Informe Lengua Unidad V
Informe Lengua Unidad V
Informe Lengua Unidad V
LECTURA, HABILIDAD
SUPERIOR DEL PENSAMIENTO
DOCENTE: INTEGRANTES:
Yeamery zapata Patricia Fernández
Jesús Medina
José Miguel Blanquez
Leer es un proceso mental, en el que quién lee debe concentrase en lo que el texto
está diciendo, al mismo tiempo que indaga, cuestiona y se mantiene una actitud crítica
frente al mismo. El problema es que la mayor parte de la lectura que se realiza es acrítica,
utilitaria, objetivista y sólo se hace para adquirir información de las generalidades del texto.
El reto es enfrentarlo y ganar la batalla de la comprensión, obtener el gozo de expresar que
se ha entendido, comprendido, captado sus tesis y los mensajes que el escrito quiere
comunicar.
Resulta imposible lograr este fin sin antes desarrollar la habilidad de leer. Sin ellas, no hay,
naturalmente, lector; sin lector, no es posible que se realice la comunicación por la vía del
texto escrito, la cual, en la actualidad, ha alcanzado casi la paridad con la comunicación
oral. Por lo tanto sin lector no hay ciudadano contemporáneo. Se forman profesionales en
las Universidades, que por su perfil y radio de acción, necesitan eliminar dificultades
notorias en relación con las competencias lingüísticas. Se hace necesario trabajar en
función del desarrollo de la habilidad de leer a través de las correlaciones textuales, pues
los estudiantes no saben interpretar correctamente ni extraer la información que pueda
ampliar el universo de sus conocimientos con empleo racional del tiempo dedicado a la
lectura, la cual se realiza de forma rutinaria, afectando de esta manera su capacidad de
aprendizaje y condicionando el papel pasivo del alumno en su propio desarrollo personal.
DESARROLLO
Todavía hay muchas personas que creen que leer consiste en oralizar la grafica, en devolver
la voz a la letra callada. Se trata de una concepción medieval, que ya hace mucho que la
ciencia desecho, es una visión mecánica, que pone al acento en la capacidad de decodificar
la prosa de modo literal, sin duda, deja en un segundo plano a la comprensión lectora, que
es lo que realmente importa.
Más moderna y científica es la visión de que leer es comprender, ahora bien, para
comprender es necesario desarrollar varias destrezas mentales (procesos cognitivos)
anticipar lo que dirá un escrito, aportar nuestros conocimientos previos, hacer hipótesis y
verificarlas, elaborar interferencias para comprender lo que solo sugiere, construir un
significado, etcétera.
Para cada género, leer y escribir cumplen funciones concretas; quien leer y quien escribe
asume roles específicos, se manejan unos recursos lingüísticos prefijados, se practica una
retorica también preestablecida. En la vida real leemos de modo diferente un poema, una
noticia, las instrucciones de un tostadora o un contrato de hipoteca, la manera de
comprender cada uno de estos discursos varia, buscamos informaciones diferentes en cada
caso y nos aproximamos de manera distinta a sus líneas, el contenido, las palabras, las
ideas y la lógica que las relaciones también varían.
No existe una actividad neutra o abstracta de lectura, sino múltiple, versátiles y dinámicas
maneras de acercarse a comprender cada género discursivo, en cada disciplina del saber
leer y en cada comunidad humana. Aprender a leer requiere no solo desarrollar los
mencionados procesos cognitivos, sino también adquirir los conocimientos socioculturales
particulares de cada discurso, de cada práctica concreta la lectoescritura. Además de
descodificar las palabras y hacer hipótesis e interferencias, hay que conocer como un autor
o autora y sus lectores utilizan cada género, como se apoderan de los usos preestablecidos
por la tradición, como negocian el significado según las convenciones establecidas, que tipo
de vocablos y lógica de pensamiento maneja cada disciplina, etcétera.
En torno a la lectura.
Concepción lingüística
Concepción Psicolingüísticas
A menudo entendemos que las cosas no fueron dichas, el sentido que se adquieren algunas
expresiones no se corresponden con su acepción semántica. El lector aporta desde su
conocimiento del mundo, también deducimos información del contexto inmediato y lo
relacionamos con el enunciado lingüístico.
Concepción sociolingüística
Sin discutir que el significado se construya en la mente de quien lee, y que las palabras del
discurso aporten una parte importante del mismo, esta concepción hace énfasis en los
siguientes puntos:
Nivel de comprensión literal: quien lee, capta, aprende de las ideas principales allí
expresadas, también percibe las secuencias de los hechos y comprende como los hechos se
encadenan uno con otros.
Nivel de comprensión critica: la persona que lee con un enfoque critico puede
distinguir entre los hechos y las opiniones expresadas en el texto, lo verdadero de lo falso,
lo verosímil de lo inverosímil, en ese nivel, el lector está en capacidad de emitir un juicio y
de manifestar si está de acuerdo o no con las afirmaciones del autor.
Cuando una lectura es verdaderamente critica, quien lee eta en condiciones de advertir y
valorar las influencias que afectan al autor, esta detectada y evalúa la validez de sus
inferencias o deducciones.
Las estrategias que descubriremos de manera sucinta en este apartado fueron diseñadas por
Díaz- Barriga y Hernández Rojas (2001). Comprenden todas las estrategias que se plantean
antes de llevar a cabo el proceso de lectura, las cuales tienen que ver con el establecimiento
del propósito de leer y con las actividades de planeación sobre cómo enfrentar el proceso de
comprensión de la a lectura utilizando los recursos cognitivos disponibles.
Cuando iniciamos una actividad lectora, siempre debe existir un propósito que la antecede,
por ello, se considera que establecer el propósito de la a lectura es una actividad
fundamental porque determina tanto la forma en que el lector se dirigirá al texto como la
forma de regular y evaluar todo el proceso.
Estas estrategias son las que se aplican cuando ocurre la interacción directa con el texto y
cuando se están ejecutando los procesos de lectura, una de las actividades auto reguladoras
más relevantes que ocurren durante la lectura es la de monitoreo o supervisión del proceso.
Esta actividad auto reguladora se ejecuta en función del propósito y del plan previamente
especificado, tiene que ver con los siguientes asuntos:
Son aquellas que ocurren cuando ya ha tenido lugar la actividad de lectura, el primer lugar
lo ocupa la estrategia auto reguladora de evaluación de los procesos y de los productos en
función del propósito establecido.
Lectura critica
Las lectoras y lectores críticos, al tiempo que leen se deben plantar, entre otras, las
siguientes preguntas:
La fuente
Hechos: son datos, axiomas, razonamientos o argumentaciones que pueden ser verificados
a través de la experiencia o de la lógica
Inferencias: se construyen como derivaciones lógicas de los hechos, por lo tanto, deben
tener como apoyo una información que se pueda demostrar y verificar es indicar una cosa
de otra.
Opiniones: son juicios de valor, en el texto científico, humanísticos o políticos, las
opiniones suelen aparecer en las conclusiones, deben estar apoyada en hechos e inferencias.
El lenguaje
La manera en cada persona se expresa es única e irrepetible, a través del lenguaje, el autor
expresa si es objetivo o subjetivo respecto al tema que trata. Esta forma de expresión
utilizada por autoras o autores la clasificaremos esquemáticamente en objetiva, subjetiva y
connotativa.
Lenguaje objetivo; se presenta cuando el autor no se deja llevar por los sentimientos
El lenguaje connotativo: la connotación son los tonos emocionales de una palabra que
propician ciertos sentimientos en la lectora o en el lector, por lo tanto, es probable que los
autores utilicen palabras en un sentido connotativo para tratar de cambiar los juicios y
opiniones del lector, es aceptable que al escribir se utilicen palabras connotativas para hacer
una descripciones mas vivida, sin embargo, no es aceptable que los autores las utilicen para
conducir nuestro pensamiento y tratar de persuadirnos.
Las palabras connotativas nos remiten a un segundo significado, sugieren dos ideas
diferentes que se complementan con los marcos teóricos y conjuntos de valores y creencias.
Todo autor o autora tiene como propósito informar, pero algunos demás de informar, tienen
otras intenciones, si el propósito el autor e simplemente informar, basara los razonamientos
en apoyar su argumentación principalmente en hechos y su lenguaje será objetivo, sin
embargo si su propósito es el de persuadir o convencer de su propio punto de vista,
probablemente utilice menos hechos, mas inferencias y opiniones y un lenguaje más
subjetivo.
Es de esperarse que ciertas fuentes solamente brinden información imparcial, por ejemplo
los libros de texto, no obstante, con frecuencia los textos contienen o reflejan las opiniones
de su autor.
Todo autor escribe con un propósito que dependerá de las metas que persiga: informar,
instruir, persuadir, etcétera. Pero además el autor pretende alcanzar un objetivo concreto
que, en ocasione, enuncia en la introducción, prefacio o advertencia de su texto.
El tono
El tono de voz de una persona puede ser alegre, altanero, sarcástico, irónico, solemne,
etcétera, por lo cual podría decir o sugerir si está contenta, triste, seria, enojada, si bromea o
si la broma se añade su enojo y está siendo sarcástica, los autores también tiene un tono, el
cual revela sus sentimientos, entre otros de alegría, depresión, enojo, desilusión, cobardía.
Quien lee de forma crítica debe sacar a la luz la construcción del texto; debe identificar y
definir el propósito del autor (informar, instruir o persuadir) e identificar su objetivo.
Además, debe encontrar la tesis o hipótesis del texto, en otras palabras ¿qué quiere mostrar
el autor?
El tema
El tema es un hilo conductor del texto, es el asunto básico y primordial que el texto trata, su
núcleo fundamental, el tema es la idea central que motivo al autor a escribir, subyace en el
fondo del escrito y da cohesión a todos sus elementos.
La tesis o hipótesis
La tesis es una propuesta que el autor o autora y que se mantiene con argumentos basados
en razonamientos, la hipótesis se define como la suposición de algo que ha e verificarse,
existen varios tipos de hipótesis:
1. hipótesis plausibles: son las que tienen un fundamento teórico, pero no han sido
demostradas
2. Hipótesis convalidadas: las que tienen un fundamento teórico y han sido
comprobadas a través de la experiencia.
Uso escaso del conocimiento previo. Uso activo del conocimiento previo
Dificultad para detectar la Detección de la información
información central principal y uso de estrategias para
Uso de estrategias de listado mejorar la codificación y
(asociación simple de ideas) almacenamiento de la información
Uso de la estrategia de Uso de la estrategia estructural
suprimir/copiar Uso de macro reglas complejas
Incapacidad para elaborar un plan Capacidad para planear el uso de
estratégico de lectura. estrategas en función del contexto de
Deficiencia e establecimiento del aprendizaje
propósito de la lectura Establecimiento efectivo del
Deficiencias en la capacidad para propósito y uso adecuado del mismo
supervisar el proceso. durante todo el proceso lector
Capacidad efectiva para supervisar y
regular el proceso de comprensión.
CONCLUSION
Las competencias comunicativas tienen que ver con el uso funcional de los recursos
lingüísticos (producción de funciones de lengua, de actos de habla) sobre la base de guiones
o escenarios de intercambios comunicativos. También tienen que ver con el dominio del
discurso, la cohesión y la coherencia, la identificación de tipos y formas de texto, la ironía y
la parodia. Respecto a este componente, incluso más que en el caso del componente
lingüístico, apenas es necesario resaltar el gran impacto que ejercen las interacciones y los
entornos culturales en el que se desarrollan las mencionadas capacidades.
La competencia comunicativa que tiene el estudiantado universitario de la lengua se pone
en funcionamiento con la realización de distintas actividades de la lengua que comprenden
la comprensión, la expresión, la interacción o la mediación (en concreto, interpretando o
traduciendo).
Cada uno de estos tipos de actividad se hace posible en relación con textos en forma
oral o escrita, o en ambas. Como procesos, la comprensión y la expresión (oral y, en su
caso, escrita) son obviamente primarios, porque ambos son necesarios para la interacción.
Las actividades de comprensión incluyen la lectura en silencio y la atención a cualquier
medio de comunicación.