Geomediaviewer
Geomediaviewer
Geomediaviewer
®
GeoMedia Viewer
Manual del Usuario de
GeoMedia Viewer
DJF088620
(5.2)
Garantías y responsabilidades
Todas las garantías que otorga Intergraph Corporation sobre el software se establecen en el Contrato de licencia
para el usuario final, que se proporciona con el producto, y nada de lo que se establezca o que se pueda deducir
en este documento o en su contenido se deberá considerar o interpretar como una modificación o corrección de
dichas garantías.
La información y el software que se presentan en este documento están sujetos a cambios sin previo aviso y no
deben interpretarse como obligaciones por parte de Intergraph Corporation. Asimismo, Intergraph Corporation
no se responsabiliza por los errores que puedan aparecer en este documento.
Intergraph no se responsabiliza por el uso o la fiabilidad del software cuando los equipos no reúnan los
requerimientos especificados en el archivo Readme del producto.
Marcas de fábrica
Intergraph y GeoMedia son marcas registradas de Intergraph Corporation. SmartSketch es marca de fábrica de
Intergraph Corporation. Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation. MapInfo es
marca registrada de MapInfo Corporation. Matchmaker SDK es una marca de fábrica de GDT© 2002 Geographic
Data Technology, Inc., FLEXlmes una marca de fábrica de Macrovision Corporation. Todas las demás marcas y
nombres de productos son marcas de fábrica o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Copyright
© 1999-2004 Intergraph Corporation. Reservados todos los derechos.
El programa, incluidos los formatos de archivo y las presentaciones audiovisuales, podrá usarse de conformidad
con el contrato de licencia de software correspondiente. Contiene información confidencial y exclusiva de
Intergraph y terceros, protegida por leyes de propiedad intelectual y secreto comercial, y tratados internacionales.
Esta información no podrá facilitarse ni ponerse a disposición de alguna otra manera sin contar con la debida
autorización de Intergraph Corporation.
El software que se presenta en este documento se proporciona en virtud de una licencia y se podrá usar o copiar
únicamente de acuerdo con los términos de esta licencia. Dado que estos archivos de documentos se entregan
como archivos PDF, un formato estándar en la industria, la mayoría de los proveedores de fotocopiadoras pueden
imprimirlos desde un archivo PDF. Cada licencia otorga permiso para hacer dos copias en papel para uso interno
y no para uso comercial. No se podrán hacer más de dos copias sin autorización escrita de Intergraph
Corporation.
GDT© 2002 Geographic Data Technology, Inc. Este producto contienen información confidencial y exclusiva de
Geographic Data Technology, Inc. Se prohíbe expresamente el uso sin autorización, incluyendo duplicación que
no sea para pruebas o copias de seguridad, de este producto.
Inscripción relativa a los derechos limitados
Este producto de software está sujeto a la reglamentación para exportación de los Estados Unidos (U.S. Export
Regulations). Cualquier distribución del producto de software que no esté de acuerdo con las leyes de los
Estados Unidos está prohibida.
El uso, la duplicación o la divulgación por parte del gobierno está sujeta a restricciones establecidas a
continuación. Para agencias civiles: Este producto ha sido desarrollado con fondos privados y es “restricted
computer software”, presentado con derechos restringidos de acuerdo a los subpárrafos a) a d) del Commercial
Computer Software - Restricted Rights clause at 52.227-19 de las Federal Acquisition Regulations (“FAR”), y
sucesores, y no ha sido publicado y se han reservado todos los derechos bajo la ley de copyright de los Estados
Unidos. Para unidades del Department of Defense (“DoD”): Este producto es “commercial computer software”
tal como definido en DFARS 252.227-7014 y los derechos del gobierno están especificados en DFARS
227.7202-3.
Reservados los derechos relativos a documentos no publicados según las leyes sobre Derechos de autor de los
Estados Unidos.
Intergraph Corporation
Huntsville, Alabama 35894-0001
Copyright para el Canadian National Transformation Version 2 Software: ©1995. Su Majestad la
Reina de Canadá, representada por el Ministerio de Recursos Naturales. Producido bajo licencia por parte de
Su Majestad la Reina de Canadá, representada por el Ministerio de Recursos Naturales. Software basado en la
versión 2 de National Transformation, desarrollado por la Geodetic Survey Division, Geomatics, Canadá.
Tabla de materias
Empezar aquí .................................................................................................................1-1
Descripción general de GeoMedia Viewer:................................................................1-1
Qué necesita saber para trabajar .................................................................................1-2
Documentos que se entregan ......................................................................................1-2
Para empezar...............................................................................................................1-5
Desplazamiento por el programa ................................................................................1-6
Secuencia de operaciones del producto ......................................................................1-7
¿Qué es un SIG? .........................................................................................................1-7
Trabajo con GeoWorkspaces........................................................................................2-1
Crear GeoWorkspaces ................................................................................................2-2
Preparar GeoWorkspaces para GeoMedia Viewer .....................................................2-2
Abrir GeoWorkspaces ................................................................................................2-3
Demora de la carga de datos.......................................................................................2-4
Hacer automáticamente copias de seguridad de GeoWorkspaces..............................2-5
Guardar, cerrar y copiar un GeoWorkspace ...............................................................2-6
Enviar un GeoWorkspace por correo electrónico.......................................................2-7
Plantillas para crear un GeoWorkspace......................................................................2-8
Vincular e incrustar un GeoWorkspace......................................................................2-9
Trabajo con sistemas de coordenadas..........................................................................3-1
Definición de sistemas de coordenadas para GeoWorkspaces ...................................3-6
Revisar sistemas de coordenadas para clases de entidad............................................3-7
Igualar sistemas de coordenadas de GeoWorkspace y de almacén predeterminado ..3-8
Obtención de lecturas de coordenadas........................................................................3-9
Configuración de unidades y formatos .....................................................................3-10
Configuración de GeoMedia para transformaciones de datum ................................3-11
Visualización de datos que no tienen un sistema de coordenadas............................3-13
Trabajo con almacenes..................................................................................................4-1
Preparación para conectar...........................................................................................4-1
Trabajo con conexiones ..............................................................................................4-3
Trabajo con filtros espaciales .....................................................................................4-8
Trabajo con conexiones de proximidad....................................................................4-13
i
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
ii
Table of Contents
Elipsoides................................................................................................................... B-9
Unidades de medida (UDM).................................................................................... B-11
Códigos de Zona State Plane, datum NAD27 ......................................................... B-13
Códigos de Zona State Plane, datum NAD83 ......................................................... B-15
Zonas UTM.............................................................................................................. B-17
Funciones de GeoTIFF ............................................................................................ B-18
Información sobre ráster .............................................................................................C-1
Formatos ráster admitidos en GeoMedia Viewer ...................................................... C-1
Técnicas de compresión............................................................................................. C-3
Mosaico...................................................................................................................... C-4
Tipos de datos ............................................................................................................ C-4
Tipos y categorías de archivos en la lista para insertar una imagen georreferenciadaC-5
Conversiones de grosor de línea y estilos de línea .....................................................D-1
Conversiones de grosor de línea ................................................................................D-1
Estilos de línea...........................................................................................................D-3
Creación de archivos .INI del servidor de datos........................................................ E-1
Archivo .INI para el servidor de datos ArcView....................................................... E-2
Archivo .INI para el servidor de datos MapInfo........................................................ E-4
Tablas de conversión .................................................................................................... F-1
Del Sistema internacional de unidades al Sistema de Estados Unidos...................... F-1
Del Sistema de Estados Unidos al Sistema internacional de unidades...................... F-2
Índice............................................................................................................................ IN-1
iii
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
iv
Empezar aquí
1
Bienvenido a GeoMedia® Viewer, la aplicación de cortesía de SIG para visualizar, analizar
e imprimir datos de mapa. El propósito de GeoMedia Viewer es tener una aplicación de
bajo costo y fácil de aprender para visulizar mapas creados y formateados usando
GeoMedia or GeoMedia Professional. Como herramienta de examen y análisis, este
producto permite combinar datos geográficos de distintas procedencias, en formatos
diferentes y con proyecciones de mapas diferentes, todo ello en un único entorno. Gracias
a este producto, puede realizar consultas simples de datos de atributos de distintas
procedencias, así como crear numerosas vistas de mapas muy refinadas en un único
GeoWorkspace. Además, este producto proporciona la capacidad de imprimir vistas de
estos mapas.
1-1
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
1-2
Empezar aquí
Documentación de utilidades
La Documentación de utilidades consiste en documentación en línea para las utilidades
siguientes:
• Definir archivo de sistema de coordenadas
• Definir archivo de símbolos
• Definir archivo de configuración de almacén
Para acceder a esta documentación en línea:
• Seleccione el nombre del documento de la utilidad en Ayuda de GeoMedia Viewer.
• Pulse F1 mientras la utilidad está activa. Puede entrar a estos programas en Inicio >
Programas > GeoMedia Viewer > Utilidades.
1-3
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Temas de ayuda
En la ayuda en línea puede encontrar información acerca de temas y procedimientos
avanzados. Con los temas de ayuda se incluye un diccionario.
Si no se ha instalado la Ayuda en el disco duro, debe tener el CD de GeoMedia Viewer
en la unidad de CD-ROM o estar conectado a un nodo de la red donde se encuentren los
archivos de ayuda.
Seleccione Ayuda > Ayuda de GeoMedia Viewer en el menú para
abrir la Ayuda con el programa activado. Para abrir la Ayuda cuando
GeoMedia no está activo, seleccione Inicio > Programas > GeoMedia
Viewer > Documentación del usuario > Ayuda de GeoMedia Viewer
en el menú Inicio.
La ayuda es sensible al contexto, lo que significa que puede pulsar F1
para abrir la Ayuda correspondiente a la ventana o cuadro de diálogo
que tenga abiertos. También puede hacer clic en el botón Ayuda o
pulsar MAYÚSCULAS+F1. Cuando el cursor adopte la forma de un
signo de interrogación, seleccione un elemento del menú, de la barra de
herramientas, un área de la ventana o un cuadro de diálogo.
1-4
Empezar aquí
Para empezar
Para iniciar este producto, seleccione Inicio > Programas > GeoMedia Viewer. Si no
se ha desactivado, aparecerá el cuadro de diálogo de introducción de GeoMedia Viewer.
1
Nota: seleccione Archivo > Salir del menú GeoMedia Viewer para salir del programa
en cualquier momento.
1-5
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
1-6
Empezar aquí
¿Qué es un SIG?
Un SIG (Sistema de Información Geográfica) es un sistema computarizado capaz de
agrupar, almacenar, manipular, analizar y visualizar información con referencia geográfica.
Este sistema contiene datos identificados de acuerdo a la ubicación de los mismos, y datos
gráficos y no gráficos.
1-7
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Aspectos de SIG
Los siguientes son aspectos importantes de un sistema SIG:
• Un SIG conoce dónde están los elementos, lo que es importante para la toma de
decisiones en muchos casos.
• Un SIG es tan útil sólo como la información que se introduce en el mismo.
• La implementación de tecnología correcta es un aspecto crítico para el éxito del
sistema.
• Un mapa no es un SIG. Un mapa es un resultado derivado de un SIG.
• Un mapa se puede comparar con un SIG, como un informe se puede comparar con una
base de datos.
Tipos de información
In SIG puede contener los siguientes tipos de información:
Textual: Informes, datos tabulares y secuencia de datos.
Archivos de imagen: Fotos aéreas, imágenes escaneadas y fotografías.
CAD (Vector): Dibujos que contienen líneas, como por ejemplo plantas de edificios,
croquis y diagramas, que se pueden dibujar a escala o no.
SIG (Vectores inteligentes): Mapas, con escala correcta y orientados correctamente, y con
varias proyecciones cartográficas. La definición de los elementos en mapas también
incluye datos no gráficos (atributos).
Otros documentos: Ofimática; presentaciones, hojas de cálculo, páginas de web, etc..
1-8
Empezar aquí
Almacenes: Grupos de datos de SIG, por ejemplo bases de datos de Oracle, ArcInfo y
CAD. GeoMedia establece conexiones a almacenes para poder acceder a información de
SIG.
1
Entidades: Las entidades son representaciones gráficas de elementos del mundo real.
• Las entidades tienen atributos. Una definición de clase de entidad define todos los
atributos y tipos de dato asociados. Las instancias específicas de la clase de entidad
tienen valores únicos en los campos de atributos.
1-9
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
• Las entidades se pueden representar en el SIG como puntos, líneas, líneas poligonales,
áreas, arcos, textos e imágenes.
1-10
Empezar aquí
Consultas y consultas espaciales: Las consultas son preguntas, complejas o simples, que
se pueden hacer a un SIG. Por ejemplo, una consulta simple puede ser ver todas las
ciudades con más de 100.000 personas. O, se puede preguntar por todos los estados cuya
población es mayor de 100.000 personas y que contengan ciudades donde el índice de
criminalidad sea mayor de 125. Las consultas espaciales relacionan y complementan
1
operadores relacionales con operadores espaciales.
1-11
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Aplicaciones de SIG
Un SIG se puede usar productivamente en varias áreas, como por ejemplo:
• Agricultura
• Negocios
• Cartografía
• Meteorología
• Geología
• Turismo
• Formación
• Arqueología
• Administración de instalaciones
• Administración de instalaciones militares
• Administración de recursos
• Administración del medio ambiente
• Administración de servicios públicos (agua y cloacas, electricidad, sistemas de
comunicación, cable, áreas de cobertura de teléfonos celulares, etc.)
• Recursos naturales y conservación de recursos naturales
• Seguridad pública (administración de servicios de emergencia)
• Planificación de respuesta a desastres naturales (huracanes, terremotos)
• Industria de la salud (estudios de brotes de enfermedades y epidemias)
• Industrial (plantas, cañerías, tanques de almacenamiento, etc.)
• Aeronáutica (aeropuertos, administración del espacio)
• Ingeniería marina (biología, sonidos)
• Gobiernos locales y estatales: Sistemas de información territorial (LIS): parcelas,
derechos de paso, etc.
• Industria de transportes (carreteras, vías férreas, planificación y análisis)
Beneficios de un SIG
Algunos de los beneficios de usar un SIG son los siguientes:
Reduce costos de operación y mantenimiento: Como un multiplicador de productividad,
un SIG permite que personal menos calificado ejecute análisis sofisticados, además de
aumentar el rendimiento del personal técnico.
1-12
Empezar aquí
1-13
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
1-14
Trabajo con GeoWorkspaces
Un GeoWorkspace es el entorno en el cual se lleva a cabo todo el trabajo realizado con este
producto. Dentro de su ámbito se encuentran las conexiones de los almacenes con sus
datos, las ventanas de mapa y de datos, las barras de herramientas, la información del
sistema de coordenadas y las consultas que haya creado. Lo primero que debe hacer es
crear un GeoWorkspace o abrir uno existente. 2 2
Una vez dentro del GeoWorkspace, puede modificar su sistema de coordenadas, establecer
conexiones a almacenes, ejecutar consultas, ver los datos y realizar análisis espaciales. La
configuración y las conexiones que define en el GeoWorkspace se guardan en un archivo
.gws, aunque los datos reales se guardan en los almacenes. El software incluye un
GeoWorkspace de ejemplo, llamado USSampleData.gws.
Nota: el conjunto de datos US Sample Data contiene una imagen en relieve sombreada de
los Estados Unidos, completa con colores de misma altura. Los datos consisten de un
archivo GeoTIFF RGB de resolución de píxel de 1000 metros.
Cada GeoWorkspace está construido sobre una plantilla. Puede crear sus propias plantillas
o usar las ya existentes. El software incluye una plantilla predeterminada de
GeoWorkspace, normal.gwt, que contiene una ventana de mapa vacía, una leyenda vacía y
un sistema de coordenadas predefinido. Si borra accidentalmente el archivo normal.gwt,
debe volver a instalar el software para recuperar la plantilla, por lo que se recomienda
hacer una copia de seguridad de este archivo.
Esta es una metodología de trabajo representativa para crear y configurar un
GeoWorkspace:
1. Seleccione Archivo > GeoWorkspace nuevo.
2. Seleccione una plantilla.
3. Si desea utilizar un sistema de coordenadas diferente al de la plantilla, defínalo para el
GeoWorkspace.
4. Establezca conexiones con el almacén; configure las ventanas de mapa y datos (estos
temas se tratan en otros capítulos).
5. Guarde el GeoWorkspace.
2-1
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Crear GeoWorkspaces
El GeoWorkspace se crea usando normal.gwt u otra plantilla de la carpeta \GeoMedia
Viewer\Templates\GeoWorkspace. Las plantillas disponibles se muestran al seleccionar
Archivo > Geoworkspace nuevo en el menú GeoMedia Professional o Crear
GeoWorkspace nuevo usando en el cuadro de diálogo de introducción de GeoMedia
Viewer.
El software asigna el título predeterminado de GeoWorkspace1 a los GeoWorkspaces
nuevos. Al guardar un GeoWorkspace, le asigna un nombre de archivo al que el software
añade automáticamente la extensión .gws.
Nota: no se abrirán en GeoMedia Viewer los archivos GeoWorkspace (*.gws) creados con
GeoMedia Professional y otras aplicaciones de GeoMedia que se guarden en disco con
consultas específicas de estas aplicaciones, como por ejemplo consultas de validación de
geometrías.
2-2
Trabajo con GeoWorkspaces
Abrir GeoWorkspaces
No puede haber varios GeoWorkspaces abiertos simultáneamente. Si abre un segundo
GeoWorkspace en la misma sesión de trabajo, el software cerrará el que esté abierto en ese
momento.
Si el GeoWorkspace que quiere abrir es de sólo lectura, verá un mensaje que así lo indica y
que le preguntará si, a pesar de todo, quiere abrirlo. Si lo abre, el software hace una copia
del GeoWorkspace de sólo lectura y la abre como tal. Si a continuación cambia algo en
este GeoWorkspace copiado internamente y trata de guardarlo, se le recordará que ha
2
hecho cambios y se le preguntará si desea guardarlo con un nombre nuevo, pues el archivo
original es de sólo lectura. Los cambios introducidos en un GeoWorkspace de sólo lectura
se desechan al cerrarlo, salvo que se guarde con un nombre distinto.
En la parte inferior del menú Archivo hay una lista de los GeoWorkspaces utilizados más
recientemente. Puede abrir uno de ellos con sólo hacer clic en el nombre del archivo.
2-3
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Cuando se selecciona esta opción, las ventanas de mapa y de datos del GeoWorkspace
abierto estarán vacías. Las entradas de leyenda de la vista del mapa están creadas, pero no
cargadas; la vista de datos muestra el título, pero no los registros. Las consultas no se
vuelven a ejecutar. Además, los GeoWorkspaces que se abran posteriormente en la misma
sesión o en sesiones subsiguientes no cargarán los datos.
Después de abrir un GeoWorkspace, puede cargar los datos selectivamente como sigue:
Entradas de leyenda
• Seleccione Ver > Actualizar todo para actualizar todas las entradas de leyenda de
todas las ventanas de mapa y datos.
• Seleccione una o varias entradas de leyenda, abra el menú derecho del ratón (en la
leyenda, no en la ventana de mapa) y seleccione Cargar datos. Este comando sólo se
activa si se han seleccionado una o varias entradas de leyenda sin cargar.
2-4
Trabajo con GeoWorkspaces
Ventanas de datos
• Seleccione Ver > Actualizar todo para actualizar todas las entradas de leyenda de
todas las ventanas de mapa y datos.
• Abra el menú derecho del ratón y seleccione Cargar datos. El comando sólo se activa
si la ventana de datos está sin cargar.
2-5
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Nota: para hacer que el GeoWorkspace sea de sólo lectura, use los métodos normales de
Windows para cambiar atributos de archivo.
2-6
Trabajo con GeoWorkspaces
2-7
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
2-8
Trabajo con GeoWorkspaces
2-9
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
2-10
Trabajo con sistemas de
coordenadas
Esta aplicación presenta todos los datos, incluso los procedentes de fuentes distintas, con el
sistema de coordenadas definido para el GeoWorkspace. Cada clase de entidad en el
almacén puede tener un sistema de coordenadas propio y único, y se puede transformar
sobre la marcha en el sistema de coordenadas del GeoWorkspace al visualizarla en la
ventana de mapa.
3-1
Manual del usuario de GeoMedia Viewer
3-2
Trabajo con sistemas de coordenadas
Unidad de almacenamiento
Se pueden definir las unidades de almacenamiento horizontal, vertical, geocéntrico y los
parámetros del centro de almacenamiento en la ficha Espacio de almacenamiento en los
cuadros de diálogo Definir archivo de sistema de coordenadas, Sistema de coordenadas
del GeoWorkspace y Sistema de coordenadas. El contenido de esta ficha varía según el
tipo de almacenamiento base. El ejemplo siguiente es para el tipo de almacenamiento de
base de proyección:
3-3
Manual del usuario de GeoMedia Viewer
3-4
Trabajo con sistemas de coordenadas
Estas limitaciones no afectan a las fuentes de datos de coma flotante (dentro de cierta
medida). Una gran cantidad de datos de ArcInfo y de MapInfo se definen como unidades
de almacenamiento horizontal de 1 metro (o 1 grado, para datos geográficos) Esto
significa simplemente que la fuente de datos almacena las coordenadas en esas unidades.
No es necesario guardar los datos de coma flotante en forma de centésimas de pie, por
ejemplo, pues sería desperdiciar cálculos; normalmente se guardan en pies (o en metros,
etc. pero siempre en forma de unidades enteras).
Asimismo, en la memoria caché de geometría de GeoMedia Viewer, los datos suelen
conservarse en forma de coma flotante. Por tanto, no suele ser necesario ajustar la
definición de la resolución para el sistema de coordenadas del GeoWorkspace. Esto es
especialmente cierto gracias a la aptitud para hacer coincidir sistemas de coordenadas
predeterminados de GeoWorkspace y almacén por medio de la ficha General del cuadro de
diálogo Opciones (Herramientas > Opciones).
Unidad de almacenamiento vertical: Para el sistema de coordenadas de una fuente de
datos, la unidad de almacenamiento vertical define la distancia entre dos valores enteros de
coordenadas Z cuando el tipo de almacenamiento de base es geográfico o de proyección.
3
Unidad de almacenamiento geocéntrico: Para el sistema de coordenadas de una fuente
de datos, la unidad de almacenamiento geocéntrico define la distancia entre dos valores
enteros de coordenadas X, Y o Z cuando el tipo de almacenamiento de base es geocéntrico.
En un sistema de coordenadas geocéntrico, la unidad de almacenamiento geocéntrico toma
las unidades de almacenamiento horizontal y vertical, porque el espacio de
almacenamiento geocéntrico tiene escala uniforme en todas las direcciones.
La descripción de cómo las unidades de almacenamiento horizontal se relaciona con los
datos de números enteros y con precisión decimal se aplica también para las unidades de
almacenamiento vertical y los parámetros de unidad de almacenamiento geocéntrico.
Centro de almacenamiento: se trata de otra herencia del almacenamiento de enteros. Los
mecanismos de almacenamiento de enteros, como los archivos .dgn de MGE y CAD, sólo
admiten UOR enteras. En algunos casos, el usuario necesita desplazar el intervalo de UOR
en uso (por ejemplo, para que todas las coordenadas sean positivas). Esta operación puede
hacerse con el desplazamiento origen global de MicroStation. En GeoMedia Viewer esto
adopta la forma de centro de almacenamiento. Un conjunto de datos normal tiene un
centro (0,0), lo que significa que no se define ningún desplazamiento.
3-5
Manual del usuario de GeoMedia Viewer
3-6
Trabajo con sistemas de coordenadas
3-7
Manual del usuario de GeoMedia Viewer
3-8
Trabajo con sistemas de coordenadas
Conexiones de proximidad
La opción Conexión nueva pasa por alto cualquier conexión próxima siempre que trata de
determinar si tiene que igualar el sistema de coordenadas del GeoWorkspace con el del
almacén recién conectado. Si la conexión nueva es la única conexión no próxima
disponible, este comando copia el sistema de coordenadas en el del GeoWorkspace.
Efectos secundarios
El software actualiza automáticamente los diversos aspectos del sistema afectados por la
copia de la definición del sistema de coordenadas de la primera conexión no próxima en el
sistema de coordenadas del GeoWorkspace. Se actualizan todas las vías de acceso de
transformación a los sistemas de coordenadas de conexiones creadas previamente y luego
borradas. Cualesquiera filtros espaciales presentes (sean de la plantilla del GeoWorkspace
o procedentes de la ejecución de Definir filtro espacial por cercado o Definir filtro
espacial por área) se transformarán en el nuevo sistema de coordenadas del
GeoWorkspace. La información del sistema de coordenadas se actualizará en todas las
vistas de mapa, lo que determinará un nuevo cálculo de la escala de visualización. Si la
3
vista contiene flecha Norte y barra de escala, éstas se actualizan para tener en cuenta el
sistema de coordenadas y la escala de visualización nuevos.
Este control visualiza las coordenadas de precisión para la posición actual del cursor en la
ventana de mapa. La lista desplegable de los formatos de coordenadas actuales determina
si las coordenadas que se visualizan son geográficas o proyectadas. El campo de sólo
lectura de coordenadas visualiza las coordenadas de la actual posición del cursor. La
precisión de la lectura de coordenadas se define utilizando la ficha Unidades y formatos
del cuadro de diálogo Definir archivo de sistema de coordenadas. Tiene la opción de
actualizar las coordenadas con un movimiento del ratón (predeterminado) o con un
haciendo clic.
El menú desplegable de opciones de lectura y entrada de coordenadas incluye los
siguientes comandos: Actualizar coordenadas al mover el ratón y Actualizar
coordenadas al hacer clic.
3-9
Manual del usuario de GeoMedia Viewer
Estas son las opciones que puede definir en la ficha Unidades y formatos:
• Tipo especifica el tipo de unidades para el que se definen la unidad y precisión
predeterminadas. Cada tipo de unidad utilizada por el software se incluye en una lista.
Cuando el software genera valores de un tipo especificado de unidad, esos valores se
muestran usando las unidades y precisión predeterminadas especificadas aquí.
Algunos comandos permiten cancelar esos valores predeterminados.
• La opción Unidad define la unidad de medida lineal, de superficie o angular. Las
opciones varían con el tipo de unidad.
• La opción Precisión define el número de lugares decimales de precisión de la lectura
de coordenadas en los comandos afectados. Se puede especificar una precisión para
cada tipo de unidad en forma separada.
3-10
Trabajo con sistemas de coordenadas
3-11
Manual del usuario de GeoMedia Viewer
Puede forzar el uso de un modelo o definición distintos cambiando el orden de las entradas
del archivo autodt.ini. También puede definir entradas nuevas en los modelos Standard
Molodensky, Bursa-Wolf, Second Degree Conformal Polynomial y Second Degree
(General) Polynomial, si tiene acceso a los parámetros de tales modelos adecuados a sus
necesidades. El modo Second Degree Conformal Polynomial puede usarse para realizar
una transformación Helmert. Todos los modelos de transformación del datum pueden
transformar en los dos sentidos, hacia adelante y hacia atrás.
Por ejemplo, una entrada que empiece con los valores “csgdNAD27,csgdNAD83,. . ."
coincidirá con una transformación de NAD83 a NAD27, y también una transformación de
NAD27 a NAD83.
Los detalles de la sintaxis de los parámetros específicos del modelo figuran como
comentarios en el archivo autodt.ini. La sintaxis general de todas las entradas de este
archivo es la siguiente:
ForwardInputDatum,ForwardOutputDatum,DatumTransModelType[,mod
el-specific-parameters...]
• Los campos se separan con comas (,).
• Un punto y coma (;) en la primera columna indica una línea de comentarios.
• Los datums se definen por medio de códigos mnemotécnicos ASCII de la enumeración
CSGeodeticDatumConstants.
• Los tipos de modelo de transformación de datums se definen por medio de códigos
mnemotécnicos ASCII de la enumeración CSDatumTransformationModelConstants.
• Este archivo no se localiza nunca para diferentes idiomas, siempre se interpreta en
inglés (utiliza comas como separador de campos y puntos como carácter decimal). No
se utiliza ningún carácter para agrupar las unidades de millar.
• Los valores de coma flotante nunca se escriben en notación científica.
Cuando se hacen cambios al archivo autodt.ini, éstos no afectan ningún proceso de
GeoMedia ni proceso de GeoMedia basado en objetos que esté en ejecución. Esto se debe
a el software de transformación de coordenadas sólo lee los archivos una vez al inicio; si
posteriormente se alteran los archivos, el proceso no se da cuenta de los cambios hasta que
se ejecute la próxima vez.
Además, cuando se hacen cambios al archivo autodt.ini, estos cambios no afectan
transformaciones que ya existen en un GeoWorkspace de GeoMedia. Esto se debe a que el
software de transformación de coordenadas sólo utiliza el archivo autodt.ini para crear
nuevas transformaciones de datum. Si, por ejemplo, hace una conexión y el software en
ese momento utiliza el archivo autodt.ini para incluir la trasformación de datum y guarda el
GeoWorkspace, cualquier cambio posterior que haga al archivo autodt.ini no afectará el
GeoWorkspace guardado. Esto es porque ya se ha creado y guardado la trasformación de
datum en el GeoWorkspace.
Encontrará una relación de modelos de transformación de datum compatibles con el
software en el apéndice “Información sobre sistemas de coordenadas”.
3-12
Trabajo con sistemas de coordenadas
3-13
Manual del usuario de GeoMedia Viewer
Nota: Guardar como remplaza un archivo existente en una carpeta sin el cuadro de
diálogo de confirmación normal. Tenga precaución con este botón para asegurarse de
que archivos existentes no se sobrescriban accidentalmente.
3-14
Trabajo con sistemas de coordenadas
3-15
Manual del usuario de GeoMedia Viewer
3-16
Trabajo con almacenes
La geometría de las entidades y los datos de atributos se visualizan en el GeoWorkspace
por medio de conexiones con almacenes donde se conservan los datos. Cada conexión de
almacén emplea un servidor de datos para convertir éstos a un formato que el software
permita visualizar. Esta versión del software permite conectar con datos creados en los
formatos siguientes: Access, Shapefile de ArcView y MapInfo.
Todos los tipos de almacén son de sólo lectura. De este modo se protege la integridad de
los datos de origen. Por tanto, si lo único que quiere hacer con el software es ver datos de
uno o más almacenes, sólo tiene que crear las conexiones correspondientes y usar ventanas
de mapa y de datos para ver éstos.
He aquí una secuencia de operaciones representativa para acceder a los datos de almacén
que se quieren visualizar:
1. Abra un GeoWorkspace nuevo.
2. Conecte con el almacén que contiene los datos próximos al área que le interesa.
3. Use Herramientas > Opciones para designar la conexión de proximidad. 4
4. Muestre los datos de proximidad.
5. Defina el filtro espacial para el área que le interese con el mapa de proximidad.
6. Conéctese con otros almacenes, seleccionado el filtro espacial predeterminado.
7. Muestre los datos de entidades.
El GeoWorkspace puede contener datos provenientes de muchas fuentes, aún de fuentes
cuyos tipos de datos nativos son incompatibles.
Consulte el apéndice “Creación de archivos .INI del servidor de datos” para informarse
sobre archivos .INI del servidor de datos.
Encontrará más información en los capítulos “Trabajo con ventanas de mapa” y
“Trabajo con ventanas de datos”.
4-1
Manual del usuario de GeoMedia Viewer
Nota: Una entidad de polilínea de ArcView puede tener una propiedad "M" así como las
coordenadas normales x,y,z. La "M" representa la "medida" y se utiliza para implementar
esquemas de referenciado lineal. GeoMedia 5.2 proporciona acceso a medidas en una clase
de entidad, lo que permite ver entidades de referencia lineal de ArcView.
4-2
Trabajo con almacenes
• Hay que crear un archivo de sistema de coordenadas (.csf) para los datos MapInfo con
Definir archivo de sistema de coordenadas y hacer referencia a él en el archivo .ini.
.Se puede crear un archivo .csf para la totalidad del conjunto de datos MapInfo, o bien
uno por cada tabla MapInfo.
• Los datos MapInfo deben encontrarse en formato nativo (no exportado). Debe haber
un archivo de tabla (.tab), uno de índice (.id), uno de mapa (.map) o uno de
información (.dat, .dbf o .xls) o todos ellos. Para geometría y atribución hacen falta los
cuatro archivos.
• El archivo o los archivos de sistema de coordenadas de los datos MapInfo deben
identificarse en un archivo <Nombre de la carpeta de tablas MapInfo>.ini con la
variable .ini COORDINATE SYSTEM: variable .ini. Si no encuentra un archivo
<Nombre de la carpeta de tablas MapInfo>.ini en el directorio \Warehouses o en la
carpeta MapInfo Tables, el servidor buscará un archivo <Nombre de la carpeta de
tablas MapInfo>.csf en la mencionada carpeta. Si tampoco lo encuentra, buscará un
archivo <Nombre de la carpeta de tablas MapInfo>.csf en la carpeta MapInfo Tables.
• En el archivo <Nombre de la carpeta de tablas MapInfo>.ini se puede definir también
el tipo de geometría del software (punto, lineal, de área, graphicstext o anyspatial) para
cada MapInfo Table con la variable GEOMETRY TYPE:. Si el archivo .ini no tiene
ninguna entrada relativa al tipo de geometría para una cobertura, los datos se
proporcionan como AnySpatial.
4
• Si la cobertura tiene geometrías de texto además de las de punto, lineales o de área, use
la variable TEXT: en el archivo <Nombre de la carpeta de tablas MapInfo>.ini para
que el servidor de datos pueda proporcionar texto. El servidor no mostrará geometrías
de texto para una cobertura determinada si no está habilitada esta opción en el archivo
<Nombre de la carpeta de tablas MapInfo >.ini.
• La sección COORDINATE SYSTEM: debe ser la primera del archivo <Nombre de la
carpeta de tablas MapInfo>.ini. Las demás secciones pueden estar presentes o faltar.
Si están presentes, pueden encontrarse en cualquier orden.
Consulte la sección “Visualización de datos que no tienen un sistema de coordenadas
especificado” en el capítulo “Trabajo con sistemas de coordenadas" y en el apéndice
"Creación de archivos .INI para servidores de datos".
4-3
Manual del usuario de GeoMedia Viewer
Los tipos de conexión disponibles dependen de los servidores de datos cargados durante la
instalación. La lista completa de tipos de conexión disponibles aparece en el Asistente
para Conexión con almacén. Si quiere un tipo de conexión para un servidor de datos que el
software proporciona pero que no aparece en el Asistente para Conexión con Almacén,
puede añadirla reinstalando el software.
El tipo de conexión elegido determina qué otra información hace falta. Como mínimo, el
asistente pregunta si quiere asociar un filtro espacial predeterminado con los datos del
almacén y el estado que quiere atribuir a la conexión.
Nota: en una secuencia de operaciones descrita más adelante en este mismo capítulo se
asocia automáticamente el filtro espacial predeterminado con el comando Aplicar filtro
espacial por vista y, opcionalmente, con los comandos Definir filtro espacial por área y
Definir filtro espacial por cercado.
Consulte “Trabajo con filtros espaciales” en este capítulo para enterarse cómo definir y
aplicar filtros espaciales.
4-4
Trabajo con almacenes
Estado
Para todas los tipos de conexiones, sólo hay dos estados: abierto para sólo lectura o
cerrado.
Si elige la opción abierto, el software crea una conexión física con el almacén en el
momento de crear la conexión. Si elige el estado cerrado, la conexión se crea, pero ésta no
proporciona acceso inmediato a los datos. El estado puede modificarse simplemente
editando la conexión con el almacén.
Quizá puede convenirle crear una conexión sin abrirla debido a razones de rendimiento.
Cuando se quiere conectar con varios almacenes que contienen grandes conjuntos de datos,
se ahorra tiempo creando conexiones que no se abren inmediatamente.
2. Seleccione el Tipo de conexión apropiado para los datos y haga clic en Siguiente.
3. Escriba un nombre de conexión o conserve el predeterminado.
4. Optativo: escriba una descripción de la conexión.
5. Proporcione la información requerida faltante, que varía para cada tipo de conexión y
haga clic en Siguiente.
6. Optativo: Seleccione Aplicar un filtro espacial al almacén (si hay alguno), elija el
filtro espacial predeterminado en la lista desplegable y, por último, haga clic en
Siguiente.
7. Elija un estado de conexión y haga clic en Finalizar.
4-5
Manual del usuario de GeoMedia Viewer
4-6
Trabajo con almacenes
4-7
Manual del usuario de GeoMedia Viewer
4-8
Trabajo con almacenes
Nota: como ya se ha explicado en este mismo capítulo, también puede usar Conexión
nueva y Editar conexión para asociar un filtro espacial predeterminado con una conexión.
Operadores espaciales
Los operadores espaciales disponibles son los siguientes:
4-9
Manual del usuario de GeoMedia Viewer
• Dentro permite acceder sólo a los datos contenidos por completo en el interior de los
límites del filtro.
• Superposición aproximada da acceso a todos los datos situados dentro del filtro o
superpuestos a sus límites, pero también proporciona algunas otras entidades. El
objeto de este operador es facilitar al servidor de datos la entrega rápida y eficaz de
datos en función de su sistema interno de indexación espacial, sin hacer comparaciones
geométricas individuales con los límites del filtro espacial. El resultado depende de la
eficacia del servidor y la complejidad de los datos, y suele contener más entidades,
aunque por lo general éstas se obtienen más rápidamente.
Este operador espacial sólo es compatible con servidores de datos Oracle y Access. Si se
usa con otro servidor de datos, actúa igual que el operador espacial superponer.
Cada base de datos tiene un sistema de indexación distinto; por tanto, los resultados de la
filtración espacial experimentan variaciones enormes. Los servidores de datos Access usan
un algoritmo quadtree para la indexación espacial. Cuando se aplica un filtro espacial con
el operador superposición aproximada a los datos contenidos en un almacén Access, los
resultados obtenidos comprenden todas las entidades superpuestas a los límites del filtro
espacial más todas las que se encuentren en determinados límites quadtree. Esto suele
incluir bandas de entidades situadas a cierta distancia de los límites del filtro espacial, en
particular, cuando se trata de entidades lineales y de área.
Áreas geográficas
Puede delimitar áreas geográficas para definir filtros espaciales en ventanas de mapa
mediante las siguientes técnicas:
• Cercado: Definir filtro espacial por cercado coloca un cercado rectangular que se
traza colocando un punto de datos y arrastrando el cercado hasta el ángulo opuesto del
área geográfica que quiere ver.
• Área: Definir filtro espacial por área selecciona una sola geometría de área.
• Vista: Aplicar filtro espacial por vista crea y aplica un filtro espacial nuevo a partir
de las extensiones de vista de la ventana de mapa activa y lo asocia como filtro
espacial predeterminado.
4-10
Trabajo con almacenes
2. Seleccionar los nombres de filtro apropiados para visualizar los filtros en la ventana de
mapa
4-11
Manual del usuario de GeoMedia Viewer
4-12
Trabajo con almacenes
4-13
Manual del usuario de GeoMedia Viewer
4-14
Trabajo con imágenes
En GeoMedia Viewer, las imágenes ráster, como por ejemplo mapas escaneados,
fotografías aéreas e imágenes satelitales, se guardan en clases de entidad de imagen. Las
clases de entidad de imagen se distinguen entre ellas según el sistema de coordenadas de
las mismas. Sólo se pueden ver imágenes que se han insertado en una clase de entidad en
GeoMedia. No se pueden insertar imágenes nuevas en una clase de entidad existente.
Todas las imágenes en la clase de entidad de imágenes se pueden representar por una
entrada de leyenda única o por varias entradas de leyenda. Se pueden agregar imágenes a
una clase de entidad existente según se necesite, sin tener que visualizarlas, y de esa
manera hacer uso de los recursos más eficientemente.
5-1
Manual del usuario de GeoMedia Viewer
5-2
Trabajo con imágenes
Cada registro de imagen en la lista para una conexión tiene un icono correspondiente para
indicar si GeoMedia puede vincular un registro de imagen a un archivo o a una cadena
XML, como se muestra a continuación:
Nota: un moniker XML siempre se considera válido, así que el icono asociado es siempre
el icono válido.
Además, este comando permite validar los archivos asociados con las entradas
seleccionadas. Los iconos de las entradas se actualizan después de la operación. Como
antes se indicó, no es posible validar entradas con moniker XML, porque son siempre
válidos.
Consulte “Agregar entradas a la leyenda” en el capítulo “Trabajo con ventanas de
mapa”.
5-3
Manual del usuario de GeoMedia Viewer
5-4
Trabajo con imágenes
Nota: cuando se trabaja con imágenes, es frecuentemente útil usar la leyenda para
desactivar la localización, para que las imágenes no se seleccionen al trabajar con
entidades.
5-5
Manual del usuario de GeoMedia Viewer
Nota: la primera ficha disponible se determina con el primer tipo de imagen asociado
con la entrada de leyenda de ráster.
2. En las fichas apropiadas del cuadro de diálogo Visualización de imagen, cambie las
características de las imágenes asociadas.
3. Optativo: para todos los tipos de imágenes, excepto la binaria, haga clic en Vista
preliminar para ver temporalmente los efectos de los cambios en la visualización de
las imágenes en la ventana de mapa asociada.
4. Haga clic en Aceptar.
Los cambios se guardan y se reflejan en la visualización de las imágenes en la ventana
de mapa asociada.
5-6
Trabajo con imágenes
5-7
Manual del usuario de GeoMedia Viewer
5-8
Trabajo con ventanas de mapa
El GeoWorkspace puede contener GeoMedia Viewer una o varias ventanas de mapa y de
datos. Estas ventanas proporcionan diferentes formas de visualizar los datos. La ventana
de mapa muestra visualización de gráficos o entidades (objetos geográficos de mapa y
otros). La ventana de datos muestra las mismas entidades en forma de atributos, es decir,
datos no gráficos relacionados con los objetos geográficos (geometrías). De esta manera,
si una entidad se visualiza en varias ventanas de mapas y de datos, se resaltará en todas al
seleccionarla.
Cada ventana de mapa contiene las notas marginales siguientes: una leyenda, una Flecha
Norte y una barra de escala. Puede activar y desactivar la visualización de cada una de
ellas mediante el menú Ver.
Lo más común es definir el contenido y el diseño de cada ventana de mapa mediante su
leyenda. Mientras que una leyenda tradicional simplemente refleja lo que aparece en un
mapa, la leyenda de GeoMedia Viewer se utiliza para controlar lo que aparece en la
ventana de mapa y su aspecto.
He aquí una metodología de trabajo típica para mostrar datos geográficos y objetos del
mapa en una ventana de mapa:
1. En un GeoWorkspace abierto, conéctese a los almacenes que contienen los datos que
desea visualizar.
2. Abra la leyenda en la ventana de mapa activa.
3. Agregue entradas a la leyenda.
4. Personalice el aspecto del mapa mediante la leyenda para cambiar las características de
visualización de los objetos de mapa.
5. Active la Flecha Norte y modifique su aspecto.
6. Active la barra de escala y modifique su aspecto.
6
7. Personalice el aspecto de la leyenda.
8. Agregue nuevas ventanas de mapa y/o datos al GeoWorkspace para mostrar diferentes
visualizaciones del mapa y/o los datos.
Ver el capítulo “Trabajo con ventanas de datos” para información sobre ventanas de datos.
6-1
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Descripción de la leyenda
La leyenda consta de las partes siguientes:
• Una barra de título que se puede activar y desactivar. La barra de título debe estar
activada para poder cerrar la leyenda.
• Las entradas de leyenda, que puede utilizar para controlar cómo se muestran los
objetos de la ventana de mapa activa. Las entradas de leyenda pueden tener títulos,
subtítulos y encabezados.
La leyenda tiene una entrada distinta por cada objeto de mapa. Si una clase de entidad o
una consulta tiene varios atributos de geometría o de texto, se añade a la leyenda una
entrada para cada uno de ellos.
Cada entrada contiene un título y una clave de estilo. Si se activan las estadísticas de una
leyenda, la entrada muestra el número de objetos de mapa entre paréntesis, junto al título.
Las claves de estilo de las clases de entidades y consultas son dinámicas y representan el
tipo de geometría de la clase de entidad (punto, línea, área o compuesto). Las claves de
estilo de las visualizaciones temáticas, las imágenes y el texto son estáticas y representan el
tipo de objeto.
6-2
Trabajo con ventanas de mapa
Las claves de estilo también indican el estado de las siguientes entradas de leyenda:
Clave de Indica
estilo
No hay datos cargados. Algunas causas posibles son:
• Si pulsa ESC mientras se carga el objeto de mapa, la entrada de
leyenda se crea, pero no se cargan los datos.
• Si desactiva la visualización de un objeto de mapa o cierra la conexión
con el almacén de datos o el GeoWorkspace y, a continuación, vuelve
a abrirlos, no se cargan los datos.
• Si sustituye una leyenda por una leyenda creada y ésta tiene
desactivada la visualización de un objeto de mapa, los datos de este
objeto no se cargan.
• Si ha seleccionado la opción No cargar datos al abrir
GeoWorkspace en la ficha General del cuadro de diálogo Opciones
(Herramientas > Opciones), la totalidad de las entradas de leyenda no
se cargará.
6
Se cierra la conexión al almacén.
Entrada de leyenda en estado no válido Esto podría significar que se ha
eliminado la tabla de entidades o que se ha alterado un atributo de tal modo
que impide la visualización de datos.
El objeto de mapa es localizable, lo que quiere decir que puede hacer clic
en la entidad de mapa y recuperar la información de atributos.
El objeto de mapa se visualiza según escala, lo que significa que sólo
aparecerá cuando la ventana de mapa se visualice dentro de un rango de
escala específico.
6-3
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
• En el menú GeoMedia Viewer, seleccione Ver > Leyenda. Una casilla de verificación
junto a Leyenda en el menú indica que está activada la visualización de la leyenda.
• Pulse el botón derecho del ratón y seleccione Leyenda en el menú emergente.
Puede ocultar la leyenda de una de estas maneras:
• En el menú GeoMedia Viewer, seleccione Ver y anule la selección de Leyenda.
• Haga clic con el botón derecho en la leyenda y anule la selección de Leyenda en el
menú emergente.
Nota: si pulsa ESC para interrumpir la carga de objetos de mapa, la entrada seguirá
apareciendo en la leyenda, pero no se cargarán los datos de las siguientes entradas de
leyendas. Para volver a cargar datos, seleccione Cargar datos en el menú del botón
derecho del ratón.
Se pueden agregar los siguientes tipos de objetos de mapa como entradas a la leyenda:
• Clases de entidad (Leyenda > Agregar clase de entidad)
• Consulta (Leyenda > Agregar Consulta)
6-4
Trabajo con ventanas de mapa
6-5
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
6-6
Trabajo con ventanas de mapa
Por ejemplo, si una columna denominada Airport_Status puede tener valores válidos on-
time, delayed o closed, la opción Único se puede usar para rápidamente visualizar
diferentes símbolos para cada valor o estado.
Los mapas temáticos se actualiza cuando ocurren cambios en los datos de origen. El
momento en que los cambios temáticos ocurren varía según el tipo de conexión. Un mapa
temático de datos de sólo lectura se actualiza cuando se abre el GeoWorkspace. Un mapa
temático de datos de lectura y escritura se actualiza automáticamente si la edición de los
datos de origen se hace desde la máquina cliente local. Si la edición de los datos de origen
se hacen en una máquina diferente, el mapa temático se actualiza cuando se abre el
GeoWorkspace o después de seleccionar Almacén > Actualizar con cambios de almacén.
6-7
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
6-8
Trabajo con ventanas de mapa
Nota: para editar un atributo de visualización temática, haga doble clic en la clave de
atributo. Esto abrirá el cuadro de diálogo Valores únicos o Mapa según rangos
apropiado, donde puede volver a definir la visualización temática del atributo.
Ver el tema correspondiente en la Ayuda de GeoMedia Viewer para información sobre los
parámetros de estos dos cuadros de diálogo.
6-9
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
6-10
Trabajo con ventanas de mapa
6-11
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
6-12
Trabajo con ventanas de mapa
Este comando permite definir las siguientes propiedades que afectan la forma en que se
visualizan los gráficos de mapa:
Escala de visualización: típicamente relacionada con las visualizaciones en la pantalla, la
escala de visualización es un factor de escala para ver los datos del mapa en la ventana.
Este factor es flexible y cambia cada vez que se acerque o aleje. La escala de visualización
actual se muestra en el GeoWorkspace en la esquina inferior derecha de la barra de estado.
Escala nominal de mapa: cuando define el estilo de una entidad (por ejemplo, grosor de
línea, tamaño de punto o tamaño de texto), se define con un tamaño de punto dado. El
tamaño de punto es sólo correcto a la escala nominal de mapa. Al acercarse o alejarse en la
ventana de mapa y al cambiar la escala de visualización, el aspecto de la entidad en la
visualización también cambia. No obstante, al trazar entidades en un mapa en papel, ellas
se trazarán al tamaño de punto correcto a la escala nominal de mapa.
Se puede elegir entre dos formas diferentes de visualizar datos en una vista de mapa:
Tamaño permanece constante al cambiar escala de visualización y Tamaño cambia al
cambiar escala de visualización (real a escala nominal de mapa). Cuando se activa
Tamaño permanece constante al cambiar escala de visualización, el aspecto de las
entidades no cambiará al acercarse y alejarse en la ventana de mapa. En otras palabras, el
tamaño de los símbolos y entidades de texto, y el grosor de las líneas no cambiará.
Cuando se desactiva Tamaño permanece constante al cambiar escala de visualización,
acercarse en la ventana de mapa hará que el tamaño de los textos y símbolos, y el grosor de
las líneas sea mayor. Alejarse producirá el efecto opuesto. El efecto de alejarse y
acercarse en la ventana de mapa es muy similar al de alejarse o acercarse a un mapa en
papel.
Cuando se activa Tamaño permanece constante al cambiar escala de visualización, la
escala nominal de mapa se vuelve importante en el control de la visualización en la ventana
de mapa debido a que las entidades se visualizan en el tamaño de punto que sólo es válido
a la escala nominal de mapa con la cual se colocaron. De esta manera, si la escala nominal
de mapa se define como 1:10000 y el tamaño de las entidades de texto es de 12 puntos,
ellas sólo se mostrarán a este tamaño en la pantalla cuando la escala de visualización se
defina como 1:10000. Si se aleja hasta una escala de 1:20000, el texto se visualizará con un
tamaño de 6 puntos.
6
Por esta razón, quizá observe que ciertas entidades a veces son muy chicas para que se
vean, aún cuando se definió un tamaño de 20 puntos. Esto ocurre porque la escala nominal
de mapa es muy grande, por ejemplo 1:5000, y se alejó hacia una escala muy chica, por
ejemplo 1:100000. Por lo tanto, el texto se visualiza a un tamaño de 1/20 su tamaño de
punto. Esto se puede arreglar cambiando la escala nominal de mapa a una escala cercana a
la que desee para trazar. O, puede desactivar una opción para que siempre se visualice con
un tamaño de 20 puntos, sin importar cuanto se alejó o se acercó (escala de visualización)
en la ventana de mapa.
6-13
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Al configurar el valor Escala nominal del mapa, se cierran y reabren las conexiones de
almacén para que el objeto sistema de coordenadas pueda trazar a escala y proyectar todas
las entradas de leyenda. Por razones de rendimiento, cuando se abre o reabre una
conexión, no se cargan los datos si la entrada de leyenda no es visualizable. Por ejemplo,
en la ficha Entradas del cuadro de diálogo Propiedades de leyenda, las entradas de
leyenda con el ajuste visualización desactivada (columna Entrada sin marca de
verificación) muestran el icono de datos no cargados ( ) en la leyenda después de
cambiar Escala nominal del mapa.
Ángulo de rotación: ángulo de rotación de la vista del mapa. Cuando las unidades son
grados (grados), los valores en la lista desplegable son: -90, -75, -60, -45, -30, -15, 0, 15,
30, 45, 60, 75 y 90. Cuando las unidades no son grados, los valores son los mismos, pero
convertidos a las unidades angulares actuales.
Unidades: unidades angulares. Al cambiar las unidades el valor de rotación se convierte a
las unidades nuevas.
Fijar todos los estilos de entrada de leyenda a: visualización de entradas de leyenda en la
ventana de mapa.
• Tamaño permanece constante al cambiar la escala de visualización: los estilos de
todas las entradas de leyenda son independientes de la escala de visualización,
sustituyendo el ajuste Tamaño permanece constante al cambiar la escala de
visualización en el cuadro de diálogo Definición de estilo de leyenda.
• Tamaño cambia al cambiar escala de visualización (real a escala nominal de
mapa): los estilos de todas las entradas de leyenda dependen de la escala de
visualización, sustituyendo el ajuste Tamaño permanece constante al cambiar
escala de visualización en el cuadro de diálogo Definición de estilo de leyenda.
Para lograr una visualización en la ventana de mapa tal como se verá en el trazado, ajuste
Escala de visualización y Escala nominal del mapa a la escala de trazado requerida,
defina Configurar todas entradas de leyenda a como Tamaño cambia al cambiar
escala de visualización (verdad a la escala nominal del mapa) y aplique cualquier
ángulo de rotación. La visualización de las entidades en la pantalla es tal como se verán en
el trazado. Si los grosores de línea, y tamaños de texto y de símbolo aparecen demasiado
pequeños o demasiado grandes, puede hacer los cambios necesarios en la definición de
estilo de esas entidades.
En general, la escala nominal del mapa es la misma que la escala de trazado. No obstante,
no es necesario que sean las mismas, y el que puedan ser diferentes permite mayor
flexibilidad en el diseño. Después de establecer estas propiedades, puede utilizar el
comando Ver > Encuadrar para ver diferentes áreas de la zona que intenta trazar.
6-14
Trabajo con ventanas de mapa
En una ventana de mapa, puede usar el botón izquierdo del ratón para lo siguiente:
• Activar la ventana.
• Crear un conjunto de selección.
• Hacer zoom y encuadrar, si está seleccionada la herramienta de visualización
correspondiente.
• Acceder a un vínculo de hipertexto.
Puede utilizar el botón derecho del ratón sobre una zona vacía para abrir el menú
emergente en la ventana de mapa. Este menú contiene las herramientas usadas más
comúnmente en la ventana de mapa.
6-15
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Nota: Este comando genera los resultados esperados sólo cuando las entidades
seleccionadas estén dentro del rango de la escala de visualización definida en la
entrada de la leyenda.
Encuadre tiene dos modos, dinámico y rápido, que se establecen mediante las opciones Al
encuadrar ventanas de mapa de la ficha Visualización de mapa del cuadro de diálogo
Opciones (Herramientas > Opciones). Mientras está activo el comando Encuadre,
puede cambiar entre el encuadre dinámico y rápido cambiando la opción seleccionada.
La opción Usar encuadre dinámico significa que todos los gráficos de la ventana del
mapa se mueven continuamente al unísono con el cursor del ratón, cuando se realiza el
encuadre presionando y manteniendo presionado el botón izquierdo del ratón.
La opción Encuadre rápido significa que los gráficos de la ventana de mapa permanecen
fijos mientras se realiza el encuadre, y así se limita el número operaciones de redibujado de
la ventana del mapa. Este modo es útil si la ventana de mapa contiene un gran número de
objetos gráficos, imágenes en particular, lo que produce un encuadre dinámico no es suave
ni eficiente porque se necesita demasiado tiempo para redibujar continuamente la ventana
debido al gran número de objetos gráficos.
Al realizar el encuadre rápido, los gráficos no se mueven hasta que se suelta el botón
izquierdo del ratón. Al colocar el cursor en la vista de mapa y pulsar y mantener pulsado el
botón izquierdo del ratón se define el punto inicial del encuadre. Al mover el cursor, los
gráficos permanecen fijos y aparece una línea de trazos dinámica. Un extremo de esta
línea permanece fijo en el punto inicial del encuadre, y el otro se mueve dinámicamente
con el cursor, ofreciendo así una indicación visual de la distancia y la dirección del
encuadre que se producirá al soltar el botón izquierdo del ratón. Al soltar el botón del
ratón se define el punto final del encuadre, finaliza la acción de encuadre actual y
desaparece la línea de trazos. La ventana de mapa se redibuja con el punto inicial de
encuadre desplazado al punto final del mismo.
6-16
Trabajo con ventanas de mapa
En la ficha General del cuadro de diálogo Opciones, al que se accede mediante el menú
Herramientas, puede especificar si desea que la barra de estado muestre la extensión de la
vista o la escala del zoom. Si la barra de estado está activada, la extensión de la vista o la
escala actual del zoom aparecen en el panel más a la derecha de la parte inferior de la
ventana de GeoWorkspace. Para ver cómo cambia la escala de zoom, selecciónelo en el
cuadro de diálogo Opciones y acerque o aleje la ventana de mapa.
6-17
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
6-18
Trabajo con ventanas de mapa
Los estilos que se definieron como Tamaño permanece constante al cambiar la escala
de visualización en el cuadro de diálogo Definición de estilo mantienen el tamaño cuando
se cambia el factor de zoom en la ventana de mapa. Las definiciones de grosor de línea y
tamaño de texto y símbolo se representan siempre en la escala de visualización actual. Si
se acerca a una línea que se definió como Tamaño permanece constante al cambiar la
escala de visualización, ésta conserva el número de píxeles de anchura.
El diagrama siguiente muestra el efecto de haber activado Tamaño permanece constante
al cambiar la escala de visualización en las entidades de texto en tres niveles de zoom
diferentes. El texto siempre tiene el mismo tamaño en todos los niveles.
Un objeto de mapa cuyo estilo no está definido como Tamaño permanece constante al
cambiar la escala de visualización se visualiza como dependiente de la escala, lo que
quiere decir que la visualización está asociada a una escala en particular. El grosor de línea
y el tamaño de texto y símbolo se representan a la escala nominal del mapa que se definió
en el cuadro de diálogo Propiedades de visualización. La visualización se hace más
grande cuando se acerca y más pequeña cuando se aleja.
El diagrama siguiente muestra el efecto de haber desactivado Tamaño permanece
constante al cambiar escala de visualización en las entidades de texto en tres niveles de
zoom diferentes. El tamaño del texto varía con el factor de zoom, pero mantiene la
proporción con el mapa.
6-19
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Las opciones de estilo apropiadas para una entidad de clase o consulta se definen en las
correspondientes fichas del cuadro de diálogo Definición de estilo. En todas las fichas de
estilo, puede activar o desactivar la opción Tamaño permanece constante al cambiar
escala de visualización y definir las Unidades de estilo. Las fichas son las siguientes:
6-20
Trabajo con ventanas de mapa
• Punto: define la fuente (TrueType), el tamaño del punto, el color y el carácter para
representar la clase de entidad de punto. Puede examinar para seleccionar una imagen
de mapa de bits y especificar su tamaño. Puede también examinar para seleccionar un
archivo de símbolos.
• Línea: define estilos de línea simple, múltiple o con patrón, primarios y secundarios,
eligiendo el color, grosor y estilo de línea, estilo personalizado, patrón de línea y tipo
de terminador (redondeado o plano).
• Límite de área: define estilos de área simple o múltiple, primarios y secundarios,
eligiendo el color, grosor, estilo personalizado, estilo y tipo de terminador (redondeado
o plano).
• Relleno de área: Define el tipo de fondo y el color para el relleno primario de la
entidad de área, y un patrón para el relleno secundario. Opcionalmente, puede
seleccionar un símbolo con el cual puede crear una patrón para la entidad de área.
• Texto: define la fuente (TrueType), tamaño, color y estilo de la fuente. También
puede definir el borde del marco y las características del relleno.
Ver el tema "Definición de estilo" de la Ayuda de GeoMedia Viewer
6-21
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
6-22
Trabajo con ventanas de mapa
6-23
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
6-24
Trabajo con ventanas de mapa
6
5. En el cuadro de diálogo Rango de la escala, seleccione un rango predefinido o los
valores máximo y mínimo en las listas desplegables, o escriba estos valores, que deben
estar comprendidos entre 1 y 1.000.000.000.
6. Haga clic en Aceptar.
6-25
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
6-26
Trabajo con ventanas de mapa
Las entradas de la leyenda principal cambian los estilos en los archivos de símbolos.
Cuando se agregan entidades a la leyenda, el programa primero verifica si hay una entrada
de leyenda principal para la clase de entidad o consulta. Si no hay entrada en la leyenda
principal, se usa el archivo de estilo. Si no hay una entrada que coincida en el archivo de
estilo, la entrada de leyenda adopta el estilo predeterminado. Se puede cambiar el
comportamiento de la entrada principal mediante el botón Eliminar todas en el cuadro de
diálogo para despejar todas las entradas en la leyenda principal.
6-27
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Nota: si trabaja con Microsoft Windows 95, no puede cambiar el símbolo de la flecha
Norte ni rotarlo.
1. Con la flecha Norte visible en la ventana de mapa activa, seleccione Edición >
Propiedades de la flecha Norte, o haga clic en la flecha Norte con el botón derecho
del ratón y seleccione Propiedades en el menú emergente.
Nota: para ver los gráficos de todas las flechas Norte y las rosas náuticas, abra el
archivo NorthArrows.pdf, que se encuentra también en la carpeta \GeoMedia
Viewer\Program.
Nota: el mayor valor en la lista desplegable es 96, pero puede escribir un valor mayor
en el campo Tamaño. El tamaño máximo permitido es 32767 puntos.
6-28
Trabajo con ventanas de mapa
4. Haga clic en el botón del color de Fondo para cambiar el color del fondo.
Nota: Si desea una flecha Norte transparente sobre el fondo, seleccione un color que
coincida con el de éste.
5. Para definir su propio acimut, seleccione Definido por el usuario y cambie los grados.
El acimut del norte se mide en el sentido de las agujas del reloj desde la vertical: 0
puntos hacia arriba, 90 horizontal hacia la derecha, 180 puntos hacia abajo, etc.
Si el acimut de la flecha Norte lo define el sistema de coordenadas, éste se actualiza al
valor del acimut del sistema de coordenadas al cambiar éste. No obstante, si el acimut
de la flecha Norte está definido por el usuario, debe modificarlo cuando cambie el
sistema de coordenadas.
6. Para guardar los valores del cuadro de diálogo Propiedades de la flecha Norte como
valores predeterminados para todas las ventanas de mapa del GeoWorkspace, marque
la casilla Guardar como predeterminado. Si no selecciona la casilla de verificación,
sólo se guardan las propiedades y la posición de la flecha Norte de la ventana activa.
7. Para que el fondo de la flecha Norte sea transparente al imprimir, seleccione Imprimir
transparente. La flecha Norte aparece en la copia impresa exactamente tal y como
aparece en la ventana de mapa.
8. Haga clic en Aceptar.
La barra de escala está graduada en unidades de suelo para indicar distancias en el mapa.
Puede mostrarla y ocultarla en la ventana de mapa activa con el comando Ver > Barra de
escala. 6
La barra de escala indica la escala de la ventana en la que se muestra. Sólo se puede
mostrar una barra de escala en una ventana de mapa. Puede hacer clic en la barra de escala
y arrastrarla a cualquier lugar dentro de la ventana de mapa. La barra de escala utiliza la
escala de la ventana de mapa. De forma predeterminada la unidad de medida de la barra de
escala es km, pero puede cambiarla usando el comando Editar > Propiedades de la barra
de escala.
La ficha Estilo permite definir las características de visualización de la barra de escala,
incluido el tipo, color y los anchos de línea.
6-29
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Regla sencilla con marcas Regla sencilla con marcas Regla doble
Descendentes ascendentes
Regla escalonada
Esta ficha permite también seleccionar el color de relleno de los bloques de intervalo pares
e impares, y las líneas de la barra de escala. Además, puede establecer la altura de la barra
de escala, la anchura y la línea central. Finalmente, puede especificar si el fondo de la
barra de escala es transparente al imprimir la ventana de mapa. Puede imprimir la barra de
escala sin fondo, de modo que deje ver los elementos que se encuentran detrás. O bien,
puede hacer que la barra de escala enmascare todos los elementos de detrás, cuando se
imprima con fondo utilizando el color especificado. La barra de escala siempre enmascara
cuando se visualiza en la ventana de mapa.
La ficha Intervalos y unidades permite especificar información tal como el número de
intervalos, la longitud del intervalo y las unidades en el suelo representadas por la barra de
escala. También puede definir el texto, la posición y la fuente de los caracteres de las
etiquetas de unidad.
6-30
Trabajo con ventanas de mapa
Puede elegir las siguientes posiciones para las etiquetas de unidad en la ficha Intervalos y
unidades:
Encima de la barra de escala Debajo de la barra de escala
6-31
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Puede elegir entre las siguientes posiciones fijas para las etiquetas de intervalo de la ficha
Etiquetas:
Cada intervalo Intervalos y primer subintervalo
Nota: para las barras de escala de la ventana de mapa, la unidad para esta propiedad se
define mediante el campo Grosor de línea del cuadro de diálogo Unidades de estilo, al
que se accede mediante el campo encontrado en el cuadro de diálogo Definición de estilo
de la leyenda.
6-32
Trabajo con ventanas de mapa
3. En la ventana de mapa, haga clic en el punto inicial y mueva el ratón para dibujar una
línea de trazos hasta el segundo punto.
La línea de trazos se mueve con el ratón, y el campo Distancia del cuadro de diálogo
Medir distancia se actualiza automáticamente. Si la opción Actualizar coordenadas
moviendo el ratón se activa en el control Coordenadas de precisión, los valores se
actualizan automáticamente.
6-33
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Nota: puede utilizar cazados durante las mediciones para cazar ubicaciones
específicas.
4. Haga clic en el segundo punto y mueva el ratón hasta el tercero, haga clic en él y
prosiga de esta forma hasta que obtenga la medición deseada. Puede pulsar la tecla
RETROCESO para borrar el punto de medida anterior y hacer clic con el botón
derecho para empezar de nuevo a partir de cero.
Ahora el campo Distancia muestra la distancia desde el último punto, mientras mueve
el ratón, y el campo Total muestra la distancia acumulada entre todos los puntos en
que se hizo clic (los valores no se actualizan automáticamente al mover el ratón).
5. Presione el botón derecho del ratón para borrar la medida.
6. Deje el cuadro de diálogo Medir distancia mientras abierto mientras realiza otras
tareas, o haga clic en el botón X de la barra de título para cerrarlo.
Consulte el apéndice “Tablas de conversión” para convertir del Sistema Internacional de
Unidades (métrico) al Sistema Usual de los Estados Unidos, y viceversa.
6-34
Trabajo con ventanas de mapa
Además de los pasos descritos más adelante, puede utilizar ciertos métodos abreviados para
cambiar las propiedades de la leyenda (y con ello el objeto de mapa).
• Para editar el estilo de un objeto de mapa, haga doble clic en la clave de estilo de su
entrada de leyenda.
• Para cambiar un atributo de visualización temática, haga doble clic en la clave de
atributo.
• Para editar un título o un subtítulo de una entrada de leyenda, haga doble clic en ellos.
• Para cambiar la prioridad de visualización de los objetos de mapa, arrastre en la
leyenda las entradas hacia arriba o hacia abajo con el cursor.
• Para eliminar un objeto de mapa, seleccione su entrada de leyenda y pulse SUPR.
Si ha creado y personalizado una leyenda y quiere utilizarla en otros GeoWorkspaces,
guarde como plantilla el GeoWorkspace en el que la ha personalizado. Más adelante, al
crear un nuevo GeoWorkspace, puede seleccionar la plantilla y usar la leyenda
personalizada. 6
Para controlar el aspecto de las entradas de leyenda:
1. Seleccione Leyenda > Propiedades.
2. Seleccione la ficha General del cuadro de diálogo Propiedades de la leyenda.
6-35
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
3. Defina las características de la fuente del texto de la entrada de leyenda haciendo clic
en los botones Título, Subtítulo, y Encabezado del cuadro Fuente. La columna
Título de la ficha Entradas contiene el título de la entrada correspondiente, y la
llamada Subtítulo contiene el subtítulo. Los subtítulos no se añaden de forma
predeterminada.
4. Haga clic en el botón Color de fondo para seleccionar el color de fondo de la leyenda
en el cuadro de diálogo Color.
5. Active o desactive las sugerencias según sus preferencias.
Las sugerencias son indicaciones útiles que aparecen en ventanas emergentes cuando
se detiene el cursor del ratón sobre las entradas de leyenda. Si, por ejemplo, coloca el
cursor sobre una clave de estilo de consulta, verá el mensaje Haga doble clic para
editar el estilo.
6-36
Trabajo con ventanas de mapa
6-37
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
6-38
Trabajo con ventanas de mapa
Opción Efecto
Visualización Muestra u oculta los objetos en la ventana de mapa asociada con las
activada entradas de leyenda seleccionadas.
Visualización
desactivada
Visualizar Según Visualiza los objetos de mapa asociados con las entradas de leyenda
escala seleccionadas en función de la escala.
Localizable Alterna el estado de localización de los objetos de la ventana de
mapa asociados con las entradas de leyenda seleccionadas. Una
marca de verificación junto a este menú indica que todos los objetos
de mapa asociados a las entradas de leyenda seleccionadas son
localizables. La ausencia de marca de verificación indica que uno o
varios de los objetos asociados con las entradas de leyenda
seleccionadas son no localizables. Cuando una entrada de leyenda
no es localizable, desaparece la flecha situada a su lado.
Ocultar entrada Oculta las entradas seleccionadas en la leyenda sin afectar a la
de leyenda visualización en la ventana de mapa de los objetos asociados con
ellas.
Para mostrar una entrada de leyenda oculta, use el cuadro de diálogo
Propiedades de la leyenda.
Contraer entrada Contrae o expande las entradas de leyenda de visualización temática
de leyenda seleccionadas. Una marca de verificación junto a este elemento de
menú indica que todas las entradas de leyenda seleccionadas están
contraídas. La ausencia de marca de verificación indica que una o
varias de las entradas seleccionadas no están contraídas.
Si se seleccionan varias entradas y no todas están contraídas, al
Ajustar leyenda
hacer clic en esta opción se contraen las que no lo estén.
Ajusta la leyenda para que muestre todas las entradas.
6
Leyenda Oculta la leyenda.
Propiedades Abre el cuadro de diálogo Propiedades de la leyenda.
6-39
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
6-40
Trabajo con ventanas de mapa
Tamaño y escala: esta ficha contiene los ajustes para definir el Tamaño del papel, la
Orientación y la Escala de impresión. Una vez que los parámetros se han definido, los
resultados de estos ajustes se visualizan en las secciones Intervalo de impresión y Salida.
• Tamaño del papel > Tamaño: esta lista desplegable proporciona una lista de todos los
tamaños de papel admitidos por la impresora especificada en la ficha Impresora.
Anchura y Altura del tamaño de papel seleccionado se expresan en las unidades
definidas para unidades de papel en la ficha Unidades.
• Orientación: las opciones son Vertical y Horizontal.
• Escala de impresión: ésta se puede definir seleccionando una escala predefinida,
definiendo una escala personalizada, o definiendo la salida para ajustarse a un número
específico de páginas de ancho por un número específico de páginas de alto. La escala
de impresión representa la relación entre las unidades en el papel y las unidades en el
suelo. Esta relación se puede expresar de las siguientes formas:
− Escala: definida como una fracción equivalente, como por ejemplo 1/25000,
comúnmente expresada como 1:25000. Este método establece que una unidad en el
papel es equivalente a 25000 unidades en el suelo. Las unidades son irrelevantes,
siempre y cuando sean las mismas. Un centímetro en el papel es equivalente a
25.000 centímetros en el suelo, o una pulgada en el papel es equivalente a 25.000
pulgadas en el suelo.
− Personalizado: definido como una descripción verbal. Este método establece que
una cierta unidad en el papel es equivalente a una cierta unidad en el suelo, por
ejemplo “una pulgada es igual a una milla”, o “una pulgada a la milla”. Las
unidades en cada lado de la expresión son generalmente diferentes. “Una pulgada
es igual a una milla” es simplemente otra forma de decir 1:63360, es decir, hay
63360 pulgadas en una milla. El campo de la izquierda define unidades de papel, y
el campo de la derecha define unidades en el suelo, tal como se especificó en la
ficha Unidades.
− Ajustar a: definida al establecer que la extensión geográfica del mapa se ajustará
dentro de una definición de página particular. Este método calcula
automáticamente la escala fraccional equivalente. Si selecciona Ajustar a y
6
especifica el número de páginas de alto y de ancho, no se distorsionará la
impresión para ajustarse al número de páginas especificado. Por ejemplo, para una
ventana de mapa en donde la extensión geográfica y la escala definidas resultaría
en dos páginas de anchura y una página de altura, y si se especifican cuatro
páginas de anchura y cuatro páginas de altura, la salida resultante será el doble de
anchura, cuatro páginas de anchura y dos páginas de altura, y ocho páginas estarán
vacías.
• Intervalo de impresión: informa de la Anchura y Altura de la extensión geográfica
de la impresión o trazado en unidades en el suelo, tal como se especificó en la ficha
Unidades.
6-41
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
• Salida: informa los siguientes datos que conciernen la salida a papel: Anchura,
Altura, Escala, Páginas de anchura y Páginas de altura. La anchura y altura se
informan en las unidades que se especificaron en la ficha Unidades.
Márgenes: esta ficha contiene los ajustes para la posición del trazado con respecto al papel
en donde se imprimirá. Las opciones incluyen especificar una distancia fija entre el borde
del papel y los datos a la Izquierda, Derecha, Superior e Inferior, o especificar que se
desea colocar el trazado en el centro de la página. Los ajustes de los márgenes afectarán el
tamaño total del trazado, especialmente cuando el mismo requiere varias páginas, como se
visualiza en Páginas de anchura y Páginas de altura en la sección Salida en la ficha
Tamaño y escala.
• Centrar en página(s): seleccione esta opción para centrar la impresión en la página o
páginas. La justificación normal es inferior izquierda.
• Superponer márgenes de página: si se activa esta opción, los márgenes se duplican
para que puedan superponerse. Esto es de utilidad para alinear mosaicos, de forma que
puedan recomponerse más adelante.
Unidades: esta ficha contiene los ajustes para definir las Unidades en el papel, las
Unidades en el suelo y la Precisión de escala. Estas unidades son necesarias para definir
la manera en la que la relación entre unidades en el suelo y las unidades en el papel se
expresan en el cuadro de diálogo Preparar página de la ventana de mapa. Las unidades
en el papel seleccionadas se usan para visualizar la Anchura y la Altura del Tamaño del
papel seleccionado, la Anchura y la Altura de la Salida y el primer campo de
Personalizado en la ficha Tamaño y escala. También se usa para definir los márgenes en
la ficha Márgenes. Las Unidades en el suelo seleccionadas se usan cuando se visualiza el
Intervalo de impresión y el segundo campo de Personalizado en la ficha Tamaño y
escala. Las unidades de terreno del GeoWorkspace no se ven afectadas por este ajuste. El
ajuste Precisión de escala se usa para la Escala de impresión en la ficha Tamaño y
escala.
Impresora: esta ficha contiene una lista desplegable de todos los dispositivos de impresión
que residen en la máquina, incluyendo impresoras locales y de red. Una vez que se
seleccionó una impresora, se visualiza la información correspondiente a su estado, el tipo
de dispositivo y la ubicación. Cada impresora en la lista tiene un grupo de parámetros que
se pueden modificar para la sesión de impresión haciendo clic en Propiedades. Los
Tamaños de papel en la lista desplegable Tamaño en la ficha Tamaño y escala quedan
determinados por los tamaños de papel que admite la impresora seleccionada en esta ficha.
6-42
Trabajo con ventanas de mapa
6-43
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
6-44
Trabajo con ventanas de mapa
Nota: Para enviar un archivo .prn, teclee en el aviso de DOS: copy filename
path_to_queue, donde filename = el nombre del archivo *.prn, y
path_to_queue = el nombre de la impresora y la cola (por ejemplo,
\\b17bpn\hp_101).
6-45
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
6-46
Trabajo con ventanas de datos
7
Una ventana de datos contiene los atributos no gráficos de una clase de entidad o consulta.
Esto equivale a una tabla de entidades, donde cada columna representa un atributo y cada
fila una ocurrencia (una entidad) de la clase de entidad. Los datos de cada celda se
denominan valor o valor de atributo. Las ventanas de datos visualizan clases de entidad de
área, lineal, de punto, de imagen, compuestas, de texto gráfico y no gráficas.
7-1
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Al hacer clic una vez sobre este icono aparece un menú que permite controlar la ventana de
datos. Según cual sea el estado actual de la ventana de datos, este menú permite hacer lo
siguiente:
• Restaurar una ventana minimizada.
• Mover, restaurar, minimizar o maximizar la ventana.
• Cerrar la ventana de datos.
• Activar la siguiente ventana de datos o de mapa de la pila.
Además, el menú Ventana de GeoMedia Viewer incluye una serie de herramientas para
disponer las ventanas en cascada o en mosaico y para activar otra ventana diferente. En la
parte inferior de este menú aparece una lista de todas las ventanas abiertas del
GeoWorkspace. Junto al título de la ventana activa aparece una marca de verificación.
7-2
Trabajo con ventanas de datos
Nota: si ha reconfigurado el ratón de tal forma que el funcionamiento de los botones está
invertido, debe tenerlo en cuenta al seguir las instrucciones de los documentos del
producto.
En una ventana de datos, puede usar el botón izquierdo del ratón para lo siguiente:
• Activar la ventana.
• Colocar el cursor.
• Crear un conjunto de selección.
• Seleccionar una tabla, fila, columna o celda.
Use el botón derecho del ratón para abrir el menú emergente de la ventana de datos. Este
menú contiene las herramientas usadas con mayor frecuencia en la ventana de mapa.
7-3
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
7-4
Trabajo con ventanas de datos
7-5
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Puede pegar la instantánea en cualquier aplicación que admita OLE, como Word, MSPaint
o una página Web HTML.
7-6
Trabajo con ventanas de datos
7-7
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
7-8
Trabajo con ventanas de datos
7-9
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Nota: Para enviar un archivo .prn, teclee en el aviso de DOS: copy filename
path_to_queue, donde filename = el nombre del archivo *.prn, y
path_to_queue = el nombre de la impresora y la cola (por ejemplo,
\\b17bpn\hp_101).
7-10
Trabajo con entidades
Una entidad se representa en una ventana de mapa mediante una geometría y también se
define en la base de datos mediante atributos no gráficos. Los valores de estos atributos no
gráficos pueden interpretarse como celdas en la vista de la ventana de datos en los datos no
espaciales de la entidad. Por ejemplo, una parcela de terreno, la parcela 126-A, se
representa gráficamente en la ventana de mapa mediante una geometría de área. 8
Los atributos de la geometría de área de la parcela 126-A forman parte de una sola fila de
la tabla Parcelas. La tabla Parcelas tiene información sobre todos los miembros de la clase
de entidades Parcelas. La parcela 126-A es uno de los 15 elementos que integran esta clase
de entidades. Por tanto, la tabla Parcelas contiene 15 filas, una por parcela.
Entre los atributos no gráficos de la parcela 126-A están su número de identificación
(126A), el nombre de su propietario (P. Brown) y su valor estimado (10.000 dólares).
Cada uno es una columna de la tabla Parcelas, por lo que ésta tiene al menos las tres
columnas siguientes: ID, PROPIETARIO y VALOR_VALUADO.
126A, P. Brown y 10.000 dólares son valores (o celdas) de las columnas ID,
PROPIETARIO y VALOR_VALUADO de la fila que contiene la geometría de la parcela
126A.
8-1
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
El Tipo de geometría de la clase de entidad puede ser punto, línea, área, compuesta, texto,
imagen o ninguna.
8-2
Trabajo con entidades
8-3
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Nota: este cuadro de diálogo puede cambiar de tamaño para ver mejor los nombres
largos.
8-4
Trabajo con entidades
8-5
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
La zona de localización determina cuán cerca de una entidad hay que estar para poder
resaltarla o seleccionarla. El tamaño de la zona de localización se define usando la
corredera Tamaño de zona de localización del cursor en la ficha SmartLocate del cuadro
de diálogo Opciones (Herramientas > Opciones)
8-6
Trabajo con entidades
8-7
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Este comando selecciona todos los objetos de la ventana de mapa asociados con las entradas
de leyenda resaltadas, sin importar cual sea el lugar de la ventana de mapa en que se
encuentren. Las entradas de leyenda deben estar visibles y encontrarse dentro de la escala
de vista en uso; sin embargo, no es necesario que los objetos del mapa sean localizables.
8-8
Trabajo con entidades
De este modo se seleccionan todas las entidades de la ventana de datos, tanto si están
visibles en dicha ventana como si no.
8
Para despejar un Conjunto de selección:
Puede despejar un conjunto de selección de las dos siguientes formas:
• Seleccionando Edición > Deseleccionar Todo.
• Haciendo clic con el botón izquierdo del ratón en un espacio vacío de la ventana de
mapa.
8-9
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
8-10
Analizar datos de GeoMedia Viewer
GeoMedia Viewer proporciona varias formas de analizar datos usando consultas. En
general, una consulta es una petición de información. En particular, es una petición de las
entidades que cumplen las condiciones definidas o una petición de determinada
información sobre las entidades. El software ofrece varias formas de definir estas
condiciones.
Para encontrar entidades que cumplan con las condiciones, se realiza una consulta de las
clases de entidad y las consultas previamente hechas en cualquier almacén abierto de
GeoWorkspace. Las consultas se almacenan en el GeoWorkspace, de forma que si un
almacén cambia, todas las consultas se actualizan cada vez que se abren. Si se define un
filtro espacial para la conexión de almacén en el momento en que se define la consulta, ésta
se limita al área geográfica definida por el filtro espacial.
9
El software realiza una búsqueda de las entidades que cumplan las condiciones en el área
de la consulta y presenta los resultados en formato geográfico en una ventana de mapa o en
formato tabular en una ventana de datos. Se agrega una entrada para el resultado de la
consulta, cuya visualización se puede manipular mediante las propiedades de la leyenda,
como cualquier otra entrada de leyenda. De hecho, una vez creada, se puede tratar la
consulta como si fuera una clase de entidad.
9-1
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
9-2
Analizar datos de GeoMedia Viewer
Por ejemplo, esta consulta buscará todas las parcelas cuyo dueño se llame Juan Blasco o
Ana Clemente.
. . . where dueño_de_parcela = 'Juan Blasco' or dueño_de_parcela =
'Ana Clemente';
Se pueden utilizar paréntesis para controlar el orden en que se evalúa una expresión. De
forma predeterminada, se evalúan primero todos los operadores relacionales de
comparación (<, >, <>, =,<=, >=), de izquierda a derecha. El operador lógico and tiene
prioridad sobre or, de forma que primero se realizan todas las operaciones and. Puede
utilizar paréntesis para cambiar el orden.
Por ejemplo, para encontrar todas las carreteras con más de cuatro carriles o de calzadas
separadas y asfaltadas antes de 1994, tendría que crear el filtro siguiente:
pavimentado < 1994 and num_carriles > 4 or separadas = 'sí'
Debido a que el operador and tiene prioridad, se obtendrían todas las carreteras de calzadas
separadas o todas las carreteras con un número de carriles superior a cuatro y pavimentadas
9
antes de 1994. Para obtener los resultados correctos, hay que colocar paréntesis de la forma
siguiente:
pavimentado < 1994 and (num_carriles > 4 or separadas = 'sí');
El software usa SQL para confeccionar consultas de filtro de atributos, pero su interfaz de
apuntar y hacer clic permite elaborar las consultas sin conocer el lenguaje SQL.
Nota: diferentes tipos de conexión requieren dialectos de SQL diferentes. Por ejemplo,
las conexiones de Access, por ejemplo, requieren delimitadores de signo de libra (#) para
los valores de fecha y hora, mientras que las conexiones MGSM precisan la palabra clave
TIMESTAMP seguida de delimitadores de comillas sencillas (').
GeoMedia da formato a las sentencias SQL con el dialecto apropiado para cada tipo de
conexión, salvo MGE y MGDM. El dialecto SQL para conexiones MGE y MGDM
depende del controlador ODBC. En el caso de consultas de hora y fecha (y probablemente
otras) debe editar manualmente el texto SQL en el cuadro de diálogo Filtro para que
funcionen.
9-3
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
9-4
Analizar datos de GeoMedia Viewer
9-5
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
9-6
Para ponerse en contacto con
Intergraph
A-1
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
A-2
Información sobre sistemas de
coordenadas
Sistemas de proyección
Albers Equal Area Mollweide
Azimuthal Equidistant New Zealand Map Grid
Bipolar Oblique Conic Conformal North Polar Stereographic
Bonne Orthographic
British National Grid Polyconic
Cassini-Soldner Rectified Skew Orthomorphic
Cylindrical Equirectangular Robinson
Eckert IV Simple Cylindrical (Plate Carree)
Equidistant Conic (cónica simple) Sinusoidal
Gauss-Kruger South Polar Stereographic
Gnomonic State Plane Coordinate System 1927
Indonesian Polyhedric State Plane Coordinate System 1983
Krovak Switzerland LV03
Laborde Switzerland LV95
Lambert Azimuthal Equal-Area Three-Step Stereographic
Lambert Conformal Conic
Local Space Rectangular
Mercator
Mercator transversal
Sin definir (Rectangular Grid)
Universal Polar Stereographic
B
Miller Cylindrical Universal Transverse Mercator
Modified Polyconic (Serie IMW) Van der Grinten
B-1
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Descargo de responsabilidad del Ministro de Recursos Naturales (NRCan) respecto al paquete de software Canadian
National Transformation versión 2.0 (NTv2):
La licencia de uso del NTv2 y sus componentes considera a éstos "tal y como estén", y el NRCan no ofrece garantías ni
hace afirmaciones expresas ni implícitas con relación a dicho paquete de software, derivadas de la legislación o de otra
índole, incluido entre otros la precisión, integridad, fidelidad o idoneidad para un fin determinado.
El NRCan no se responsabiliza de ninguna reclamación, demanda ni acción, no importa cual sea la naturaleza de su
causa, en la que se aleguen pérdidas, lesiones o daños, directos o indirectos, que pudieran derivarse del uso o posesión del
NTv2 o de alguno de sus componentes por parte de Intergraph o de clientes de Intergraph. El NRCan no se
responsabiliza en absoluto de la pérdida de beneficios ni de ingresos, ni de ninguna otra pérdida indirecta de ninguna
clase derivada del uso o posesión del NTv2 o de alguno de sus componentes por parte de Intergraph o de clientes de
Intergraph.
El Canadian National Transformation (versión 2.0) ha sido adoptado por el Intergovernmental Committee on
Surveying and Mapping (ICSM) como la transformación de alta precisión entre los antiguos datums
australianos (AGD66 o AGD84, según la ubicación) y el nuevo datum oficial (GDA94). Los archivos de
cuadrícula se publican en la World Wide Web. El uso del modelo del Canadian National Transformation
para Australia se ha incluido en las entradas predeterminadas en el archivo de configuración autodt.ini. No
obstante, los usuarios necesitan obtener el archivo de cuadrícula que se desee de las autoridades australianas,
colocarlo en la carpeta \Program Files\GeoMedia Viewer\Program\cssruntm\cfg\canada y editar el archivo
\cssruntm\cfg\canada\area.ini para hacer referencia al archivo de cuadrícula por nombre.
El Canadian National Transformation (version 2.0) ha sido adoptado por el Intergovernmental Committee on
Surveying and Mapping (ICSM) y el Land Information New Zealand (LINZ) como la transformación de alta
precisión entre el antiguo datum de 1949 de Nueva Zelandia y el oficial nuevo del año 2000. Los archivos de
cuadrícula son publicados por el LINZ y están disponibles en la World Wide Web. El uso del modelo del
Canadian National Transformation para Nueva Zelandia se ha incluido en las entradas predeterminadas en el
archivo de configuración autodt.ini. No obstante, los usuarios necesitan obtener el archivo de cuadrícula que
se desee de las autoridades neozelandesas, colocarlo en la carpeta \Archivos de programa\GeoMedia
Viewer\Program\cssruntm\cfg\canada y editar el archivo \cssruntm\cfg\canada\area.ini para hacer referencia
al archivo de cuadrícula por nombre.
Cuando el modelo Canadian National Transformation interpola un punto dado, examina el archivo de texto
configurable \cssruntm\cfg\canada\area.ini para buscar el nombre del archivo de cuadrícula que debe usar.
En las conversiones de puntos sólo se usa el primer archivo de cuadrícula válido que se encuentra. La
extensión del archivo, en este caso .gsb, no debe escribirse en el archivo area.ini.
B-2
Información sobre sistemas de coordenadas
IMPORTANTE: Las islas St. George y St. Paul forman parte de las Islas Pribilof. Antes de NAD83 había
dos datums distintos, uno para cada isla. Esos datums son sustancialmente diferentes a NAD27. Asegúrese
de que haya coherencia entre los datos de entrada y los conjuntos de datos de transformación identificados.
La transformación de datos incorrectamente identificados puede originar errores muy grandes, del orden de
centenares de metros.
B-3
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
B-4
Información sobre sistemas de coordenadas
Descargo de responsabilidad del National Geodetic Survey en relación con el paquete de software de dominio
público:
El presente software y todos los datos asociados con él se han desarrollado para su uso por el Servicio Oceanográfico
B
Nacional en condiciones controladas de mantenimiento del software, calidad de las entradas, configuraciones del
procesamiento y uso de los datos de salida. En entidades distintas del Servicio Oceanográfico Nacional, el software
podría usarse en condiciones no necesariamente sujetas a ese grado de control. Por tanto, el Servicio Oceanográfico
Nacional no ofrece garantías, expresas ni implícitas, en cuanto a precisión, integridad, fiabilidad o idoneidad para
cualquier propósito de la información y los datos contenidos en este software, generados por él o suministrados en
relación con el mismo. Además, el Servicio Oceanográfico Nacional no asume ninguna responsabilidad asociada con
el uso del software, la información y los datos mencionados, ni se responsabiliza de su mantenimiento de ninguna
manera ni por ningún medio. Cualquier excepción a estas condiciones debe establecerse formalmente mediante
acuerdos negociados con el Servicio Oceanográfico Nacional.
Puesto que este software y la información y los datos asociados se han desarrollado y compilado con fondos de la
administración pública de los EE.UU., no se les podrá asignar ningún derecho de propiedad, ni se podrán vender a la
administración pública de los EE.UU. como parte de una adquisición de productos o servicios de ADP.
B-5
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Definido por el usuario (sin Voirol 1960 (definición de WGS 72 Transit Broadcast
normalizar) EPSG obsoleta) Ephemeris (WGS 72BE)
Viti Levu 1916 Wake Island Astro 1952 WGS84
Voirol 1874 (definición NGA) Wake-Eniwetok 1960 Yacare
Voirol 1875 (definición EPSG) WGS60 Yoff
Voirol 1960 (definición NGA) WGS66 Zanderij
WGS72
B-8
Información sobre sistemas de coordenadas
Elipsoides
Elipsoide Radio terrestre Denominador de
achatamiento de la tierra
Airy 1830 6377563.396 m 299.3249646
Australian National Spheroid 6378160 m 298.25
Average Terrestrial System 1977 6378135 m 298.257
(ATS77)
Bessel 1841 6377397.155 m 299.1528128
Bessel 1841 (Namibia) 6377483.865 m 299.1528128
Clarke 1858 (EPSG Definition) 6378293.639246834 m 294.2606763692611
Clarke 1866 6378206.4 m 294.9786982139058
Clarke 1880 (Arc)
Clarke 1880 (Benoit)
6378249.145 m
6378300.79 m
293.4663077
293.4662345705142 B
Clarke 1880 (EPSG Definition) 6378249.138846127 m 293.4663076556299
Clarke 1880 (IGN) 6378249.2 m 293.4660212936294
Clarke 1880 (definición NGA) 6378249.145 m 293.465
Clarke 1880 (SGA 1922) 6378249.2 m 293.46598
Danish 6377104.43 m 300
Everest (Brunei and East Malaysia), 6377298.556 m 300.8017
también llamado “Everest 1830
(definición 1967)”
Everest (Pakistán) 6377309.613 m 300.8017
Everest (Singapore y W. Malaysia 6377304.063 m 300.8017
1948), también llamado “Everest 1830
Modified”
Everest (West Malaysia 1969) 6377295.664 m 300.8017
Everest 1830 (1865 Indian Feet) 6377299.365595379 m 300.8017255433728
Everest 1830 (Compensación de 1937) 6377276.345 m 300.8017
Everest 1830 (definición de 1956) 6377301.243 m 300.8017
Everest 1830 (definición de 1962) 6377301.243 m 300.8017255433728
B-9
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
B-10
Información sobre sistemas de coordenadas
B-11
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Unidades angulares
Alias UDM Factor de conversión
’ minuto 0,000290888208665722 (rad/min)
” segundo 0,00000484813681109536 (rad/seg)
° grado 0,0174532925199433 (rad/grd)
dd.mmss grado minuto segundo Véanse las distintas unidades.
grado grado 0,0174532925199433 (rad/grd)
d:m:s grado:minuto:segundo Véanse las distintas unidades.
grado grado 0,0157079632679490 (rad/grd)
min minuto 0,000290888208665722 (rad/min)
rad radián 1.0
rev revolución 6,28318530717959 (rad/rev)
s segundo 0,00000484813681109536 (rad/seg)
Unidades de área
Alias UDM Factor de conversión
acre acre 4.046,8564224 (m2/acres)
área área 100,0 (m2/área)
centiárea centiárea 1,0 (m2/centiárea)
cadena2 cadena cuadrada 404,68564224 (m2/cadena2)
cm2 centímetro cuadrado 0,0001 (m2/cm2)
deciárea deciárea 10,0 (m2/deciárea)
pies2 pie cuadrado 0,09290304 (m2/ft2)
hectárea hectárea 10.000,0 (m2/Ha)
pulg2 pulgada cuadrada 0,00064516 (m2/pulg2)
km2 kilómetro cuadrado 1.000.000,0 (m2/km2)
tramo2 tramo cuadrado 0,040468564224 (m2/tramo2)
m2 metro cuadrado 1.0
milla2 milla cuadrada 2.589.988,110336 (m2/milla2)
mm2 milímetro cuadrado 0,000001 (m2/mm2)
pértiga pértigas 25,29285264 m2/pértiga)
vara de varas de medir 25,29285264 (m2/rod2)
medir2 cuadradas
yd2 yarda cuadrada 0,83612736 (m2/yd2)
B-12
Información sobre sistemas de coordenadas
B-13
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
B-14
Información sobre sistemas de coordenadas
B-15
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
B-16
Información sobre sistemas de coordenadas
Zonas UTM
Zona Meridiano Rango de Zona Meridian Rango de
longitudes o longitudes
1 177W 180W-174W 32 9E 6E-12E
2 171W 174W-168W 33 15E 12E-18E
3 165W 168W-162W 34 21E 18E-24E
4 159W 162W-156W 35 27E 24E-30E
5 153W 156W-150W 36 33E 30E-36E
6 147W 150W-144W 37 39E 36E-42E
7 141W 144W-138W 38 45E 42E-48E
8 135W 138W-132W 39 51E 48E-54E
9 129W 132W-126W 40 57E 54E-60E
10 123W 126W-120W 41 63E 60E-66E
11 117W 120W-114W 42 69E 66E-72E
12 111W 114W-108W 43 75E 72E-78E
13 105W 108W-102W 44 81E 78E-84E
14 99W 102W-96W 45 87E 84E-90E
15 93W 96W-90W 46 93E 90E-96E
16 87W 90W-84W 47 99E 96E-102E
17 81W 84W-78W 48 105E 102E-108E
18 75W 78W-72W 49 111E 108E-114E
19 69W 72W-66W 50 117E 114E-120E
20
21
22
63W
57W
51W
66W-60W
60W-54W
54W-48W
51
52
53
123E
129E
135E
120E-126E
126E-132E
132E-138E
B
23 45W 48W-42W 54 141E 138E-144E
24 39W 42W-36W 55 147E 144E-150E
25 33W 36W-30W 56 153E 150E-156E
26 27W 30W-24W 57 159E 156E-162E
27 21W 24W-18W 58 165E 162E-168E
28 15W 18W-12W 59 171E 168E-174E
29 9W 12W-6W 60 177E 174E-180E
30 3W 6W-0 Todos los valores están expresados en grados
31 3E 0-6E enteros este
(E) u oeste (W) de Greenwich (0),
Meridianos centrales y Rangos de
longitud.
B-17
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Funciones de GeoTIFF
Sacar a GeoTIFF - Sistemas de proyección
La función Sacar a GeoTIFF de GeoMedia Professional es compatible con un número limitado de
sistemas de coordenadas de proyección predeterminados. Estos sistemas de proyección
predeterminados son combinaciones de algoritmos de proyección con datums (típicamente, son
zonas dentro de zonas de proyección, como por ejemplo UTM) y parámetros predefinidos.
Además, la especificaciones GeoTIFF supone que estos sistemas predefinidos se definen con
unidades (de almacenaje) del modelo específicas y tienen el origen en (0,0) (no tienen
desplazamiento de origen de almacenamiento definido en el sistema de coordenadas de GeoMedia).
Cuando la unidad de almacenamiento horizontal para el sistema de coordenadas de Sacar a
GeoTIF es diferente de la especificada para la unidad de almacenamiento del modelo GeoTIFF en
la siguiente tabla, se usará el GeoKey de GeoTIFF de la unidad especificada, y se aplicará una
escala para la diferencia de unidades al modelo de matriz de transformación de modelo a píxel que
se escribe simultáneamente con las GeoKey del sistema.
Los sistemas de coordenadas proyectadas compatibles con la función Sacar a GeoTIFF de
GeoMedia Professional son los siguientes:
Nota: Las entradas de UTM están ordenadas alfabéticamente por el nombre del datum geodésico.
B-18
Información sobre sistemas de coordenadas
B-19
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
B-20
Información sobre sistemas de coordenadas
Sistemas geográficos
La función Sacar a GeoTIFF también admite la escritura de sistemas de coordenadas en ciertos
datums disponibles. La especificación de GeoTIFF supone que estos sistemas predefinidos se
definen con unidades (de almacenaje) del modelo específicas y tienen el origen en (0,0) (no tienen
desplazamiento de origen de almacenamiento definido en el sistema de coordenadas de GeoMedia).
Cuando la unidad de almacenamiento horizontal para el sistema de coordenadas de Sacar a GeoTIF
es diferente de la especificada para la unidad de almacenamiento del modelo GeoTIFF en la
siguiente tabla, se usará el GeoKey de GeoTIFF de la unidad especificada, y se aplicará una escala
para la diferencia de unidades al modelo de matriz de transformación de modelo a píxel que se
escribe simultáneamente con las GeoKey del sistema.
Los sistemas de coordenadas geográficas compatibles con la función Sacar a GeoTIFF de
GeoMedia Professional son los siguientes:
B-21
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
B-22
Información sobre sistemas de coordenadas
B-23
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
B-24
Información sobre sistemas de coordenadas
B-25
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
B-26
Información sobre sistemas de coordenadas
• Cylindrical Equirectangular
• Equidistant Conic
• Gnomonic
• Laborde
• Lambert Azimuthal Equal Area
• Lambert Conformal Conic
• Mercator
• Miller Cylindrical
• Oblique Stereographic (Código GeoTIFF limitado a aspecto oblicuo, no polar)
• Orthographic
• Polyconic
• Robinson
• Sinusoidal
• Mercator transversal
• Sin definir (Rectangular Grid)
• Van der Grinten
B-27
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
B-28
Información sobre ráster
C-1
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
C-2
Información sobre ráster
Técnicas de compresión
Formato Descripción
CCITTG4 El formato CCITTG4 (Consultative Committee on International
Telephone and Telegraph Group 4) es la norma para la transmisión
y el almacenamiento de imágenes facsímiles de dos niveles.
JPEG El formato JPEG (Joint Photographic Experts Group) utiliza una
conversión por bloques a espacio de frecuencia y almacena una
representación discreta de series de cosenos del espacio de
frecuencia. Dependiente del hardware: Requiere la tarjeta de
compresión de JPEG de Intergraph (CLIX) o la tarjeta Intergraph
Video Engine (Intel).
LZW El algoritmo de Lempel-Ziv & Welch comprime datos binarios, de
escala de grises y de color. GeoMedia Professional ya no admite
LZW debido a problemas de patentes y licencias.
PB El algoritmo Packbits comprime datos binarios, de escala de grises
y de color. Packbits e Intergraph Type 29 son buenos para datos
ráster de uso general, para imágenes de tono continuo y para datos
RLE. Para ciertos tipos de imágenes, como las de mapas, se
consigue una compresión de disco mucho mejor mediante un
formato RLE diferente, como Intergraph Type 9.
RLE Codificación de longitud de ejecución. La longitud de ejecución
es una unidad que describe una serie de píxeles contiguos en una
línea ráster que tienen el mismo valor. Las longitudes de
ejecución se utilizan para comprimir datos en archivos binarios
explorados ("escaneados") y datos de longitud de ejecución de
color. Las secuencias largas de ceros, unos o índices de colores
idénticos, se identifican y registran utilizando menos datos de los
que serían necesarios para enumerar los valores individuales de las
C
series de píxeles.
Tren de ondas Un algoritmo para datos en escala de grises y en color. Usado por
las imágenes en formato MrSID, ECW y JPEG2000.
C-3
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Mosaico
Formato Descripción
Mosaico Cuando los datos ráster son más grandes, puede ser necesario
subdividirlos en secciones más pequeñas que puedan cargarse en
memoria y manipularse individualmente. Estas secciones se
denominan mosaicos. Un archivo ráster con mosaicos consiste en el
encabezado normal de este tipo de archivos, seguido de otros datos que
especifican la información de mosaico. El mosaico no reduce el
tamaño del archivo, por lo que no puede ser definido como una técnica
de compresión. En lugar de eso, divide el archivo ráster en partes más
manejables para el sistema. Si se hace mosaico de un archivo se
acelera su visualización interactiva y las operaciones de edición. No
obstante, hacer mosaico con archivos con codificación de longitudes de
ejecución puede hacer el archivo mucho más grande en el disco, dado
que cualquier longitud de ejecución no puede ser más larga que un
mosaico relativamente pequeño. Por lo tanto, se pueden necesitar
muchas entradas de longitudes de ejecución cortas en lugar de una
única larga entrada original.
Tipos de datos
Tipo de datos Descripción
Binario Consiste en píxeles que pueden estar activados o desactivados para
representar los datos de fondo y de primer plano. Los datos binarios
sin comprimir necesitan un bit para almacenar cada píxel.
Escala de grises o Contiene valores de intensidad codificados que suelen ir de 0 a 255.
tono continuo Por regla general usa un byte (8 bits) de datos para representar cada
píxel.
Color de 8 bits Usa una tabla de colores en el encabezado del archivo para identificar
el color de cada píxel. Al igual que los datos de escala de grises, cada
píxel sin comprimir está representado por un byte de datos. Este byte
de datos señala una entrada de la tabla de colores que contienen una
definición de colores de 24 bits. Puede haber hasta 256 huecos en una
tabla de colores, aunque no todos tiene que ser necesariamente usados.
Color de 24 bits Necesita tres bytes de datos para representar el color de cada píxel.
Cada byte representa la intensidad del color: un byte para el rojo, otro
para el verde y otro para el azul. Las diferentes intensidades de los tres
colores se combinan para crear el resto de colores posibles. Por
ejemplo, un píxel amarillo limón puede almacenarse con una valor de
intensidad de 255 de rojo, 219 de verde y 109 de azul.
C-4
Información sobre ráster
C-5
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
C-6
Conversiones de grosor de línea y
estilos de línea D
Conversiones de grosor de línea
Los valores de espacio del papel usados para medir el grosor del texto y las líneas en
GeoMedia Viewer se expresan en puntos. El punto es una unidad de medida tipográfica y
define la altura de un tipo. Desde el punto de vista tipográfico, una letra minúscula se
divide en varias partes. El trazo superior, como el que sobresale en la letra "b", se llama
asta ascendente y el inferior, como el que sobresale en la letra "p", asta descendente. El
cuerpo principal del carácter es el asta media y tiene una altura uniforme llamada altura de
x. El trazo breve que remata las astas principales se llama serif o terminal. El tamaño de un
carácter no se puede medir desde la parte superior del asta ascendente hasta la inferior de la
descendente, pues esta medida depende del estilo tipográfico. El ojo o cara de una letra
casi nunca alcanza el tamaño completo en puntos que le corresponde, y la relación exacta
de tamaño depende del tipo. Por tanto, las conversiones siguientes deben considerarse
aproximadas para el texto y más exactas para el grosor de las líneas.
La tabla siguiente contiene conversiones de grosor de línea en pulgadas y milímetros.
Puede usar esta tabla, por ejemplo, para determinar el grosor de una línea, los límites de un
área o el tamaño aproximado de un texto en definiciones de clases de entidad o de
consultas. Puede modificar el grosor de las líneas, que se expresa en puntos, en el cuadro
de diálogo Definición del estilo.
Los tamaños en pulgadas y milímetros se basan en los siguientes factores de conversión:
• 1,00 puntos = 0,0138 pulgadas
• 1,00 puntos = 0,35052 milímetros
D-1
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
D-2
Conversiones de grosor de línea y estilos de línea
Estilos de línea
El cuadro de diálogo Definición de estilo contiene los siguientes estilos de línea:
Sólido D
Con puntos
Guión corto
Guión mediano
Guión largo
Guión mediano Punto
Guión mediano Punto doble
Guión largo Punto
Guión largo Dos puntos
Guión largo Tres puntos
Guión mediano Guión corto
Guión largo Guión corto
Guión largo Guión mediano
Guión largo Guión mediano doble
Personalizar
D-3
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
D-4
Creación de archivos .INI del
servidor de datos
Los datos de ARC/INFO y MapInfo posiblemente exijan la creación de un archivo .ini
(inicialización) para realizar más eficazmente determinadas tareas o para personalizar la
forma en que GeoMedia Viewer utiliza los datos. El archivo .ini le permite definir
parámetros adicionales que el servidor de datos puede necesitar para procesar los datos. Se
E
necesita un archivo .ini en la mayoría de los casos en que se esté usando servidores de
ArcView o MapInfo.
El archivo .ini es un archivo ASCII que se puede crear con un editor de texto, como el Bloc
de notas. Puede también usar la utilidad Definir archivo de configuración de
almacén (a partir de del menú Inicio, GeoMedia Viewer > Utilidades > Definir
archivo de configuración de almacén) para crea un archivo .ini, y definir las
variables para mismo (palabras clave). La utilidad Definir archivo de configuración de
almacén lo guía a través de la creación y validación de un archivo .ini. La utilidad cuenta
con variables .ini con documentación automatizada para que sea más fácil determinar las
entradas o palabras clave que son necesarias en el archivo .ini. Observe las sencillas
instrucciones contenidas en los cuadros de diálogo para crear o validar archivos .ini.
A menos que esté trabajando en un solo proyecto, debería poner sus archivos .ini en cada
una de las carpetas de proyecto. Ésta es la mejor manera de asegurarse de que GeoMedia
Viewer utiliza el archivo .ini correcto para cada proyecto. Por ejemplo, si la carpeta de
proyecto MGE es C:(según se define en el archivo nombre_proyecto.mge), entonces el
archivo nombre_proyecto.ini estaría ubicado en C:_proyecto.ini.
GeoMedia Viewer primero busca los archivos .ini en el directorio \Warehouses. El
software usará el archivo .ini del directorio \Warehouses si lo encuentra allí. Si GeoMedia
Viewer no encuentra el archivo .ini en el directorio \Warehouses, lo buscará en el
directorio de proyecto. Se recomienda que ponga el archivo .ini en la carpeta de proyecto
con el objeto de evitar confusión sobre qué archivo .ini está utilizando GeoMedia Viewer.
Nota: si existe un archivo .ini tanto en la carpeta GeoMedia Viewer \Warehouses como en
la carpeta del proyecto, se omitirá el archivo en la carpeta del proyecto.
E-1
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
COORDINATE SYSTEM:
El servidor de datos ArcView puede leer una salida de archivo .csf desde el ejecutable
Definir sistema de coordenadas que se entrega con GeoMedia Viewer. El servidor de
datos inicialmente busca en el archivo <nombre de la carpeta del GeoWorkspace
ARC/INFO>.ini para determinar el nombre del archivo .csf que va a utilizarse para cada
tema de ArcView.
Sintaxis:
COORDINATE SYSTEM:
<cobertura1> = <vía de acceso y nombre completos del archivo
.csf>
<cobertura2> = <vía de acceso y nombre completos del archivo
.csf>
(En el caso de un sistema de coordenadas diferente para cada cobertura).
O
COORDINATE SYSTEM:
<nombre de carpeta de espacio de trabajo ArcView>=<vía de
acceso y nombre completos del archivo .csf>
(En el caso de un solo sistema de coordenadas para todas las coberturas).
Si no se encuentra el archivo <nombre del espacio de trabajo
ArcView>.ini, el servidor buscará otro archivo <cobertura>.csf en el directorio del
GeoWorkspace.
En caso de que la carpeta del GeoWorkspace tenga varias coberturas y algunas de ellas no
tengan un archivo .csf, el servidor proporcionará la información del sistema de coordenadas
sólo para los temas que tengan un archivo .csf.
Si no hay archivos .csf o .ini, el servidor no llenará la información del sistema de
coordenadas.
E-2
Creación de archivos .INI del servidor de datos
Ejemplo:
COORDINATE SYSTEM:
roads=C:\madison\roads\roads.csf
En caso de que la carpeta del GeoWorkspace tenga varios temas y algunos de ellos no
tengan un archivo .csf, el servidor proporcionará la información del sistema de
coordenadas sólo para los temas que tengan un archivo .csf .
E-3
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Ejemplo:
MEASURE COLUMN ALIAS:Distance
MINIMUM MEASURE COLUMN ALIAS:FromMeasure
MAXIMUM MEASURE COLUMN ALIAS:ToMeasure
COORDINATE SYSTEM:
A fin de que los datos MapInfo se combinen correctamente con otros datos, deben
presentar un sistema de coordenadas. Las tablas de MapInfo en una carpeta MapInfo
Tables pueden tener sistemas de coordenadas distintos, o dicha carpeta puede tener sólo
uno.
Puede usar un archivo .csf para definir el sistema de coordenadas para los datos MapInfo.
Use el ejecutable Definir sistema de coordenadas que se entrega con GeoMedia Viewer
para crear el archivo .csf.
Si trabaja con una carpeta MapInfo Tables que tiene múltiples tablas, puede usar el archivo
.ini para especificar los archivos .csf para las tablas que tengan sistemas de coordenadas
diferentes. Debe asignar al archivo .ini el mismo nombre que el de la carpeta MapInfo
Tables que especificó al crear la conexión con el servidor de datos en el Asistente para
Conexión.
E-4
Creación de archivos .INI del servidor de datos
Si trabaja con una tabla de integración perfecta que contiene tablas en sistemas de
coordenadas diferentes, el archivo .ini deberá tener el mismo nombre que la carpeta
MapInfo Tables.
El servidor de datos busca en el archivo <nombre de GeoWorkspace MapInfo>.ini para
determinar el nombre del archivo .csf que va a utilizar para cada tabla MapInfo.
Si el servidor no encuentra el archivo .ini en la carpeta de espacio de trabajo especificada
en el Asistente para Conexión, buscará el archivo .csf en la carpeta que contiene la tabla
base.
Sintaxis:
E
La sintaxis de la palabra clave COORDINATE SYSTEM: para el caso en que tenga un
sistema de coordenadas (y, por consiguiente, un archivo .csf) para todas las tablas MapInfo
es la siguiente:
COORDINATE SYSTEM:
<Carpeta MapInfo Tables> = <vía de acceso y nombre completos
del archivo .csf>
Ejemplo:
city=d:\city\city.csf
Sintaxis:
La sintaxis de la palabra clave COORDINATE SYSTEM: para el caso en que tenga un
sistema de coordenadas distinto (y, por consiguiente, un archivo .csf diferente) para cada
tabla MapInfo es la siguiente:
COORDINATE SYSTEM:
<MapInfoTable1> = <vía de acceso y nombre completos del
archivo .csf>
<MapInfoTable2> = <vía de acceso y nombre completos del
archivo .csf>
.
.
.
Ejemplo:
roads=d:\city\roads.csf
rivers=d:\city\rivers.csf
E-5
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
Sintaxis:
La sintaxis cuando tenga tablas de integración perfectas utiliza una concatenación del
nombre de la tabla de integración perfecta seguido de subrayado y el nombre de la tabla
base como nombre de la cobertura:
COORDINATE SYSTEM:
<NombreTablaIntegracionPerfecta1_NombreTablaBase1> = <vía de
acceso y nombre completos del archivo .csf>
<NombreTablaIntegracionPerfecta1_NombreTablaBase2> = <vía de
acceso y nombre completos del archivo .csf>
.
.
.
Ejemplo:
En el ejemplo que sigue, supongamos que tiene una tabla de integración perfecta llamada
Tabla1, y que sus tablas base correspondientes se llaman base1 y base2:
COORDINATE SYSTEM:
Table1_base1=d:\coverage1\base1.csf
Table1_base2=d:\coverage1\base2.csf
GEOMETRY TYPE:
Los datos MapInfo pueden incluir datos de punto, lineales, de área y de texto en un mismo
mapa. El comportamiento predeterminado del servidor de datos consiste en distribuir toda
la geometría como tipo de datos compuestos (gdbAnySpatial). El servidor de datos
MapInfo permite el uso de la palabra clave optativa GEOMETRY TYPE: para modificar
este comportamiento predeterminado y distribuir geometría desde una cobertura en
particular como tipo de geometría específica.
E-6
Creación de archivos .INI del servidor de datos
Si está lo suficientemente familiarizado con los datos para poder determinar el tipo de
geometría de una clase de entidad, puede usar la palabra clave GEOMETRY TYPE: para
especificar si una clase de entidad es de área, lineal, de punto o de texto. A excepción de
texto, si no existe una entrada en el archivo .ini para una clase de entidad en particular, ésta
se trata como tipo de geometría gdbAnySpatial y toda la geometría de la entidad se
distribuye como si fuera de este tipo.
Si existe una entrada que indica el tipo de geometría, los datos se distribuyen como el tipo
indicado, dejando de lado los datos que no coinciden con el tipo especificado. Si los datos
contienen entidades de texto, el archivo .ini debe contener una entrada (ya sea TEXT: o
GEOMETRY TYPE:) para que el servidor de datos MapInfo pueda distribuir las
E
entidades de texto. No se distribuirán entidades de texto si no hay entrada en el archivo
.ini.
El tipo de geometría puede ser uno de los siguientes:
• POINT
• LINEAR
• AREAL
• ANYSPATIAL
• GRAPHICSTEXT
Sintaxis:
GEOMETRY TYPE:
<MapInfoTable1>=<tipo de geometría>
<MapInfoTable2>=<tipo de geometría>
.
.
.
Ejemplo:
GEOMETRY TYPE:
carreteras=LINEAR
aeropuertos=POINT
E-7
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
TEXT:
La palabra clave TEXT: se necesita cuando una cobertura MapInfo contiene geometría de
texto, además de otros datos gráficos (por ejemplo, gráficos de punto, lineales o de área).
En este caso, si desea ver la geometría de texto, debe usar la palabra clave TEXT: para
habilitar la geometría de texto por cada cobertura. Si no usa la palabra clave TEXT: para
habilitar geometría de texto, se distribuirán solamente datos de gráficos (geometría de
punto, línea y/o área) y no la geometría de texto. Si una cobertura contiene texto
solamente, puede usar la palabra clave GEOMETRY TYPE: para especificar que el tipo
de geometría para esa cobertura es texto. Si especifica GRAPHICSTEXT como el
GEOMETRY TYPE:, , no es necesario usar la palabra clave TEXT:.
Sintaxis:
TEXT:
<MapInfoTable1>=ENABLED
<MapInfoTable2>=ENABLED
.
.
.
Ejemplo:
TEXT:
carreteras=ENABLED
rios=ENABLED
Nota: Si los datos contienen entidades de texto, el archivo .ini debe contener una entrada
(ya sea TEXT: o GEOMETRY TYPE:) para que el servidor de datos MapInfo pueda
distribuir las entidades de texto. No se distribuirán entidades de texto si no hay entrada en
el archivo .ini.
Para facilitar su uso, este apéndice también está disponible en línea como tema de la
Ayuda de GeoMedia Viewer.
Ver la ayuda en línea de la utilidad Definir archivo de configuración de almacén.
E-8
Tablas de conversión
Las tablas siguientes contienen los factores de multiplicación para convertir del Sistema
internacional de unidades (métrico) al Sistema de Estados Unidos, y viceversa. Estas
tablas son útiles para diversas funciones de GeoMedia, como los comandos Medir distancia
y Propiedades de barra de escala y la ficha Unidades y formatos del cuadro de diálogo
Definir archivo de sistema de coordenadas.
F-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional
F-2
Índice
IN-1
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
IN-2
Índice
IN-3
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
datum distancias
geodésico medir, 6-33
estándar, B-6 documentación
nombrado, B-9 usuario, 1-2
NAD 27, B-13 documento
NAD 83, B-15 .pdf, 1-3
transformaciones Ayuda, 1-4
configurar para, 3-11 convenciones, 1-4
modelos, B-1 documento:preguntas frecuentes, A-1
datum geodésico documentos
estándar, B-6 incluidos con GeoMedia Viewer, 1-2
datums geodésicos, 3-2 utilidades, 1-3
nombrada, B-9
datums geodésicos estándar, B-6 E
datums geodésicos nombrados, B-9 editar
definición archivos de sistemas de coordenadas, 3-15
grosor y estilo de línea, D-1 conexiones con almacén, 4-6
unidades de medida, 6-33 editar:acelerar con mosaicos, C-4
definición de unidades y formatos, 3-10 eliminar
definir conexiones con almacén, 4-7
archivo .ini, E-1 filtros espaciales, 4-13
archivos de símbolo, 6-23 objetos de mapa, 6-34
consultas con filtros de atributos, 9-2 elipsoide de referencia. Ver elipsoides
entidad elipsoides, 3-2, B-9, B-10
clases, 8-2 encuadrar, 6-16
estilo, 6-20 encuadre
filtros espaciales, 4-8 modo dinámico, 6-16
sistema de coordenadas modo rápido, 6-16
para MapInfo, 4-3 entidades, 8-1
sistemas de coordenadas estilo, 6-20
para GeoWorkspaces, 3-6 imágenes, 8-2
definir archivo de configuración de almacén, modificar estilo, 6-21
E-1 ocultas, 8-7
Definir archivo de configuración de almacén, seleccionar en ventanas de mapa, 8-6
E-1 superpuestas, 8-7
documentación en línea, 1-3 texto, 8-2
Definir archivo de símbolos, 6-23 tipos, 8-1
documentación en línea, 1-3 tipos de geometría, 8-1
Definir archivo de sistema de coordenadas, 3- trabajar con, 8-1
1, 3-10, 5-2, F-1 entidades de punto, 8-1
documentación en línea, 1-3 entidades lineales, 8-1
demorar carga de datos del GeoWorkspace, enviar GeoWorkspaces, 2-7
2-4 enviar GeoWorkspaces por correo electrónico,
distancia 2-7
barra de escala, 6-29
IN-4
Índice
escala filtros
barra atributo en consultas, 9-1, 9-2
ejemplos, 6-30 atributos en consultas
visualizar, 6-29 SQL, 9-3
nominal de mapa, 6-13 eliminar, 4-13
rango, definir, 6-25 espacial
ver, 6-10 eliminar predeterminado, 4-8
visualización, 6-13 espaciales, 4-8, 4-11
espacial asociar predeterminados, 4-7
filtros eliminar, 4-13
definir, 4-8 revisar, 4-12
eliminar predeterminado, 4-8 espaciales por vista, 4-10
y conexión de proximidad, 4-14 flecha Norte
operadores, 4-9 brújula rosa, 6-28
espaciales cambiar, 6-27
filtros propiedades, 6-28
administrar, 4-11 formato
aplicar, 4-8 definir, 3-10
asociar predeterminados, 4-4, 4-7 ficha Unidades y formatos,cuadro de
por vista, 4-10
revisar, 4-12
trabajar con, 4-8
diálogo Definir sistema de coordenadas,
3-10
formatos
IN
estilo ráster,admitidos GeoMedia Viewer, C-1
cambiar, 6-20
claves, 6-3 G
definir, 6-20 geográficas
definir entrada de leyenda, 6-14 sistemas de coordenadas, 3-1
guardar, 6-22 geográficos
línea, D-3 datos, visualizar, 6-1
conversiones de grosor, D-1 GeoMedia Viewer
reusar, 6-22 Ayuda, 1-2, 1-4
terminadores, 6-21 consultas, 2-2
estilos crear archivos .ini para servidores de datos,
de objetos de mapa, 5-5, 6-18 E-1
etiqueta descripción general de, 1-1
visualizar, 6-5 desplazamiento por el programa, 1-6
etiquetas documentos enviados con, 1-2
texto, 6-3 para empezar en, 1-5
Excel, 1-6, 7-6 preparar GeoWorkspaces, 2-2
expresiones compuestas, 9-2 qué necesita saber para trabajar en, 1-2
Technical Notes, A-1
F tipos de ventanas en, 1-6
filas geometría, 8-1
ascender, 7-5 datos, vincular, 5-2
ordenar, 7-5 tipos de entidad, 8-1
IN-5
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
I L
imagen georreferenciada lectura
colocación ráster control Coordenadas de precisión, 3-9
tipos y categorías de archivos, C-5 lecturas
imágenes, 5-1 coordenadas, 3-9
agregar entradas a leyenda, 6-6 leyenda
cambiar la visualización de ráster, 5-5 agregar entradas a
IN-6
Índice
IN-8
Índice
IN-10
Índice
IN
IN-11
Manual del Usuario de GeoMedia Viewer
IN-12
Se puede encontrar información adicional sobre Asistencia Técnica y Servicios de Intergraph en
Internet. Use un navegador de World Wide Web para conectarse a Intergraph Online en la
dirección http://www.intergraph.com, y siga los vínculos desde “Services / Support.”
Para información general sobre Intergraph, llame al teléfono 91-3728017 en España, o al 1-256-
730-2000 (internacional).