029 La Involucion Del Pecado PDF
029 La Involucion Del Pecado PDF
029 La Involucion Del Pecado PDF
www.ebenezerVillaNueva.org 1/4
13 Call e 14-25 Proyect os, Z on a 3 d e Vill a Nueva , Gua tema la
Iglesia de Cristo Ebenezer Villa Nueva Departamento de Discipulado
Ministerios Ebenezer 029
www.ebenezerVillaNueva.org 2/4
13 Call e 14-25 Proyect os, Z on a 3 d e Vill a Nueva , Gua tema la
Iglesia de Cristo Ebenezer Villa Nueva Departamento de Discipulado
Ministerios Ebenezer 029
www.ebenezerVillaNueva.org 3/4
13 Call e 14-25 Proyect os, Z on a 3 d e Vill a Nueva , Gua tema la
Iglesia de Cristo Ebenezer Villa Nueva Departamento de Discipulado
Ministerios Ebenezer 029
E
ejemplo ἀ violación de la ley o (generalmente) l enemigo siempre está al acecho de los
maldad, impiedad: Infracción, infringir la ley, cristianos para poner cargas sobre ellos, para
iniquidad, maldad, transgresión.
hacerlos transgredir, pecar y cometer iniquidad,
15 VINE Awen H205: «iniquidad; vanidad; dolor». Este
término tiene dos cognados arábigos, ana («estar y así apartarlos de la comunión con Dios (1 P. 5:8).
fatigado, cansado») y aynun («debilidad; dolor; Pero nuestro Señor Jesucristo vino para
pena»); además, está emparentado con el vocablo sustituirnos y redimirnos de la transgresión, del
hebraico ayin («nada»). La relación entre estos pecado y de la iniquidad (Tit. 2:14); Él pagó el precio
cognados, según algunos estudiosos, sugeriría que para perdonarnos, salvarlos, restaurarnos, liberarnos y
awen significa la ausencia de todo lo que tiene
verdadero valor. VINE Awon H5771: «iniquidad». Este
transformarnos; por ello debemos hacer uso de la
vocablo derivado de la raíz awah, significa «doblado, sangre de Jesucristo y buscar el proceso de
doblegado, torcido, pervertido» o bien «torcer y ministración para alcanzar la libertad que Jesucristo
perverso». El cognado arábigo awa quiere decir pagó para nosotros y para presentarnos delante de Él
«torcer, doblegarse». Awon presenta el pecado como sin mancha (Jud. 1:24-25; Ef. 5:27).
perversión de la vida («torcerla fuera del camino
correcto»), una perversión de la verdad («torcer hacia 16 Strong G3408: µισθός misdsós aparentemente palabra
el error»),o una perversión de la voluntad («doblar la primaria; paga por servicios, bueno o malo: Premio,
rectitud a una desobediencia deliberada») recompensa, recompensar, salario, galardón, jornal.
www.ebenezerVillaNueva.org 4/4
13 Call e 14-25 Proyect os, Z on a 3 d e Vill a Nueva , Gua tema la