Lingueistica Literatura General y Comparada
Lingueistica Literatura General y Comparada
Lingueistica Literatura General y Comparada
LINGÜÍSTICOS
⁃ EL ESTUDIO DEL LENGUAJE HASTA EL S.XX
Panini (s.IV a.C.) encontramos las primeras pruebas físicas del estudio del lenguaje. En
sus obras recoge la tradición del estudio de la gramática, hace gran análisis y reflexión
sobre la gramática del sánscrito. Recoge toda una tradición.
Los estoicos usaban el término “lógica” para referirse al estudio del logos.
Consideraban que las palabras que corresponden a las cosas y que el lenguaje debe
reflejar el orden de la realidad. Por lo tanto analizar el significado del lenguaje
corresponde a analizar la realidad.
En época helenística con los vastos territorios conquistados por Alejandro Magno se
establecen de forma sistemática escuelas donde se analizaba la gramática y se enseñaba
como lengua vincular la Koiné →lengua común, rasgos de muchas lenguas, se forma a
través de otras lenguas← (forma simplificada que tenía como base el ático junto con
numerosos elementos de otras lenguas, como arameo y hebreo en el caso del Koiné del
Nuevo Testamento)
Los romanos heredan muchos de los estudios sobre gramática y avanzan sobre la
reflexión de la naturaleza del lenguaje. Ej: Varrón.
→ La Minerva de El Brocense.
→ La Gramática de Port Royal (Lancelot & Arnauld)
LINGÜÍSTICA HISTÓRICO-COMPARATIVA
LOS NEOGRAMÁTICOS
ESTRUCTURALISMO
FERDINAND DE SAUSSURE
⁃ LENGUA
La función fundamental de la lengua es comunicar.
LENGUA
Externa: la aprendemos.
HABLA
Concreto
Individual
Accidental
ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS
Los estudios lingüísticos se suelen dividir en subdisciplinas según qué lenguas o qué
partes de la lengua se consideran.
⁃ LINGÜÍSTICA COMPUTACIONAL
⁃ Minería de datos
⁃ Análisis de sentimiento
⁃ Pársing (análisis sintáctico de manera automátca)
⁃ Fonética forense
⁃ Programas de interacción hombre-máquina (Siri, Anna, Google Now, Cortana...)
PERSPECTIVAS
⁃ Perspectiva extena
Enfoque empirista
Lengua como producto
Crítica textual
Análisis del discurso
Sociolingüística
⁃ Perspectiva interna
Lengua como capacidad
Mecanismos y sistemas que lo componen
Psicología, neurología o inteligencia artificial
EL LENGUAJE
Capacidad propia del ser humano para expresar información por medio de un sistema de
signos que permite la comunicación dentro de una comunidad→ el lenguaje no se
desarrolla de forma individual, sino en conjunto→ sería simbólico.
¿Pero, qué es un signo? Entidad percetible que asocia un significante a un significado y
según la naturaleza de esa relación podemos obtener determinados tipos de signos.
EL SIGNO LINGÜÍSTICO
⁃ Arbitrariedad
⁃ Linealidad del significante
⁃ Inmutabilidad (de forma individual no podemos cambiar la relación de los signos)
⁃ Mutabilidad (con el paso del tiempo sí se puede producir un cambio en la relación
de signos)
LA COMUNICACIÓN ANIMAL
ZOOSEMIÓTICA
⁃ Danza de la cola
lenguaje hablado propiamente pudo desarrollarse hace entre 100.000 y 50.000 años. No
ha sido porsible encontrar evidencias directas ni artefactos relacionados con el habla de
nuestros antepasados, de manera que no podemos conocer el aspecto del lenguaje en las
primeras etapas de la historia evolutiva. Respecto del origen del lenguaje, hay diferentes
Esta hipótesis defiende el lenguaje, no como una mutación nueva y radical sino como
humana paralelo al desarrollo de otras capacidades cerebrales y del ser humano social
Algunos investigadores sitúan los incios del lenguae del H. habilis (hace 2M años)
investigadores defienden que los orígenes del lenguaje son mucho más recientes, cuando
apareció el H. sapiens (hace 200.000- 150.000 años). Sin embargo, hasta hace 35.000
años no aparecen las preimeras representaciones artísticas que dejan traslucir ciertas
capacidades simbólicas.
Si los neandertales eran una especie distinta a la nuestra, cabe la posibilidad de que su
lenguaje nos pareciera tan extraños e inaccesible como el de cualquier otra especie
animal. Muchos autores coinciden en decir que el aparato fonador neandertal era más
limitado que el nuestro. Solo podrían articular vocales en el ámbito de [e] y [o]. Los
salvo las velares [k] y [g]. A pesar de lo aparentemente limitado de este sistema, si lo
neandertal, que sugiere que tenían una expresión lenta y poco eficaz. ¿Compartíamos el
El origen divino
Para las mayorías de las religiones, el lenguaje parece tener un origen divino. Según la
tradición bíblica, Dios creó a Adán y formó del suelo a todos los animales del campo y
las aves del cielo, y los llevó ante el hombre para ver cómo los llamaba y para que cada
ser viviente tuviera el nombre que el hombre le diera. Según la tradición hindú, el
lenguaje es obra de la diosa Sarasvati, esposa del Brahma creador del universo.
intentar descubrir esta lengua divina original. La hipótesis de partida es que si se permitía
a unos niños crecer sin contacto de ninguna lengua, estos terminaría por usar
espontáneamente la lengua originaria dada por Dios. Esto hizo el Faraón Samético. 600
a.C. Estos niños dijeron Bekos, que significa "pan" en frigio. Cabe resaltar que fueron
criadas con una cabrera sordomuda y sus cabras (nótese la relación fonética entre el
experimento en el cual se obligó a traladar a dos niños recien nacidos y una mujer
Esta hipótesis se basa en la idea de que las palabras primitivas serían imitaciones de los
sonidos de la naturaleza que los humanos escuchaban a su alrededor. P.e. Un ave volando
que emite un sonido similar a "gra-gra", o un pájaro que canta emitiendo algo asimilar a
En realidad, en todas las lenguas modernas existen palabras que imitan los
sonidos naturales: las onomatopeyas. Pero no es fácil determinar el origen del resto de
palabras que utilizamos paara designar objetos del mundo que no emiten sonidos, o
Teoría yo-heave-ho
Tendría como explicación el sonido de los esfuerzos físicos que hacían las personas,
El interés de esta teoría así como de la toería guau- guau es la de explicar cómo se
Se considera que hay una conexión entre los gestos físicos y los sonidos producidos de
Imaginad que producimos una vocalización que signifique objeto largo y estrecho. Fle.
palabras para distinguir esots sonidos o podemos acompañar estas palabras con gestos.
productivo. (ej. De fle para boli, fle para brazo y fle para árbol).
movimientos con la lengua y los labios. DE esta manera, la boca quedaba configurada
Glosogenética
En lugar de centrarnos en los tipos de sonidos como posible origen del lengujaje,
podemos examinar los rasgos físicos que poseemos los seres humanos y compararlos con
los de otras especies, asumiendo que estas diferencias son las respondables de la
caminar sobre dos patas. Al quedar libres las extremidades anteriores, se reajustaron sus
funciones y se emplearon para otros fines (p.e. Agarrar objetos, construir herramientas)
35.000 años) para encontrar restos fósiles con semejanzas evicentes con los hombres
modernos. Por sí solos, estos rasgos no tendrían por qué dar lugar necesariamente el
lenguaje. Pero sí constituyen indicios de que una criatura que los poseyera problabemente
Adaptación fisiológica
En los H. sapiens modernos, los dientes no están inclinados (como los están en algunos
simios) sino que sean rectos y todos de un tamaño parecido. Esta característica no resulta
útil para cortar comida, pero sí para producir de manera diferenciada sonidos como [d],
[t], [f]. Los labios humanos están conectados con una musculatura mucho más compleja
que en otros animales, lo que permite producir sonidos como [p] y [b]. .La lengua es más
pequeña, gruesa y musculosa que en otros animales, lo que permite generar una amplia
Preadaptaciones fisiológicas.
La laringue tiene una posición más baja y crea una actividad amplia llamada faringue.
Esto tiene sus pros y sus contras. Permite que las cuerdas vocales producan sonidos más
EL CEREBRO HUMANO
determinadas.
EL ORIGEN GENÉTICO
• Un bebé humano durante sus primeros años de vida es un ejemplo viviente del
poco tiempo.
para el lenguaje.
PLANTEEMOS EL PROBLEMA
del lenguaje.
funcionalidades, o bien cambian una función antigua por una nueva, aunque
relacionada.
cerebro.
qué.
• Para empezar, algo que tenga base genética no es exactamente igual en todos los
seres humanos.
• En el ser humano se producen continuamente mutaciones por infinidad de
motivos.
tiempo.
• PRE-LENGUAJE
• PROTOLENGUAJE
• LENGUAJE
PRODUCCIÓN INTENCIONAL, VOLUNTARIA Y ARBITRARIA
• Con el desarrollo del lenguaje, parece que existió una fase en la que los humanos
estructural.
manera voluntaria y se comienzan a utilizar para otros fines (ej: evitar ser
comida).
AUMENTO DE VOCABULARIO
• De hecho, el ser arbitrario implica que en otras lenguas se utilicen otros signos
¿QUÉ ES LA SINTAXIS?
• Las frases y oraciones no son una mera sucesión de palabras, sino que poseen una
• Cuanto más frecuente y simple sea una actividad, tanto más automatizada llegará
• En el hemisferio izquiero (donde residen las áreas del lenguaje) se realizan las
automatizadas.
• Algo similar ocurre en los verbos y los argumentos de las lenguas actuales. Los
referencia.
nivel que las nuestras. La principal diferencia es que lo que para nosotros es
comunicación.
encunciados se vuelven mñas complejos. Ej: al relatar algo como una sucesión de
palabras en un orden.
• Fase sintáctica: automatizamos los procesos lingüísticos.
EL DESARROLLO DE LA ESCRITURA
• ¿Por qué medies podemos transmitir el lenguaje? Oral, escrito y lengua de signos.
escritura).
• Hay autores que hablan también de medios terciarios (se apoyan en los anteriores,
ej: morse)
La escritura en el mundo
tecnológico, poseen lenguas. Sin embargo no todas las lenguas tienen escritura.
• La lengua oral ocupa una posición prioritaria sobre la lengua escrita aunque
segunda. (la engua oral hasta el sigloXX se ha dejado de lado por temas de
prestigio, pues a la lengua escrita solo podían acceder aquellos que eran
privilegiados)
• Los primeros intentos del ser humano de representar la información de manera
visual se remontan a hace unos 35.000 años con las primera pinturas rupestres.
• Los primeros vestigios de lo que podemos considerar sistemas de escritura son las
marcas cuneiformes que aparecen en tablillas de barro sumerias hace unos 5.000
años.
sonido)
Pictogramas
Ideogramas
Jeroglíficos
Logográfico
• No representan su articulación.
• No se leen, se interpretan.
• Se cree que las primeras pinturas rupestres pudieron servir para recordar
acontecimientos significativos.
• Resulta fundamental en el uso de estos signos que todo el mundo llegue a utilizar
• Es decir, tiene que existir una relación convencional compartida por un conjunto
• Las formas más parecidas a dibujos son pictogramas. Las formas derivadas, más
• Cuando la relación entre el símbolo y la entidad o idea que representa llega a ser
Ideogramas
La escritura jeroglífica
• Una forma de utilizar símbolos ya existentes para representar los sonidos de una
• A partir de ese momento, ese símbolo se comienza a utilizar cada vez que dicho
• La escritura egipcia fue haciendo más complejo este sistema incluyendo al tiempo
SISTEMAS GLOTOGRÁFICOS
• Logogramas y fonogramas.
Logogramas
logogramas.
cuneiforme (con forma de cuña) de los antiguos sumerios. La forma del símbolo
ideogramas.
• La mayor vantaja es que dos hablantes de dialectos chinos diferentes, que tendrían
escrita.
• Por contra, este tipo de sistema requiere memorizar una cantidad excesiva de
Fonogramas
• La escritura fonográfica, del griego fonos (sonido) emplea distintos signos para
representar distintos aspectos de la pronunciación, sílabas o segmentos:
La escritura silábica
silábica.
• Hoy en día apenas se usan sistemas de escritura silábicos puros, pero en japonés
katakana), es decir, símbolos que representan la fonética de las sílabas y que por
ejemplo, con el sonido [b] o [m], se está muy cerca de poder utilizar los símbolos
para representar los sonidos simples de una lengua. Ésta es la base de la escritura
alfabética.
El cheroqui
• Lengua amerindia
Alfabeto
• Un alfabeto consiste en un conjunto de símbolos escritos que representa, cada
• Los alfabetos semíticos son alfabetos consonánticos (como el fenicio) ya que solo
• De los griegos, el alfabeto pasó a Europa occidental gracias a los romanos y, con
el paso del tiempo, fue dotando distintas modificaciones para adaptarse a las
• Otra línea de evolución que se produjo a partir del alfabeto griego se desarrolló en
Alfabeto árabe
• Una variante primitiva del alfabeto semítico, que a su vez proviene del fenicio,
(origen de la mayoría de los alfabetos actuales). También se llama alifato.
Escritura hangul
llamado hangul.
Devanagari
• Desde el s. XIX se utiliza para escribir sánscrito, hindi, marathi, nepalí y gujari,
FONOLOGÍA Y FONÉTICA
Fónética
Estudia las características físicas de los elementos fónicos (sonidos) de una lengua desde
Fonología
Estudia los elementos fónicos de una lengua desde el punto de vista de su función en el
Fonema
“El fonema es la unidad lingüística más pequeña, desprovista de significado, formado por
• Fonética articulatoria
Se ocupa de la clasificación de los sonidos en función de las partes del aparato fonador
• Fonética acústica
propiedades físicas de los sonidos del habla, considerándolos como ondas sonoras.
• Fonética perceptiva
Se orienta hacia el estudio de la audición del habla (cómo las ondas sonoras llegan hasta
La voz humana es una corriente de aire proveniente de los pulmones que se transforma al
comunicación humana.
lenguaje.
labios y glotis.
La onda sonora
compresión y rarefacción.
• Frecuencia: número de veces en que la onda realiza un ciclo por unidad del
tiempo.
La primera gran división de los sonidos del lenguaje pertenece a la separación entre
• Sordos: el aire pasa a través de la glotis pero sin que vibren las cuerdas vocales.
Punto de articulación
1. Labial: cualquier sonido que se articule cerrando o aproximando los labios recibe
denominan bilabiales. Los sonidos que involucran el labio inferior y los dientes
cerca de los dientes reciben el nombre de dentales. Si situamos la lengua entre los
8. Palatal: justo detrás de los alveolos encontramos el inicio del paladar duro. Los
denominan palatales.
10. Velar: la zona del final del paladar recibe el nombre de paladar blando o velo del
11. Encontramos sonidos velares al pronunciar palabras como: camino, gallo, gesto,
jirafa...
12. Uvular: el velo del paladar da paso a la úvula o campanilla. Los sonidos que se
13. Podemos encontrar este tipo de sonidos al pronunciar en francés palabras como:
14. Glotal: los sonidos que se producen utilizando las cuerdas vocales como principal
bucal adquiera, presentando unos obstáculos u otros para la salida de la corriente de aire.
2. Orales, si el velo está adherido a la pared faríngea, y el aire pasa por la cavidad
bucal.
3. Nasales, si el velo cierra el paso a la cavidad bucal, y el aire pasa por la cavidad
nasal.
paso del aire en el tracto vocal, motivada por el cierre completo de los órganos
5. En español tenemos tres sonidos oclusivos sordos, que se oponen entre sí por el
lugar de articulación.
6. Bilabial [p]
7. dental [t]
8. velar [k]
existe un estrechamiento o constricción del paso del aire por medio de la acción
10. En español tenemos hasta diez sonidos fricativos que se oponen entre sí por el
luhar de articulación y la acción del velo del paladar: bilabial, labiodental, dental,
11. En las zonas de seseo, no existe el sonido [θ] y se sustituye por [s]
dos momentos: 1. uno oclusivo (con interrupción total del paso del aire), 2. otro
por los mismos órganos articulatorios. El velo del paladar se adhiere a la pared
14. El español encontramos dos sonidos africados palatales que se oponen por la
fricativa glotal que suena aspirada [h]. En algunas variantes del español es común
superíndice.
18. Laterales: todas las variantes del sonido [l] se denominan líquidas laterales. Las
producido por un lado o los dos de la lengua. El velo del paladar permanece
adherido a la pared faríngea. Las cuerdas vocales vibran siempre: son sonoras.
19. Realización de líquidas laterales
20. En español existen básicamente dos sonidos laterales alveolar [l] y otra palatal
adhieren a la zona palatal y a las encías superiores, dejando un canal por el que
22. Yeísmo
oposición [λ],[] no existe, y las palabras pollo/poyo son homófonos: suenan igual.
poseer una o varias interrupciones breves durante la salida del aire, originadas por
de la úvula.
25. El velo del paladar permanece adherido a la pared faríngea. Las cuerdas vocales
vibran siempre: son sonoras. En las lenguas del mundo existen muchos tipos de
vibrantes. En español existen dos sonidos vibrantes: uno múltiple [r] y otro simple
[].
26. En la realización de la vibrante simple [] se forma una breve oclusión del ápice de
la lengua contra los alvéolos. Ortográficamente, se representa con la grafía “r”.
27. En la realización de la vibrante múltiple [r] se forma dos o más oclusiones muy
el interior de la palabra.
LABIODENT
LABIAL DENTAL ALVEOLAR PALATAL VELAR
AL
SONORIDA + + + + + +
D - - - - - -
b
D G
OCLUSIVA p
t k
FRICATIVA J (rara)
f θ s x
AFRICADA
tf(rara)
NASAL m n η
LATERAL l λ
VIBRANTE r
SONIDOS VOCÁLICOS
Los sonidos vocálicos son sonoros y se producen sin interrupción ni cierre del paso del
aire. Las vocales resuenan más que los sonidos consonánticos y son percibidas más claras
y durante más tiempo. La mayor soronidad que encontramos en los sonidos vocálicos les
En español tenemos cinco vocales y en total diez sonidos o alófonos vocálicos: cinco
En español, un sonido vocálico se realizará como vocal nasal entre dos consonantes
nasales (mano) y antes de consonante nasal (entrar). En el resto de contextos, se realizará
Los únicos rasgos articulatorios que caracterizan a un fonema vocálico en español son el
característica fonética.
parte anterior de la cavidad bucal, por debajo del paladar duro: [i],[e]
bucal: [a]
La sílaba es cada uno de los sonidos articulados que constituyen un solo núcleo fónico
entre dos depresiones sucesivas de la emisión de voz. La sílaba está formada por, al
menos, un núcleo vocálico (V) y por algunas consonantes (C) que pueden aparecer
opcionalmente.
preceder a la vocal.
⁃ Rima: formada por una vocal obligatoria (V) que constituye el núcleo de la sílaba
El tipo más común de sílaba se suele representar como CV: pi-so, ca-sa, de-do. Estas
sílabas de tipo CV tienen ataque y núcleo, pero no tienen coda. Se denominan sílabas
abiertas.
Las sílabas que cuentan con coda se denominan sílabas cerradas o trabadas: sol, pez, gas.
La coda sufre más restricciones fonológicas que el ataque. Hay lenguas que no la admiten
Otras solo admiten determinadas consonantes en coda (como el malayalam, que solo
admite nasales).
En español, podemos encontrar sílabas con las siguiente estructuras: CV= be, V=a,
VC=es, CVC= sal, VCC=ins, CCV=bla, CVVC= cuen, CCVC= tras, CCVCC= trans,
Diptongos y triptongos
La existencia de dos vocales en una misma sílaba constituye lo que se conoce como
diptongo, y si son tres vocales las que aparecen en la misma sílaba se produce un
triptongo.
⁃ Margen silábico: está formado por el resto de vocales de la sílaba que aparecen
Tipos de diptongos
Los diptongos se forman por la secuencia de sonidos que se produce en una silaba entre:
vocales altas con medias o baja: [i],[u]+[e],[o],[a]. Ejemplos: bien, salió, Asia, bueno,
vacuo, cuatro...
⁃ vocales medias y bajas con las altas: [e],[o],[a]+[i],[u]. Ej: peine, hoy, hay,
Europa, aula...
Llamamos diptongo creciente a la secuencia de vocal alta + vocal media o baja. En este
semiconsonante: [j],[w]
Llamamos diptongo decreciente a la secuencia de vocal media o baja + vocal alta. En este
semivocal: [i],[u].
Cuando el diptongo está constituido por una secuencia de vocales altas, como ambas
tienen prácticamente la misma apertura, formará el núcleo silábico la vocal que posea
mayor intensidad o mayor duración. Ej: muy
Triptongos
Un triptongo consiste en una secuencia de tres vocales en la misma sílaba. Como en los
diptongos, el núcleo silábico está formado por la vocal más abierta. Las otras dos vocales
serán semiconsonante o semivocal según esté situada antes o después del núcleo silábico.
Hiato
Cuando concurren en secuencia dos vocales, una de ellas alta y otra media o baja, y no
forman diptongo por pertenecer a dos sílabas distintas, decimos que están en hiato. Como
Sinéresis
En las secuencias del tipo /eo/, /oe/, /ea/, /ae/, /oa/, /ao/ cada vocal forma parte de una
Be-a-triz/Bea-triz.
Fenómenos suprasegmentales
acento.
escala que varía de tonos altos a tonos bajos. Todos los hablantes tenemos la
cantidad de aire que pasa por la glotis y la tensión de las cuerdas vocales.
⁃ En las lenguas tonales, la altura con la que se pronuncian las palabras se utiliza
tono.
nivel de la oración.
Funciones de la entonación
completo o no.
Según la lingüística estructural, el carácter lineal del signo lingüístico permite describir
En el eje vertical, el eje paradigmático estudia la selección de cada uno de los elementos
entre todas las opciones que hubiesen podido ocupar una posición. Los signos se oponen
unos a otros.
En el eje sintagmático, el acento sirve para poner de relieve las sílabas tónicas (o
elementos.
Los sonidos no se producen aislados, sino en sucesivo contacto los unos con los otros.
Cuando hablamos procuramos obtener un resultado óptimo con el mínimo esfuerzo. Los
Asimilación
Modificación que sufre un sonido al adoptar parte de los rasgos articulatorios de otro
articulatorios de los sonidos bilabiales, labiodentales, palatales o velares: un gato (la nasal
queda velarizada).
En español y en inglés americano, las vocales que preceden sonidos nasales en posición
Disimilación
En kirundi, una lengua hablada en Burundi, (lengua bantú) la marcas de las formas
Eliminación
completamente.
transcripción>trascripción
⁃ encantado (encantao)
⁃ estado (estao)
⁃ partido (partio)
⁃ Madrid (madri)
EPÉNTESIS
La metátesis
(perskri'βir).
PARES MÍNIMOS
Un par mínimo está compuesto por dos palabras con significados distintos que difieren
Alófonos
de fonemas /b/, /d/ y /g/, dependiendo del contexto en el que aparecen, pueden presentar
determinada posición de la cadena hablada. En español, los fonemas vibrantes /r/ y /rr/
postnuclear. Podemos pronunciar una palabra como cortar tanto (cortar) como (corrtar)
sin que varíe el significado. En posición postnuclear ha desaparecido el carácter distintivo
de la oposición: se ha neutralizado.
El archifonema
[a'marr].
MORFOLOGÍA
Parte de la lingüística que estudia las reglas que rigen la flexión, la composición y la
OBJETIVOS
Morfema
⁃ Unidad mínima con función gramatical “-rá” que indica 3ª persona singular y
tiempo futuro.
Tipos de morfemas
• Dado que siempre podemos incluir nuevos morfemas léxicos a una lengua,
decimos que los morfemas léxicos constituyen una clase abierta de palabras.
azul-es
• Morfema funcional: muchos autores reservan este término para clases cerradas:
• Morfema libre: palabras que están formadas por un único morfema. Ej: azul,
desde, mujer...
pan-ad-ero...
• Los morfemas derivativos se utilizan para formar nuevas palabras o para generar
• Los morfemas flexivos no se utilizan para formar nuevas palabras, sino para
futuro), etc.
Hasta ahora, solo hemos considerado ejemplos de palabras en las que los distintos
Morfemas fosilizados
⁃ casas: casa+plural= -s
En la primera persona del pretérito perfecto simple del español encontramos los
siguientes alomorfos:
Morfema nulo
El morfema de persona, se indica como -s. pero puede darse el caso en el que el morfema
de morfema nulo.
El morfema de género en español se suele manifestar como (moz-o, moz-a), pero también
Este morfema nula es la forma de decir que un cierto morfema no tiene contenido
expreso.
patrones que podríamos explicar a partir de las categorías que hemos visto para el
español.
En inglés, dark- (oscuro) -en- (hacer) -ed (tiempo pasado)- darkened (oscureció)
WEB: ETHNOLOGUE
Prefijos y sufijos
Los afijos que se añaden a principio de la palabra se denominan prefijos, y los que se
Todas las palabras generadas mediante un proceso de derivación cuentan con prefijos,
Infijos
Existe un tercer tipo de afijos que aparecen en mitad de la palabra y se denominan infijos.
Derivación
lengua que no figuran en los diccionarios como palabras idependientes: los afijos. Los
elementos anti-,des-, pre-, -ción, -ero que aparecen en ejemplos de palabras derivadas
Composición
La composición es el proceso mediante el cual se combinan dos o más palabras para dar
Aunque la mayor parte de las palabras que se utilizan en los compuestos son verbos y
Acuñación
Epónimos
Las palabras de nueva creación que derivan de nombres propios se denominan epónimos.
Ejemplos: hoover, sandwich, jeans, farenheit, voltio, watio, tesla...
Préstamo
Una de las formas más comunes de introducir nuevas palabras en un idioma es tomarlas
turco: yogurt
bantú: cabra
checo: robot
Mezcla
Apócope
El apócope consiste en la reducción de una palabra formada por más de una sílaba para
formar una palabra más corta.
El entorno escolar es muy proclive a acortar palabras: cole, profe, boli, mates, natu, cono,
etc.
Hipocorísticos
Un tipo especial de reducción que da lugar a formas cariñosas o familiares son los
Retroformación
de una determinada clase (normalmente, un nombre) se reduce para dar lugar a una
palabra de otra clase diferente (normalmente, un verbo). Televisión dio lugar a televisar.
Acrónimos
Algunas palabras nuevas conocidas como acrónimos se forman a partir de las siglas o
iniciales de un grupo de palabras: CD, VCR provienen de compact disc y video cassatte
recorder.
En algunos acrónimos se opta por pronunciarlos como palabras únicas: OTAN, UNED,
RENFE.
Conversión
comienza a utilizarse como una palabra de otra clase diferente, sin que haya habido
ningún tipo de reducción. Este proceso se conoce también con las denominaciones de
+núcleo (inglés)
SINTAXIS
La sintaxis es la parte de la gramática que estudia cómo se combinan las palabras para
Introducción
Las frases y oracines no son una mera sucesión de palabras, sino que poseen una
estructura jerárquica. Unas palabras dependen de otras o están relacionadas con otras.
Cuanto más frecuente y simple sea una actividad, tanto más automatizada llegará a
necesitamos planificar qué queremos decir y cómo queremos transmitirlo. Al hablar con
de nuestro discurso.
entre ellos.
Algo similar ocurre en los verbos y los argumentos de las lenguas actuales: los verbos
indican relaciones, los argumentos (CD, CI, CC) indican puntos de referencia. La sintaxis
Todo hablante nativo tiene la competencia para realizar esas operaciones combinatorias
(conocimiento tácito).
La gramática “interna”
Gramática mental de los hablantes que les permite crear oraciones nuevas. Consta de:
La recursividad
A partir de una exposición limitada los hablantes pueden crear infinitas oraciones y
entender oraciones que no hayan oído antes nunca. La gramática tiene la propiedad de la
Gramaticalidad/ agramaticalidad
Uno de los objetivos de la descripción gramatical de una lengua es dar cuenta de qué
oracionesn son posibles y de cuáles no son posibles. Ejemplos: uso de la preposición “a”
Clases de palabras
Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
(Catulo)
⁃ Criterio semántico
⁃ Criterio morfológico
Las palabras se clasifican en clases por su forma (tipo de afijos, variaciones morfológicas
posibilidades, etc.).
⁃ Criterio sintáctico
Las palabras se clasifican en clases por su distribución, es decir, por las posibilidades de
Est deus in nobis, agitante calescimus illo. (Hay un dios en nosotros cuando nos impulsa
nos enardecemos).
conjunciones...)
Sintagmas
Los sintagmas tienen las propiedades de una de las palabras que lo integran, que es el
Las categorías léxicas dan lugar a sintagmas que las tienen como núcleo. Sustantivo:
⁃ eodem tempore
puede haber sintagmas del mismo tipo o de otro distinto. El orden del núcle y de los
Una oración es ambigua cuando tiene dos significados. Esto puede deberse a dos razones:
oración.
literatura.
Funciones gramaticales
Las funciones son las relaciones que establecen entre sí las unidades sintácticas dentro de
forma absoluta para cada sintagma, sino que dependen de la relación que se establezca
con otros sintagmas dentro de la misma oración. Dos tipos de funciones: semánticas y
sintácticas.
⁃ Estructura argumental
Desde un punto de vista semántico una oración consta de predicado y argumentos. El
predicado se refiere a una acción, estado o proceso. Los argumentos son los participantes
Dependiendo de la semántica del predicado, este seleccionará uno, dos o más argumentos
requiere ese predicado para que su significado esté completo (dio- sonrió).
LLOVER (valencia 0)
⁃ Argumentos y adjuntos
⁃ Disjuntos
interactivo).
Los disjuntos son, por tanto, complementos opcionales que hacen referencia a diferentes
⁃ Funciones semánticas
Las funciones semánticas (papeles semánticos, papeles temáticos) son las relaciones
semánticas que se establecen entre los complementos y el predicado del que dependen.
deliberadamente para iniciar la acción o proceso y, por tanto, tiene control sobre él.
Ejemplos:
⁃ Litteras quae sunt a consulibus et a propraetore missae (“la carta que fue enviada
⁃ Κύρος ઠ" ούν ανέβη επί τά ορή (“Así pues, Ciro subió a las montañas”).
Ejemplos:
⁃ Me duele la cabeza.
dolor”).
determinado estado de cosas. Ejemplo: “Juan abrió la puerta con las llaves”.
Participante (típicamente animado) que recibe el tema, o para el cual se realiza la acción
Ejemplos:
⁃ Dame el regalo.
⁃ His Caesar imperat obsides quadraginta frumentumque exercitui (“a estos César
Sardes”).
Lugar de comienzo del movimiento o participante a partir del cual se inicia el proceso.
localiza el estado.
⁃ Estamos en clase.
⁃ “este tipo de gente se alimenta del favor de las masas... en todas las ciudades
libres y
Papel semántico igual y diferente función sintáctica: Juan rompió el vaso/ el vaso fue
El papel semántico es el mismo en ambas (el vaso) pero la función sintáctica es diferente,
Juan, en ambas ocasiones, tiene una función sintáctica de sujeto pero presenta un papel
Funciones sintácticas
Dentro de las funciones gramaticales ya hemos visto las funciones semánticas, es decir,
las relaciones semánticas que se establecen entre los constituyentes de una oración.
El otro tipo de relaciones gramaticales que se dan entre los elementos de una oración son
las funciones sintácticas. Las funciones sintácticas son relaciones formales entre los
dichos elementos.
Intentemos interpretar la siguiente oración: Finalmente llegó el viernes (el sujeto puede
ser viernes o no). No nos basta con conocer el significado de las palabras que componen
sintagma.
Las palabras que componen una oración forman grupos, estos grupos se comportan como
una unidad. Por lo tanto los procesos sintácticos afectarán de la misma forma sobre estos
SINTAXIS
Modo de combinarse y ordenarse las palabras y las expresiones dentro del discurso.
Representación
El lingüista estadounidense Noam Chomsky, a partir de los años 1950s, propuso dar un
La gramática generativa está formada por un conjunto explícito de reglas que especifican
qué combinaciones de elementos básicos conforman las oraciones bien formadas de una
lengua.
La gramática deberá dar cuenta de cómo dos oraciones superficialmente distintas pueden
estar estrechamente ligadas (Juan riega las planas/ Las plantas son regadas por Juan).
⁃ una parte izquierda, situada antes de la flecha, en la que indicamos qué elemento
Todo hablante nativo tiene competencia para realizar esas operaciones combinatorias
(conocimiento tácito).
La gramática “interna”
Gramática mental de los hablantes que les permite crear oraciones nuevas. Consta de:
Gramaticalidad/agramaticalidad
Uno de los objetivos de la descripción gramatical de una lengua es dar cuenta de qué
oraciones son posibles y de cuáles no son posibles. Ejemplos: uso de la preposición “a”
SIGNIFICADO LÉXICO
Las palabras que remiten a conceptos tienen significado léxico. Las características de
SIGNIFICADO GRAMATICAL
Las palabras que no remiten a conceptos, sino que indican de forma abstracta cómo
deben combinarse entre sí los conceptos, tienen significado gramatical. Las características
LA SEMÁNTICA
Tiene por objetivo el estudio del significado lingüístico. En función del objeto de estudio
OBJETIVOS DE LA SEMÁNTICA
significado léxico el modo puede ser el diccionario, pero esto no sirve para las
expresiones complejas.
Explicar las relaciones que existen en las palabras entre sí y en las unidades superiores.
gusta mucho).
Explicar la variación contextual del significado. P.ej, el significado del verbo coger varía
Semántica léxica
El problema del significado: para definir una palabra necesariamente tenemos que hacerlo
alguna manera debemos ser capaces de establecer una conexión entre las palabras y la
realidad.
Nos permite organizar nuestro entorno en categorías más o menos estables. A cada una le
el número de palabras que tiene una lengua no es infinito. Así pues, de las diversas
Las distinciones lingüísticas que se expresan en el léxico de una lengua no son tan solo
un reflejo de una realidad estructurada previamentem, sino que las palabras imponen una
estructura a la realidad.
específico).
expresión simple. Esa representación mental tiene los rasgos de un concepto tal y como
⁃ Estudio de las relaciones de significado que tienen entre sí las palabras y que nos
abstractos.
pueden identificar categorías como los verbos de lengua, verbos de acción, etc.
Pero no se trata de reducir a rasgos todo nuestro conocimiento del significado de las
Las palabras que tienen el mismo significado (es decir, las que comparten todos sus
Los nombres propios no tienen rasgos semánticos, sino que designan entidades. Por lo
Entre los significados de dos elementos léxicos puede darse una relación de inclusión,
que está marcada por una vinculación establecida por ser “un tipo de”.
Los términos que establecen con el hiperónimo un mismo tipo de relación se denominan
cohipónimos.
También puede darse una relación de inclusión caracterizada por el hecho de que el
En este caso la palabra que designa al todo se denomina holónimo y la que designa a la
parte, merónimo.
Entre los signficados también puede darse una relación de oposición o exclusión, que se
denominamos antonimia.
Las relaciones de antonimia implican que entre los términos hay una parte de significado
Las palabras pueden tener más de un signficado, lo que, dependiendo de los contextos,
puede dar lugar a ambigüedades. Desde un punto de vista lingüístico se puede diferenciar
Ejemplos: λέγω “reunir, contar, decir”, έξις “posesión, estado, hábito”, όξύς “agudo,
En cambio, se denomina homónimos a palabras que por los azares de la lengua coinciden
en forma sin que originariamente tuvieran relación sus significado. Ejemplos: amare
“amar” Y voc. De amarus; ara “altar” y forma del verbo aro; cano “cantar” y forma del
adjetivo canus.
polisemia y la homonimia:
⁃ cuando se trata de una palabra polisémica se hace una sola entrada y los diferentes
Sin embargo, desde el punto de vista de los hablantes de una lengua la diferencia no es
relevante.
metáfora. Ej.: estrella “persona famosa”, latín caput “cabeza” > español cabo
de mucho tipos: contenedor por contendio o viceversa, material por objeto, parte
por todo, etc. Ej.: latín sexta (hora)> español siesta, inglés glass “vidrio” y “vaso”
reestructura de modo que resulte posible establecer una vinculación semántica con
conjunto. Ej.: inglés fall “otoño” por fall of the leaf “caída de la hoja”, español
que tenía previamente. Ej.: a.ingl. Hund “perro”> ingl.mod. Hound un tipo de
criado.
Semántica composicional
ilimitado de expresiones complejas, que son posibles por las propiedades de la lengua:
recursividad y productividad.
PRAGMÁTICA
Significado e interpretación
lingüístico, sino que tienen también un papel decisivo el conjunto de circunstancias que
configuran el acto comunicativo: lugar, momento, interlocutores, etc.
Esto permite transmitir más matices que los que se pueden codificar lingüísticamente.
Por ello, se puede diferenciar entre dos vertientes del contendido comunicativo:
contexto. Se trata de una propiedad de las palabras y las oraciones como entidades
abstractas.
lingüísticamente.
¿Qué es la pragmática?
Para poder entender la interpretación hay que tener en cuenta los elementos
lingüístico y lo no lingüístico.
El objetivo de la pragmática es poner de manifiesto cuáles son los principios en los que se
basa la interacción entre esos subsistemas. La pragmática tiene dos puntos de vista
La pragmática cognitiva se ocupa de estudiar todo lo que tiene que ver con la forma en
del entorno, etc.). Se centra en los procesos de inferencia y los principios generales de
Los miembros de una comunidad lingüística comparten un conjunto de reglas sobre qué
La pragmática cognitiva
Para entender un diálogo no solo hace falta tener conocimiento lingüístico, sino que es
informaciones previas que permitan poner en relación entre sí las intervenciones del
El tipo de razonamiento que aplicamos supone un patrón de inferencia, que sigue unas
pautas de razonamiento espontáneo y que presuponemos igual para los interlocutores de
⁃ descodificación: son los que permiten establecer las relaciones entre las
humanos.
denominan implicaturas.
⁃ Pueden ser supuestos de fondo compartidos por los miembros de un grupo social
involucrado”.
submáximas), cada una de las cuales se corresponde con una de las categorías kantianas:
⁃ Máxima de calidad: haga que su contribución sea verdadera: no diga lo que cree
caso).
Lo importante de la teoría de Grice no es tanto que los interlocutores respeten siempre las
máximas, como que al conversar con otra(s) persona(s) damos por hecho su
cumplimiento.
Ejemplos (1):
⁃ Dos.
⁃ [en realidad tiene cuatro.]
Ejemplos (2):
Ejemplos (3):
Ejemplos (4):
Ejemplos (5):
⁃ La bandera es blanca.
medio de la lengua.
De acuerdo con J.L. Austin (1962) cada enunciado supone la realización de diferentes
actos:
⁃ acto locutivo: es el que lleva a cabo simplemente al emitir una cadena fónica
primaria, que de por sí no tiene por qué revelar la intención con la que se
expresa.
etc.). Puede ser explícito o no. Se llama fuerza ilocutiva a la intención del
Por ejemplo:
De acuerdo con J. Searle (1975) los actos verbales pueden clasificarse en cinco categorías
fundamentales:
1. actos asertivos o representativos: el hablante afirma algo sobre el estado de
enunciado.
2. Describo el mundo.
4. Actos directivos: el hablante pretende que el oyente haga algo, realice una
determinada acción. No describo el mundo, sino que uso las palabras para que el
mundo se ajustará a lo que digo mediante mi propia acción. P.ej., “Te prometo que
7. Actos declarativos: el hablante cambia el mundo por el mero acto de decir, pues