Caddy Tig 2200 Ac DC Manual Usuario Español PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 26

Caddy®

Tig 2200i AC/DC

Instrucciones de uso

0460 225 301 ES 20180920 Valid for: serial no. 711-, 747-xxx-xxxx
TABLA DE CONTENIDO

1 SEGURIDAD ................................................................................................ 4
1.1 Significado de los símbolos .................................................................. 4
1.2 Precauciones de seguridad................................................................... 4

2 INTRODUCCIÓN.......................................................................................... 8
2.1 Equipamiento.......................................................................................... 8
2.2 Paneles de control ................................................................................. 8

3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS................................................................ 9
4 INSTALACIÓN ............................................................................................. 11
4.1 Instrucciones de elevación ................................................................... 11
4.2 Ubicación ................................................................................................ 11
4.3 Alimentación eléctrica ........................................................................... 11

5 FUNCIONAMIENTO..................................................................................... 13
5.1 Conexiones y dispositivos de control.................................................. 13
5.2 Explicación de los símbolos ................................................................. 14
5.3 Conexión a la unidad de refrigeración ................................................. 14
5.4 Encendido de la fuente de corriente..................................................... 14

6 MANTENIMIENTO ....................................................................................... 16
6.1 Revisión y limpieza ................................................................................ 16

7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................................... 17


8 PEDIDOS DE REPUESTOS ........................................................................ 18
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ....................................................................... 19
DIAGRAMA.......................................................................................................... 20
NÚMEROS DE REFERENCIA............................................................................. 22
ACCESORIOS ..................................................................................................... 23

Reservado el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.

0460 225 301 © ESAB AB 2018


1 SEGURIDAD

1 SEGURIDAD
1.1 Significado de los símbolos
Tal como se utilizan en este manual: Significa ¡Atención! ¡Cuidado!

¡PELIGRO!
Significa peligro inmediato que, de no evitarse, provocará de forma
inmediata lesiones personales graves o fatales.

¡ADVERTENCIA!
Significa que los riesgos potenciales pueden provocar daños personales,
que podrían ser fatales.

¡PRECAUCIÓN!
Significa que los riesgos podrían provocar lesiones personales leves.

¡ADVERTENCIA!
Antes de utilizar la unidad asegúrese de leer y comprender
el manual de instrucciones, y siga todas las etiquetas,
prácticas de seguridad de la empresa y hojas de datos de
seguridad (SDS, por sus siglas en inglés).

1.2 Precauciones de seguridad


Los usuarios de los equipos ESAB tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier
persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad
necesarias. Las precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este
tipo de equipo. Además de los reglamentos habituales de aplicación en el lugar de trabajo,
se deben respetar las siguientes recomendaciones.
Todas las tareas debe realizarlas personal cualificado que conozca bien el funcionamiento
del equipo. Una utilización incorrecta del equipo puede conducir a situaciones de riesgo que
ocasionen lesiones al operario y daños en el equipo.
1. Todas las personas que utilicen el equipo deben conocer:
○ su manejo
○ la ubicación de los botones de parada de emergencia
○ su funcionamiento
○ las medidas de seguridad aplicables
○ los procedimientos de soldadura y corte o cualquier otro trabajo que se pueda
realizar con el equipo
2. El operario debe asegurarse de que:
○ ninguna persona no autorizada se encuentre en la zona de trabajo al poner en
marcha el equipo
○ nadie está desprotegido cuando se inicia el arco o se empieza a trabajar con el
equipo
3. El lugar de trabajo debe:
○ ser adecuado para el uso que se le va a dar
○ estar protegido de corrientes de aire

0460 225 301 -4- © ESAB AB 2018


1 SEGURIDAD

4. Equipo de seguridad personal:


○ Utilice siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas
protectoras, prendas ignífugas, guantes…)
○ Evite llevar bufandas, pulseras, anillos y otros artículos que puedan
engancharse o provocar quemaduras.
5. Medidas generales de precaución:
○ Asegúrese de que el cable de retorno esté bien conectado
○ Solamente pueden trabajar en equipos de alta tensión electricistas
cualificados
○ Debe haber equipos de extinción de incendios adecuados claramente
identificados y a mano
○ Las tareas de lubricación y mantenimiento no se pueden llevar a cabo con el
equipo de soldadura en funcionamiento

¡ADVERTENCIA!
La soldadura y el corte por arco pueden producirle lesiones a usted mismo y a
los demás. Adopte las debidas precauciones al cortar o soldar.

DESCARGAS ELÉCTRICAS. Pueden causar la muerte.


• Instale la unidad y conéctela a tierra tal y como se explica en el manual de
instrucciones.
• No toque piezas o electrodos eléctricamente vivos con la piel
directamente, ropa o guantes húmedos.
• Aíslese de la pieza de trabajo y de tierra.
• Asegúrese de que su posición de trabajo es segura
LOS CAMPOS ELÉCTRICOS Y MAGNÉTICOS pueden ser peligrosos para
la salud
• Los soldadores que tengan implantado un marcapasos deben consultar a
su médico antes de soldar. Los campos electromagnéticos (CEM) pueden
interferir con algunos marcapasos.
• La exposición a los CEM puede tener otros efectos en la salud que son
desconocidos.
• Los soldadores deben usar los siguientes procedimientos para minimizar
la exposición a los CEM:
○ Tienda los cables del electrodo y de trabajo juntos por el mismo lado
del cuerpo. Fíjelos con cinta adhesiva cuando sea posible. No
coloque su cuerpo entre el soplete y los cables de trabajo. Nunca se
enrolle el soplete o los cables de trabajo alrededor del cuerpo.
Mantenga la fuente de alimentación y los cables de soldadura tan
alejados del cuerpo como sea posible.
○ Conecte el cable de trabajo a la pieza lo más cerca posible de la
zona de soldadura.
HUMOS Y GASES. Pueden ser peligrosos para la salud.
• Mantenga la cabeza alejada de los humos.
• Utilice ventilación, extracción en el arco, o ambos, para extraer los humos
y gases de la zona para respirar y el área general.

0460 225 301 -5- © ESAB AB 2018


1 SEGURIDAD

RADIACIONES PROCEDENTES DEL ARCO. Pueden ocasionar lesiones


oculares y quemaduras cutáneas.
• Protéjase los ojos y el cuerpo en general. Utilice una máscara de
soldadura y unos lentes filtrantes adecuados y lleve ropa de protección
• Proteja asimismo a los que le rodean utilizando las pantallas y cortinas
pertinentes.
RUIDO. Un nivel de ruido excesivo puede causar lesiones de oído.
Protéjase los oídos. Utilice protectores auriculares u otro dispositivo de
protección similar.

PIEZAS MÓVILES - pueden causar lesiones


• Mantenga todas las puertas, paneles y cubiertas cerrados y asegurados
en su lugar. Sólo personas cualificadas deben quitar las cubiertas para el
mantenimiento y la solución de problemas cuando sea necesario. Vuelva a
colocar los paneles o tapas y cierre las puertas cuando el servicio haya
finalizado y antes de arrancar el motor.
• Pare el motor antes de instalar o conectar la unidad.
• Mantenga las manos, el pelo, la ropa holgada y las herramientas alejados
de las partes móviles.
RIESGO DE INCENDIO.
• Las chispas (salpicaduras) pueden provocar un incendio. Asegúrese de
que no hay materiales inflamables cerca.
• No utilice la unidad en contenedores cerrados.
FALLOS DE FUNCIONAMIENTO. En caso de que el equipo no funcione
correctamente, pida ayuda a un experto
PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS

¡PRECAUCIÓN!
Este producto está destinado exclusivamente a soldadura por arco.

¡ADVERTENCIA!
No utilice la fuente de corriente de soldadura para descongelar tubos
congelados.

¡PRECAUCIÓN!
Los equipos de clase A no son adecuados para uso en
locales residenciales en los que la energía eléctrica
proceda de la red pública de baja tensión. En tales lugares
puede resultar difícil garantizar la compatibilidad
electromagnética de los equipos de clase A, debido tanto a
perturbaciones conducidas como radiadas.

0460 225 301 -6- © ESAB AB 2018


1 SEGURIDAD

¡NOTA!
¡Elimine los aparatos electrónicos en una instalación
de reciclado!
De conformidad con la Directiva europea 2012/19/CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su
aplicación con arreglo a la normativa nacional, los aparatos
eléctricos o electrónicos que han llegado al final de su vida
útil se deben eliminar en una instalación de reciclado.
Como responsable del equipo, le corresponde informarse
sobre los puntos de recogida autorizados.
Si desea más información, póngase en contacto con el
distribuidor ESAB más cercano.

ESAB comercializa un amplio surtido de accesorios de soldadura y equipos de


protección personal. Para obtener información sobre cómo adquirirlos, póngase en
contacto con su distribuidor local de ESAB o visite nuestro sitio web.

0460 225 301 -7- © ESAB AB 2018


2 INTRODUCCIÓN

2 INTRODUCCIÓN
La Tig 2200i AC/DC es una fuente de corriente para soldadura TIG que también se puede
utilizar para soldadura MMA. Se puede usar tanto con corriente alterna (CA) como con
corriente continua (CC).
En el apartado "ACCESORIOS" de este manual encontrará información sobre los
accesorios de ESAB para este producto.

2.1 Equipamiento
La fuente de corriente se suministra con cable de retorno de 5 m, cable eléctrico de 3 m, asa
de transporte, portacable, correa de hombro y los manuales de instrucciones de la fuente de
corriente y del panel de control.

2.2 Paneles de control


• TA33 AC/DC • TA34 AC/DC

Si desea una descripción detallada de los paneles de control, consulte el manual de


instrucciones correspondiente.
Los manuales de instrucciones en otros idiomas se pueden descargar de Internet:
www.esab.com

0460 225 301 -8- © ESAB AB 2018


3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Tig 2200i AC/DC, a partir del número de serie 747-xxx-xxxx


Tensión de red 230 V, 10%, 1~ 50/60 Hz
Corriente primaria Imáx:
MMA 25 A
TIG 28 A
Potencia en vacío (estado de inactividad) 41 W
Rango de ajuste:
MMA 4 A / 20 V-160 A / 26,4 V
TIG CA*/CC 3 A / 10 V-220 A / 18,8 V
Valores de la carga convencional:
TIG (ciclo de trabajo a 40 °C/104 °F de temperatura ambiente):
20% 220 A / 18,8 V
60% 150 A / 16,0 V
100% 140 A / 15,6 V
MMA (ciclo de trabajo a 40 °C/104 °F de temperatura ambiente):
30% 160 A / 26,4 V
60% 120 A / 24,8 V
100% 110 A / 24,4 V
Factor de potencia a la corriente máxima (I2)
MMA 0,99
TIG 0,99
Rendimiento a la corriente máxima (I2)
MMA 73 %
TIG 65 %
Potencia aparente a la corriente máxima (I2) 6,4 kVA
Potencia activa a la corriente máxima (I2) 6,3 KW
Tensión en vacío U0 58 V
Tensión en vacío Ur con VRD 25 V
Upk (con unidad de encendido del arco, TIG) 10,7 kV
Temperatura de funcionamiento -10 a +40 °C (+14 a +104 °F)
Presión acústica continua en vacío < 70 dB (A)
Dimensiones l × an × al 418 × 188 × 345 mm
(16,46 × 7,40 × 13,58 pulg.)
Dimensiones l x an x al con unidad de 418 × 188 × 496 mm
refrigeración (16,46 × 7,40 × 19,53 pulg.)
Peso 15,7 kg (34,61 lbs)
Peso con unidad de refrigeración 22,1 kg (48,72 lbs)
Clase de aislamiento del transformador H

0460 225 301 -9- © ESAB AB 2018


3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Tig 2200i AC/DC, a partir del número de serie 747-xxx-xxxx


Grado de estanqueidad IP23
Tipo de aplicación
Uso restrictivo Clase A
*) La corriente mínima durante la soldadura con corriente alterna depende de la aleación de
las chapas de aluminio, así como de su limpieza.
Ciclo de trabajo
El ciclo de trabajo hace referencia al tiempo, expresado en porcentaje de un periodo de
10 minutos, durante el cual se puede soldar o cortar a una carga determinada sin
sobrecargar el equipo. El ciclo de trabajo es válido para 40 °C/104 °F o inferior.
Grado de estanqueidad
El código IP indica el grado de estanqueidad de la carcasa, es decir, el grado de protección
contra la penetración de objetos sólidos o agua.
Los equipos marcados IP23 se pueden utilizar tanto en interiores como en exteriores.
Tipo de aplicación
El símbolo indica que la fuente de corriente de soldadura está diseñada para ser utilizada
incluso en aquellas áreas en las que el uso de aparatos eléctricos resulta peligroso.

0460 225 301 - 10 - © ESAB AB 2018


4 INSTALACIÓN

4 INSTALACIÓN
La instalación del equipo debe encargarse a un profesional.

¡PRECAUCIÓN!
Este producto está destinado a un uso industrial. En entornos domésticos puede
ocasionar interferencias de radio. Es responsabilidad del usuario tomar las
debidas precauciones.

4.1 Instrucciones de elevación


Instale el asa de transporte como se muestra
y levante la fuente de corriente por el asa.

4.2 Ubicación
Coloque la fuente de corriente de soldadura de forma que no queden obstruidas las
entradas y salidas de aire de refrigeración.

4.3 Alimentación eléctrica


¡NOTA!
Requisitos eléctricos
Este equipo es conforme con la norma IEC 61000-3-12 a condición de que la
potencia de cortocircuito sea mayor o igual que Sscmin en el punto de conexión
entre la red del usuario y la red pública. Es responsabilidad del instalador o del
usuario del equipo asegurarse, mediante consulta al operador de la red de
distribución si fuera necesario, de que el equipo se conecta únicamente a un
suministro eléctrico cuya potencia de cortocircuito es mayor o igual que Sscmin.
Consulte los datos en la sección CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.

Compruebe que la fuente de corriente reciba la tensión de red


adecuada y que esté correctamente protegida con un fusible
del tamaño adecuado.
De acuerdo con la normativa, es necesario contar con toma
de tierra de protección.

Placa con los datos de conexión eléctrica

0460 225 301 - 11 - © ESAB AB 2018


4 INSTALACIÓN

Tamaño recomendado de los fusibles y sección mínima de los cables


Tig 2200i AC/DC
Tensión de red 230 V ±10 %, 1~ 50/60 Hz
Sección del cable eléctrico 3 x 2,5 mm2
Corriente primaria Imáx 28 A
Corriente de fase I1eff 15 A
Fusible Antisobretensión 16 A
Tipo C MCB 16 A

¡NOTA!
Los tamaños de fusible y las secciones de cable que se indican en la tabla son
conformes con las normas suecas. En otras regiones, los cables de alimentación
deben ser adecuados para la aplicación y cumplir con las reglamentaciones
locales y nacionales.

0460 225 301 - 12 - © ESAB AB 2018


5 FUNCIONAMIENTO

5 FUNCIONAMIENTO
Las normas de seguridad generales sobre el manejo del equipo figuran en el apartado
"SEGURIDAD" de este manual. Léalo atentamente antes de empezar a usar el equipo.

5.1 Conexiones y dispositivos de control


1 Conexión para unidad de control remoto 6 Conexión para cable de retorno
2 Panel de control (consulte el manual de 7 Interruptor de red
instrucciones correspondiente)
3 Conexión para antorcha 8 Cable eléctrico
4 Conexión para gas al soplete 9 Conexión para gas de protección
5 Conexión para cable o soplete de
soldadura

0460 225 301 - 13 - © ESAB AB 2018


5 FUNCIONAMIENTO

5.2 Explicación de los símbolos

MMA TIG Pinza de retorno

5.3 Conexión a la unidad de refrigeración


Únicamente las personas con conocimientos eléctricos adecuados (personal autorizado)
pueden retirar los paneles de seguridad para realizar la conexión, el mantenimiento o la
reparación del equipo de soldadura.
Consulte las instrucciones de instalación en el
capítulo "INSTALACIÓN".

¡NOTA!
Si se conecta un soplete de soldadura o
cables de conexión de 4 metros o más, debe
rellenarse el refrigerante.

5.4 Encendido de la fuente de corriente


Para encender la fuente, ponga el interruptor de red en la posición "1".
Desconecte la unidad poniendo el conmutador en la posición “0”.

0460 225 301 - 14 - © ESAB AB 2018


5 FUNCIONAMIENTO

Tanto si se produce un corte en el suministro eléctrico como si se apaga la fuente de la


manera normal, los datos de soldadura se guardarán y estarán disponibles la próxima vez
que se encienda la fuente.

0460 225 301 - 15 - © ESAB AB 2018


6 MANTENIMIENTO

6 MANTENIMIENTO
¡NOTA!
Para garantizar la seguridad y fiabilidad del equipo es muy importante efectuar
un mantenimiento periódico.

Únicamente las personas con conocimientos eléctricos adecuados (personal autorizado)


pueden retirar los paneles de seguridad para realizar la conexión, el mantenimiento o la
reparación del equipo de soldadura.

¡PRECAUCIÓN!
Las obligaciones del proveedor derivadas de la garantía no serán aplicables si el
cliente manipula el producto por su cuenta durante el periodo de vigencia de la
garantía con el fin de reparar cualquier tipo de fallo o avería.

6.1 Revisión y limpieza


Fuente de corriente
Compruebe con regularidad que la fuente de corriente de soldadura no presente una
acumulación excesiva de polvo o suciedad.
La frecuencia y los métodos de limpieza dependerán de: el proceso de soldadura, los
tiempos de arco, la ubicación y el entorno de trabajo. Por lo general basta con limpiar la
fuente de corriente con aire comprimido seco (a baja presión) una vez al año.
Recuerde que una entrada o salida de aire obstruida puede ser motivo de
sobrecalentamiento.
Antorcha de soldadura
• Las piezas de desgaste de la antorcha de soldadura se deben limpiar y cambiar a
intervalos regulares para evitar fallos en el aporte de hilo. Limpie con aire comprimido
la guía de hilo cada cierto tiempo, así como la punta de contacto del hilo.

0460 225 301 - 16 - © ESAB AB 2018


7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de pedir ayuda a un técnico del servicio autorizado, efectúe las siguientes
comprobaciones.
Tipo de fallo Medida correctiva
No se forma el arco. • Asegúrese de que el interruptor principal esté
encendido.
• Asegúrese de que los cables de corriente de
soldadura y retorno estén correctamente conectados.
• Asegúrese de que el valor de corriente seleccionado
sea el adecuado.
• Compruebe el suministro eléctrico.
Se interrumpe la corriente de • Compruebe si se han disparado los dispositivos de
soldadura durante el trabajo. corte térmico.
• Compruebe los fusibles de red.
El dispositivo de sobrecarga • Compruebe que no está superando los parámetros de
térmica se dispara con mucha funcionamiento normales de la fuente de alimentación
frecuencia. para soldadura (es decir, compruebe que la unidad no
está sobrecargada).
La soldadura es deficiente. • Asegúrese de que los cables de corriente de
soldadura y retorno estén correctamente conectados.
• Asegúrese de que el valor de corriente seleccionado
sea el adecuado.
• Compruebe que los electrodos utilizados son los
correctos.
• Compruebe el flujo de gas.

0460 225 301 - 17 - © ESAB AB 2018


8 PEDIDOS DE REPUESTOS

8 PEDIDOS DE REPUESTOS
¡PRECAUCIÓN!
Todas las reparaciones y trabajos eléctricos deben encargarse a un servicio
técnico oficial ESAB. Utilice siempre repuestos y consumibles originales de
ESAB.

El soplete Tig 2200i AC/DC se ha diseñado y probado con arreglo a las normas
internacionales y europeas IEC/EN 60974-1, 60974-3 y IEC/EN 60974-10 Clase A. Es
obligación del servicio de mantenimiento asegurarse de realizar todas las tareas de
mantenimiento y reparación de manera que el producto siga cumpliendo dichas normas.
Los repuestos se pueden pedir a través de su distribuidor ESAB más cercano; consulte
esab.com. Para realizar un pedido, indique el tipo de producto, el número de serie, y el
nombre y número del repuesto que aparecen indicados en la lista de repuestos. De hacerlo
así, la tramitación de su pedido resultará más sencilla y podremos garantizarle una entrega
correcta de las piezas solicitadas.

0460 225 301 - 18 - © ESAB AB 2018


INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

0460 225 301 - 19 - © ESAB AB 2018


DIAGRAMA

DIAGRAMA

0460 225 301 - 20 - © ESAB AB 2018


DIAGRAMA

0460 225 301 - 21 - © ESAB AB 2018


NÚMEROS DE REFERENCIA

NÚMEROS DE REFERENCIA

Ordering no. Denomination Type


0460 150 881 Welding power Caddy® Tig 2200i, AC/DC, TA33 AC/DC
source
0460 150 880 Welding power Caddy® Tig 2200i, AC/DC, TA34 AC/DC
source
0460 150 882 Welding power Caddy® Tig 2200i, AC/DC, TA33 AC/DC,
source MMA cable kit complete and Tig torch TXH201 4 m
0460 150 883 Welding power Caddy® Tig 2200i, AC/DC, TA34 AC/DC,
source MMA cable kit complete and Tig torch TXH201 4 m
0460 150 884 Welding power Caddy® Tig 2200i, AC/DC, TA34 AC/DC,
source MMA cable kit complete and Tig torch TXH251 4 m,
Water cooler CoolMini, 2-wheel trolley

Filename Denomination Product


0459 839 013 Spare parts list Welding power source, Tig 2200i AC/DC
0460 226 Instruction manual Control panel, Caddy® TA33 AC/DC
0460 227 Instruction manual Control panel, Caddy® TA34 AC/DC
Los manuales de instrucciones y las listas de repuestos están disponibles en Internet en:
www.esab.com

0460 225 301 - 22 - © ESAB AB 2018


ACCESORIOS

ACCESORIOS

0459 491 910 Remote control adapter RA12    12 pole


For analogue remote controls to CAN
based equipment.

0459 491 880 Remote control unit MTA1 CAN


MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current

0459 491 882 Remote control unit M1 10Prog CAN


Choice of one of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation

0459 491 883 Remote control unit AT1 CAN


MMA and TIG: current

0459 491 884 Remote control unit AT1 CF CAN


MMA and TIG: rough and fine setting of
current.

0700 006 884 Welding cable kit


0700 006 885 Return cable kit

    Remote cable CAN 4 pole - 12 pole


0459 544 880 5m
0459 554 881 10 m
0459 554 882 15 m
0459 554 883 25 m
0459 554 884 0.25 m

0460 225 301 - 23 - © ESAB AB 2018


ACCESORIOS

0460 265 001 Strap

0460 265 002 Cable holder

0460 265 003 Shoulder holder

   Trolley
for 5-10 litre gasbottle
0459 366 885

   Trolley
for 20-50 litre gasbottle
0460 330 880

0700 300 552 Tig torch TXH 201 4 m


0700 300 561 Tig torch TXH 251w 4 m

0460 315 880 Foot pedal TI Foot CAN

0460 144 880 Cooling unit CoolMini

0460 225 301 - 24 - © ESAB AB 2018


ACCESORIOS

0460 225 301 - 25 - © ESAB AB 2018


For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00

http://manuals.esab.com

También podría gustarte