Aplicacion Del Capitulo IX Del Solas (Codigo Ism)
Aplicacion Del Capitulo IX Del Solas (Codigo Ism)
Aplicacion Del Capitulo IX Del Solas (Codigo Ism)
(ISM Code)
Universidad de La Laguna
i
1. ``Introducción´´ ........................................................................................................... 15
2. ``Titulación´´ ................................................................................................................ 15
3. ``Formación´´ .............................................................................................................. 15
4. ``Experiencia´´ ............................................................................................................. 15
5. ``Deberes de la compañía y registros´´, ..................................................................... 15
6. Evaluación del efecto y la eficacia de la implantación del Código IGS – MSC 81/17/1 ...... 16
6.1. Cuestionario para las Administraciones ...................................................................... 16
6.2. Cuestionario para las compañías navieras .................................................................. 18
6.3. Cuestionario para el personal de tierra ...................................................................... 21
6.4. Cuestionario para la gente de mar .............................................................................. 23
7. Adaptación del Código IGS a una compañía naviera........................................................... 25
7.1. SGS de Naviera Armas S.A ........................................................................................... 25
Capítulo 1: Generalidades ................................................................................................... 26
Capítulo 2: Principios sobre seguridad y protección del medio ambiente ......................... 29
Capítulo 3: Responsabilidad y autoridad de la compañía ................................................... 30
Capítulo 4: Persona designada en tierra ............................................................................. 32
Capítulo 5: Responsabilidad y autoridad del capitán .......................................................... 33
Capítulo 6: Recursos y personal .......................................................................................... 35
Capítulo 7: Operaciones de a bordo ................................................................................... 37
Capítulo 8: Preparación para emergencias ......................................................................... 39
Capítulo 9: Análisis de los casos de incumplimiento, accidentes y acaecimientos
potencialmente peligrosos .................................................................................................. 40
Capítulo 10: Mantenimiento del buque y del equipo ......................................................... 41
Capítulo 11: Documentación ............................................................................................... 44
Capítulo 12: Verificación por la compañía, examen y evaluación ...................................... 46
Capítulo 13: Certificación, verificación y control ................................................................ 47
8. Conclusiones ....................................................................................................................... 48
9. Conclusions ......................................................................................................................... 48
Bibliografía .................................................................................................................................. 49
Anexos ......................................................................................................................................... 51
ANEXO I ................................................................................................................................... 52
ANEXO II .................................................................................................................................. 57
ii
ÍNDICE DE FIGURAS
iii
ÍNDICE DE TABLAS
iv
ÍNDICE DE ACRÓNIMOS
v
Resumen
Abstract
In the following ``Degree Final Project´´, the aim is to explain how the
implementation of the International Safety Management Code ``ISM Code´´ is carried
out in a Canary shipping company. For this has been used the ``Safety Management
System´´ of the company Naviera Armas and the specific measures it has taken to
comply with the ISM Code have been analyzed.
Previously, have been analyzed the causes that led the International Maritime
Organization ``IMO´´ to create international regulations for the management of safety
and pollution prevention.
After establishing the origin of the ISM Code, its content has been analyzed in a
general way, making special mention of the figure of the designated person ashore
(DPA) and finally the effect and effectiveness of the implementation of the code has
been evaluated, taking into account a study published by IMO.
This has served to conclude that the Canary shipping companies, despite the
insularity to which they are subject, are on par with larger international companies in
terms of security management.
1
1. Introducción
• Determinar las medidas específicas que ha tomado una naviera canaria ``Grupo
Armas – Transmediterránea´´, a partir del análisis de su Sistema de Gestión de la
Seguridad (SGS), para adaptar el Código IGS a las peculiaridades de su actividad
y sus buques.
2
• Definir la figura de la DPA (Designated Person Ashore – Persona Designada en
tierra) y su importancia en la gestión de la seguridad de una compañía.
• Evaluar los efectos y la eficacia que ha tenido el código teniendo en cuenta las
opiniones de diferentes colectivos publicadas en un estudio encargado por la
OMI y publicado en una de sus resoluciones.
2. Antecedentes
Condiciones externas
16%
Puerto
Aspectos de navegación
Otros buques
74% Buque ´´Hardwore´´
Factor Humano
3
Causas contribuyentes
Deciciones erróneas
Elaboración propia según los datos recogidos del estudio. Fuente: (Martínez de Osés & Ventikos, 2003).
4
Las investigaciones llegaron a la conclusión de que el accidente del buque Ro-Ro
Herald of Free Enterprise se debió a un fallo humano. En la ``Figura 3´´ se puede observar
el resultado del accidente del buque Herald of Free Enterprise.
Este y otros accidentes como fue el desastre del petrolero Exxon Valdez (1989),
la marea negra del buque Torrey Canyon (1967), entre otros, reflejaron la poca
legislación sobre seguridad marítima que existía en esta época.
Para dar soluciones a estos problemas en 1989 la OMI adoptó en la 16ª Asamblea
la Resolución A.647(16): ``Directrices de la OMI sobre gestión para la seguridad
operacional del buque y la prevención de la contaminación. ´´ Estas directrices tenían la
misión de aportar a los responsables de la explotación de buques una serie de normas
comunes para gestionar la seguridad operacional y prevenir la contaminación. Así se
reducirían los daños físicos y materiales al medio marino y a la propiedad privada (OMI,
s.f.).
Tras un periodo de empleo de estas directrices la OMI adoptó el 4 de noviembre
de 1993 mediante la Resolución A.741(18) el ``Código internacional de gestión de la
seguridad operacional del buque y la prevención de la contaminación (Código IGS)´´
(Ministerio de Asuntos Exteriores, 1998).
El Código IGS no entraría en vigor hasta el 1 de julio de 1998 con la entrada en
vigor del capítulo IX del SOLAS (Ministerio de Asuntos Exteriores, 1998).
En la ``Figura 4´´ se puede observar de manera más clara los pasos que se llevaron
a cabo antes de la implantación del capítulo IX del SOLAS.
5
Diciembre
Finales años 4 Noviembre 2000:
80: 1993: Resolución
Accidentes Resolución MSC.99(73):
marítimos de A.741(18): Enmienda al
gran Adopción del Cap. IX del
relevancia Código IGS SOLAS
Elaboración propia.
3. Convenio SOLAS
6
- Capítulo I – Disposiciones generales.
- Capítulo II-1 – Construcción – Compartimentado y estabilidad, instalaciones de
máquinas e instalaciones eléctricas.
- Capítulo II-2 – Prevención, detección y extinción de incendios.
- Capítulo III – Dispositivos y medios de salvamento
- Capítulo IV – Radiocomunicaciones
- Capítulo V - Seguridad en la navegación
- Capítulo VI - Transporte de cargas
- Capítulo VII - Transporte de mercancías peligrosas
- Capítulo VIII - Buques nucleares
- Capítulo IX - Gestión de la seguridad operacional de los buques
- Capítulo X - Medidas de seguridad aplicadas a las naves de gran velocidad
- Capítulo XI-1 - Medidas especiales para incrementar la seguridad marítima
- Capítulo XI-2 - Medidas especiales para incrementar la protección marítima
- Capítulo XII - Medidas de seguridad aplicables a los graneleros
7
3.1. Capítulo IX
• Regla 1: Definiciones.
• Regla 2: Ámbito de aplicación.
• Regla 3: Prescripciones relativas a la gestión de la seguridad.
• Regla 4: Certificación.
• Regla 5: Mantenimiento de las condiciones.
• Regla 6: Verificación y supervisión.
Trata sobre la obligatoriedad que tiene la compañía de cumplir con el Código IGS
como indica la regla IX/3.1 (``Prescripciones relativas a la gestión de la seguridad´´):
``La compañía y el buque cumplirán las prescripciones del Código internacional de
gestión de la seguridad. A los efectos de la presente regla, las prescripciones del Código
serán tratadas como obligatorias´´
8
Actualmente ya han concluido estas fechas por lo que el Código IGS es obligatorio
para los buques anteriormente expuestos.
Para verificar el cumplimiento del código, las compañías y buques deben estar en
posesión de un documento llamado ``Certificado de gestión de la seguridad´´ expedido
por la Administración después de comprobar que cumplen con el sistema de gestión de
seguridad que han aprobado. Este sistema de gestión debe cumplir las condiciones del
Código IGS, además periódicamente se verificará que siga siendo así. El capitán deberá
conservar una copia de este documento abordo (OMI, 2009).
4. Código IGS
Tal y como dice el preámbulo del código el objetivo es ``proporcionar una norma
internacional sobre gestión para la seguridad operacional del buque y la prevención de
la contaminación´´.
Se trata de un documento de corta extensión con un aspecto general para que
las compañías puedan implantarlo de manera exitosa, pues como dice el preámbulo
``está redactado en términos amplios para lograr la máxima aplicación´´.
9
La razón por la que el código está redactado de una manera generalista no es
más que para que las compañías tengan la flexibilidad de adaptarlo a las peculiaridades
de sus buques, pues como recoge ``nunca dos compañías navieras o propietarios de
buques son idénticos y de que estos operan en condiciones muy diversas, el Código solo
establece principios y objetivos generales´´.
A pesar de la redacción amplia y generalista del código, para lograr la efectividad
es necesario que toda la estructura jerárquica de la compañía, desde los niveles más
bajos hasta los niveles más altos, posean una serie de conocimientos especializados en
temas a los que se hace referencia.
Especialmente se requiere que los niveles más altos traten de inculcar la política
de buena gestión operacional que tiene como objetivo el código, esto viene manifestado
en su preámbulo de la siguiente manera:
``La dedicación del personal de categoría superior es la piedra angular de una
buena gestión de la seguridad. En materia de seguridad y de prevención de la
contaminación, el resultado que se obtenga dependerá, en último término, del grado de
dedicación y competencia y de la actitud y motivación que tengan las personas de todas
las categorías´´.
El código está estructurado en dos partes, una parte A, formada por 12 artículos
de obligado cumplimiento que trata sobre la implantación del código, y una parte B,
dedicada a la certificación y verificación, además posee un apéndice con documentos y
certificados.
10
4.1. PARTE A
Este sistema, como se ha comentado, propio para cada naviera o buque debe
incluir las prescripciones mencionadas en su artículo 1.4
2. Principios sobre seguridad y protección del medio ambiente: Para alcanzar los
objetivos del código la compañía establecerá principios sobre seguridad y
protección del medio ambiente, se debe verificar que estos principios se
apliquen y se mantengan por parte del personal de tierra y de a bordo.
11
4. Personas designadas: La compañía debe designar una o unas personas en
tierra que tenga contacto con la alta dirección y que haga de enlace entre las
operaciones de tierra y de a bordo, supervisando y garantizando los aspectos
sobre seguridad operacional.
12
deficiencias deben ser subsanadas y aplicar sus correcciones en el menor
tiempo posible.
4.2. PARTE B
14. Certificación provisional: Para que se facilite la implantación del código IGS,
la Administración puede expedir un documento provisional de cumplimiento
con una validez máxima de 12 meses, este documento provisional se puede
deber a la creación de una nueva compañía o al aumento del número de
buques en su documento de cumplimiento. Se podrá expedir también a
buques nuevos o cuando cambian de pabellón, un certificado provisional de
gestión de la seguridad con una validez máxima de 6 meses, ampliable en
casos especiales otros 6 meses.
16. Modelos de certificados: El código IGS contiene un apéndice que incluye los
documentos mencionados: ``Documento de cumplimiento´´ o ``Documento
provisional de cumplimiento´´ y ``Certificado de gestión de la seguridad´´ o
``Certificado provisional de gestión de la seguridad´´. Se tiene que incluir una
traducción al inglés o al francés en caso de que no se haya utilizado uno de
13
estos idiomas para su redacción. (Obsérvese en el ANEXO I los modelos de
estos documentos recogidos en el Código IGS).
14
Para ello se dictó el 19 de octubre de 2007 la resolución MSC-MEPC.7/Circ.6:
``Orientaciones sobre la titulación, formación y experiencia necesarias para desempeñar
la función de persona designada en virtud de lo dispuesto en el Código Internacional de
Gestión de la Seguridad (Código IGS)´´.
15
adquirir para el puesto, puesto que debe poder demostrar
documentalmente que la DPA posee la titulación, formación y
experiencia para desempeñar las funciones recogidas en el Código IGS.
37% Ha disminuido
60%
3% Ha aumentado
No ha cambiado
Elaboración propia según los datos recogidos del informe. Fuente: (OMI, 2005).
16
¿Ha cambiado el número de accidentes
laborales graves a bordo de sus buques
desde el 1 de julio de 1998?
Ha
35% disminuido
49%
Ha
aumentado
16%
No ha
cambiado
Elaboración propia según los datos recogidos del informe. Fuente: (OMI, 2005).
3% 0% Muy útil
42%
Útil
55%
De utilidad
limitada
Inútil
Elaboración propia según los datos recogidos del informe. Fuente: (OMI, 2005).
13%
Sí
No
87%
Elaboración propia según los datos recogidos del informe. Fuente: (OMI, 2005).
17
Aunque puede parecer que han respondido pocas administraciones a los
cuestionarios enviados, las que sí lo hicieron representan casi la mitad del arqueo
mundial de la flota regida por el SOLAS e involucraban a la mayoría de los tipos y
tamaños de buques. En la ``Figura 7´´ y ``Figura 8´´ se puede observar una disminución
en el número de siniestros marítimos y accidentes laborales graves. Además, un 42% y
un 55% de las administraciones opinaban que el código IGS es ``muy útil´´ y ``útil´´
respectivamente, destacando que ninguna de ellas opinó que el código fuese inútil
(Figura 9). Un 87% de las administraciones creen que el código ha alcanzado sus
objetivos (Figura 10) frente a un 13% que opina que no. Es cierto que estos datos
abarcan desde 1998 hasta mediados de 2005, fecha en la que se realiza el informe, lo
que supone un corto periodo de tiempo para llevar a cabo una evaluación estadística,
pero muestran un resultado positivo en los primeros años de la introducción del código
IGS mostrando que es útil en líneas generales.
Comunicación
22%
35%
10%
Lesiones personales
Daños de la carga
33%
Reclamaciones sobre
contaminación
Elaboración propia según los datos recogidos del informe. Fuente: (OMI, 2005).
18
¿Quién es la ``fuerza impulsora´´ del cumplimiento
del Código IGS?
6%
Gente de mar
19%
Alta directiva
51% 24%
Persona designada
Otros
Elaboración propia según los datos recogidos del informe. Fuente: (OMI, 2005).
Elaboración propia según los datos recogidos del informe. Fuente: (OMI, 2005).
Elaboración propia según los datos recogidos del informe. Fuente: (OMI, 2005).
19
El Código IGS es
5% 0%
Muy útil
39%
Útil
56%
De utilidad limitada
Inútil
Elaboración propia según los datos recogidos del informe. Fuente: (OMI, 2005).
20
6.3. Cuestionario para el personal de tierra
Para determinar la eficacia del código según la percepción del personal de tierra
se tuvieron en cuenta las respuestas al cuestionario de 18 preguntas que fue respondido
por 89 miembros del personal de tierra, en su mayoría formado por altos cargos con
niveles de responsabilidad elevados, como son, directores de operaciones, personas
designadas, directores de calidad, gerentes de flota, directores de gestión de riesgos,
etc. Dato positivo, pues son cargos que pueden opinar con conocimiento del código.
En cuanto a las preguntas y respuestas del cuestionario las más relevantes serían las
siguientes (OMI, 2005):
Elaboración propia según los datos recogidos del informe. Fuente: (OMI, 2005).
Elaboración propia según los datos recogidos del informe. Fuente: (OMI, 2005).
21
¿Cuántos días de formación en SGS recibe al año?
16% 31%
1 día
De 2 a 5 días
53%
Más de 5 días
Elaboración propia según los datos recogidos del informe. Fuente: (OMI, 2005).
19% Sí
7%
No
74%
En parte
Elaboración propia según los datos recogidos del informe. Fuente: (OMI, 2005).
Si observamos la ``Figura 16´´ vemos que el 99% de los encuestados cree que el
SGS introducido por su compañía es ``Útil´´ o ``Muy útil´´, y tan sólo un 1,0% considera
que es de utilidad limitada. Además, basándonos en la ``Figura 17´´ un 77% y un 22%
opina que ``funciona en gran medida´´ o ``funciona perfectamente´´ respectivamente,
nadie opina que ``no funcione´´ y un 1,0% cree que ``funciona en ocasiones´´ debido a
causas como la falta de formación adecuada sobre un SGS que consideran extenso y
excesivo, sumado a una falta de apoyo de la dirección y a diferencias culturales entre los
miembros de la tripulación a bordo.
A la pregunta `` ¿Cuántos días de formación en SGS recibe al año? ´´ (Figura 18)
todos los que han respondido al cuestionario declaran haber recibido al menos 1 día de
formación, pues un 33% ha recibido ``1 día´´ de formación al año, un 53% ``de 2 a 5 días´´
y un 16% ha recibido ``más de 5 días´´. Es cierto que todos reciben formación en SGS,
pero se evalúa la cantidad y no la calidad de esta, de ahí la justificación a los que creen
que el código sólo ``funciona en ocasiones´´ debido a una formación adecuada.
22
Una de las preguntas más relevantes se puede observar en la ``Figura 19´´, en la
que se compara la prioridad que se le da a la seguridad frente a los intereses
comerciales. Tradicionalmente se ha dicho que las empresas suelen anteponer sus
intereses económicos a la seguridad y salud de sus trabajadores. Pero si observamos las
respuestas, la mayoría no cree que esto sea cierto, con un 74% de respuestas que cree
que se da prioridad a la seguridad, un 19% lo cree en parte y un 7,0% opina que son más
importantes los intereses comerciales. Esto es un muy buen indicio de que las navieras
toman consciencia de la importancia de la seguridad operacional en sus buques y de las
ventajas que esto les proporciona.
23
En su opinión, ¿el Código IGS tiene un efecto positivo o negativo
en el modo en que usted desempeña su trabajo?
5% 1% 0%
Muy positivo
Elaboración propia según los datos recogidos del informe. Fuente: (OMI, 2005).
Elaboración propia según los datos recogidos del informe. Fuente: (OMI, 2005).
14% 40% Sí
Elaboración propia según los datos recogidos del informe. Fuente: (OMI, 2005).
24
Teniendo en cuenta todos los resultados obtenidos de los 4 grupos
(Administraciones, Compañías navieras, personal de tierra y gente de mar), el grupo de
expertos llegó a la conclusión de que la mayoría apoyaba el Código IGS y que esto puede
deberse a que posiblemente hubiera más interés en responder a los cuestionarios por
parte de aquellos que habían obtenido ventajas por la implantación del código, mientras
que aquellos que no se vieron tan beneficiados no participaron, pues se trataba de un
estudio voluntario. Por lo que se debería realizar otro estudio después de varios años,
cosa que hasta día de hoy no se ha llevado a cabo por parte de la OMI, recogiendo
específicamente opiniones de colectivos que no apoyan el código.
Aunque los resultados no puedan considerarse una muestra representativa de
todo el sector marítimo, si es un modelo de la experiencia de aquellos que apoyan el
código. Los resultados reflejan el compromiso de las compañías navieras con la cultura
de seguridad y protección del medio ambiente.
Del estudio se extrajeron las siguientes conclusiones:
- Se debería internar reducir el papeleo que tiene relación con el SGS, mediante el
uso de la tecnología y la informática, por ejemplo.
- Seguir motivando al personal a notificar sucesos que mejoren la seguridad.
- La participación de la gente de mar en la elaboración y mejora de los manuales
relacionados con el código.
- Aumentar y mejorar la formación en materia de seguridad.
- Crear unos indicadores de rendimiento para mejorar el cumplimiento del código.
- Divulgar los resultados del estudio dentro del sector para mostrar como la
actitud positiva y el cumplimiento da lugar a ventajas económicas, operacionales
y de seguridad.
Una vez que se ha tratado de una manera general el contenido del Código IGS y
su evaluación, este capítulo tiene por objetivo mostrar medidas específicas que se han
tomado por parte de una compañía naviera para cumplir con el código IGS y así aclarar
de una manera más ejemplificada de que trata el código, para ello se ha tenido en cuenta
el SGS de Naviera Armas.
Naviera Armas es una compañía canaria nacida en 1941 en Lanzarote, dedicada
al transporte de pasajeros y mercancías entre las islas canarias, varios puertos
peninsulares y el norte de Marruecos. Naviera Armas es poseedora de más de una
decena de buques de pasaje por lo que debe cumplir con las prescripciones del Código
IGS como es indicado en la regla 2 del capítulo IX del SOLAS ``Ámbito de aplicación´´: ``El
25
presente capítulo es aplicable a […] los buques de pasaje´´ entendiendo por ``buque de
pasaje´´ aquel que transporte más de 12 pasajeros según la regla 2 ``Definiciones´´ del
capítulo I del SOLAS. En la ``Figura 23´´ se puede observar uno de los buques de la
naviera, en este caso el buque RO-PAX (Roll-on / Roll-of Passenger, buque que
transporta carga rodada además de pasajeros) Volcán de Timanfaya (OMI, 2009).
La compañía posee su propio SGS, creado por la Persona Designada en tierra
(DPA) de la compañía, se trata de un documento formado por 13 capítulos en el que se
define y establece una política propia de seguridad, es exclusivo para esta naviera y se
ha desarrollado para cumplir con los objetivos de seguridad y protección del medio
ambiente que persigue el código IGS teniendo en cuenta las particularidades de sus
buques (DPA, Capítulo 1. SGS de Naviera Armas, 01/12/2019).
Capítulo 1: Generalidades
El SGS de Naviera Armas ha sido desarrollado para cumplir con las leyes, normas y
reglas obligatorias, así como los códigos y reglas que se aplican a los buques, además de
las recomendaciones de las sociedades de clasificación y las organizaciones del sector.
Este SGS es aplicable a todos los buques de la naviera, los cuales deben cumplir con
las prescripciones funcionales que se aplican a todo el SGS y que vienen recogidas en el
artículo 1.4 del Código IGS.
Este primer capítulo establece los objetivos de la gestión de la seguridad de la
compañía, que abarcan (DPA, Capítulo 1. SGS de Naviera Armas, 01/12/2019):
- Establecer prácticas de seguridad en las operaciones del buque.
- Evaluar todos los posibles riesgos para sus buques, su personal y el medio
ambiente y tomar las precauciones necesarias para minimizar la gravedad de los
26
mismos. Esto lo llevan a cabo mediante el formato ´´SMM-C01-01.00 Evaluación
de riesgos´´, el cuál será comentado con más detenimiento a continuación.
- Fomentar una mejora en la formación práctica sobre gestión de seguridad al
personal de tierra y de a bordo, asegurando que alcancen un nivel que permita
hacer frente a situaciones de emergencia que afecten a la seguridad operacional
y al medio ambiente.
En julio de 1988 la plataforma petrolífera Piper Alpha explotó en el Mar del Norte
dejando 167 fallecidos. Tras varias investigaciones se llegó a la conclusión de que el
accidente fue fruto de un error humano. Fue este el desencadenante que hizo que la
MCA (Maritime and Coastguard Agency) propusiese a la OMI que las investigaciones de
accidentes marítimos siguieran un rigor más científico. Surgió entonces la resolución
MSC 62 en 1997 y tras un periodo de evaluación se publicó el 5 de abril de 2002 la
resolución MSC/Cir.1023 – MEPC/Cir.392 ´´GUIDELINES FOR FORMAL SAFETY
ASSESSMENT (FSA) FOR USE IN THE IMO RULE-MAKING PROCESS´´ enmendada varias
veces hasta la resolución MSC-MEPC.2/Circ.12/Rev.2 ´´REVISED GUIDELINES FOR
FORMAL SAFETY ASSESSMENT (FSA) FOR USE IN THE IMO RULE-MAKING PROCESS´´ del
9 de abril de 2018 (Larrueca, Enero 2015).
La FSA, evaluación formal de seguridad, en inglés ``Formal Safety Assessment´´,
surge como instrumento para estudiar las causas y riesgos que pueden derivar de un
accidente marítimo antes de que se produzca. Se trata de una forma de garantizar que
se tomen medidas antes de que ocurra un desastre. Es decir, llegar a la conclusión de
que hay que ponerse un arnés de seguridad para realizar un trabajo en altura y así evitar
una caída y daños personales antes de que se produzca dicha caída, en lugar de llegar a
esta misma conclusión después de haberse producido el accidente. La seguridad
marítima se coloca ``ex ante´´ el siniestro y no ``ex post´´.
La evaluación formal de seguridad (FSA) se resume en cinco pasos tal y como se
muestra en la ``Tabla 1´´:
27
Tabla 1: Pasos de la evaluación formal de seguridad (FSA)
28
Tabla 2: Ejemplo evaluación de una actividad ``SMM/C01-01-00 Evaluación de riesgos´´.
RIESGO INICIAL
CATEGORÍA GRAVEDAD PROBABILIDAD EVALUACIÓN CONTROLES /
OBSERVACIONES
Personas 3 1 ALTO Permisos de trabajo,
Medio N.P. N.P. No Procede EPI´s, procedimientos
ambiente SGS, arnés, línea de
Buque N.P. N.P. No procede vida, instrucciones de
trabajo…
RIESGO FINAL
GRAVEDAD PROBABILIDAD EVALUACIÓN
2 1 BAJO
N.P. N.P. No procede
N.P. N.P. No procede
29
Estos principios deben ser cumplidos por el personal de tierra, personal de a
bordo, así como por subcontratistas que realicen tareas que impliquen a la compañía y
a sus buques.
30
Figura 24: Organigrama en tierra de Naviera Armas S.A
31
Capítulo 4: Persona designada en tierra
32
ya reguladas. Y el objetivo siempre será la mejora de la seguridad y el medio
ambiente.
33
• Mantener actualizados los documentos, diarios, registros e informes que el
buque tenga la obligación de llevar.
• Anotar en el Diario de Navegación e informar a la Compañía usando de enlace a
la DPA sobre cualquier problema que a su juicio pueda derivar en un riesgo para
la seguridad y el medio ambiente.
• Proceder a la eliminación de residuos del buque cumpliendo con la normativa.
Este quinto capítulo del MGS incluye 4 anexos bajo el formato interno usado
por la Compañía ``SMM/…´´
1. ``SMM/C05-01.00 Revisión del SGS por parte del capitán´´: Utilizado por el
capitán al menos una vez cada 6 meses para llevar a cabo una revisión del
SGS, para realizar esta revisión trabaja con jefes de otros departamentos y
ponen en común ideas para diseñar sistemas más eficaces para la
implantación del SGS.
34
Capítulo 6: Recursos y personal
35
- Segundos y terceros de cubierta y máquinas: mínimo 7 días.
- Resto de tripulantes: mínimo 48 horas.
COMPROBACIONES SI NO
36
Capítulo 7: Operaciones de a bordo
En este séptimo capítulo, el más extenso del MGS de la compañía (DPA, Capítulo
7. SGS de Naviera Armas, 03/09/2018), se establecen los procedimientos, planes,
instrucciones y listas de comprobaciones que se aplican a las operaciones que se
desarrollan en sus buques. Define así las tareas que se llevarán a cabo y se confían al
personal competente.
Los procedimientos se dividen en tres categorías:
- Procedimientos operacionales normales: Todas las operaciones que se
desarrollan en los buques tienen relación con la seguridad y la prevención
de la contaminación, pero algunas de ellas, como los procedimientos
operaciones normales, son operaciones que se llevan a cabo a diario y
que no suponen un alto riesgo. La compañía las define para llevarlas a
cabo según las buenas prácticas marineras. Ejemplo de estas operaciones
serían procedimientos en caso de daño o pérdida de la carga o accidente
de un pasajero, comprobaciones antes de la llegada a puerto,
preparaciones antes de hacerse a la mar, etc. En la ``Tabla 4´´ puede
observarse un check – list de las comprobaciones previas a la llegada a
puerto, se encuentra en inglés pues las compañías deben tener su MGS
en este idioma, además de en el idioma de trabajo del buque, el español.
37
Tabla 4: Comprobación antes de la llegada a puerto.
Nº CHECKED OK OBSERVATIONS
1. ALL THE DETAILS ABOUT THE PORT AND NAVIGATION HAVE BEEN STUDIED.
TIDE TABLES.
2.
PILOT HAVE BEEN COMMUNICATED ABOUT THE ESTIMATED TIME OF ARRIVAL AND THE
INFORMATION ABOUT THE EMBARKATION OF PILOT AND LISTENING CHANNELS BY VHF
3. HAVE BEEN REQUESTED.
TEST CARRIED OUT ABOUT THE CORRECT FUNCTIONING OF THE INTERNAL
4. COMMUNICATIONS SYSTEM.
ENGINE CONTROL ROOM IS WARNED ABOUT THE ESTIMATED TIME TO START WITH THE
6. ENGINES.
(The Captain or the person responsible designated will verify the following points)
38
Capítulo 8: Preparación para emergencias
39
modificación añadida por Naviera Armas a su SGS el 4 de marzo de 2020 fruto de la
pandemia de COVID-19 que se inició los primeros meses del año 2020.
Naviera Armas añadió un nuevo ejercicio titulado ``Control de epidemias´´ al
capítulo 8 ``Preparación para emergencias´´ de su MGS. El objetivo de esta nueva
modificación es establecer un protocolo de actuación en caso de brote epidémico para
proteger la salud de tripulantes y pasajeros. Especifica las medidas a tomar en caso de
la sospecha de que algún tripulante presente síntomas de alguna enfermedad que las
autoridades sanitarias hayan declarado riesgo potencial.
En este capítulo la compañía establece los medios y situaciones por los que debe
ser informada de los casos de incumplimiento (desobediencia de algún procedimiento o
gestión entre diferentes departamentos que dificulta el buen funcionamiento de las
operaciones de la compañía), accidentes (hechos que dan lugar a lesiones o daños a la
vida humana, al medio ambiente, al buque o a su carga) y situaciones potencialmente
peligrosas (incidentes que pueden derivar en un accidente si no fuesen corregidas a
tiempo).
Será el capitán el que informará a la compañía usando de enlace a la DPA. Lo hará
mediante el formato ``SMM/C09-01.00 Informe del capitán a la persona designada´´. Se
trata de la redacción de un informe claro y detallado explicando los acontecimientos
ocurridos de una manera objetiva y las acciones inmediatas que se tomaron para
solventar el problema. Dicho informe será estudiado por las personas responsables para
dictaminar las causas que produjeron el suceso y los posibles riesgos derivados. Una vez
40
analizados los hechos se aplican medidas correctivas para evitar situaciones similares.
Las medidas correctivas se pueden implantar mediante la modificación de
procedimientos del SGS o mediante la creación de unos nuevos. Medidas correctivas
que serán objeto de seguimiento para garantizar su efectividad, esto corresponde al
capitán y oficiales a bordo del buque y a la DPA desde tierra (DPA, Capítulo 9. SGS de
Naviera Armas, 20/09/2018).
La mejor manera de evitar un accidente será la prevención, por ello la compañía
hace entrega a sus trabajadores de unos principios generales de seguridad, además de
los riesgos específicos en función del trabajo que vayan a realizar (entrada en espacios
cerrados, labores de amarre, trabajos de máquinas, en el puente, en cocina, en
operaciones de carga y descarga de sus buques, etc.). También se les hace entrega a los
trabajadores de unos equipos de protección individual adecuados a la labor que realicen
y se deja constancia de su entrega mediante el formato ``SMM/C09-03.00 Control de
epi´s de entrega individual´´.
La compañía tiene como objetivo en este capítulo establecer unas reglas para
asegurar que todos sus buques sigan un adecuado mantenimiento del casco, máquinas
y equipos del buque, cumpliendo así con: convenios internacionales, normativa de la
bandera del buque, reglas de las sociedades de clasificación, reglamento de la compañía,
reglamento de los puertos donde operen sus buques e instrucciones de los fabricantes
de los equipos.
Establece la realización mensual de las siguientes listas de chequeos (DPA,
Capítulo 10. SGS de Naviera Armas, 26/12/2019):
41
Tabla 7: Check - list estado de elementos de cadena y ancla.
Elaboración propia. Fuente: (DPA, Capítulo 10. SGS de Naviera Armas, 26/12/2019).
CADENA Y ANCLA
SEMANA Del Al Del Al Del Al Del Al
Grillete giratorio
Escobén
Válvulas baldeo
Caja cadenas
Marcas grilletes
Contretes
Elaboración propia. Fuente: (DPA, Capítulo 10. SGS de Naviera Armas, 26/12/2019).
BALSA SALVAVIDAS
SEMANA Del Al Del Al Del Al Del Al
Zafas hidrostáticas
Tensores amarre
42
Bozas de amarre
Ganchos de
seguridad
Pasadores
barandillado
Escalas
Cornamusas
Elaboración propia. Fuente: (DPA, Capítulo 10. SGS de Naviera Armas, 26/12/2019).
ENFRIADORES
SEMANA Del Al Del Al Del Al Del Al
Temperatura salida
Limpieza
Pérdidas
Pintura
Las deficiencias que se hayan encontrado podrán ser solucionadas por la propia
tripulación, si disponen a bordo de los medios necesarios y de los conocimientos
requeridos para la corrección, en caso contrario, se contactará con el jefe de flota o
inspector de la compañía para tomar la gestión necesaria, como puede ser la implicación
de un taller externo. También cabe la posibilidad de que la reparación quede pendiente
para la varada anual del buque.
Dentro de sus posibilidades el buque y sus equipos intentarán seguir un
mantenimiento preventivo en lugar de uno correctivo. Este mantenimiento preventivo
43
será gestionado por la propia tripulación mediante listados de reparaciones semanales
de los elementos de seguridad, de cubierta y de máquinas.
Dentro del mantenimiento requieren una especial atención los equipos críticos
del buque, es decir, aquellos que si fallan pueden derivar en una situación
potencialmente peligrosa o en la interrupción de la operativa del buque. Equipos críticos
son considerados: generadores, sistemas de gobierno, cuadros eléctricos, baterías,
sistemas de agua de refrigeración, sistemas de combustible y lubricación. Estos equipos
se inspeccionarán y se mantendrán periódicamente según las recomendaciones del
fabricante, supervisado por el primer oficial de máquinas y el jefe de máquinas.
44
DPA, al contrario, la correspondencia del buque a la compañía irá firmada por el capitán.
Toda la documentación que tenga relación con el SGS se guardará en el buque durante
mínimo 3 años, en tierra lo guardarán en formato electrónico.
Dentro del buque será el capitán el encargado de guardar y controlar los
certificados originales y otros documentos del buque, para efectuar dicho control
dispone de un software llamado SIMAN. Ningún certificado saldrá del despacho del
capitán sin causa justificada y en caso de renovación el capitán avisará a la compañía y
lo actualizará en el SIMAN. Para gestionar adecuadamente los documentos, en este
capítulo 10 se recoge el control documental que deben llevar cada uno de los tripulantes
responsables de ello. Véase en la ``Figura 27´´ ejemplo de los documentos que
corresponde controlar al 2º oficial de cubierta.
45
Capítulo 12: Verificación por la compañía, examen y evaluación
El objetivo de la compañía con este capítulo (DPA, Capítulo 12. SGS de Naviera
Armas, 24/09/2018) es establecer la forma en la que se llevarán a cabo las auditorías
internas para comprobar la efectividad del SGS dentro de sus buques, identificando los
procedimientos que no cumplen con lo establecido. Se trata de una investigación llevada
a cabo por personal del departamento de Sistema de Gestión de Seguridad de la
compañía, en plazos que no excedan los 12 meses en la que se comprueban las
actividades relacionadas con la seguridad y la protección del medio ambiente.
La manera de llevar a cabo la auditoría será mediante entrevistas personales
utilizando un cuestionario. El auditor escucha las respuestas a las preguntas con
objetividad y sin entrar en valoraciones ni discusiones. Dejará que las personas
responsables muestren sus tareas y presente documentos y/o procedimientos
operacionales y en base a su criterio establece si cumple las exigencias de seguridad y
protección ambiental.
Se pueden llevar a cabo simulaciones de situaciones de peligro, como las
recogidas en el capítulo 8 ``Preparación para emergencias´´, y observar las reacciones
de la tripulación. Estas simulaciones pueden ser verbales o, de hecho, en cuyo último
caso se avisará con antelación al buque para no interferir en su rutina de trabajo ni
suponer un riesgo para la seguridad.
Una vez que la auditoría a finalizado, el auditor redacta una lista de
incumplimientos con sus razones y sugerencias sobre sus posibles soluciones. Según su
criterio profesional determina sin son fácilmente corregibles a corto plazo o si requieren
atención inmediata por su elevado riesgo para la seguridad o medio ambiente. Una
copia de las desviaciones se entregará al capitán del buque auditado y al directorio de
SGS de la compañía para que la alta dirección tenga acceso al seguimiento y a los
resultados de la auditoría.
Posteriormente, la DPA de Naviera Armas examina y evalúa los resultados de la
auditoría teniendo en cuenta la relación de averías, situaciones de riesgo registradas,
medidas correctivas pasadas y su aplicación, informes, la existencia de problemas
expuestos sin resolver, etc., y sin mucha demora adopta medidas correctivas para
corregir las deficiencias observadas por el auditor. Los resultados y las medidas
correctivas se comunican a todo el personal que ejerza tareas relacionadas con el SGS.
Las auditorías se desarrollan bajo formatos internos de la empresa como son
``Informe de auditoría´´, ``Informe de no conformidad´´, ``Plan de auditoría´´ y ``Sumario
de no conformidades´´. En el ANEXO II ``2. Formatos para auditorías internas de Naviera
Armas´´ se puede observar una copia de estos formatos internos, extraídos del MGS de
la compañía.
46
Capítulo 13: Certificación, verificación y control
Una vez analizado el SGS creado por la Compañía Naviera Armas para cumplir
con el Código IGS se puede exponer que a pesar del carácter insular de la naviera no
demerita su profesionalidad para implantar las normativas indicadas por la OMI para
una correcta gestión de la seguridad y prevención de la contaminación marina. Para ello
la naviera parte de un código que como se ha comentado tiene un carácter generalista
y flexible y lo adapta para crear un MGS formado por protocolos y procedimientos
ajustados a las particularidades de su actividad y buques.
47
8. Conclusiones
9. Conclusions
48
Bibliografía
González Almeida, J., & Padrón Martín, F. (6 de Marzo de 2018). MS Herald of Free Enterprise
(1987). Recuperado el 28 de 04 de 2020, de Barco de Papel: https://barco-de-papel-
bibliotecadenauticaull.blogspot.com/
Larrueca, J. R. (Enero 2015). Hacia una teoría general de la seguridad marítima. Ediciones
Gráficas Rey, S.L.
Martínez de Osés, D. X., & Ventikos, D. (2003). A Critical Assessment of Human Element
Regarding Maritime Safety. Barcelona - Grecia.
OMI. (2005). MSC 81/17/1 ´´Evaluación del efecto y la eficacia de la implantación del Código
IGS´´.
49
OMI. (5 abril 2002). MSC/Circ.1023-MEPC/Circ.392 ´´GUIDELINES FOR FORMAL SAFETY
ASSESSMENT (FSA)´´. Londres.
OMI. (5ª Edición 2018). Código Internacional de Gestión de la Seguridad y directrices para su
implantación. Londres.
50
Anexos
Anexo I
1. Documento de cumplimiento.
2. Documento provisional de cumplimiento.
3. Certificado de gestión de la seguridad.
4. Certificado provisional de gestión de la seguridad.
Anexo II
51
ANEXO I
52
53
54
55
56
ANEXO II
57
FORMATO PARA LA IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE NUEVOS RIESGOS
SMM/C01-01.00
BUQUE / SERVICIO
ACTIVIDAD EVALUADA
Tarea Trabajos realizados en dicha área Peligro asociado a la actividad Control / Procedimientos existentes Riesgos significativos
Gravedad Nº
Leve Moderada Alta Probabilidad Gravedad Factor de Riesgo
Probab. Riesgo
Muy poco Probable Muy bajo Muy bajo Alto
Muy poco Probable: Experimentado un daño una vez durante la vida laboral de un individuo tipo, o un durante el periodo de vida útil del buque.
Poco Probable: Experimentado un daño cada 5 años por individuo tipo o por buque.
Probable: Experimentado un daño cada 1 año por individuo tipo o por buque.
Muy Probable: Experimentado un daño cada 3 meses por individuo tipo o por buque.
Leve: PERSONAS - Lesiones superficiales, cortes menores, irritación, etc. MEDIO AMBIENTE – Mínima afección al medio ambiente. BUQUE – Daños materiales con excasa cuantía para reparación.
Moderado: PERSONAS – Dermatitis, sordera, contusiones y fracturas menores, discapacidades menores y pasajeras, etc. MEDIO AMBIENTE – Baja afección al medio ambiente controlada con recursos propios
la solución de incidencias. BUQUE – Ocasionan costes de reparación por valores inferiores a 200.000 €, sin necesidad de varar el buque.
Alto: PERSONAS – Amputaciones, fracturas mayores, lesiones fatales, etc. MEDIO AMBIENTE – Afección al medio ambiente que requiere medios externos para su solución. BUQUE – Costes de reparación
superiores a 200.000 € y/o inmovilización del buque fuera del periodo de varada estipulado.
58
Formatos para auditorías internas de Naviera Armas.
59
60