지만 젊은 시절 재즈에 관심을 갖게 됐고 [64]베를린에서 음악 공부를 했다.
19세의 반 에이크가 로스를 만났을 때, 그는 종종 베를린 카바레트에서 재즈 피아니스트로 부업을 했다.그들의 짧은 연애 기간 동안이나 별거 직후 로스는 그녀가 [66]임신했다는 것을 깨달았다.로스에 대한 개인적인 호의로, 아이셔우드는 낙태 [67]절차를 용이하게 하기 위해 그녀의 이성애자 임신을 가장했다.로스는 [3]의사의 부주의로 낙태 시술로 죽을 뻔했다.이 절차에 따라, 이셔우드는 베를린의 한 병원에 있는 병든 로스를 방문했다.이 수줍은 게이 작가가 그녀의 이성애자일 것이라고 잘못 가정한 병원 직원들은 로스에게 거의 치명적인 낙태를 강요한 것에 대해 그를 경멸했다.이 비극적인 사건들은 나중에 아이셔우드가 1937년 소설 샐리 볼스를 쓰도록 영감을 주었고 이야기의 클라이맥스 [68][69]역할을 했다.
독일에서의 출발
로스가 실패한 낙태 절차에서 회복하는 동안, 독일의 바이마르 정세는 초기 나치당이 [70]나날이 강해져감에 따라 급속히 악화되었다.1932년 바이마르 독일은 수백만 명의 [71]실업자가 발생하는 경제 불황의 수렁에 빠졌다.그들이 접한 거의 모든 독일인들은 "적은 돈으로 하루 벌어 하루 [72]먹고 사는 가난한 사람들"이었다.베를린 주민들은 극좌파와 [71]극우파 세력 간의 빈곤, 실업, 정치 시위와 거리 싸움을 경험했다.
정치적 풍토가 악화되자 로스, 이셔우드, 지출자, 그리고 [73]다른 사람들은 독일을 떠나야 한다는 것을 깨달았다."베를린 거리에서 느낄 수 있는 파멸의 느낌이 있었습니다,"라고 스펜더는 [70]회상했다.1932년 7월 선거에서 나치는 다수를 차지했고, 그해 8월 로스는 독일을 떠나 [h][75]잉글랜드 남부로 돌아왔다.로스가 독일을 떠났음에도 불구하고, 이셔우드는 하인츠 네더마이어에 대한 애착 때문에 잔류를 선택했다.그러나 1933년 1월 30일 아돌프 히틀러가 독일 총리로 취임한 후, 이셔우드는 독일에 더 이상 머무르는 것이 [3]위험하다는 것을 깨달았다.그는 친구에게 이렇게 말했다. "사각형 검은 콧수염을 기른 아돌프는 이곳에 와서 모든 친구들을 데리고 왔다.나치는 '보조경찰'로 등록된다. 즉, 이제 한 명은 살해당해야 할 뿐만 아니라 어떠한 [3]저항도 불법이라는 것이다.히틀러가 권력을 강화한 Enabled Act를 통과시킨 지 2주 후, 이셔우드는 독일을 탈출하여 1933년 [76]4월 5일 영국으로 돌아왔다.
궁극적으로, 이 나라에서 외국인 혐오 나치즘의 확산은 로스와 이셔우드가 그들이 사랑하는 [23]베를린으로 돌아가는 것을 방해할 것이다.로스와 이셔우드가 친구가 된 베를린 카바레 시민들 중 많은 수가 나중에 해외로 도피하거나 노동 [77][78][79][80]수용소에서 죽을 것이다.
런던에서의 활동
그의 샐리[볼스]의 초상화에는 그녀가 배우로서 진정한 재능을 가지고 있다는 것을 암시하는 것은 아무것도 없다. 하물며 작가로서도 그렇다.반면에, 제 어머니[진 로스]는 맥스 라인하트가 제작한 '피아 진트'에서 아니트라 역으로 캐스팅될 만큼 여배우로서 재능이 있었고, 얼마 지나지 않아 시나리오 작가와 저널리스트로서 생계를 유지할 수 있을 만큼 작가로서 충분히 유능했습니다.
—Sarah Caudwell, "Reply to Berlin", October 1986[16]
공산당 입당
그녀가 잉글랜드 남부로 돌아온 후, 로스는 런던 첼시의 체인 워크에 거주했고, 이셔우드와 그의 [75]친구들 모임과 계속 친하게 지낸다.그녀는 또한 "유머러스하지만 헌신적이고 성적으로 관대하지만 정치적으로 독단적인"[81] 좌파 정치 운동가들과 사귀기 시작했다.이 기간 동안 그녀는 영국 스코트 저널리스트이자 소설가 알렉 워와 에블린 [5]워의 두 번째 사촌인 클라우드 콕번을 만났다.
그들은 [i][85]로얄 카페에서 만났다.전해진 바에 따르면, 어느 날 저녁, 콕번은 로스에게 수표를 건넸지만, 아마도 다시 생각해보던 중, 다음날 아침 전화를 걸어 수표가 [86]부도날 것이라고 경고했다고 한다.이러한 "신뢰할 수 없는 중요성"과 "콕번이 임신했을 때 떠난 미국 여성과 이미 결혼했다는 사실"에도 불구하고, 로스는 [86]콕번과 바람을 피우기 시작했다.다음 날 저녁, 콕번은 로스에게 이른 아침까지 마르크스주의 경제이론을 설명했습니다.콕번은 나중에 로스에게 좌파 기자가 되라고 설득했고 데일리 [87]워커에 그녀의 일자리를 확보했다고 말했다.
콕번의 영향으로 로스는 해리 폴릿 [23]총서기 시절 영국공산당(CPGB)에 입당했다.그녀는 여생 [88]동안 적극적이고 헌신적인 당원이 되었다.한편, 그녀는 피터 고드프리가 연출한 게이트 시어터 스튜디오의 연극 제작에 출연하고 돈이 필요한 프랑스 디자이너 장 파투의 최신 파리 패션을 타틀러 [23]잡지에서 모델로 하는 등 야심찬 배우로서의 경력을 이어갔다.가능성은 [j]낮지만, 그녀는 파라마운트 스튜디오의 뮤지컬 드라마 영화 룸바에서 [90]코러스 걸 역할을 조금 얻었다.
이셔우드와 비에르텔
영국에 있는 동안, 로스의 영국 영화 산업과의 인맥은 아이셔우드의 미래 [91]경력에 결정적이었다.로스는 1932년부터 1933년 사이에 베를린에서 18개월 정도밖에 지내지 못했지만 독일어를 유창하게 구사해 나치 [92]정권에서 탈출한 오스트리아-독일 감독들과 함께 2개 국어를 구사하는 시나리오 작가로 일할 수 있었다.이 오스트리아 감독들 중 한 명은 로스의 친구가 [93][94]된 베르톨트 비에르텔이었다.
당시 영화 산업에서는 현재 [86]영국에서 일하고 있는 오스트리아-독일 감독들을 주축으로 한 제작을 촉진하기 위해 번역가가 절실히 필요했다.이셔우드가 가난하게 살고 있다는 것을 알고 있던 로스는 비어텔을 설득하여 그를 [95]번역가로 고용했다.이 호의에 대한 보답으로 로스는 아이셔우드에게 첫 주 급여의 절반을 그녀에게 [91]주겠다고 약속했다.일자리를 얻은 후, 이셔우드는 [96]로스와의 계약을 어기거나 잊어버렸고, 이 사건은 그들의 우정을 [97]악화시키는 데 기여했을지도 모른다.비어텔과 이셔우드는 곧 리틀 프렌드가 될 영화에 공동 작업을 했다; 이 공동작업은 이셔우드의 [83]할리우드 시나리오 작가로서의 오랜 경력을 시작했다.
1933년 동안, 이셔우드는 나중에 그의 1937년 소설 샐리 볼레스가 [98]될 베를린에서의 로스의 낙태에 관한 이야기의 핵심을 구성했다.구조와 질에 불만을 품은 이셔우드는 이후 몇 [99]년 동안 원고를 다시 썼고, 그는 결국 원고를 새로운 문학 [100]잡지인 New Writing에 게재하기 위해 편집자 John Lemann에게 보냈다.이셔우드가 레만에게 자신의 이야기가 사실에 근거한 것이라고 말했을 때, 편집자는 이야기의 절정에 대해 걱정하게 되었다. 왜냐하면 그것은 로스의 [101]낙태에 기인하기 때문이다.레만은 만약 그 이야기가 [102][103]출판된다면 로스가 이셔우드와 그 자신을 명예훼손으로 고소할까봐 두려워했다.
명예훼손 소송을 피하고 싶은 이셔우드는 로스에게 [104]그 이야기를 출판할 수 있도록 허락해 달라고 간청했다.로스는 마지못해 그 [104]원고의 출판을 지연시켰다.1930년대 영국에서 낙태는 논란이 됐던 주제였고 종신형을 [105]선고받았기 때문에, 로스는 그녀의 라이프스타일과 베를린에서의 낙태에 대해 얄팍하게 꾸며낸 이셔우드의 이야기가 그녀의 신분을 의식하는 [106]가족과의 어려운 관계를 더욱 긴장시킬 것이라고 우려했다.
로스가 중편소설 출판에 동의하도록 설득하기 위해, 아이셔우드는 자신이 가장 심각한 재정 상황에 처해 있다고 말했다.종종 가난했던 로스는 비슷한 [16]상황에 처한 어떤 친구에게도 동정심을 보였다.이셔우드에 대한 개인적인 호의로, 그녀는 샐리 [107]볼스의 출판에 반대했고, 그 출판은 호가스 [108]출판사에서 출판되었다.중편소설의 엄청난 성공에 뒤이어, 로스는 이 결정을 후회했고 그것이 그녀의 [16]명성을 영구적으로 손상시켰다고 믿었다.이제 사회주의 대의를 위해 깊이 헌신하게 된 로스는 이셔우드의 이야기가 "샐리 [109]보울스의 모델이라는 것을 깨달은 동료들 사이에서" 그녀의 지위를 떨어뜨린다는 것을 알아차렸다.
노동자연맹과 횡령
1934년과 1935년 경, 로스는 단명한 영국 노동자 영화 사진 연맹 (BWFPL)의 선언문을 쓰고 사무총장을 [10]역임했습니다.공산주의를 지지하는 미국의 상대편과 마찬가지로, BWFPL의 주요 목표는 미국과 [110]영국 같은 자본주의 사회에서 제작된 "부르주아"와 "잔인한" 영화에 대한 문화적 반격에 나서는 것이었다.그 단체는 반자본주의 영화들을 전국의 노동자 단체에 가져가려고 했다.[110]제한된 인력과 적은 자금에도 불구하고, 연맹은 뉴스릴을 제작하고, 노동자 계급의 영화 비평에 대한 세미나를 가르치고, "반동적인 사진"에 반대하는 시위를 조직했으며, 같은 생각을 가진 [111]시네스트의 간부들에게 소련의 최신 블록버스터를 상영했다.BWFPL은 스톰 오버 아시아(1928년),[112] 텐 데이즈 댓 더 쇼크 월드(1928년), 로드 투 라이프(1931년), 차이나 익스프레스(1929년)[111] 등의 영화를 자주 상영했다.
로스가 총서기로 재직하는 동안 BWFLP는 종종 사무실 공간을 임대하는 소련의 친구들과 밀접하게 연관되어 있었다.리그 사무총장직에서 물러난 후, 로스는 리그 멤버로 계속 활동했고 1936년 [113]3월 단편 영화 Defense of Britain을 제작하는 데 도움을 주었다.로스는 가족의 재원을 이용하여 1936년 [114]2월에 개인적으로 상당한 금액을 신생 단체에 기부했다.그러나 이반 세루야라는 또 다른 연맹원은 개인 벤처기업인 인터내셔널 사운드 [114]필름스의 자금 조달을 위해 로스의 기부금 대부분을 횡령했다.이 사건과 그에 따른 조직 자금의 부족은 리그가 발전하지 [114]못하고 1938년 리그가 붕괴되는 원인이 되었다고 한다.
일용직 노동자를 위한 영화 비평
1935년에서 1936년 사이에 로스는 공산당 신문 데일리 워커의 영화 평론가로 일했는데,[8][115] 그녀는 아마도 같은 [8]가명을 사용한 급진적인 영어 팜플렛 작가 윌리엄 코벳에게 경의를 표하기 위해 이 가명을 사용했을 것이다.로스의 영화 비평에 대한 관심은 그녀가 종종 이셔우드, 오든, 그리고 [71]스펜더와 함께 극장에 갔을 때 베를린에서 시작되었다고 한다.Spender에 따르면, 그들의 4인조 친구들은 Robert Wiene의 Dr. Caligari, Fritz Lang의 Metropolis, 그리고 Josef von Sternberg의 Blue Angel과 같은 영화들을 함께 보았다고 한다.그들은 특히 G.W. 파브스트의 동지애 같은 영웅적인 프롤레타리아 영화나, 세계를 뒤흔든 10일이나 포템킨에서 [116]대표되는 "사진으로 노동과 산업의 시적인 이미지를 만들어낸 러시아 영화"를 좋아했다.동료 비평가 드와이트 맥도널드는 이 시기가 황금기와 소련 영화의 [k]철기 시대에 걸쳐 있다고 묘사했다.
그 시절은 러시아 영화를 마치 성당이나 박물관을 방문하는 것처럼 상영하는 '작은' 영화관에 갈 때였다.한 명은 아방가르드 일루미나티 교단에 합류해 새로운 예술 형태를 경험하는 짜릿한 의식을 공유했다.나를 포함한 많은 사람들은 그것이 위대한 현대 예술이라고 느꼈다.어두컴컴한 강당에서 [117]20세기와 마주쳤다.
영화 비평에서 로스는 "소련의 노동자들이 세계에 소개한" 이 예술 형식의 새로운 변형을 "승리하는 노동자 [9]계층의 감동적인 힘과 활력 그리고 자유"라고 주장했다.초기 소련 영화에 대한 그녀의 비평은 나중에 학자들에 의해 "변증법적인 [9]궤변의 우스꽝스러운 조각"으로 묘사되었다.
스페인 내전 전야

스페인 내전이 시작된 1936년 9월 중순, 로스는 친구인 존 소머필드와 [l][118][119]함께 있을 때 영국의 시인이자 공산주의자인 존 콘포드를 영국의 호스호스 술집에서 만났다고 한다.프란시스코 프랑코군에 대항한 최초의 영국인 지원병으로서 콘포드는 사라고사 근처에서 POUM 민병대와 함께 복무했던 아라곤 전선에서 막 돌아와 페르디게라와 우에스카 [120]근처에서 초기 전투에 참가했다.콘포드는 스페인 [121]파시스트들과 싸울 자원자들을 모집하기 위해 바르셀로나에서 영국으로 돌아왔다.
로스와 콘포드의 [m]첫 만남 이후, 아일랜드 여단에 있었던 전직 파시스트 자원 봉사자가 참석했을 때 술집에서 거의 싸움이 벌어졌고,[124] 전쟁의 주제를 놓고 콘포드와 주먹다짐을 벌일 뻔했다.호프집을 나온 후 콘포드와 로스는 런던 [125]중심부 피츠로비아의 샬롯 거리에 있는 베르토렐리로 저녁을 먹으러 갔는데, 로스는 그곳에서 콘포드가 영국과 [126]독일 사이에서뿐만 아니라 스페인에서 진행 중인 정치 문제에 대해 알고 있다는 것에 깊은 인상을 주었다.저녁 무렵 콘포드와 로스는 [88][127][128]로맨스를 시작했다.
콘포드는 로스와 함께 [129]스페인으로 돌아올 자원자들을 모집하는 동안 로스의 아파트로 이사했을 가능성이 있다.로스와 함께 사는 동안 콘포드는 그의 첫 시집을 출판했고 리시스트라타의 [125][130]번역 작업을 했다.만약 그런 관계가 [l]생긴다면, 스페인에서 프랑코와 싸우겠다는 상호 약속 때문에 이 짧은 결합은 오래가지 못할 것이다.
종군기자
[로스]는 19세 때 정치에 대해 5, 6년 더 많은 이셔우드보다 덜 알고 있었을지도 모른다.그러나 스페인 전쟁이 발발하고 파시스트들이 마드리드를 폭격했을 때, 그것을 보고하기 위해 그곳에 있었던 것은 이셔우드가 아니라 그녀였다.
—Sarah Caudwell, "Reply to Berlin", October 1986[16]
스페인 공화국 도착
1936년 9월, 로스는 전쟁으로 폐허가 된 스페인을 클라우드 콕번과 함께 혹은 [n]따로 여행했다.이 시점에서 콘포드는 파시스트와 싸우기 위해 21명의 영국 지원병과 함께 스페인으로 돌아와 국제여단 [120]영국 파견대의 실질적인 대표가 되었다.그는 승모차 부대에서 복무했고 1936년 11월과 12월에 마드리드 전투에서 싸웠다.그 후 마드리드 대학시를 위한 전투에서, 그는 빗나간 대공 포탄에 [134]부상을 입었다.부상에도 불구하고 그는 마르세유 여단의 영어권 지원병들과 함께 복무했고 12월 [135]27일 또는 28일 코르도바 인근 로페라에서 전사했다.
콘포드의 사망 소식을 들은 로스는 충격에 빠졌고 [136]수면제 과다 복용로 자살을 시도했을 수도 있다.수십 년 후, 그녀는 개인적으로 대화를 나누는 동안 그녀의 지인 존 [137]소머필드에게 콘포드가 "내가 사랑한 유일한 남자였다"고 털어놓곤 했다.콘포드와 다른 친구들의 죽음은 로스의 반파시스트 [o][46]정서를 굳혔고, 그녀는 데일리 [92]익스프레스의 종군기자로 오랜 분쟁 기간 동안 공화당의 스페인에 머물렀다.
저널리스트 및 선전가
스페인 내전 내내, 로스는 에스파냐 통신사의 런던 지사에서 일했다.[140]로스가 기구에 재임하는 동안, 에스파뉴스는 스페인 [p][141]내전에서 공화당의 반(反)스탈린주의 분파를 약화시키기 위해 거짓 선전을 퍼뜨린 스탈린주의 기구로 조지 오웰에 의해 비난받았다.특히 공화당의 무정부주의 분파가 스탈린주의 지원군에 의해 전멸하자 에스파냐뉴스와 일용직은 무정부주의자들이 쿠데타를 계획해 파시스트와 은밀히 연합해 [143]말살을 정당화했다는 잘못된 주장을 내놓았다.
로스를 포함한 이 기관의 모든 직원들은 전 세계적으로 소련 [144]공화국을 건설하려는 국제 공산당 조직인 코민테른 [140]기구의 충성스러운 요원들이다.로스의 동료 코민테른 선전가에는 헝가리 기자 Arthur Koestler,[145] Willy Forrest, Midred Bennett, [q][147]Claud Cockburn 등이 포함되어 있다.
로스와 콕번은 내전이 [n]진행되면서 더 가까워졌다.이때쯤, 콕번은 영국 [146]공산당의 저명한 당원이었다.5년 안에 그는 서유럽의 [146]코민테른의 지도자가 될 것이다.1936년 일용직 노동자를 위한 스페인 내전을 취재하는 동안, 콕번은 우익의 나시오날과 싸우는 공화당의 엘리트 제5연대에 합류했고, 싸우지 않을 때는 공산당에 [r][151]동정적인 취재를 했다.
콕번이 5연대와 싸우는 동안, 로스는 데일리 [152]익스프레스의 종군기자로 일했다.콕번이 최전방에 있을 때, 로스는 그의 칼럼을 대필했다. "그의 스타일을 모방하여 익스프레스지에 보고서를 계속 보내는 동안 그의 이름으로 일일 노동자에 제출한다."[23]로스는 마드리드에 공화당 수비대원들과 함께 있었다.
포위된 마드리드의 다른 외국 특파원 중에는 뉴욕 타임스의 [153]허버트 매튜스, 북미 신문 동맹의 [154]어니스트 헤밍웨이, 유나이티드 프레스 [153]인터내셔널의 헨리 틸튼 고렐, 콜리에의 [153]마사 겔혼, 조세핀 허브스트 등이 있었다.로스와 다른 외신기자들은 파시스트 군대의 무자비한 폭격 동안 포위된 마드리드에 문을 연 유일한 식당인 그란 비아의 폐허가 된 지하실에서 종종 함께 식사를 했다.무장한 충성스러운 보초들이 지하 식당을 엄중히 지키고 있었고 출입증 [155]없이는 누구도 출입이 허용되지 않았다.
남부 전선 보고
1937년 초, 내전이 진행되면서, 로스는 시카고 데일리 뉴스의 친구 리처드 모러와 어니스트 헤밍웨이의 첫 번째 부인 해들리[s] 리처드슨의 의붓아들 그리고 그들의 가이드 콘스탄시아 드 라 모라가 남부 [156]전선을 취재하기 위해 안달루시아로 갔다.로스와 모레는 알리칸테, 말라가, [157]하엔의 전쟁 상황을 조사하고 보고했다.로스가 도착하기 일주일 전, 하엔은 독일 융커스 52 [157]비행대의 폭격을 받았다.잔해 속에서 로스는 사망자 수를 보고했고 [158]폭격으로 사망한 아이들을 포함한 생존자들을 인터뷰했다.그 후 그녀는 안두하르로 향했고, 그곳에서 계속되는 전투와 기관총 사격 속에서 남부군 [159]사령관 호세 모랄레스 대령을 인터뷰했다.
모랄레스와의 인터뷰 이후, 로스가 이동하던 호송대는 적의 거듭된 포격을 받았고, 이후 저녁 동안 파시스트 공중 [159]순찰대의 폭격을 받았다.데라 모라는 로스와 다른 친공화당 기자들이 일선 뉴스를 보도하기 위해 참았던 매일의 위험 중 하나였던 이번 폭격을 회상했습니다.
해질녘에, 나는 Mowrer와 Jean Ross가 길을 달려가는 것을 보았다.나는 뛰기 시작했다.비행기 소리와 모터의 낮은 굉음이 내 귀와 머리, 심장과 목을 가득 채웠다.나는 점점 더 빨리 달렸다...갑자기 산 전체가 너무 흉측하고 광대한 소음과 함께 폭발하여 귀는 그것을 이해할 수 없었다.내가 누워 있는 땅이 흔들렸다. 나는 그것이 내 몸에 부딪히는 것을 느꼈다.소리가 작아지기 시작했다...Jean Ross와 Mower는 길을 따라 내려왔다.우리는 농담을 [160]했다.
안두하르에서 지내는 동안, 로스는 독일 융커들의 9번의 공중폭격을 견뎌냈고, 공습 대피소가 [161]부족했음에도 불구하고 각각 살아남았다.모라는 이 사건들을 떠올리며 로스를 마치 자살한 것처럼 보였고 폭탄이 [162]떨어졌을 때 "가능한 한 자연스러워 보였다"고 묘사했다.그녀의 친구들은 로스가 "그녀에 대해 위로의 평온함을 가지고 있었다"[163]고 언급했다.안두하르에서 보고한 후, 로스는 코르도바와 익스트림마두라 [162]전선에서 보고를 계속했다.그녀는 다음 1년 동안 종종 공화당 전선에서 전쟁의 진행 상황에 대해 계속 보고했다.
마드리드의 몰락과 잉글랜드로 돌아가다
1938년 말, 콕번의 [12]아이를 임신하고 있을 때, 로스는 마드리드 공성전의 마지막 달을 목격했고 프랑수아군의 [46]공중 폭격을 견뎌냈다.1939년 3월 28일 포위된 도시가 국민당 군대에 함락되었을 때, 로스는 영국으로 탈출했다.그녀의 전시 경험, 특히 그녀가 목격한 잔학 행위와 전투에서 잃은 친구들은 그녀가 평생 반파시스트 [o]저항의 의지를 확고히 했다.
마드리드가 함락된 지 60일 후, 로스는 클라우드 콕번의 딸을 낳았다.1939년 5월 27일에 태어난 사라 코드웰이라는 아이는 그들 [164]부부의 유일한 자식이었다.일부 소식통들은 로스가 여성 [12]해방에 대한 정치적 신념 때문에 콕번과 결혼하지 않았다고 말하지만, 영국 법에 따르면 콕번은 여전히 그의 첫 번째 부인인 호프 헤일 데이비스와 결혼했기 때문에 [a]중혼을 저지르지 않고는 로스와 결혼할 수 없었다.로스가 콕번이 여전히 데이비스와 합법적으로 결혼했다는 것을 알았는지는 알려지지 않았다.딸이 태어나기 몇 달 전, 로스는 그녀의 성을 [166]콕번으로 바꾼 증서 여론조사를 제출했다.
1938년 또는 1939년, 콕번은 패트리샤 아르부스노트와 [23]은밀한 관계를 맺었다.1939년 8월, 콕번은 로스와 그들의 갓 태어난 아이를 떠나 아르부스노와 [23]함께 살았다.콕번은 나중에 그의 [167]회고록에서 로스에 대한 모든 언급을 삭제했다.콕번에게 버림받은 후, 로스는 다른 녹음된 파트너가 없었다.그녀는 나중에 지인에게 "남자가 곁에 있는 것은 마치 욕조에 [163]악어가 있는 것과 같다"고 말했다.
만년 생사
제2차 세계 대전과 전후 몇 년
2차 세계대전이 발발하기 직전에 로스와 그녀의 딸 사라, 그리고 홀어머니 클라라 코드웰은 허트포드셔로 이사했다.[23]로스는 이셔우드의 오랜 지인 에드워드 업스트림과 그의 아내 힐다 퍼시벌과 친구가 되었는데, 그들은 둘 다 사회주의자이다.이후 공산당 회의 참석을 통해 올리브 망게트를 만났고 두 사람은 [168]외도를 시작했다.아이셔우드가 <메모리얼>에서 '마비 스크리븐', <라이온즈 앤 섀도우>에서 '마담 슈레' 역을 맡았던 올리브는 결국 남편 안드레 망게트와 헤어졌고 런던 교외의 바넷 군터 그로브에서 로스와 딸 사라를 [169]초대했다.
로스와 사라는 수년 동안 군터 [170]그로브에서 평범한 환경에서 올리브의 하숙인으로 살았다.망곳은 로스와 마찬가지로 젊은 시절 정치적 보헤미안이었고 나이가 들면서 일용직 노동자를 팔아넘긴 독실한 스탈린주의자로 변모해 다양한 좌파 [171]단체의 활동가였다.이셔우드에 따르면 망게트, 로스, 그리고 그들의 사교계는 스탈린주의 [171]당 노선을 벗어난 트로츠키파나 다른 공산주의 분열주의자들과의 교제를 거부했다.
부모 및 사회주의 활동
성년의 여생 동안, 로스는 사회주의의 이데올로기를 발전시키고 [16]딸 사라를 키우는 데 헌신했다.사라에게 가장 유리한 교육을 받기 위해 로스는 스코틀랜드로 이사했다.1960년, 그들은 사라가 옥스퍼드 [23]대학에 다니기 위해 런던의 반즈로 이사했다.그들은 리버풀 [172]예술학교에서 훈련을 받은 조각가이자 화가인 진의 병든 여동생 마가렛 "페기" 로스와 함께 살았다.이 시점에서 로스는 페기와 그녀의 거동에 심각한 관절염이 있는 어머니 클라라의 간병인 역할을 했다. 클라라는 쇠약해지는 [173]뇌졸중을 앓고 있었다.로스의 지도 아래, 사라는 학생으로서 옥스포드 연합에 가입하고 옥스포드 연합 토론실에서 [4]연설한 최초의 여성들 중 한 명이 되었다.그녀는 옥스퍼드에서 법학을 가르쳤고 로이드 은행의 수석 임원이 되었고, 후에 유명한 탐정 [174]소설 작가가 되었다.
사라가 옥스퍼드에 있는 동안, 로스는 핵무기 반대, 아파르트헤이트 남아공 보이콧, 베트남 전쟁 반대 [175]등 정치 활동을 계속했다.그녀는 만년에도 일용직 노동자의 복사본을 이웃집에 계속 팔았고 진행 중인 [24]정치 캠페인에 대한 인식을 높였습니다.그녀의 인생의 후반 수십 년 동안 로스를 만난 지인들은 다양한 어려움과 가난한 경제 상황이 그녀에게 피해를 입혔다고 말했다.이때까지 그녀는 옷도 거의 없었고 [23]돈도 거의 없었다.Sommerfield는 다음과 같이 말했다.
눈 밑에 멍자국이 있고 입가에 불만의 주름이 있는 그녀는 녹초가 된 것처럼 보였다. 한때 아름다웠던 검은 머리는 죽은 것처럼 보였고 화장을 너무 진하게 하고 부주의하게 발랐다.오직 그녀의 목소리만이 똑같았다. 빠르고 자신감 있는 말투가 이탤릭체로 가득했다.그녀는 여전히 젊은 시절의 비속어와 정치적인 진부한 표현들을 사용했고, 이제는 당연시 되는 언론의 자유로 충격을 주려 했다."[136]
로스와 작가 이셔우드는 그녀가 죽기 직전에 마지막 시간을 만났다.1970년 [173]4월 24일의 일기에서, 이셔우드는 런던에서 그들의 마지막 재회를 이야기했다.
나는 진 로스와 그녀의 딸 사라[코웰], 그리고 그들의 친구 세 명과 채너리 레인의 작은 레스토랑에서 점심을 먹었다.Jean은 늙어 보이지만 여전히 아름다워 보인다.그리고 그녀는 매우 활기차고 활발하며 정신적으로 그 자리에 있다.그리고 지금도 여전히 정치적이다.[다시] 진을 보니 나는 기뻤다. 내가 여기에 살면 그녀를 많이 볼 수 있을 것 같다. 그녀의 [173]공산주의에 관여하지 않고 그렇게 할 수 있다면.
1973년 [176]4월 27일, 로스는 61세의 나이로 서리주 리치몬드 자택에서 자궁경부암으로 [177]사망했다.그녀는 [23]이스트쉰에서 화장되었다.
샐리 볼스와 카바레를 싫어하다
로스의 딸 사라 코드웰에 따르면, 그녀의 어머니는 공허한 캐릭터인 샐리 볼스를 혐오했다.그녀는 이 캐릭터의 정치적 무관심이 이셔우드나 그의 쾌락주의적인 친구들과 [179]더 많이 닮았다고 믿었는데, 그들 중 많은 이들이 "폭풍 진압대원들이 유니폼을 입은 모습이 얼마나 섹시해 보이는지 외치며 마을을 떠돌아다녔다"[180]고 말했다.이셔우드의 신념에 대한 로스의 의견은 이셔우드의 전기 작가 피터 파커에 의해 부분적으로 확인되었는데, 그는 이셔우드가 바이마르 [181]베를린에 있는 W. H. 오든의 사교계 중 "가장 정치적이지 않다"[181]고 썼다.
Caudwell에 [16]따르면, 로스는 샐리 볼스의 캐릭터를 더 싫어했고, 이것은 그녀의 페미니스트적 신념에 상처를 주었다.로스에 대한 이셔우드의 허구적 묘사는 "여자는 (성적인 의미에서)[t] 고결하거나 타르트적이어야 한다"는 문학적 관례를 사용한다.그래서 명백히 도덕적이지 않은 샐리는 성적 쾌락을 제공하는 것에 의존하기 위해 타르트임에 틀림없다.그렇게 순종적인 성 역할은 "[로스]에게 자유와 [183]해방에 대한 궁극적인 거부로 보일 것"이었다.
무엇보다 로스는 1937년 이셔우드의 중편소설 샐리 볼스가 반유대적 [16][184]편협함을 표현하는 로스의 묘사에 분개했다.1937년 이야기에서 볼스는 돈을 [185]벌기 위해 "못된 늙은 유대인"과 성관계를 갖는 것을 한탄한다.카우드웰은 그러한 인종적 편협함은 스와힐리어로 된 문장만큼이나 어머니의 어휘에 이질적이었을 것이라고 말했다. 어머니는 인종주의와 파시즘에 대한 혐오만큼 깊이 뿌리박힌 열정을 갖고 있지 않았다.파시즘에 대한 그녀의 완강한 혐오감 때문에, 로스는 이셔우드가 다하우와 [16]아우슈비츠를 초래한[인종주의자의] 태도와 그녀의 신념에서 무분별한 동맹자로 묘사한 것에 분개했다.21세기 초, 일부 작가들은 샐리 볼스의 반유대적 발언은 이셔우드 자신의 많은 문서화된 [u][186]편견을 반영하는 것이라고 주장해왔다.피터 파커의 전기에서 그는 "이셔우드는 전쟁 후 베를린 소설이 다시 출판되었을 때 일부 수정이 필요할 정도로 상당히 반유대적인 것으로 드러난다"[186]고 말한다.
[로스] '베를린과의 이별'을 좋아하지도 않았고 샐리 볼스의 캐릭터에 대한 정체성도 느끼지 못했다.그러나 그녀는 대중들의 반박에 전혀 개의치 않았다.그녀는 때때로 그가 그녀를 오해했다고 생각하는 방법을 이셔우드에게 설명할 생각이었고, 편지를 쓰기 위해 성실하게 정착했다; 그러나 그것은 의심의 여지 없이, 더 긴급한 일들에 의해 중단되었다: 베트남에 대한 회의, 핵무기 반대 청원, 나의 저녁을 만드는 것.내 프랑스어 동사를 듣고 있어.샐리 볼스가 중요한 인물로 남게 된 것은 그녀의 삶이 아니라 이셔우드의 삶이었다.
—Sarah Caudwell, "Reply to Berlin", October 1986[16]
이셔우드는 로스가 샐리 볼스의 모델이라는 것을 그녀가 죽은 후까지 공개적으로 확인하지 않았다.다른 상호 지인들은 덜 신중했다.로스는 그녀의 전 파트너인 클라우드 콕번이 자신이 그 [187]캐릭터를 영감을 준 언론에서 그의 친구들에게 누설했다고 말했다.1951년 시인 스티븐 스펜더는 자서전 '세계 속의 세상'에서 볼스가 실존 [40]인물에 바탕을 두고 있음을 공개적으로 확인했고, 중편소설의 낙태 사건이 [188]사실임을 확인하기도 했다.나중에, 이셔우드의 캐릭터 미스터 노리스의 영감인 제럴드 해밀턴은 [v][32]콕번과의 공공연한 불화로 인해 로스를 샐리 볼스로 지목했다.그 결과, 1960년대 후반 카바레가 갈채를 얻었을 때, 기자들, 특히 데일리 메일의 기자들은 로스를 추적하여 거슬리는 [190]질문으로 그녀를 괴롭혔다.
로스는 그녀의 바이마르 베를린에서의 성적 불행을 언론인들과 논의하기를 거부했다.코드웰은 기자들의 끈질긴 질문들은 "언제나 양쪽 모두 실망스러운 것이었다"고 말했고, 로스는 [16]"정치에 대해 말하고 싶었다"고 말했다.로스는 기자들이 종종 "30년대 베를린에 대한 지식"을 구한다고 주장하지만, 그들은 "실업이나 빈곤, 거리를 행진하는 나치에 대해 알고 싶어하지 않는다"며 "그들이 알고 싶은 것은 내가 몇 명의 남자와 [191]잤느냐는 것"이라고 말했다.기자들이 그녀의 많은 성관계를 그녀의 페미니스트 신념 탓으로 돌렸을 때 로스는 화가 났다: "그들은 내가 페미니스트 사람인지 물었다.물론 그렇겠지, 자기하지만 그들은 페미니즘이 섹스에 관한 것이라고 생각하지 않나요?경제에 관한 것이다.[16]
로스는 카바레나 그와 관련된 [192]영화들을 보기 위한 초대를 완강히 거절했다.카바레의 대중적 성공에 대한 그녀의 양면성은 이셔우드의 지인들 사이에서 독특하지 않았다.스티븐 스펜더는 카바레가 바이마르 베를린의 극심한 가난을 호도했다고 말했고, 나중에 그는 영화 카바레에서 "크리스토퍼와 내가 감당할 수 있었던 식사나 클럽은 하나도 없었다"[71]고 언급했다.스펜더와 로스 둘 다 종종 이셔우드의 이야기가 1930년대 [71]베를린의 가혹한 삶의 현실을 화려하게 만들고 왜곡시켰다고 말했다.로스에 따르면, 이셔우드의 이야기는 실제 일어난 [193]일과는 상당히 달랐다.그럼에도 불구하고 그녀는 영국 국외 거주자들의 사회적 집단을 쾌락을 추구하는 방탕자로 묘사하는 것의 정확성을 인정했다: "우리 모두는 우리 부모 세대의 부르주아적 기준에 완전히 반대했다.그것이 우리를 베를린으로 데려간 것이다.그곳의 기후는 더 자유로웠다.[193]
묘사 및 유산
이셔우드 캐논
장 로스에서 영감을 받은 가상의 인물인 샐리 볼스는 많은 배우들에 의해 연기되었다; 1951년 베를린으로의 작별을 각색하고 동명의 1955년 영화 각색; 1966년 브로드웨이 카바레 원작의 질 하워스; 1968년 카바레 원작의 주디 덴치.리트; 밥 포세의 1972년 뮤지컬 영화 각색에서 리자 미넬리, 1998년 브로드웨이 [194]카바레 재공연에서 나타샤 리처드슨.
1979년 비평가 하워드 모스는 샐리 볼스의 회복력에 주목했다: "샐리 볼스가 해장술로 프레리 굴의 레시피를 아이시부 씨와 공유한 지 거의 50년이 다 되어간다." 그리고 그 이후의 연속극의 주인공은 "이야기부터 연극, 뮤지컬,[195] 뮤지컬"에 이르기까지 살아있다.모스는 이 캐릭터의 지속적인 어필은 이셔우드의 인물 묘사에 스며든 세련된 순수함의 아우라 때문인 것으로 보고 있으며, 바이마르 베를린에서는 "못생긴 자와 못생긴 자"가 강조되지 않거나 [195]관객들에게 상냥하게 보이게 만들어졌기 때문이다.
비평가 잉그리드 노튼에 따르면, 샐리 볼스는 나중에 트루먼 카포테의 중편소설 '티파니에서 아침을'[196][197]에서 홀리 골라이틀리에 영감을 주었다.노튼은 아이셔우드의 볼스가 카포테의 골라이틀리 [197]캐릭터의 핵심 모델이었고 1958년작 중편소설의 장면과 대사 모두 아이셔우드의 1937년작과 [197]직접적인 유사점을 가지고 있다고 말했다.아이셔우드의 소설을 좋아했던 커포티는 1940년대 [198]후반 뉴욕에서 아이셔우드와 친구가 되었다.
Christopher and His Kind (2011)
2011년, 영국 배우 이모젠 푸츠는 크리스토퍼와 히스 카인드에서 진 로스를 연기했는데, 그녀는 맷 스미스의 상대역인 크리스토퍼 [199]이셔우드로 출연했다.그녀의 공연을 위해, 푸츠는 로스의 성격을 "자세 층 아래에서 설득력 있게 연약하다"고 보여주려고 노력했지만, 로스를 재능 있는 [200]가수로 묘사하고 싶지는 않았다.푸츠는 "만약 진이 그렇게 [f]잘했더라면 바이마르 공화국의 오두막에서 이셔우드와 어울리며 시간을 낭비하지 않았을 것이고, 아마도 그녀가 꿈꾸던 할리우드의 삶으로 가고 있었을 것이다"[200]라고 말했다.
이 바보 같은 것들
샐리 볼스의 영감을 [17]줄 뿐만 아니라, 로스는 20세기 가장 오래 지속된 인기곡들 중 하나인 "Thes Fooly Things (Remind Me of You)"[24]의 영감으로 인정받고 있다.작곡가 에릭 마슈비츠의 부인 헤르미온느 긴골드는 이 노래가 본인이나 배우 안나 메이 [19]웡을 위해 작곡됐다고 밝혔지만 마슈비츠 자신의 자서전은 [20]깅골드의 자서전과 배치된다.마슈비츠는 이 [20]노래의 영감으로 "젊은 사랑에 대한 추억"을 인용하며, 옥스포드 국립 전기 사전을 포함한 대부분의 소식통들은 마슈비츠와 젊은 낭만적인 관계를 맺었던 카바레 가수 로스가 이 [18]노래의 뮤즈였다고 말한다.
레퍼런스
메모들
- ^ a b c 린다 미제예프스키와 [92]같은 소식통과는 달리, 로스와 콕번은 데이비스와의 이혼이 영국에서 [165]유효한지 확실하지 않았기 때문에 결혼하지 않았다.로스가 콕번이 데이비스와 여전히 결혼했다는 것을 알았는지는 알려지지 않았다.딸이 태어나기 몇 달 전, 로스는 그녀의 성을 콕번으로 바꾼 증서 조사를 제출했습니다."No. 34604". The London Gazette. 3 March 1939. p. 1518.
- ^ 로스는 피터 포큐파인이라는 [8]가명을 사용하여 많은 기사를 썼다.
- ^ 1986년, 로스가 죽은 지 여러 해가 지난 후, 그녀의 딸 사라 코드웰은 라인하르트의 [16]호프만 이야기에서 로스의 성적 과시주의에 대한 아이셔우드의 주장을 반박했다.그러나 지인 제럴드 해밀턴과 다른 사람들은 로스가 [32]나체로 손님들을 접대하는 등 성적 과시주의로 유명하다고 말했다.
- ^ 이셔우드는 메타 투라우 여사가 "로스의 외모와 매너리즘, 화장, 옷 입는 스타일, 그리고 무엇보다도 그녀의 연애에 대한 이야기에 매우 흥미를 느꼈다"고 말했다.하지만 그녀는 진을 완전히 좋아하지는 않았다.Jean은 깔끔하지 않고 사려 깊지 못했기 때문에, 그녀는 그녀의 땅 부인을 위해 많은 여분의 일을 했다.그녀는 룸서비스를 기대했고 때때로 그녀의 영어 상류층 무례함으로 사람들에게 명령하곤 했다.[34]
- ^ 아이셔우드는 1976년 회고록에서 자신과 로스 둘 다 이기적이고 자주 [34]싸웠다고 썼다.스티븐 스펜더는 마찬가지로 이셔우드와 로스 사이의 관계가 종종 신랄했다고 암시했고, 이셔우드는 로스가 언젠가 "노엘 [40]코우드와 같은 정말 대단한 것을 쓸지도 모른다"고 비꼬는 것에 대해 "개년"이라고 말했다.
- ^ a b 피터 파커는 로스가 "이셔우드가 그녀의 가창력을 '극히 과소평가'했다고 주장했지만, 그녀의 가족은 이것이 이셔우드가 절대적으로 [3]옳았던 샐리 볼스의 한 측면이라고 동의했다"고 언급했다.
- ^ 비평가 데이비드 톰슨과 작가 피터 파커는 피터 반 에이크가 [63]유대인이었다고 주장한다.다른 사람들은 반 에이크가 포메라니안 [64]귀족이었다고 주장한다.이셔우드의 '베를린 작별'에서 클라우스 린케의 캐릭터는 반 아이크를 [3]바탕으로 한다.
- ^ 1977년 인터뷰에서 이셔우드는 로스가 스페인 [74]내전에 참전하기 위해 독일에서 스페인으로 갔다고 부정확하게 말했다.틀렸습니다.[75]베를린을 떠난 후, 로스는 영국으로 돌아갔고 스페인으로 [75]갔다.
- ^ 제럴드 해밀턴은 [82]로스와 콕번이 1930년 베를린까지 알고 지낸 사이라는 가설을 세웠다.다른 소식통들은 로스와 콕번은 로스가 [83][84]런던으로 돌아간 후에야 만났다고 말한다.
- ^ Isherwood는 Christopher and His Kind에서 로스가 [89]생전에 미국에 여행한 적이 없다고 말한다.따라서 그녀는 럼바(1935)를 할리우드에서 촬영할 수 없었을 것이다.그녀는 아마도 그 영화에서 역할을 한 것으로 잘못 인정받고 있다.
- ^ 1930~1932년의 소련 영화 시기와 그 이후의 세월은 영화 평론가들에 의해 "철기 시대"로 불렸다.이 시대는 국가 정책이 "비옥한 우크라이나 농경지를 황폐화시킨 것처럼 효과적으로 한때 번성했던 영화 산업을 황폐화시켰다"[117]는 시대였다.
- ^ a b 로스와 존 콘포드의 관계는 존 소머필드의 자전적인 1977년 작품 임프린트에 등장한다.[131]이 작품은 사실과 허구가 [132]뒤섞인 회고록이다소머필드는 콘포드의 절친한 친구였고 그와 [133]함께 스페인 내전에 참전했다.
- ^ 존 소머필드는 로스가 1930년대 개인적인 경험을 바탕으로 자서전적 회고록 The Implinated에서 콘포드를 만났던 것을 회상했다.그는 그녀를 어둡고 날씬한 소녀로, 우리가 만나던 대부분의 소녀들과는 달리 세련된 옷차림을 하고 있다고 묘사했다.[122]그녀는 예의 바른 말투로 "그녀에게 특별한 무언가가 있다고 느끼게 하는 고급스러운 섹시함을 풍겼다"[123]고 말했다.
- ^ a b 이셔우드의 전기 작가 피터 파커는 로스가 "내전이 발발했을 때 스페인에서 [클라우드] 콕번과 휴가를 보내고 있었다"며 "기자로서 [23]그곳에 머물렀다"고 말했다.
- ^ a b 1974년 제임스 데이와의 인터뷰에서 아이셔우드는 로스의 마르크스주의에 대한 헌신은 베를린에 체류한 후 이루어졌으며 "그녀는 스탈린주의 정당 [46]노선에 동조했기 때문에 약간 지루했던 유일한 주제였다"고 말했다.
- ^ 조지 오웰에 따르면 에스파뉴스는 스페인 [141]NKVD에 의해 비밀리에 처형된 반(反)스탈린주의 무정부주의자들에 대한 거짓 기사를 실었다.예를 들어 NKVD에 의해 고문당하고 처형된 안드레스 닌이 파시스트 [142]성역으로 탈출했다고 허위 보고한 것이다.
- ^ Frank Pitcairn이라는 가명을 사용하여 Claud Cockburn은 일용직 노동자를 위한 스페인 내전에 대해 보도했고 Foreign Editor가 되었다.그는 영국 공산당과 서유럽의 [146]코민테른에서 중요한 인물이 되었다.
- ^ 조지 오웰은 카탈로니아에 대한 오마주(1938)[148]에서 클라우드 콕번을 비판했다.오웰은 그가 스탈린의 지배하에 있다고 비난했고 콕번이 바르셀로나 메이데이를 [149]보도한 방식에 비판적이었다.콕번은 프라브다의 외국인 편집장이자 크렘린 [150]공작원인 미하일 콜초프의 절친한 친구였다.
- ^ 리처드 모어는 1929년 퓰리처 통신상을 수상한 최초의 저널리스트 폴 모러의 아들이다.어니스트 헤밍웨이와 이혼한 후, 해들리 리처드슨은 폴 모러와 결혼했고 그의 아들 리처드의 계모가 되었다.어니스트의 아들 잭 헤밍웨이는 리처드의 [139]의붓형제였다.
- ^ 카우드웰은 이셔우드가 샐리를 타르트로 묘사했다고 말했지만, 아이셔우드는 이 [182]해석을 단호히 부인했다.존 반 드루텐에게 보낸 편지에서, 아이셔우드는 샐리가 "어른들이 타르트에 대해 했던 말을 듣고,[182] 그것들을 모방하려고 했던 어린 소녀"라고 썼다.
- ^ The New York Review of Books의 기사에서, 작가 고어 비달은 이셔우드가 인종 [55]문제에 지나치게 집착하고 있다고 지적합니다.아이셔우드와는 대조적으로, 로스는 말년에 인종 [16]평등에 대한 헌신으로 유명해졌다.
- ^ 1954년 신문 칼럼에서, 기자 클라우드 콕번은 공개적으로 아이셔우드의 이야기에서 노리스 씨의 [189]근거로서 제럴드 해밀턴을 앞질렀다.해밀턴은 콕번의 전 파트너이자 아이의 엄마인 로스를 샐리 [189]볼스의 근거로 지목함으로써 보복했을지도 모른다.로스는 콕번이 처음에 [187]언론에 자신의 신분을 밝혔다고 믿었다.
인용문
- ^ a b c d e f g h i j 파커 2005, 페이지 206
- ^ 브라운 2016.
- ^ a b c d e f 파커 2005, 페이지 220
- ^ a b 스태시오 2000
- ^ a b Mosley 2003, 페이지 120
- ^ Williams 1996, 265페이지, Waley 1969, 44페이지, Jardine 2014.
- ^ Williams 1996, 265쪽, Waley 1969, 44쪽, Fyrth 1999.
- ^ a b c 호겐캄프 1986, 페이지 119
- ^ a b c d 허칭스 2008, 페이지 122
- ^ a b Forbes 2011, 페이지 206-19.
- ^ Ishherwood 1976, 100–101, Croft 1989, 156, Firchow 2008, 120.
- ^ a b c d e 가레비아 2011, 페이지 6-7
- ^ Izo 2005, 페이지 144: "Isherwood의 Sally Bowles는 그가 베를린에서 W. H. Auden과 Stephen Spender와 함께 만났던 씩씩한 영국 여성 Jean Ross에 바탕을 두고 있다."
- ^ Grossman 2010:베를린 스토리는 잃어버린 세계, 1930년대의 반세계적이고 국제화된 베를린의 일관성 있는 스냅숏을 형성하고 있다.이러한 베를린에서는 유쾌한 국외 거주자들이 나치즘의 슬금슬금 떠오르는 것에서 그들을 구할 수 있는 것처럼 점점 더 빠르게 춤을 춘다.
- ^ 크로프트 1989, 페이지 156, 피르초 2008, 페이지 120
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Caudwell 1986, 페이지 28-29.
- ^ a b 게리비아 2011, 페이지 4
- ^ a b c 파커 2004; 브라운 2016.
- ^ a b 1989년 깅골드, 54페이지
- ^ a b c d 마슈비츠 1957, 77-79페이지
- ^ Garebian 2011, 6-7페이지, Parker 2005, 206페이지, Isherwood 2012b, 796페이지, Glossary.
- ^ Parker 2005, 페이지 206; Isherwood 2012b, 페이지 796, Glossary.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p 파커 2004.
- ^ a b c d e 2013년 서리.
- ^ a b c d 파커 2005, 페이지 207
- ^ 파커 2005, 페이지 205, 207
- ^ 파커 2005, 페이지 205
- ^ a b c d 아이셔우드 1976, 페이지 88-89.
- ^ 서덜랜드 2005, 페이지 122; 지출자 1977.
- ^ Caudwell 1986, 페이지 28-29; Gilbert 2011; Cockburn 2001.
- ^ Isherwood 1976, 페이지 88–89; Isherwood 2012b, 페이지 386.
- ^ a b 해밀턴 1969, 페이지 44
- ^ Isherwood 2012b, p. 386: 로스는 "호프만스 에르제룽겐의 2막에서 줄리에타의 베네치아 궁전에서 파티하는 동안 그녀와 그녀의 동료 엑스트라들이 무대에서 매일 밤 섹스를 하곤 했다고 주장했다.
- ^ a b 아이셔우드 1976, 페이지 63
- ^ Isherwood 1976, 63페이지: "Jean은 1931년 초에 Christopher를 만난 후 Nollendorfstrasse 아파트에 있는 방으로 이사했다."
- ^ Isherwood 2012b, 페이지 796, Glossary, Hamilton 1969, 페이지 44, Izo 2005, 페이지 163, Lehmann 1987, 페이지 18.
- ^ Moss 1979:이셔우드는 바이마르 공화국 말기에 베를린의 술집에 자주 들렀습니다.[그는] 자신이 싫어하는 억압적인 영국과는 전혀 다른 세상을 발견했고, 그로 인해 섹스와 새로운 소재의 흥분도 발견됐습니다."
- ^ 1976년 이셔우드 1장: "크리스토퍼에게 베를린은 소년들을 의미했다...크리스토퍼는 억압에 시달리고 있었고, 당시 상류층 동성애자들 사이에서는 드물지 않았다. 그는 같은 계급이나 국가의 구성원과 성적인 긴장을 풀 수 없었다.그는 노동자 계층의 외국인이 필요했다.1928년 5월 독일에 갔을 때 이 사실을 분명히 알게 됐다고 말했다.
- ^ 아이셔우드 1976, 페이지 63: "실제에서 진과 크리스토퍼는 무성애자였지만 소설, 연극, 영화에서 샐리와 그녀의 다양한 파트너 사이의 관계보다 더 친밀한 관계를 가졌습니다."
- ^ a b 지출자 1966, 페이지 122
- ^ a b Izo 2005, 페이지 144
- ^ 지출자 1966, 페이지 122그의 자서전 월드 위드 월드에서, 스펜더는 1931년에 그녀가 나타났을 때 로스를 묘사했다: "그녀의 옷은 흐트러졌고, 눈은 에나멜 철사처럼 속눈썹으로 테두리를 두르고, 조각된 상아로 된 얼굴에 있었다."
- ^ 해밀턴 1969, 페이지 44~45: "나는 항상 진 로스와의 첫 만남을 기억한다...내가 12시 정각에 평소처럼 시간을 지키며 전화를 걸었을 때, 나는 로스 양이 목욕탕에 있다는 말을 들었다.하지만 통로를 따라 게이 목소리가 울려 퍼졌다. - '제럴드, 너니?와서 얘기해요, 여보 내가 목욕하는 동안...전날 밤 만난 여성이 목욕을 하고 있을 때 욕실에 앉아 있으라는 따뜻한 초대에 나는 다소 놀랐다.그런데 화장실에 들어갔어요.
- ^ Garebian 2011, 6-7페이지; Isherwood 1976, 63페이지.
- ^ Isherwood 2012a, 페이지 24
- ^ a b c d 데이 & 아이셔우드 1974.
- ^ Day & Isherwood 1974; Doyle 2013.
- ^ a b 파리나 2013, 페이지 79
- ^ 레만 1987, 페이지 18: "[이셔우드가] 베를린에서 놀렌도르프스트라세(Nollendorfstrasse)에서 그의 동료 중 한 명으로 만났던 진 로스, 그녀가 이류 카바레에서 (매우 주목할 만한 것은 아닌) 가수로 생계를 유지하고 있을 때"
- ^ 1987년 레만, 18페이지
- ^ Isherwood 2012a, 페이지 27
- ^ 레만 1987, 18페이지: "진 로스...그녀는 아직 샐리 볼스로 불멸하지 않았다..."
- ^ 가레비아 2011, 페이지 6-7; 벨 1973.
- ^ 가레비아 2011, 6-7페이지; 비달 1976.
- ^ a b 비달 1976년
- ^ Izzo 2005, 페이지 144: "Isherwood 자신은 그가 좋아하는 '외모'인 Paul Bowles의 이름을 따서 [샐리 볼스]의 캐릭터를 지었다는 것을 인정했습니다."
- ^ 아이셔우드 1976, 페이지 10-11.
- ^ Isherwood 1976, 페이지 63: "Jean은 결코 그를 유혹하려 하지 않았다.하지만 비가 오던 우울한 오후가 생각납니다.그녀가 '우리가 사랑을 할 수 없는 것이 안타깝다.다른 할 일이 없다'고 말하자, 그는 '그랬고 없었다'고 동의했습니다.
- ^ Isherwood 1976, p.63: "적어도 한 번은, 재정 또는 주택의 긴급 상황으로 인해, 그들은 조금도 당황하지 않고 침대를 공유했다.진은 오토와 크리스토퍼의 다른 섹스 메이트를 알고 있었지만, 그는 별로 개의치 않았지만 그들을 나누고 싶은 마음은 전혀 보이지 않았다."
- ^ 이조 2005, 페이지 6; 비달 1976
- ^ a b Thomson 2005; Parker 2005, 페이지 220.
- ^ 프로스트 2013, 갤러거 2014, 톰슨 2005.
- ^ Parker 2005, 페이지 220, Thomson 2005.
- ^ a b Bergfelder 2007, 페이지 47; Bock & Bergfelder 2009, 페이지 495-496.
- ^ Bergfelder 2007, 페이지 47
- ^ Isherwood 1976, 페이지 244–245; Gallagher 2014; Thomson 2005.
- ^ Isherwood 1976, 244–245페이지; 지출자 1966, 페이지 127; 지출자 1974, 페이지 138–139.
- ^ Lehmann 1987, 28-9페이지, Gallagher 2014.
- ^ Izzo 2005, 페이지 144: "낙태는 샐리와의 내레이터 관계와 베를린과의 관계, 그리고 그의 글쓰기에 있어 전환점이다.
- ^ a b 지출자 1966, 페이지 129
- ^ a b c d e 1977년 지출자.
- ^ 크로스맨 1949, 페이지 233
- ^ 파커 2005, 페이지 254
- ^ 뉴욕타임스 1977.
- ^ a b c d 아이셔우드 1976, 95페이지
- ^ 파커 2005, 페이지 221: "아이셔우드는 그가 베를린에 더 이상 머물 수 없다는 것을 인식했고, 4월 5일, 유대인들이 교직과 공무원들로부터 금지되는 조치가 내려진 날, 그는 많은 소유물을 가지고 런던에 돌아왔다."
- ^ 아이셔우드 1976, 페이지 164–166; 파리나 2013, 페이지 74–81.
- ^ 파커 2005, 페이지 614: "이셔우드가 강제수용소에서 사망한 1933년 그리스 여행에서 결국 나치가 그의 또 다른 동반자인 에르윈 한센을 따라잡았다는 것을 알게 된 것은 아마도 베를린 여행 중이었을 것입니다."
- ^ 아이셔우드 1976, 페이지 297: "하인즈 (네더마이어)는 많은 동성애자들이 그랬듯이 강제수용소에서 무기한 형을 쉽게 선고받을 수 있었다...유대인들과 마찬가지로 동성애자들은 종종 다른 죄수들보다 적은 음식과 더 많은 일이 주어지는 '청산' 단위에 놓였다.그래서 수천 명이 죽었다.
- ^ Isherwood 1962, p.61: "위조 서류를 들고 여행하면서 붙잡혀 강제수용소로 보내지거나 단순히 살해될까 두려워하는 사람들이 있었다.신문이나 소설이 아니라 내가 살아온 이곳에 이런 상황이 실제로 존재한다는 사실을 알게 된 것은 지난 몇 주 동안이었다.
- ^ 아이셔우드 1976, 페이지 149: "진은 이제 샐리 볼스의 성격을 벗기 시작하고 있었다.그녀의 표현 방식은 유머러스하지만 헌신적이고 성적으로 관대하지만 정치적으로 독단적인 좌파인 그녀의 새로운 런던 친구들의 영향을 이미 보여주었다.
- ^ 해밀턴 1969, 페이지 44~45: 제럴드 해밀턴은 클라우드 콕번이 베를린에 있는 이셔우드와 로스가 공유하는 아파트를 방문했다고 말했다: "이상하게도 크리스토퍼가 노리스 변경 기차에서 썼듯이, 나는 그가 영원히 보존한 유명한 펜션에 살았다는 것은 사실이 아니다.하지만 나는 그곳을 자주 방문했다.나는 항상 크리스토퍼의 베를린 이야기에서 유명한 샐리 볼스가 된 장 로스와의 첫 만남을 기억한다.나는 Claud Cockburn 또한 그의 다소 지저분한 존재로 이 연금을 영광스럽게 여겼다고 생각한다.
- ^ a b Parker 2005, 페이지 270~271.
- ^ Isherwood 2012b, 페이지 447: 편집자는 "로스와 콕번은 동시에 베를린에 있었지만 그녀가 런던으로 돌아간 후에야 만났다"고 언급합니다.
- ^ 파커 2005, 페이지 270
- ^ a b c 파커 2005, 페이지 271
- ^ Parker 2004; Frost 2013.
- ^ a b 크로프트 1989, 페이지 156
- ^ 아이셔우드 1976, 84페이지: 진은 미국에 가지 않았다.
- ^ 인터넷 무비 데이터베이스
- ^ a b 아이셔우드 1976, 페이지 148~149.
- ^ a b c 미제예프스키 1992, 44페이지
- ^ 아이셔우드 1976, 150페이지
- ^ 아이셔우드 1976, 페이지 148-149: "10월 중순 어느 날 아침...Christopher는 Jean Ross로부터 전화를 받았다.'크리스 여보, 방금 정말 멋진 남자를 만났어[베르톨드 비에르텔]'그는 정말 똑똑하다.나는 그를 존경한다...아니, 이 돼지야. 우린 절대 안 해!그는 나이가 많았어. 적어도 예순은 됐을 거야.내 말은, 난 그의 마음을 존경해...그는 오스트리아인이지만 헐리우드에서는 감독이에요.영화감독을 하러 왔는데...그리고 자기, 이게 정말 놀라운 거야. 그는 네가 그걸 써주길 원해!"
- ^ Izo 2005, 170페이지: "베르톨드 비에르텔...이 빈의 극작가, 무대감독, 영화감독은 1933년 장 로스를 통해 이셔우드를 만났는데, 그는 비에르텔이 영화 리틀 프렌드의 시나리오 작가를 필요로 한다는 것을 알았다.
- ^ 아이셔우드 1976, 150페이지: "크리스토퍼가 첫 주 월급의 절반을 그녀에게 주겠다는 약속을 지켰는지 기억이 나지 않는다."
- ^ 아이셔우드 1976, 페이지 148-150.
- ^ 1977년 프라이어, 페이지 160
- ^ 프라이어 1977, 페이지 162
- ^ Izo 2005, 페이지 144; Lehmann 1987, 페이지 27
- ^ Izo 2005, 144페이지; Lehmann 1987, 28-9페이지.
- ^ 미제예프스키 1992, 50페이지
- ^ Izo 2005, 페이지 144: "Isherwood의 출판사는 낙태 사건에 대해 긴장했고 그가 낙태를 그만두도록 격려했다."
- ^ a b 존스톤 1975, 33페이지
- ^ 미제예프스키 1992, 페이지 51
- ^ 아이셔우드 1976, 페이지 245
- ^ 파커 2004; 레만 1987, 페이지 29
- ^ 레만 1987, 28~9페이지
- ^ 프라이어 1977, 페이지 164
- ^ a b 도허티 1999, 48~49페이지; 치솔름 1992, 110~114페이지.
- ^ a b 치솔름 1992, 페이지 110~114
- ^ 도허티 1999, 페이지 48-49.
- ^ 라이언 1986, 페이지 325
- ^ a b c 라이언 1986, 페이지 314
- ^ 윌리엄스 1996, 페이지 265; 길버트 2011; Fyrth 1999.
- ^ 지출자 1977; 크로스맨 1949, 페이지 242.
- ^ a b 맥도날드 1969, 192-198페이지.
- ^ 2015년 소머필드:[소머필드]는 스페인 내전에서 공화당을 위해 싸우기 위해 떠났고, 기관총 부대에서 복무했으며, 그의 친구이자 동료 작가인 존 콘포드를 분쟁으로 잃었다.영국으로 돌아온 소머필드는 그가 사망했다는 것을 알게 되었고 그의 부고 기사가 두 신문에 실렸다.스페인에서 자원봉사는 1937년에 등장하여 콘포드에게 헌정되었다.
- ^ Sommerfield 1977, 페이지 86: "나는 [John Cornford]가 스페인에서 돌아온 직후에 [Ross and Cornford]가 처음 만났을 때 함께 있었다."
- ^ a b 콘포드 1986, 연대기 9-10페이지, 콘포드 1986, 11페이지, 갈라시의 소개.
- ^ 콘포드 1986, 9-10페이지, 연대기; 솜머필드 1977, 86페이지.
- ^ Sommerfield 1977, 페이지 86
- ^ Sommerfield 1977, 페이지 86-87, 140.
- ^ Sommerfield 1977, 87페이지
- ^ a b Sommerfield 1977, 93페이지
- ^ Sommerfield 1977, 페이지 87-88.
- ^ 1977년 소머필드, 87페이지: "진은 존과 단둘이서 히틀러에 대한 새로운 외무부 복종에 대해 낮고 애정 어린 속삭임으로 이야기를 나누면서 동시에 그의 허벅지를 부드럽게 쓰다듬고 있었다.우리가 레스토랑을 나왔을 때 그녀는...존과 팔짱을 끼고 함께 걸어갔다"고 말했다.
- ^ Sommerfield 1977, 페이지 86: "John [Cornford]의 대부분의 소녀들은 부적합했고, Jean [Ross]는 특별히 부적합했다."
- ^ Sommerfield 1977, 페이지 93: "존이 진과 함께 샬롯 거리를 걸어간 후, 그는 몇 주 동안 사라졌다.그러다가 편지 한 통을 받았는데, 그가 진과 함께 살았고, 내가 식사하러 들렀으면 좋겠다고 했어요."그녀는 요리도 잘해요." 그가 썼다.나도 그게 좋았어.
- ^ Sommerfield 1977, 94페이지소머필드는 로스가 콘포드에 대해 가졌던 사랑에 깊은 인상을 받았다고 썼다. "그녀는 로스를 항상 지켜보며 그의 눈을 먹어 치우는 것에 완전히 빠져있는 것 같았다."
- ^ Croft 1989, 페이지 156; Sommerfield 1977, 페이지 86-87, 140.
- ^ 2013년 화이트헤드
- ^ Sommerfield 2015; Baxell 2001, 페이지 126.
- ^ 콘포드 1986, 9-10페이지, 연대기
- ^ Haycock 2013, 페이지 143-4; Cornford 1986, 페이지 9-10, 연대기.
- ^ a b Sommerfield 1977, 94페이지
- ^ Sommerfield 1977, 95페이지
- ^ Mora 1939, 페이지 294, 307
- ^ a b 뉴욕 타임즈 1971.
- ^ a b 고래같은 1969, 페이지 44
- ^ a b 오웰 2013, 페이지 168
- ^ Preston & Mackenzie 1996, 페이지 267; Orwell 2013, 페이지 168.
- ^ 오웰 2013, 페이지 168, 236–238.
- ^ 맥린 2014, 페이지 178
- ^ 케슬러 1954, 페이지 210, 335-336, 368.
- ^ a b c 1940년 국립문서보관소.
- ^ 고래 같은 1969, 44쪽; Mora 1939, 306쪽
- ^ Bounds 2009, 136페이지; Orwell 2013, 236–238페이지.
- ^ Orwell 2013, 페이지 236–238.
- ^ McSmith 2015, 페이지 217; Bounds 2009, 페이지 136.
- ^ 2012년 모이니한.
- ^ 길버트 2011.
- ^ a b c 카울 1941, 페이지 19
- ^ 카울 1941, 페이지 30
- ^ 1941년 카울, 3장: 언론.
- ^ Mora 1939, 페이지 294, 307: "Mower와 나, 그리고 당시 파리와 런던의 정부 통신사에서 일하는 영리하고 매력적인 영국 여성 Jean Ross는 남부 전선으로 가는 자동차를 타고 출발했다."
- ^ a b Mora 1939, 페이지 307
- ^ Mora 1939, 페이지 308
- ^ a b Mora 1939, 310페이지
- ^ Mora 1939, 313-314페이지.
- ^ Mora 1939, 314-315페이지.
- ^ a b Mora 1939, 페이지 315
- ^ a b 헨더슨 2018, 챕터: 진.
- ^ Firchow 2008, 페이지 120; Stasio 2000.
- ^ Parker 2004; Isherwood 2012b, 페이지 796, Glossary.
- ^ "No. 34604". The London Gazette. 3 March 1939. p. 1518.
- ^ Isherwood 2012b, 447페이지아이셔우드는 일기에 이렇게 썼다. "나는 클라우드 콕번의 자서전의 첫 부분을 매우 존경한다.그렇지만.....진 로스에 대한 언급은 전혀 찾을 수 없다.
- ^ Izo 2005, 97페이지
- ^ Parker 2005, 270페이지, Izo 2005, 97페이지, Izo 2001, 89페이지
- ^ Parker 2004; Izo 2005, 97페이지
- ^ a b 아이셔우드 1976, 100-101페이지.
- ^ Isherwood 2012b, 페이지 796, 용어집.
- ^ a b c Isherwood 2012b, 페이지 66-67.
- ^ Stasio 2000; Isherwood 2012b, 페이지 796, Glossary.
- ^ Mizejewski 1992, 페이지 44; Caudwell 1986, 페이지 28–29; 헨더슨 2018, 장: Jean.
- ^ 자딘 2014.
- ^ 길버트 2011, 자딘 2014, 프로스트 2013.
- ^ Cockburn 2001: "Jean Ross는 점잖고 교양 있고 매우 아름다운 여성이었다. 리사 미넬리가 보여준 천박한 뱀파이어와는 전혀 다르다."
- ^ Firchow 2008, 페이지 120; Cockburn 2001.
- ^ Isherwood 1976, 페이지 124-125; Doyle 2013.
- ^ a b 앨런 2004.
- ^ a b 반 드루텐 1983, 페이지 6
- ^ 2001년 콕번
- ^ Izo 2005, 페이지 144: "살리의 매력은 또한 그녀가 하는 두 가지 반유대적 발언에 의해 감소되었다. 이것은 전후 모든 적응에서 누락되었다."
- ^ Isherwood 2012a, p.33: "Lady Windermere에서의 이 일은 일주일밖에 지속되지 않습니다.에덴바에서 만난 남자를 통해 얻었어요하지만 그는 지금 비엔나로 떠났다.나는 Ufa 사람들에게 다시 전화해야 할 것 같아.그리고 가끔 나를 데리고 나가는 끔찍한 늙은 유대인이 있다.그는 항상 나에게 계약을 맺어주겠다고 약속하지만, 그는 오직 늙은 돼지인 나와 자고 싶어할 뿐이다."
- ^ a b 헨셔 2005.
- ^ a b Isherwood 2012b, 페이지 70
- ^ 1966년 지출자, 페이지 127
- ^ a b 해밀턴 1969, 37페이지, 126~127.
- ^ 프리드리히 1995, 페이지 307
- ^ Caudwell 1986, 28-29페이지, 서리 2013.
- ^ Bletchly 2013, 페이지 26; Isherwood 2012b, 페이지 70.
- ^ a b 존스톤 1975, 페이지 33-34
- ^ 블렛클리 2013, 페이지 26
- ^ a b 1979년 이끼.
- ^ Izo 2005, 페이지 144: "Truman Capote의 Holly Golightly...그 중 후자는 이셔우드와 그의 샐리 보울스에 대한 헌사이다..."
- ^ a b c Norton 2010.
- ^ 클라크 1988, 19장
- ^ Wollaston 2011.
- ^ a b 하비 2011년
인용된 작품
인쇄원
- Baxell, Richard (21 December 2001). The British Battalion of the International Brigades in the Spanish Civil War 1936-1939 (PDF) (PhD). London School of Economics and Political Science. p. 126. Retrieved 7 March 2020.
- Bergfelder, Tim (2007). "The Passenger: Ambivalences of National Identity and Masculinity in the Star Persona of Peter van Eyck". In Davidson, John E.; Hake, Sabine (eds.). Framing the Fifties: Cinema in a Divided Germany. New York City: Berghahn Books. ISBN 978-1-84545-204-9 – via Google Books.
- Bletchly, Rachael (2 April 2013). "Their True Characters: Real people who inspired fictional, TV and film heroes and heroines". Daily Mirror. London. p. 26. Archived from the original on 5 April 2013.
She's been played by big names such as Judi Dench, Julie Harris, Teri Hatcher and Brooke Shields. But Liza Minnelli's Oscar-winning performance as the underground club singer is seen by Cabaret fans as the definitive Sally Bowles. In fact author Christopher Isherwood based his character on Jean Ross, an English woman he met while living in decadent Berlin in the early 1930s. Jean generously allowed him to publish the book in 1937 – despite it featuring the then-scandalous fact she'd had an abortion. Isherwood never confirmed she had inspired Sally until after her death in 1973, while Jean, a political radical, never wanted publicity. She was traced by reporters when [I Am a Camera] was first staged in [1951], but declined all invitations to see the show. A family friend said: 'Jean was a wonderful woman, warm and gentle in demeanour. She couldn't have been more unlike the rather tinny character portrayed in Sally Bowles. She was extremely intelligent, politically alert and vital. She probably found the portrait painted by Christopher Isherwood rather irritating.'
- Bock, Hans-Michael; Bergfelder, Tim, eds. (1 September 2009). The Concise Cinegraph: Encyclopaedia of German Cinema. New York City: Berghahn Books. pp. 495–496. ISBN 978-1-57181-655-9 – via Google Books.
- Bounds, Philip (2009). Orwell and Marxism: The Political and Cultural Thinking of George Orwell. London: I.B. Tauris. ISBN 978-0-85773-282-8 – via Google Books.
- Caudwell, Sarah (3 October 1986). "Reply to Berlin". New Statesman. London. pp. 28–29.
- Chisholm, Brad (July 1992). "Film and Photo League Exhibition Strategies". Jump Cut: A Review of Contemporary Media: 110–114. Retrieved 19 April 2019.
- Clarke, Gerald (1988). Capote: A Biography. Simon & Schuster. ISBN 0-671-22811-0. Retrieved 18 November 2018 – via Google Books.
- Cornford, John (1 January 1986) [1976]. Galassi, Jonathan (ed.). Collected Writings. New York City: Carcanet Press. ISBN 9780856356520 – via Google Books.
- Cowles, Virginia (1941). Looking for Trouble: Memoirs of a Hearst Correspondent in Loyalist Spain. New York City & London: Harper & Brothers. ISBN 978-0-571-27091-0 – via Google Books.
- Croft, Andy (December 1989). "Forward to the 1930s: The Literary Politics of Anamnesis". In Shaw, Christopher; Chase, Malcolm (eds.). The Imagined Past: History and Nostalgia. Manchester: Manchester University Press. p. 156. ISBN 0-7190-2875-2 – via Google Books.
This side of Jean Ross' life is mentioned in John Sommerfield's The Imprinted (1977), where she appears as 'Jean Reynolds.' In this novel, she has been immortalised as Lucy Rivers in a novel by L.P. Davies titled A Woman of the Thirties. 'I realized that A Woman of the Thirties had been a misfortune for her; she had been fixed by the book, turned into a fictional character whose story ended in 1939.' She has an affair in The Imprinted with 'John Rackstraw' (based on John Cornford, a young Cambridge Communist with whom Sommerfield fought in Spain).
- Crossman, Richard, ed. (1949). The God That Failed. New York: Harper & Brothers – via Internet Archive.
- Doherty, Thomas (1999). Pre-Code Hollywood: Sex, Immorality, and Insurrection in America Cinema 1930–1934. Columbia University Press. pp. 48–49. ISBN 978-0-231-11094-5 – via Internet Archive.
- Van Druten, John (1983). I Am a Camera: A Play in Three Acts. United Kingdom: Dramatists Play Service. ISBN 9780822205456 – via Internet Archive.
- Farina, William (2013). "Christopher Isherwood, Reporting from Berlin". The German Cabaret Legacy in American Popular Music. London: McFarland & Company. p. 79. ISBN 978-0-7864-6863-8 – via Google Books.
- Forbes, Duncan (2011). "The Worker Photography Movement in Britain, 1934–1939". In Ribalta, Jorge (ed.). The Worker Photography Movement (1926–1939). Madrid, Spain: T.F. Editores, S.L.C. / Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía. pp. 206–19. ISBN 978-84-92441-38-9 – via Google Books.
- Firchow, Peter Edgerly (2008). Strange Meetings: Anglo-German Literary Encounters from 1910 to 1960. Washington, D.C.: Catholic University of America Press. p. 120. ISBN 978-0-8132-1533-4 – via Google Books.
- Friedrich, Otto (1995). "Heads Will Roll". Before the Deluge: A Portrait of Berlin in the 1920s (1st ed.). New York City: Harper Perennial. ISBN 0-13-221150-5 – via Google Books.
- Fryer, Jonathan (1977). Isherwood: A Biography. Garden City, New York: Doubleday & Company. ISBN 0-385-12608-5 – via Google Books.
- Garebian, Keith (2011). The Making of Cabaret. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-973250-0 – via Google Books.
- Gingold, Hermione (1989). How to Grow Old Disgracefully. New York City: St. Martin's Press. ISBN 978-0-575-04477-7 – via Google Books.
- Hamilton, Gerald (1969). The Way It Was With Me. London: Leslie Frewin. ISBN 978-0-09-096560-1 – via Google Books.
- Haycock, David Boyd (2013). I Am Spain: The Spanish Civil War and the Foreigners Who Went to Fight Fascism. Brecon: Old Street. ISBN 978-1-908699-10-7 – via Google Books.
- Henderson, Maragret (2018). "Jean". Granny's Stories. Ishpeming, Michigan: BookVenture Publishing. ISBN 978-1-5245-9356-8 – via Google Books.
- Hogenkamp, Bert (1986). Deadly Parallels: Film and The Left in Britain, 1929–1939. Lawrence and Wishart. ISBN 978-0-85315-912-4 – via Internet Archive.
- Hutchings, Stephen, ed. (2008). Russia and its Other(s) on Film: Screening Intercultural Dialogue. New York City: Palgrave Macmillan. p. 122. ISBN 978-1-281-97598-0 – via Google Books.
- Isherwood, Christopher (1976). Christopher and His Kind: A Memoir, 1929–1939. New York: Farrar, Straus and Giroux. ISBN 978-0374-53522-3 – via Google Books.
- —————————— (1962). Down There on a Visit. New York City: Simon and Schuster. ISBN 978-0-8166-3367-8 – via Internet Archive.
- —————————— (2012a) [1939]. Goodbye to Berlin. New York City: New Directions. ISBN 978-0-8112-2024-8 – via Google Books.
- —————————— (2012b). Bucknell, Katherine (ed.). Liberation: Diaries, Vol. 3: 1970–1983. New York City: HarperCollins. ISBN 978-0-06-208474-3 – via Google Books.
- Izzo, David Garrett (2001). Christopher Isherwood: His Era, His Gang, and the Legacy of the Truly Strong Man. Columbia, South Carolina: University of South Carolina Press. ISBN 978-1-57003-403-9 – via Google Books.
- ———————— (2005). Christopher Isherwood Encyclopedia. London: McFarland & Company. pp. 97, 144. ISBN 0-7864-1519-3 – via Google Books.
- Johnstone, Iain (Autumn 1975). "The Real Sally Bowles". Folio. Washington, D.C.: American University. pp. 33–34.
- Koestler, Arthur (1954). The Invisible Writing: Being the Second Volume of Arrow in the Blue. New York City: Macmillan Company. pp. 210, 335–336, 368. ISBN 0-8128-6218-X – via Google Books.
- Lehmann, John (1987). Christopher Isherwood: A Personal Memoir. New York City: Henry Holt and Company. ISBN 0-8050-1029-7 – via Internet Archive.
- MacDonald, Dwight (1969). "Soviet Cinema, 1930–1940, A History". On Movies (2nd ed.). Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice Hall. pp. 192–198. ISBN 0-13-221150-5 – via Internet Archive.
- MacLean, Rory (2014). Berlin: Portrait of a City Through the Centuries. New York City: St. Martin's Press. ISBN 978-1-250-05240-7 – via Google Books.
- Maschwitz, Eric (1957). No Chip on My Shoulder. London: Herbert Jenkins – via Google Books.
- McSmith, Andy (2015). Fear and the Muse Kept Watch: The Russian Masters—from Akhmatova and Pasternak to Shostakovich and Eisenstein—Under Stalin. London: The New Press. ISBN 978-1-59558-056-6 – via Google Books.
- Mizejewski, Linda (1992). Divine Decadence: Fascism, Female Spectacle, and the Makings of Sally Bowles. Princeton, NJ: Princeton University Press. ISBN 0-691-07896-3 – via Google Books.
- Mora, Constancia de la (1939). In Place of Splendor: The Autobiography of a Spanish Woman. New York City: Harcourt, Brace and Company. pp. 294, 306–315 – via Google Books.
- Mosley, Charles, ed. (2003). Burke's Peerage, Baronetage & Knightage, 107th edition, 3 volumes. Vol. 1. Wilmington, Delaware: Genealogical Books. p. 120. ISBN 978-0-9711966-2-9 – via Google Books.
- Orwell, George (2013) [1938]. Homage to Catalonia. Penguin Books. pp. 168, 236–250. ISBN 978-0-141-39302-5 – via Google Books.
- Parker, Peter (2005) [2004]. Isherwood: A Life Revealed. London: Picador. ISBN 978-0-330-32826-5 – via Google Books.
- Preston, Paul; Mackenzie, Ann (1996). The Republic Besieged: Civil War in Spain 1936–1939. Edinburgh University Press. ISBN 978-0-7486-0861-4 – via Google Books.
- Sommerfield, John (1977). The Imprinted: Recollections of Then, Now, and Later On. London: London Magazine Editions. ISBN 978-0-904388-26-8 – via Google Books. Although an autobiographical work disguised as a novel, John Sommerfield's The Imprinted draws upon factual relationships and events that occurred among British socialist enclaves in the 1930s. As such, Sommerfield's friendship with Ross and Cornford is likely factual, although any relationship between Ross and Cornford is unconfirmed.
{{cite book}}
: CS1 유지보수: 포스트스크립트(링크) - Spender, Stephen (September 1974). "On Being a Ghost in Isherwood's Berlin". Mademoiselle. No. 79. pp. 138–139.
- ———————— (1966) [1951]. World Within World: The Autobiography of Stephen Spender. Berkeley, California: University of California Press. ISBN 978-0-679-64045-5 – via Google Books.
- Sutherland, John (2005). Stephen Spender: A Literary Life. Oxford: Oxford University Press. p. 122. ISBN 0-19-517816-5 – via Internet Archive.
- Williams, Keith (1996). British Writers and the Media, 1930–45. London: Macmillan Publishers Ltd. p. 265. ISBN 0-333-63896-4 – via Google Books.
온라인 소스
- Allen, Brooke (19 December 2004). "Isherwood: The Uses of Narcissism". The New York Times. Retrieved 18 June 2018.
The real Isherwood, though not without many sympathetic qualities, was petty, selfish and supremely egotistical. The least political of the so-called Auden group, Isherwood was always guided by his personal motivations rather than by abstract ideas.
- Bell, Arthur (25 March 1973). "Christopher Isherwood: No Parades". The New York Times. p. 412. Retrieved 18 June 2018.
- "Book Ends". The New York Times. 6 March 1977. p. 309. Retrieved 18 June 2018.
[Christopher Isherwood] found no irony in the post‐Berlin life of Jean Ross, the woman who was the model for the hedonistic Sally Bowles: 'A beautiful woman. She left Berlin to go to Spain during the Civil War. She died recently still a Communist.'
- Brown, Helen (18 February 2016). "Muse, The Witham, Barnard Castle". The Northern Echo. Retrieved 18 November 2018.
- Cockburn, Alexander (22 February 2001). "Alexander Cockburn Reminisces About His Father's Second Wife Jean Ross". CounterPunch: America's Best Newsletter. Archived from the original on 3 March 2001. Retrieved 18 June 2018.
- Day, James; Isherwood, Christopher (25 April 1974). "Christopher Isherwood on Day at Night, with James Day". Day at Night. Season 2. Episode 32. Public Broadcasting Service (PBS). CUNY TV. Episode Information. Retrieved 18 June 2018.
- Doyle, Rachel (12 April 2013). "Looking for Christopher Isherwood's Berlin". The New York Times. p. TR10. Retrieved 18 June 2018.
- Frost, Peter (31 December 2013). "Jean Ross: The Real Sally Bowles". Morning Star. Retrieved 18 June 2018. Frost's article is more or less a summary of the Oxford National Biography article by Peter Parker.
{{cite news}}
: CS1 유지보수: 포스트스크립트(링크) - Fyrth, Jim (25 May 1999). "Obituary: Bill Carritt". The Guardian. Retrieved 18 June 2018.
- Gallagher, Paul (3 April 2014). "Life is a Cabaret: Christopher Isherwood on the real Sally Bowles, Berlin, writing and W. H. Auden". Dangerous Minds. Presented by Richard Metzger. Retrieved 2 October 2019.
- Gilbert, Gerard (8 March 2011). "Christopher Isherwood: A Singular Talent Laid Bare". The Independent. London. Retrieved 18 June 2018.
- Grossman, Lev (6 January 2010). "All-Time 100 Novels: The Berlin Stories". Time. Retrieved 18 June 2017.
- Harvey, Chris (18 March 2011). "Christopher and His Kind, BBC Two, Review". The Guardian. Retrieved 18 June 2018.
- Hensher, Philip (15 May 2005). "Christopher and His Kind". The Spectator. Retrieved 18 November 2018.
- Jardine, Jon (24 April 2014). "Cabaret Berlin: Jean Ross". Cabaret Berlin: Exploring the Entertainment of the Weimar Era. Retrieved 18 June 2018.
Isherwood returned to the United States and three years later, on April 27th 1973, Jean died of cervical cancer at her home in Barnes, south-west London. She was cremated at Mortlake Crematorium on May 4th 1973.
- "John Sommerfield". London Books. June 2015. Archived from the original on 17 June 2015. Retrieved 7 March 2020.
[John Sommerfield] went off to fight for the Republicans in the Spanish Civil War, serving in a machine-gun unit and losing his friend and fellow writer John Cornford to the conflict. On his return to England, Sommerfield found that he had been reported dead, his obituary appearing in two newspapers. Volunteer In Spain appeared in 1937 and was dedicated to Cornford, but he felt that he had been rushed in writing it, despite mainly positive coverage.
- Moynihan, Colin (22 July 2012). "Alexander Cockburn, Acerbic Writer and Critic, Dies at 71". The New York Times. p. B8. Retrieved 18 June 2018.
- Moss, Howard (3 June 1979). "Christopher Isherwood: Man and Work". The New York Times. Retrieved 18 June 2018.
- "National Archives: Francis Claud Cockburn – Security File". The National Archives. 1 January 1940. Retrieved 29 May 2019.
"Francis Claud Cockburn, alias Frank Pitcairn: British. In 1933 Cockburn a former Times journalist, started his own political publication The Week which gained a reputation for having inside sources of information. In 1936, under the name 'Frank Pitcairn', he reported on the Spanish Civil War for the Daily Worker, later becoming its Foreign Editor. In 1939 he was a leading British Communist Party member and was said to be a leader of the Comintern in Western Europe. Throughout the Second World War he remained an active Communist".
- Norton, Ingrid (1 July 2010). "Year with Short Novels: Breakfast at Sally Bowles". Open Letters Monthly. Archived from the original on 7 April 2018. Retrieved 2 July 2018.
- "Paul Scott Mowrer Dies of 83; Won Pulitzer as Correspondent". The New York Times. 7 April 1971. p. 46. Retrieved 7 October 2020.
- Parker, Peter (September 2004). "Ross, Jean Iris (1911–1973)". Oxford Dictionary of National Biography (online ed.). Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/74425. Retrieved 18 June 2017. (구독 또는 영국 공공도서관 회원권 필요)
- "Rumba (1935)". Internet Movie Database. As Ross purportedly never travelled to the United States during her lifetime, it is possible that Ross was erroneously credited as having a small role in this film.
{{cite web}}
: CS1 유지보수: 포스트스크립트(링크) - Ryan, Trevor (March 1986). "Labour and Media in Britain 1929–1939: A Study of the Attitudes of the Labour Movement Towards the New Media, Film and Radio, and Of Its Attempts to Use them For Political Purposes" (PDF). School of History. University of Leeds. 2: 314, 325.
- Spender, Stephen (30 October 1977). "Life Wasn't a Cabaret". The New York Times. p. 198. Retrieved 18 June 2018.
- Stasio, Marilyn (6 February 2000). "Sarah Caudwell, 60, Lawyer and Author of Mystery Novels". The New York Times. Retrieved 18 June 2018.
Sarah Caudwell was born May 27, 1939.
- Thomson, David (21 March 2005). "The Observer as Hero". The New Republic. New York City. Retrieved 2 October 2019.
- Vidal, Gore (9 December 1976). "Art, Sex and Isherwood". The New York Review of Books. New York City. Retrieved 18 June 2018.
- Whaley, Barton (September 1969). Guerrillas in the Spanish Civil War (PDF). Center for International Studies (Report). Sponsored by the Defense Advanced Research Project Agency (DARPA). Cambridge, Massachusetts: Massachusetts Institute of Technology. p. 44. Archived from the original (PDF) on 12 February 2017. Retrieved 18 November 2018.
- Whitehead, Andrew (August 2013). "John Sommerfield". AndrewWhitehead.Net. Archived from the original on 1 August 2013. Retrieved 7 March 2020.
John Sommerfield described The Imprinted as semi-fictional memoirs. It draws loosely on his own life—the dissolute, disputatious political and literary circles in which he mixed; political activism in London; fighting in Spain... Much of the action concerns a commission to make a radio documentary about... John Cornford, then being pressured to amend the script and take out some of the politics, and battling against these injunctions.
- Wollaston, Sam (20 March 2011). "Review: Christopher and His Kind Civilization: Is the West History?". The Guardian. Retrieved 18 June 2018.
외부 링크
- IMDb의 Jean Ross씨
- Jean Ross – Counter Punch Profile counterpunch.org, 2014년 7월 8일 액세스.
- Jean Ross – Oxford National Biology Profile, oxforddnb.com, 2014년 7월 8일 접속.