Adjetivos Hebreo
Adjetivos Hebreo
Adjetivos Hebreo
20.2 Los adjetivos de la lista anterior están todos en forma singular masculina y solamente
pueden usarse para describir o limitar sustantivos singulares masculinos. Los adjetivos que
describen sustantivos plurales masculinos llevan la terminación µy .i Aquellos adjetivos que
describen sustantivos femeninos en singular tienen la terminación h :. Y aquellos adjetivos que
describen sustantivos plurales femeninos tienen la terminación twO. Todas las terminaciones
adjetivas son consistentes y uniformes, aún cuando los sustantivos que describen sean irregulares
en sus terminaciones.
Ejemplos:
bwOf ba; un buen padre
µybiwOf twOba; padres buenos (twOba; es un plural irregular masculino)
hb;wOf hV;ai una buena mujer
twObwOf µyvin: mujeres buenas (µyvin: es un plural femenino irregular)
20.3 Hay ciertos cambios que toman lugar en la vocalización y la estructura de los adjetivos
singulares masculinos cuando las terminaciones de género y número son añadidas. Los cambios
dependen, en parte, de que la forma singular masculina sea monosílaba o bisílaba.
48
(1) Reglas para añadir las terminaciones de género y número a los adjetivos singulares
masculinos que son monosílabos
(a) Todos los adjetivos singulares masculinos que son bisílabos tendrán una
qa%méß en su sílaba inicial. Cuando las terminaciones de género y número son añadidas, esta
qa%méß inicial es dejada dos sílabas antes de la sílaba tónica (acentuada) y por tanto debe ser
volatilizada (reducida a una shevá sonora).
49
(i) Si la consonante inicial del adjetivo bisílabo es una no gutural, la qa%méß
que le acompaña se reducirá a una shevá simple.
Ejemplos:
(ms) (mp) (fs) (fp)
grande lwOdG: µyliwOdG“ hl;wOdG“ twOlwOdG“
viejo ˜qez: µynIqez“ hn:qez“ twOnqez“
derecho rv;y: µyriv;y“ hr;v;y“ twOrv;y“
(ii) Sin embargo, si la consonante inicial del adjetivo bisílabo es una
gutural, entonces la qa%méß que acompaña esta consonante debe reducirse a una shevá compuesta,
ya que las guturales prefieren las shevás compuestas.
Ejemplos:
(ms) (mp) (fs) (fp)
nuevo vd;j; µyvid:j} hv;d;j} twOvd;j}
fuerte qz;j; µyqiz;j} hq;z:j} twOqz:j}
sabio µk;j; µymik;j} hm;k;j} twOmk;j}
(b) El adjetivo bisílabo ˜foq,; ‘pequeño’, se comporta de forma irregular. Cuando
las terminaciones de género y número son añadidas, la ˙ôºlém se substituye por una páºtá˙ y una
dagesh forte se coloca en la nûn.
Ejemplos:
(ms) (mp) (fs) (fp)
pequeño ˜foq; µyNIf'q] hN:f'q] twONf'q]
(c) Adjetivos bisílabos que terminan en h , pierden la h , al añadirse
terminaciones de género y número.
Ejemplos:
bello hp,y: µypiy: hp;y: twOpy:
difícil hv,q; µyviq; hv;q; twOvq;
21.1 Un adjetivo atributivo es aquél que describe directamente un sustantivo. Los adjetivos
atributivos usualmente aparecen después de los sustantivos que describen. Sin embargo, el orden
puede ser invertido si el adjetivo es enfatizado.
50
Ejemplos:
bwOf vyai un buen hombre bwOFh' vyaih; el buen hombre
hb;wOf hV;ai una buena mujer hb;wOFh' hV;aih; la buena mujer.
21.2 Un adjetivo atributivo debe estar de acuerdo en genero, número y definición con el
sustantivo que describe. Estar de acuerdo en definición significa que cuando el sustantivo es
definido, el adjetivo atributivo también debe ser definido; cuando el sustantivo es indefinido, el
adjetivo atributivo también debe ser indefinido.
Ejemplos:
lwOdG: Jl,m¢≤ un gran rey (indefinido) lwOdG:h' Jl,M¢≤h' el gran rey (definido)
µyliwOdG“ µykil;m] grandes reyes (indefinido) µyliwOdG“h' µykilM]h' los grandes reyes (definido)
hl;wOdG“ ry[i una gran ciudad (indefinido) hl;wOdG“h' ry[ih; la gran ciudad (definido)
twOlwOdG“ µyri[; grandes ciudades (indefinido) twOlwOdG“h' µyri[;h, las grandes ciudades (definido)
22.1 El hebreo continuamente hace uso de oraciones simples conformadas por un sustantivo
que funciona como sujeto y un adjetivo que funciona como predicado. Estas oraciones son
oraciones no verbales, dado que el verbo ‘ser’ o ‘estar’ no se escribe sino se implica. Sin
embargo, debe incluirse en la traducción.
22.2 Un adjetivo predicativo usualmente aparece antes del sujeto sustantivo, pero
ocasionalmente aparecerá después de éste.
22.3 Un adjetivo predicativo estará de acuerdo con el sujeto sustantivo en género y número,
pero nunca tomará el articulo, aún cuando el sujeto sustantivo esté definido.
Ejemplos:
rb;D;h' bwOf La palabra (es) buena. (1 R. 2.38)
vdq; µwOqM;h' yKi Porque el lugar (es) santo. (Ez. 42.13)
µwOYh' vwOdq;AyKi Porque el día (es) santo. (Neh. 8.12)
daom]Ad[' hp;y: hr;[}N"h'w“ Y la doncella (era) extremadamente hermosa. (1 R. 1:4)
daom] daom] ≈r,a¢…h; hb;wOf La tierra (era) extremadamente buena. (Núm. 14.7)
µyhiløa‘ laer;c]yIl] bwOf Dios (es) bueno a Israel. (Sal. 73.1)
daom] ˜qez: Jl,M¢≤h'w“ Y el rey (era) muy viejo. (1 R. 1.15)
daom] Wnl¢… µybifo µyvin:a}h;w“ Y los hombres (fueron) muy buenos con nosotros.
(1 Sam. 25.15)
51
22.4 Algunas veces dos adjetivos predicativos se usan para describir un sujeto sustantivo.
Ejemplos:
hw:hy“ rv;y:w“AbwOf Bueno y recto (es) el Señor (Sal. 25.8)
dbek;w“ vyaih; ˜qez:AyKi Porque el hombre (era) viejo y pesado (1 Sam. 4.18)
EJERCICIOS
1. Cada una de las siguiente frases contiene un adjetivo. En el espacio ‘a’, indique con una ‘A’
cuando el adjetivo usado sea atributivo y con una ‘P’ cuando sea predicativo. En el inciso ‘b’,
indique el genero según se trate (‘M’ o ‘F’). En el inciso ‘c’ indique el número (‘S’ o ‘P’).
Ejemplo:
hq:wOjr] ≈r,a¢≤me de una tierra distante (Josué 9.6)
(a) A (b) F (c) S__
52
(a) _ (b) _ _ (c) ____
(11) daom] daom] ≈r,a¢…h; hb;wOf La tierra era en gran manera buena. (Núm. 14.7)
(a) _ (b) _ _ (c) ____
(2) hw:hy“ ( hl;wOdG“ , lwOdG: ) lae yKi Porque el Señor es Dios grande (Sal.
95.3)
(3) ( hq;z:j} , qz:j; ) dy:B] con una mano fuerte (Deut. 26.8)
(6) daom] ( µk;j; , hm;k;j} ) vyai un hombre muy astuto (2 Sam. 13.3)
53
(12) twOnB: ( µyBir' , twOBr' ) muchas hijas (Prov. 31.29)
(1) ( ) µyliwOdG“ µykil;m] (A) Y la piedra era muy grande (Gén. 29.2)
54
4. Haga la traducción correcta de los adjetivos y llene los espacios vacíos en los siguientes
ejemplos:
(1) µybiwOfw“ µylidoG“ µyBir' µyTiB; muchas casas ____________ y ____________
(Isa. 5.9)
(2) ˜qez: vyai un hombre ___________ (Jueces 19.16)
Sam. 12.23)
(4) [r; Jr,d¢≤B] en un camino __________ (Prov 28.10)
2.10)
(9) µyBir' µynIB; __________ hijos (1 Cr. 4.27)
(2) daom] lwOdG: hv,mo vyaih; El hombre Moisés era muy grande. (Éx. 11.3)
(3) µyhiløaKe lwOdG: laeAymi ¿Quién es un dios grande como Dios? (Sal.
55
(5) µyBir' µyrib;D] muchas palabras (Jer. 36.32)
(10) hv;d;j} j"Wrw“ vd;j; ble un corazón nuevo y un espíritu nuevo (Ezeq.
18.31)
(11) hw:hy“ rv;y:w“AbwOf Bueno y recto es el Señor. (Sal. 25.8)
(13) hw:hy“ taeme h[;r;Aj"Wr un espíritu malo del Señor (1 Sam. 16.14)
VOCABULARIO
56