차누카송

The Chanukah Song

'차누카송'은 코미디언 아담 샌들러토요나이트 라이브 작가 루이스 모튼과 이안 맥스톤-그레이엄과 함께 작곡한 참신한 곡으로, 샌들러가 원래 1994년 12월 3일 토요나이트 라이브 위크 업데이트에서 연주한 곡이다.[1] 샌들러는 이후 스탠드업 연기의 일환으로 이 곡을 공연했고, 이후 새로운 가사로 업데이트했다. 종교적인 유대인 어린이들을 주제로 한 모든 변주센터는 크리스마스 시즌 동안 소외감을 느끼고 있으며 샌들러는 그들의 상황에 동조하는 방법으로 유대인 유명인사를 나열했다.

제1부(1994)

"차누카송"
Adam Sandler The Chanukah Song.jpg
싱글 바이 애덤 샌들러
What the Hell Happened to Me 앨범에서?
방출된1995
장르.코미디
길이3:44
라벨워너 브라더스.
작곡가아담 샌들러, 이안 맥스톤 그레이엄, 루이스 모튼
프로듀서아담 샌들러, 브룩스 아서
애덤 샌들러 싱글 연대기
"런치 레이디 랜드"
(1993)
"차누카송"
(1995)
"블립스"
(1996)

이 버전은 샌들러의 1996년 코미디 앨범 What the Hell Happened to Me에 등장했다.

"차누카 노래"에 언급된 사람:

샌들러는 또 뉴욕시의 유명한 유대인 식당 카네기 델리(2016년 휴업)를 언급하면서 기독교적 주제인 '징글벨록'(일반적으로 겨울에 설정돼 크리스마스에 대한 언급이 전혀 없는)과 '을 뒤져라'(이것은 비록 시작되었지만)를 언급하지 않은 두 가지 계절 노래는 필요하지 않다고 언급하고 있다.일반적으로 언급된 크리스마스는, 지금은 대개 그 대신에 Yule을 기념한다.)

Saturday Night Live라디오 컷에서 공연된 마지막 구절 동안 Sandler는 "진토닉-아, 하지만 마리주안-icah를 피우지 말라"라는 대사를 노래한다. 무삭제 앨범 버전, 그리고 각종 콘서트 출연 중에 대사가 "진토닉 아를 마시고 마리주안 아이카를 피워라"로 바뀌었다. 마리화나를 언급했음에도 불구하고 이 무삭제 버전은 오늘날 대부분의 라디오 방송을 수신하고 있다; 또 다른 라디오 편집은 진토닉/마리후아나 노선을 완전히 건너뛰고 있다.

차트실적

차트(1996-98년) 피크
포지션
US 빌보드100[6] 80
US 성인 상위 40위(빌보드)[7] 28
US Alternative Airplay(빌보드)[8] 25

제2부(1999년)

"The Chanukah Song, Part II"는 샌들러의 1999년 앨범 Stan과 Judy's Kid를 위한 Brandeis University에서 라이브로 녹음되었다.

"The Chanukah Song, Part II"에 언급된 사람:

밖의 대중문화 참고문헌은 다음과 같다. 마니스체위츠 와인, Hooked on Phonics, 그리고 멕시코 티후아나.

제3부(2002)

배우 롭 슈나이더와 어린이 합창단 드레-델스의 보컬이 돋보이는 <8번 크레이지 나이트> 사운드트랙에 수록됐다.

"The Chanukah Song, Part III"에 언급된 사람:

Also, in an unedited version that Sandler sings at some of his comedy shows, he replaces the lyric "As for half-Jewish actors/Sean Penn is quite the great one/And Marlon Brando's not a Jew at all/But it looks to me like he ate one" with "Gwyneth Paltrow's half-Jewish/But a full-time Oscar winner/Jennifer Connelly's half-Jewish, too/And I'd like to 좀 더 넣어줘"라고 말했다. 이 버전은 라디오 방송국에서 재생되지 않는 가운데 뮤직비디오에는 제니퍼 코넬리 가사가 부르면서 샌들러가 입술을 핥는 장면이 배경화면으로 나와 관객들로부터 충격을 받은 웃음이 흘러나온다. 이 버전은 《8대 크레이지 나이트》 사운드트랙에서 편집된 버전 이후 약 4분 뒤에 숨겨져 있다.

샌들러는 실제로 슈나이더를 곡의 일부로 이름을 거론하지는 않지만, 가사에서는 슈나이더가 연기하는 캐릭터인 듀스 비갈로우를 언급하고 있지만, 우리는 듀스 비갈로우와 함께 밤새도록 할 수 있다('할 수 있다')('할 수 있다' 라인은 원래 '워터보이'에 등장했던 슈나이더의 반복적인 '타운리' 캐릭터에 대한 언급이기도 하다. 샌들러가 비글로우를 언급하자 슈나이더는 무대 위를 걸으며 "나는 유대인이다!"라고 외치며 줄여서 합창에 동참한다.

Sandler와 Drei-Dels는 이 버전을 2002년 11월 16일 Saturday Night Live에서 공연했다. 그곳에서 합창단 후, 슈나이더,Elvis-esque 보컬 경련 이후aired 버전에 SaturdayNightLiveskit 슈나이더 니콜라스 케이지와 공연에,, 아담 샌들러 광고 libs" 작은 엘비스, 신사 숙녀 여러분, 작은 엘비스!"( 대한 참조, 그리고 엘비스 프레슬리 될 수도 사용하여 그 노래(미키 라파엘, 위를 참조하십시오)을 위한 유대인 기준 노래한다.[11]산들러는 방송판에서 "슈나이더, 난 네가 유대인인 줄도 몰랐어"라는 한 편을 내주는데, 슈나이더는 "나는 필리핀 유대인이야, 사실 난 집에 가서 첫 돼지에 불을 붙여야 해!"라고 대답한다. 리허설 버전에서 슈나이더는 "나는 필리핀 유대인이다"라고 말한다. 샌들러가 생각에 잠겨 있을 때, "필리피노 유대인?" 슈나이더는 "우리 4명"이라고 대답한다. 그리고 나서 그는 금발 가발을 쓰고, 이미 비슷하게 옷을 입은 어린이들의 후렴구인 "Drei-dels"에 합류한다.

4부(2015년)

샌들러는 2015년 11월 뉴욕 코미디 페스티벌의 일부인 저드 아파토프앤프렌즈 라이브 행사에서 이 버전을 처음 선보였다. 가사는 여기 허핑턴 포스트 링크에서 찾을 수 있다.

"The Chanukah Song Part IV"에 언급된 사람:

커버 및 스푸프

지미 팰론은 1998년 10월 24일 토요일 라이브 스케치에서 유명인사의 위험에 처한 아담 샌들러를 연기했다. In the sketch, Fallon, as Sandler, interrupts Will Ferrell's Alex Trebek by playing guitar and singing (to the tune of the song's chorus and first few verses), "Robert De Niro, Bela Lugosi, Snuffleupagus, and Parker Posey!" (In keeping with the Celebrity Jeopardy! conceit of all of the responses being wrong, none of those people were Jews; De Niro, 루고시와 포시는 모두 로마 가톨릭 신자로 자랐으며, 스누피 인형술사 제리 넬슨은 공개적으로 알려진 종교가 없었다.)

2004년 유대계 호주 팝펑크 밴드 이드코어가 펑크 음악과 관련된 유대인을 나열하는 '펑크 록 차누카 노래'로 다루었다.

이 노래는 브로드웨이 자선 앨범 "Carols for a Cure"에서 두 차례에 걸쳐 다루어졌다. 2006년 브로드웨이의 웨딩 싱어(The Wedding Singer)의 출연진이 콘스탄틴 마루리스가 이끄는 이 곡의 1편을 불렀고, 바이올리니스트 알리샤 스비갈스의 도움을 주기도 했다. 2013년 이 곡은 소울 닥터 출연진이 다시 한 번 커버했지만 이번에는 맨디 패틴킨, 앤드류 리파, 하비 피에르스타인, 해롤드 프린스 등 유대인 브로드웨이 유명 인사들을 가사로 다루었다. 이 가사는 이 쇼의 슐로모 배우 에릭 앤더슨이 썼는데, 그는 이 노래에서 "유대인이 아니다"라고 지적되어 왔다.

시즌3 더 오피스 에피소드 '디왈리'에서 마이클 스콧(스티브 캐럴)은 힌두교 디왈리 축제 기간 중 '디왈리 노래'를 선보이며 샌들러를 패러디한다.[12]

2008년 유니테리언-유니버설리스트 에반 오스틴은 유니테리언-유니버설리스트의 휴일을 주제로 한 이 노래 '찰리카송'[13]을 패러디했다. 오스틴은 "유니타리아-유니버설주의자"인 유명인사들과 역사적 인물들을 열거했다. 아니면 유니테리언. 아니면 보편주의자들. 아니면 비슷한 생각을 가진 사람들." 2009년 오스틴은 같은 곡이지만 새로운 이름 목록으로 '더 (두 번째) 찰리카 노래'를 녹음했다.

2009년에는 체리 체리 크리스마스에 닐 다이아몬드의 노래 커버가 발매되었다.[15] 이 버전은 "톰 크루즈는 그렇지 않지만 그의 대리인은 그렇지 않다"에서 "톰 크루즈는 그렇지 않지만 예수 그리스도는 그렇다"로 바뀌는 등 몇 가지 가사의 변화를 특징으로 했다.

2014년 '로봇 치킨' 에피소드에서 샌들러는 '차누카'의 철자를 스케치하는 장면에서 안젤리나 졸리가 어떻게 유대인이 아닌지를 설명하는 노래의 짧은 조각을 부르며 등장한다.

참고 항목

참조

  1. ^ "SNL: 12/3/1994 (Roseanne/Green Day) - Weekend Update segment". SNL transcripts. 3 December 1994. Retrieved 15 November 2011.
  2. ^ 샬튼, 제임스, 샤츠킨, 마이크, 홀트제, 스티븐. 볼플레이어: 야구의 궁극적인 전기적 참조서. (뉴욕: Arbur House/William Morrow, 1990), 페이지 155-156. ISBN 0-87795-984-6.
  3. ^ 젠킨스, 게리(1999년 3월) 해리슨 포드: 불완전한 영웅. 켄싱턴 북스 9-12 ISBN 0-8065-8016-X.
  4. ^ Mallenbaum, Carly. "Adam Sandler's 'Chanukah Song': Are all of those celebs in the song actually Jewish?". USA TODAY. Retrieved 2021-09-20.
  5. ^ "CAA's Kevin Huvane Officiated the Wedding of Two Junior Agents". The Hollywood Reporter. 2016-03-18. Retrieved 2021-09-20.
  6. ^ "아담 샌들러 차트 히스토리(핫 100)" 빌보드. 2017년 8월 7일 회수
  7. ^ "아담 샌들러 차트 히스토리(어덜트 팝송)" 빌보드.
  8. ^ "아담 샌들러 차트 히스토리(대체 에어플레이)" 빌보드. 2017년 8월 7일 회수
  9. ^ "Kravitz Sets The Record Straight". Illawarra Mercury. May 24, 2004. Retrieved October 14, 2012.
  10. ^ "Jennifer Beals Interview - Apr 2004". www.thelwordonline.com.
  11. ^ 챈들러, 아담 (2012년 8월 16일) "엘비스 프레슬리: 유대인오브 2013-12-03 웨이백 머신보관 태블릿.
  12. ^ "YouTube". www.youtube.com.
  13. ^ 찰리카 송, Youtube.com
  14. ^ 더 찰리카 송, Youtube.com
  15. ^ 2009년 9월 29일 아담 샌들러의 '차누카', 스티브 발틴, Spinner.com다룬 다이아몬드

외부 링크