ProgramadeAsignaturadeIntroduccion alGriegoBiblico2020

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 5

Seminario Teológico Presbiteriano

Centroamericano SETPCA

Programa de
Licenciatura en Teología

ASIGNATURA

INTRODUCCION AL GRIEGO

Prof. Msc. Omar Monterrey Morales


Febrero – Mayo 2020
PROGRAMA DE ASIGNATURA

Asignatura : Introduccion al Griego


Año lectivo : 2020
Cuatrimestre : I
Frecuencia : Dos horas semanales
Encuentros : 13 encuentros sabatinos
Horas/Clases: 26 horas clases (Dos cada encuentro)
Modalidad : Sabatina. De 1:30 – 3:00 pm
Profesor : Msc. Omar Monterrey Morales

INTRODUCCIÓN
Los griegos son un pueblo que tienen una rica historia en la cual sobresalen, su
cultura (idioma), su filosofíía (educacioí n) y sus grandes heí roes. El impacto de la
filosofíía es tal que todavíía es la de referencia en la mayoríía de paííses del mundo
actual. Por supuesto el idioma tiene toda una historia, que camina al ritmo de los
acontecimientos cotidianos y de la manera como se organizaron.

El griego es sin duda, una de las lenguas occidentales maí s importantes en la


historia de la humanidad. Es una lengua originaria de Grecia y que es parte de la
rama griega de las lenguas indoeuropeas. Muchos idiomas occidentales que hoy
conocemos, como el castellano, el franceí s o el portugueí s, deben mucho de su
vocabulario al griego. Por ello muchas de las palabras que actualmente utilizamos
tienen un origen etimoloí gico de este tipo. Ademaí s de ser la lengua maí s
documentada de la historia, el griego es muy utilizado en el mundo acadeí mico,
sobre todo filosoí fico, ya que muchas de sus palabras sintetizan conceptos que en
algunas ocasiones no existen como tal en otros idiomas.

El grupo griego es el grupo de lenguas indoeuropeas con un registro histoí ricamente


documentado maí s largo, ya que existen registros escritos en alguna forma de griego
desde hace unos 3600 anñ os, cuando aparecieron las primeras inscripciones.
Obviamente en un perííodo de tiempo tan dilatado los registros de diferentes siglos
muestran tantas divergencias que deben considerarse lenguas griegas diferentes
(en el sentido de que ni los hablantes modernos de griego podríían haber
comprendido directamente el griego claí sico sin haberlo estudiado previamente, ni
los hablantes de griego claí sico podríían haber comprendido el griego miceí nico sin
haberse habituado a oirlo y haber aprendido mucha de su estructura gramatical
como si de una lengua nueva se tratase).
Durante el curso del segundo milenio a.C. se estima que llegoí a la peníínsula griega y
a algunas islas del Egeo la primera ola de hablantes de dialectos griegos: Los
primeros griegos llamados aqueos. El habla de estos aqueos parece ser la base de
los dialectos joí nico-aí ticos.

El llamado griego claí sico es una forma literaria estandarizada basada en el habla de
Atenas que era un dialecto aí tico con una fuerte influencia joí nica (llamado tambieí n
joí nico-aí tico). Ademaí s de este griego claí sico siempre existieron otras variantes de
griego en la antiguü edad llamadas usualmente dialectos por maí s que realmente
deben concebirse como lenguas griegas diferentes del griego aí tico, aunque
estrechamente emparentadas con eí l. Las obras maí s reconocidas de la literatura
griega estaí n escritas en griego claí sico.

La lengua comuí n griega o koinh dialekto se impuso como una especie de lengua
franca en todo un inmenso dominio cultural, desde las fronteras de la India hasta
Egipto y de allíí hasta el sur de Italia. La Koineí era la lengua a la que se tradujeron
los textos del Antiguo Testamento (Septuaginta) y en la que se escribieron los del
Nuevo Testamento, la que utilizaban los filoí sofos y los mercaderes, los
gobernadores de Oriente, ya fueran griegos o romanos, la que escribieron los
autores de maí s renombre.

Este curso estaí basado en el estudio del texto bííblico del Nuevo Testamento, por lo
tanto no vamos a utilizar el griego ni claí sico ni moderno, sino del griego bííblico: El
koineí .

OBJETIVO GENERAL
Conocer el ABC del idioma griego bííblico koineí para desarrollar habilidades en el
anaí lisis gramatical, que permita a cada estudiante identificar las partes baí sicas
del mismo.

ESPECIFICOS
1. Conocer el alfabeto, vocabulario, el acento, puntuacioí n y ejercitarse en la
lectura del idioma griego.
2. Identificar los aspectos morfoloí gicos de la gramaí tica griega
3. Desarrollar habilidades en las conjugaciones verbal del Nuevo Testamento.
4. Adquirir destrezas en el anaí lisis gramatical del griego.

PLAN TEMATICO

I UNIDAD : El Alfabeto Griego/Acentos y Diptongos

II UNIDAD : Elementos de una oracioí n


III UNIDAD: Introducioí n al verbo griego

PROGRAMA ANALÍTICO
Uni Objetivo Contenido Fecha Sesión H/ C Horas de
Est.
pers
onal
Conocer alfabeto Introduccion al griego. 08/02 1 2 4
I griego. Alfabeto griego 15/02 - 22/02 2y3 4 4
29/02 - 07/03 4y5 4 4
Acentos 14/03 6 2 4
Aprender a El Articulo y adjetivos 21/03 7 2 4
identificar los Pronombres y preposiciones 28/03 8 2 4
II elementos de una Preposiciones y conjunciones 04/04 9 2 4
oracion. Nombres y sustantivos 18 – 25/04 10-11 4 8
Canocer el verbo Introduccioí n al verbo griego 09/05 12 2 4
III ser y estar. 16/05 13 2 4
3 26 44

BIBLIOGRAFIA BASICA

 Monterrey, Morales Ramoí n Omar, Modulo de introduccioí n al Griego Bííblico, Personal,


Septiembre 2017, Managua.
 Material (folleto) del Seminario (SEPTCA)
 Aprendamos Griego, Hartman Jan, FEET, 1997- Nicaragua
 Palabras griegas del Nuevo Testamento.-Barclay, W.-CBP-1977-USA
 Ayuda Gramatical para el estudio del Nuevo Testamento.-Hanna, Alberto-Mundo Hispano-
1992-USA
 Nuevo Testamento Interlineal Griego-Espanñ ol.-La Cueva, Francisco-Clie-1984-USA
 Sintaí xis Exegeí ticas del Nuevo Testamento Griego, Hanna Roberto, Mundo Hispano, 1997 -
USA.
 Nuevo Leí xico Griego Espanñ ol del Nuevo Testamento, Fitch Mckibben Jorge, Casa Bautista de
Publicaciones, 1983 – USA
 La Nueva Concordancia Greco - Espanñ ola del Nuevo Testamento con ííndices M. Petter Hugo,
Mundo Hispano, 1980 .

SISTEMA DE EVALUACIÓN
Asistencia : 10 Puntos
Participacioí n (Exposiciones) : 10 puntos
Preguntas de control y tareas escritas : 20 puntos
Primer parcial (04 de Abril 20, 1:30 pm) : 30 puntos
Examen final : 30 puntos
Total : 100 puntos

Nota: Cualquier informacioí n o contacto con el profesor al email: [email protected] o al


Cel 83746491(m)

También podría gustarte