스테드패스트 양철 병정
The Steadfast Tin Soldier"스티드파스트 양철병" | |
---|---|
작가 | 한스 크리스티안 안데르센 |
원제목 | "덴 스탠드하키즈 틴솔다트" |
나라 | 덴마크 |
언어 | 덴마크어 |
장르 | 문학동화 |
게시 위치 | 어린이를 위한 동화. 퍼스트 컬렉션. 첫 번째 책자(Eventyr, Börn용 포르탈테. 니 샘링. 포레스테 헤프테) |
출판 유형 | 동화 모음집 |
출판사 | CA 레이첼 |
매체형 | 인쇄하다 |
발행일자 | 1838년 10월 2일 |
선행자 | "더 데이지" |
그 뒤를 이어 | "야생 백조" |
텍스트 | 위키소스의 변함없는 양철 병사 |
'스티드파스트 양철 병정'(단어:덴 스탠드하키즈 틴솔다트)은 한스 크리스티안 안데르센이 양철 병사가 종이 발레리나에 대한 사랑을 그린 문학 동화다. 그 이야기는 C.A.에 의해 코펜하겐에서 처음 출판되었다. 1838년 10월 2일 '어린이를 위한 동화책자' 첫 번째 책자에 실린 레이첼. 새 컬렉션. 이 책자는 안데르센의 "데이지"와 "야생 백조"로 구성되어 있다. 이 이야기는 안데르센이 민화나 문학적 모델에 바탕을 두지 않은 최초의 이야기였다. '스티드파스트 틴 솔져'는 발레와 애니메이션 등 다양한 매체에 각색됐다.
플롯
그의 생일날, 한 소년이 낡은 양철 숟가락 한 개에서 25명의 장난감 병사들이 한 세트를 받아 테이블 상판 위에 늘어놓는다. 한 병사가 한 쪽 다리로 서 있는 것은, 그가 마지막 주물이었기 때문에, 그를 통째로 만들 만큼 충분한 금속이 없었기 때문이다. 근처에서 그 군인은 예쁜 종이 발레리나를 그녀의 띠에 스팽글을 달고 염탐한다. 그녀 역시 한쪽 다리로 서 있고, 군인은 사랑에 빠진다. 그날 밤, 역시 발레리나를 사랑하는 잭인더박스 형태의 장난감들 가운데 도깨비가 병사에게 눈을 떼라고 화를 내며 경고하지만 병사는 그를 무시한다.
다음 날, 병사는 창턱(대개 도깨비의 일)에서 떨어져 거리에 착지한다. 소년 두 명이 그 병사를 찾아 종이배를 탄 다음 시궁창에서 항해하게 한다. 그 보트와 그 승객은 폭풍의 배수구로 씻겨 들어가는데, 쥐가 병사들에게 통행료를 지불하라고 요구한다.
배를 타고 운하로 밀려들어와 양철 병사가 물고기에 삼켜버린다. 이 물고기가 잡히고 잘리면, 양철 병사는 발레리나보다 먼저 테이블 상판 위에 다시 한번 자신을 발견하게 된다. 이해할 수 없을 정도로 소년은 깡통 병사를 불 속에 던져넣는데, 그것은 아마 잭인더박스 도깨비의 소행일 것이다. 한 바람이 발레리나를 그와 함께 불 속으로 날려보낸다. 발레리나는 그것에 사로잡혀 있다. 하녀는 아침에 벽난로를 청소하고, 발레리나의 스팽글과 함께 그 병사가 작은 깡통 심장에 녹아버린 것을 발견하는데, 그 스팽글은 이제 석탄처럼 까맣게 타버렸다.
출판
이 이야기는 덴마크 코펜하겐에서 C에 의해 처음 출판되었다. A. 1838년 10월 2일 어린이 동화 속 레이첼. 퍼스트 컬렉션. 이 책자의 첫 번째 책자 다른 이야기들에는 "데이지"와 "야생 백조"가 포함되어 있다. 이 이야기는 안데르센의 작품집 판본으로 다시 출판되었는데, 첫째는 1849년 12월 18일 <동화>, 그리고 1862년 12월 15일 <동화와 이야기> 제1권에 다시 실렸다.[1]
코멘터리
안데르센이 쓴 '스티드파스트 양철 병정'은 문학 모델도, 민화 소재도 없는 첫 번째 이야기다. 그것은 그의 글에서 새로운 독립성을 나타내며, 장난감 댄서, 성, 백조로 19세기 보육 세계를 환기시킨 그의 절정이다.
Joan G. Hahr는 "동화 옥스포드 동반자"에서 다음과 같이 쓰고 있다: "이 이야기는 관능적인 욕구를 강조하거나 모호한 점 모두에서 안데르센의 초기 이야기들 중에서 흔치 않은 것이다. 의도가 아닌 맹목적인 운명이 모든 사건을 결정한다. 게다가 서술형 질문은 그것이 칭찬하는 바로 그 예의범절이다. 양철 병사가 자신에게 일어나는 모든 일을 수동적으로 수용하면서도 자기부정이라는 페미니즘적 이상을 예시하는 것도 그의 파멸에 기여한다. 그가 말하고 행동한다면, 그 군인은 삶과 사랑을 모두 얻을 수 있을 것이다. 그러나 억압과 관습에 의해 절제된 그는 비극과 죽음만을 발견한다. 이 이야기는 종종 자서전적으로 읽히는데, 이 군인은 안데르센의 여성에 대한 불충분한 감정, 부르주아 계급 태도에 대한 수동적인 수용, 또는 예술가나 아웃사이더로서의 소외감을 일상생활에 대한 완전한 참여에서 상징한다고 본다."[2]
적응
Ub Iwerks는 The Brave Tin Solder라는 제목의 이야기를 바탕으로 1934년 시네컬러 만화를 그렸다. 그 만화의 줄거리는 원작과 약간 다르다. 그 적수는 잭인더박스가 아니라 발레리나를 원하는 장난감 왕이다. 양철 병사는 왕을 공격하고, 그 결과 재판에 회부되어 총살형을 선고받는다. 발레리나는 살려달라고 애원하지만 그녀의 간청은 무시된다. 그리고 나서 그녀는 양철 병사와 나란히 서서 둘 다 불타는 벽난로 속으로 총살당한다. 그곳에서 그는 그녀와 함께 심장 모양으로 녹아든다. 이 만화는 양철 병사와 발레리나가 모두 '토이 헤븐'으로 보내져 해피엔딩이 된다.
1940년 디즈니 애니메이션 영화 판타지아에서는 1938년 스토리보드에 의해 제시된 이 영화의 짧은/짧은 버전이 계획되었다. 불행하게도, 이 코너의 엔딩은 월트 디즈니를 만족시키지 못했고 이야기는 제쳐졌다.
조지팔이 전쟁을 주제로 한 1941년 인형극 '리듬 인 더 랭크'는 안데르센의 이야기를 느슨하게 각색한 것으로 보이며, 장난감 병사가 얼음 스케이트를 타는 발레리나와 사랑에 빠졌다가 제대한다.
폴 그리모(자크 프레베르와 함께)는 1947년 프랑스 컬러 만화 '르 쁘띠 솔닷'을 통해 주인공을 전쟁으로 불려가고 불구로 돌아오는 장난감 곡예사로 묘사했지만 발레리나를 구출하기로 결심했다.
M. R. 제임스의 번역에 그 이야기를 묘사한 1953년작 마샤 브라운의 그림책은 칼데콧 명예상을 받았다.
이보 카프리노가 1955년에 만든 인형 영화 "스티드파스트 틴 솔져".
숀 필립스의 1964년 곡 '리틀 틴 솔져'도 한스 크리스티안 안데르센 이야기를 원작으로 1965년 도노반이 커버했다.
스몰페이스 1967의 노래 '틴 솔져'는 '나는 당신의 불 속으로 뛰어들고 싶은 작은 깡통 군인'이라는 가사와 함께 열리며 안데르센의 이야기에 영향을 받은 것으로 보인다.
안데르센의 현대판 아우구스트 부르논빌은 발레 A Fairon Talancy in Pictures를 위해 이 이야기를 안무했고, 조지 발란치인은 1975년에 이 이야기를 안무하여 발레리나가 불 속에 불타기 전에 군인과 발레리나가 사랑을 표현할 수 있도록 했다.[3] 조르주 비제는 Jeux d'Enfants에서 이 이야기를 음악에 맞추었다.[3]
라이브 액션 뮤지컬 각색은 1984년부터 1985년까지 디즈니 채널에서 처음 방영되었던 <매력에 빠진 뮤지컬 플레이하우스>의 4편 중 두 번째 에피소드였다.[4][5]
1985년 하모니 골드는 이 이야기를 각색한 리틀 트레인의 영어 더빙을 만들었는데, 이 영화는 원래 70년대 후반 이탈리아에서 만들어졌다.
1986년 앳킨슨 필름아트는 크리스토퍼 플러머의 내레이션으로 릭 존스, 테런스 스캐멜, 로버트 벅스타엘의 목소리를 담은 애니메이션 각색을 했다.
1989년에 스튜디오 소형 필모위치는 애니메이션으로 각색되었다.[6]
1991년 한나-바르베라와 홀마크가 제작한 《홀마크의 시간 없는 이야기》의 일환으로 애니메이션 텔레비전 영화로 각색되었다. 틴 솔져 역의 조지 뉴번, 발레리나 역의 메건 멀럴리, 잭인더 박스 역의 팀 커리, 프로그바우텐이라는 이름의 개구리의 폴 윌리엄스의 목소리를 담았다. 커리가 It(1990년)에서 페니와이즈 역을 맡은 데 이어 두 번째 광대 역할이었다.
아동 작가 토르 세이들러는 1992년 프레드 마르첼리노의 삽화를 이 책에 각색했다.[7]
1995년 존 보이트는 안데르센의 이야기를 바탕으로 한 쇼타임 가족 영화인 The Tin Silmer로 감독 데뷔를 했다.
1996년 비비안 리틀과 캐슬린 밀스는 앤더슨의 이야기를 시애틀의 Dance Fremont 스튜디오의 장편 발레로 각색했다. 이 발레는 많은 미국 스튜디오들이 12월에 제작하는 인기 있는 크리스마스 발레 "호두까기 인형"의 대안으로 여전히 매년 겨울마다 제작되고 있다. Dance Fremont는 크리스마스 선물로 장난감을 받은 청각장애 어린 소년을 중심으로 이야기를 전개하며, 모든 대화를 위해 서명된 정확한 영어를 사용한다.[8]
2000년 디즈니 애니메이션 영화 판타지아 2000에서는 드미트리 쇼스타코비치의 피아노 협주곡 F장조 2번 제1악장으로 각색된다. 이 부분은 안데르센의 이야기와 약간 다르다: 5명의 군인이 있지만, 여전히 한 개의 다리를 가진 한 명의 군인이 있다; 발레리나는 자기 것으로 보인다; 그 군인은 발레리나가 두 개의 다리를 가지고 있다는 것을 발견하고 실망하지만 발레리나는 여전히 그를 받아들인다; 마지막에, 잭인 더 박스 악당은 불 속에서 사라지게 되는 사람이다.둘 다 한 작품에 남아있는 군인과 발레리나의 [3]광고 다른 어린이들을 위한 애니메이션 영화들이 이 이야기에서 제작되었고, 1975년에 공상과학 판타지 장편 영화인 The Tin Silmer가 제작되었다.[2]
아나스타샤의 2005년 노래 "Heavy on My Heart" 뮤직비디오는 안데르센의 이야기에 느슨하게 영감을 받았다.
Stieg Larsson의 2006년 스릴러 "불과 함께 놀았던 소녀"에서 치열하게 독립한 주인공인 Lisbeth Salander는 자신에 대한 거듭된 노골적인 거부에도 불구하고 그녀에게 충성심을 유지했던 기자 Mikael Blomkvist를 안데르센의 변함없는 양철 병사(분명히 자신을 안데르센의 발레리나에 비유)와 비교한다.[9]
마이크 미뇰라의 그래픽 소설 볼티모어 또는 스테드패스트 틴 솔져와 뱀파이어는 제1차 세계 대전 이후 환경을 배경으로 한 초자연적인 드라큘라 신화와 "스테드패스트 틴 솔져"의 간결함을 융합시켰다.[10] 케이트 디카밀로의 <에드워드 툴레인의 기적적인 여정>(2006)은 이 이야기의 주제를 활용하고 있다.[3]
한손 노래 솔져도 이 동화를 원작으로 한다. 그 노래에는 도깨비가 전혀 언급되어 있지 않다. 양철 병사는 바람이 불자 창밖으로 떨어졌고 양철 병사와 발레리나는 춤을 추다가 함께 녹아내렸고 발레리나는 벽난로 근처에 쓰러졌다.
아니루드 아룬의 2013년 영화 <보듬초 양철 병정>에서 주인공 애쉬윈은 성공한 동생 아비나브(따라서 사회는 위험한 잭인더박스 역할을 한다)에 의해 양철 병사에 비유된다.[11]
다프트 펑크의 '인스턴트 크러쉬' 뮤직비디오는 '스티드패스트 틴 솔져'에서 영감을 얻었다고 한다.
참조
- 각주
- ^ "Hans Christian Andersen: The Steadfast Tin Soldier". The Hans Christian Andersen Center. Retrieved 2009-09-22.
- ^ a b 지페스로497번길
- ^ a b c d 안데르센 2008 224
- ^ "The Steadfast Tin Soldier - The Enchanted Musical Playhouse". Archived from the original on 2021-12-13. Retrieved 8 February 2017.
- ^ Bunce, Alan (August 30, 1985). "`Enchanted Musical Playhouse' series fills gap in home video for children". The Christian Science Monitor. Archived from the original on January 28, 2019. Retrieved January 27, 2019.
- ^ "FilmPolski.pl".
- ^ Dirda, Michael (1992-12-06). "Yule Bookshelf". The Washington Post. Archived from the original on 2018-11-20.
- ^ "About the Steadfast Tin Soldier".
- ^ 불장난한 소녀, 29장.
- ^ 픽션 리뷰: 2007년 7월 30일 주간 출판사 주간지.
- ^ 변함없는 양철 병정?, 장 "거기서 다시 돌아왔다"
- 인용된 작품
- Andersen, Hans Christian; Tatar, Maria (Ed. and transl.) (2008), The Annotated Hans Christian Andersen, New Yorkand London: W. W. Norton & Company, Inc., ISBN 978-0-393-06081-2
- Andersen, Hans Christian; Nunnally, Tiina (Transl.); Wullschlager, Jackie (Ed.) (2005) [2004], Fairy Tales, New York: Viking, ISBN 978-0-670-03377-5
- Zipes, Jack, ed. (2003), The Oxford Companion to Fairy Tales: The Western Fairy Tale Tradition from Medieval to Modern times, Oxford and New York: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-860509-6
외부 링크
위키미디어 커먼스는 스테드패스트 틴 솔져와 관련된 미디어를 보유하고 있다. |
Wikisource는 이 기사와 관련된 원본 텍스트를 가지고 있다: |
덴마크 위키소스는 이 기사와 관련된 원문을 가지고 있다. |
- "덴 스탠드하키즈 틴솔다트" 덴마크어 원본 텍스트
- "덴 스탠드하키즈 틴솔다트" 덴마크어 원본 텍스트(로얄 라이브러리)
- "스티드파스트 틴 땜납" 장 허셜트의 영어 번역