Lingùística 5to Sec

Descargar como pptx, pdf o txt
Descargar como pptx, pdf o txt
Está en la página 1de 18

LA LINGÜÍSTICA

ENFOQUES DE LA LINGÜÍSTICA

El estudio de la lingüística fue de interés desde la antigüedad, hasta el siglo XIX se viene
estudiando dentro de cada contexto a la lengua escrita.

- En primer lugar se puede hablar el siglo V a.C. donde Panini describió y separó los sonidos y las
palabras del sánscrito, que es la lengua clásica de la india. Más tarde los griegos y los romanos
introdujeron el concepto de categoría léxica y definieron cada una de ellas. Sin embargo, no
establecieron métodos generales de comparación entre las dos lenguas.

Durante la edad media, se escriben las gramáticas de acuerdo con los principios diseñados por los
retóricos latinos, y se traducen los antiguos textos religiosos a las lenguas vernáculas, (español y
francés) , también se traducen del árabe las obras literarias, filosóficas e históricas de la
antigüedad grecolatina, que se realizó en España, en la Escuela de Traductores de Toledo. La
relación de las tres culturas dominantes fue de gran aporte al estudio de la lingüística;
coadyuvaron también en esta tarea los monasterios de otros países como Francia e Italia; con
estas tareas emprendedoras se sentaron las bases para la creación de los primeros diccionarios y
las primeras gramáticas, todas ellas redactadas sobre el ideal de las lenguas clásicas, que en esa
época eran consideradas superiores
- En el renacimiento tiene lugar la elaboración del primer estudio normativo de una lengua
vernácula; realizado por Elio Antonio de Nebrija en 1492, que publicó una gramática orientada a la
enseñanza de la lengua española.

- Más adelante gracias a la aparición de la imprenta y de la Reforma de Lutero, se destierra el latín,


comienzan a ser divulgados los libros y se redactan numerosos estudios filosóficos para
argumentar en favor y en contra de la Reforma. En España, el cardenal Cisneros impulsa a la
redacción de la BIBLIA POLÍGLOTA para fijar la doctrina y llevarla en español Al nuevo mundo.

- Otro autor que aportó al estudio de esta ciencia fue Francisco Sánchez de las Brozas, conocido
como El Brocense, escribió la famosa obra “Minerva”, que sirve de base para la elaboración de
otras gramáticas de la época. Otro trabajo significativo fue el que realizó la Escuela de Port Royal
en Francia; fijan y definen las partes de la gramática, las categorías léxicas, las reglas de
funcionamiento y lo que debe entenderse como uso correcto del idioma.
- Interrogantes sobre cuál fue la primera lengua y cómo tuvo lugar su ruptura:
Las creencias religiosas dieron explicaciones bíblicas y algunos estudiosos señalaron el hebreo
como la primera lengua, origen de todas las demás. Los filósofos nominalistas explican la lengua,
como instrumento de transmisión del pensamiento, por los cauces de la lógica y se inicia el estudio
del significado de las palabras.

- Luego es Alexander von Humboldt, quien formula una teoría general del lenguaje. Para él, el
lenguaje es energía; distingue entre materia fónica y conceptual, y forma del lenguaje, que son las
palabras y su encadenamiento sintáctico.
-Hacia fines del siglo XVIII, William Jones señala la existencia de ciertas similitudes entre el
sánscrito, el griego y el latín, afirmó que todas tenían un origen común. Así por ejemplo,
las consonantes inicial es pl del latín dan ll en español, se conservan en catalán y son ch en
gallego-portugués.

LATÍN CASTELLANO CATALÁN PORTUGUÉS


Plorare Llorar Plorar Chorar
Plenum Llorar Pleno Chao
En el siglo XIX los neogramáticos demostraron las relaciones fonéticas entre las lenguas;
dedujeron que si no hay relación es porque se trata de un préstamo procedente de otra lengua.

Un aporte significativo fue la aplicación del método comparativo que dio origen al cambio
sistemático de las lenguas sirviendo de base para establecer las familias lingüísticas.

Las relaciones fonéticas sistemáticas posibilitaron comparar las distintas formas que tiene una
misma lengua en función de las diversas regiones en las que se habla. Así se abordan los cambios
fonéticos, pero también las relaciones sistemáticas del léxico y la sintaxis.
El estudio, el análisis y el cambio progresivo de la lingüística y la clasificación de las lenguas
plantean un enfoque filosófico y psicológico.

En el siglo XX el estudio de la lingüística toma diversos rumbos, centrando su enfoque en:

 Lingüística estructuralista y descriptiva.


 El siglo de Praga.
 Gramática generativa.
 Lingüística comparada moderna.
 Estudios filosóficos y psicológicos.

Una vez conocido el panorama, podemos definir a la lingüística de la siguiente manera:


Lingüística: ciencia que estudia el lenguaje
(facultad del ser humano para crear sistemas de símbolos
complejos) y sus fenómenos(lenguas; desde su origen,
evolución, escritura, ubicación geográfica, etc.)
Las lenguas se pueden describir y estudiar desde diversas
perspectivas.

Estudio sincrónico: descripción de una


lengua en un
determinado periodo de tiempo.

Estudio diacrónico: estudiar su evolución a


lo largo del
tiempo.

Hasta el nacimiento de la lingüística como ciencia, la


gramática fue tradicionalmente la que asumió el
estudio de la lengua.
Tiene como objeto de estudio la gramática de una
lengua
( estructura y funcionamiento)
NIVELES DE LINGÜÍSTICA:

1. NIVEL FONÉTICO - FONOLÓGICO


Fonología - Fonética
2. NIVEL MORFOSINTÁCTICO
Morfología - Sintaxis
3. NIVEL LÉXICO
Lexicografía – lexicología
4. NIVEL SEMÁNTICO
Semángtica - Pragmática
Fonología:
Fonética:
• La fonética es la rama de la Fonología: estudio de los
lingüística que estudia los fonemas de una lengua
sonidos de la lengua (sonido ideal que se
articulados.
encuentra en la mente del
hablante).
• Tiene como unidad de estudio
al Fono (sonido del habla). Ejemplo:
Cazar…..significado “matar
animales”.
Ejemplo: s/o/l = sol
Casar…..significado
“contraer matrimonio”
e/s/t/u/d/i/a/n/t/e
La fonología describe el
modo en que los sonidos
funcionan en una lengua.
Morfología: Semántica:
Es el estudio de la La semántica se dedica al estudio
del significado de los signos
formación de las palabras lingüísticos (palabras) de una
La morfología estudia las lengua.
unidades portadoras de
significación de las Ejemplo:
lenguas, que se llaman
morfemas. VASO: Pieza cóncava de mayor o
Ejemplo: menor tamaño, capaz de contener
algo.

Pan – es
lexema morfema
Flor - er - ía
lexema morf. morf
Lexicografía: Lexicología:
• Lexicografía: estudio de las Rama de la lingüística
palabras de una lengua, su teórica, se encarga de
organización y sus
significados. estudiar la estructura
• Es la disciplina de la y el funcionamiento
lingüística que se ocupa de del repertorio léxico
la elaboración de los ( vocabulario).
diccionarios. Ejemplo:
Oculum – oclo – ollo –
oyo = ojo
Strictum = estricto
Sintaxis:
La sintaxis: se encarga de estudiar funciones de las
palabras y sus relaciones en la expresión de ideas.
En ese sentido estricto, estudia a la oración y sus
elementos.
Ejemplo:
1. Verde árbol es
2. El árbol verde es grande
sujeto predicado
Art. sust. Adj. V Adj.
PRAGMÁTICA:
Estudio la enunciación y el enunciado, las modalidades, los actos
del habla, la estructura informativa del enunciado, el análisis del
discurso, el diálogo y la lingüística textual.

Ejemplo:
“ No toleraremos más la corrupción”
“ Pienso, luego existo”
que se encuentran los individuos y los grupos.
LA LENGUA Y LA Se conoce como niveles de lengua a los
DIVERSIDAD SOCIAL: distintos estados de una misma lengua
(hablada o escrita), que pertenecen a
La sociedad está compuesta por una diferentes sociales o circunstancias distintas.
diversidad de grupos y lenguas Nos referimos a dos niveles de la lengua:
distintas. Cada lengua tiene sus niveles vulgares de lengua y niveles cultos de
rasgos particulares; sin embargo, lengua.
interactúan unas con otras en los
procesos sociales. La lengua
representa un instrumento de
comunicación de alto valor social y
cultural.
La convivencia social está
fundamentada en el uso de la lengua.
Es relevante mencionar que dentro de
la unidad de la lengua existe una
diversidad de manifestaciones que se
derivan de las diversas características
de los grupos que forman las
sociedades y de las situaciones en
1.NIVELES VULGARES
b. Intencionados: Cuando el que los
DE LENGUA: emplea lo hace por descuido y podría
Estos pueden ser espontáneos o evitar porque posee conocimientos
intencionados. suficiente de su lengua.
a. Espontáneos: Cuando el que los
emplea lo hace por desconocimiento
del uso de la lengua (puede ser Ejemplo:
formación deficiente por motivos
económicos o nivel social). Leendo por Leyendo
Creendo por Creyendo
Traendo por Trayendo
Ejemplo:
Subir arriba por Subir
Sigún por Según
Teñente por Teniente
Tualla por Toalla
Dejao por Dejado
Aujero por Agujero
2.NIVELES CULTOS DE fuera de esos grupos de convivienda.
LENGUA: Ejemplo:
Los emplean las personas con cultura. Mami - Papi 
Es el uso correcto del idioma. Apá - Amá
Hijito - Abuelita
Ejemplo: Abuelito - tiita
“Atraviesan por un momento
favorable…”.
b. Nivel coloquial: Es el nivel de
lengua que empleamos normalmente
– “Gracias a la experiencia
en los diálogos y conversaciones; suele
adquirida…”.
ser el nivel más generalizado.
– “Excepción a la regla”.
En los niveles cultos de lengua también
3. OTROS NIVELES DE se pueden establecer diferencias de
LENGUA: uso que dependen de las circunstancias
Entre los niveles mencionados existen y de los materias sobre las que se hable
otros como: (científicos, literarios, psicológicos,
a. Nivel familiar: Se emplea con filosóficos, etc).
personas de mucha confianza, así Existen jergas que hacen referencia a
como también en la convivienda formas de expresión de determinados
familiar. Se usa una serie de términos o grupos sociales y se caracterizan por
expresiones que no tendrían sentido poseer una serie de términos:
Jerga estudiantil: Jerga militar:
Corcho Sarna
Maraco
Al chancho
Pollo
Al terreno
Manguero
Revista
Amollar
Maleta
Pucho
Chocolatear
Jovato
Rancho
Motín

También podría gustarte