Tes 1060

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 381

UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRES

FACULTAD DE INGENIERIA
INGENIERIA INDUSTRIAL

PROYECTO DE GRADO

DISEÑO DE UN SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y


SALUD OCUPACIONAL (SYSO) PARA LA CONSTRUCCIÓN
DE CARRETERAS Y CAMINOS EN LA CONSTRUCTORA
“AMECO S.R.L.”

Proyecto de grado para obtener el título de licenciatura

POSTULANTE: DEYSI MARLEN GUACHALLA QUISPE

TUTOR: ING. MARIO ZENTENO BENÍTEZ

LA PAZ – BOLIVIA
Junio, 2018
UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRES
FACULTAD DE INGENIERIA
INGENIERIA INDUSTRIAL
Proyecto de Grado:

DISEÑO DE UN SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y


SALUD OCUPACIONAL (SYSO) PARA LA CONSTRUCCIÓN DE
CARRETERAS Y CAMINOS EN LA CONSTRUCTORA
“AMECO S.R.L.”

Presentado por: Univ. Deysi Marlen Guachalla Quispe


Para optar el grado académico de: Licenciada de Ingenieria Industrial
Nota numeral: ___________________________
Nota literal: _______________________________
Ha sido: __________________________________
Director de la carrera de Ingenieria Industrial: Ing. Oswaldo Terán Modregon ________
Tutor: Ing. Mario Zenteno Benítez __________________________
Tribunal: Ing. Monica Lino Humrez __________________________
Tribunal: Ing. Carla Kaune Sarabia __________________________
Tribunal: Ing. Jose Luis Gomez Reinsthc __________________________
Tribunal: Ing. Javier Cordero Torrez __________________________
Dedicatoria

 A DIOS, por darme fuerza en tiempos difíciles, por darme la vida, la salud y la
oportunidad de llegar con éxito a la meta trazada y haber podido superar todos
los obstáculos.
 A mi mama Dora Quispe Vega por darme la vida, por creer en mí, por darme la
oportunidad de estudiar, por estar siempre presente en los buenos y malos
momentos, por acompañarme, ser mi guía y mi motivación a seguir a delante y
por todo el amor que me das día a día, gracias mama por todo, te amo mucho.
 A mi tío David Quispe Vega por darme su apoyo, alentarme a seguir, por tus
consejos y ser como un padre para mi muchas gracias querido tío.
 A mis tíos Ángel Quispe y Alicia Quispe gracias por su apoyo incondicional y
darme aliento.
 A mi prima Zarael Vila gracias por estar para mí siempre.
Agradecimientos

 A los docentes de la Facultad de Ingenieria y en especial a los docentes de la


Carrera de Ingenieria Industrial, por enseñarme, darme conocimientos y
brindarme las herramientas para desempeñarme como una futura profesional.
 A mi tutor Ing. Mario Zenteno Benítez, por guiarme, por ser paciente y
orientarme en mi proyecto de grado hasta su culminación.
 A la empresa AMECO S.R.L., en especial a su gerente la Lic. Sandra Escobar
por abrirme las puertas de la empresa, también agradecer al Ing, Roberto Blanco
Gerente Técnico por guiarme y apoyarme en la elaboración del presente proyecto
de grado y brindarme toda la información necesaria.
 A mí querida mama y a mi familia.
 Al hombre que me supo comprenderme, creer en mí y apoyar en todo momento
Mauricio Peña, por darme su amor, tenerme paciencia, por ser mi amigo, mi
pareja, mi compañero gracias por todo.
 A mis mejores amigas Carla Poma, Pamela Vargas, Liliana Flores y amigos que
me brindaron su amistad, su apoyo incondicional y estar presentes siempre en mi
vida.

LA AUTORA
CONTENIDO
CAPITULO I: ANTECEDENTES Y PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA ...................................1
1.1.ANTECEDENTES ................................................................................................................................1
1.2. SITUACIÓN PROBLEMA...................................................................................................................3
1.3. FORMULACIÓN DEL PROBLEMA ...................................................................................................3
1.3.1. FORMULACIÓN DE SOLUCIONES ...............................................................................................6
1.3.2. PLANTEAMIENTO DE HIPÓTESIS................................................................................................6
1.3.2.1. UNIDAS DE OBSERVACION DE ANALISIS…………………………………………………...7
1.3.2.2. ESTRUCTURA DE LA HIPOTESIS……………………………………………………………....7
1.4. JUSTIFICACIÓN .................................................................................................................................7
1.4.1. JUSTIFICACIÓN ECONÓMICA ......................................................................................................7
1.4.2. JUSTIFICACIÓN SOCIAL ...............................................................................................................7
1.4.3. JUSTIFICACIÓN LEGAL .................................................................................................................8
1.4.4. JUSTIFICACIÓN METODOLÓGICA ............................................................................................10
1.4.4.1. IDENTIFICACIÓN DE OBJETIVOS………………………………………………………………………………………11
1.5.1. OBJETIVO GENERAL ...................................................................................................................11
1.5.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS ...........................................................................................................11
1.6.ALCANCE ..........................................................................................................................................12
1.7.LIMITACIONES .................................................................................................................................12
CAPITULO II: DESCRIPCIÓN DE LA ORGANIZACIÓN ............................................................... 13
2.1. ANTECEDENTES ............................................................................................................................13
2.2. POLÍTICA DE LA EMPRESA .........................................................................................................13
2.1.1. PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA ................................................................................................14
2.3. POBLACIÓN Y ESTRUCTURA ORGÁNICA DEL PERSONAL ...................................................15
2.3.1. ESTRUCTURA ADMINISTRATIVA .............................................................................................15
2.3.2. ESTRUCTURA OPERATIVA ........................................................................................................16
2.4. UBICACIÓN ....................................................................................................................................17
2.5. SERVICIOS ......................................................................................................................................17
2.6. MERCADO Y CLIENTES................................................................................................................18
2.7. ASPECTOS TÉCNICOS ...................................................................................................................18
2.7.1. DESCRIPCIÓN DE MATERIALES ................................................................................................18
2.7.2. PARQUE DE MAQUINARIA Y EQUIPO ......................................................................................20
2.7.2.1. DESCRIPCION DE LA MAQUINARIA………………………………………………………...21

2.8. TERMINOLOGÍA ............................................................................................................................22


2.9. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO ......................................................................................................23
2.10. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO EN EJECUCIÓN ......................................................................28
CAPITULO III: MARCO TEÓRICO ....................................................................................................29
3.1. ASPECTOS GENERALES .............................................................................................................29
3.1.1. ACCIDENTE DE TRABAJO ..........................................................................................................29
3.1.2. ACTOS INSEGUROS .....................................................................................................................29
3.1.3. CONDICIONES INSEGURAS ........................................................................................................30
3.1.4. ENFERMEDAD DE TRABAJO ......................................................................................................30
3.1.5. ESTRÉS LABORAL .......................................................................................................................30
3.1.6. FATIGA LABORAL .......................................................................................................................30
3.1.7. FACTORES DE RIESGO ................................................................................................................31
3.2. SISTEMA DE GESTIÓN ..................................................................................................................31
3.2.1. ACCIONES CORRECTIVAS .........................................................................................................31
3.2.2. ACCIONES PREVENTIVAS ..........................................................................................................31
3.2.3. DETERIORO DE SALUD ...............................................................................................................31
3.2.4. DOCUMENTO ................................................................................................................................31
3.2.5. EVALUACIÓN DE RIESGO ..........................................................................................................32
3.2.6. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS ................................................................................................32
3.2.7. INCIDENTE ....................................................................................................................................32
3.2.8. PELIGRO ........................................................................................................................................32
3.2.9. PROCEDIMIENTO .........................................................................................................................32
3.2.10. REGISTRO....................................................................................................................................33
3.2.11. RIESGO.........................................................................................................................................33
3.3. SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL .............................................................33
3.3.1. SALUD OCUPACIONAL ...............................................................................................................33
3.3.2. MEDICINA PREVENTIVA Y DEL TRABAJO ..............................................................................33
3.3.3. HIGIENE INDUSTRIAL .................................................................................................................34
3.3.4. SEGURIDAD INDUSTRIAL ..........................................................................................................34
3.3.5. SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL ...............................34
3.3.6. RIESGO FÍSICO .............................................................................................................................35
3.3.7. VIBRACIÓN ...................................................................................................................................35
3.3.8. ILUMINACIÓN ..............................................................................................................................36
3.3.9. RIESGOS QUÍMICOS ....................................................................................................................36
3.4. RIESGOS AMBIENTALES..............................................................................................................36
3.4.1. CALOR... ........................................................................................................................................36
3.4.2. RUIDO …… ………………………………………………………………………………………………………………………………….36
3.4.3. ORDEN Y LIMPIEZA.....................................................................................................................36
3.5. SEÑALIZACIÓN .............................................................................................................................37
3.5.1. COLORES DE SEGURIDAD..........................................................................................................38
3.5.2. SEÑALIZACIÓN EN OBRAS VIALES ..........................................................................................39
3.5.2.1. TIPOS DE SEÑALIZACION PARA CALLES Y CARRETERAS AFECTADAS POR
OBRAS…………………………………………………………………………………………………….39

CAPITULO IV: DIAGNÓSTICO ..........................................................................................................40


4.1. ANTECEDENTES .......................................................................................................................... 40
4.2. DIAGNOSTICO EN GESTIÓN DE SISTEMA DE SYSO .................................................................41
4.2.1. ALCANCE DEL DIAGNÓSTICO ..................................................................................................41
4.2.2. TÉCNICAS APLICABLES A SYSO ...............................................................................................41
4.2.3. CRITERIOS DE CALIFICACIÓN ..................................................................................................42
4.2.4. SECCIONES A EVALUAR EN SYSO ...........................................................................................42
4.2.5. RESULTADOS DE DIAGNÓSTICO AL SISTEMA DE GESTIÓN ...............................................43
4.3. DIAGNÓSTICO DE SEGURIDAD EN BASE AL D.L. 16998 ........................................................44
4.3.1. ASPECTOS GENERALES ..............................................................................................................44
4.3.2. DIAGNÓSTICO DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL SEGÚN D.L. 16998.....................45
4.3.3. GRADO DE CUMPLIMIENTO NORMATIVO LEY GENERAL DE HIGIENE Y SEGURIDAD
OCUPACIONAL Y BIENESTAR 16998 ..................................................................................................47
4.3.4. COMPARACIÓN DEL GRADO DE CUMPLIMIENTO NORMATIVO ENTRE LA LEY
GENERAL DE HIGIENE Y SEGURIDAD OCUPACIONAL Y BIENESTAR 16998 Y EL DECRETO
SUPREMO Nº 2936 ..................................................................................................................................47
4.4. EVALUACIÓN DE CONDICIONES DE SEGURIDAD .................................................................48
4.4.1. CONDICIONES DE SEGURIDAD .................................................................................................49
4.4.2. ANÁLISIS DE SITUACIÓN ACTUAL EN EL ÁREA DE MEDIO AMBIENTE .........................51
4.4.3. ANÁLISIS DE LA SITUACIÓN ACTUAL DE LA ORGANIZACIÓN ..........................................51
4.4.4. RESUMEN DE LAS EVALUACIONES DE CONDICIONES DE SEGURIDAD ...........................52
4.5. EVALUACIÓN REALIZADA A LOS TRABAJADORES ..............................................................53
4.5.1. ANÁLISIS DE RESULTADOS .....................................................................................................53
CAPITULO V: INTEGRACIÓN DE LAS FUNCIONES DEL COMITÉ MIXTO DE HIGIENE Y
SEGURIDAD OCUPACIONAL .............................................................................................................55
5.1. ANTECEDENTES ............................................................................................................................55
5.2. COMITÉS MIXTO DE HIGIENE Y SEGURIDAD OCUPACIONAL ..............................................55
5.2.1. PROCEDIMIENTO DE CREACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL COMITÉ MIXTO ................55
5.2.1.1. OBJETIVOS………………………………………………………………………………………56

5.2.1.1.1. OBJETIVO GENERAL…………………………………………………………………………56

5.2.1.1.2. OBJETIVOS ESPECIFICOS……………………………………………………………………57

5.2.1.2. CREACIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL COMITÉ………………………………………………57

5.2.1.3. NÚMERO DE MIEMBROS………………………………………………………………………59

5.2.1.4. SELECCIÓN DE LOS MIEMBROS……………………………………………………………..59

5.2.1.5. PRESIDENTE O REPRESENTANTE DEL COMITÉ…………………………………………..60

5.2.1.6. ORGANIGRAMA DEL COMITÉ………………………………………………………………..61

5.2.1.7. REUNIONES DEL COMITÉ……………………………………………………………………..61

5.2.1.8. TIPOS DE COMITÉ, FUNCIONES Y HERRAMIENTAS……………………………………..61

5.2.1.9. PROCEDIMIENTOS GENERALES DE TALLADOS………………………………………….62

5.2.1.10. CONFORMACION DEL COMITÉ MIXTO……………………………………………………63

5.2.1.11. FUCIONES DE LOS MIEMBROS DEL COMITÉ MIXTO……………………………………63

CAPITULO VI: POLÍTICA Y PLANIFICACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN SySO ................. 64


6.1. REQUSITO GENERALES DE LA NORMA NB/OHSAS 18001:2008 .............................................64
6.2. POLÍTICA .........................................................................................................................................64
6.3. PLANIFICACIÓN .............................................................................................................................65
6.3.1. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE
CONTROLES ...........................................................................................................................................65
6.3.1.1. GESTION DE RIESGOS…………………………………………………………………………67

6.3.1.2. CONSTRUCCION DE LA MATRIZ IPER………………………………………………………68

6.3.2. REQUISITOS LEGALES Y OTROS REQUISITOS ......................................................................72


6.3.3. OBJETIVOS, PROGRAMAS, ALCANCES Y LIMITACIONES ..................................................74
CAPITULO VII: IMPLEMENTACIÓN Y OPERACIÓN ...................................................................77
7.1. RECURSOS, FUNCIONES, RESPONSABILIDAD, OBLIGACIÓN................................................77
7.2. COMPETENCIA, FORMACIÓN Y TOMA DE CONCIENCIA ........................................................79
7.3. COMUNICACIÓN, PARTICIPACIÓN Y CONSULTA ...................................................................81
7.4. DOCUMENTACIÓN .........................................................................................................................82
7.5. CONTROL DE DOCUMENTOS ......................................................................................................83
7.6. CONTROL OPERACIONAL ............................................................................................................83
7.7. PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIA .................................................................84
CAPITULO VIII: VERIFICACIÓN ......................................................................................................85
8.1. MEDICIÓN Y SEGUIMIENTO DE DESEMPEÑO ...........................................................................85
8.1.1.MECANISMOS DE MONITOREO PRO ACTIVO..........................................................................86
8.2. EVALUACIÓN DEL CUMPLIMIENTO ..........................................................................................87
8.3. INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES, NO CONFORMIDAD, ACCIONES CORRECTIVAS Y
ACCIONES PREVENTIVAS ...........................................................................................................87
8.3.1. INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES ........................................................................................ ….87
8.3.2. NO CONFORMIDAD, ACCIÓN CORRECTIVA Y ACCIÓN PREVENTIVA ..............................89
8.4. CONTROL DE REGISTROS ............................................................................................................89
8.5. AUDITORIA INTERNA ...................................................................................................................89
CAPITULO IX: REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN ............................................................................91
9.1. OBJETIVO ......................................................................................................................................91
9.2. PROCESO DE REVISIÓN ...............................................................................................................91
9.3. REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN ..................................................................................................92
CAPITULO X: EVALUACIÓN ECONÓMICA DEL PROYECTO .................................................... 93
10.1. INTRODUCCIÓN ..........................................................................................................................93
10.2. COSTOS DE LOS RIESGOS DE TRABAJO .................................................................................93
10.2.1. COSTOS DIRECTOS ................................................................................................................93
10.2.2. COSTOS INDIRECTOS .............................................................................................................94
10.3. CÁLCULO DE COSTOS – SITUACIÓN SIN SISTEMA DE GESTIÓN DE SySO .......................94
10.3.1. ACCIDENTES EN LA EMPRESA ...............................................................................................94
10.3.2. COSTO DE ACCIDENTABILIDAD ............................................................................................95
10.3.3. COSTO DE OPORTUNIDAD ......................................................................................................97
10.4. CALCULO DE COSTOS – SITUACIÓN CON SISTEMA DE GESTIÓN DE SySO .....................98
10.4.1. COSTO DE INVERSIÓN .............................................................................................................98
10.4.2. COSTO OPERATIVOS ............................................................................................................... 100
10.4.3. COSTO DE MANTENIMIENTO ................................................................................................ 102
10.5. EVALUACIÓN DE COSTOS CON Y SIN PROYECTO .............................................................. 102
10.5.1. COSTO ANUAL EQUIVALENTE ............................................................................................. 102
10.5.2. CALCULO DEL CAE SIN EL SISTEMA DE GESTIÓN DE SySO ...........................................103
10.5.3. CALCULO DEL CAE CON EL SISTEMA DE GESTIÓN DE SySO .........................................103
10.5.4. COMPARACIÓN DE CAE ........................................................................................................104
CAPITULO XI: CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ........................................................ 106
11.1. CONCLUSIONES .......................................................................................................................... 106
11.2. RECOMENDACIONES ................................................................................................................. 107
CAPITULO XII: BIBLIOGRAFÍA .................................................................................................... ..109
12.1. BIBLIOGRAFÍA ............................................................................................................................ 109
12.2. WEBGRAFÍA ................................................................................................................................ 111
ANEXOS

ANEXO A UBICACIÓN DE LA OBRA EN EJECUCIÓN


ANEXO B DIAGNÓSTICO
ANEXO B1 DIAGNÓSTICO DE EVALUACIÓN DE SISTEMA DE GESTIÓN SYSO
ANEXO B2 DIAGNÓSTICO DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL SEGÚN D.L. 16998
ANEXO B3 EVALUACIÓN DE CONDICIONES DE SEGURIDAD
ANEXO B4 ENCUESTA APLICADA A LOS TRABAJADORES
ANEXO C DISEÑO DEL SISTEMA DE GESTIÓN
ANEXO C1 LISTA MAESTRA
ANEXO C2 PLANES
ANEXO C2.1 PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
ANEXO C2.2 PLAN DE PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS
ANEXO C3 PROGRAMA
ANEXO C3.1 PROGRAMA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
ANEXO C4 CRONOGRAMA
ANEXO C4.1 CRONOGRAMA DE CAPACITACIONES
ANEXO C5 PROCEDIMIENTOS
ANEXO C5.1 PROCEDIMIENTO PARA USO DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y PRENDAS
PROTECCIÓN PERSONAL
ANEXO C5.2 PROCEDIMIENTO DE MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
ANEXO C5.3 PROCEDIMIENTO PARA PREMISOS DE TRABAJO
ANEXO C6 INSTRUCTIVOS
ANEXO C6.1 INSTRUCTIVO PARA OPERACIONES DE EXCAVACIÓN
ANEXO C6.2 INSTRUCTIVO PARA OPERACIONES DE DEMOLICIÓN
ANEXO C6.3 INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS INGRESO A ESPACIO CONFINADO
ANEXO C6.4 INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS DE ALTURA
ANEXO C7 MANUALES
ANEXO C7.1 MANUAL DE FUNCIONES DEL PERSONAL DE SEGURIDAD
ANEXO C7.2 MANUAL DE PREVENCIÓN EN LA MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS
ANEXO C8 MATRICES
ANEXO C8.1 MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS
ANEXO C8.2 MATRIZ DE SEÑALIZACIÓN
ANEXO D PROCEDIMIENTOS DE PLANIFICACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN
ANEXO D1 PROCEDIMIENTO PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS
ANEXO D2 PROCEDIMIENTO PARA REQUISITOS LEGALES
ANEXO E PROCEDIMIENTO DE IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN
ANEXO E1 PROCEDIMIENTO DE COMPETENCIA, FORMACIÓN Y TOMA DE CONCIENCIA
ANEXO E2 PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CAPACITACIÓN
ANEXO E3 PROCEDIMIENTO PARA COMUNICACIÓN, PARTICIPACIÓN Y CONSULTA
ANEXO E4 PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DE DOCUMENTOS
ANEXO F PROCEDIMIENTO PARA LA VERIFICACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN
ANEXO F1 PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN Y SEGUIMIENTO DEL DESEMPEÑO
ANEXO F2 PROCEDIMIENTO PARA LA INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y ACCIDENTES
ANEXO F3 PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DE NO CONFORMIDADES
ANEXO F4 PROCEDIMIENTO PARA CONTROL DE REGISTROS
ANEXO F5 PROCEDIMIENTO PARA AUDITORÍAS INTERNAS
ANEXO F6 PROCEDIMIENTO REVISIÓN POR LA ALTA DIRECCIÓN
ANEXO G PLANOS
ANEXO G1 PLANO DE INSTALACIÓN DE FAENAS DE LA OBRA
INDICE

FIGURA
1.1. DIAGRAMA ISHIKAWA……………………………………………………………………………..4
1.2. ÁRBOL DE PROBLEMAS…………………………………………………………………………….5
1.2. ÁRBOL DE SOLUCIONES …………………………………………………………………………...6
2.1. ESTRUCTURA ADMINISTRATIVA………………………………………………………………..15
2.2. ESTRUCTURA OPERATIVA………………………………………………………………………..16
2.3. FOTOS DE UBICACIÓN DE LA EMPRESA……………………………………………………….17
3.1 MODELO DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA NORMA OHSAS………………………………....35
4.1. RESULTADOS DE LA GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL………………44
4.2. RESUMEN DE DIAGNÓSTICO SEGÚN D.L. 16998……………………………………………....47
4.3. COMPARACIÓN DEL GRADO DE CUMPLIMIENTO NORMATIVO ENTRE D.L. 16998 Y EL
D.S. Nº 2936……………………………………………………………………………………………….48
4.4. RESUMEN DE LA EVALUACIÓN DE CONDICIONES DE SEGURIDAD ……………...53
5.1. ORGANIGRAMA DEL COMITÉ MIXTO…………………………………………………………..60
5.2. PROCEDIMIENTO DE COMITÉ MIXTO…………………………………………………………..62
5.3. CONFORMACIÓN DEL COMITÉ MIXTO…………………………………………………………62
6.1. GESTIÓN DE RIESGOS……………………………………………………………………………..66
6.2. RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS ……………………………………………71
6.3. RESULTADO DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS POR ACTIVIDADES …………………….72
7.1. ORGANIGRAMA NUEVO…………………………………………………………………………..78
7.2. NIVEL DE CAPACITACIÓN……………………………………………………………………......80
7.3. METODOLOGÍA DE INVESTIGACIÓN……………………………………………………………81
7.4. JERARQUIZACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN…………………………………………………82
8.1. PROCEDIMIENTO PARA ESTABLECER INDICADORES DE EVALUACIÓN DEL SG………90

TABLAS
6.1. MODELO DE EVALUACIÓN DE RIESGO………………………………………………………...70

CUADRO
2.1. PROYECTOS REALIZADOS ……………………………………………………………………….18
2.2. PARQUE DE MAQUINARIA………………………………………………………………………..20
3.1. TIPOS DE SEÑALIZACIÓN…………………………………………………………………………37
3.2. CÓDIGOS DE COLORES DE SEGURIDAD ……………………………………………………….38
3.3. TIPOS DE SEÑALIZACIÓN EN OBRAS VIALES…………………………………………………39
4.1. DESCRIPCIÓN DE LOS ACCIDENTES DE LA EMPRESA ……………………………………...40
4.2. RESULTADOS DE LA GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL……………..43
4.3 RESUMEN DE DIAGNOSTICO SEGÚN D.L. 1699844……………………………………………45
4.4 RESULTADOS RELEVANTES DE LA ENCUESTA APLICADA A LOS TRABAJADORES…...54
5.1. COMITÉ MIXTO COMISIONES DE SEGURIDAD …………………………………….......61
6.1 FACTOR DE PROBABILIDAD………………………………………………………………………68
6.2 FACTOR DE CONSECUENCIAS……………………………………………………………………69
6.3 MODELO DE EVALUACIÓN DE RIESGO…………………………………………………………72
6.4 OBJETIVOS Y PROGRAMAS PARA LA GESTIÓN DE SYSO …………………………………...75
7.1 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN …………………………………………………………………81
8.1. CLASIFICACION DE INCIDENTES………………………………………………………………..88
10.1. REGISTRO DE ACCIDENTES …………………………………………………………………….95
10.2. COSTOS DE INCAPACIDAD……………………………………………………………………...95
10.3. COSTO SOCIO ECONÓMICO DE LOS RIESGOS PSICOSOCIALES…………………………..96
10.4. COSTO DE PERSONAL EVENTUAL……………………………………………………………..97
10.5. COSTO DE INVERSIÓN EN COMUNICACIÓN Y SEÑALIZACIÓN………………………….98
10.6. COSTO DE INVERSION EN PREPARACION Y RESPUETA ANTE EMERGENCIA…………99
10.7. COSTO DE INVERSIÓN EN CONTROL PREVENTIVOS……………………………………….99
10.8. COTO TOTAL DE INVERSIÓN……………………………………………………………………99
10.9. COSTO OPERATIVO DE MATERIALES E INSUMOS PARA LA CAPACITACIÓN………..100
10.10. COSTO OPERATIVO DE CAPACITACIONES………………………………………………...100
10.11. COSTOS DE SIMULACRO……………………………………………………………………...101
10.12. COSTO OPERATIVO DE SERVICIOS MEDICIÓN DE CONTAMINANTES……………….101
10.13. COSTO OPERATIVOS DEL COMITÉ SySO…………………………………………………...101
10.14. COSTO TOTAL OPERATIVO…………………………………………………………………...101
10.15. COSTO TOTAL DE MANTENIMIENTO……………………………………………………….102
10.16. SITUACIÓN SIN SGSYSO/ CON SGSYSO……………………………………………………105
RESUMEN

El presente proyecto está diseñado para dar solución a la necesidad de contar con un
Sistema de Gestión de SySO basada en la norma NB/OHSAS 18001:2008 en la
Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L., mediante el diagnostico
aplicado se ve que actualmente la organización cuenta con un promedio de 16% del
cumplimiento del Sistema de Gestión calificado de la siguiente manera: 30% y 15% de
requisitos generales y política, 26% en planificación, 21% en implementación, 10% en
verificación y 0% de revisión y mejora, lo que se pretende es alcanzar un 70% con este
Diseño, lo que facilitaría su certificación SySO .

Realizada la evaluación de riesgos, se identifican que existe un 31.07% de riesgos


insignificante, 26.21% de riesgos tolerables, 37.86% riesgos moderados, 4.85% riesgo
importante y 0% de riesgos intolerables. El alto porcentaje de riegos moderados muestra
a la empresa que puede reducir sus peligros y controle sus riesgos de manera eficaz,
además de cumplir con su política de SySO, legar a concretar sus objetivos de SySO,
con sus planes y programas, para eliminar sus no conformidades para así optar a la
certificación del sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional (SGSSO) bajo la
norma NB/OHSAS 18001:2008 extendido por IBNORCA, el mismo que beneficiará a
las partes interesadas de la empresa compuesta por los trabajadores, la alta dirección, los
proveedores y clientes.

Con el diseño del proyecto la empresa cuenta con: Un Comité Mixto de acuerdo a la Ley
General de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar (D.L. 16998 del 2 de Agosto de
1979); una metodología para la identificación de peligros, evaluación de riesgos,
determinación de controles; modelos de probabilidad y consecuencia para la
identificación de peligros y evaluación de riesgos; manuales, planes y procedimientos
para el cumplimiento adecuado del sistema de gestión de SySO basado en la norma
NB/OHSAS 18001:2008; metodologías para gestión y registro de documentos.
El proyecto tiene un año de inversión y 3 años de vida (vigencia de la certificación).

El costo actual equivalente sin proyecto ( ) y el costo

equivalente con proyecto ( ), comparando se puede ver que

el CAE con SGSSO es bajo, se puede decir que el proyecto es viable y que la empresa
ahorra en pagar un costo anualmente de Bs.

Los beneficios con el SGSSO para la empresa son: reducción de accidentes, imagen
competitiva alta, trabajadores satisfechos y con rendimiento sobresaliente; ejecución de
las obras de manera segura y a tiempo; reducción de costos de accidentabilidad;
incremento en la productividad; mayores oportunidades de captación de ingresos
mediante la presentación a licitaciones y la adquisición de proyectos; trabajadores
capacitados y competitivos; buen ambiente laboral, orden y limpieza en las distintas
obras que ejecute la empresa.

Palabras calves: SySO, Política de SySO, Peligro, Riesgo, Accidente, Incidente, No


Conformidad.
ABSTRACT

This Project is designed to solve the need to have an OH&S Management System based
on the NB/OHSAS 18001:2008 standard AMECO S.R.L., the organization currently has
an average of 16% of this system ranked as follows: 24% commitment and policies, %
planning. % in implementation measures and % and 0% of assessment review and
improvement, the aim is to reach 60% whit this design; it is a good indicator of OH&S
for certification.

Preformed risk assessment are identified that there is a % low, %tolerable, %important,
% moderate and 0% intolerable. The high percentage of low risks given the way that the
company with OH&S policy, with its OH&S objectives, whit plans and programs to
eliminate its non-conformities and be eligible for certification Management System
Occupational Safety and Health (SGSSO) under the NB/OHSAS 18001:2008 standard
IBNORCA spread, the same benefit to stakeholders of the company who are the
workers, high management, suppliers and customers.

With the design of the project the company has: a Joint Committee under the General

Law on Occupational safety and welfare (DL 16998 of August 2, 1979), a methodology
for hazard identification, risk assessment and determination and risk assessment;
manuals, plans and procedures to meet OH&S management system based on Standard
NB/OHSAS 18001:2008, OH&S policy, and management methodologies and
registration documents.

The project has an investment year and 3 year of life (life of the OH&S certified
according IBNORCA).
The equivalent annual cost without project ( ) and the

equivalent annual cost with Project ( ), can be seen by

comparing the CAE with SGSSO is low, you can say that the Project is viable and the
company saves on paying an annual cost of Bs.

The benefits with the SGSSO for the company are: accident reduction, high competitive
image, satisfied workers and outstanding performance; execution of Works in a safe and
timely manner; reduction of accident costs; increase in productivity; greater income
capture opportunities through bidding and Project acquisition; trained and competitive
workers; good work environment, order and cleanliness in the various Works executed
by the company.

Calve words: SySO, SySO Policy, Hazard, Risk, Accident, Incident, and

Non-conformance.
PALABRAS CLAVES

Sistema de gestión de SySO. Parte del sistema de gestión de una organización,


empleado para desarrollar e implementar su política de SySO y gestionar sus riesgos
para SySO.

Seguridad y Salud Ocupacional (SyS0). Condiciones y factores que afectan o podrían


afectar a la salud y la seguridad de los empleados o de otros trabajadores (incluyendo a
los trabajadores temporales y el personal contratado) visitantes o cualquier otra persona
en el lugar de trabajo.

Política de SySO. Intenciones y direcciones generales de una organización relacionada


con su desempeño de la SySO como las ha expresado formalmente por la alta dirección.

Peligro. Fuente, situación o acto con potencial para causar daño o deterioro de su salud,
o una combinación de estos.

Riesgos. Combinación de la probabilidad de que ocurra un suceso o exposición


peligrosa y la severidad del daño o deterioro de la salud que pueda causar del suceso o
exposición.

Incidente. Evento o sucesos relacionados con el trabajo en el que ocurre o pudiera haber
ocurrido un daño, o deterioro de la salud (sin tener en cuenta la gravedad).

Accidente. Suceso improvisto que alerta una actividad de trabajo, ocasionando muerte,
perdida o daño, a las personas y/o alteraciones a las maquinas, equipos y materiales.
No conformidad. Incumplimiento de un requisito.

INTRODUCCIÓN

La empresa AMECO S.R.L., está formada por 45 trabajadores entre mano de obra
directa e indirecta y administrativa, pertenece al rubro de la construcción.

La industria de la construcción genera inversiones e ingresos sumamente representativos


en la industria nacional.

La empresa no solo brinda el servicio de construcción de carreteras, caminos, avenidas,


calles, aeropuertos, puentes y todo tipo de obra vial, también realiza la construcción de
obras civiles en general.

El sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional desde los años 2000 se ha


convertido muy importante para las industrias manufactureras y de servicios, ya que los
clientes exigen que sus proveedores tengan seguridad industrial certificada, a partir de
ahí se ha convertido como imagen comercial para las empresas tener un Sistema de
Gestión SySO certificada.

La familia de normas OHSAS 18000 son una serie de estándares internacionales


relacionados con la gestión de Seguridad y Salud Ocupacional, normas que buscan a
través de una gestión sistemática y estructurada asegurar el mejoramiento de la salud y
seguridad en el trabajo.

Esta norma posibilita a las organizaciones desarrollar la gestión concerniente a la


Seguridad y Salud Ocupacional de una manera eficaz y eficiente, siempre pensando en
la mejora continua.
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

DISEÑO DE UN SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y


SALUD OCUPACIONAL (SYSO) PARA LA CONSTRUCCIÓN
DE CARRETERAS Y CAMINOS EN LA CONSTRUCTORA
“AMECO S.R.L.”

CAPITULO I: ANTECEDENTES Y
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

1.1. ANTECEDENTES

Desde los inicios ha existido el riesgo en diferentes actividades desempeñadas por el


hombre y la necesidad de que estas sean controladas, sin embargo ha sido la
globalización y la competitividad de hoy en día, lo que hace considerar la prevención y
el control de riesgos como una estrategia competitiva para muchas organizaciones.
Según la definición de la OIT La salud ocupacional es, “La promoción y mantenimiento
del más alto grado de bienestar físico, mental y social de los trabajadores, en todas las
ocupaciones, mediante la prevención de la pérdida de salud, del control de los riesgos y
de la adaptación del trabajo a las personas y de las personas a los trabajos” (OMS/OIT),
así el factor trabajo, es un símbolo de compromiso y responsabilidad con el factor
humano en materias de salud y seguridad ocupacional, contribuyendo a la protección,
satisfacción y motivación de los empleados.

Así mismo otro factor de importancia son, los altos índices de accidentalidad en los
últimos años, lo que ha promovido la incorporación de técnicas hacia la prevención y
disminución de riesgos.

Según la OIT, cada día mueren 6.300 personas a causa de accidentes o enfermedades
relacionadas con el trabajo, más de 2,3 millones de muertes por año. Es por lo anterior,
que las organizaciones manifiestan su interés de adoptar mecanismos orientados a la

1
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

seguridad y salud ocupacional promoviendo un buen ambiente de trabajo, que será


fundamental para la calidad y productividad empresarial.

El constante crecimiento y desarrollo industrial, exige mantener estándares de calidad y


seguridad, en este contexto la Seguridad y Salud Ocupacional se constituyen
fundamentales para conseguir dichos objetivos. Para conseguir procedimientos de
trabajo seguros, la buena salud de los trabajadores, la higiene y limpieza en las áreas de
trabajo e instalaciones de las empresas, es una parte importante en la cultura
empresarial, para lograr una organización de excelencia y de alta competitividad.

LA SEGURIDAD EN LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCION NACIONAL

A nivel nacional entre enero y septiembre del 2016 se reportaron 2.142 accidentes de
trabajo, la mayoría en la industria manufacturera y el comercio, de acuerdo con
estadísticas el ámbito de la industria manufacturera reporta 1.404 accidentes laborales,
es decir un 65,55%, mientras que en el área de la construcción, se registraron 98 casos,
que alcanza un 4,8%.1

Los primeros custro meses de 2017 se registraron 789 accidentes de trabajo y tres
personas fallecidas, de los cuales dos fallecidos pertenecen al sector de la construcción.

El área de la construcción tendría que representar un mayor porcentaje de


accidentabilidad, pero estos no son registrados ni informados a las autoridades
pertinentes, esto debido a las sanciones a las que podrían ser sometidas.

La Sociedad Boliviana de Seguridad y Salud Ocupacional establece que los accidentes


laborales en el país se producen por diversos factores, entre ellos la falta de normas
claras y de fiscalización. Por su parte, algunos empleadores que ven a la seguridad como
un gasto y no una inversión, en tanto que el trabajador incumple las normas.2

1 Pagina Siete. (2017). Accidentes ocurridos en manufactura [Comunicado de Prensa]. Recuperado


de <http://www.paginasiete.com.bo
2 Opinión. (2016). Cada día hay accidentes laborales la mitad en el área de la construcción
[Comunicado de Prensa]. Recuperado de <http://www.Opinion.com.bo

2
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

1.2. SITUACIÓN PROBLEMA

La Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L., tiene como actividad, la


construcción de carreteras, construcciones civiles; dicha empresa demanda el diseño del
sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional. A través de una observación
inicial a las condiciones de trabajo en la ejecución de sus obras, se evidencio que las
actividades desempeñadas por los trabajadores se ejecutan de manera insegura, los
cuales los hacen más propensos a accidentes.

Como se puedo evidenciar la empresa no cuenta con un sistema de gestión de seguridad


y salud ocupacional, registro de accidentes de trabajo, no cuenta con los procedimientos
requeridos por el sistema de gestión, no cuenta con los equipos de protección personal
completos y adecuados, carece de capacitaciones necesarias al personal, tampoco cuenta
con la señalización adecuada normada para la ejecución de sus proyectos.

Otro de los principales problemas identificados es que la empresa pueda asumir un


mayor compromiso en temas de seguridad y la salud ocupacional, ya que esta va más
allá de una exigencia legal, es una vía de contribución a la calidad y la excelencia
empresarial. Por ello, este proyecto se centra en desarrollar estrategias y en facilitar los
medios para que la empresa, pueda implementar el sistema de gestión SySO.

1.3. FORMULACIÓN DEL PROBLEMA

Para la identificación del problema, objetivo del presente proyecto se hace uso de la
técnica del árbol del problema, la cual nos permite analizar las causas y efectos de
primer y segundo nivel de un problema central.

A efectos de tener un mejor desempeño en cuanto a la calidad de ejecución


relacionamiento causa- efecto del presente proyecto de grado.

3
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

FIGURA 1.1
AMECO SRL: DIAGRAMA CAUSA - EFECTO

MAQUINAS Y MEDIO MATERIALES Dotación carente de EPPs


HERRAMIENTAS
Falta de inversión Falta de inversión Enfermedades profecionales
Malos hábitos
de la empresa Falta de equipos Materiales son tóxicos y dañinos
especializados Puestos de trabajo
Equipos y herramientas
Desordenados y sucios
en mal estado Calidad y cantidad Mala manipulación de materiales
Descuido de trabajadores
Puestos de trabajo con Falta de espacios para
Vibraciones, ruido intenso Deterioro de la salud
iluminación deficiente herramientas y equipos
Maquinaria con falencias
Instalaciones inapropiadas
Falta de manteniendo
INCREMENTO DE ACCIDENTES
preventivo Falta de capacitación DE TRABAJO
desconcentración al personal
Operar sin EPPs
Incorrecto modo de operar
Uso de herramientas no adecuadas Falta de conocimientos y motivación
para la actividad en temas de seguridad Falta de compromiso de la empresa

Falta de concientización al personal Incorrecto modo de operar Falta de supervisión

Falta de motivación al personal Falta de indicadores de gestión

No se alcanzas los objetivos y metas


MANO DE OBRA METODO
FUENTE: Elaboración propia con base a información de la empresa.

4
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

ÁRBOL DE PROBLEMAS

FIGURA 1.2
AMECO SRL: ÁRBOL DE PROBLEMAS

Presencia de Perdidas Perdida de


incidentes y/o económicas motivación de la
accidentes
mano de obras

Empresa propensa a sanciones


Trabadores del Ministerio de Trabajo Menor probabilidad
Fortalecimiento de
descontentos Empleo y Provisión Social de implementar el
las competencias
SGSSO

Falta de un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional en el empresa constructora AMECO S.R.L.

Falta de capacitación y
La empresa no cuenta con la Niveles bajos del Falencias en el
concientización al
documentación, información desempeño y ritmo de trabajo
personal en temas de
del sistema de gestión cumplimento con la Demoras en los
seguridad
gestión de riesgos proyectos

Falta de
Falta de compromiso y participación de la Alta dirección mantenimiento a las
maquinarias y equipos

FUENTE: Elaboración propia con base a información de la empresa.

Como resultado del análisis se puede evidenciar la brecha con la NB/OHSAS


18001:2008, logrando identificar el problema central objeto del presente proyecto
traducido en “Falta de un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional en el
empresa constructora AMECO S.R.L”.

Cuyos trabajadores se ven expuestos riesgos, ocurrencia de incidentes, accidentes y


enfermedades relacionadas a la actividad laboral los cuales atentan a la salud y
seguridad de los mismos, ya que la empresa no presenta documentación, información,
carecen de capacitaciones al personal, lo que se traduce en pérdidas económicas, perdida
de segmentos de mercado y posicionamiento de la empresa.

5
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

1.3.1. FORMULACIÓN DE SOLUCIONES

Se determinaran los objetivos de estudio mediante la alternativa de soluciones


correspondiente a cada situación problemática identificada mediante el árbol de
soluciones.

FIGURA 1.3
AMECO SRL: ÁRBOL DE SOLUCIONES

Evitar Perdidas económicas

Minimizar Empresa libre de sanciones por Mayor probabilidad Trabadores


incidentes y/o parte del Ministerio de Trabajo de implementar el motivados y
accidnetes Empleo y Provisión Social SGSSO eficientes

Minimizar la oposición de riesgos laborales y fomentar la prevención en la empresa constructora AMECO S.R.L.

Elaborar la política Planificar la gestión de Verificar el desempeño y Contar con las


Seguridad y Salud riesgos (objetivos y cumplimento del sistema de herramientas necesarias
Ocupacional procedimientos) gestión, compromiso de la alta para evitar retrasos
direccion Mejora continua

FUENTE: Elaboración propia con base a información de la empresa.

1.3.2. PLANTEAMIENTO DE HIPÓTESIS

H0: El diseño de un sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional para las


actividades de la empresa AMECO S.R.L. NO minimizara la exposición a los
riesgos que atentan la seguridad y salud ocupacional de los trabajadores.

Hi: El diseño de un sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional para las


actividades de la empresa AMECO S.R.L. minimizara la exposición a los riesgos
que atentan la seguridad y salud ocupacional de los trabajadores.

6
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

1.3.2.1. UNIDAD DE OBSERVACIÓN ANÁLISIS

Minimizar la exposición a riesgos, que atentan la seguridad y salud de los trabajadores.

1.3.2.2. ESTRUCTURA DE LA HIPÓTESIS

Variable Dependiente: Exposición a riesgo, que atentan la seguridad y la salud de los


trabajadores.

Variable Independiente: Diseño de un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud


Ocupacional, para la empresa AMECO S.R.L.

Términos de relación o enlace lógico de variables: Minimizar.

1.4. JUSTIFICACIÓN

1.4.1. JUSTIFICACIÓN ECONÓMICA

En un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud ocupacional se reduce costos ya que se


busca implementar la cultura de prevención de accidentes en los trabajadores, los cuales
representan costos para la empresa, aunque estos representen un costo al momento de su
implementación se puede considerar una inversión a lo largo plazo y se podrá evidenciar
las mejoras la cual se traducirá en el incremento de la productividad.

1.4.2. JUSTIFICACIÓN SOCIAL

En cuanto a los aspectos sociales que se generara con la realización del presente
proyecto son directos ya que se podrá ver que los trabajadores ya contaran con un
sistema de gestión de seguridad, salud ocupacional, procedimientos para la correcta
ejecución de sus trabajos, se brindarán las herramientas necesarias para proteger la salud
de los trabajadores ya que contaran con los equipos de protección necesarios,
capacitaciones y sobre todo se promoverá e incentivara en ellos la cultura de la
prevención de accidentes para prevenirlos, ya que el principal capital de cada empresa es
el talento humano.

7
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

1.4.3. JUSTIFICACIÓN LEGAL

Al no contar con la reglamentación adecuada la empresa se encuentra sujeta a posibles


sanciones por parte del Ministerio de Trabajo, Empleo y Previsión Social.

Es por eso que sé qué hará uso de la reglamentación nacional vigente como ser:

 NB/OHSAS 18001.
 D.S. 2936 Reglamento de la Ley 545 Seguridad en la Construcción.
 Ley General de Higiene, Salud Ocupacional y Bienestar Nº16998.
 Ley General del Trabajo.
 Ley Código de Seguridad Social.
 Reglamentó Básico de Higiene y Seguridad Industrial D.S. Nº 2348.

NB/OHSAS 18001

Las normas OHSAS 18000 son una serie de estándares voluntarios internacionales
relacionados con la gestión de seguridad y salud ocupacional.
La norma satisface todos los requisitos legales, propone una estructura para mejorar la
gestión e integrar el sistema de gestión en la empresa consiguiendo un beneficio
económico. Mejora las condiciones de trabajo, facilita la mejora de la imagen pública de
la organización, aprovecha mejor los recursos y lograr una reducción de costos.

D.S. 2936 REGLAMENTO DE LA LEY 545 SEGURIDAD EN LA


CONSTRUCCIÓN Art. 3

Las disposiciones expresadas en el presente Reglamento, deben ser aplicadas por todas
las empresas constructoras, o aquellas que tengan relación con el rubro; así también,
deberán ser aplicadas por personas naturales o jurídicas que actúen como
subcontratistas, a fin de garantizar condiciones de salud y seguridad en el lugar de
trabajo y de cumplir las medidas prescritas en materia de seguridad ocupacional.

8
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

LEY GENERAL DE HIGIENE, SALUD OCUPACIONAL Y BIENESTAR


Nº16998 Título I Capitulo II Art. 4

Es el conjunto de procedimientos y normas de naturaleza técnica, legal y administrativa,


orientada a la protección del trabajador, de los riesgos contra la integridad física y sus
consecuencias, así como mantener la continuidad del proceso productivo y la
intangibilidad patrimonial del centro de trabajo.

SEGURIDAD LABORAL

 Ley General del Trabajó - Bolivia


La seguridad laboral está contenida en la Ley, la cual contempla un seguro social
obligatorio a cargo del empleador, que protege a los trabajadores de accidentes sufridos
o de enfermedades causadas de manera directa por el ejercicio de la profesión y labor
que se realiza.

 La ley de higiene, seguridad ocupacional y bien estar en su artículo 1º

Garantizar las condiciones adecuadas de salud, seguridad y bienestar en el trabajo.

Lograr un ambiente de trabajo desprovisto de riesgo, para la salud psicofísica de los


trabajadores.

Proteger a las personas y al medio ambiente en general contra los riesgos que directa o
indirectamente afectan la salud, la seguridad y el equilibrio ecológico.

 Ley general del trabajo artículo 67

El patrono está obligado a adoptar todas las precauciones necesarias para proteger la
vida, salud y moralidad de sus trabajadores. A fin de evitar accidentes, enfermedades
profesionales, asegurar la comodidad y ventilación de los locales de trabajo: instalación
de servicios sanitarios adecuados.

9
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

 Decreto supremo del 19 de enero de 1951

Todos los empleadores están obligados a adoptar medidas para evitar los accidentes y
enfermedades profesionales y responder con las diferentes leyes y reglamentaciones
respectivas al control de la higiene, seguridad para mantener seguros y saludables los
lugares de trabajo.

 Código de seguridad social

El seguro social tiene por objeto proteger a los trabajadores y a sus familias en los
siguientes casos:

 Enfermedad
 Riesgo profesional
 Invalidez
 Vejes
 Muerte

SALUD OCUPACIONAL

 Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la Organización Mundial de la


Salud (OMS)

“La salud ocupacional debe tener como objetivo la promoción y mantenimiento del más
alto grado de bienestar físico, mental y bienestar social para los trabajadores en todas
las ocupaciones, protección de los trabajadores en su empleo contra los riesgos
resultantes de factores adversos a las salud”.

1.4.4. JUSTIFICACIÓN METODOLÓGICA

La metodología de investigación empleado en el presente proyecto es la descriptiva, ya


que el propósito de los estudios descriptivos buscan especificar las propiedades

10
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

importantes de personas, grupos, comunidades o cualquier otro fenómeno que sea


sometido a análisis miden o evalúan diversos aspectos, dimensiones o componentes del
fenómeno o fenómenos a investigar.

1.5. IDENTIFICACIÓN DE OBJETIVOS

1.5.1. OBJETIVO GENERAL

Diseñar un Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional para la empresa


AMECO S.R.L. buscando el bienestar de los trabajadores, minimizando los factores de
riesgo a los que se exponen día a día los trabajadores y contribuyendo a mejorar la
productividad de la empresa, trabajando bajo los estándares de seguridad normados.
Mediante política de gestión, planes, metodologías, procedimientos y registros para la
identificación de peligros, evaluación de riesgos a los cuales están sometidos los obreros
contar con medidas de control basadas en la norma SySO NB/OHSAS y en la
legislación nacional.

1.5.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

 Efectuar un diagnóstico de la situación actual de la Seguridad y Salud


Ocupacional en la Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L. con el
fin de establecer el nivel de cumplimiento correspondiente de las normas vigentes
establecidas.
 Establecer los fundamentos teóricos de los Sistemas de Gestión de Seguridad
y Salud Ocupacional y la importancia de su implementación en la empresa.
 Identificar, clasificar y valorar los riesgos a los cuales están expuestos los
trabajadores en sus puestos de trabajo.
 Plantear una propuesta para implementar un Sistema de Gestión de Seguridad
y Salud Ocupacional en la Compañía Americana de Construcciones AMECO
S.R.L.
 Diseñar un plan de prevención y contingencias de accidentes laborales.
 Diseñar los documentos técnicos del plan de seguridad.

11
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

 Conformación y constitución del Comité Mixto.


 Realizar las capacitaciones necesarias a los trabajadores en temas de seguridad
para un mejor desempeño en sus funciones.
 Evaluar los beneficios que representara la implementación del sistema de
gestión SySO en la empresa.
 Realizar el análisis económico de la propuesta de implementación del sistema de
seguridad, salud ocupacional y gestión ambiental para la empresa AMECO S.R.L.

1.6. ALCANCE

El área de trabajo al cual va dirigido el presente proyecto son las obras que realiza la
empresa tomando como referencia para el análisis la construcción de la Avenida
Periférica o Interoceánica de la ciudad de El Alto se pretende diseñar un sistema de
Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional (SySO) para su posterior implementación,
aplicada para una empresa constructora encargada de realizar trabajos de obras viales.

1.7. LIMITACIONES

La elaboración del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional del presente


proyecto de grado abarcara la identificación de peligros, evaluación de riesgos,
elaboración de un plan de SySO y las medidas de control, elaboración de procedimientos
que garanticen su futura implementación en la empresa.

12
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

CAPITULO II: DESCRIPCIÓN DE LA


ORGANIZACIÓN
2.1. ANTECEDENTES

Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L. es una empresa constructora,


fundada en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, el 3 de diciembre de 1987.

La compañía fue constituida bajo la estructura funcional y orgánica de una sociedad de


responsabilidad limitada y fue registrada en el registro de Comercio y Sociedades por
Acciones de Bolivia mediante resolución Administrativa de fecha de 1988, comenzando
sus operaciones de manera inmediata.

Es una de las principales empresas de construcción en Bolivia, en AMECO S.R.L. se


trabaja en una amplia diversidad de áreas se especializa en ofrecer servicios de
construcción, asfalto de carreteras y caminos.

El principal mercado de AMECO S.R.L. Está en el sector público constituido por


entidades públicas, alcaldías, gobernación y en el sector privado destaca construcciones
civiles.

2.2. POLÍTICA DE LA EMPRESA

La empresa tiene por política:

 Desarrollar servicios de consultoría y construcción de forma sostenible,


responsable y transparente en el marco de la seguridad y salud para sus
trabajadores.
 Cumplir con la legislación nacional a los proyectos que desarrolle la empresa,
cumplir con requisitos en términos de seguridad, salud y calidad en el trabajo.
 Compromiso con la mejora continúa de la empresa y satisfacer las necesidades
del cliente.

13
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

 Promover la calidad de vida de todos los colaboradores de la organización por


medio del mantenimiento y mejora continua.

2.1.1. PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

MISIÓN

Satisfacer a nuestros clientes con obras de infraestructura de alta calidad, asegurando el


progreso de nuestra gente, de nuestra empresa y contribuyendo al desarrollo de la
sociedad Boliviana.

VISIÓN

La Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L. es una sólida empresa del


rubro de la construcción, reconocida por sus elevados estándares de calidad, su
orientación al progreso de su gente y de la comunidad a la que sirve.

Valores

Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L, ha definido los siguientes


valores donde refleja su compromiso de actuar con integridad y responsabilidad
requisitos de sus clientes, proveedores y de la sociedad.

 Integridad: Actuamos con ética y coherencia respetando las políticas y normas


de la empresa.
 Responsabilidad: Mediante el cumplimiento y confiabilidad de nuestros deberes
y cooperación a clientes y colaboradores.
 Lealtad: La lealtad se da para con nuestra empresa, nuestros empleados, clientes
y proveedores, correspondiendo siempre a la confianza que depositan en
nosotros.
 Calidad: A través del compromiso de prestar un excelente servicio, y de
satisfacer las necesidades y expectativas de nuestros clientes.

14
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

 Equidad: Nuestra organización reconoce a todos sus miembros como personas


iguales, con los mismos derechos y deberes.
 Cooperación y Trabajo en Equipo: Nos apoyamos y cooperamos unos con
otros en el trabajo, para lograr resultados que beneficien a los clientes y a la
empresa.

2.3. POBLACIÓN Y ESTRUCTURA ORGÁNICA DEL PERSONAL

2.3.1. ESTRUCTURA ADMINISTRATIVA

La Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L. tiene la siguiente estructura


administrativa:

FIGURA 2.1
AMECO SRL: ESTRUCTURA ADMINISTRATIVA

Gerente General Asistente

Gerente Gerente de Gerente Gerente


Técnico Operaciones Financiero Administrativo

Resistente de obra Asistente Asistente


Contador Auxiliar Contable

Topografo

FUENTE: Elaboración propia con información de la empresa.

15
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

2.3.2. ESTRUCTURA OPERATIVA

La empresa constructora AMECO S.R.L. tiene la siguiente estructura operativa:

FIGURA 2.2
AMECO SRL: ESTRUCTURA OPERATIVA

Secretaria

Representante legal Administrador

Director de obra Especialista hidrahulico

Residente de obra

Topógrafo

Frente 1 Frente 2 Frente 3 Frente 4 Frente 5

Encargado de Encargado de obras Encargado de Encargados de


Encargado de
movimiento de de hormigón para construcción de obras civiles en
drenaje pluvial
tierra infraestructura cámaras pluviales general

Brigada de limpieza
Personal de Personal de obras de drenaje,
Operadores, Personal de
construcción de construcción de construcción de
choferes construcción de
alcantarillado alcantarillas cunetas y obras
cámaras pluviales
pluvial civiles en general

FUENTE: Elaboración propia con información de la empresa.

16
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

2.4. UBICACIÓN

La Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L. se encuentra ubicada en


Calle Quintín Barrios Nº 782, Edificio M&N, Sopocachi.

FIGURA 2.3
AMECO S.R.L: FOTOS DE LA EMPRESA Y SU UBICACIÓN

Edific
io
M&
N

FUENTE: Información de la empresa.

2.5. SERVICIOS

La Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L, tiene por objetivo prestar


servicios de construcción en los siguientes rubros.

 Construcción de carreteras, caminos, avenidas, calles y todo tipo de obra vial.


 Construcción de obras civiles en general, cuyos procesos de contratación sean
mediante invitación pública, invitación directa u otros.
 Fabricación y comercialización de materiales de construcción, elementos
estructurales prefabricados.

A continuación se detalla algunas de las obras que realizo la empresa AMECO S.R.L.

17
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

CUADRO 2.1

AMECO SRL: PROYECTOS REALIZADOS

CARRETAS Y PUENTES Y AVENIDAS Y EDIFICACIONES


CAMINOS DRENAJES CALLES
 Camino Carlazo  Alcantarillado  Av. German Buch  Edificaciones
Piedra Larga Sanitario El Alto Av. Álamos
 Carretera Hununi  Puente Rio Seco  Av. 106 El Alto
Llallagua  Puente Malliri  Pavimento Av. Del
 Camino Alto Lima  Puente Villa Policía El Alto
Chacaltaya Charcas  Av. 6 de Marzo
 Av. Bolivia
Fuentes: Elaboración propia con información brindada por la empresa.

2.6. MERCADO Y CLIENTES

El principal mercado de la Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L. es


el sector público, tanto a nivel nacional, departamental y municipal, que requieran
servicios de construcción de obras viales.

En el mercado privado destaca el rubro de viviendas tanto en departamentos,


urbanizaciones y condominios. A pesar de los vaivenes de la economía Boliviana,
AMECO S.R.L. fue creando mecanismos creativos para captar y atender nichos de
mercado de vivienda no cubiertos por sus competidores.

2.7. ASPECTOS TÉCNICOS

2.7.1. DESCRIPCIÓN DE MATERIALES

A. Acero de construcción

La sección equivalente no será inferior al 95% de la sección nominal diámetros menores


a 25mm, el valor de la tensión de deformación deberá ser de 0.2%.

18
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

B. Agua

El agua a emplearse debe ser limpia y libre de sustancias como: sales, aceites, ácidos o
material orgánico, debe estar a temperatura ambiente.
No se empleara aguas de montaña que por su gran dureza son agresiva con el hormigón.

C. Arena

Son agregados finos para el hormigón se compone de arena natural excedente de


sustancias tales como escorias, arcilla, material orgánico y otros.

D. Áridos

Es material granular formado por fragmento de rocas, estos son resistentes presentan
porosidad, densidad y contenido de agua la cual no permita que se deslicen en carretera.

E. Cemento Asfaltico 85/100

Es material asaltico de uso vial, es una combinación de compuestos orgánicos e


hidrocarburos, con cierto contenido de metales como Hierro, Níquel y Vanadio así como
Azufre, Oxigeno y Nitrógeno.

F. Cemento Portland

Compuesto de una mezcla de caliza y arcilla, es un conglomerante usado en la mezcla


con áridos, agua y fibras de acero, la cual forma una masa pétrea resistente y duradera.

G. Grava

Conjunto de piedras pequeñas que proceden de fragmentación de rocas, de origen


machacado, este proveniente de ríos, su granulometría debe ser uniformé.

H. Madera de construcción para encofrados

Esta debe estar completamente seca, sin rajaduras, ojos o picaduras que afecten su
resistencia. Evitar la presencia de anillos anchos, nudos de gran tamaño y libre de moho.

19
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

I. Material Base

Se define como base a la capa de agregados pétreos compactado, provenientes de un


proceso mecánico de trituración. Puede contener o no agente estabilizador.

J. Material Sub Base

Se define como sub base de pavimentos a la capa de agregados pétreos,


convenientemente graduados y compactados, que cumplen las especificaciones Técnicas

K. Piedra

Esta debe ser sólida, consistente y resistente, cada una deberá estar libre de depresiones,
los tipos de piedras utilizados son: piedra para hormigón ciclope, piedra bruta.

2.7.2. PARQUE DE MAQUINARIA Y EQUIPO

Maquinaria y equipo ejecutando el proyecto:

CUADRO 2.2
AMECO SRL: PARQUE DE MAQUINARIA
DESCRIPCIÓN CANTIDAD CAPACIDAD MARCA
DE ACUERDO A REQUERIMIENTO
Equipo topográfico 1 Estación Total
3
Volqueta 8m 1 8m3 VOLVO
Tractor orugas 1 Long. Hoja 3m CATERPILLAR D6R
Camión cisterna 2 5m3 VOLVO
Retro excavadora 2 Proponer CATERPILLAR 416 E
CASE 580 N
Compactador de rodillo liso 2 8-10 Tn CATERPILLAR CP 563 C
CATERPILLAR CS 433 C
Compactador pata de cabra 1 10-12 Tn CATERPILLAR CP 563 E
Motoniveladora 1 Proponer CATERPILLAR 135 H
Mezclador de hormigón 3 0,25 m3
Compactadoras manuales 2 2.5 Litros TACOM/HITACHI
Camionetas de apoyo 2 TOYOTA
Todas las herramientas menores para la ejecución de la obra
FUENTE: Elaboración propia con información de la empresa.

20
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

2.7.2.1. DESCRIPCIÓN DE LA MAQUINARIA

A. Tractor oruga

Es un vehículo para la construcción, que ejerce una fuerza menor por unidad de área
sobre la tierra, utilizado para trasladar material y realizar movimientos de tierra.

B. Moto niveladora

Máquina de construcción que cuenta con una hoja metálica empleada para nivelar
terrenos, además posee escarificadores para terrenos duros, los cueles se ubican al frente,
medio y una cuchilla en la parte trasera llamada zipper.

La finalidad de este es nivelar terrenos y refinar taludes. Poseen gran versatilidad, es


capaz de realizar taludes con distintas inclinaciones, su trabajo suele complementar al
realizado previamente por otra máquina como la excavadora.

C. Retroexcavadora

Están diseñadas para llevar a cabo una serie de trabajos en el campo de la construcción,
las cuales desarrollan varias aplicaciones al mismo tiempo, pueden manipular grandes
toneladas de trabajo, la excavación de terrenos utilizado ya que realiza el trabajo mucho
más preciso y disminuye el tiempo de empleo.

D. Compactadora de rodillo liso

Este consiste en un cilindro de acero con un determinado peso que compacta el material
por presión, se usan por lo general en suelos granulares o poco plásticos, y para tareas de
acabado en capaz de base, utilizado también para acabado de capas de rodadura asfáltica
después de conseguir la densidad adecuada y ambientes utilizado en sello de capas.

21
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

E. Rodillo de patas de cabra

Penetra superiormente compactando la capa del suelo, desde abajo hacia arriba.
De 6 a 10 pasadas para densificar un espesor de 20 cm de suelo.

F. Compactador manual

Herramienta de impacto vibratorio de motor de combustión, nivela uniformemente los


espacios vacíos para elevar su densidad seca, esto es el peso de las partículas sólidas del
suelo por unidad de volumen. Está diseñado para evitar los asentamientos y
proporcionar una base firme y sólida.

2.8. TERMINOLOGÍA

 Base: Llamada así a la capa de agregados pétreos compactados bien graduados y


triturados. Este debe cumplir con las especificaciones técnicas generales del
proyecto. La capa de base se construye sobre la sub base y sobre ella la o las capas
asfálticas ó rodadura de hormigón según corresponda.
 Capa: Cualquier riego continúo de material, en las operaciones de colocación y
compactación de suelos o agregados, cuando el material es acomodado a la misma
elevación y el esfuerzo de compactación aplicado a un lado es el mismo que el que
es aplicado al otro, en una operación continua.
 Carretera o calle: Toda el área comprendida dentro del derecho de vía,
incluyendo el área adicional requerida para taludes, como se ordene, especifique o
indique en los planos de construcción aprobados.
 Carpeta asfáltica: Capa o conjunto de capas que se colocan sobre la base,
constituidas por material pétreo y un producto asfalto. Su función es proporcionar
al tránsito una superficie estable, impermeable, uniforme y de textura apropiada.
 Imprimación: Proceso por el cual se aplica material asfaltico, en forma de
película sobre la superficie de la subrasante o material granular.

22
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

 Sub base: La capa o capas de material colocado sobre una subrasante para
soportar la base.
 Terraplén: Es la tierra con que se rellena un terreno para levantar su nivel y forma
un plano de apoyo adecuado para hacer una obra.
 Pavimento: Capa de asfalto, cemento que recubre el suelo para que este firme.

2.9. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO

1. INSTALACIONES DE FAENAS

La instalación consta con una oficina, galpones para depósito, caseta para el cuidador,
garaje para la maquinaria, electricidad, agua y otros.

Así mismo comprende el traslado oportuno de las herramientas, maquinaria y equipo


para ejecución de la obra.

2. REPLANTEO Y TRAZADO DE VÍAS

Se ejecuta de acuerdo a los planos de construcción, incluye trabajos topográficos de


control de la obra para mantener los puntos de referencia. Los trabajos comprenden
ubicación, replanteo, trazado, alineamiento y nivelación.

El material utilizado es pintura al óleo, estacas, estuco y el equipo topográfico y el


personal (topógrafo y alarife).

El supervisor realizará el control topográfico, trazo y replanteo de ejes, se colocarán


estacas cada 20 m. en y cada 10 m. en caso de distancias mayores a 500 m se realizan
mojones de concreto.

3. EXTENSIÓN Y ADECUACIÓN DE ACCESOS EN LA VÍA

Si es necesario se realiza la reubicación ya sea de los postes de energía o de teléfonos,


descenso de tuberías de agua potable, tuberías sanitarias y otros de acuerdo a
especificación técnica.

23
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

4. OBRAS PRELIMINARES

Se considera dentro de trabajos preliminares movilización y desmovilización de equipos


pesados, transporte de materiales a la obra y transporte de combustible para la
maquinaria pesada.

5. MOVIMIENTO DE TIERRAS
A. Excavación con maquinaria

Los cortes son segmentos de vías y calles, cuya ejecución requiere la excavación del
terreno natural, a lo largo del eje, remoción de las capas de mala calidad en las
preparaciones de los terraplenes, substitución y ensanche de vías entre otros.

El material proveniente de las excavaciones serán trasportadas a lugares autorizados.

B. Retiro de material excedente con carguío

El material que el supervisor considere que pude ser reutilizado será apartado. Tener
cuidado con no mezclar los materiales.

El material de excavación será cargado utilizando una cargadora frontal a la volqueta


para luego ser retirada. La disposición final de los materiales debe disponerse en lugares
autorizados.

6. CONFORMACIÓN DEL TERRAPLÉN

Se realiza la compactación y relleno, los taludes laterales del terraplén serán modificados
y perfilados conforme a cada caso para el drenaje longitudinal de las vías y desgaste del
pavimento.

7. CORDÓN DE SUJECIÓN

Es una cinta que delimita las superficies del pavimento con otra la cual contempla
excavación.

24
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

Una vez realizado el replanteo y excavaciones se realizara el encajonado con los


encofrados según el proyecto, posteriormente será vaciado con hormigón simple.

8. SUB BASES Y BASES

Se realiza el extendido riego y compactado cuyo espesor de la sub base será de 0.30
metros en un área total de 2.6 Km las pruebas de densidad de campo se realizaran cada
50 metros alternadamente en los bordes y el centro.

Para la ejecución de la capa sub base y de la capa base se utilizara el siguiente equipo:

 Motoniveladora
 Camión cisterna
 Compactadora de rodillo liso
9. PREPARACIÓN Y LIMPIEZA PARA LA COLOCACIÓN DE ASFALTO

Previamente se ejecuta el barrido y limpieza de la superficie de la base e imprimado,


para finalmente colocar el riego de liga e imprimación bituminosa para lo cual se deberá
eliminar elementos orgánicos y otros.

10. IMPRIMACIÓN BITUMINOSA

Es un riego de asfalto líquido de baja viscosidad sobre una base que va ser recubierta por
una carpeta, este sella las superficies sueltas para dar una interface para adherir
fuertemente el asfalto y la carpeta. Para el barrido de la superficie a imprimar se usara
una barredora mecánica rotativa.

La distribución del ligante debe realizarse mediante (camión imprimador) equipado con
bomba reguladora de presión y sistema de calentamiento.

El material bituminoso se aplica en cantidades de 1 a 2 litros por metro cuadrado, la


cual debe ser regada cuando la parte inferior de la capa a imprimar esta con una
humedad no mayor a 2%.

25
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

Provisión, trasporte y colocado de carpeta asfáltica

Distribuye el pavimento de la vía, el concreto bituminoso, revestimiento flexible, cuya


mezcla en caliente de agregado mineral es extendido y compactado en caliente.

La mezcla será extendida sobre una base imprimada con riego de liga, espesor de 6 cm.

11. CONSTRUCCIÓN DEL SISTEMA DE DRENAJE

Construcción de alcantarillas, con cabezales de entrada y salida de concreto armado, se


colocara la tubería sobre una cama de apoyo con material seleccionado y tendrán un
relleno por encima de la clave de la tubería.

Provisión y colocado de tubos

Una vez realizada la zanja excavada se procede al colocado de las tuberías con
pendientes correspondiente se procede al tendido de la colocación de los tubos de
concreto y diseño de juntas.

12. SEÑALIZACIÓN
A. SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL (DIVISOR DE CARRIL)

La señalización instalada con las especificaciones del “Manual Técnico para


señalización vial en carreteras” SNC, comprende la pintura y elementos reflejantes.

B. SEÑALIZACIÓN VERTICAL (INFORMATIVA)

Este sirve para dirigir al conductor proporcionando información de enlaces o empalmes


con otras vías, dirección hacia destinos calles o rutas, nombres de rutas, servicios y
lugares de atractivo turístico y otros.

C. SEÑALIZACIÓN VERTICAL (PREVENTIVA)

Estas se utilizan para indicar la existencia y naturaleza del peligro de un peligro próximo
que el conductor debe conocer.

26
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

D. SEÑALIZACIÓN VERTICAL (RESTRICTIVA)

Se utiliza para indicar la existencia de limitaciones o prohibiciones que el conductor


debe obedecer y respetar su cumplimiento.

E. SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL (PASO DE CEBRA)

Los pasos de cebra consistirá en la colocación de fajas de 50 cm de ancho intercaladas


en una longitud de 4m de pintura reflejante en la superficie de la calzada.

F. SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL (OJOS DE GATO)

Una vez concluida y secada la pintura con demarcación horizontal se procederá


posteriormente a la excavación del pavimento para colocar los ojos de gato con una
separación indicada.

13. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS


A. CORDÓN DE ACERA

Construcción de acera de hormigón con un ancho de 20cm y de 60cm. Se ejecutara la


excavación necesaria, en un ancho y profundidad estipulados.

B. INSTALACIÓN DE CABLES ELÉCTRICOS

Reubicación de postes de alta tensión a lo largo de la vía este trabajo se realizará en


coordinación con la Empresa DELAPAZ.

Provisión y cableado (instalación) de los conductores para los circuitos de alimentación.

C. LIMPIEZA Y REPOSICIÓN GENERAL DE LA OBRA

Se considerara la reposición de terrenos afectados que se encuentren en zonas urbanas.


El acondicionamiento de depósitos de material excedente, se realizara en botaderos.

Se realizara la revegetación, para no alterar el entorno paisajístico de la zona.

27
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

Se procede a la limpieza total del área de intervención, remoción de residuos, de


materiales, productos de la obra, arena residual, basura, tierra y otros, quedando la
superficie limpia y libre de basura 24 horas antes de cada entrega de la obra.

2.10. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO EN EJECUCIÓN

La Avenida Periférica o Interoceánica será ejecutada por la empresa AMECO S.R.L. la


misma será de pavimento flexible, ubicada entre los distritos 5 y 14 considerada el anillo
de integración de la cuidad de El Alto, misma que fue iniciado en el año 2013.

La ubicación y extensión de la obra están presentes en el (Anexo A), el cual dispondrá


de alcantarillado pluvial de 1870 metros lineales que desembocara en una bóveda de 158
metros de largo, con sus respectivos sumideros, para evacuar aguas superficiales, en
época de lluvias.

El proyecto de “Construcción de la Avenida Periférica o Interoceánica”, contempla la


pavimentación de 2.6 Km. La vía, considerada de primer orden, consta de seis carriles
(tres de ida y tres de vuelta) y cconectará la cuidad con el sector norte de La paz, de una
vía de 6.00 m de ancho en promedio, bermas de 0.50 m a ambos lados cuyas pruebas de
densidad de campo se realizaran cada 50 metros alternadamente en los bordes y el
centro, contara con cunetas, alcantarillas, muros de concreto armado y señalización.

28
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

CAPITULO III: MARCO TEÓRICO

3.1. ASPECTOS GENERALES

3.1.1. ACCIDENTE DE TRABAJO

Es toda lección que el trabajador sufre con ocasión o por consecuencia del trabajo que
ejecute por cuenta ajena , ya que es todo suceso anormal, no requerido ni deseado, que
se presenta de forma brusca e inesperada, aunque normalmente evitable que interrumpe
la normal continuidad de las actividades y puede causar lesiones a las personas.

Siguen las siguientes características:

 La causa se encuentra concentrada.


 Es un suceso improvisto y repentino.
 Por lo general es irreversible. 3

3.1.2. ACTOS INSEGUROS

Es toda falta o error humano que provoca un accidente depende exclusivamente del
individuo. En otras palabras es todo acto o la infracción a las normas de seguridad en el
trabajo como ser:

 La violación a reglamentos de seguridad establecidos.


 Realizar una operación sin estar autorizado.
 No usar las herramientas, materiales, equipo adecuado a cada tarea.
 Posturas inadecuadas al momento de realizar el levantamiento de un objeto.
 No usar o hacer inoperantes los equipos de seguridad.
 Ignorar el uso del equipo de protección personal.
 Cargar, almacenar, transportar, mezclar materiales sin seguir las
recomendaciones.
3ISTAS. (2015). DEFINICIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJO ISTAS .Recuperado de
https://www.istas.net

29
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

 Trabajar a velocidad inseguras, distraído o molestar a un compañero.


 Usar prendas que presenten riesgo en el lugar de trabajo o no brinde la protección
necesaria.

3.1.3. CONDICIONES INSEGURAS

Son las causas que se derivan del medio en que los trabajadores realizan sus labores, se
refieren al grado de inseguridad que pueden tener las maquinarias, los equipos y los
lugares de trabajo. Las condiciones inseguras son aquellas situaciones que se pueden
presentar en un lugar de trabajo capaz de producir accidentes.

Las condiciones inseguras se pueden clasificar de la siguiente manera:

 Condiciones físicas inseguras, se puede presentar en el área de trabajo.


 Condiciones mecánicas inseguras está presente en la operación de equipos y el
manejo de maquinaria pesada.

3.1.4. ENFERMEDAD DE TRABAJO

Estado patológico derivado de la acción continuada de una causa cuyo origen o motivo
es el trabajo o el medio en el que el trabajador se ve obligado a prestar sus servicios.

3.1.5. ESTRÉS LABORAL

Donde la creciente presión en el entorno laboral puede provocar la saturación física y/o
mental del trabajador, generando diversas consecuencias que no solo afectan la salud,
sino también su entorno más próximo ya que genera un desequilibrio entre lo laboral y
personal.

3.1.6. FATIGA LABORAL

Es un fenómeno complejo presente en aquellos trabajos que requieren de una alta carga
física que presentan al trabajador máximas exigencias, forzándolo a trabajar más allá de
sus posibilidades psicofisiológicas.

30
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

3.1.7. FACTORES DE RIESGO

Se entiende a aquellas condiciones de trabajo que puedan provocar un riesgo para la


seguridad y salud de los trabajadores, cuyas consecuencias más probables están más
relacionadas con las enfermedades laborales.

3.2. SISTEMA DE GESTIÓN

3.2.1. ACCIONES CORRECTIVAS

Acción tomada para eliminar la causa de una no conformidad detectada u otra situación
indeseable.

Nota: Puede haber más de una causa para una no conformidad. 4

3.2.2. ACCIONES PREVENTIVAS

Acción tomada para eliminar la causa de una no conformidad potencial o cualquier otra
situación potencial indeseable.

Nota: Puede haber más de una causa para una no conformidad potencial. 5

3.2.3. DETERIORO DE SALUD

Condición física o mental identificable y adversa que surge o empeora por la actividad
laboral o por situaciones relacionadas con el trabajo.6

3.2.4. DOCUMENTO

Información y su medio de soporte.

Nota: El medio de soporte puede ser papel, disco electrónico, fotografía o una
combinación.7

4 IBNORCA NB/OHSAS 18002:2011 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional – Directrices, Pag 4
5 IBNORCA NB/OHSAS 18002:2011 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional – Directrices, Pag 7
6 IBNORCA NB/OHSAS 18002:2011 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional – Directrices, Pag 5
7 IBNORCA NB/OHSAS 18002:2011 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional – Directrices, Pag 4

31
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

3.2.5. EVALUACIÓN DE RIESGO

Es la metodología que trata de caracterizar los efectos previsibles para la salud como
resultado de determinada exposición y calcular la probabilidad de que se produzca los
efectos en la salud, con diferentes niveles de exposición. Sus etapas son la identificación
de riesgo, la descripción de la relación exposición al efecto y la evaluación de la
exposición para la caracterizar el riesgo.8

3.2.6. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS

Proceso de reconocimiento de una situación de peligro existente y definición de sus


características.9

3.2.7. INCIDENTE

Estos son eventos relacionados con el trabajo que dan lugar o tienen el potencial de
conducir lesión, enfermedad (sin importar la severidad o fatalidad).

NOTA 1: Un accidente es un incidente con lesión, enfermedad o fatalidad.

NOTA 2: Un incidente donde no existe lesión, enfermedad o fatalidad, puede


denominarse alerta.10

3.2.8. PELIGRO

Fuente, situación o acto con potencial para causar daño, en términos de deterioro de la
salud, a la propiedad, al ambiente del lugar de trabajo, o una combinación de éstos. 11

3.2.9. PROCEDIMIENTO

Forma específica para llevar a cabo una actividad o un proceso.

NOTA 1: Procedimientos pueden ser documentados o no.12

8 (OIT. Enciclopedia de la Salud e Higiene en el Trabajo. Cap 30. Pag 7.)


9 IBNORCA NB/OHSAS 18002:2011 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional – Directrices, Pag 5
10 IBNORCA NB/OHSAS 18002:2011 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional – Directrices, Pag 5
11 IBNORCA NB/OHSAS 18002:2011 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional – Directrices, Pag 5

32
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

3.2.10. REGISTRO

Documento que presenta resultados obtenidos, proporciona evidencia de las actividades


desempeñadas.13

3.2.11. RIESGO

Combinación de la probabilidad de ocurrencia de un evento o exposición de severidad


de las lesiones, daños o enfermedad que puede provocar a su exposición.14

3.3. SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL

3.3.1. SALUD OCUPACIONAL

Según la Organización Mundial de la Salud (OMS), la Salud Ocupacional es una


“Actividad multidisciplinaria dirigida a promover y proteger la salud de los trabajadores
mediante la prevención, el control de enfermedades, accidentes y la eliminación de los
factores, condiciones que ponen en peligro la salud y la seguridad en el trabajo”.

Además de promover el trabajo seguro y sano, así como buenos ambientes,


promoviendo el bienestar físico, mental y social de los trabajadores. En base a las
obligaciones los empleadores deben planear, ejecutar y controlar las actividades que
comprenden la Salud Ocupacional. Como:

 Medicina preventiva y del trabajo


 Higiene Industrial
 Seguridad Industrial

3.3.2. MEDICINA PREVENTIVA Y DEL TRABAJO

Su objetivo es promover y prevenir la salud de los trabajadores frente a los factores de


riesgo ocupacionales, recomendando a su vez, los lugares óptimos de trabajo de acuerdo

12 IBNORCA NB/OHSAS 18002:2011 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional – Directrices, Pag 7
13 IBNORCA NB/OHSAS 18002:2011 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional – Directrices, Pag 7
14 IBNORCA NB/OHSAS 18002:2011 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional – Directrices, Pag 7

33
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

a las condiciones mentales y fisiológicas del trabajador. El cual basa en realizar


exámenes médicos de ingreso, periódicos y de retiro, diagnóstico, evaluaciones medicas
a posibles casos de enfermedad profesional, prevención de enfermedad realizar
actividades deportivas, programas en temas de; ergonómico, cardiovascular, y auditivo.

3.3.3. HIGIENE INDUSTRIAL

Disciplina dedicada al reconocimiento y control de factores o elementos estresantes


presentes en el lugar de trabajo, los cuales pueden causar enfermedades, deterioro de la
salud e ineficiencia en los trabajadores. La higiene y seguridad comprenden la
identificación, evaluación, análisis de riesgos profesionales y las recomendaciones para
su control. Para ello se debe elaborar registro de factores de riesgo laboral, visitas a
puestos de trabajo, inspección e investigación de accidentes.

3.3.4. SEGURIDAD INDUSTRIAL

La seguridad industrial es la técnica no médica que tiene por objeto la lucha contra los
accidentes de trabajo con el fin de crear un medio seguro encaminado a prevenir y
salvaguardar la integridad física del trabajador dentro de una organización. 15

3.3.5. SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD


OCUPACIONAL

La organización debe establecer, documentar, implementar, mantener y mejorar en


forma continua un sistema de gestión de SySO de acuerdo con los requisitos de esta
norma OHSAS, y debe determinar cómo cumplirá con estos requisitos. 16

15 MAPFRE , Manual de Higiene y Seguridad Industrial, España: 2010


16 IBNORCA NB/OHSAS 18001:2008 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional – Requisitos

34
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

FIGURA 3.1
AMECO SRL: MODELO DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA NORMA OHSAS

FUENTE: Norma NB/OHSAS 18001

Nota: Un Sistema de Gestión es un grupo de elementos interrelacionados usados para


establecer la política y los objetivos. Comprende la estructura de la organización, la
planificación de actividades, las responsabilidades, las prácticas, los procedimientos, los
procesos y los recursos.17

3.3.6. RIESGO FÍSICO

Este está asociado a la probabilidad de sufrir un daño corporal o lesión. Existen varios
factores que acarean los riesgos físicos y en caso de un error o accidente, provocar
inclusos la muerte.18

3.3.7. VIBRACIÓN

Se considera vibración todo movimiento oscilatorio de un cuerpo solido respecto a una


posición de referencia, estas se caracterizan por su frecuencia y su amplitud, los cuales
en exceso pueden causar efectos en la salud de los trabajadores.

17IBNORCA NB/OHSAS 18001:2008 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional – Requisitos


18SALUD OCUPACIONAL-RIESGO FISICOS. [Online]. 2013. Acceso 11de Febrero. Disponible en:
https://prezi.com

35
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

3.3.8. ILUMINACIÓN

Es la relación producida por la acción de dos factores: fisiológica (la vista) y la energía
radiante natural o artificial (onda de luz) no contar con una buena iluminación, puede
causar daño a la visión y aumentar el riesgo de accidentes.
La iluminación es importante en lugares de riegos de tropezón o caída (escaleras, salidas
de escapes) conveniente señalar con rayas o flechas de pintura fluorescente.

3.3.9. RIESGOS QUÍMICOS

Para evitar riesgos de (intoxicación, quemaduras, alergias) tomar las previsiones de:

 Usar los productos químicos únicamente para el propósito indicado.


 Lavarse las manos y otras áreas expuestas.
 No suponer que los recipientes contienen los productos marcados en la
etiqueta.

3.4. RIESGOS AMBIENTALES

3.4.1. CALOR

Es la exposición a temperaturas extremas tanto altas como bajas. Para lo cual se deben
proteger a los trabajadores, mediante la utilización de uniforme y ropa adecuada, ingerir
agua y reponer las sales por la sudoración esto debido al trabajo al aire libre.

3.4.2. RUIDO

Es un sonido estridente y carente de articulación que, por lo general, resulta molesto al


oído, este genera contaminación acústica que puede llegar a ser molesto en el área de
trabajo que afecta principalmente a los trabajadores en la ejecución de sus actividades.

3.4.3. ORDEN Y LIMPIEZA

Son actividades desarrolladas para crear condiciones ambientales adecuadas, elevando la


calidad, la productividad, la salud y satisfacción de un ambiente agradable y limpio.

36
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

 Un buen estado de orden y limpieza elimina numerosos riesgos de accidentes.


 Simplifica el trabajo y aumenta el espacio disponible.
 Mejora la productividad y el aspecto de los lugares de trabajo.

3.5. SEÑALIZACIÓN

Es aquella referida a un objeto, actividad o situación que proporcione una obligación o


indicación relativa a la seguridad y la salud en el trabajo mediante la señalización en
forma de panel, un color, señal luminosa o acústica, o una comunicación verbal.

La finalidad de la señalización es llamar la atención sobre situaciones de riesgo de una


forma rápida y fácil comprensible, pero no sustituye a las medidas preventivas, estas
sirven para reducir los errores y haciendo visible los problemas, lo señalado es necesario
realizarlo. Esta podría ser:

 Visuales en alrededores de la obra.


 De lectura.
 Auditivas.
A continuación se describe los tipos de señalización presente según la NB 55001.
CUADRO 3.1
AMECO SRL: TIPOS DE SEÑALIZACIÓN
TIPO DE SIGNIFICADO
SEÑALIZACIÓN
Señal de seguridad Prohíbe comportamiento que provoque una situación.
Señal de obligación Obliga a un comportamiento determinado.
Señal de advertencia Señal de seguridad que advierte un peligro.
Señal de información Proporciona información para garantizar la seguridad de
las personas.
Señal de salvamento Indica la salida de emergencia, la situación del puesto de
socorro o emplazamiento de puesto de salvamento.
Señal complementaria Sirven para señalizar lugares donde no se utilicen formas
de riesgo permanente geométricas normalizadas y que suponen un riesgo.

FUENTE: NB 55001 Señalización.

37
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

La señalización no debe considerarse una medida sustitutiva de las medidas técnicas,


organizativa y de protección. Es por eso que es de vital importancia el difundir y dar a
conocer los tipos de señales de seguridad utilizados en los lugares de trabajo.

3.5.1. COLORES DE SEGURIDAD

El uso de colores en los centros de trabajo, contribuyen a fomentar la preservación de la


salud física y mental de los trabajadores y fundamentalmente la prevención de
accidentes. Los colores deben atraer la atención de manera que suministren una
indicación rápida de los peligros que facilite su identificación.

A fin de estimular una conciencia de prevención y de la presencia de riesgo, establecer


procedimientos de prevención de accidentes y otras emergencias, utilizando códigos de
colores para señalar riesgo físico. A continuación se detallan el significado:

CUADRO 3.2
AMECO SRL: CÓDIGO DE COLORES DE SEGURIDAD
COLOR DE FORMACIÓN COLOR COLOR
SEGURIDAD SIGNIFICADO APLICACIÓN DE COLORES DEL DEL
DE LA SEÑAL ENTORNO CUADRADO
Pararse Señal de parada Contorno circular con
Rojo prohibición de emergencia una barra transversal Negro Blanco
elementos contra señal de superpuesta al
incendios. prohibición. símbolo.
Indicación de riesgo
Amarillo Preocupación. (Incendio Triangulo de Negro Amarillo
explosión). contorno negro.
Indicación de rutas
Verde Condición segura de escape. Estación Cuadrado o Blanco Verde
señal de rescate rectángulo sin
informativa. Primeros auxilios. contorno.
Obligatoriedad de
Azul Obligatoria. usar equipos de Circulo de color Blanco Azul
protección azul sin contorno.
personal.

FUENTE: Elaboración propia en base a la Norma IRAM- 10005

38
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

3.5.2. SEÑALIZACIÓN EN OBRAS VIALES

Son tableros con pictogramas y leyendas que tienen por objeto prevenir al usuario sobre
la existencia de algún riesgo potencial, motivando los trabajos de construcción,
conservación o reparación, así como proteger al personal de la obra.

3.5.2.1. TIPO DE SEÑALIZACIÓN PARA CALLES Y CARRETERAS


AFECTADOS POR OBRAS

Son los dispositivos para la regulación del tránsito, las cuales se ubican con anterioridad
al inicio de la obra, permanecer durante la ejecución de la misma. Los tipos cuales son:

CUADRO 3.3
AMECO SRL: TIPOS DE SEÑALIZACIÓN EN OBRAS VIALES
TIPOS DE SEÑALIZACIÓN FORMA COLORES LEYENDA SIGNIFICADO
Trabajos y Advertir a los usuarios
Señales Rombo Naranja y Maquinaria en de la vía sobre los
preventivas negro la vía peligros potenciales
Bandereo existentes en la zona.
SEÑALES Utilizadas en
VERTICALES Señales Circular Blanca, roja Vía cerrada situaciones de
reglamentarias y negra atención especial.
Información de Empleada para
inicio o fin de advertir a
Señales Rectangular Naranja y obra conductores y
informativa negro Carril izquierdo peatones la
cerrado aproximación a un
Desvió a 100m tramo afectado.
DISPOSITIVOS Rectangular Utilizadas para cierres parciales o totales
PARA LA Barricadas Formada Naranja y de calzadas o de carriles. Se colocarán
CANALIZACIÓN por listones blanco perpendicularmente al eje de la vía.
DEL TRÁNSITO
Forma de Empleados para delinear carriles
Conos cono Naranja temporales de circulación, especialmente
truncado en los períodos de secamiento de
pinturas sobre el pavimento
DISPOSITIVOS Banderas y Son dispositivos que se usan
MANUALES paletas Cuadrada Rojo comúnmente en las horas del día para
efectos de regulación del tránsito en vías
afectadas por la ejecución de obras.
FUENTE: Elaboración propia en base a la Norma

39
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

CAPITULO IV: DIAGNÓSTICO

4.1. ANTECEDENTES

La Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L no cuenta con un registro


de accidentes, por lo cual no se lleva las estadísticas de accidentabilidad, se puedo ver
que en la ejecución de la obra de la Avenida Periférica o Interoceánica en la ciudad de El
Alto a la que hace referencia este proyecto para hacer el diagnóstico de situación de la
empresa, durante las gestiones 2016 y 2017 en la ejecución de la presente obra se
presentaron cinco accidentes leves los cuales se detallan a continuación:
CUADRO 4.1
AMECO SRL: DESCRIPCIÓN DE LOS ACCIDENTES DE LA EMPRESA

DESCRIPCIÓN
MES ACCIDENTE

El 18 de marzo de 2016 se produjo un accidente caída al mismo nivel por


parte de un trabajador de la obra esta debido a descuido del mismo ya que
Marzo 1 se tropezó con unos tablones presentes en el piso.

El 6 de septiembre de 2016 se produjo un accidente golpe en la nariz de


un trabajador con la retro excavadora que se encontraba en el taller.

Septiembre 2 El 23 de septiembre de 2016 se produjo un accidente por golpe en la


cabeza por descuido del trabajador realizando el trabajo de encofrado ya
que el trabajador no llevaba puesto el casco de protección.

El 3 de febrero de 2017 se produjo un accidente al mecánico de la obra, el


cual no contaba con el equipo de protección adecuado, sufrió
Febrero 1 atrapamiento en los dedos el mismo se encontraba realizando el arreglo
de una maquinaria.

El 10 de Agosto de 2017 se produjo una caída a distinto nivel al trabajador


que realizaba el vaciado de muros de contención el cual fue derivado al
Agosto 1 centro de salud y no presento gravedad solo una luxación.

40
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

FUENTE: Elaboración propia con información brindada por los obreros de la empresa.

4.2. DIAGNOSTICO EN GESTIÓN DE SISTEMA DE SYSO

Para la realizar el diagnostico en SySO, se ha entrevistado a representantes de la alta


gerencia, preguntando el porqué de la necesidad del Sistema de Gestión de Seguridad y
Salud Ocupacional, cuya respuesta fue “Es muy importante que una empresa del rubro
de la construcción cuente con un sistema de gestión certificada, ya que el no contar con
esta certificación representaría la perdida potencial de contratos, el contar con esta
certificación representa un mayor compromiso con los trabajadores y con nuestros
clientes, la misma incrementa la imagen empresarial de la Constructora”.19

4.2.1. ALCANCE DEL DIAGNÓSTICO

El diagnóstico de las actividades en la empresa respecto a SySO, para la identificación


de peligros, evaluación de riesgos y determinación de controles, el alcance del
diagnóstico estará orientado al área técnica.

4.2.2. TÉCNICAS APLICABLES A SYSO

Las técnicas aplicables a SySO, evalúa el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud


Ocupacional de la empresa en 6 partes o secciones:

 Requisitos Generales
 Política SySO
 Planificación
 Implementación y Operación
 Verificación
 Revisión por la Dirección
El diagnóstico del Sistema de Gestión SySO se encuentra en el Anexo B1.

19 Lic. Roberto Blanco: Gerente Técnico, AMECO S.R.L, Gestión 2016

41
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

4.2.3. CRITERIOS DE CALIFICACIÓN

Cada sección cuenta con criterios de evaluación, los cuales se suman y se dividen entre
el total, sacando así el porcentaje de cumplimiento de la normativa, los criterios de
evaluación son los siguientes:

A. Cumple completamente con el criterio (10 puntos): Se establece, se implementa y


se mantiene; Corresponde a las fases de Verificar y Actuar para la Mejora del sistema.

B. Cumple parcialmente con el criterio (5 puntos): Se establece, se implementa, no se


mantiene; Corresponde a las fases del Hacer del sistema.

C. Cumple con el mínimo del criterio (3 puntos): Se establece, no se implementa, no


se mantiene; Corresponde a las fases de identificación y Planeación del sistema.

D. No cumple con el criterio (0 puntos): no se establece, no se implementa.

4.2.4. SECCIONES A EVALUAR EN SYSO

Requisitos generales: En esta sección se evaluara si la organización cuenta y


documenta el alcance del sistema de gestión de SySO.

Políticas: Esta sección evaluara el compromiso de la organización con la prevención de


los riesgos laborales, además de la política del sistema de gestión, referida a los
compromisos con la seguridad del trabajador, mejora continua, cumplimiento normativo
y otros que la organización vea conveniente para establecer el sistema de gestión SySO.

Planificación: En esta sección la organización debe establecer metodologías para


identificar peligros, evaluar los riesgo, determinación de controles y acciones
preventivas para gestionar sus riesgos y minimizarlos de manera eficaz, esta representa
gran importancia para el diagnóstico, ya que a partir de esta se determinara si la
organización tiene noción del sistema de gestión SySO.

42
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

Implementación: Esta sección es la que evalúa si la organización cuenta con


procedimientos, registros, instructivos de trabajo, manuales y toda la documentación
necesaria para la implementación del sistema de gestión SySO.

Verificación: Esta sección vera si la organización hace uso de los procedimientos con
los que cuenta, verificara el cumplimiento de las normas vigentes aplicables, si realiza
capacitaciones, auditorías internas, realiza la investigación de accidentes.

Revisión por la alta dirección: La alta dirección debe realizar el seguimiento al


desempeño de SySO y retroalimentar el sistema de gestión para la mejora continua.

Esta metodología del diagnóstico de la organización en gestión de SySO examinada en 6


secciones, a partir de este se extrajo los siguientes resultados.

4.2.5. RESULTADOS DE DIAGNÓSTICO AL SISTEMA DE GESTIÓN

Los resultados que se obtuvieron nos mostraron los vacíos existentes en la empresa en el
sistema de gestión SySO cuyo resultado se encuentra en el (Anexo B1), cuyo resultado
nos ayuda a la realización del proyecto en estudio que se detalla a continuación:

CUADRO 4.2
AMECO SRL: RESULTADOS DE LA GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
NUMERAL DE LA NORMA ACCIONES A %
REALIZAR OBTENIDO
4. REQUISITOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN Hacer 30%
4.1 REQUISITOS GENERALES
4.2 POLÍTICA DE SySO Implementar 15%
4.3 PLANIFICACIÓN Hacer 26%
4.4 IMPLEMENTACIÓN Y OPERACIÓN Hacer 21%
4.5 VERIFICACIÓN Identificación, Planeación 10%
4.6 REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN No Se Mantiene 0%
TOTAL RESULTADO CUMPLIMIENTO 16%
CALIFICACIÓN BAJO
FUENTE: Elaborado en base al anexo B1.

FIGURA 4.1

43
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

AMECO SRL: RESULTADOS DE LA GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

FUENTE: Elaborado en base al cuadro 4.2.

El porcentaje en promedio obtenido con la realización del diagnóstico al sistema de


gestión es del 16% el cual es muy bajo, nos indica que la organización tiene un sistema
de gestión SySO mínimo, el cual deberá incrementarse a un 70% lo cual representara un
indicador aceptable, para alcanzar un sistema de gestión SySO aceptable, será necesario
llevar adelante esta propuesta.

4.3. DIAGNÓSTICO DE SEGURIDAD EN BASE AL D.L. 16998

4.3.1. ASPECTOS GENERALES

La resolución administrativa Nº 038/01 faculta la: “Aprobación de un Plan de Higiene,


Seguridad Ocupacional y Bienestar con su Manual de Primeros Auxilios con el fin de
que la empresa se adecue a las leyes que rigen y su respectivo Reglamento”. 20 Por lo que
es obligación de la empresa contar con un plan de higiene como indica el: “Decreto Ley
Nº 16998 el cual facilita la aprobación del plan, a la Dirección General de Higiene y
Seguridad Ocupacional y Bienestar”.21

20 RESOLUCION ADMINISTRATIVA Nº 038/01 del 22 de Enero de 2001. Vistos.


21 LEY GENERAL DE HIGIENE Y SEGURIDAD OCUPACIONAL Y BIENESTAR. DL 16998 del 02/08/1979.

44
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

4.3.2. DIAGNÓSTICO DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL SEGÚN D.L.


16998

La evaluación del diagnóstico según el D.L. 16998 se realizó mediante la matriz de


cumplimiento normativo, describiendo si la empresa cumple con lo estipulado, el cual se
puede apreciar en el (Anexo B2), cuyo resumen y análisis se muestra a continuación:

CUADRO 4.3
AMECO SRL: RESUMEN DE DIAGNÓSTICO SEGÚN D.L. 16998
Estructura, local de trabajo,Cuenta con depósitos de materiales, una oficina y un garaje
almacén donde se encuentra el taller mecánico en predios de la obra.
Las vías de acceso que se tiene a la obra son por las calles Julio
Vías de acceso Ameller, Néstor Taboada Zona Mariscal Sucre, Sector C.
Prevención contra incendios No cuenta. Incumplimiento de los Art. 90º y 91º.
No las realiza. Incumplimiento del Art. 100º Simulacros de
Simulación de incendios Incendios, se deben desarrollar por lo menos dos veces al año.
Extintores portátiles de No cuenta con los necesarios, el área de taller no cuenta con
incendios ningún extintor, tampoco se cuenta con extintores en las
maquinarias y vehículos incumplimiento de los Art. 92º,94º y
95º.
Las herramientas con las que cuentan en el área del taller se
encuentran desgastadas, muchas en desuso y no se cuenta con las
Herramientas manuales y herramientas necesarias para el desarrollo de sus actividades.
herramientas portátiles. Los frentes de trabajadores no cuentan con la cantidad de
herramientas suficientes. Incumplimiento del Capítulo V.
Como se trabaja al aire libre los obreros están a expensas de las
Calor y humedad condiciones climatológicas y sus cambios.
Se produce ruido considerable en las maquinarias y se deben
Ruido realizar las consideraciones respectivas de la utilización de
equipos de protección auditiva y su señalización, tanto para los
trabajadores como para los transeúntes. Art. 324º y 326º.
Presentes en la utilización de las compactadoras manuales,
Vibraciones motoniveladora, compactador de rodillo liso. Incumplimiento
Art. 324º.
Mantenimiento general de Se presentan falencias en la realización del mantenimiento de la
maquinaria maquinaria las cuales se realizan cuando esté presente fallas.

Cap III DE LA DIRECCION GENERAL DE HIGIENE, SEGURIDAD OCUPACIONAL Y BIENESTAR Y SUS


ATRIBUCIONES, Art. (FUNCIONES DE LA DIRECCIÓN GENERAL). Inc. 8

45
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

Las áreas de almacén y del taller mecánico presente falacias en


Orden y limpieza orden y limpieza estos presentaron más accidentes. Art.347º.
Señalización No cuenta. Incumplimiento al Art. 106º.
Ropa de trabajo y equipos de La dotación de overoles y equipos de protección personal por
protección personal parte de la empresa es deficiente. Incumplimiento al Art. 372º,
375º, 376º.
PROTECCIÓN DE LA SALUD Y BIENESTAR SOCIAL
Abastecimiento de agua Cuenta con una pila, para limpieza y otros usos. Articuló 342º.
Disposición de espacios para No cuenta con basureros o un lugar donde se almacene los
los basurero y los desechos desechos. Incumplimiento del Art. 349º.
Disposición de espacios para Para esta obra la alcaldía dio un buzón ubicado en Rio Seco
el materiales de desechos donde se traslada los escombros y desechos orgánicos.
En la obra no se cuenta con baños, los trabajadores se dirigen a
Servicios higiénicos las ferias cercanas a la obra. Incumplimiento del Art. 352º
No cuenta con un área específica, los operadores de maquinaria
Vestuario y casilleros se cambian en las cabinas de las maquinas. Incumpliendo el
Artículo 370º.
Puesto de primeros auxilios No cuenta, incumplimiento del Art. 38º Constitución de
Servicios.
Se efectúan exámenes La empresa no pide la realización de los exámenes médicos
médicos periódicos, pero esta proporciona seguro médico a cargo de la
Caja de Caminos.
Los trabajadores no reciben la instrucción necesaria antes de
Instrucción a los trabajadores realizar sus actividades informando de los peligros inherentes
presentes en sus fuentes de trabajo. Articulo 305º.
La empresa proporciona el almuerzo donde se esté ejecutando la
Alimentación comedores obra. Cumplimiento del Art. 44º Alimentación.
SERVICIOS A CARGO DE LA EMPRESA
Departamento de higiene y No cuenta, incumplimiento al Art. 42º Funciones de los
seguridad industrial Departamentos.
Comité mixto No cuenta, incumplimiento al Art. 30º Comités Mixtos.
DOCUMENTACIÓN DE LA EMPRESA
Seguro social obligatorio Los empleados en planilla están asegurados en la Caja de
Caminos.
Libro de registro de No cuenta. Art. 6º Obligaciones de Empleadores.
accidentes
Plan de Higiene, seguridad
ocupacional y manual de No cuenta. Artículo 6º Obligaciones de Empleadores.
primeros auxilios
FUENTE: Elaboración propia en base al D.S. 16998.

46
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

4.3.3. GRADO DE CUMPLIMIENTO NORMATIVO LEY GENERAL DE


HIGIENE Y SEGURIDAD OCUPACIONAL Y BIENESTAR 16998
FIGURA 4.2
AMECO SRL: RESUMEN DE DIAGNÓSTICO SEGÚN D.L. 16998

FUENTE: Elaboración en base al cuadro 4.3

Se puede ver que de acuerdo al análisis realizado acerca del cumplimiento de la Ley
General de Higiene y Seguridad Ocupacional y Bienestar 16998 la empresa NO
CUMPLE con lo estipulado en un 62% evidenciando así las falencias que tiene la
empresa, las cuales se deben mejorar.

4.3.4. COMPARACIÓN DEL GRADO DE CUMPLIMIENTO NORMATIVO


ENTRE LA LEY GENERAL DE HIGIENE Y SEGURIDAD OCUPACIONAL Y
BIENESTAR 16998 Y EL DECRETO SUPREMO Nº 2936

A continuación se muestra la comparación que se realizó en base al grado de


cumplimento entre la Ley General de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar
16998 y El Decreto Supremo Nº 2936, ya que la primera presenta deficiencias se
comprueba con el Reglamento de La Ley N° 545 De Seguridad en la Construcción las
falencias que tiene la empresa en cuanto al cumplimiento normativo.

47
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

FIGURA 4.3
AMECO SRL: COMPARACIÓN DEL GRADO DE CUMPLIMIENTO NORMATIVO
ENTRE D.L. 16998 Y EL D.S. Nº 2936

FUENTE: Elaboración en base a la figura 4.2 y el Anexo A2.

En la anterior figura se realizó una comparación del cumplimiento entre el D.L. 16998 y
D.S. 2936 donde se ve que el incumplimiento por parte de la empresa es muy grande ya
que representa un 62% y un 51%, evidenciando esto se debe tomar medidas inmediatas
para corregir dicha situación para evitar sanciones a la empresa por parte del Ministerio
de Trabajo, Empleo y Previsión Social.

4.4. EVALUACIÓN DE CONDICIONES DE SEGURIDAD

Para el diagnóstico de la evaluación de las condiciones de seguridad se elaboró los


cuestionarios en base a los del “Instituto Salud e Higiene en el trabajo de España
INSHT”, los cuales se detallan en el (Anexo B3), los mismos se adecuaron a la
normativa vigente, el análisis a las actividades que realizan los trabajadores, los criterios
de evaluación y el análisis se detallan a continuación;

CRITERIO DE EVALUACIÓN:

MUY DEFICIENTE: Este aplica cuando al cuestionario aplicado se responde NO a


ocho o a más preguntas.

48
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

DEFICIENTE: Se aplica cuando se responde NO a pregunta claves, las mismas que


deben ser corregidas a la brevedad posible.

MEJORABLE: Cuando se responde que NO a preguntas de menor peso, las cuales


deben ser corregidas en un tiempo más pertinente.

CORRECTO: Cuando se responde que SI a todas las preguntas del cuestionario.

4.4.1. CONDICIONES DE SEGURIDAD

 En lugares de trabajo el resultado obtenido es mejorable: Ya que se observa


que no son correctas las características de los lugares de trabajo el cual se
desarrolla al aire libre, se realiza trabajos en espacios reducidos, el almacén y
taller mecánico no se encuentran limpios ni ordenados.
 En máquinas y equipo el resultado es deficiente: Ya que la mayoría de las
maquinas son antiguas y presentan falencias, la que presenta más fallas es la
motoniveladora esta presenta falencias en su desempeño y requiere constante
mantenimiento.
 En señalización el resultado es muy deficiente: Se pudo ver que la empresa no
cuenta con la señalización adecuada y reglamentada NB 55001. No cuenta con la
señalización de obligación y advertencia las cuales alertan de los peligros
presentes, los mismos que ayudan a la preservación de la salud de los
trabajadores, por otro lado no existe señalización vial en la ejecución de la obra
los cuales ponen en riesgo a los vecinos y vehículos que circulan.
 En Transporte el resultado es deficiente: Dada la peligrosidad presente, se
prioriza la necesidad de mantenerlos en correcto estado de uso, llevar a cabo
cronograma de mantenimiento preventivo, un “mantenimiento predictivo” en
todos aquellos componentes claves, a fin de permitir su sustitución o reparación.
Tener en buen estado y funcionamiento las llantas, luces, frenos, espejo
retrovisores, dispositivos de aviso y seguros de todas la maquinarias. Art. 263º.

49
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

 En manejo de herramientas manuales el resultado es mejorable: Las


herramientas no se encuentran en buen estado de limpieza, conservación
inapropiada estas no son reemplazadas periódicamente Art. 182º, las
herramientas que poseen filos agudos o punta no cuenta con resguardo
incumplimiento Artículo 180º, la cantidad no es suficiente para el nuemro de
trabajadores, estos se están desordenados, los trabajadores no usan EPPs
adecuado. Incumplimiento los Art. 175º,176º y 177º.
 En manipulación de objetos el resultado es mejorable: Debido a que se realiza
traslado constante de material y equipos trabajadores están expuestos a caídas,
golpes, cortaduras los mismos no cuentan con los equipos de protección
completo y adecuado, la gran mayoría no usa zapatos adecuados, casco, ni
guantes los evitarían lesiones, los espacios de almacenaje no tienen las
dimensiones correctas tanto para el material y equipo como para el desempeño de
las funciones. Art 187º y 188º.
 Trabajo en excavaciones el resultado es deficiente: Presenta falencias ya que
los trabajadores están propensos a caídas de distinto nivel, se realiza movimiento
de tierras y al no contar con los EPPs y las capacitaciones acerca de los riesgos a
los que están expuestos, estos son más propensos a sufrir accidentes.
Incumplimiento de NTS-007/17 Trabajos de Excavación.
 Trabajo en altura el resultado es muy deficiente: Los trabajo en altura
presenta muchas falencias ya que los trabajadores no cuentan con un
procedimiento que especifique como deben realizar sus tareas, ni permisos de
trabajo respectivo que permitan realizar el trabajo con seguridad, no hay la
señalización adecuada para evitar accidentes en la realización del trabajo en las
obras. Incumplimiento de NTS-003/17 Trabajos en Altura.
 Trabajo en instalaciones eléctricas el resultado es mejorable: Los trabajos
que realiza la empresa en lo que respecta a las instalaciones eléctricas cumple
parcialmente con lo las reglas de seguridad establecidas, estas representa mayor
riesgo a su exposición.

50
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

4.4.2. ANÁLISIS DE SITUACIÓN ACTUAL EN EL ÁREA DE MEDIO


AMBIENTE

 En Incendio y explosiones el resultado es muy deficiente: Se evidencio que no


se cuenta con los mecanismos de control si se presentara un incendio
incumplimiento a los Art 90º y 91º, no se cuenta con los extintores requeridos
incumplimiento del Art 92º, los trabajadores no están capacitados en el uso
correcto de extintores.
 Trabajos en calor y frio el resultado es deficiente: La empresa presenta
falencias en el trabajo de calor y frio, ya que no se le brinda el equipo de
protección adecuado para trabajos en temperaturas altas o muy bajas, tampoco se
les proporciona los líquidos de hidratación para los trabajadores que realizan sus
tareas al aire libre.
 Ruido el resultado es deficiente: Debido a que el ruido en los ambientes de
trabajo produce molestias en especial a los operadores de maquinaria pesada, el
nivel de ruido presente en las maquinaras son mayores a 80 decibeles de
promedio diario, no se lleva acabo reconocimientos médicos específicos o
audiometrías, los trabajadores no cuentan con protectores auditivos.
 Vibraciones el resultado es deficiente: Presenta falencias ya que no se limita el
tiempo de exposición a las vibraciones por parte de los trabajadores que operan
maquinaria pesada los cuales deben llevar a cabo programas de mantenimiento
preventivo para las que estas no presenten falencias, estos presentan asientos
deteriorados que afectan su ergonomía, tampoco se le realiza la dotación de los
EPPs como ser; protectores auditivos, protectores visuales, fajas, overoles entre
otros, para aminorar la exposición.

4.4.3. ANÁLISIS DE LA SITUACIÓN ACTUAL DE LA ORGANIZACIÓN

 Carga de trabajo físico el resultado es deficiente: Debido a que los trabajos


realizados consisten en estar en constante movimiento, trasladándose de un punto a

51
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

otro, levantando cargas los mismos desgastan y afectan el desempeño de los


trabajadores.
 Carga de trabajo mental el resultado es mejorable: Se puede ver que las
exigencias del trabajo va más referida que el trabajo realizado no presente falencias
y observaciones por parte de los supervisores, ya que es un factor que afecta el
desarrollo y desempeño de las actividades esto produce estrés en los trabajadores
afectando su labor.
 Gestión preventiva el resultado es muy deficiente: Debido a que la Alta
Dirección de la empresa presenta falencias y debilidades, ya que las funciones y
especificaciones del personal no están definidas, no existe los procedimientos
necesario para prevenir riesgos laborales, no se efectúa evaluaciones de los riesgos y
de las condiciones de trabajo para aplicar mejoras más convenientes, no se fija ni
controlan periódicamente los objetivos para trabajar en la mejora continua, los
trabajadores no reciben formación y adiestramiento para realizar su trabajo de
manera correcta y segura, tampoco son informados de los riesgos existentes en el
desempeño de sus funciones.
 Factores de Organización el resultado es mejorable: Ya que se permite la
alternancia de tareas o la ejecución de varias, los trabajadores no conocen en su
totalidad las funciones que desempeñan cada uno de ellos, a excepción de los
operadores de maquinaria los cuales no cambian de trabajos.

4.4.4. RESUMEN DE LAS EVALUACIONES DE CONDICIONES DE


SEGURIDAD

La siguiente figura muestra en resumen la evaluación de condiciones de seguridad


realizada en la obra en ejecución presente en el (Anexo B3).

52
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

FIGURA 4.4
AMECO S.R.L: RESUMEN DE LA EVALUACIÓN DE CONDICIONES DE SEGURIDAD

FUENTE: Elaboración en base al anexo B3.


Mediante el análisis de los cuestionarios se evidencio que la empresa debe trabajar en
primera instancia en los aspectos deficientes ya que representan mayor porcentaje y
volverlos mejorables o correctos, seguida de los mejorables para volverlos correctos y
por ultimo atacar los muy deficientes para ayudar al mejoramiento paulatino de las
condiciones de seguridad en el trabajo.

4.5. EVALUACIÓN REALIZADA A LOS TRABAJADORES

Se realizó una encuesta a los trabajadores de la obra para ver el grado de conocimiento
en temas referentes a seguridad, si estos cuentan con el equipo de protección personal
adecuada para realizar sus actividades, el manejo correcto de los equipos de protección
personal y las normativas vigentes que hacen referencia a temas de seguridad.

La misma se realizó en la obra que está desarrollando la empresa ubicada en la ciudad de


El Alto, la construcción de la Avenida Periférica, esta se realizó a 18 trabajadores fijos
de la empresa, no se tomó en cuenta a los contratistas y sus obreros que son 20.

4.5.1. ANÁLISIS DE RESULTADOS

A continuación se muestra el análisis de los resultados obtenidos de la encuesta realizada


a los trabajadores, cuya encuesta se encuentra en el (Anexo B4):

53
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

CUADRO 4.4
AMECO SRL: RESULTADOS RELEVANTES DE LA ENCUESTA APLICADA A LOS
TRABAJADORES
PREGUNTA RESULTADOS
1. ¿Cómo calificaría la seguridad en su
lugar de trabajo?
1. Muy buena
2. Buena
3. Regular
4. Mala
2. ¿Cuáles de los siguientes equipos de
protección utiliza generalmente?

3. ¿Ha sufrido usted algún accidente en


su lugar de trabajo?
1. Si
2. No
3. No responde
4. ¿Cuál cree que es la causa de la
mayoría de los accidentes laborales?
1. Descuido por parte del trabajador.
2. Incumplimiento de medidas de
seguridad por parte de la empresa.
3. Falta de conocimiento de las medidas
preventivas del trabajador.

5. ¿Ha recibido capacitaciones en temas


de Seguridad?
1. Si
2. No
6. ¿Qué recomendaciones daría a la empresa en el área de seguridad?

La gran mayoría de las trabajadores piden a la empresa la dotación de equipos de protección personal,
el que se realizó hace tres años, sugieren que esta dotación sea anual ya que no cuentan con EPPs
necesario para realizar sus actividades y evitar accidentes, también piden la realización de
capacitaciones por parte de la empresa en temas de seguridad, prevención de accidentes, levantamiento

54
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

de cargas manual, primeros auxilios y manejo y uso de extintores.


FUENTE: Elaboración propia con base a los datos de la encuesta.

CAPITULO V: INTEGRACIÓN DE LAS


FUNCIONES DEL COMITÉ MIXTO DE HIGIENE Y
SEGURIDAD OCUPACIONAL
5.1. ANTECEDENTES

La empresa en la actualidad no cuenta con un comité mixto, para la ejecución de las


obras, se plantea la conformación del comité mixto, los mismos deberán estar formados
por la alta dirección y representantes de los trabajadores, las falencias se presentan
debido a varias situaciones como ser; factores de tiempo, costos incurridos y falta de
interés por parte de los trabajadores.

Es por eso que en esta propuesta del proyecto en estudio se da los lineamientos para
crear e integrar el Comité Mixto, el mismo que puede funcionar en etapas de transición
como ser la implementación del Sistema de Gestión SySO.

5.2. COMITÉS MIXTO DE HIGIENE Y SEGURIDAD OCUPACIONAL

5.2.1. PROCEDIMIENTO DE CREACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL


COMITÉ MIXTO

La creación del Comité Mixto es la siguiente:

5.2.1.1. OBJETIVOS

5.2.1.1.1. OBJETIVO GENERAL

El objetivo principal es la creación y la organización del Comité Mixto para la


constructora AMECO S.R.L, la misma que vigile el cumplimiento de las medidas de

55
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

prevención de riesgos laborales, siguiendo el marco de la legalidad y cumplimiento de


los artículos estipulados en el Capítulo 7º, del Título III, del Libro I, de la Ley General
de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar, Decreto Ley Nº 16998.

5.2.1.1.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

 Conformar un Comité Paritario y sus respectivas comisiones de investigación de


accidentes e incidentes, Identificación de peligros y evaluar los riesgos, realizar
capacitaciónes, difusión y evaluación del desempeño.
 Conformar el Comité Mixto para contribuir en la protección de la integridad
física de los trabajadores y seguridad de la empresa en general.
 Conocer los lineamientos para la formación de un Comité Mixto.
 Conocer las actividades y responsabilidades de los miembros que conforman el
comité y las comisiones respectivas.

5.2.1.2. CREACIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL COMITÉ 22

Según la Ley del Trabajo, Ley General de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar,
Decreto Ley Nº 16998 del 2 de Agosto de 1979, tiene para la creación de comités mixtos
dentro de la empresa los siguientes artículos.

ARTÍCULO 30.- (COMITÉS MIXTOS). Todo empresa constituirá uno o más


Comités Mixtos de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar, con el fin de vigilar el
cumplimento de las medidas de prevención de riesgos profesionales.

ARTÍCULO 31.- (COMPOSICIÓN DE COMITÉS). Los Comités Mixtos estarán


conformados paritariamente por representantes de los empleadores y de los trabajadores,
el número de representantes estarán en función a la magnitud de la empresa, a los
riesgos potenciales y el número de trabajadores.

22Ley General de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar Nº 16998 del 2 de Agosto de 1979, Creación y
Organización del Comité Mixto, Art. 30, 37.

56
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

ARTÍCULO 32.- (PRESIDENCIA DEL COMITÉ). Presidirá al Comité Mixto el


Gerente de la Empresa o su representante.

ARTÍCULO 33.- (ELECCIÓN DE REPRESENTANTES). La elección de los


representantes laborales ante dichos Comités Mixtos se evaluará por votación directa de
los trabajadores.

Duraran en sus funciones por el lapso de un año pudiendo ser reelegidos.

ARTICULO 34.- (REUNIONES DE LOS COMITÉS). Los Comités Mixtos se


reunirán mensualmente o cuando lo estimen necesario, a petición de su Presidente o de
los representantes laborales.

ARTICULO 35.- (FACILIDADES A LOS COMITÉS). La empresa facilitará la labor


de los Comités Mixtos, cuando actúen en cumplimiento de sus funciones específicas, no
pudiendo ejercer sobre ellos presiones, intimidaciones, represalias ni despidos de sus
miembros.

ARTICULO 36.- (FUNCIONES DE LOS COMITÉS). Serán las siguientes:

A. Informarse permanentemente sobre las condiciones de los ambientes de trabajo,


el funcionamiento y conservación de maquinaria, equipo e implementos de
protección personal y otros referidos a la Higiene, Seguridad Ocupacional y el
Bienestar en el Trabajo.
B. Conocer y analizar las causas de los accidentes, controlar la presentación de
denuncias y llevar una relación detallada de sus actividades.
C. Proponer soluciones para el mejoramiento de las condiciones, ambientales de
trabajo y para la prevención de riesgos profesionales.
D. Fomentar actividades de difusión y educación para mantener el interés de los
trabajadores en temas de higiene y seguridad.
E. Colaborar con el cumplimiento de la presente Ley y de las recomendaciones
técnicas de los organismos competentes.

57
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

ARTÍCULO 37.- (REMOCIÓN DE REPRESENTANTES). El cumplimento de las


funciones precedentes, dará lugar a la remoción total o parcial de los representantes del
Comité Mixto.

5.2.1.3. NÚMERO DE MIEMBROS

Cada comité estará integrado por:

 El número de miembros será 3 representantes titulares designadas por la empresa


y 3 representantes titulares elegidos por los trabajadores.
 Se considerara un suplente representante de la empresa y de los trabajadores.
 De los representantes de cada sub Comité, una será designada por el presidente
del comité y otra por el secretario.
 De los representantes se designara equipos de trabajo, para cada sub comité estos
estarán conformados por dos personas uno representante de la empresa y otro de
los trabajadores.

5.2.1.4. SELECCIÓN DE LOS MIEMBROS

En el marco del cumplimiento legal se realizará la selección de la siguiente manera:

Los representantes serán designados por la empresa nombrando a los 4 titulares y los 4
suplentes. Los representantes de los trabajadores serán elegidos de la siguiente manera:

A. Se inscribirán todos los trabajadores interesados en participar en el Comité


Parietaria, los cuales deben cumplir con los requisitos exigidos detallados a
continuación.
 Tener más de 18 años de edad.
 Saber leer y escribir.
 Encontrarse actualmente trabajando en la empresa y mínimo de 1 año.
 Acreditar el haber asistido a un curso de orientación de Prevención de
Riesgos Profesionales.

58
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

B. Los integrantes del comité serán elegidos mediante votación secreta y directa.
C. De los resultados obtenidos, se consideran elegidos como:
 Titulares, las personas que obtenga las tres más altas mayorías.
 Suplentes, al que siga en orden decreciente de sufragios.
D. En caso de empate, se definirá mediante otra votación o en su peor defecto por
sorteo.
E. Una vez realizada la selección de los integrantes del comité se deberá llenar el acta
de elección.
F. Los representantes designados por la empresa serán nominados en función a las
actividades desempeñadas o mediante elección directa.

5.2.1.5. PRESIDENTE O REPRESENTANTE DEL COMITÉ

Una vez designados los miembros de la empresa y elegidos los representantes se elegirá
al Presidente y el Secretario del comité mediante votación.

El presidente o representante del comité deberá ser rotatorio, es decir que en una gestión
será un representante de la empresa, y en la siguiente un representante de los
trabajadores.

Finalmente, la constitución del Comité Mixtos de Higiene y Seguridad se formalizará


levantando un acta de constitución. Una vez firmada el acta, se adjunta la carta, que se
enviara certificando al Ministerio de Trabajo, otro para la empresa y una tercera se
archivará.

59
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

5.2.1.6. ORGANIGRAMA DEL COMITÉ

FIGURA 5.1

AMECO S.R.L: ORGANIGRAMA DEL COMITÉ MIXTO

PRESIDENTE DEL
COMITÉ MIXTO

SECRETARIO DEL
COMITÉ MIXTO

COMISIÓN 1 COMISIÓN 1 COMISIÓN 2 COMISIÓN 2


Comisión de Comisión de Comisión de Comisión de control
investigación de Detección de capacitación y de medidas
accidentes Riesgos difusión propuestas

FU
ENTE: Elaboración propia en base a información de la empresa.

5.2.1.7. REUNIONES DEL COMITÉ

Existen 3 instancias en las cuales los miembros del Comité Mixto deben reunirse:

 Reunión Ordinaria: Una vez al mes.


 Reuniones extraordinarias: Cuando la situación lo amerite, y a solicitud
conjunta de un representante de la empresa y uno de los trabajadores.
 En caso de accidentes de trabajo graves: Cada vez que en la empresa ocurra un
accidente del trabajo que cause la muerte.

5.2.1.8. TIPOS DE COMITÉ, FUNCIONES Y HERRAMIENTAS

El Comité Mixto deberá organizarse en comisiones, cuyas funciones y herramientas se


detallan en la siguiente tabla:

60
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

CUADRO 5.1

AMECO S.R.L: COMITÉ MIXTO COMISIONES DE SEGURIDAD

TIPOS DE FUNCIONES HERRAMIENTAS


COMISIÓN
 Reconstrucción del incidente.
Comisión 1 Investigación de accidentes  Declaración de testigos.
Investigación de con actitud positiva, de apoyo  Investigación en el lugar de los
Accidentes en la búsqueda de soluciones. hechos.
 Documento, escritos y en medio
digital, fotografías.
Detecciones de situaciones de
Comisión 1 riesgo.  Visitas planeadas.
Detección de Observaciones del lugar de  Visitas no planeadas.
Riesgos trabajo e identificación de  Normas y procedimiento.
condiciones inseguras.
Comisión 2 Promover actividades de 
Diarios murales, afiches.
Capacitaciones y información o conocimiento a 
Seminarios, material de escritorio.
Difusión sus compañeros. 
Material audiovisual.

Charlas, talleres, seminarios.
Comité 2 Verificar el cumplimento de 
Trabajo en equipo.
Control de Medidas medidas de seguridad 
Informes de resultado de Comité
Propuestas propuestos. Mixto y la Gerencia
FUENTE: Elaboración propia en base a información de la empresa.

5.2.1.9. PROCEDIMIENTOS GENERALES DETALLADOS

El comité, además de la comisión debe proceder según el procedimiento general


detallado a continuación:

61
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

FIGURA 5.2
AMECO S.R.L: PROCEDIMIENTO GENERAL DE COMITÉ MIXTO
Búsqueda de
información

Diagnostico de la
situación

Formulación de
objetivos y
estrategias

Establecer
actividades

Elaborar un plan

Controlar resultados
mediante
indicadores

FUENTE: Elaboración propia en base a información de la empresa.

5.2.1.10. CONFORMACIÓN DEL COMITÉ MIXTO

A continuación se detalla la conformación del Comité Mixto en la empresa, la misma


que fue instaurada.

FIGURA 5.3

AMECO S.R.L: CONFORMACIÓN DEL COMITÉ MIXTO

PRESIDENTE
Ing. Roberto Blanco
(Gerente Técnico)

Secretario
Fausto Quispe
(Capataz de la obra)

COMISIÓN 1 COMISIÓN 1 COMISIÓN 2 COMISIÓN 2


Ing. Gustavo Calderón Ing. Gustavo Calderón Israel Mujica Israel Mujica
(Residente) (Residente) (Asistente Técnico) (Asistente Técnico)
Mario Choque Mario Choque Pablo Flores Pablo Flores
(Jefe de cuadrilla) (Jefe de cuadrilla) (Operador) (Operador)

FUENTE: Elaboración propia en base a información de la empresa.

62
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

5.2.1.11. FUNCIONES DE LOS MIEMBROS DEL COMITÉ MIXTO

PRESIDENTE:
 Presidir y dirigir las reuniones.
 Velar que las funciones asignadas sean realizadas.
 Servir de enlace entre la Dirección General y el Comité Mixto.

SECRETARIO:

 Convocar reuniones a propuesta del Presidente de los representantes laborales.


 Elaborar las actas de reuniones para remitir copias trimestrales a la D.G.S.I.
 Llevar el registro de accidentes y enfermedades profesionales producidas a
consecuencia de las labores que se realizan en la empresa.

VOCALES:

 Representar los intereses de los trabajadores y gestionar las necesidades e


intereses en el campo de la higiene, seguridad ocupacional y medicina laboral.
 Constituirse en el nexo entre el Comité Mixto y el Sindicato de la empresa,
cuando corresponda. Organizar eventos de capacitación en temas de higiene y
seguridad ocupacional, para impulsar el interés de los trabajadores y la
aplicación en el lugar de trabajo.
 Participar en las inspecciones periódicas de seguridad o investigaciones de
accidentes que realice el Ministerio de Trabajo a la empresa.

REPRESENTANTES:

 Coadyuvar a las actividades que realiza el Comité Mixto, sirviendo de enlace


directo con los trabajadores de la empresa.
 Efectuar propuestas de solución a problemas de Higiene, Seguridad Ocupacional.
 Reemplazar a los vocales del Comité Mixto en caso de remoción, ausencia o
impedimento de los mismos.

63
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

CAPITULO VI: POLÍTICA Y PLANIFICACIÓN


DEL SISTEMA DE GESTIÓN SySO
6.1. REQUSITO GENERALES DE LA NORMA NB/OHSAS 18001:2008

Según la norma “La organización debe establecer, documentar, implementar, mantener y


mejorar continuamente un sistema de Gestión de SySO de acuerdo con los requisitos de
esta normas y determinar cómo cumplirá con estos requisitos”.23

6.2. POLÍTICA

La política de SySO fue elaborada en base a las directrices que presenta la Norma
NB/OHSAS 18002:2008 y los de la norma NB/OHSAS 18001:2008, estos lineamientos
son estratégicos y propios de la organización.

La empresa COMPAÑÍA AMERICANA DE CONSTRUCCIONES AMECO S.R.L., es


una empresa dedicada a la construcción, realización de obras viales y civiles en general,
tomando en cuenta los posibles riesgos inherentes a nuestras actividades declara
prioritario ofrecer y mantener las condiciones laborales seguras y saludables, priorizando
la seguridad y el bienestar de sus empleados y contratista, se compromete a:

 Asegurar el cumplimiento de la legislación vigente de Seguridad y Salud


Ocupacional aplicable a nuestras actividades, así como otros requisitos suscritos
por la empresa.
 Realizar todas las operaciones y actividades con métodos y equipos de trabajos
seguros y eficientes.
 Garantizar la prevención, evitando los incidentes laborales y el deterioro de la
salud de sus trabajadores durante la realización de sus actividades.
 Informar a las partes interesadas del desempeño de la empresa en temas de
Seguridad y Salud Ocupacional.

23 IBNORCA NB/OHSAS: 18001:2008 Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional–Requisitos”.Pag 8

64
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

 Brindar Capacitación y sensibilización periódica al personal de la empresa en


temas de Seguridad y Salud Ocupacional.
 Mejorar continuamente la eficacia de los procesos de Gestión de Seguridad y
Salud Ocupacional.
 Estar disponible para las partes interesadas.

Es compromiso de la organización lograr un alto desempeño en seguridad y salud a


través del cumplimiento de la legislación vigente, sobre todo se compromete con la
mejora continua del sistema de gestión y el cumplimiento de requisitos de las partes
interesadas y de los clientes.

El sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional es compatible con los sistemas


de gestión las normas ISO 9001 Sistema de Gestión de Calidad y ISO 14001 Sistema de
Gestión Ambiental.

6.3. PLANIFICACIÓN

La planificación es la que determinará la metodología para la gestión de identificación


de peligros, evaluación de riesgos y la determinación de los controles, también se
evaluará los requisitos legales vigentes, aplicables a la empresa.

A partir del análisis de riesgos se identificaron y formularán los objetivos de SySO para
su respectiva implementación, cumpliendo con planes y programas provenientes de la
evaluación de riesgos.

6.3.1. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y


DETERMINACIÓN DE CONTROLES

Para un Sistema de Gestión de SySO de la empresa Compañía Americana de


Construcciones AMECO S.R.L. Se elaboró los cuestionarios de evaluación de
Condiciones de Seguridad donde se identificó los riesgos y se realizó su evaluación el
cual detalla que el cumplimiento es DEFICIENTE el mismos se detalla en el
(Anexo B3).

65
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

Por otro lado se realizó la Matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos, donde se
detalla la identificación de peligros, valoración y evaluación de los riesgos presentes en
la ejecución de sus funciones, también se determinó controles para aminorar la
exposición de los trabajadores los cuales se detallan en el (anexo C8.1).

6.3.1.1. GESTIÓN DE RIESGOS

La gestión o evaluación de los riesgos identificados en la realización de las obras de la


empresa se detalla a continuación:

FIGURA 6.1

AMECO S.R.L: GESTIÓN DE RIESGOS

Peligros y riesgos
caracterizados

Estimación de la
probabilidad de
riesgo

Estimación de la
consecuencia

Valoración del
riesgo según la
observación

Evaluación del El riesgo es


riesgo aceptable

Riesgo NO Elaboración de
aceptable control de riesgos

FUENTE: Elaboración propia.

66
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

Según la norma “La organización debe establecer, implementar y mantener varios


procedimientos para la identificación continua de peligros, evaluación de riesgos y la
determinación de controles necesarios”.24

Se elaboró un Procedimiento para la Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos


SSO-P-IP-01 que se detalla en el (Anexo D1), además de la elaboración de un Plan de
Seguridad y Salud Ocupacional SSO-PL-SSO-01 detallado en el (Anexo C2.1) de
acuerdo a las necesidades de la empresa.

6.3.1.2. CONSTRUCCIÓN DE LA MATRIZ IPER

Para la construcción de la matriz de identificación de peligros, evaluación de riesgos y


determinación de controles, se utiliza como guía el método William FINE.

Se obtiene una evaluación numérica considerando la consecuencia de un posible


accidente debido al riesgo y la probabilidad de que ocurra la secuencia del accidente y
las consecuencias del mismo.

PROBABILIDAD

La probabilidad de un accidente puede ser determinada en términos precisos en


función de las probabilidades del suceso inicial que lo genera y de los siguientes
sucesos desencadenantes. En tal sentido, la probabilidad del accidente será más
compleja de determinar cuánto más larga sea la cadena causal, ya que habrá que
conocer todos los sucesos que intervienen, así como las probabilidades.

CONSECUENCIA (C)

Se define como el daño debido al riesgo que se considera, incluyendo desgracias


personales y daños materiales. Es la materialización de un riesgo puede generar
consecuencias diferentes (Ci), cada una con su correspondiente probabilidad (Pi).

24IBNORCA, NB/OHSAS: 18001:2008 Sistemas de Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional-Requisitos.


Pag.9

67
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

RIESGO (R)

Se define como el estado potencial de riesgo de origen natural o artificial, capaz de


producir un accidente o incidente. Combinación de la probabilidad de que ocurra un
suceso o exposición peligrosa y su consecuencia del daño o deterioro de la salud que
puede causar dicho suceso o exposición.

La materialización de un riesgo puede generar consecuencias diferentes (Ci) cada uno de


ellos con su correspondiente probabilidad (Pi).25

FACTORES DE PROBABILIDAD

Para la evaluación de los riesgos en la empresa se tomaron 5 factores de probabilidad el


cual se describe en el siguiente cuadro.

CUADRO 6.1
AMECO SRL: FACTORES DE PROBABILIDAD
FACTORES DE PROBABILIDAD
Frecuencia y duración de la exposición
Cantidad de trabajadores
Condiciones preventivas
Existencia de estándares y procedimientos
Competencia del trabajador

FUENTE: Elaboración propia en base a información de la empresa.

FACTORES DE CONSECUENCIA

Para la evaluación de los riesgos se consideró tres factores de consecuencia los más
relevantes, estos se detallan a continuación en el cuadro 6.2.

25 NTP 330: Sistema de evaluación de riesgos de accidentes, INSHT

68
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

CUADRO 6.2

AMECO SRL: FACTORES DE CONSECUENCIA

FACTORES DE CONSECUENCIA
Consecuencia Lesiones y daños a trabajadores
Consecuencia en el medio ambiente
Consecuencia en el trabajo

FUENTE: Elaboración propia en base a información de la empresa.

MÉTODO

La metodología está basada en la función de los factores de probabilidad y consecuencia


que se detalla en el procedimiento para identificación de peligros y evaluación de riesgos
SSO-P-IP-01 (Ver anexo D1).

El nivel de riesgo NR estará calculado en función del nivel de probabilidad NP y del


nivel de consecuencia NC y puede expresarse de la siguiente manera:

Entonces el modelo de la evaluación de riesgos estará determinado de acuerdo al


siguiente cuadro:

69
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

TABLA 6.1
AMECO SRL: MODELO DE EVALUACIÓN DE RIESGO
FACTORES DESCRIPCIÓN VALOR
Baja 20-43.3
PROBABILIDAD Media 43.4-71.6
Alta 71.7-100
Baja 3-35.3
CONSECUENCIA Media 35.4-67.6
Alta 67.7-100
NIVEL DE RIESGO
PROBABILIDAD/ Baja Media Alta
CONSECUENCIA
Baja RIESGO RIESGO RIESGO
INSIGNIFICANTE TOLERABLE MODERADO
Media RIESGO RIESGO RIESGO
TOLERABLE MOERADO IMPORTANTE
Alta RIESGO RIESGO RIESGO
MODERADO IMPORTANTE INTOLERABLE

FUENTE: Modelo determinado con la Alta Gerencia.

CALCULO DE GESTIÓN DE RIESGOS

Una vez diseñada la metodología se procede a la elaboración de la matriz IPER para el


proyecto que se desarrolla en la Compañía Americana de Construcciones

AMECO S.R.L tomando como referencia la construcción de la Avenida Periférica o


Interoceánica en la ciudad del Alto.

RESULTADOS DE LA GESTIÓN DE RIESGOS

Los resultados estadísticos de la evaluación de gestión de riesgos IPER se presentan a


continuación:

70
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

FIGURA 6.2
AMECO SRL: RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS

FUENTE: Elaboración propia con base en la matriz IPER

De acuerdo al (Anexo C8.1) Matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos, se


puede observar que los riesgos que predominan son los moderados con un 37.86% (78),
es por eso que se elaboró los instructivos de trabajo ya que se presentaron falencias en la
realización de las actividades, seguida del insignificante con un 31,07% (64), los riesgos
tolerables son del 26,21% (54), los riesgos importante son del 4.85% (10) y por ultimo
no se detectó riesgos intolerables.

A continuación se detallan los riesgos presentes en cada frente de trabajo y en las


distintas etapas de ejecución del proyecto “Construcción de la Avenida Periférica o
Interoceánica” que son las que generalmente son usadas en los demás proyectos.

71
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

FIGURA 6.3

AMECO SRL: RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS POR ACTIVIDADES

FUENTE: Elaboración propia con base en la matriz IPER

Como se puede ver en la figura las actividades que representan mayor riesgo se detallan
a continuación: En primer lugar el colocado de la carpeta asfáltica, ya que presentan
mayor riesgo debido a que se trabaja con temperaturas elevadas que producirían
quemaduras, seguida de actividades de preparación del terreno que conlleva los riesgos
de caída a distinto nivel, caídas por manipulación de objetos, estos de acuerdo a las
actividades realizadas por los obreros, también están presentes el trabajo con
maquinaria pesada donde se presentaron más accidentes, otra actividad que representa
riesgos en su ejecución es la del sistema pluvial en la ejecución de esta actividad se
presentan trabajos en altura y en espacios confinados los cuales no llevan un control
eficiente, estas actividades representan los niveles de riesgos más altos en su ejecución
y son las que necesitan mayor control. Estos resultados provienen del análisis de la
matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos presente en el (Anexo C8.1).

6.3.2. REQUISITOS LEGALES Y OTROS REQUISITOS

Para la elaboración del diseño del Sistema de Gestión se realizó el “Diagnostico de


evaluación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional mediante la

72
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

NORMA-OHSAS 18001- 2008”, en el cual se evidencio que la empresa AMECO S.R.L.


tiene un cumplimiento del 16% que representa un cumplimiento BAJO de la norma
(Ver anexo B1).
Para la evaluación de los requisitos legales nacionales vigentes en temas de Seguridad y
Salud Ocupacional, se elaboró la Matriz del cumplimiento de la normativa el cual se
detalla en el (Anexo B2), el cual se debe comunicar e informar de manera pertinente a
todo el personal con el que cuenta la empresa y de otras partes interesadas, como ser
contratistas y proveedores, los cuales permitirán a la organización dar seguimiento al
cumplimiento de los requisitos legales y normativa nacional vigente, los mismos están
regulados por lineamientos constitucionales y legales que buscan mejorar las
condiciones de trabajo de los obreros, como también el ambiente laboral.

La cual se realizó mediante:

D.S. 2936 REGLAMENTO DE LA LEY 545 SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCIÓN

DECRETO LEY GENERAL DE HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL 16998,


REGLAMENTO BÁSICO DE HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL, RESOLUCION
MINISTERIAL No.495/04.

La empresa debe asegurar que los requisitos legales vigentes se consideren para la
implementación y mantener el Sistema de Gestión de SySO.

Para tal efecto la empresa deberá mantener la información actualizada cada cierto
tiempo, realizar las actualizaciones pertinentes mediante el procedimiento para
requisitos legales SSO-P-RL-01 que se encuentra en el (Anexo D2).

OTROS REQUITOS

NB OHSAS 18001:2008, Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional


Requisitos

73
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

NB OHSAS 18002:2011, Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional


Directrices para la implementación NB OHSAS 18001:2008.

NB OHSAS 18101:2008, Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional


Vocabulario.

NB ISO 19011:2011, Directrices para la auditoria de los Sistemas de Gestión.

NB 55001:2013, Señalización de seguridad – señales, carteles y colores de seguridad en


los lugares de trabajo.

6.3.3. OBJETIVOS, PROGRAMAS, ALCANCES Y LIMITACIONES

OBJETIVOS GENERAL

Implementar un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional para la


Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L, mediante una política de
Gestión, Planes Metodologías, Procedimientos para la identificación de los peligros,
evaluación de riesgos a los cuales están sometidos los trabajadores del área de
construcción y planteando medidas de control basadas en la norma SySO NB/OSHAS
18001:2008.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

 Difundir la política y el cumplimiento de la legislación Boliviana al personal,


administrativo, operativo, contratistas y todas las partes interesadas.
 Minimizar o controlar los riesgos a los cuales están sometidas los trabajadores,
contratistas, personal técnico y visitantes, evitando accidentes y así promover
ambientes de trabajo seguros.
 Fomentar la cultura de prevención en la empresa e identificar, evaluar y controlar
los riesgos asociados a cada puesto de trabajo.
 Establecer medidas de prevención que valoren y protejan a los trabajadores
equilibrando las estrategias de producción, crecimiento y rentabilidad.

74
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

 Reducir los accidentes presentes en la ejecución de la obra y disminuir las


interrupciones debido a estos acontecimientos.
 Establecer los elementos de protección adecuados, para la ejecución de las
distintas obras estas acorde al marco de la normativa vigente.
 Mantener una comunicación eficiente con todo el personal de la empresa.
 Cumplir con las capacitaciones requeridas y necesarias para que el personal
cuente con los conocimientos necesarios para el buen desarrollo de sus
actividades.
 Desarrollar, mantener, evaluar y actualizar el Sistema de Gestión SySO.
 Realizar simulacros como estipula la ley Art. 100º Ley General de Higiene y
Seguridad Ocupacional y Bienestar. Mantener y actualizar las medidas de
reacción en caso de accidentes e incendios.

CUADRO 6.4

AMECO SRL: OBJETIVOS Y PROGRAMAS PARA LA GESTIÓN DE SYSO

ELEMENTO PROGRAMA/PLAN
Política SySO Programa de difusión de la política.
Normativa Legal Programa de adecuación a la normativa legal.
Objetivos SySO Plan de cumplimiento de objetivos SySO.
Gestión de Riesgos Programa de capacitación de análisis del trabajo seguro.
Ocupacionales
Incidentes y Accidentes Programa de capacitación de prevención de incidentes y
accidentes.
Comunicación Procedimiento de difusión.
Capacitación Programa de capacitación.
Auditoria Programa de auditorías internas y externas.
Mantenimiento Programa de mantenimiento.
Preparación y respuesta Plan de preparación y respuestas ante emergencias,
ante emergencia
FUENTE: Elaboración con base en datos proporcionados por la empresa.

Además de los programas mencionados anteriormente se elaboraron planes y programas


de acuerdo a la determinación de controles de la matriz IPER, los cuales son:

75
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

Plan de Seguridad y Salud Ocupacional SSO-PL-GR-01 (ver anexo C2.1), Programa de


Seguridad y Salud Ocupacional SSO-PG-GR-01 (ver anexo C3.1) y el Cronograma de
Capacitaciones SSO-C-GR-01, presente en el (Anexo C4.1).

ALCANCES

El área de trabajo que en esta ocasión se pretende cubrir con la implementación del
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional SySO es la parte operativa
posterior la implantación del Sistema de Gestión de SySO, serán aplicadas en toda
empresa COMPAÑÍA AMERICANA DE CONSTRUCCIÓNES AMECO S.R.L.

LIMITACIONES

El proyecto está en la fase de diseño para su posterior implementación del Sistema de


Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional que abarcara la identificación de peligros,
evaluación de riesgos mediante la elaboración de un plan de SySO y las medidas de
control de todos los ítems que se ejecutaran en el mencionado proyecto.

76
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

CAPITULO VII: IMPLEMENTACIÓN Y


OPERACIÓN

7.1. RECURSOS, FUNCIONES, RESPONSABILIDAD, OBLIGACIÓN

Con el fin de facilitar la Gestión del Sistema de SySO se considera necesario definir,
documentar y comunicar a las partes interesadas de sus funciones y responsabilidades,
la alta dirección debe mostrar compromiso con la disponibilidad de recursos utilizados
en las tareas de SySO. En primera instancia se establecieron las funciones y
responsabilidades de la Alta Dirección, que deberá designar a un representante en
SySO. Dentro de las responsabilidades más destacadas por parte de la Alta Dirección se
encuentran:

 Determinar y poner a disposición de manera eficiente y oportuna, todos los


recursos necesarios para prevenir lesiones y enfermedades ocupacionales de los
trabajadores de la empresa.
 Identificar que necesita hacer cada uno con respecto a la Gestión de SySO,
asegurarse de que cada trabajador conozca sus responsabilidades y de lo que
deben rendir cuentas.
 Suministrar recursos financieros, humanos y otros para el cumplimiento de las
actividades y responsabilidades definidas en el Sistema de Gestión.
 Designar a un miembro, como responsable del Sistema de Gestión y del
seguimiento al desempeño.
 Definir y documentar una política y objetivos de SySO.

Las funciones, responsabilidades y obligaciones laborales se detallan en el (Anexo C7.1)


Manual de funciones del personal de seguridad.

77
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

Uno de los requisitos de la norma NB/OHSAS 18001 es que debe existir un comité
SySO para llevar adelante la implementación y operación del Sistema de Gestión de
SySO y contar con un responsable.

Para ello se creara la “División de Seguridad y Salud Ocupacional”, el mismo está


encargado del asesoramiento y manejo del Sistema de Gestión de SySO, con el cargo de
“Responsable de SySO” el cual se muestra a continuación:

FIGURA 7.1
AMECO S.R.L: ORGANIGRAMA NUEVO

Gerente General Asistente

Gerente Gerente de Gerente Gerente


Técnico Operaciones Financiero Administrativo

Asistente

Responsable de Asistente Contador Auxiliar Contable


Resistente de obra
SySO

Topografo Asistente

FUENTE: Elaboración propia con base en el organigrama proporcionado por la empresa


AMECO S.R.L.

De acuerdo a la normativa legal vigente D.L. 16998 toda empresa que cuente con más
de diez trabajadores debe conformar un Comité Mixto, los integrantes deberán ser
representante de la empresa y representantes de los trabajadores paritariamente.

78
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

El Comité Mixto es un órgano encargado de investigar los accidentes y enfermedades


profesionales dentro de toda organización, la norma exige que se forme un Comité de
SySO, se propone que la División de Seguridad y Salud Ocupacional sea quien
administre el Comité Mixto (ver capítulo V): INTEGRACIÓN DE LAS FUNCIONES
DEL COMITÉ MIXTO DE HIGIENE Y SEGURIDAD OCUPACIONAL

7.2. COMPETENCIA, FORMACIÓN Y TOMA DE CONCIENCIA

La toma de conciencia es hacer conocer a sus trabajadores los riesgos y peligros


presentes en las actividades que se desarrollan en las obras, lo cual implica que todo el
personal debe tomar conciencia de los riesgos a los que está expuesto cada día en sus
puestos de trabajo.

La competencia es la habilidad demostrada para aplicar conocimientos y habilidades,


por lo que se debe contar con personal apto que demuestre sus habilidades en la
empresa.

La empresa se caracteriza por tener profesionales competentes los mismos que serán
evaluado antes de su contratación, para que la empresa cuente con personal apto que
desarrolle sus funciones. Para llevar y controlar el nivel de competencia exigido por los
proyectos se elaboró el manual de funciones de personal SSO-ML-FP-01, donde detallan
las aptitudes y cualidades con las que deben contar el personal de la empresa y los
encargados de la división de seguridad y salud ocupacional (Ver anexo C7.1).

Cuando se determina el nivel de competencia exigido para cada proyecto, se deberá


tener en cuenta los siguientes factores:

 Las funciones y responsabilidades en el lugar de trabajo (incluyendo la


naturaleza de las tareas que se van a llevar a cabo y los riesgos.
 La experiencia con la que cuenta el trabajador en obras similares.
 La capacidad individual.

79
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

Las acciones de formación u otras se deberían enfocar hacia los requisitos de


competencia y la necesidad de mejorar la toma de conciencia el cual se detalla en el
procedimiento de Competencia, Formación y Toma de Conciencia SS0-P-CT-01
presente en el (Anexo E1).

La organización se enfocara en las acciones de formación y capacitación representada


de la siguiente forma:

FIGURA 7.2
AMECO SRL: NIVEL DE CAPACITACIONES

FUENTE: Elaboración propia.

Pasos para un programa de capacitación:

 Identificar las necesidades de capacitaciones.


 Seleccionar programas, métodos y materiales apropiados.
 Implementar el programa, ajustar y registrar las capacitaciones impartidas.
 Mejorar el programa de capacitación.

Para la capacitación en SySO del personal de la empresa se diseñó las capacitaciones


necesarias:

80
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

CUADRO 7.1
AMECO SRL: PROGRAMA DE CAPACITACIÓN
PROGRAMAS DE CAPACITACIÓN
Señalización y seguridad
Equipos de Protección Personal
Prevención contra Incendios
Evacuación
Ergonomía en la prevención de manipulación de cargas
Riesgos al operar Maquinaria Pesada

FUENTE: Elaborado propia con consulta de la Alta Dirección.

Para la realización y el control del programa de capacitación en la empresa se elaboró el


Procedimiento de Control de Capacitación SSO-P-CP-01 presente en el (Anexo E2).

7.3. COMUNICACIÓN, PARTICIPACIÓN Y CONSULTA

Actualmente la empresa no cuenta con especificaciones de comunicación entre los


trabajadores y la organización, solo existe la comunicación verbal, para lo cual se
elaboró el procedimiento de comunicación participación y consulta SSO-P-CP-01
(Anexo E3).

FIGURA 7.3
AMECO SRL: METODOLOGÍA DE INVESTIGACIÓN

INTERNAS
EXTERNAS

FUENTE: Elaboración propia.

81
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

Actualmente la empresa no cuenta con proceso especifico de comunicación interna entre


los integrantes de la organización, solo existe la comunicación verbal.

Para la mejora de este aspecto se ha elaborado el procedimiento SSO-P-CP-01, en base a


la información proporcionada por la empresa, este documento en el (Anexo E2).

La organización debe tener una comunicación con las partes interesadas en temas como:

 Identificación de peligros, evaluación de riesgos y determinación de controles.


 Investigación de incidentes y accidentes.
 Desarrollo y revisión de las políticas y objetivos SySO.
 Cambios relacionados en el sistema de gestión SySO.

7.4. DOCUMENTACIÓN

“Es conveniente que la organización documente y mantenga actualizada la información


suficiente para asegurar que el Sistema de Gestión SySO se pueda entender y operar de
manera efectiva y eficiente.”26

La documentación del sistema de gestión está conformada de la siguiente manera:

FIGURA 7.4
AMECO SRL: JERARQUIZACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN

FUENTE: Elaboración en base a la NB 18001.

26 OHSAS 18002 Guía para la Implantación de NB/18001 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional

82
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

7.5. CONTROL DE DOCUMENTOS

Todo documento y registro que contenga información del Sistema de Gestión en SySO,
o relacionado con su operación deben ser identificados, controlados y archivados.

El control de documentos que opte la empresa se debe llevar a cabo teniendo en cuenta
los parámetros en la organización y la forma de facilitar el desarrollo del procedimiento
para el control de documentos SSO-P-CD-01 detallado en el (Anexo E4) ajustándolo a
los requerimiento.

Permitiendo realizar periódicamente un control a los documentos con la implementación


del sistema, localizar, actualizar versiones y establecer los tiempos de revisión, para lo
cual se estableció el Formato de Listado Maestro de Documentos SSO-R-LM-01
presentes en el (Anexo C1).

7.6. CONTROL OPERACIONAL

Con la identificación de peligros, evaluación de riesgos y determinación de controles se


elaboró la Matriz de señalización para su posterior implementación SSO-MZ-SÑ-01
(Ver anexo C8.2), también se elaboró el procedimiento para uso de herramientas,
equipos y prendas de protección personal SSO-P-HEP-01(Ver anexo C5.1) para hacer el
uso correcto del manejo de herramientas y equipos, haciendo uso adecuado de los EPP,
para el correcto manejo y levantamiento de carga que ejecutan los trabajadores se
elaboró el manual de prevención en la manipulación manual de cargas SSO-ML-MC-01
(Ver anexo C7.2).
Para la realización correcta de las diferentes actividades se elaboró el Procedimiento de
Medidas Preventivas de Seguridad y Salud Ocupacional SSO-P-MP-01 (Ver anexo
C5.2). Para el respaldo del mismo se cuenta con el Procedimiento de Permisos de
Trabajo con sus respectivos instructivos de trabajo para las diferentes tareas realizadas y
que representan riesgo SSO-P-PT-01 (Ver anexo C5.3), A continuación se detalla los
instructivos de trabajo que son necesarios para la ejecución segura de las tareas como
mínimo los siguientes:

83
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

a. Operación de excavación
b. Operaciones de demolición
c. Trabajo de ingreso a espacios confinados
d. Trabajo de altura

Los instructivos con sus respectivos permisos de trabajo ya mencionados se encuentran


en el (Anexo C6).

7.7. PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIA

Se elaboró el Plan de Preparación y Respuesta ante Emergencias SSO-PL-RE-01 (Ver


anexo C2.2), con el objetivo de proporcionar a todo el personal las herramientas
necesarias para responder ante un caso de emergencia, como sismo, terremoto o
inundación, donde se describen las amenazas a las que está expuesta los trabajadores de
la empresa en la realización de sus obras.

Se elabora un plan de simulacro de evacuación presente en el SSO-PL-RE-01-R-AS-01,


donde se evalúa la capacidad de respuesta de los brigadistas. Estos simulacros se deben
realizar con el apoyo del cuerpo de bomberos por lo menos una vez al año.

84
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

CAPITULO VIII: VERIFICACIÓN


8.1. MEDICIÓN Y SEGUIMIENTO DE DESEMPEÑO

Con el propósito de medir el desempeño del sistema, se debe tener toda la información
estadística, registros, evidencias y análisis de los resultados.

Se establece las siguientes actividades, para evaluar el desempeño en relación al Sistema


de Salud Ocupacional:

 Realizar una revisión sistemática de los estándares y controles a implementar.


 Llevar a cabo auditorías y evaluaciones anuales a las diferentes actividades para
medir el nivel de cumplimiento, el avance en relación a los objetivos,
conformidad de los procedimientos y colaborar en la corrección de cualquier
problema sistemático.
 Efectuar auditorias una vez al año en relación al sistema de seguridad y salud
ocupacional.
 Revisar el desempeño de los trabajadores, los procesos de respuesta ante las
responsabilidades para verificar el avance e identificar las desviaciones a fin de
tomar acciones correctivas a la brevedad posible.

Las auditorias y mediciones internas deberán basarse en los peligros y riesgos


específicos.

Para tal fin se establecen los siguientes indicadores:

1. Índice de frecuencia.
2. Índice de gravedad.
3. Índice de pérdida.
4. Horas hombre inducción.
5. Indicador de Prevención de Riesgos para el cual se elaboran el ATS.

85
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

Las mismas que se detallan en el procedimiento de Medición y Seguimiento del


Desempeño SSO-P-MS-01 (Ver anexo F1).

Se medirán las siguientes actividades:

 Inspecciones
 Reuniones del comité de seguridad y salud ocupacional
 Inducción
 Equipo de protección personal
 Capacitación

La supervisión remitirá un reporte mensual de las estadísticas y el análisis de las


tendencias de los incidentes de su área y el plan de acción para contrarrestarlas.

8.1.1. MECANISMOS DE MONITOREO PRO ACTIVO

REVISIONES PERIÓDICAS A MAQUINARIA Y EQUIPOS

Con el fin de garantizar el correcto estado y funcionamiento de los equipos y vehículos


con los que cuenta la empresa en la ejecución de sus proyectos el área de taller mecánico
deberá realizar las revisiones que detallan a continuación:

 Actividades de mantenimiento correctivo: Disponible y realizadas ante


cualquier eventualidad que presente las maquinarias y vehículos o equipo.
 Actividad de mantenimiento preventivo: Programadas según calendario,
completadas con revisiones realizadas semanales y mensualmente.
 Actividades de mantenimiento predictivo: Programas según calendario está
realizada a equipos de la empresa.

Presente en el registro de inspección de maquinaria y equipo SSO-P-SD-01-R-IM-01.

86
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

8.2. EVALUACIÓN DEL CUMPLIMIENTO

“La organización debe establecer, implementar y mantener una o varios procedimientos


para evaluar periódicamente el cumplimiento de los requisitos legales aplicables”.27

Para el cumplimiento de la evaluación periódica se ha diseñado un procedimiento de


identificación de requisitos legales y otros requisitos presente en el procedimiento
SSO-P-RL-01, con su verificación y cumplimiento (Ver anexo D2), la organización debe
establecer, implementar y mantener dicho procedimiento periódicamente.

8.3. INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES, NO CONFORMIDAD, ACCIONES


CORRECTIVAS Y ACCIONES PREVENTIVAS

8.3.1. INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES

Para la investigación de incidentes se elaboró el Procedimiento de Investigación de


Accidentes e Incidentes SSO-P-II-01 (Ver anexo F2).

Todo el personal debe reportar e informar todo incidente lo más pronto posible al
supervisor inmediato o a la autoridad pertinente, el cual hará uso del Registro Formato
para la Investigación de Incidentes/Accidentes SSO- P-II-01-R-II-01 (Anexo F2).

Todo incidente con daños y/o lesiones, incidentes con alto potencial de pérdida, alta
recurrencia deben ser investigados de inmediato. El supervisor a cargo del trabajo es el
responsable de liderar la investigación.

El reporte preliminar de incidente deberá ser remitido mediante el registro de accidente


según procedimiento SSO-P- II-01.

El reporte de investigación final deberá ser remitido dentro de las 72 horas de ocurrido el
evento.

27 “NB/OHSAS: 18001: 2008 Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional- Requisitos”,Pág. 15.

87
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

En caso de incidentes fatales, la investigación deberá ser completada y el reporte


remitido dentro de las 24 horas de ocurrido el evento.

CLASIFICACIÓN DE INCIDENTES

La clasificación de incidentes está regida por las siguientes consideraciones:

CUADRO 8.1
AMECO S.R.L: CLASIFICACIÓN DE INCIDENTES
CLASIFICACIÓN LESIÓN PERDIDA MEDIO AMBIENTE
Lesión o enfermedad Efecto ambiental insignificante o menor.
Menor ocupacional superficiales Limpieza rápida con los recursos del
que solo requiere de lugar.
primeros auxilios No impacta áreas circundantes.
Lesión o enfermedad Efecto ambiental moderado
Serio ocupacional que requiere Limpieza con los recursos del lugar
atención médica. Requiere reporte a entidad externa.
Lesión o enfermedad Efecto ambiental mayor
ocupacional que requiere Limpieza requiere recursos exteriores.
Mayor atención médica y Daño serio y contaminación que requiere
provoca ausencia en el recuperarlo a largo paso.
trabajo. Tiempo perdido. El impacto se extiende a las áreas
circundantes.
Fatal Muerte por lesión
FUENTE: Elaboración propia en base al análisis de la matriz de peligros y evaluación de
riesgos.
Para la investigación de Incidentes y Accidentes se describe el procedimiento para
realizar una investigación y encontrar la causa raíz con el fin de identificar controles y
evitar su recurrencia.

88
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

8.3.2. NO CONFORMIDAD, ACCIÓN CORRECTIVA Y ACCIÓN


PREVENTIVA

“La organización debe establecer, implementar y mantener uno o varias procedimientos


para tratar las no conformidades reales o potenciales y para tomar acciones correctivas y
acciones preventivas”.28

Para este punto se diseñó un procedimiento para el control de no conformidades


SSO-P-CN-01 y el registro de inspección de no conformidades SSO-P-CN-01-R-IN-01
presente en el (Anexo F3).

8.4. CONTROL DE REGISTROS

“La organización debe establecer y mantener los registros que sean necesarios para
demostrar la conformidad con los requisitos de un sistema de gestión de SySO”.29

Para ello se diseñó el procedimiento control de registros SSO-P-CR-01, donde se detallan


los registros para el Sistema de Gestión de SySO (Ver anexo F4).

8.5. AUDITORIA INTERNA

“La auditoría al Sistema de Gestión en SySO es un proceso mediante el cual las


organizaciones pueden revisar y evaluar continuamente la efectividad de su sistema de
gestión en SySO. En general, las auditorías necesitan considerar la política,
procedimientos y las condiciones prácticas en el sitio de trabajo.”30

De acuerdo con lo establecido por la norma, la empresa debe establecer un


procedimiento con el objeto de indicar las actividades, criterios y los responsables para
la planeación, ejecución y control de las Auditorías Internas del Sistema de Gestión, por
lo tanto se creó el Procedimiento para Auditorías Internas (Ver anexo F5) SSO-P-AI-01
que cuenta con el plan SSO-P-AI-01-R-PA-01.

28 “NB/OHSAS: 18001: 2008 Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional - Requisitos”,Pág. 16.
29 “NB/OHSAS: 18001: 2008 Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional - Requisitos”, Pag 16.
30 OHSAS 18002 guía para la implantación DE NB/18001

89
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

Para llevar a cabo las auditorias se estableció el siguiente formato:

FIGURA 8.1

AMECO S.R.L: PROCEDIMIENTO PARA LA ESTABLECER INDICADORES DE EVALUACIÓN.

Análisis de situación / línea base Determine el desempeño actual.

Establecimiento de un sistema de indicadores Clasificar las categorías de indicadores


Considerar los objetivos organizacionales

Utilizar el mismo método de


Recopilación de datos y establecimiento de
medición
indicadores.

Determinar responsables
El método y frecuencia de medición.
Aplicación de los indicadores
Determinar la comunicación de los
resultados de la aplicación

Revisión y mejora de indicadores Reflejan resultados del sistema de gestión.


Permite dar conclusiones relacionadas al
cumplimiento.

FUENTE: Elaboración propia en base a la Norma OHSAS 18001

Para las auditorías realizadas en la empresa se deben seguir los siguientes puntos:

 Presentación del equipo auditor y los auditados.


 Revisión del Plan de Auditorías Internas del Sistema de Gestión en SySO.
 Objetivo y metodología para la realización de la auditoria.
 Establecer los canales de comunicación auditor-auditado.

Las evidencias se deben reunirse a través de entrevistas, revisión de documentos,


análisis de registros, observaciones de actividades y condiciones en las áreas de trabajo.

Al finalizar la auditoría, deben reunirse los auditores con el coordinador de SySO y


presentar un informe para luego ser evaluado con los objetivos del sistema, y de esta
forma se obtendrá la información necesaria para seguir fortaleciendo el sistema, a su vez
que se trabaja en las no conformidades encontradas.

90
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

CAPITULO IX: REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN


9.1. OBJETIVO

El objetivo de la organización es revisar el funcionamiento del Sistema de Gestión de


SySO que contenga sus propias conclusiones y actué en consecuencia para mejorar el
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional.

9.2. PROCESO DE REVISIÓN

En el proceso de revisión por la dirección estos deberán disponer de las siguientes


informaciones:

 Vigencia y aplicabilidad de la política de SySO.


 Sugerencias de las partes interesadas.
 Resultados de auditorías.
 No conformidades y sus seguimientos.
 Indicadores de desempeño.
 Avances de los objetivos y programas de gestión de SySO.
 Registros de incidentes /accidentes.
 Avances y cumplimiento del cronograma de capacitaciones.
 Asignación de recursos.
 Cumplimiento con la legislación y su actualización.
 Resultados de los simulacros.
 Nuevas expectativas de las partes interesadas.

Todos los puntos anteriormente se deben adecuar a los puntos que aplique al mismo.

 Realizar a intervalos regulares.


 Proveer la información necesaria para llevarse a cabo.
 Registrar resultados.
 Determinar la necesidad de cambios en la política, objetivos y otros elementos
del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional.

91
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

9.3. REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN

La alta dirección debe revisar el sistema de gestión de SySO, los intervalos planificados,
para asegurarse su conveniente adecuación y eficacia. Estas revisiones deben incluir la
evaluación de oportunidades de mejora y la necesidad de efectuar cambios en el sistema
de gestión de SySO, incluyendo la política y los objetivos. Se deben conservar los
registros de las revisiones por la dirección.

Los elementos de entrada para las revisiones por la dirección deben incluir:

1. Los resultados de las auditorías internas y evaluación de cumplimiento con los


requisitos legales y otros requisitos que la organización suscriba.
2. Los resultados del proceso de consulta y participación.
3. Comunicación(es) relevante(s) con las partes interesadas externas.
4. El desempeño de SySO de la organización.
5. El grado de cumplimiento de los objetivos.
6. El estado de la investigación de incidentes, acciones correctivas y preventivas.
7. El seguimiento de las acciones resultantes de las revisiones previas llevadas a
cabo por la dirección.
8. Los cambios en las circunstancias, incluyendo la evolución de los requisitos
legales y otros requisitos relacionados SySO.
9. Las recomendaciones para la mejora continúa.

Para dar seguimiento por parte de la Alta Dirección se elaboró el procedimiento


Revisión por la Dirección SSO-P-RD-01 (Ver anexo F5).

92
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

CAPITULO X: EVALUACIÓN ECONÓMICA DEL


PROYECTO
10.1. INTRODUCCIÓN

En seguridad industrial la evaluación de un proyecto es socioeconómica ya que se busca


el bienestar del trabajador y los beneficios de la organización, estos pueden ser tangibles
e intangibles, cabe mencionar que un proyecto de esta naturaleza en la mayoría de los
casos no afecta de manera directa a los ingresos generados por la organización, cuyos
beneficios se ven a mediano plazo.

10.2. COSTOS DE LOS RIESGOS DE TRABAJO

La legislación Boliviana facultada por la Ley General del Trabajo, Ley de Pensiones y
Seguro de Salud, que la organización tiene la responsabilidad directa de garantizar la
salud, bienestar e integridad física de los trabajadores, además deben velar por su propia
salud y la de sus compañeros de trabajo (comité mixto).

10.2.1. COSTOS DIRECTOS

Son aquellos costos de un accidente, incidente y/o enfermedad profesional que la


organización debe pagar, estos pueden ser:

 Los costos de salario abonados durante los días de incapacidad del accidentado.
 Los costos de indemnización de incapacidad permanente y/o muerte.
 Los gastos médicos no incluidos en el seguro.
 Los costos de productividad debido a la inactividad o por el bajo rendimiento del
nuevo personal.

93
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

10.2.2. COSTOS INDIRECTOS

Son aquellos costos que la organización asume pero que no se puede medir su magnitud,
estos pueden ser:

 Los costos de capacitación del nuevo personal contratado en sustituto del


personal accidentado.
 Los costos de horas extras para cumplir la fecha de entregas del proyecto.
 Los costos de investigación de accidentes.
 Los costos de multas por retrasos en la entrega de los proyectos.
 Los costos de multas por sanciones del Ministerio del Trabajo y Previsión Social
por no cumplir los reglamentos de la Ley General del Trabajo.

Para el cálculo del costo total de accidentabilidad se hará uso del Método Heinrich que
esta expresada de la siguiente manera:

10.3. CÁLCULO DE COSTOS – SITUACIÓN SIN SISTEMA DE GESTIÓN DE


SySO

Para el cálculo de costos de la situación de no contar con el Sistema de Gestión de SySO


(situación actual de la empresa) es el siguiente:

10.3.1. ACCIDENTES EN LA EMPRESA

El acceso de la información de registro de accidentes en la empresa es muy complejo ya


que se maneja de manera muy reservada y al no contar con un registro de los accidentes
presentes en la empresa dificulto dicha tarea, es por esta razón que se ha consultado al
personal de la obra sobre los accidentes ocurrido en los últimos 2 años en la ejecución
del proyecto “Construcción de la Avenida Periférica o Interoceánica de la cuidad del
Alto”.

94
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

CUADRO 10.1

AMECO S.R.L: REGISTRO DE ACCIDENTES

FECHA CANTIDAD GRAVEDAD TIEMPO DE


INCAPACIDAD
18/03/2016 1 Fisura en el pie izquierdo. 2 meses y medio.
06/09/2016 1 Fractura en la nariz. 2 meses.
23/09/2016 1 Golpe en la cabeza. 1 semana
03/02/2017 1 Atrapamiento y fractura de dedos. 4 meses.
10/08/2017 1 Luxación en el pie derecho. 2 semanas.
FUENTE: Elaborado con base a consultas la empresa.

10.3.2. COSTO DE ACCIDENTABILIDAD

De acuerdo a la Ley General de Trabajo indica “(D.S. 03774 de 24 de junio de 1954)


Art. 89º En caso de incapacidad sea Absoluta o Temporal, la indemnización será igual
al salario íntegro del tiempo que dure la incapacidad, siempre que no excede de los seis
meses. Si excede de este término, la incapacidad se reportara como Parcial y Permanente
la indemnización se hará de acuerdo a esta incapacidad, sin que por ningún motivo se
puedan descontar los salarios pagados, hasta la fecha de su calificación definitiva” 31, de
acuerdo a lo mencionado anteriormente se puede calcular el costo de incapacidad parcial
por año tomando en cuenta que un operador gana un salario promedio de Bs. 3800.

CUADRO 10.2
AMECO S.R.L: COSTO DE INCAPACIDAD
AÑO CANTIDAD TIEMPO DE TIPO DE COSTO DE
INCAPACIDAD INCAPACIDAD INCAPACIDAD (Bs)
2016 1 2 meses y medio. Parcial o Temporal 9.500
2016 1 2 meses. Parcial o Temporal 7.600
2016 1 1 semana Parcial o Temporal 950
2017 1 4 meses. Parcial o Temporal 15.200
2017 1 2 semanas. Parcial o Temporal 1.900
COSTO DE INCAPACIDAD 35.150

FUENTE: Elaboración propia en base al cuadro 10.1.

31 Ley General del Trabajo, Decreto Supremo Nº 224, Titulo VII, Capitulo III, Párrafo II, Artículo 98.

95
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

COSTO SOCIO ECONÓMICOS DE LOS RIEGOS PSICOSOCIALES

Un entorno de trabajo saludable y seguro es la mejor garantía del rendimiento laboral, de


la salud de sus empleados y de la motivación e implicación organizacional. La pérdida
de calidad del trabajo entraña costes a veces difíciles de observar a corto plazo, pero
siempre presentes a medio y largo plazo.

Complementariamente, en el ámbito laboral se comprueba una estrecha asociación entre


los factores psicosociales de riesgo y el daño a la salud de los individuos. El estrés
relacionado con el trabajo seria el agente psicofisiológico mediador entre los problemas
laborales organizacionales y los problemas de salud, físicos y mentales presentes en los
trabajadores, los cuales se ven reflejados en la productividad de la empresa
Cox, Griffiths y Rial-Gonzalez, 2008).

CUADRO 10.3

AMECO S.R.L: COSTO SOCIO ECONÓMICO DE LOS RIESGOS PSICOSOCIALES

DESCRIPCIÓN MECANISMOS COSTO COSTO TOTAL


(Bs) (Bs/Año)
Nivel Organizacional Riesgos físicos32 3.000 36.000
Nivel Individual Actividades físicas 2.000 2.000
Nivel Disminución de 40.000 40.000
Organizacional/Individual productividad33
Técnicas de relajación y 9.000 18.000
convivencia
TOTAL 96.000

FUENTE: Elaboración propia en base a información de la empresa AMECO S.R.L

COSTO DE PERSONAL EVENTUAL

La empresa para suplir la baja que deja el operario por incapacidad temporal contrata
trabajadores eventuales para la ejecución de la obra y continuar con la misma y esta no

32 Decreto Supremo Nº1260 de 5 de julio de 1948, Art. 9.


33 AMECO S.R.L./Reglamentación de licitaciones. La Paz: Constructora;2017

96
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

se vea perjudicada, este personal contratado debe cumplir ciertos requisitos que la
empresa exige, en primera instancia el trabajador debe contar con experiencia en el
rubro de la construcción, este personal es contratado por tres meses con salario de
Bs. 3000 (incluye seguro).
CUADRO 10.4

AMECO S.R.L: COSTO DE PERSONAL EVENTUAL

CANTIDAD TIEMPO DE CONTRATO SALARIO(Bs/Año)


1 3 meses 9.000
COSTO DE PERSONAL EVENTUAL 9.000

FUENTE: Elaboración propia en base a información de la empresa AMECO S.R.L

Cabe indicar que todos los trabajadores son capacitados en el manejo de la maquinaria,
dicho trabajadores de experiencia en el rubro de la construcción.

Todos los trabajadores están asegurados a la Caja Nacional de Caminos y aporta a las
AFPs.

10.3.3. COSTO DE OPORTUNIDAD

Por las características de la organización de prestar servicios de construcción a empresas


públicas, privadas y otros la empresa por no tener SGSySO certificada tiende a perder o
no calificar en las licitaciones a las que se presenta las cuales son de gran magnitud.

97
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

La empresa por no contar con un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud


Ocupacional perdería la licitación de la construcción de vías de acceso y ampliación
de ambientes en la empresa SOBOCE el cual representa una pérdida a la empresa
de 8.000.000 Bs.

10.4. CALCULO DE COSTOS – SITUACIÓN CON SISTEMA DE GESTIÓN


DE SySO

El cálculo del costo de la situación con el Sistema de Gestión de SySO es el siguiente:

10.4.1. COSTO DE INVERSIÓN

Los costos de inversión serán aquellos que tengan una duración a largo plazo como son
la señalización, compra de equipos de protección personal, certificación de SySO,
compra y recarga de extintores, implementación de las 5s, cursos de capacitación.

CUADRO 10.5
AMECO S.R.L: COSTO DE INVERSIÓN EN COMUNICACIÓN Y SEÑALIZACIÓN
Nº TIPO DE SEÑALIZACION CANTIDAD COSTO COSTO
UNITARIO (Bs) TOTAL (Bs)
1 Señal de obligación 16 60 960
2 Señal de advertencia 35 60 2.100
3 Señal de prohibición 8 60 480
4 Señal de evacuación 4 60 240
5 Señal de seguridad 1 60 60
6 Señal informativa 1 60 60
7 Señal protección contra 2 60 120
incendio
8 Señalización vial 13 60 780
9 Señal informativa de obra 10 60 600
10 Conos 20 30 600
11 Barreras 4 50 200
12 Tambores 20 30 600
TOTAL 6.800

FUENTE: Elaborado con base a datos proporcionados por proveedores de seguridad industrial.

CUADRO 10.6

98
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

AMECO S.R.L: COSTO DE INVERSIÓN EN PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE


EMERGENCIA
MECANISMO DESCRIPCIÓN CANTIDAD COSTO COSTO
UNITARIO (Bs) TOTAL (Bs)
Respuesta ante emergencia de incendios
Compra de dispositivo de Polvo polivalente 1 1.200 1.200
extintor individual ABC, 20lb.
Compra de extintor manual PQS-ABC 1Kg. 8 85 680
Recarga dispositivo de Polvo polivalente 1 180 180
extintor individual ABC, 20lb.
Respuesta ante emergencia de accidentes
Botiquín 1 120 120
Atención de primeros Camilla 1 200 200
auxilios Tanque de oxigeno 1 500 500
TOTAL 2.880
FUENTE: Elaborado con base a datos proporcionados por proveedores.

CUADRO 10.7
AMECO S.R.L: COSTO DE INVERSIÓN EN CONTROL PREVENTIVOS
DESCRIPCIÓN COSTO TOTAL (Bs)
Implementación de la 5s 2.000
Dotación de EPPs 10.470
TOTAL 12.470
FUENTE: Elaboración propia en base a consultas de la empresa e inspección.

CUADRO 10.8
AMECO S.R.L: COSTO TOTAL DE INVERSIÓN
Nº DESCRIPCIÓN DE INVERSIÓN COSTO (Bs)
1 Costo de inversión en comunicación y señalización 6.800
2 Costo de inversión en preparación y respuesta ante emergencia 2.880
3 Costo de inversión en controles preventivos 12.470
4 Proyecto SGSySO (Implementación y certificación) 34 49.000
TOTAL 71.150

FUENTE: Elaborado con base a los cuadros anteriores.

34 Dato proporcionado por IBNORCA

99
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

10.4.2. COSTO OPERATIVOS

Los costos operativos serán aquellos que tengan una duración de hasta un año esos
pueden ser las capacitaciones, compra de materiales para capacitación, medición de
contaminantes y simulacros.

CUADRO 10.9

AMECO S.R.L: COSTO OPERATIVO DE MATERIALES E INSUMOS PARA LA


CAPACITACIÓN
Nº DESCRIPCIÓN CANTIDAD Nº DE COSTO COSTO
PARTICIPANTES UNITARIO (Bs) (Bs/Año)
1 Bolígrafos 36 18 2 72
2 Fotocopias 450 18 0,2 90
3 Marcadores 10 5 5 50
4 Cuadernos 18 18 15 270
(espiral)
5 Refrigerios 92 23 7 644
6 Otros materiales 23 18 5 115
TOTAL 1.241

FUENTE: Elaborado con base a consultas y sugerencias de la empresa.

CUADRO 10.10

AMECO S.R.L: COSTO OPERATIVO DE CAPACITACIONES


Nº DESCRIPCIÓN CAPACITACIÓN Nº DE INSTRUCTOR COSTO
PARTICIPANTES (Bs/Año)
1 Ergonomía de trabajo, manejo de 18 Responsable de 0
maquinaria y herramientas y las 5s SySO
(orden y limpieza).
2 Gestión de (peligros y riesgos), usos de 18 Responsable de 0
EPPs y señalización SySO
3 Sistema de Gestión de SySO (Norma 18 IBNORCA y 1000
OHSAS NB/18001) Normas y Leyes
4 Curso de (primeros auxilios) y 18 Bomberos y Cruz 720
Manejo de extintores. Roja Boliviana
TOTAL 1.720
FUENTE: Elaborado con base a consultas y sugerencias de la empresa.

100
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

CUADRO 10.11
AMECO S.R.L: COSTO DE SIMULACRO
Nº DESCRIPCIÓN RESPONSABLE COSTO(Bs/Año)
1 Simulacros de Incendios Bomberos 0
2 Recarga de extintores para el simulacro Empresa 360
3 Refrigerios Empresa 100
TOTAL 460
FUENTE: Elaborado con base a consultas y sugerencias de la empresa.

CUADRO 10.12
AMECO S.R.L: COSTO OPERATIVOS DE SERVICIOS MEDICIÓN CONTAMINANTES
MEDICIÓN CONTAMINANTE COSTO (Bs/Año)
Ruido Industrial Maquinaria 400
Ergonomía Uso de maquinaria y equipos 500
TOTAL 900
FUENTE: Elaborado con base a consultas en el INSO.

CUADRO 10.13
AMECO S.R.L: COSTOS OPERATIVOS DEL COMITÉ DE SYSO
DESCRIPCIÓN SALARIO (Bs/Mes) COSTO (Bs/Año)
Coordinador de sistema de gestión SySO 5.000 60.000
Asistente Monitor 3.500 42.000
Auditor Interno 3.000 36.000
TOTAL 138.000
FUENTE: Elaborado con base a consultas y sugerencias de la empresa.

CUADRO 10.14
AMECO S.R.L: COSTO TOTAL OPERATIVO
Nº DESCRIPCIÓN DE COSTOS OPERATIVOS COSTO (Bs/Año)
1 Costo de materiales e insumos para la capacitación 1.241
2 Costo operativo de capacitación 1.720
3 Costo operativo de simulacro 460
4 Costo operativo de servicio medición contaminantes 900
5 Costo operativo del comité SySO 138.000
TOTAL 142.321
FUENTE: Elaborado con base a los cuadros anteriores.

101
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

10.4.3. COSTO DE MANTENIMIENTO

Los costos de mantenimiento serán aquellos que durante el año necesiten mantenimiento
estos pueden ser el resguardo de las maquinarias, aislamiento de cables,

CUADRO 10.15

AMECO S.R.L: COSTO TOTAL DE MANTENIMIENTO

Nº DESCRIPCIÓN DE COSTOS DE MANTENIMIENTO COSTO (Bs/Año)


1 Costo de mantenimiento en la señalización. 3.000
2 Costo de mantenimiento de maquinaria. 8.000
TOTAL 11.000

FUENTE: Elaborado con base a consultas en la empresa.

10.5. EVALUACIÓN DE COSTOS CON Y SIN PROYECTO

10.5.1. COSTO ANUAL EQUIVALENTE

Según Karen Marie Mokate “El costo anual equivalente (CAE) o costo uniforme
equivalente, es parcialmente útil en la comparación de diferentes alternativas que no
crean ingresos. En dicho caso, solo interesa llevar a cabo una comparación de los
costos”.35

Por lo mencionado con anterioridad se hará una evaluación de costos de con y sin
proyecto, para ello se calculara los costos anuales equivalente (CAE).

La tasa de oportunidad que se utilizara será del 12% (consulta a Banco), el proyecto
tendrá un año de inversión y 3 años de vida vigente del certificado de SySO según
IBNORCA).

35 Karen Marie Mokate (1998), Evaluación Financiera de Proyectos de Inversión, Pag 180

102
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

10.5.2. CALCULO DEL CAE SIN EL SISTEMA DE GESTIÓN DE SySO

El costo anual equivalente de un escenario sin sistema de gestión de SySO es de


, tomando en cuenta el costo de oportunidad causando por perder

contratos por no tener sistema de gestión de SySO certificada.

10.5.3. CALCULO DEL CAE CON EL SISTEMA DE GESTIÓN DE SySO

103
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

El costo anual operativos de un escenario con sistema de gestión SySO es


de , lo cual implica que el costo por tener SySO certificado será

por cada año.

10.5.4. COMPARACIÓN DE CAE

El beneficio de ahorro en costos de la empresa por tener un sistema de Gestión de SySO


es de Bs Por cada año aproximadamente.

10.6. ANÁLISIS COSTO/BENEFICIO CUALITATIVO

En seguridad industrial la mayor parte de los ingresos son tangibles a futuro o también
llamados beneficios por contar con un sistema de gestión de SySO, por otro lado NO es
la situación actual de la empresa, cuyas pérdidas se traducen en Costos de Oportunidad
en los que la empresa incurre.

Desde este punto de vista Costo/Beneficio se hace el siguiente análisis:

104
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

CUADRO 10.16

AMECO S.R.L: SITUACIÓN SIN SGSYSO/ CON SGSYSO


SITUACIÓN SIN SISTEMA DE GESTIÓN SITUACIÓN CON SISTEMA DE GESTIÓN DE
DE SEGURIDAD Y SALUD SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
OCUPACIONAL(costos) (beneficios)
Los accidentes se incrementan por no tener Los accidentes se reducen por tener controles
controles preventivos. preventivos (gestión de riesgos).
Cuando ocurre un accidente, crea un efecto Cuanto menos sea los accidentes lo trabajadores
de desmotivación en los trabajadores e incide estarán motivados, la calidad del producto ira
en la calidad de la ejecución de la obra. mejorando y la productividad se incrementa.
Retrasos en la ejecución de las obras. Entrega en tiempos acordados de la obras.
Trabajadores insatisfechos. Trabajadores satisfechos y seguros.
Desorden en las obras Orden y limpieza en las obras.
Salud de los trabajadores deteriorados esto Salud conservada, esto hará que el rendimiento
incluye en el rendimiento y ejecución. de trabajadores sea óptimo en su ejecución.
Ambientes saturados y peligrosos. Ambiente menos saturado, y agradables.
Al no contar con el Sistema de Gestión de Al tener un Sistema de Gestión de SySO crece
SySO esto no ayuda a la imagen empresarial. la imagen empresarial de MECO S.R.L.
Perdida de potenciales clientes. Captación de clientes.
Baja competitividad en el mercado. Alta competitividad en el mercado.

FUENTE: Elaboración propia.

105
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

CAPITULO XI: CONCLUSIONES Y


RECOMENDACIONES
11.1. CONCLUSIONES

La empresa AMECO S.R.L. hasta el momento no contaba con un Sistema de Gestión de


Seguridad y Salud Ocupacional, ni con la creación del Comité Mixto incumpliendo con
la legislación Boliviana, mostrando que los trabajadores están expuestos a riesgos
potenciales. Se evidencio que en la realización el presente proyecto, el mismo fue
aceptado de manera grata por los trabajadores y por la alta dirección, ya que con su
realización brinda condiciones de trabajo saludables, seguras y así contar con personal
motivado, los mismos vieron los beneficios económicos que representaría la futura
implementación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional

 Se realizó el diseño del Sistema de Gestión SySO, el cual ayudara a incrementar


la productividad de la empresa, mejorando los estándares de calidad que ofrece la
organización, logrando reducir los costos de incidentes presentes en la empresa.
 Se realizó el diagnostico actual de la empresa evidenciando así las falencias que
la misma presenta en temas de seguridad, la cual ya cuenta con un método de
identificación de peligros, evaluación de riesgo y la determinación de controles,
con modelos de probabilidad y su consecuencia que ayuda a la gestión y control
de los riesgos presentes.
 Se creó herramientas necesarias para dar seguimiento al cumplimiento de la
normativa nacional e internacional vigente.
 La empresa AMECO S.R.L. ya cuenta con política de Sistema de Gestión de
SySO diseñada acorde las necesidades de la empresa, además de los objetivos y
programas de SGSySO.
 Se diseñó toda la documentación pertinente para la implementación del Sistema
de Gestión Seguridad y Salud Ocupacional, la misma que cuenta con una

106
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

estructura de manuales, planes, procedimientos y registros para su


implementación.
 Se realizó la conformación del Comité Mixto.
 Se llevó a cabo las capacitaciones respectivas en temas de seguridad, primeros
auxilios, manejo y uso de extintores.
 Se realizó el análisis financiero de la implementación del Sistema de Gestión
Seguridad y Salud Ocupacional, determinando que el CAE con la realización del
proyecto es bastante menor al CAE sin proyecto, lo que nos indica que el
presente proyecto es financieramente viable.

Desde el punto de vista socio-económico el aporte del presente proyecto es:

 Reducción de los riesgos a los culés los trabajadores están expuestos en la


ejecución de las obras.
 Reducción de los costos incurridos por parte de la empresa por la presencia de
accidentes en las obras.
 Mejor ambiente laboral, contando con trabajadores motivados y satisfechos en
sus fuentes de trabajo.

11.2. RECOMENDACIONES

 Se recomienda que la empresa AMECO S.R.L. realice la implementación del


Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional que se detalla en el
presente proyecto, garantizando así el cumplimiento de objetivos, disminuyendo
los costos de accidentabilidad presentes en la empresa.
 La alta dirección debe comprometerse con la implementación del SGSySO e
incentivar a que los trabajadores se comprometan con la implementación del
Sistema de Gestión.
 Incentivar a los trabajadores de la empresa en implementar la cultura de
prevención, aminorando así los accidentes.

107
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

 Dar cumplimiento a la normativa vigente nacional y realizar seguimiento de las


mismas si presentaran actualizaciones.
 Realizar auditorías internas y externas para dar seguimiento a la implementación
del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional y corregir las falencias
que presente.
 Realizar mantenimiento preventivo a las maquinarias y equipos de la empresa,
dar seguimiento a las tareas que realiza el personal para mejorar su desempeño.
 Dotar al personal de todo el equipo de protección necesario para que este ejecute
de manera segura y correcta sus actividades, realizar la dotación periódica de los
equipos de protección personal adecuados para las tareas que desempeñan los
trabajadores.
 Realizar las capacitaciones periódicas y las que se estipulan en la normativa
nacional; en temas de seguridad, salud, manejo adecuado de equipos de
protección, prevención contra incendios y los que la empresa vea pertinente.
 Llevar registro de los accidentes e incidentes que se puedan presentar en la
ejecución de las obras para tener un control estadístico de las mismas.
 Comprometerse con la mejora continua de la implementación del Sistema de
Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional.

108
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

CAPITULO XII: BIBLIOGRAFÍA


12.1. BIBLIOGRAFÍA

Ing Zenteno M.(2015). “Seguridad Industrial y Salud Ocupacional”, apuntes de la materia.


Universidad Mayor de San Andrés Facultad de Ingeniería, La Paz Bolivia.

Ing. Castro J. (2016). “Preparación y evaluación de Proyectos I y II”, apuntes de la materia.


Universidad Mayor de San Andrés Facultad de Ingeniería, La Paz Bolivia.

Delgadillo Navia, E. (2013). Diseño del Sistema de Gestión en Seguridad y Salud


Ocupacional, Bajo los Requisitos de la Norma NB-OHSAS 18001 en el Proceso de
Fabricación de Cerámicos para la Empresa INCERPAZ Ltda (Tesis de Pregrado).
Universidad Mayor de San Andrés Facultad de Ingeniería, La Paz Bolivia.

Escalante Zelaya Manuel José, Jovel (2013). “Seguridad Industrial en la Industria de la


Construcción” (Tesis de Pregrado). Universidad Mayor de San Andrés Facultad de
Ingeniería, La Paz Bolivia.

Sarango Veliz I. (2012). “Plan de Gestión de Seguridad y Salud en la Construcción de una


Ciudad – Basado en la Norma Ohsas 18001” (Tesis de Pregrado). Universidad
Nacional, Peru.

Ing. Blanco R. (2016-2018). Información y datos obtenidos, Compañía Americana de


Construcciones AMECO S.R.L.

Gobierno. (1979). Ley General de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar (Decreto de Ley
Nº 16998, del 2 de agosto de 1979) y sus reglamentos, Bolivia.

Gobierno. (2017). Ruido Norma de Condiciones Mínimas de Niveles de Exposición de Ruido en


los Lugares de Trabajo. (NTS-002/17), Bolivia.

Gobierno. (2017). Norma de Condiciones Mínimas para Realizar Trabajos en Altura.


(NTS-003/17), Bolivia.

109
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

Gobierno. (2017). Norma de Manipulación de Escaleras. (NTS-004/17), Bolivia.

Gobierno. (2017). Andamios. (NTS-005/17), Bolivia.

Gobierno. (2017). Trabajos de Demolición.. (NTS-006/17), Bolivia.

Gobierno. (2017). Norma de Condiciones Mínimas para Realizar Trabajos de Excavación.


(NTS-007/17), Bolivia.

IBNORCA. NB/OHSAS 18001 (2008), Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud


Ocupacional – Requisitos, Bolivia.

IBNORCA. NB/OHSAS 18002 (2011), Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud


Ocupacional – Directrices, Bolivia.

IBNORCA. NB/ISO/TR 10013 (2001), Directrices para la Documentación del Sistema de


Gestión de la Calidad, Bolivia.

IBNORCA. NB/ISO 19011 (2011), Directrices para la auditoria de Sistemas de Gestión, Bolivia.

IBNORCA. NB55001 (2013), Señalización de Seguridad – Señales, Carteles de Colores de


Seguridad en los Lugares de Trabajo, Bolivia.

IBNORCA. NB/OHSAS 18101 (2008), Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud


Ocupacional - Vocabulario, Bolivia.

Mokate, K. (1998). Evaluación Financiera de Proyectos Colombia, Uniandes,

Castro R., Mokate K. (2003), Evaluación Económica y Social de Proyectos de Inversión,


Colombia, Alfaomega.

110
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial

12.2. WEBGRAFÍA

http://www.seguridadpublica.com

http:// wwwbelt.es.expertos/HOMEZ.asp?id=21

http://www. negotegia.net/pdf-engine.com7seguridad-industrial.html

http:// www, prevenciondocente.com/evaluación

http:// www.segweb.cl/biblioteca/IPER.pdf

http://www.insht.es/InshtWeb7Contenidos/Documentacion/TextosOnline/Guiasev_Ri
esgos/Ficehros/Evaluacion_riesgos.pdf

http://www.insht.es/portal/site/Insht/memuintem.3ef21cd4ca9bd1e6f124b07db5d061
ca/?vgnextoid-a90aaf27aa652110VgnVCM100000b8c0TAXC

http://www.ladep.es/ficehros/docuemntos/FICHA%20DE%20LA%20SALUD.pdf

http://www.conectapyme.com/docuemntacion/GIF-
PRL/recursos/contenidopdf/Nivel_5,pdf

http://seia.sea.gob.cl/archivos/0a4_Anexo_4_Salud_Ocupacional.pdf

http://www.ilo.org/adegrepots,docomm/public/dcnts/publication/wcms_publ_922316

http://catehe.com/03_he/zc_he_productos/2009_01_b266_metodo_fine.com

http://dspace.ups.edu.ec/bittream/123456789/930/5/Capitulos_2.pdf

111
ANEXO A
UBICACIÓN DE LA
OBRA EN
EJECUCIÓN
ANEXO B
DIAGNÓSTICO

ANEXO B1

DIAGNÓSTICO DE EVALUACIÓN
SISTEMA DE GESTIÓN DE
SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
DIAGNÓSTICO DE EVALUACIÓN SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL NORMA-OHSAS 18001- 2008

CRITERIOS DE CALIFICACIÓN:
A. Cumple completamente con el criterio enunciado (10 puntos: Se establece, se implementa y se mantiene; Corresponde a las
fases de Verificar y Actuar para la Mejora del sistema).
B. Cumple parcialmente con el criterio enunciado (5 puntos: Se establece, se implementa, no se mantiene; Corresponde a las fases
del Hacer del sistema).
C. Cumple con el mínimo del criterio enunciado (3 puntos: Se establece, no se implementa, no se mantiene; Corresponde a las
fases de identificación y Planeación del sistema).
D. No cumple con el criterio enunciado (0 puntos: no se establece, no se implementa, no se mantiene N/S).
CRITERIO DE
No. NUMERALES CALIFICACIÓN
A B C D
4. REQUISITOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SySO 10 5 3 0
4.1 REQUISITOS GENERALES
1 Se establece, documenta, implementa, mantener y mejora en forma continua el sistema de gestión 3
de SySO de acuerdo con los requisitos de esta norma OHSAS.
2 Se tiene definido y documentado el alcance del sistema de gestión de SySO. 3
SUBTOTAL 0 0 6 0
Valor Estructura: % Obtenido ((A+B+C) /100) 30%

4.2 POLÍTICA SySO

1 Se evidencia la política en Seguridad y Salud Ocupacional apropiada para la naturaleza y escala de 3


los riesgos, y es acorde con los objetivos estratégicos de la gestión en SySO.
2 Se encuentra documentada, implementada, mantenida el compromiso de las partes interesadas y 0
demás requisitos de acuerdo a esta norma.
SUBTOTAL 0 3 0
Valor Estructura: % Obtenido ((A+B+C) /100) 15%

4.3 PLANIFICACIÓN
4.3.1 Identificación de peligros, valoración de riesgos y determinación de los controles
1 Se establecen, implementan y mantienen procedimientos para la continua identificación de los 3
peligros, valoración de los riesgos y la determinación de los controles necesarios correspondientes
a la actividad.
2 Se identifican los peligros y riegos de Seguridad y Salud Ocupacional asociados con los cambios 3
de la organización, sus actividades, materiales.
3 Se identifican los peligros que se originan fuera del lugar de trabajo con capacidad de afectar 0
adversamente la salud y la seguridad de las personas que están bajo el control de la organización en
el lugar de trabajo.
4 Se consideran los resultados de las valoraciones de los riegos cuando se determinan controles. 3
5 Se documenta y mantiene actualizados los resultados de la identificación de peligros, valoración 3
del riesgo y los controles determinados.
4.3.2 Requisitos legales y otros
6 Se establece, implementa y mantiene procedimientos para la identificación y acceso a requisitos 0
legales y de SySO que sean aplicables a la organización.
7 Se asegura que los requisitos legales aplicables y otros que la organización suscriba se tengan en 3
cuenta al establecer, implementar y mantener su sistema de gestión de SySO.
8 La información sobre estos requisitos legales se mantiene actualizada. 3
9 Se comunica la información pertinente sobre requisitos legales y otros, a las personas que trabajan 0
bajo el control de la organización, y a otras partes interesadas pertinentes.
4.3.3 Objetivos y programas
10 Se establecen, implementan y mantienen documentados los objetivos de SySO en las funciones y 5
niveles pertinentes dentro de la organización.
11 Los objetivos son medibles y consistentes con la política de SST. 5 3
12 Se tiene en cuenta los requisitos legales y otros cuando se establecen y revisan los objetivos. 3
13 Se establece, implementa y mantiene programas para lograr estos objetivos. 3
14 Los programas se revisar a intervalos regulares y planificados, y se ajusta si es necesario, para 0
asegurar que los objetivos se logren.
10 27 0
SUBTOTAL
Valor Estructura: % Obtenido ((A+B+C) /100) 26%

4.4 IMPLEMENTACIÓN Y OPERACIÓN

4.4.1 Recursos, Funciones, Responsabilidad, Rendición De Cuentas Y Autoridad


1 La alta dirección asume la máxima responsabilidad por la SySO y el sistema de gestión. 3
2 La alta dirección demuestra su compromiso asegurando la disponibilidad de recursos para 3
establecer, implementar, mantener y mejorar el sistema de gestión de SySO.
3 La alta dirección ha definido las funciones, ha asignado las responsabilidades y la rendición de 0
cuentas y ha delegado autoridad, para facilitar una gestión de SySO eficaz.
4 Se documentan y comunican las funciones, las responsabilidades y autoridad. 0
4.4.2 Competencia, formación y toma de conciencia
5 La organización se asegura que cualquier persona que esté bajo su control sea competente en 5
educación, formación o experiencia.
6 Se conservan los registros asociados a esta competencia. 5

7 Se identifican las necesidades de formación relacionada con sus riesgos del sistema de gestión de 3
SySO.
8 La organización establece, implementa y mantiene uno o varios procedimientos para la toma de 0
conciencia de las personas que trabajan bajo su control.
4.4.3 Comunicación, participación y consulta
4.4.3.1 Comunicación
9 En relación con sus peligros de SySO, la organización establece, implementa y mantiene 3
procedimientos para las comunicaciones internas y externas pertinentes de las partes interesadas.
4.4.3.2 Participación y consulta
10 Se establece, implementa y mantiene uno o varios procedimientos que asegure la participación de 3
los trabajadores, contratistas y partes interesadas externas, en la gestión de SySO.
4.4.4 Documentación
11 Se tiene documentada dentro del sistema de gestión de SySO la política y objetivos. 3

12 Se tiene documentado la descripción del alcance del sistema de gestión de SySO. 0

13 Se tiene documentado la descripción de los principales elementos del sistema de gestión de SySO y 0
su interacción, así como la referencia a los documentos relacionados.
14 Se tiene documentado los documentos y los registros exigidos en esta norma OHSAS, los 3
documentos y los registros, determinados por la organización como necesarios para asegurar la
eficacia de la planificación, operación y control de procesos relacionados con la gestión de sus
riesgos de SySO.
4.4.5 Control de documentos
15 La organización establece, implementa y mantiene uno o varios procedimientos para el control de 3
documentos exigidos por el sistema de gestión de SySO y la norma OHSAS 18001.
4.4.6 Control operacional
16 La organización implementa y mantiene los controles operacionales necesarios para gestionar los 0
riesgos de SySO.
4.4.7 Preparación y respuesta ante emergencias
17 Dispone de procedimientos de preparación y respuesta ante emergencias. 3
18 Dispone de evaluaciones periódicas de emergencias a través de simulacros. 0
19 Realiza periódicamente las modificaciones necesarias en los procedimientos de preparación y 3
respuesta ante emergencias, en particular después de realizar simulacros o de presentarse una
situación de emergencia.
SUBTOTAL 0 10 30 0

Valor Estructura: % Obtenido ((A+B+C) /100) 21%

4.5 VERIFICACIÓN
4.5.1 Medición y seguimiento del desempeño
1 La organización establece, implementa y mantiene uno o varios procedimientos para hacer 3
seguimiento y medición del desempeño de SySO.
2 Establece y mantiene procedimientos para la calibración y mantenimiento de los equipos de 5
medición, de ser necesario.
3 Se conservan registros de las actividades de mantenimiento y calibración, y de los resultados de 3
estos, cuando se requiera.
4.5.2 Evaluación del cumplimiento legal y otros
4 Se establece, implementa y mantiene procedimientos para evaluar periódicamente el cumplimiento 0
de los requisitos legales aplicables.
5 Se tienen registros de los resultados de las evaluaciones periódicas. 0
6 Se evalúa la conformidad con otros requisitos que esta suscriba. 0
7 Mantiene registros de los resultados de las evaluaciones. 0
4.5.3 Investigación de incidentes, No conformidades y acciones correctivas y preventivas
4.5.3.1 Investigación de incidentes
8 Dispone de un procedimiento para la realización de las investigaciones de los incidentes y 3
accidentes de trabajo.
9 Dispone de actividades de seguimiento y control a las recomendaciones derivadas de las 0
investigaciones de los incidentes y accidentes de trabajo.
10 Los resultados de las investigaciones de incidentes se documentan y mantienen. 0
4.5.3.2 No conformidad, acción correctiva y acción preventiva
11 Se establece, implementa y mantiene uno o varios procedimientos para tratar las no conformidades 0
reales y potenciales, y tomar acciones correctivas y preventivas.
12 El procedimiento exige que las acciones propuestas sean revisadas a través del proceso de 0
valoración del riesgo antes de su implementación.
13 Las acciones correctivas y preventivas tomadas para eliminar las causas de una no conformidad 0
real o potencial son apropiadas a la magnitud de los problemas y proporcional a los riesgos
encontrados.
14 Los cambios que surgen de las acciones correctivas y preventivas se incluyen en la documentación 0
del SySO?

4.5.4 Control de registros


15 Se establece y mantiene los registros necesarios para demostrar conformidad con los requisitos del 0
sistema de gestión de SySO y de la norma OHSAS, y los resultados logrados.
16 Se establece, implementa y mantiene los procedimientos para la identificación, el almacenamiento, 3
la protección, la recuperación, la retención y la disposición de los registros.
17 Los registros son legibles, identificables y trazables. 3
4.5.5 Auditoria interna
18 Se asegura que las auditorías internas del sistema de gestión de SySO se lleven a cabo a intervalos 0
planificados.
19 Los procedimientos de auditorías se establecen, implementan y mantienen teniendo en cuenta las 0
responsabilidades, competencias y requisitos para planificar y realizar las auditorías.
20 Los procedimientos de auditorías se establecen, implementan y mantienen teniendo en cuenta las 0
responsabilidades, competencias y requisitos para realizar las auditorías?
21 Se determinan los criterios de Auditoría, su alcance, frecuencia y método. 0
SUBTOTAL 0 5 15 0

Valor Estructura: % Obtenido ((A+B+C) /100) 10%

4.6 REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN

1 La alta dirección revisa el sistema de gestión de SySO, para asegurar su conveniencia, adecuación 0
y eficacia continúa.
2 En estas revisiones se incluyen la evaluación de oportunidades de mejora, y la necesidad de 0
efectuar cambios al sistema de gestión de SySO, incluyendo la política y los objetivos de SySO.
SUBTOTAL 0 0 0 0
Valor Estructura: % Obtenido ((A+B+C) /100) 0%

RESULTADOS DE LA GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

NUMERAL DE LA NORMA % OBTENIDO DE ACCIONES POR


IMPLEMENTACIÓN REALIZAR
4. REQUISITOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SySO 30% Hacer
4.1 REQUISITOS GENERALES
4.2 POLÍTICA DE SySO 15% Implementar
4.3 PLANIFICACIÓN 26% Hacer
4.4 IMPLEMENTACIÓN Y OPERACIÓN 21% Hacer
4.5 VERIFICACIÓN 10% Identificación y
Planeación
4.6 REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN 0% No Se Mantiene
TOTAL RESULTADO CUMPLIMIENTO 16%
CALIFICACIÓN GLOBAL EN LA GESTIÓN DE SEGURIDAD Y BAJO
SALUD OCUPACIONAL
ANEXO B2

DIAGNÓSTICO DE SEGURIDAD E
HIGIENE INDUSTRIAL SEGÚN
D.L. 16998
DECRETO LEY GENERAL DE HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL 16998

APLICACIÓN DESCRIPCIÓN OBSERVACIONES


Artículo 16º.-Todo contrato de trabajo debe incluir explícita o implícitamente el La empresa presenta falencias ya que no se tienen
CAPITULO III compromiso del trabajador de cumplir estrictamente con todos los reglamentos, controles de todas las reglamentaciones orientadas
DE LAS RESPONSABILIDADES órdenes, directivas y orientadas de higiene, seguridad y medicina del trabajo que seguridad y salud ocupacional.
DE LOS TRABAJADORES emanen de su supervisor.
Artículo 21º.- Toda reclamación sobre condiciones de trabajo debe canalizarse a La empresa no cuenta con la conformación del Comité
través de la comisión mixta de seguridad. Mixto.
Artículo 22º.- Todo empleador debe informar a sus trabajadores en forma oral o En cada obra que desarrolle la empresa se le informa
escrita de los riesgos potenciales que existen en sus ambientes de trabajo y detallar parcialmente a los trabajadores de forma verbal de los
las precauciones que se deben tomar con estos riesgos. riesgos presentes.
CAPITULO IV Artículo 23º.- Todo empleador es responsable de mantener su ambiente de trabajo, Se presentan falencias en este punto ya las áreas de
DE LAS RESPONSABILIDADES limpio, ordenado y organizado con el propósito de reducir o hacer desaparecer trabajo presentan desorden, lo cual provoca riesgos
DEL EMPLEADOR riesgos del trabajo. laborales.
Artículo 24º.- Todo empleador es responsable de señalar adecuadamente sus La empresa no cuenta con toda la señalización en las
ambientes de trabajo durante su normal funcionamiento o cuando se producen obras en ejecución.
acciones temporales anormales o emergencias, mediante señales visuales, auditivas
o de cualquier índole.
Artículo 26º.-Todo empleador es responsable de la seguridad de terceras personas La empresa no tiene control de la seguridad con
autorizadas que permanecer en sus ambientes de trabajo. terceras personas presentes en las obras.
Artículo 27º.-Todo empleador, es responsable de mantener las condiciones Ya que en el desarrollo de las actividades se producen
mínimas de ventilación, calefacción, iluminación, ruido y humedad, en los ruidos permanentes, la empresa debería dotar de EPPs,
ambientes de trabajo, bajo su control de acuerdo a normas mínimas nacionales. protección auditiva, la cual presentan falencias.
CAPITULO V Artículo 33º.- Los empleadores están obligados a mantener un registro de La empresa no cuenta con registro de accidentes en la
ACCIDENTES DEL TRABAJO accidentes del trabajo bajo normas establecidas por la autoridad. ejecución de las obras.
Artículo 41º.- Las enfermedades ocupacionales declaradas compensables
CAPITULO VII requerirán del afectado, que presente un diagnóstico positivo o satisfacción de la Se presentan falencias en este punto ya que no se
DE LAS ENFERMEDADES autoridad de salud para hacerse beneficiario de la compensación sin la necesidad de identificó las enfermedades ocupacionales presentes en
OCUPACIONALES tener que comprobar que su enfermedad se originó en su actual trabajo. la ejecución de las obras por parte de las autoridades
Artículo 43º.- La autoridad competente de salud es la única autoridad para competentes.
clasificar un estado patológico de enfermedad ocupacional.
RESOLUCIÓN MINISTERIAL NO.495/04

APLICACIÓN DESCRIPCIÓN OBSERVACIONES


REGLAMENTO DE Artículo 1. (Objeto).- El presente reglamento tiene por objeto regular los
CONFORMACIÓN DE mecanismos, instrumentos y procedimientos de conformación de Comités La empresa presenta falencias ya que no cuenta con
COMITÉS MIXTOS DE Mixtos de Higiene Seguridad Ocupacional y Bienestar de tal manera de un comité mixto, pero cuenta con la participación
HIGIENE Y lograr la plena participación de empleadores y trabajadores en la solución de de los trabajadores en temas de seguridad.
SEGURIDAD los diversos problemas, existentes en la empresa contribuyendo a evitar
OCUPACIONAL riesgos y enfermedades profesionales.
CAPITULO III Artículo 5. (De la Constitución).- Toda empresa a nivel nacional que Puesto que la empresa cuenta con más de diez
DE LA emplee diez o más trabajadores debe constituir obligatoriamente y de forma trabajadores debe conformar Comités Mixtos de
CONSTITUCIÓN paritaria uno o más Comités Mixtos de Higiene, Seguridad Ocupacional y Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar,
Bienestar. Todo Comité Mixto, debe estar constituido paritariamente, por puesto que la no cuenta la empresa.
representantes de los empleadores y trabajadores
MATRIZ DEL CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA D.S. 2936 REGLAMENTO DE LA LEY 545 SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCIÓN

APLICACIÓN DESCRIPCIÓN OBSERVACIONES


a) Formular y poner en práctica la política de seguridad y salud en el trabajo y Elaborar la política de seguridad para la empresa y
hacerla conocer a todo el personal. dar a conocer a todo las partes interesadas.
b) Realizar la identificación de los peligros y evaluar los riesgos, con la finalidad de
planificar adecuadamente las acciones preventivas. La empresa debe tomar las acciones preventivas
c) Aplicar medidas de control de riesgos: Eliminación, sustitución, controles de para eliminar o disminuir los riesgos encontrados.
ingeniería, señalización y controles administrativos y dotación de EPP.
e) Mantener una reserva en almacenes de ropa de trabajo y elementos de protección La empresa no cuenta con reservas para la
para su reposición y dotación a personal de obra. dotación de epps.
f) Implementar programas de prevención, que garanticen un mayor nivel de La empresa no cuenta con programas de
protección de la seguridad y salud de los trabajadores. prevención.
g) Mantener registro y estadísticas de los accidentes de trabajo y enfermedades.
h) Mantener registros de los resultados de la identificación de peligros y evaluación La empresa no cuenta con los registros necesarios.
Art.6 de riesgo y las medidas de control implementadas.
OBLIGACIONES DE i) Informar a los trabajadores por escrito obligatoriamente y en el lugar de trabajo La empresa informa de forma verbal los riesgos
LOS sobre los riesgos laborales a los que están expuestos y capacitarlos para prevenirlos, presentes en las obras a los trabajadores al inicio
CONTRATISTAS: minimizarlos y eliminarlos. de cada proyecto.
Los contratistas para la j) Establecer los mecanismos necesarios para garantizar que los trabajadores que La empresa realiza la contratación de personal
aplicación efectiva de la hayan recibido la capacitación, puedan acceder a las áreas de trabajo. apto y competente para los proyectos.
seguridad y resguardo k) Conformar el Comité Mixto de Higiene y Seguridad Ocupacional, antes del inicio La empresa no cuenta con un Comité Mixto de
de la salud en el trabajo de obras, de acuerdo a normativa vigente. Higiene y Seguridad Ocupacional.
deberán: l) Establecer un servicio de salud en el trabajo, conforme la legislación nacional La empresa cuenta con el seguro para sus
vigente. trabajadores en la Caja Nacional de Caminos.
m) Fomentar la adaptación del trabajo, de los puestos, maquinarias, herramientas, La empresa presenta falencias en este punto.
EPP, ergonomía y los diferentes tipos de riesgos psicosociales en el trabajo.
n) Cumplir y hacer cumplir a intermediarios, subcontratistas, terceristas u otros, las La empresa lleva control parcial en materia de
normas vigentes en materia de salud y seguridad en el trabajo. seguridad con los subcontratistas u otros.
o) Presentar, para su aprobación, programas de higiene y seguridad ocupacional y La empresa cuenta con un programa de salud
bienestar ante el Ministerio de Trabajo, Empleo y Previsión Social, para las obras en ocupacional el cual presenta falacias y no fue
etapas de ejecución. presentado al Ministerio de Trabajo.
q) Cubrir los gastos y ser responsable de los trabajadores someter a exámenes La empresa si cubre los gastos médicos, pero no
médicos pre-ocupacionales, periódicos y exige el cumplimiento de los eximes periódicos,
post-ocupacionales, acorde a los riesgos laborales. pre-ocupacionales y post-ocupacionales.
r) Instalar sistemas de respuesta a emergencias en caso de incendios, explosiones, La empresa presenta falacias ante respuestas a
accidentes, escapes o derrames de sustancias, desastres naturales u otros eventos. emergencias.
s) En caso de trabajadores independientes, la responsabilidad y medidas de
seguridad y salud en las obras, será del contratista y del trabajador independiente. a empresa cuenta con medidas de seguridad en el
t) Cuando dos o más contratistas realicen actividades en una misma obra, tendrán caso de trabajadores independientes ya que trabaja
responsabilidad mancomunada, deberán cooperar entre sí, en el cumplimiento de las con contratistas.
medidas prescritas en materia de salud y seguridad;
u) Capacitar a los trabajadores sobre el uso de Equipos de Protección Personal, de La empresa presenta falencias en temas de
maquinarias y herramientas, programar simulacros de incendios y evacuación. capacitaciones y programas de simulacros.
v) Mantener un botiquín de primeros auxilios y dependiendo del nivel de riesgo de En cada obra que este en ejecución la empresa
la obra se dispondrá de una camilla para traslado de heridos. cuenta con un botiquín de primeros auxilios.
El contratista tendrá la facultad de vigilar y controlar la ejecución del trabajo y el La empresa lleva el control de los contratistas y
Art. 7 DERECHOS cumplimiento de sus obligaciones por el trabajador, así como de imponerle la que estos vigilen el cumplimiento de las
DE LOS oportuna sanción en caso de no cumplir con lo establecido. obligaciones de los trabajadores a su cargo.
CONTRATISTAS
El responsable de la elaboración y planificación, es responsable de prever dentro del La empresa presenta falencias ya que no cuenta
Art. 8 SEGURIDAD Y presupuesto los ítems relacionados a la seguridad y salud de las trabajadoras y los con un encargado del área de seguridad.
SALUD: trabajadores de la construcción de conformidad con la legislación nacional.
a) Cumplir con las normas, reglamentos e instrucciones de los programas de Los trabajadores cumplen parcialmente con
seguridad y salud en el lugar de trabajo, así como con las instrucciones. reglamentos y programas de seguridad y salud.
b) Cooperar con el cumplimiento de las obligaciones que competen al contratista. Presentan falencias en este punto.
Art. 9 c) Hacer uso correcto y resguardar adecuadamente los equipos de protección Los trabajadores presentan falencias ya que hacen
OBLIGACIONES DE personal y colectiva; el uso adecuado de los EPPs.
LOS d) No utilizar ropa de trabajo con distintivos que no pertenezcan a la obra, empresa o Los trabajadores utilizan ropa de trabajo con
TRABAJADORES: construcción dentro del lugar de trabajo; distintos distintivos por falta de dotación de EPPs.
Los trabajadores tienen e) Operar o manipular equipos, maquinarias, herramientas u otros únicamente Los trabajadores son aptos para la manejo de
las siguientes cuando hayan sido autorizados y capacitados; maquinaria en la ejecución de los proyecto.
obligaciones en materia f) Solicitar la realización de una inspección técnica al Ministerio de Trabajo, Empleo Hasta el momento los trabajadores no realizaron
de seguridad y salud en y Previsión Social, en su centro de trabajo, cuando consideren que no existen solicitudes de inspección técnica al Ministerio de
el trabajo condiciones adecuadas de seguridad ocupacional; Trabajo, Empleo y Previsión Social.
g) Sin perjuicio de cumplir con sus obligaciones laborales, tienen derecho a Los trabajadores en caso de exposiciones de
interrumpir su actividad, cuando estén expuestos a riesgos graves e inminentes. riesgos interrumpen las labores desempeñadas.
a) Derecho a Voz, los trabajadores tendrán derecho de participar en el lugar de Los trabajadores si participan haciendo conocer
trabajo, obra o empresa de construcción en condiciones seguras, control de equipo y sus dudas, inquietudes en sus fuentes de trabajo.
Art. 10 DERECHOS métodos de trabajo adoptados que puedan afectar su seguridad y su salud.
DE LOS b) Tendrán acceso a la atención oportuna de primeros auxilios, en casos de Presentan falencias.
TRABAJADORES: emergencia derivados de accidentes de trabajo.
Los trabajadores tienen d) A desarrollar sus labores en un ambiente de trabajo adecuado y propicio para el La empresa presenta falencias en este punto que se
los siguientes derechos pleno ejercicio de sus facultades físicas y mentales, que garanticen su salud. deben corregir.
en materia de Seguridad e) Ser informados sobre los riesgos laborales vinculados a las actividades que Los trabajadores son informados verbalmente de
y Salud en el Trabajo: realizan en sus puestos de trabajo y la forma de prevenirlos. los riesgos presentes y la forma de prevenirlos.
f) Solicitar la realización de una inspección técnica al Ministerio de Trabajo, Empleo Hasta el momento no se solicitó la realización de
y Previsión Social, en su respectivo centro de trabajo, cuando consideren que no inspección técnica al Ministerio de Trabajo,
existen condiciones adecuadas de seguridad ocupacional. Empleo y Previsión Social.
g) Sin perjuicio con sus obligaciones laborales, tienen derecho a interrumpir su Los trabajadores en caso de exposiciones de
actividad, cuando estén expuestos a riesgos graves e informar al responsable. riesgos interrumpen las labores desempeñadas.
a) Obligar a sus trabajadores a realizar actividades en ambientes con riesgos físicos, Los contratistas llevan control parcial de los
químicos, mecánicos y ergonómicos, sin que adopten las medidas de control. riesgos presentes en la ejecución de las obras.
b) Permitir a los trabajadores el desempeño de sus labores sin el uso de la ropa de Control parcial y deficiente en el uso adecuado de
trabajo y equipo de protección personal. los EPPs.
c) Permitir el trabajo en máquinas, equipos, herramientas o locales que no cuenten Control parcial por parte de los contratistas.
con las defensas o guardas de protección u otras seguridades.
Art. 11 d) Transportar a los trabajadores en vehículos inadecuados para este efecto, Contratistas presentan falencias en este punto, los
PROHIBICIONES debiendo obligatoriamente dotar para su traslado vehículos para pasajeros. cuales se deben corregir.
DE LOS e) Incumplir las disposiciones de prevención de riesgos que emanen de la Ley, Se presentan falencias en el cumplimiento de
CONTRATISTAS Decretos, Reglamentos, y las del Ministerio de Trabajo, Empleo y Previsión Social. disposiciones legales.
Queda totalmente f) No acatar las recomendaciones en los informes de inspección emitidos por la Hasta el momento no se presentó recomendaciones
prohibido: autoridad competente sobre cambio temporal o definitivo de los trabajadores, en las por parte de las autoridades competentes.
actividades que puedan agravar sus lesiones o enfermedades;
g) Permitir que los trabajadores realice una labor riesgosa, que constituya peligro Se presentan falencias en este punto.
para su salud, valorando su edad, constitución física y género.
a) Efectuar trabajos sin el debido entrenamiento previo para la labor que van a La empresa contrata personal apto y capaz para la
realizar. realización de sus labores.
Art. 12 b) Ingresar al trabajo en estado de embriaguez o habiendo ingerido cualquier La empresa prohíbe el ingreso por parte del
PROHIBICIONES sustancia psicotrópica. personal en estado de embrides o por otras
DE LOS c) Fumar en el lugar de trabajo, sitios públicos y especialmente en las áreas sustancias sicotrópicas, fumar cuestiones que
TRABAJADORES señaladas como peligrosas con riesgo de incendios o daños en las instalaciones. provocan situaciones inseguras.
Queda prohibido a los d) Distraer la atención en sus labores, con juegos, con uso inadecuado de celulares Cumplimiento parcial de este punto por parte de
trabajadores: así como riñas, discusiones o peleas, que ocasione accidentes. los trabajadores.
e) El personal no capacitado no podrá reparar o accionar máquinas, instalaciones, La empresa cuenta con un taller y el personal apto
sistemas eléctricos. para la reparación de maquinaria.
f) Modificar o dejar inoperantes de protección en maquinarias o instalaciones. Los trabajadores presentan falencias.
g) Desobedecer medidas de prevención de riesgos, señalización, capacitaciones. Se presentan falencias en este punto.
ANEXO B3
EVALUACIÓN DE CONDICIONES DE
SEGURIDAD
ANEXO A2.1 LUGARES DE TRABAJO
ANEXO A2.2 MÁQUINAS Y EQUIPO
ANEXO A2.3 TRASPORTE
ANEXO A2.4 HERRAMIENTAS MANUALES
ANEXO A2.5 MANIPULACIÓN DE OBJETOS
ANEXO A2.6 TRABAJOS DE EN EXCAVACIONES
ANEXO A2.7 TRABAJOS EN ALTURA
ANEXO A2.8 INSTALACIONES ELÉCTRICAS
ANEXO A2.9 INCENDIOS Y EXPLOSIONES
ANEXO A2.10 CALOR Y FRIO
ANEXO A2.11 RUIDO
ANEXO A2.12 VIBRACIONES
ANEXO A2.13 CARGA FÍSICA
ANEXO A2.14 CARGA MENTAL
ANEXO A2.15 GESTIÓN PREVENTIVA
ANEXO A2.16 FACTORES DE ORGANIZACIÓN
EVALUACIÓN DE CONDICIONES DE TRABAJO

EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO


LUGARES DE TRABAJO
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16

Evaluado por DEYSI MARLEN GUACHALLA QUISPE


RESPUESTAS
PREGUNTA
SI NO

1. Son correctas las características del suelo y se mantiene limpio. 


2. Están delimitadas y libres de obstáculos las zonas de trabajo. 
3. Se garantiza totalmente la visibilidad de los vehículos en las zonas de tránsito. 
4. Las áreas de trabajo cuentan con la señalización adecuada descrita y normada. 
5. Los trabajadores cuentan con el equipo de protección personal adecuado y completo. 
6. Están protegidas las zonas de paso junto a materiales que representan peligro. 
7. Las dimensiones adoptadas permiten realizar movimientos seguros. 
8. El espacio de trabajo está limpio y ordenado, libre de obstáculos y con el equipamiento 
necesario.
9. Los espacios de trabajo están suficientemente protegidos de posibles riesgos externos a cada 
puesto (caídas, resbalones salpicaduras, etc.).
10. El acceso, permanencia y salida de trabajadores a espacios confinados y a zonas con riesgo de 
caída, caída de objetos y contacto o exposición a agentes agresivos está controlado.
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE CORRECTO
Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO a Cuando se respondió SI
ocho o más preguntas es cualquier de las siguientes cualquiera de las siguientes a todas las preguntas.
muy deficiente. preguntas: 4,5, 7, 9,10. preguntas: 1, 2, 3, 6, 8,9.

RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto

EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
MAQUINAS Y EQUIPOS
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16

Evaluado por DEYSI MARLEN GUACHALLA QUISPE


RESPUESTAS
PREGUNTA
SI NO

1. Existen resguardos fijos que impiden el acceso a órganos móviles a los que se debe 
acceder ocasionalmente.
2. Su fijación está garantizada por sistemas que requieren el empleo de una herramienta para 
que puedan ser retirados o abiertos.
3. Existen resguardos regulables que limitan el acceso a la zona de operación en trabajos que 
exijan la intervención del operario en su proximidad.
4. Los resguardos regulables son, preferentemente auto regulables 
5. Los de regulación manual se pueden regular fácilmente y sin necesidad de herramientas. 
6. Existen dispositivos de protección que imposibilitan el funcionamiento de los elementos 
móviles, mientras el operario puede acceder a ellos.
7. Garantizan la inaccesibilidad a los elementos móviles a otras personas expuestas. 
8. En operaciones con riesgo de proyecciones, no eliminado por los resguardos existentes, se 
usan equipos de protección individual.
9. Existen medios para reducir la exposición a los riesgos en operaciones de mantenimiento, 
limpieza de la máquina.
10. El operario ha sido formado y adiestrado en el manejo de la máquina 
11. Existe un Manual de Instrucciones donde se especifica cómo realizar de manera segura las 
operaciones normales u ocasionales en la máquina.
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE CORRECTO
Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO Cuando se respondió SI
ocho o más preguntas es cualquier de las siguientes a cualquiera de las a todas las preguntas.
muy deficiente. preguntas: 4, 5, 8, 9, 10,11. siguientes preguntas: 1, 2,
3, 6,7.

RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto

EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
SEÑALIZACIÓN
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16

Evaluado por DEYSI MARLEN GUACHALLA QUISPE


RESPUESTAS
PREGUNTA
SI NO

1. Existen la señalización correcta en las obras donde se desempeñen fusiones. 


2. Se cuenta con los letreros, signos, colores de señalización dentro de las la obra. 
3. Se cuenta con los letreros, signos, colores de señalización alrededores de las la obra, que 
informe a terceros de los peligros presentes.
4. Se cuenta con la señalización de seguridad en instalaciones de la obra. 
5. Se cuenta con la señalización de obligación en instalaciones de la obra. 
6. Se cuenta con la señalización de advertencia en instalaciones de la obra. 
7. Se cuenta con la señalización de información en instalaciones de la obra. 
8. Se cuenta con la señalización de salvamento en instalaciones de la obra. 
9. Se cuenta con la señalización indicativa en instalaciones de la obra. 
10. Se cuenta con la señalización vial en instalaciones de la obra. 
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE CORRECTO
Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO Cuando se respondió SI
ocho o más preguntas es cualquier de las siguientes a cualquiera de las a todas las preguntas.
muy deficiente. preguntas: 4, 5, 8, 9, 10,11. siguientes preguntas: 1, 2,
3, 6,7.

RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto

EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
TRANSPORTE
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16

Evaluado por DEYSI MARLEN GUACHALLA QUISPE


PREGUNTA RESPUESTAS
SI NO
1. El acceso a puesto de trabajo se realiza de manera segura. 
2. La visibilidad desde el puesto de conducción permite al conductor maniobrar con toda 
seguridad para sí mismo y para los trabajadores que transitan.
3. Existe dispositivos adecuados para la medición de los riesgos de la insuficiencia de la 
visibilidad directa (Art.242).
4. En caso de presentar poca visibilidad el automóvil cuenta con la iluminación correcta.(Inc. b 
Art.263).
5. Está limitada la velocidad de circulación en función de la zona de trabajo. 
6. Las vías de circulación están bien señalizadas. 
7. Existen dispositivos de alarma acceso y/o luminosa (Art.261). 
8. Está señalizada la carga máxima de utilización (Art.234). 
9. Los cables, cadenas y demás accesorios utilizados se ajustan a los coeficientes de utilización 
previsto por el fabricante.
(Inc. a Art. 233 y 252).
10. Todo accesorio de sujeción y elevación en mal estado (deformado, con corrosión, etc.) es 
sustituido inmediatamente y desechado.
11. Está equipada la maquinaria de dispositivo que mantiene el movimiento dentro de los límites 
previstos.
12. Los medios de compresión y/o sujeción son adecuadas para evitar una caída intempestivamente 
de la carga.
13. Está señalizada la carga máxima y la prohibición de uso (Art. 234). 
14. En caso de desplazarse personas, está fijado por el fabricante la carga y ocupación máxima. 
15. Está equipada la maquina con dispositivos que adviertan en caso de sobre carga e impidan el 
movimiento.
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE CORRECTO
Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO a Cuando se respondió SI
ocho o más preguntas es muy cualquier de las siguientes cualquiera de las siguientes a todas las preguntas.
deficiente. preguntas: 1, 3, 5, 6, 7, preguntas:2, 4, 6, 8, 9, 11,
10,13 y 15. 12 y 14.

RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto

EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
MANEJO DE HERRAMIENTAS MANUALES
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16

Evaluado por DEYSI MARLEN GUACHALLA QUISPE


RESPUESTAS
PREGUNTA SI NO
1. 
Las herramientas que se usan son específicas para el trabajo que se va a realizar. (Art. 176)
2. Las herramientas que se utilizan son de diseño ergonómico. 
3. Las herramientas son de buena calidad. (Art.175) 
4. Las herramientas se encuentran en buen estado de limpieza y conservación. 
5. Es suficiente la cantidad de herramientas disponibles, en función del proceso que realicen y 
al número de trabajadores.
6. Existen lugares y/o medios idóneos para la ubicación ordenada de las herramientas. (Art. 
181)
7. Las herramientas cortantes o punzantes se protegen con los protectores adecuados cuando no 
se utilizan. (Art. 179)
8. Se observan hábitos correctos de trabajo. 
9. Los trabajos se realizan de manera segura, sin sobre esfuerzo o movimientos bruscos. 
10. Los trabajadores están adiestrados en el manejo de las herramientas. (Art. 183) 
11. Se usan equipos de protección personal cuando se pueden producir riesgos de proyecciones 
o de corte. (Art. 378, 375)
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE CORRECTO
Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO Cuando se respondió SI
ocho o más preguntas es cualquier de las siguientes a cualquiera de las a todas las preguntas.
muy deficiente. preguntas: 2, 4, 5, 6, 7,11. siguientes preguntas: 1, 3,
7, 8, 9,10.

RESULTADO DE VALORACION
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto

EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
MANIPULACIÓN DE OBJETOS
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16

Evaluado por DEYSI MARLEN GUACHALLA QUISPE


RESPUESTAS
PREGUNTA SI NO

1. Se utilizan objetos cuya manipulación representan riesgo de cortes, caídas de objetos o sobre
esfuerzo.
2. Los objetivos están limpios de sustancias resbaladizas. 
3. La forma y dimensiones de los objetos facilitan su manipulación. 
4. El personal usa calzado de seguridad normalizado cuando la caída de objetos puede generar 
daño.(Art. 387)
5. Los objetos o residuos están libres de partes o elementos cortantes. 
6. El personal expuesto a cortes usa guantes normalizados.(Art. 38) 
7. Se efectúa de manera segura la eliminación de residuos o elementos cortantes o punzantes 
procedentes del trabajo con objetos.
8. El personal está adiestrado en la manipulación correcta de objetos. 
9. El nivel de iluminación es el adecuado en la manipulación y almacenamiento. 
10. El almacenamiento de materiales se realiza en lugares específicos para tal fin. 
11. Los materiales se depositan en contenedores de características y demandas adecuadas. 
12. Los espacios previstos para almacenamiento tienen amplitud suficiente y están delimitados y 
señalizados.
13. El suelo es resistente y homogéneo a la altura de apilamiento ofrece estabilidad. 
14. La forma y resistencia de los materiales o sus contenedores permiten su apilamiento estable. 
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE CORRECTO
Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO a Cuando se respondió
ocho o más preguntas es muy cualquier de las siguientes cualquiera de las siguientes SI a todas las
deficiente. preguntas: 3, 4, 5, 6, 9, 10, preguntas: 1, 2, 7, 8, 11, 12, preguntas.
14. 13.

RESULTADO DE VALORACION
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto

EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
TRABAJO EN EXCAVACIONES
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16

Evaluado por DEYSI MARLEN GUACHALLA QUISPE


RESPUESTAS
PREGUNTA SI NO
1. Los trabajadores cuentan con un procedimiento y permiso de trabajo que garantice que el 
trabajo se realiza de manera segura y correcta.
2. Los trabajadores cuentan con el equipo de protección personal adecuado para realizar trabajos 
en excavaciones.
3. Tienen las herramientas adecuadas por si se presenta un derrumbe. 
4. Se cuenta con la señalización adecuada indicando el peligro del trabajo que se realiza. 
5. Los trabajadores usan calzados de seguridad normalizado cuando la caída de objetos puede 
generar daño.(Art. 387)
6. El personal expuesto a lesiones o golpes usa guantes normados.(Art. 38) 
7. El personal se encuentra capacitado en el tema de trabajos en excavaciones y los peligros que 
este presenta.
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE CORRECTO
Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO a Cuando se
ocho o más preguntas es cualquier de las siguientes cualquiera de las siguientes respondió SI a
muy deficiente. preguntas: 1, 3, 6, 7. preguntas: 2, 4, 5 todas las preguntas.
.
RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto

EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
TRABAJO EN ALTURA
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16

Evaluado por DEYSI MARLEN GUACHALLA QUISPE


RESPUESTAS
PREGUNTA SI NO
1. Los trabajadores cuentan con un procedimiento y permiso de trabajo que garantice que el 
trabajo se realiza de manera segura y correcta.
2. Los trabajadores cuentan con el equipo de protección personal adecuado para realizar 
trabajos en altura.
3. Tienen las herramientas adecuadas por si se presenta una caída. 
4. Se cuenta con la señalización adecuada indicando el peligro del trabajo que se realiza. 
5. Los trabajadores usan calzados de seguridad normalizado cuando la caída de objetos puede 
generar daño.(Art. 387)
6. El personal expuesto a lesiones o golpes usa guantes normados.(Art. 38) 
7. El personal se encuentra capacitado en el tema de trabajos de altura y los peligros que este 
presenta.
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE CORRECTO
Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO a Cuando se respondió
ocho o más preguntas es muy cualquier de las siguientes cualquiera de las siguientes SI a todas las
deficiente. preguntas: 1, 3, 6, 7. preguntas: 2, 4, 5. preguntas.

RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto

EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16

Evaluado por DEYSI MARLEN GUACHALLA QUISPE


RESPUESTAS
PREGUNTA SI NO
1. En los trabajos en instalaciones eléctricas se verifica el cumplimiento de las normas técnicas 
de ELECTROPAZ.
2. El personal que realiza trabajos en alta tensión está cualificado y autorizado para su 
realización. (Art. 124).
3. En trabajos en proximidad de líneas eléctricas de alta tensión se adopta medidas antes del 
trabajo para evitar el posible contacto accidental. (Art.148)
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE CORRECTO
Cuando se respondio NO a Cunado se respondio NO a Cuando se respondio NO a Cuando se respondio
ocho o mas preguntas es muy cualquuier de las siguentes cualquiera de las siguientes SI a todas las
deficientes. preguntas: 2,3. preguntas: 1. preguntas.

RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto

EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
INCENDIOS Y EXPLOSIONES
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16

Evaluado por DEYSI MARLEN GUACHALLA QUISPE


RESPUESTAS
PREGUNTA SI NO
1. Se conocen las cantidades de materias y productos inflamables presentes actualmente en la 
empresa.
2. El almacenamiento de materias y productos inflamables se realiza en locales protegidos 
3. Los residuos combustibles (retales, trapos de limpieza, virutas, serrín, etc.) se limpian 
periódicamente y se depositan en lugares seguros.
4. Están identificados los posibles focos de ignición 
5. Las operaciones de trasvase y manipulación de líquidos inflamables se realizan en 
condiciones de seguridad.
6. Las tareas de limpieza con disolventes se realizan de forma segura. 
7. Está prohibido fumar en zonas donde se almacenan o manejan productos combustibles e 
inflamables.
8. Está garantizado que un incendio producido en cualquier zona de trabajo no se propagará 
libremente al resto.
9. Existen extintores en número suficiente, distribución correcta y de la eficacia requerida. 
10. Hay trabajadores formados y adiestrados en el manejo de los medios de lucha contra 
incendios
11. Existen cuando se precisa rótulos de señalización y alumbrado de emergencia para facilitar 
el desalojo.
12. La empresa tiene un Plan de Emergencia contra Incendios y de Evacuación. 
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE CORRECTO
Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO a Cuando se respondió
ocho o más preguntas es muy cualquier de las siguientes cualquiera de las siguientes SI a todas las
deficiente. preguntas: 2, 5, 6, 7, 8, 12. preguntas: preguntas.
1,3,4,9,10,11.

RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto

EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
TRABAJOS DE CALOR Y FRIO
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16

Evaluado por DEYSI MARLEN GUACHALLA QUISPE


PREGUNTA RESPUESTAS
SI NO
1. Las temperaturas están comprendidas entre los 170C y 260C en ambientes donde se 
realiza las actividades.
2. Está comprendida la humedad relativa, de los lugares de trabajo entre el 30% y el 70%. 
3. Si existe situaciones de calor muy intenso, en las que una vez evaluada, se concluye que 
existe riesgo de estrés térmico, se limita el tiempo de permanencia.
4. Se suministra agua a los trabajadores mientras desarrollan su trabajo. 
5. Se evitan los cambios bruscos de temperatura. 
0
6. Si se trabaja en lugares cuya temperatura es menor a 10 C se ha evaluado el riesgo de 
enfriamiento general del cuerpo o enfriamiento localizado de los tejidos expuestos.
7. Si existe objetos o sustancias de temperaturas extremadamente frías o calientes, disponen 
del aislamiento térmico necesario para evitar el contacto con la piel.
8. En casos de exposición a temperaturas, existe señalización de aviso y precaución. 
9. Los trabajadores, en esos casos, disponen de los equipos de protección individual 
adecuada.
10. Se lleva a cabo la vigilancia de la salud adecuada si el trabajo se realiza en ambientes 
muy calurosos o muy friso.
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE CORRECTO
Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO Cuando se respondió
ocho o más respuestas es muy cualquier de las siguientes a cualquiera de las SI a todas las
deficiente. preguntas: 3,5, 6, 7, 9,10. siguientes preguntas: 1, 2, preguntas.
4, 8.

RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto

EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
RUIDO
Empresa AMECO S.R.L. Fec 10/11/16
ha
Evaluado por DEYSI MARLEN GUACHALLA QUISPE
RESPUESTAS
PREGUNTA SI NO
1. El ruido en el ambiente de trabajo produce molestias ocasionales o habitualmente. 
2. 
El ruido obliga a elevar la voz a dos personas que conversan a medio metro de distancia.
3. Se han realizado mediciones iniciales de ruido. 
4. El nivel de ruido en los puntos referidos es mayor de 80 db de promedio diario. 
5. Se realizan mediciones de ruido de manera periódica y sistemática. 
6. Se llevan a cabo reconocimientos médicos específicos o audiometrías a las personas 
expuestas a ruidos intensos. (Art.326 de la LGHSOB)
7. Se suministran y utilizan protectores auditivos a las personas expuestas al ruido. 
(Art.379)
8. Se ha planificado la adecuación de medidas preventivas tendientes a la producción de 
ruido. (Art. 324)
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE CORRECTO
Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO Cuando se respondió NO Cuando se respondió SI a
ocho o más respuesta es a cualquier de las a cualquiera de las todas las preguntas.
muy deficiente. siguientes preguntas: 3, siguientes preguntas:4
5, 6, 7, 8.

RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto

EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
VIBRACIONES
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16

Evaluado por DEYSI MARLEN GUACHALLA QUISPE


RESPUESTAS
PREGUNTA SI NO
1. Se dispone de máquinas o herramientas portátiles o equipos capaces de generar vibraciones 
(si responde NO pasar al siguiente cuestionario).
2. Estos mecanismos tienen suficientes aislamientos o amortiguación o su diseño minimizar la 
transmisión de vibraciones a las personas.
3. Se limita el tiempo de exposición de las personas expuestas a vibraciones cuando estas 
producen, como mínimo molestias.
4. Se utilizan protecciones individuales (guantes, botas, chalecos, etc.) certificadas cuando las 
vibraciones producen como mínimo molestias. (Art. 375)
5. Se evita la presencia prolongada en los puestos de trabajo del personal con lesiones osteo 
musculares, vasculares o neurológicas.
6. Se lleva a cabo un programa de mantenimiento preventivo de máquinas, herramientas. 
7. Se han realizado mediciones de la aceleración o desplazamiento de las vibraciones 
transmitidas a las personas que trabajan.
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE CORRECTO
Cuando se respondió no a Cuando se respondió no a Cuando se respondió no a Cuando se respondió si
ocho o más respuestas es cualquier de las siguientes cualquiera de las siguientes a todas las preguntas.
muy deficiente. preguntas: 2, 4,5. preguntas: 1, 3, 6, 7.

RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto

EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
CARGA DE TRABAJO FÍSICO
Empresa AMECO S.R.L. Fec 10/11/16
ha
Evaluado por DEYSI MARLEN GUACHALLA QUISPE
RESPUESTAS
PREGUNTA SI NO
1. El trabajo permite combinar la posición de pie a sentado. 
2. Se mantiene la columna en posición recta. 
3. Se mantiene los brazos por debajo del nivel de los hombros. 
4. El trabajo que realizan exige desplazamiento. (si responde NO pasar a la pregunta 7) 
5. Los desplazamientos ocupan el 50% del tiempo de trabajo de una jornada laboral. 
6. Se realiza desplazamientos con cargas. 
7. El trabajo exige un esfuerzo físico. 
(Si responde NO pasar a la pregunta 10).
8. Para realizar el trabajo se utiliza solo la fuerza de las manos. 
9. Los ciclos de trabajo son mayores a una hora. 
10. El manejo de carga es frecuente. 
11. Los pesos que deben manipularse son inferiores a 25 kg. 
12. La forma o volumen de la carga permite trasladar con facilidad. 
13. El peso y tamaño de la carga son adecuadas a las características individuales. 
14. Se ha formado al personal sobre la correcta manipulación de carga. 
15. Se controla que se manejen las cargas de forma correcta. 
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE CORRECTO
Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO Cuando se respondió SI a
ocho o más respuestas es cualquier de las siguientes a cualquiera de las todas las preguntas.
muy deficiente. preguntas: 2, 3, 7, 9, 10 y siguientes preguntas: 1,
11. 4, 5, 6, 8, 9, 12, 13, 14 y
15.

RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto

EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
CARGA DE TRABAJO MENTAL
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16

Evaluado por DEYSI MARLEN GUACHALLA QUISPE


RESPUESTAS
PREGUNTA SI NO
1. El nivel de atención requerido para la ejecución de la tarea es elevada.(si responde NO 
pasar a la pregunta 4)
2. Debe mantenerse total atención en la ejecución del trabajo. 
3. Además de las pausas reglamentarias, el trabajo permite alguna pausa. 
4. Se puede cometer algún error sin que incida de forma crítica sobre el trabajo o personas 
(paros, falencias en el trabajo etc.)
5. El ritmo de trabajo viene determinado por causas externas (materiales, personal, etc.) 
6. El ritmo de trabajo es fácilmente alcanzable por un trabajador con experiencia. 
7. El trabajo se basa en el tratamiento de información (procesos, información etc.) 
8. La información se percibe correctamente. 
9. Se entiende con facilidad. 
10. La cantidad de información que se recibe es razonable. 
11. La información es sencilla, se evita memorizar exceso de datos. 
12. El trabajador tiene experiencia o conoce el proceso y los equipos. 
13. El trabajo suele realizarse sin interrupciones. 
14. El entorno físico facilita el desarrollo de la tarea. 
15. Los factores climatológicos inciden en el desarrollo del trabajo lo cual provoca estrés en 
el ambiente laboral.
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE CORRECTO
Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO Cuando se respondió NO a Cuando se respondió SI
ocho o más respuestas es a cualquier de las cualquiera de las siguientes a todas las preguntas.
muy deficiente. siguientes preguntas: 1, preguntas: 4, 5, 6, 12,13, 14
2, 3, 7, 8, 9,10 y 11. y 15.

RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto

EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
GESTIÓN PREVENTIVA
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16

Evaluado por DEYSI MARLEN GUACHALLA QUISPE


RESPUESTAS
PREGUNTA SI NO
1. La dirección de la empresa muestra con su comportamiento cotidiano su preocupación por las 
condiciones de trabajo del personal.
2. Se efectúa evaluaciones de los riesgos y de las condiciones de trabajo en la empresa para aplicar 
las mejoras más convenientes.
3. Se fija y controlan periódicamente objetivos concretos para mejorar las condiciones de trabajo. 
4. Los trabajadores reciben formación y adiestramiento para realizar su trabajo de forma correcta y 
segura. (Art 403)
5. Los trabajadores son informados de los riesgos existentes en los puestos de trabajo y de la manera 
de prevenirlos. (Art 403)
6. Se consulta a los trabajadores o sus representantes, participan o son consultados sobre las 
acciones que pueden tener efecto sobre la seguridad. (Art 36)
7. Se consultan a los trabajadores sobre modificaciones en sus puestos de trabajo. 
8. Existe un sistema interno de comunicación de riesgo o deficiencias para su eliminación. 
9. Han establecido algún sistema de participación de los trabajadores en la mejora de evaluar y 
realizar su trabajo. (Art 3º y 36)
10. Están formalmente establecidos los organismos de prevención legalmente exigibles en la empresa 
aportándoles los medios necesarios. (Art 38)
11. Existen procedimientos escritos de trabajo en aquellas tareas que pueden ser críticas por sus 
consecuencias.
12. Existen programadas las revisiones de máquinas y equipos para controlar su funcionamiento 
seguro.
13. Se investigan los accidentes de trabajo para eliminar las causas que los ocasiona. 
14. Se efectúan observaciones planeadas en los lugares de trabajo para velar por su correcta 
realización de las tareas.
15. Se facilitan equipos de protección individual certificados a los trabajadores que los requieren 
exigiéndoles su uso. (Art 375 y 376)
16. Se vigila el cumplimiento de las especificaciones de seguridad en la adquisición de maquinaria, 
equipos etc.
17. Se aplica de forma generalizada la legislación vigente sobre señalización (NB 035, 036, 037, 122 
y 123) u otras, en los lugares de trabajo. (Art 407 al 409)
18. Existe personal adiestrado en primeros auxilios e intervenciones sobre posibles emergencias 
existiendo procedimientos al respecto. (Inc. 30 del Art. 36)
19. Las actividades preventivas que se realizan están recogidas documentalmente. 
20. Los trabajadores temporales tienen el mismo nivel de protección que el resto de los trabajadores. 
21. Se garantiza la vigilancia periódica de la salud de los trabajadores.(Art 41) 
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE CORRECTO
Cuando se respondió NO a ocho Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO a Cuando se respondió
o más preguntas es muy cualquier de las siguientes cualquiera de las siguientes SI a todas las
deficiente. preguntas: 2, 3, 4, 7, 8, 9, preguntas: 1, 5,6, 10, 12, 14, preguntas.
11, 13,15 y 19. 18,20, 21 y 22.
RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto

EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
FACTORES DE ORGANIZACIÓN
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16

Area de trabajo PRODUCCION Total personas afectadas


Evaluado por DEYSI MARLEN GUACHALLA QUISPE
PREGUNTA RESPUESTAS
SI NO
1. El trabajo implica la realización continuada de tareas cortas muy sencillas y repetitivas ( si 
responde NO pasar a la pregunta 4)
2. El trabajo permite la alternancia de tareas o ejecución de tareas la ejecución de tareas variadas 
3. Se realiza una tarea con entidad propia completa 
4. La preparación de los trabajadores está en consonancia con el trabajo que realizan. 
5. El trabajador conoce la totalidad del proceso 
6. El trabajador sabe para que sirve su trabajo. 
7. La organización de las tareas esta previamente definida y es ajena al trabajador ( si responde NO 
pasar a la pregunta 12)
8. El trabajador puede tener iniciativa en la resolución de incidencias. 
9. Puede detener el trabajo o ausentarse cuando lo necesite 
10. Pude elegir el metodo de trabajo 
11. Tiene posibilidad de controlar el trabajo realizado. 
12. Se carece de una definicion exacta de las funciones que deben desarrollarse en cada puesto de 
trabajo. ( si responde NO pasar a la pregunta 16)
13. Las consignas de ejecucion son claras y precisas para permitir la realizacion de tareas. 
14. Los trabajadores conocen las funciones que desempeñan sus compañeros. 
15. Se informa a los trabajadores sobre la calidad de trabajo que se realiza. 
16. Generalmente se toma decisiones sin consultar a los trabajadores. (si responde NO pasar a la 
pregunta 20)
17. Para la asignacion de tareas se toma en cuenta la opcion de los implicados. 
18. Existe un sistema de consulta suelen discutirse los problemas referidos al trabajo. 
19. Cuando introducen nuevos metodos o equipos se consulta o discuten con los trabajadores. 
20. La tarea facilta el trabajo en grupo o la comunicación con otros personas. (si responde NO pasar a 
la pregunta 23)
21. Por regla general el ambiente laboral permite relacion amistosa. 
22. Los conflictos entre el personal no son habituales. 
23. Si la tarea se realiza con un recinto aislado cuenta con un sistema de comunicación con el exterior 
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE CORRECTO
Cuando se respondio NO a ocho Cuando se respondio NO a Cuando se respondio NO a Cuando se respondio SI a
o mas preguntas esmuy cualquuier de las siguentes cualquiera de las siguientes todas las preguntas.
deficientes. preguntas: preguntas:3,4,6,8,10,14,17,1
2,5,9,11,13,15,18 y 22. 9,21 y 23.
RESULTADO DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE CORRECTO

ANEXO B4

ENCUESTA APLICADA A
LOS TRABAJADORES
ESTUDIO PARA DETERMINAR EL GRADO DE CONOCIMIENTO QUE TIENEN LOS
TRABAJADORES EN EL AREA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL PARA LA
EMPRESA “AMECO S.R.L.”
ENCUESTA A TRABAJADORES
INFORMACIÓN GENERAL
Fecha: Edad: N° Boleta:

DATOS PRELIMINARES
1. Sexo
1. Masculino
2. Femenino

2. ¿Nivel de educacion?
1. Privado
2. secundaria
3. tecnico
4. universitario
Sección A: CONOCIMENTOS
3. ¿ Conoce usted qué es la seguridad industrial?
1. Si
2. No
4. ¿Defina que es seguridad para usted?
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
5. ¿ Cómo calificaría la seguridad industrial en su lugar de trabajo?
1. Muy buena
2. Buena
3. Regular
4. Mala

6. ¿ Tiene conocimiento de primeros axilios?


1. Si
2. No
Sección B: SEGURIDAD BRINDADA EN EL TRABAJO
7. ¿En su lugar de trabajo le brindan equipo de protección?
1. Si
2. No

8. ¿ Cuáles de los siguientes equipos de protección utiliza generalmente?

EQUIPO SI NO
Casco
Chaleco
Botas
Guantes
Mascarilla
Gafas
Tapones
Sección C: ESTADISTICAS

9. ¿ Ha sufrido usted algún accidente en su lugar de trabajo?


1. Si
2. No
3. No responde

10. ¿ Cuál cree que es la causa de la mayoría de los accidentes laborales?


1. Descuido por parte del trabajador.
2. Incumplimiento de medidas de seguridad por parte de la empresa.
3. Falta de conocimiento de las medidas preventivas del trabajador.
4. No sabe.

11. ¿ Ha recibido capacitaciones sobre seguridad industrial?


1. Si
2. No

12.¿ En un periodo de 6 meses cuantas capacitaciones recibe en promedio?


1. Cada semana
2. Cada mes
3. Cada seis meses
4. Ninguna
Seccion D: CONOCIMENTO NORMATIVO
13. ¿Conoce leyes y reglamentos que tratan sobre seguridad industrial?
1. Si
2. No

14. De las siguientes leyes y reglamentos que tratan sobre seguridad industrial ¿Cuales conoce?

Ley General Del Trabajo Ley General de Higiene Seguridad y Salud Ocupacional
1. Si 1.Si
2. No 2.No

15. ¿Que recomendaciones daria a la empresa en el area de seguridad?

…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
ANEXO C
DISEÑO DEL SISTEMA
DE GESTIÓN

ANEXO C1
LISTA MAESTRA
CÓDIGO: SSO-R-LM-01
VERSIÓN: 01
LISTA MAESTRA DE DOCUMENTOS PÁGINA: 1 de 2

DOCUMENTO NOMBRE SICLA DURACIÓN MEDIO


PLANES PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL SSO-PL-SSO-01 3 años Digital y fisco
PLAN DE PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS SSO-PL-RE-01
PROGRAMA PROGRAMA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL SSO-PR-SSO-01 3 años Digital y fisco
CRONOGRAMA CRONOGRAMA DE CAPACITACIONES DEL SISTEMA DE GESTIÓN SSS-CR-CSG-01 3 años Digital y fisco
PROCEDIMIENTO PARA USO DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y PRENDAS SSO-P-HEP-01 3 años Digital y fisco
PROCEDIMIENTO PROTECCIÓN PERSONAL
PROCEDIMIENTO MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD Y SALUD SSO-P-MPS-01 3 años Digital y fisco
OCUPACIONAL
PROCEDIMIENTO DE PREMISOS DE TRABAJO SSO-P-PT-01 3 años Digital y fisco
INSTRUCTIVO INSTRUCTIVO PARA OPERACIONES DE EXCAVACIÓN SSO-P-PT-01-I-OE-01
INSTRUCTIVO PARA OPERACIONES DE DEMOLICIÓN SSO-P-PT-01-I-OD-01
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS INGRESO A ESPACIO CONFINADO SSO-P-PT-01-I-IE-01 3 años Digital y fisco
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS DE ALTURA SSO-P-PT-01-R-TA-01
MANUAL DE FUNCIONES DEL PERSONAL DE SEGURIDAD SSO-ML-FP-01 3 años Digital y fisco
MANUALES MANUAL DE PREVENCIÓN EN LA MANIPULACIÓN MANUAL DE SSO-ML-MC-01 3 años Digital y fisco
CARGAS
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE SSO-MZ-PER-01 3 años Digital y fisco
MATRIZ RIESGOS
MATRIZ DE SEÑALIZACIÓN SSO-MZ-SÑ-01 3 años Digital y fisco
PROCEDIMIENO PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y SSO-P-IP-01 3 años Digital y fisco
EVALUACIÓN DE RIESGOS
PLANIFICACIÓN REGISTRO RESUMEN DE GESTIÓN DE RIESGOS SSO-P-IP-01-R-GR-01 3 años Digital y fisco
REGISTRO DE MONITOREO DE RIESGO SSO-P-IP-01-R-MR-01
PROCEDIMIENO PARA REQUISITOS LEGALES Y OTROS SSO-P-RL-01 3 años Digital y fisco
REGISTRO DE MATRIZ DE REQUISITOS LEGALES SSO-P-RL-01-R-RL-01 3 años Digital y fisco
PROCEDIMIENTO DE COMPETENCIA, FORMACIÓN Y TOMA DE SSO-P-CT-01 3 años Digital y fisco
CONCIENCIA
REGISTRO PLAN ANUAL DE SYSO SSO-P-CT-01-R-PL-01
REGISTRO SEGUIMIENTO DEL PLAN ANUAL DE SYSO SSO-P-CT-01-R-SP- 01 3 años Digital y fisco
REGISTRO PERFIL DE FORMACIÓN DEL PERSONAL SSO-P-CT-01-R-PF-01
PROCEDIMIENTO PARA CONTROL DE CAPACITACION SSO-P-CP-01 3 años Digital y fisco
INSPECCIÓN DIARIA DE ACITIVDADES (CHECK LIST) SSO-P-CP-01-R-CC-01 3 años Digital y fisco
PROCEDIMIENTO PARA COMUNICACIÓN, PARTICIPACIÓN Y SSO-P-CP-01 3 años Digital y fisco
CONSULTA
IMPLEMENTACIÓN REGISTRO MATRIZ DE COMUNICACIONES SSO-P-CP-01-R-MC-01 3 años Digital y fisco
REGISTRO FORMATO DE ASISTENCIA SSO-P-CP-01-R-FA-02
PROCEDIMIENTO PARA CONTROL DE DOCUMENTOS SSO-P-CD-01 3 años Digital y fisco
REGISTRO DE CONTROL ENTREGA DE DOCUMENTOS SSO-P-CD-01-R-CD-01
REGISTRO DE CREACIÓN, MODIFICACIÓN O ELIMINACIÓN DE SSO-P-CD-01-R-CM-01 3 años Digital y fisco
DOCUMENTOS
PROCEDIMIENTO DE MEDICION Y SEGUIMIENTO DEL DESEMPEÑO SSO-P-SD-01 3 años Digital y fisco
REGISTRO DE MEDICIONES CUALITATIVAS SSO-P-SD-01-R-MC-01
REGISTRO DE SEGUIMIENTO Y CONTROL SSO-P-SD-01-R-SC-01 3 años Digital y fisco
REGISTRO MEDICIÓN SATISFACCIÓN DEL TRABAJADOR SSO-P-SD-01-R-ST-01
REGISTRO INSPECCIONES MAQUINARIA/EQUIPOS SSO-P-SD-01-R-IM-01
VERIFICACIÓN 3 años Digital y fisco
PROCEDIMIENTO PARA LA INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y SSO-P- II-01
ACCIDENTES
REGISTRO DE ACCIDENTES SSO-P-II-01-R-RA-01
REGISTRO FORMATO PARA LA INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES SSO-P-II-01-R-II-01 3 años Digital y fisco
ACCIDENTES
PROCEDIMIENTO PARA CONTROL DE REGISTROS SSO-P-CR-01 3 años Digital y fisco
FORMATO PARA CONTROL DE REGISTRO SSO-P-CR-01-R-FC-01 3 años Digital y fisco
PROCEDIMIENTO PARA AUDITORÍAS INTERNAS SSO-P-AI-01 3 años Digital y fisco
REGISTRO DE PLAN DE AUDITORIA INTERNA SSO-P-AI-01-R-PA-01
REGISTRÓ PARA AUDITORÍAS INTERNAS SSO-P-AI-01-R-AI-01 3 años Digital y fisco
INFORME DE AUDITORÍA INTERNA SSO-P-AI-01-I-IA-01
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DE NO CONFORMIDADES SSO-P-CN-01 3 años Digital y fisco
REGISTRO DE INSPECCIÓN DE NO CONFORMIDAD SSO-P-CN-01-R-IN-01
REGISTRO DE NO CONFORMIDAD SSO-P-CN-01-R-CN-01 3 años Digital y fisco
PROCEDIMIENTO REVISION POR LA ALTA DIRECCION SSO-P-RD-01 3 años Digital y fisco
REGISTRO ACTA DE REUNION POR LA DIRECCION SSO-P-RD-01-R-AR-01 3 años Digital y fisco
ANEXO C2
PLANES

ANEXO C2.1
PLAN DE SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
PLAN CÓDIGO: SSO-PL-SR-01
VERSIÓN: 01
GESTIÓN DE RIESGOS PÁGINA: 1 de 3

EMPRESA: COMPAÑÍA AMERICANA DE ELABORADO POR: Deysi Guachalla Quispe


CONSTRUCCIONES S.R.L
REVISADO POR:……………………………….

PROCESO:…………………………………
APROBADO POR:………………………………

PELIGROS RIESGO CLASIFICACIÓN DE MEDIDAS DE CONTROL


RIESGO
Mal posicionamiento en la Caídas por parte del 020. Caídas al mismo Control administrativo:
instalación de faenas. personal. nivel. capacitar al personal.
Caídas y golpes provocados Golpes provocados por el 080. Golpes/ Cortes por EPP: Dotación de EPP
en la ejecución del traslado de materiales. objetos o herraminetas certificado y apto para la
replanteo y trazado de vías Peligros en la ejecución 110. Proyección de realización de actividades.
replanteo. fracmento.
Subir para la operación de Golpes, luxaciones Control administrativo:
030. Caídas de objetos
maquinaria pesada Reto provocados por caídas de la capacitar al personal acerca de
por desplome o
excavadora. maquinaria. los riesgos presentes.
derrumbamiento.
EPP: Dotación de EPP.
Mal manejo y descuido por Posibles choques por mal Señalización: demarcación del
070. Golpes contra
parte del operador. manejo y descuido del área de trabajo.
objetos móviles
operador.
Realizar el trabajo de la Neumoconiosis, alergias, 110. Proyección de
maquinaria con la cabina asma. fragmentos de EPP: Dotación de EPP.
abierta. partículas y polvo.
Realización del trabajo sin Fatiga mental, dolores 140. Sobre esfuerzo Control administrativo:
descansos programados. musculares. repetitivo capacitar al personal.
Sordera ocupacional. Control administrativo:
320. Ruido.
Presencia de ruidos y mantenimiento de maquinarias.
vibraciones en el manejo de Falta de sensibilidad en las EPP: Dotación de EPP apto
330. Vibraciones.
la retroexcavadora. manos. para las actividades.
Inflamación de tendones, Control administrativo:
410. Física posición.
Sobre esfuerzo al realizar hombro, muñeca, mano. capacitar al personal.
las actividades no contar Fatiga mental, trastornos Controles de ingeniería:
con descansos digestivos, trastornos controlar los horarios de la
550. Tiempo de trabajo.
programados. cardiovasculares. ejecución de la obra para evitar
turnos largos y retrasos.
Control administrativo:
Caídas del operador al subir Caídas, cortes o golpes al 010. Caídas de personas capacitar al personal acerca de
o bajar de la maquinaria. operar las maquinarias. de distinto nivel. los riesgos presentes.
EPP: Dotación de EPP.
Trabajo con maquinaria 090. Inhalar tierra y EPP: Dotación de EPP apto
pesada Compactador de Neumoconiosis, alergias, polvos. para la realización de
rodillo. asma, golpes. actividades.
110. Proyección de Control administrativo: revisión
fragmentos de del uso adecuado de EPP.
partículas y polvo.
Sordera ocupacional. Control administrativo: Realizar
320. Ruido.
Presencia de ruidos y mantenimiento a las
vibraciones en el manejo de Falta de sensibilidad en las maquinarias.
330. Vibraciones.
las compactadoras. manos. EPP: Dotación de EPP.
Inflamación de tendones, Controles de ingeniería:
410. Física posición.
Sobre esfuerzo a realizar hombro, muñeca, mano controlar los horarios de la
las actividades sin fatiga mental, trastornos ejecución de la obra para evitar
550. Tiempo de trabajo.
descansos. digestivos, cardiovasculares turnos largos y retrasos.
Control administrativo: Realizar
Trabajo con maquinaria Caídas del operador al subir 010. Caídas de personas capacitaciones acerca de los
pesada motoniveladora o bajar de la maquinaria. de distinto nivel. riesgos presentes en la obra.
EPP: Dotación de EPP.
Trabajos de la 090. Inhalar tierra y
motoniveladora con la Neumoconiosis, alergias, polvos. Control administrativo: Realizar
cabina abierta, asma, golpes. 110. Proyección de controles en la ejecución
fragmentos partículas. correcta de los trabajos.
Control administrativo: Realizar
Sordera ocupacional. 320. Ruido. mantenimiento a las
maquinarias.
Falta de sensibilidad en las EPP: Dotación de EPP apto
Sobre esfuerzo al realizar 330. Vibraciones. para la realización de
manos.
las actividades no contar actividades.
con descansos Inflamación de tendones,
410. Física posición.
programados. hombro, muñeca, mano. Control administrativo: Realizar
Fatiga mental, trastornos mantenimiento a las
digestivos, trastornos 550. Tiempo de trabajo. maquinarias.
cardiovasculares.
Realización de trabajos en Traslado de material que Control administrativo: Realizar
010. Caídas a distinto
altura por parte de los provocan Golpes, capacitación al personal para
nivel.
obreros. contusiones, traumatismo, que ejecute las actividades de
Actividades que se realiza El traslado del obrero manera segura.
020.Caídas al mismo
al traslado de materiales. ocaciona tropezones, EPP: Dotación de EPP
nivel.
Golpes, heridas. completo.
Control administrativo: Realizar
030. Caídas de objetos
Trabajos en espacios Golpes, contusiones, capacitación al personal.
por desplome o
reducidos que provocan traumatismo, EPP: Dotación de EPP
derrumbamiento
movimiento de tierras. politraumatismo completo.
Heridas, golpes en la 040. Caídas de objetos
manipulacion de material en manipulación. Control administrativo: Realizar
Distracción por parte de los capacitación al personal acerca
trabajadores, objetos mal Heridas, golpes, 050. Caídas de objetos del trabajo seguro.
acomodados o traumatismo mal acomodados. EPP: Dotación de EPP
desordenados. Heridas, cortes por la mala 080.Golpes por objetos completo.
manipulacion. o herramientas.
Neumoconiosis, asfixia, 090. Inhalar tierra y Control administrativo: Realizar
Trabajos con material que alergias, asma polvo. capacitación al personal acerca
genera polvos. Golpes, heridas causadas en del trabajo seguro.
la manipulación de 110. Proyección de Eliminar: los EPP en mal
material. fragmento o partículas. estado.
Se realiza sobre esfuerzo Inflamación de tendones, Control administrativo: llevar
repetitivo en excavaciones, hombro, muñeca, mano en 140. Sobre esfuerzo control programado durante la
encofrado. la ejecución de trabajos repetitivo ejecución de las tareas.
repetitivos.
Ya que las actividades se Insolacion, Fatiga visual, Control administrativo: llevar
150. Exposición a
realizan al aire libre se Resfrío, enfermedades control programado durante la
temperaturas
encuentran a cambios respiratorias. ejecución de las tareas.
ambientales extremas.
climatológicos.
Distracción pro parte del EPP: Dotación de EPP
personal que opera Golpes, heridas, completo.
200. Atropellado por un
maquinaria o los que politraumatismo, muerte Señalización: Todos los accesos
vehículo o maquinaria
ejecutan las obras civiles y las actividades que se
realicen.
El trabajador está expuesto Control administrativo: Realizar
a ruido y vibraciones Sordera ocupacional. 320.Ruido mantenimiento a las
constantes en el manejo de maquinarias.
la compactadora manual. Falta de sensibilidad en las EPP: Dotación de EPP apto
manos 330. Vibraciones
maquinaria. para la realización de
actividades.
Se trabaja en una posición Control administrativo: llevar
por mucho tiempo. Tensión muscular, 410. Física posición. control programado durante la
inflamación de tendones ejecución de las tareas.
Se realiza varias Control administrativo: llevar
actividades de Tensión muscular, dolores 420 .Física control programado durante la
desplazamiento. musculares. desplazamiento. ejecución de las tareas.
Realización de trabajos de EPP: Dotación de EPP apto
Tropezones, Golpes, 020.Caidas al mismo
señalización. para la realización de
heridas. nivel.
actividades.
Manipulación de objetos 080.Golpes/ cortes por EPP: Dotación de EPP apto
Heridas, traumatismo
cortantes. objetos o herramientas para la actividades.
Neumoconiosis, asfixia, 100. Inhalar gases y EPP: Dotación de EPP apto
alergias, asma. vapores tóxicos. para la actividades.
190.Accidentes Señalización: Todos los accesos
Conducción negligente de
causados por y las actividades que se
vehículo.
Trazado y pintado de las trabajadores. realicen.
vías. Control administrativo: llevar
Inflamación de tendones, 140. Sobre esfuerzo
control programado durante la
hombro, muñeca, mano. repetitivos.
ejecución de las tareas.
Se trabaja en una posición Control administrativo: llevar
Tensión muscular,
por mucho tiempo 410. Física posición. control programado durante la
inflamación de tendones.
ejecución de las tareas.
Se realiza varias Tensión muscular, dolores Control administrativo: llevar
420.Fisica
actividades de musculares. control programado durante la
desplazamiento.
desplazamiento. ejecución de las tareas.
ANEXO C2.2

PLAN DE PREPARACIÓN Y
RESPUESTA ANTE
EMERGENCIAS
PLAN
CÓDIGO: SSO-PL-RE-01
DE PREPARACIÓN Y VERSIÓN: 01
RESPUESTA ANTE PÁGINA: 1 de 10
EMERGENCIAS

PLAN DE PREPARACIÓN Y RESPUESTA


ANTE EMERGENCIAS

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
PLAN
CÓDIGO: SSO-PL-RE-01
DE PREPARACIÓN Y VERSIÓN: 01
RESPUESTA ANTE PÁGINA: 2 de 10
EMERGENCIAS

1. OBJETIVOS

Definir las pautas para identificar y responder antes las posibles situaciones de emergencia y accidentes potenciales,
así como prevenir y reducir aspectos inseguros que pudieran derivarse.

2. ALCANCE

Este manual es de aplicación dependencias, procesos, subproceso, actividades y servicios pertenecientes a la


Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L.

3. TERMINOS Y DEFINICIONES

ACCIDENTE: Evento o interrupción repentina no planeada de una actividad que da lugar a muerte, lesión, daño u
otra pérdida a las personas, a la propiedad, a la calidad o pérdida en el proceso.

EMERGENCIA: Es cualquier situación que pueda colocar en peligro al personal, propiedad de la empresa, tales
como incendios, explosiones, daños a maquinaria y equipos, terremotos u otros.

BRIGADA DE EMERGENCIAS: Grupo de trabajadores (voluntarios) debidamente capacitados, entrenados y


definidos para conformar dicha organización.

EVACUACIÓN: Abandono masivo de una obra, edificio, recinto, u otro ante la emergencia.

SALIDA DE EMERGENCIA: Salida independiente de las de uso normal, que se emplea como parte de la ruta de
evacuación en caso de presentarse una emergencia.

4. RESPONSABILIDAD

A. INGENIERO RESIDENTE
 Deberá comandar la brigada de emergencias de la obra. implementar a la brevedad todos los
recursos humanos, capacitación, organización y materiales que implique Plan.
B. MONITOR
 Dirigirá en campo la actividad técnica que se requiera para cada una de las situaciones de
emergencia que viva la obra.
 Asistirá al ingeniero residente en todas las necesidades técnicas del plan de emergencia.
 Generará en forma coordinada con el ingeniero residente un simulacro semestral.
 Emitirá los informes necesarios conforme a las emergencias que se den en la obra.
PLAN
CÓDIGO: SSO-PL-RE-01
DE PREPARACIÓN Y VERSIÓN: 01
RESPUESTA ANTE PÁGINA: 3 de 10
EMERGENCIAS

5. PROCEDIMIENTO
5.1. ACTUACIÓN ANTE SITUACIONES DE EMERGENCIA

Se establecen de forma general para las dependencias de la empresa los siguientes Programas de Actuación ante
Emergencias:

 Actuación frente a incendios.


 Actuación frente a sismos.
 Actuación frente a una inundación.

El coordinador de SySO debe revisarlos periódicamente luego de los simulacros, y anotar las observaciones
necesarias para una posterior modificación del programa si este así lo requiere.

Dichos cambios deben ser informados al Comité Mixto y luego ser divulgados al resto.

 INCENDIO

Descripción de la situación

La empresa por realizar las obras a medio ambiente, no es probable un incendio generalizado, por lo cual no es
necesario contar con un equipamiento sofisticado contraincendios. Sin embargo, debe contar con extinguidores en
instalaciones de la obra como ser el taller mecánico y almacén.

Preparación para enfrentar un incendio

Es recomendable que el Cuerpo de Bomberos de la ciudad de La Paz, realice visitas anuales o semestrales a las
instalaciones de la empresa y de las obras para dar cualquier consejo a partir de la inspección previamente realizada
sobre las medidas a tomar contraincendios.

El Coordinador de SySO debe encargarse de la existencia de la señalización adecuada y suficiente de la ubicación de


extintores y válvulas de agua.

Respuesta durante el incendio

Al momento de presentarse un incendio, la primera persona en detectarlo debe dar aviso en forma inmediata a los
brigadistas y a los bomberos de la ciudad.

Los trabajadores deben salir rápidamente de las instalaciones de la manera establecida.


PLAN
CÓDIGO: SSO-PL-RE-01
DE PREPARACIÓN Y RESPUESTA VERSIÓN: 01
ANTE EMERGENCIAS PÁGINA: 4 de 10

Recuperación después del incendio

Debe hacerse un seguimiento a la determinación de las causas del incendio que establezcan los bomberos, con el fin
de tomar las medidas necesarias para evitar su reincidencia.

 SISMO

Descripción de la situación
Un impacto sísmico estaría asociado al colapso de las instalaciones administrativas de la empresa, o en este caso a
problemas presentes en las obras que realice la empresa.

Preparación para enfrentar un sismo

Deben estar en un lugar visible las indicaciones relativas a los interruptores que permiten des electrificar las
instalaciones en caso de producirse un sismo.

Considerando que en los alrededores de la obra no hay edificaciones de gran altura, se considera la calle inmediata
como zona de seguridad.

Respuesta durante el sismo

Los empleados deben salir a la calle sin correr y tratando de mantener la calma y siempre recordando la forma
previamente establecida de evacuación.

Si algún trabajador se encuentra en un vehículo al momento de presentarse el sismo, debe detenerse lo más pronto
posible, tratando de no obstruir las rutas de evacuación.

Cada empleado debe estar atento de sus compañeros y dar aviso en caso que este atrapado.

Recuperación después del sismo

Debe informarse a las autoridades competentes sobre los daños causados por el sino, problemas estructurales o
lesiones en los trabajadores.

 INUNDACIÓN

Descripción de la situación

En la ciudad las temporadas invernales se presentan con gran intensidad de lluvias y por lo general la malla pluvial
no es la adecuada presentándose inundaciones en muchos sectores de la ciudad.
PLAN
CÓDIGO: SSO-PL-RE-01
DE PREPARACIÓN Y RESPUESTA VERSIÓN: 01
ANTE EMERGENCIAS PÁGINA: 5 de 10

En las instalaciones donde se realiza la obra deben tomar precauciones tales como, el descargue natural de los
canales en las salidas, dejando que el agua tome su curso normal.

Preparación para enfrentar una inundación

Debe verificarse el estado de las salidas de aguas de lluvia en las instalaciones de la empresa, verificar que no estén
obstruidos o averiados.

Respuesta durante la inundación

El personal de la empresa debe dar aviso a los bomberos en caso de que sea necesario un rescate.

Todos los empleados deberán desalojar las obras y almacén si lo considera necesario.

Recuperación después de la inundación

Se debe establecer el monto económico por daños causados por la inundación.

Todos los daños y problemas posteriores a la inundación deberán ser reportados al Monitor o al encargado de
Seguridad de la obra, para que este posteriormente informe a la Gerencia.

5.2. CAPACITACIÓN Y ENTRENAMIENTO

El personal involucrado en las actividades de Emergencia recibe capacitación y entrenamiento apropiado en las
acciones a seguir en caso de emergencia y el uso del equipamiento involucrado.

Serán parte de la capacitación y entrenamiento las siguientes actividades:

 Identificar las salidas de emergencia y asegurarse de que no están


obstruidas.
 Conocer la ubicación de los carteles que indican salidas de emergencia y
teléfonos de contacto en caso de emergencia.
 Realizar simulacros en los que se evaluará el conocimiento de las
acciones a tomar en caso de emergencia (Planes de Actuación ante Emergencia) y de las rutas de
evacuación; el funcionamiento de los equipos y su correcto uso; la utilidad de la localización de
información de contacto en caso de emergencia.

5.3. FORMACIÓN DE BRIGADAS DE EMERGENCIA

El plan de emergencias deberá considerar la constitución, formación y operación de una brigada de emergencias, los
integrantes deben cumplir con los siguientes requisitos:
PLAN
CÓDIGO: SSO-PL-RE-01
DE PREPARACIÓN Y RESPUESTA VERSIÓN: 01
ANTE EMERGENCIAS PÁGINA: 6 de 10

 Ser mayor de 18 años


 Haber asistido y aprobado un curso de primeros auxilios
 Capacitación de manejo de extintores
 Aprobación prueba escrita
5.3.1. ACTIVIDADES PARA LA FORMACIÓN DE LA BRIGADA DE
EMERGENCIAS
I. Abrir convocatoria para los interesados en pertenecer a la brigada.
II. El postulante debe llenar el Formato de Solicitud de Incorporación a la
Brigada de Emergencias SSO-P-RE-01-R-SB-01
III. Evaluación a los postulantes.
IV. Programación de cursos de capacitación.
5.4. CONSIDERACIONES ESPECIALES
 Reforzar la vigilancia en simulacros.
 Señalizar las rutas y vías de evacuación.
 Mantener un sistema alterno de iluminación (focos de mano, etc.).
 Por ningún motivo se devuelva cuando se decide evacuar.
 Camine rápido pero con paso firme.
 Primero evacuar a las damas.
 Siga las instrucciones de su coordinador de Evacuación y lo más
importante mantenga la Calma y la Seguridad
 Mantener a la mano el Botiquín y camilla.
5.5. AUDITRÍA Y CONTROL

Con el fin de mantener el plan actualizado, el DIRECTOR DE EMERGENCIAS deberá elaborar un reporte de
resultados, cada vez que por cualquier motivo haya sido necesario evacuar.

Luego comparar estos resultados con el plan preestablecido a fin de investigar las causas de las diferencias que se
llegasen a dar y tomar las correctivas del caso.

6. REGISTROS ASOCIADA

DOCUMENTO CÓDIGO DEL DOCUMENTO


FORMATO SOLICITUD DE INCORPORACIÓN A LA SSO-M-RE-01-R-SB-01
BRIGADA DE EMERGENCIAS
REGISTRO DE ACTA DE SIMULACRO DE EVACUACIÓN SSO-M-RE-01-R-AS-01
EVALUACIÓN DEL SIMULACRO SSO-M-RE-01-R-ES-01
REGISTRO
CÓDIGO: SSO-PL-RE-01-R-SB-01
DE PREPARACIÓN Y VERSIÓN: 01
RESPUESTA ANTE PÁGINA: 7 de 10
EMERGENCIAS

Plan de contingencia de
evacuación

INICIO
Presentación situación
de emergencia

1. encender la alarma

2. comunicar y registrar
el incidente

Ruta de evacuacion

3. salir del area

Indicaciones-
capacitaciones
4. ir al punto de
encuentro

5. hacer preguntas-
estar atentos

Esperar servicios
requeridos

FIN
REGISTRO
CÓDIGO: SSO-PL-RE-01-R-SB-01
DE PREPARACIÓN Y VERSIÓN: 01
RESPUESTA ANTE PÁGINA: 8 de 10
EMERGENCIAS

7. ANEXOS

Formato Solicitud de Incorporación a la Brigada de Emergencias

Fecha de presentación:__/__/__/

Solicitación de incorporación a la brigada de emergencias:


______________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________

Solicito voluntariamente la incorporacion a la brigada de Emergencia de la empresa,declarando conocer


claramente las actividades que realizare como miembro de esta y los riesgos asociados a los cuales me vere
expuesto en el caso de presentarse alguna emergencia.

Datos del postulante:

Apellidos: _____________________________ Nombre: _________________________________

Fecha de nacimiento: ____________________

Dirección: ________________________________________________________________________

Teléfono: ______________________________ Jefe inmediato:___________________________

Observaciones:_________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________

______________________________ _____________________________

Firma del postulante VB Coordinador SySO


REGISTRO
CÓDIGO: SSO-PL-RE-01-R-AS-01
DE PREPARACIÓN Y VERSIÓN: 01
RESPUESTA ANTE PÁGINA: 9 de 10
EMERGENCIAS

REGISTRO DE ACTA DE SIMULACRO DE EVACUACIÓN

En la ciudad de La Paz a los_______ días del mes de ________________ del año___________se realizo el
simulacro de las instalaciones todos los empleados en las técnicas y procedimientos de evacuación de la obra ante un
posible acto de emergencia.

TIPO DE SIMULACRO:
Simulacro avisado: si no
Hora del ejercicio: ___________________O O
Tiempo de salida: Min__________ Seg __________

TIPO DE EMERGENCIA:
Incendio
Inundación
O OFugas y derrames de sustancias
Colapso de estructuras
Sismos Amenazas de bomba

Edificios: áreas evacuadas


Sección: toda la empresa: todo el edificio:
O
Pisos: ________________________________________ O O
Número de personas evacuadas: __________________
Consideraciones: __________________________________________________________________

O
OBSERVACIONES:
Acciones a mejorar:
O O
______________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Acciones a resaltar:
______________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Recomendaciones:
______________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________

____________________________________ __________________________________
Coordinador de Salud Ocupacional Coordinador de evaluación
PLAN
CÓDIGO: SSO-PL-RE-01-R-ES-01
DE PREPARACIÓN Y VERSIÓN: 01
RESPUESTA ANTE PÁGINA: 10 de 10
EMERGENCIAS

EVALUACIÓN DE SIMULACROS

INFORMACIÓN GENERAL
Fecha Institución Teléfono

Dirección
Más De Un Nivel Estacionamiento Escaleras De Número De Salidas
Emergencia

DATOS GENERALES DEL SIMULACRO


Situación Del Simulacro
Sismo Incendio Amenaza De Bomba Otro

TIPO DE SIMULACRO
Individual Integral Macro Repliegue

Con Previo Aviso Sin Previo Aviso Evaluación Parcial Evaluación Total

DIFUSIÓN DEL SIMULACRO


¿A quién y a través de que medio?
Personal Interno Vecino Autoridades e Instituciones Gerencia

Control De Tiempos
Tiempo Actividades Programadas En Guion De Simulacro Responsables Observaciones
(Min) Establecidos
1 Activación de la alerta
1 Activación de la alarma de emergencia
1 Salida de la primera persona
8 Llegada de la primer persona al punto de encuentro
8,5 Llegada de la última persona al punto de encuentro
3,5 Reunión general en el punto de encuentro
12 Retorno a las instalaciones
PERSONAS EVACUADAS
Áreas
ANEXO C3
PROGRAMA

ANEXO C3.1
PROGRAMA DE
SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
PROGRAMA CÓDIGO: SSO-PR-GR-01
VERSIÓN: 01
GESTIÓN DE RIESGOS PÁGINA: 1 de 2

EMPRESA: COMPAÑÍA AMERICANA DE ELABORADO POR: Deysi Marlen Guachalla


CONSTRUCCIONES S.R.L REVISADO POR:………………………………
APROBADO POR:………………………………
PROCESO:…………………………………

PELIGROS RIESGO ACTIVIDAD FECHA FECHA DIAS EJECUTOR


INICIO FIN
Mal posicionamiento en la Caídas mismo nivel Capacitar al personal. ___ ___ 75 Residente de
instalación de faenas. por parte del personal. obra, monitor
Caídas y golpes en el Golpes por el traslado Dotación de EPP ___ ___ 75 Residente de
replanteo y trazado. de materiales. capacitación de su uso. obra, monitor
Subir para la operación de Golpes, luxaciones ___ ___ 100
maquinaria pesada Reto provocados por caídas Capacitar al personal. Residente de
excavadora. de la maquinaria. obra, monitor
Mal manejo y descuido por Posibles choques por Señalización: ___ ___ 125
parte del operador. mal manejo del demarcación del área de Residente de
operador. trabajo. obra, monitor
Trabajo de la maquinaria Neumoconiosis, Dotación de EPP ___ ___ 75 Residente de
con la cabina abierta. alergias, asma. capacitación de su uso. obra, monitor
Realización del trabajo sin Fatiga, mala posición, ___ ___ 50 Residente de
Capacitar al personal.
descansos programados. dolores musculares. obra, monitor
Presencia de ruidos y Sordera ocupacional. Mantenimiento de
vibraciones en el manejo de Falta de sensibilidad maquinarias, Dotación de ___ ___ 125 Residente de
la retroexcavadora. en las manos. EPP apto. obra, monitor
Sobre esfuerzo al realizar Inflamación de
las actividades no contar tendones, hombro, Controlar los horarios de ___ ___ 50
con descansos muñeca, mano. la ejecución de la obra Residente de
programados. Fatiga mental, para evitar turnos largos y obra, monitor
trastornos digestivos, retrasos.
cardiovasculares.
Caídas al subir o bajar de la Caídas, cortes o Dotación de EPP ___ ___ 50 Residente de
maquinaria. golpes al operar las capacitación de su uso. obra, monitor
maquinarias.
Trabajo con maquinaria Neumoconiosis, Dotación de EPP ___ ___ 75 Residente de
Compactador de rodillo. alergias, asma, golpes. capacitación de su uso. obra, monitor
Presencia de ruidos y Sordera ocupacional. Residente de
Capacitar al personal,
vibraciones en el manejo de Falta de sensibilidad ___ ___ 100 obra, monitor
las compactadoras. dotación de EPP.
en las manos.
Inflamación de Residente de
Sobre esfuerzo a realizar las tendones, hombro, ___ ___ 125 obra, monitor
Capacitar al personal,
actividades sin descansos. muñeca, mano
dotación de EPP.
fatiga mental,
trastornos digestivos,
cardiovasculares
Trabajo con maquinaria Caídas del operador al Capacitar al personal. ___ ___ 50 Residente de
pesada motoniveladora subir o bajar de la obra, monitor
maquinaria.
Trabajos con la cabina Neumoconiosis, Dotación de EPP ___ ___ Residente de
abierta. alergias, asma, golpes. capacitación de su uso. 75 obra, monitor
Sordera ocupacional.
Falta de sensibilidad
Sobre esfuerzo al realizar en las manos. Dotación de EPP
las actividades no contar Inflamación de capacitación de su uso. ___ ___ 75 Residente de
con descansos tendones, hombro, Realizar mantenimiento obra, monitor
programados. muñeca, mano. de maquinarias.
Fatiga mental,
cardiovasculares.
Realización de trabajos en Traslado de material
altura por parte de los que provocan Golpes, Dotación de EPP ___ ___ 50 Residente de
obreros. contusiones, capacitación de su uso. obra, monitor
traumatismo,
Trabajos en espacios Golpes, traumatismo, Dotación de EPP ___ ___ 75 Residente de
reducidos. politraumatismo adecuado. obra, monitor
Heridas, golpes en la
Distracción por parte de los manipulacion de ___ ___ 50
trabajadores, objetos mal material Dotación de EPP Residente de
acomodados o Heridas, golpes, capacitación de su uso obra, monitor
desordenados. traumatismo
Heridas, cortes.
Neumoconiosis,
Trabajos con material que asfixia, alergias, asma ___ ___ 75
Dotación de EPP
genera polvos. Golpes, heridas por Residente de
capacitación de su uso
manipulación de obra, monitor
material.
Se realiza sobre esfuerzo Inflamación de 50
repetitivo en excavaciones, tendones, hombro, Dotación del equipo de ___ ___ Residente de
encofrado. muñeca, trabajos protección adecuado. obra, monitor
repetitivos.
Actividades al aire libre Insolacion, Fatiga
exposición a cambios visual, Resfrío, ___ ___ 50 Residente de
Capacitación al personal
climatológicos. enfermedades obra, monitor
respiratorias.
Distracción del personal Golpes, heridas, ___ ___ 75 Residente de
Dotación del equipo de
que opera maquinaria politraumatismo, obra, monitor
protección adecuado.
muerte
Expuesto a ruido y Sordera ocupacional.
vibraciones constantes Dotación de EPP ___ ___ 100 Residente de
Falta de sensibilidad capacitación de su uso
compactadora manual. obra, monitor
en las manos
Posición por mucho tiempo. Tensión muscular, Dotación del equipo de ___ ___ 50
inflamación de protección adecuado. Residente de
tendones obra, monitor
Actividades de Tensión muscular, Dotación del equipo de ___ ___ 50 Residente de
desplazamiento. dolores musculares. protección adecuado. obra, monitor
Realización de trabajos de Tropezones, Golpes, ___ ___ 75 Residente de
Capacitación al personal
señalización. heridas. obra, monitor
Manipulación de objetos Heridas, traumatismo
Dotación del equipo de
cortantes. Neumoconiosis, ___ ___ Residente de
protección adecuado.
asfixia, alergias, asma 100 obra, monitor
Trazado y pintado de las Conducción ___ ___ 75 Residente de
vías. negligente de Capacitación al personal obra, monitor
vehículo.
Trabajo en una posición por Tensión muscular, ___ ___ 50 Residente de
Dotación del equipo de
tiempo extenso. inflamación de obra, monitor
protección adecuado.
tendones.
Varias actividades de Tensión muscular, Dotación del equipo de ___ ___ 50 Residente de
desplazamiento. dolores musculares. protección adecuado. obra, monitor
ANEXO C4
CRONOGRAMA

ANEXO C4.1
CRONOGRAMA DE
CAPACITACIONES
CÓDIGO: SSO-C-CS-01
CRONOGRAMA VERSIÓN: 01
PÁGINA: 1 de 1
DE CAPACITACIÓNDEL SISTEMA DE GESTIÓN SYSO

CRONOGRAMA DE CAPACITACIÓN

MES
TEMAS DE CAPACITACIÓN HORA LUGAR 1º SEMANA 2º SEMANA 3º SEMANA 4º SEMANA
L M M J V S L M M J V S L M M J V S L M M J V S
Sistema de gestión, política, normativa 8:00-10:00 Oficinas de la
y objetos SySO empresa
Equipo de protección personal EPP y 8:00-10:00 Instalaciones de la
sus funcionalidad obra
Ergonomía en la prevención de 8:00-10:00 Instalaciones de la
manipulación de cargas obra
Riesgos de operar maquinaria pesada y 8:00-10:00 Instalaciones de la
mantenimiento obra
Documentación ATS, PT su llenado y 13:00-15:00 Oficinas de la
evaluación empresa
Permiso de trabajo 16:00-18:00 Oficinas de la
empresa
Señalización y seguridad 13:00-15:00 Instalaciones de la
obra
Orden y limpieza 16:00-18:00 Oficinas de la
empresa
Matriz IPER Identificación de peligros, 15:00-18:00 Oficinas de la
Evaluación de riesgos y Medidas de empresa
control
Investigación de Incidentes y 8:00-10:00 Instalaciones de la
Accidentes obra
Primeros auxilios y RCP Básico 13:00-15:00 Instalaciones de la
obra
Prevención contra incendios 15:00-16:00 Instalaciones de la
obra
Preparación y respuesta de emergencias 16:00-18:00 Instalaciones de la
( evacuación) obra
ANEXO C5
PROCEDIMIENTOS

ANEXO C5.1
PROCEDIMIENTO PARA USO
DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS
Y PRENDAS PROTECCIÓN
PERSONAL
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-HEP-01
PARA USO DE VERSIÓN: 01
HERRAMIENTAS,EQUIPOS Y PÁGINA: 1 de 10
PRENDAS DE PROTECCIÓN
PERSONAL

PROCEDIMIENTO PARA USO DE


HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y
PRENDAS DE PROTECCION
PERSONAL

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-HEP-01
PARA USO DE VERSIÓN: 01
HERRAMIENTAS,EQUIPOS Y PÁGINA: 2 de 10
PRENDAS DE PROTECCIÓN
PERSONAL

1. OBJETIVO

Establecer las directrices para la especificación, distribución, uso, entrenamiento, mantenimiento e inspección
del equipo de protección personal EPP necesario para la realización de las actividades a fin de minimizar
posibles lesiones, por causa de exposición a los peligros a asociados al trabajo.

2. ALCANCE

Todo el personal de Compañía Americana de Construcciones AMECOS.R.L. y empresas contratistas en todas


las áreas y actividades de construcción.

3. DEFINICIONES

EPP: Es todo dispositivo de uso personal, destinado a proteger la integridad física del trabajador para evitar y
disminuir los efectos de la exposición agentes físicos, químicos y otros si no se los posee pueden degradar la
salud y afectar la seguridad. Abarca los equipos como casco, lentes, zapatos de seguridad, ropa de trabajo,
overoles, guantes, protectores faciales, auditivos y arnés.

AREA DE RIESGO: Área fisca previamente definida, donde la protección colectiva debe contar con la
protección integral contra los agentes agresivos ambientales del lugar de trabajo.

VIGENCIA: Es el tiempo de vida útil mínimo del EPP de acuerdo con algunas variables, como tiempo de
utilización, área de utilización, calidad, información del fabricante sobre la vida útil.

4. RESPONSABILIDADES
 Gerencia General: Es responsable de garantizar el total del cumplimiento de los
procedimientos. Es el encargado de brindar los recursos adecuados para implementación.
 Residente de Obra: Es responsable de hacer cumplir este procedimiento.
Es responsable de coordinar con el personal de seguridad la socialización, cumplimiento y
las acciones correctivas requeridas para una correcta implementación.
 Trabajador: Es responsable del uso y mantenimiento de EPP, supervisa el deterioro o
pérdida del mismo.
Es responsable de conocer y aplicar este procedimiento.
Es el encarado de utilizar EPP, encargado de su cuidado.
 Monitor: Es el responsable de especificar el EPP para cada actividad o lugar de trabajo.
Es el responsable del seguimiento y control del uso del EPP del personal a cargo.
Es el responsable de identificar el deterioro y su daño y solicitar a la dirección.
Es responsable de implementar el procedimiento y sus áreas de trabajo.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-HEP-01
PARA USO DE VERSIÓN: 01
HERRAMIENTAS,EQUIPOS Y PÁGINA: 3 de 10
PRENDAS DE PROTECCIÓN
PERSONAL

5. PROCEDIMIENTO
5.1. MANEJO DE EQUIPOS Y PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL

La empresa debe proveer el equipo de protección EPP en cuanto sea necesario para proteger a los trabajadores
de uno o más riesgos en donde los riesgos afecten a la salud e integridad de los trabajadores. El equipo de
protección EPP debe ser adecuado para el uso de la terea que se realice y este debe ser de la talla del
trabajador.

A. La empresa debe proporcionar el EPP que deberá ser compatible con las tareas que
desarrolle cada trabajador en las áreas requeridas.
B. La empresa realizara las evaluaciones del EPP requerido debe ser realizado por el personal
de seguridad. Se debe evaluar las características del EPP para asegurar que el trabajador
cuente con el equipo de protección adecuado.
C. El EPP proporcionado al trabajador debe ser mantenido, reemplazado y mantenerlo limpio.
D. El personal de seguridad debe entregar información, instrucción y entrenamiento sobre los
EPP a los trabajadores.
E. La empresa deberá tomar todas las acciones necesarias para asegurar que el EPP esté siendo
utilizado de una manera correcta.
F. Los trabajadores usaran los EPP de acuerdo a este procedimiento y las instrucciones
entrenamiento proporcionados por el personal de seguridad.
G. Los trabajadores reportan a su inmediato superior de manera inmediata cualquier perdida de
daño de su EPP.
I. ENTRENAMIENTO

La Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L. a través del personal de seguridad debe proveer
entrenamiento al personal sobre el uso de EPP:

 Cuando es necesario el EPP.


 Que EPP es necesario,
 Como usar de manera adecuada, modo de ajuste, pruebas, etc.
 Las limitaciones del EPP.
 El adecuado cuidado, mantenimiento, tiempo de vida, y disposición (desecho) del EPP.

El personal deberá demostrar la compresión del entrenamiento y deberán demostrar la habilidad para
identificar el EPP necesario antes del inicio de una actividad.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-HEP-01
PARA USO DE VERSIÓN: 01
HERRAMIENTAS,EQUIPOS Y PÁGINA: 4 de 10
PRENDAS DE PROTECCIÓN
PERSONAL

II. USO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

ROPA DE TRABAJO: Según el artículo 371 de la LGHSOB, son ropas de trabajo las prendas de vestir que,
además de cumplir con la función básica si está en aptas condiciones para realizar determinados trabajos por
razón de su resistencia o diseño.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL: Son todos los aditamentos o substitutos de Ropa de Trabajo
cuya función es la protección del trabajador contra uno o más riesgos al momento de realizar sus actividades
como ser: overol, mascara, lentes, guantes, casco, protector de oídos, botas o zapatos de seguridad.

TIEMPO DE RENOVACIÓN: El tiempo de renovación de la ropa de trabajo y los equipos de protección


personal se debería realizar una vez pasado su tiempo de utilización ya que cada equipo tiene su tiempo de
uso, la empresa presenta falencia en es te punto.

A. PROTECCIÓN DE LA CABEZA

Son elementos que cubren totalmente el cráneo, protegiéndolo contra los efectos de golpes, riesgos eléctricos.
Los trabajadores deben portar de cascos, según el Art.377º de la LGSHOB.

PARTES CONSTITUYENTES

Las partes constitutivas de los cascos son las siguientes:

 Suspensión interna, que es una especie de arnés interior que sirve de sustentación a la
carcasa y dentro del cual se acomoda el cráneo de la persona. Esta suspensión se encuentra
integrada por un conjunto de correas de distintos materiales. En la suspensión queda
retenida una gran parte de la energía asociada a los impactos y golpes.
 Carcaza, que es la parte externa del casco, cubre el cráneo y va unida a la suspensión
mediante sistema de remaches o acuñadoras internas.

INSPECCIÓN Y MANTENCIÓN PREVENTIVA

Periódicamente, el trabajador debe comprobar el estado y funcionamiento de las partes constitutivas del
casco, verificará el estado de la suspensión, uniones y carcaza, reemplazando inmediatamente las piezas y
partes que se encuentren en malas condiciones.

Las partes sucias con aceite, pinturas, tierra, grasas u otras materias se deben limpiar con un paño humedecido
a la brevedad posible, de modo que no produzcan deterioro en sus condiciones físicas.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-HEP-01
PARA USO DE VERSIÓN: 01
HERRAMIENTAS,EQUIPOS Y PÁGINA: 5 de 10
PRENDAS DE PROTECCIÓN
PERSONAL

B. PROTECCIÓN DE OJOS Y CARA

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS

Debido a la gran variedad de estos elementos de protección, los peligros existentes para los ojos y de acuerdo
al tipo de protección que deben proporcionar, los trabajadores en la empresa ya que realizan sus actividades al
aire libre y hay mucho polvo y tierra deben usar los protectores de vista,

según lo mencionado en el Art.378º de la LGSHOB, es por eso que se recomienda a la empresa proporcionar
lentes de seguridad al personal.

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PARA LA CARA

A estos protectores generalmente se les conocen como anteojos de seguridad, principalmente se usan en
labores donde exista el riesgo de lesión en los ojos por proyección de partículas sólidas.

Cuando haya la posibilidad de que las partículas lleguen al ojo por un costado de la gafa, es necesario que
cuente con cobertores laterales, los que pueden ser de plástico sólido o de malla metálica, en este caso debe
tenerse especial cuidado con el tamaño de la partícula.

Opciones:

A. Sin protectores laterales.


B. Con protector lateral de malla metálica.
C. Con protector lateral de plástico perforado.
D. Con medio protector lateral unidos permanentemente a los brazos.

La radiación ultravioleta, en este último caso debe combinarse con protección facial ya que se trabaja al aire
libre y se está expuesto a estos rayos y también para evitar el reflejo del sol que lastima a los ojos. Se ajustan
a la cabeza por medio de una banda.

C. PROTECCIÓN AUDITIVA

Los protectores de oído son elementos destinados a proteger el sistema auditivo de los trabajadores cuando se
encuentran expuestos en su trabajo a niveles de ruidos que excedan los límites máximos permisibles de
acuerdo a la legislación vigente.

Los protectores auditivos evitan pérdidas de audición y otros daños en la salud provocados por el ruido.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-HEP-01
PARA USO DE VERSIÓN: 01
HERRAMIENTAS,EQUIPOS Y PÁGINA: 6 de 10
PRENDAS DE PROTECCIÓN
PERSONAL

Se tiene:

LOS TAPONES: Son elementos que se insertan en el conducto auditivo externo y permanecen en posición
sin ningún dispositivo especial de sujeción. Hay de diferentes materiales, formas y tamaños, lo que permite
seleccionarlos de acuerdo al riesgo y características de las personas.

LAS OREJERAS: Son elementos de forma semiesférica de plástico, rellenos con absorbentes de ruido
(material poroso). Para asegurar una adaptación cómoda y firme están provistos de un borde hermético con
una delgada membrana sintética llena de aire o de un líquido de alta fricción interna (glicerina, aceite
mineral). Se sostienen por una banda de sujeción alrededor de la cabeza, la que ejerce presión sobre los oídos
y permite un buen ajuste.

INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO: Al término de la jornada de trabajo estos


elementos deben revisarse, sometiéndose a un aseo prolijo y tomando la precaución de guardarlos en sus
estuches.

D. PROTECCIÓN DE LAS VIAS RESPIRATORIAS

Los protectores de las vías respiratorias destinados a proteger a los trabajadores contra la contaminación del
aire y del polvo que se genera a la realización de su trabajo.

La contaminación del aire del ambiente de trabajo puede estar representada por partículas dispersas, gases o
vapores mezclados con el aire con deficiencia de oxígeno en él.

En relación a la fuente de abastecimiento de aire, estos equipos se pueden clasificar en:

 Los purificadores de aire: Pueden cubrir completamente la cara del trabajador o sólo la
nariz y boca de él.
 Respirador con filtro para partículas, que protegen contra cualquier tipo de materia,
partículas (polvos, nieblas, humos metálicos, etc.). Este cuenta con una rejilla de fibras
finas en la cual se quedan depositadas las partículas por simple intercepción.

INSPECCIÓN Y MANTENCIÓN PREVENTIVA

 Cambio de tirantes de sujeción y conservar el ajuste perfecto alrededor de la nariz y ojos.


 Limpieza periódica de las válvulas de inhalación, que se deforman o ensucian.
 Revisión periódica del cuerpo de los respiradores y máscaras para detectar roturas o
agrietamientos por los que pudiera pasar aire contaminado.
 Lavar continuamente las partes de caucho con agua tibia y jabón. Conservar en envases.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-HEP-01
PARA USO DE VERSIÓN: 01
HERRAMIENTAS,EQUIPOS Y PÁGINA: 7 de 10
PRENDAS DE PROTECCIÓN
PERSONAL

E. PROTECCIÓN DE LAS MANOS Y BRAZOS

Las extremidades superiores son la parte del cuerpo que se ven expuestas con mayor frecuencia al riesgo de
lesiones, como consecuencia de su actividad y, muy especialmente, en los puntos de operación de máquinas.
Algunos índices estadísticos señalan que aproximadamente un 30% de las lesiones que se originan por
accidentes del trabajo afectan a manos y brazos. Según el Art. 384º de la LGSHOB la protección de manos,
antebrazos, y brazos se hará por medio de guantes, mangas para prevenir riesgos y evitar dificultades de
movimientos de los trabajadores.

Las manos y brazos se deben proteger contra riesgos de materiales calientes, abrasivos, corrosivos, cortantes y
disolventes, electricidad, frío, etc.

 GUANTES DE CUERO CURTIDO: Se emplean para aquellos trabajos en que las


principales lesiones son causadas por fricción o raspaduras. Para prevenir riesgos de
cortadura.
 GUANTES GOMA: Estos son de caucho y PVC, los cuales se utilizan preferentemente
en trabajos donde se manipulan productos químicos tales como ácidos, aceites y solventes.

F. PROTECCIÓN DE LOS PIES Y PIERNAS

Las piernas y pies se deben proteger contra lesiones que pueden causar objetos que caen, ruedan o vuelcan,
contra cortaduras de materiales filosos o punzantes y de efectos corrosivos de productos químicos. Según el
Art. 386º la protección de piernas pies y muslos se hará por medio de calzados, botas, rodilleras para prevenir
accidentes y garantizar el movimiento.

No todos los trabajadores de la empresa cuentan con las botas de seguridad, dichas con punta de acero,
protegiendo los dedos de los pies contra aplastamiento o caídas de objetos de construcción. Como indica el
Art. 387º donde dice: todo calzado de seguridad será obligatorio para las operaciones que impliquen riesgos.

Tipos de calzados de trabajo son los siguientes:

 Zapatos con puntera protectora: Estos zapatos con puntera protectora, conocidos
comúnmente como “zapato de seguridad”, se usan donde existen riesgos de objetos que
caen, ruedan o vuelcan. Su uso es muy necesario en la construcción en general en
procesos donde se desarrollan labores pesadas.
 Botas de goma o PVC: Este tipo de calzado se utiliza para proteger los pies y piernas del
trabajador, cuentan con puntera y plantilla de acero para resistir impactos y pinchaduras.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-HEP-01
PARA USO DE VERSIÓN: 01
HERRAMIENTAS,EQUIPOS Y PÁGINA: 8 de 10
PRENDAS DE PROTECCIÓN
PERSONAL

G. CINTURONES DE SEGURIDAD PARA TRABAJO EN ALTURA

Los cinturones se dividen en los de seguridad y los portaherramientas, estos últimos no están destinados a
proteger o salvar la vida del usuario; sin embargo, el uso de los mismos evita que el trabajador guarde sus
herramientas en su ropa, las coloque en salientes o suba y baje escaleras con las mismas en sus manos, lo que
previene la ocurrencia de accidentes.

Son elementos de protección que se utilizan en trabajos efectuados en altura, como andamios móviles, torres,
postes, etc., para evitar caídas del trabajador.

Existen diferentes tipos de cinturones de seguridad, cuyas características están de acuerdo al riesgo y
condiciones del trabajo en el área de la construcción:

Cinturón simple: Que es usado para sostener a una persona que se encuentra trabajando en una posición
peligrosa y reducir las posibilidades de caída. Está formado por una banda de cintura y una banda o cuerda
salvavidas.

Arnés para el pecho: Que se utiliza sólo cuando existe riesgo de caída limitada y para propósitos de rescate
tal como sacar a una persona de un tanque. Está formado por una banda de cintura, dos bandas con
reguladores que abarcan el pecho y la espalda y una banda o cuerda salvavidas.

Portaherramientas: Este cinturón le permite al usuario mantener sus manos libres cuando sube o baja
escaleras, cuando se moviliza en una zona determinada e incluso cuando utiliza una herramienta específica;
también previene que el trabajador deje olvidadas herramientas en zonas que puedan ser peligrosas para otros
trabajadores.

Todos los cinturones y cuerdas salvavidas, previo a su uso, deben ser inspeccionados visualmente para
detectar defectos. El montaje debe ser inspeccionado al menos dos veces al año, de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante, la fecha de inspección debe registrarse en una etiqueta de inspección que
debe ir unida al cinturón en forma permanente.

H. ROPA PROTECTORA

La ropa protectora puede proteger al trabajador del contacto con polvo, aceite, grasa e incluso sustancias
cáusticas o corrosivas.

Overol: Es la prenda de vestir de una pieza confeccionada con tela resistente suele ponerse sobre la ropa de
vestir para protegerse de riesgos laborales, frio, lluvia, etc. Estas pueden ser impermeables.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-HEP-01
PARA USO DE VERSIÓN: 01
HERRAMIENTAS,EQUIPOS Y PÁGINA: 9 de 10
PRENDAS DE PROTECCIÓN
PERSONAL

Visibilidad: Esta vestimenta diseñada a señalizar visualmente la presencia del usuario, con el fin de ser
detectados en situaciones de riesgo bajo se utilizan con mucha frecuencia materiales refractivos que se pueda
visualizar en cualquier tipo de luz diurna o artificial estas prendas pueden ser: parcas, chalecos.

5.2. INSTRUCCIÓN MANEJO DE HERRAMIENTAS

Antes de iniciar cualquier trabajo se deberá verificar que estén todas las herramientas requeridas para
desarrollar el trabajo de, manera correcta, y el EPP adicional que sea necesario, y asegurar las mismas en el
ART.

HERRAMIENTAS DE GOLPE

Cuando se utilicen herramientas manuales de golpe, como martillos, combos, cinceles deberá verificar el buen
estado del mango y del cincel u otra pieza donde se realice impacto.

Siempre que utilice las herramientas de golpe deberá colocarse los guantes de cuero o de palma de goma.

Las herramientas defectuosas no serán utilizadas, no improvisé el trabajo con herramienta inapropiada.
Mantenga las herramientas de manera ordenada en sus respectivas cajas.

HERRAMIENTA DE TORSIÓN

Cuando se utilicen herramientas manuales de torsión, llaves de ojo/boca, alicates, tenazas u otros, deberá
verificar el buen estado de la boca u ojo, elementos de fijación y aprisionamiento.

Siempre que utilice las herramientas de torsión deberá colocarse los guantes de lana con palma de goma para
tener un mejor agarre de la herramienta.

Si detecta que la herramienta esta defectuosa no la utilice, no improvise el trabajo, o herramienta inapropiada.

HERRAMIENTAS DE CORTE

Cuando se utilicen herramientas de corte como sierras mecánicas, serruchos, tenazas, alicates y otras de corte
manual, deberá verificar el buen estado del manejo y arco.

Siempre que utilice las herramientas de corte deberá colocarse los guantes de cuero y utilizar una prensa para
ajustar la pieza, sujete la herramienta con firmeza y adopte una postura adecuada.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-HEP-01
PARA USO DE VERSIÓN: 01
HERRAMIENTAS,EQUIPOS Y PÁGINA: 10 de 10
PRENDAS DE PROTECCIÓN
PERSONAL

Si detecte que la herramienta esta defectuosa no utilice, no improvise el trabajo con una herramienta
inapropiada. Después de utilizar las herramientas guárdelas en su respectiva caja.

HERRAMIENTAS QUE OPEREN CON COMBUSTIBLE LIQUIDOS


Cuando se utilicen herramientas de accionamiento por combustible como compactadoras, generadoras.
Deberá verificar el buen estado de los componentes, verificar que no existan filtraciones que no tengan piezas
sueltas.

Siempre que utilice estas herramientas deberá pedir al eléctrico y/o mecánico de la obra que realice la revisión
de la misma, deberá colocarse el EPP adicional que le permita tener una mayor seguridad, sujete la
herramienta con firmeza y adopte una postura adecuada de trabajo.

Las generadoras de energía eléctrica deben contar siempre con cables adecuados a la potencial requerida de la
herramienta eléctrica.

Si detecta que la herramienta esta defectuosa no la utilice, no improvise el trabajo con herramienta.

Cuando se utilicen herramientas eléctricas cortadas, mezcladoras, etc. Se debe verificar el buen estado de los
de los componentes, enchufes, bridas y otros.

Siempre que utilice las herramientas eléctricas deberá pedir al eléctrico de la obra que realice una inspección
previa, colocarse los guantes que le permita tener el agarre, utilice una prensa para sujetar la pieza y una
postura adecuada del trabajador.

Las generadoras de energía eléctrica deben contar siempre con cables adecuados a la potencia requerida de la
herramienta eléctrica.

Debido a los peligros que implica el uso de equipos de corte manual deberá utilizar procedimiento de trabajo
de uso de equipos de corte manual y llenar el formulario de permiso de trabajo.

6. ANEXO

No aplica.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:


NOMBRE:
CARGO:
FECHA:
FIRMA:
ANEXO C5.2

PROCEDIMIENTO DE
MEDIDAS PREVENTIVAS
DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-MPS-01
VERSIÓN: 01
MEDIDAS PREVENTIVAS DE
PÁGINA: 1 de 6
SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL

PROCEDIMIENTO
MEDIDAS PREVENTIVAS DE
SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-MPS-01
VERSIÓN: 01
MEDIDAS PREVENTIVAS DE
PÁGINA: 1 de 6
SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL

1. OBJETIVOS

Definir los lineamientos de prevención, manejo, control y ejecución de las obras para contribuir a mantener
un ambiente laboral seguro e incentivar en los trabajadores la cultura de prevención de riesgos por medio de
la aplicación de medidas preventivas, auto-cuidado y seguridad mejorando las condiciones de salud.

2. ALCANCE

Llevar a cabo actividades de prevención, manejo y control de seguridad y salud ocupacional, dichas
actividades serán dirigidas a todo el personal involucrado.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

LEY GENERAL DEL TRABAJO Del 8 de Diciembre DE 1942.

4. RESPONSABILIDADES DEL COORDINADOR DE SYSO

Realizar inspecciones regulares y frecuentes del sitio de Trabajo. Cualquier acto y/o condición de
riesgo observada durante las inspecciones deberá ser corregida de inmediato.

 Asignar, En terreno y a tiempo completo, uno o más monitores: el monitor se dedicará a


tiempo completo a las labores de seguridad. Dicho(s) Monitor(es) deberá(n) estar
totalmente calificado(s) para desempeñar las funciones del cargo y ellos deberán estar
presentes en todo momento en que se esté trabajando en obra.

 El Encargado de seguridad es quien, Debido a su capacitación y experiencia, será capaz


de identificar los riesgos existentes o potenciales en el(los) trabajo(s) que se está(n)
realizando, e identificar condiciones de trabajo que sean antihigiénicas, arriesgadas o
peligrosas para la seguridad y salud de los empleados, tendrá la facultad de tomar acción
oportuna con el fin de asegurar un ambiente de trabajo seguro.

 El Monitor será el responsable de iniciar el Programa, Asegurando que se están


cumpliendo los requerimientos y procedimientos en el sitio, efectuando inspecciones al
trabajo que se está realizando, llevando a cabo charlas con los trabajadores y emitiendo
informe a Gerencia que documente las actividades.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-MPS-01
VERSIÓN: 01
MEDIDAS PREVENTIVAS DE
PÁGINA: 1 de 6
SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL

Este será responsable también de inspeccionar continuamente las áreas de sus actividades, Para
asegurar que las causas probables de lesiones o accidentes estén controladas y que los equipos,
herramientas e instalaciones de operaciones se usen, inspeccionen y mantengan en la forma
requerida por los reglamentos de higiene y seguridad aplicables.

5. OBLIGACIONES GENERALES

 Se entregará a la Gerencia una copia de todos los informes presentados a organismos


gubernamentales, O compañías de seguro, en relación con cualquier accidente o lesión
ocurrida en el sitio del Trabajo durante la ejecución de un proyecto.

La Empresa es responsable de proveer y requerir el uso del equipo de protección personal


adecuado en todas las operaciones donde haya exposición a condiciones de peligro, para sus
trabajadores.

Se realizará una reunión previa al inicio de cada obra para entender las condiciones y
requerimientos del proyecto antes de comenzar el trabajo en el sitio.

 La Gerencia proveerá los métodos, Equipos, elementos y material que aseguren un lugar
de trabajo seguro.

 El coordinador de SySO tiene la responsabilidad, De traspasar los requerimientos del


sitio o contrato de actividades específicas en planes y prácticas para proveer y asegurar que
se cumpla la protección ambiental. Estas prácticas identifican cada área de cuidado
ambiental, las acciones específicas que han de tomarse y las responsabilidades para su
implementación. Estas se basan en requerimientos legales, que se ajustan al proyecto,
alcances del contrato y requerimientos técnicos.

ANÁLISIS DE SEGURIDAD DEL TRABAJO – AST

Antes de comenzar actividades en el sitio de Trabajo, se realizara una matriz de Riesgos con su
Análisis de Seguridad del Trabajo detallado por cada actividad donde se detalla el nivel de riesgo
este de acuerdo a la probabilidad y gravedad que represente. Este análisis identificará el alcance del
trabajo, los peligros conocidos y las medidas correctivas que se implementarán para disminuir.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-MPS-01
VERSIÓN: 01
MEDIDAS PREVENTIVAS DE
PÁGINA: 1 de 6
SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL

i. ASIGNACIÓN DE TRABAJO SEGURO – ATS

Mediante el uso del formulario Asignación de Trabajo Seguro (ATS), los capataces deberán
planificar su trabajo diariamente y revisar los peligros conocidos y las acciones correctivas para
resguardar el trabajo con los obreros. Todos los empleados que trabajen en el área, así como el
supervisor, deberán revisar el formulario diariamente y firmarlo en señal de aceptación. El
formulario llenado debe ser colocado en el área de trabajo.

ii. INSTRUCCIÓN Y CAPACITACIÓN

La instrucción y capacitación de los empleados es un requisito que debe ser documentado.

 Enseñanza/Orientación, Los empleados nuevos y/o transferidos serán instruidos


verbalmente sobre las prácticas requeridas, para sus asignaciones de trabajo y normas.

 Asignaciones de Trabajo, Todas las asignaciones de trabajo deberán prestar especial


atención a materias de Seguridad y Salud Ocupacional. Se requerirá un monitoreo
“seguimiento” con el objeto de prevenir accidentes.

 Reuniones, Se requerirá llevar a cabo en forma semanal reuniones dirigidas y


documentadas, con los obreros en el sitio de trabajo. Además, las reuniones de personal
incluirán en su agenda una parte dedicada a la prevención de accidentes.

 Instrucciones específicas, Las regulaciones a menudo exigen que los empleados que
realicen tareas específicas u operen equipos específicos sean previamente entrenados.

6. REGISTRO DE DATOS DE INCIDENTES Y ACCIDENTES

En el sitio de trabajo se mantendrá un registro de actividades, cuasi accidentes, investigaciones de


accidentes, instrucción a los empleados, entrenamiento, reuniones de seguridad en el trabajo.

De los accidentes de trabajo, Un accidente de trabajo es todo suceso imprevisto y repentino que
ocasiona al trabajador una lesión corporal o perturbación funcional, con ocasión o por
consecuencia del trabajo que ejecuta por cuenta ajena.
Indemnización por accidentes de trabajo, Para el pago de indemnizaciones se distinguen las
siguientes consecuencias del accidente de trabajo:
 Muerte, Si el accidente causa la muerte del trabajador, el empleador
está obligado a indemnizar a los familiares del fallecido con una suma igual al sueldo o
salario de dos años.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-MPS-01
VERSIÓN: 01
MEDIDAS PREVENTIVAS DE
PÁGINA: 1 de 6
SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
 Incapacidad permanente y absoluta
Producen incapacidad permanente las siguientes lesiones:

1. La pérdida total, o en sus partes esenciales, de las extremidades superiores y otra


inferior o de la extremidad superior, son partes esenciales la mano y el pie.

2. La pérdida del movimiento, equivalente a la mutilación de la extremidad o


extremidades.
3. La pérdida de la visión en ambos ojos.
4. La pérdida de un ojo, siempre que el otro no tenga actividad visual mayor del 50%.
5. La disminución de la visión en un 75% de lo normal de ambos ojos.
6. Las lesiones orgánicas o funcionales del sistema cardiovascular digestivo,
respiratorio, ocasionadas por la acción mecánica de accidente o por alteraciones
fisiológicas motivadas por el trabajo.
 Incapacidad Absoluta Temporal
Ocasiona incapacidad temporal toda lesión curada dentro del plazo de un año de producida y que
deja al trabajador incapacitado para su trabajo habitual.
La indemnización sera igual al salario del tiempo que durare la incapacidad si ella no pasare de un
año, pues entonces se reputará absoluta y permanente indemnizándose como tal. En caso de
incapacidad parcial y permanente el salario de diez y ocho meses: en caso de incapacidad parcial o
temporal la indemnización será igual al salario íntegro del tiempo que dure la incapacidad, siempre
que no excediere de los seis meses.
Si excede de este término, la incapacidad se computará como parcial permanente y la
indemnización se hará de acuerdo a esta incapacidad, sin que por ningún motivo puedan
descontarse los salarios pagados hasta la fecha
 Enfermedades profesionales
Las enfermedades profesionales son las afecciones agudas o crónicas causadas de una manera
directa por el ejercicio de la profesión o labor que realiza el trabajador y que producen incapacidad.
REGISTRO
CÓDIGO: SSO-P-MPS-R-ATS-01
MEDIDAS PREVENTIVAS DE VERSIÓN: 01
SEGURIDAD Y SALUD
PÁGINA: 1 de 6
OCUPACIONAL

ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO


Fecha de ejecución: __/__/__
Dependencia o empresa ejecutante:________________________________ Especialidad:__________________________
Lugar: _______________________Equipo Objetivo del Trabajo:____________________ Nº Trabajadores:___________
Actividad a realizar:_________________________________________________________________________________
Herramientas y/o equipos a utilizar:_____________________________________________________________________

RIESGOS AMBIENTALES SI NO OBS.


Existe la posibilidad de salgan tipo de derrame o emisión de hidrocarburos o
contaminantes, para la ejecución del trabajo?
Se colocaron los equipos necesarios para evitar o minimizar el derrame o emisión?
PRECAUCIÓN ADICIONAL SI NO OBS.
Se requiere guardia del control de emergencia?
Se requiere guardia de seguridad?
Se requiere equipo contra incendios?
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS
Identificar los riesgos que pueden generar los alrededores y los que se pueden generar en el entorno personal, equipos o
materiales.
Se realizan otras actividades en el área. Clima. Riesgo eléctrico.
Superficies resbaladizas. Riesgo mecánico.
Hay personas en el área a intervenir. Cables y/o tuberías. Riesgo ergonómico.
Cables y/o tuberías. Riesgo físico.
Nivelación de ruido. Elementos combustibles. Riesgo químico.
Nivelación de iluminación. Otros________________ Riesgo biológico.
Líneas eléctricas. Riesgo psicosocial.
EQUIPO Y ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL REQUISITOS
Casco Respirador para polvos o humos
Botas Equipo de arnés
Guantes Equipo de resácate
Protector auditivos Equipo de protección contra caídas
Protectores de visión Equipo de primeros auxilios
Overol Chaleco reflector
FIRMAS EMISIÓN Y REVALIDACIONES
COMO EJECUTOR: He verificado en campo con el emisor la aplicación del ATS y los de más controles para minimizar
los riesgos asociados a este trabajo
COMO EMISOR: He verificado en campo con el ejecutor la aplicación del ATS y los controles para minimizarlos,
riesgos asociados a este trabajo y considero seguro proceder con la ejecución del mismo.
FECHA VALIDEZ EMISOR EJECUTOR
emisión (inicio-fin) (Nombre y Firma) (Nombre y Firma)
ANEXO C5.3

PROCEDIMIENTO DE
PREMISOS DE TRABAJO
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01
VERSIÓN: 01
PARA PERMISOS DE TRABAJO PÁGINA: 1 de 6

PROCEDIMIENTO PARA PERMISOS


DE TRABAJO

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01
VERSIÓN: 01
PARA PERMISOS DE TRABAJO PÁGINA: 2 de 6

1. OBJETIVOS

Establecer los principios y procedimientos para la planificación y ejecución segura de los trabajos mediante
los Permisos de Trabajo, que permita identificar los peligros, evaluar los riesgos y establecer medidas
preventivas y de control, para disminuir la probabilidad de ocurrencia de incidentes y accidentes,
enfermedades ocupacionales e impactos al ambiente.
Establecer un mecanismo que permita la comunicación apropiada entre las partes involucradas, de manera que
los riesgos, las medidas de prevención y control requeridas, sean reconocidos, entendidos y aplicados por todo
el personal involucrado en la actividad.

2. ALCANCE

Esta norma aplica para todos los trabajos a ejecutar en las obras que se ejecuten, por personal propio de la
empresa, contratista o terceros.
Este documento incluye los aspectos relacionados con:

 El Análisis de Riesgos del trabajo


 El Procedimiento de Trabajo
 Los permisos de trabajo

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

NB-OHSAS 18001:2008 Sistema de Gestion de la Seguridad y Salud Ocupacional – Requisitos.

4. TERNOS Y DEFINICIONES

PERMISO DE TRABAJO: Documento escrito en el cual se evidencian los pasos requeridos para la
ejecución de una tarea específica. Este documento proporciona el registro y control de la implantación de las
medidas adecuadas para garantizar la seguridad en su ejecución. Identifica las

Autoridades del sistema de permisos de trabajo que tienen responsabilidad en la tarea que generó el permiso.

TRABAJOS EN ALTURA: Actividad laboral que se desarrolla a partir de 1,8 m.

TRABAJOS DE DERRIBO O DEMOLICIÓN: Son las actividades realizadas en una obra civil realizados
necesarias para lograr el desmonte y la caída controlada de la misma, los trabajos de derribo o demolición
están considerados como obra de construcción.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01
VERSIÓN: 01
PARA PERMISOS DE TRABAJO PÁGINA: 3 de 6

ESPACIO CONFINADO: Espacio con aberturas limitadas de entrada y salida, cuya ventilación natural sea
o pueda ser desfavorable y que pueda contener o haber contenido en su interior productos peligrosos de
cualquier tipo (asfixiantes, inflamables o tóxicos) falta de oxígeno u originar condiciones peligrosas derivadas
de la realización de trabajos en su interior. Sitio, en el que habitualmente ninguna persona desarrolla tareas.

EXCAVACIÓN: Es el corte, cavidad, o depresión, hecha por el hombre mediante la remoción de tierra,
arena, gravilla, rajón, recebo, etc, realizada en zonas localizadas del terreno con profundidades mayores de
1.25 metros de profundidad.

RIESGO SIGNIFICATIVO: Riesgo moderado a severo en la escala del procedimiento interno de cada
Compañía, considerando para las personas los siguientes niveles de riesgo: Bajo, Medio y Alto.

TAREAS RUTINARIAS: Aquellas que cumplan con el siguiente criterio: tareas habituales que se realizan
de la misma forma, con los mismos medios y equipos, bajo las mismas condiciones operativas y que poseen
un procedimiento o instructivo.

5. RESPONSABILIDAD

 Residente de Obra: Es responsable del cumplimiento del presente procedimiento.


 Monitor: Es responsable de facilitar, verificar el cumplimiento y disponer la capacitación
del personal de los pasos a realizar del presente procedimiento.
 Capataz: Es responsable de la coordinación de este procedimiento para su correcta
ejecución
 Personal: Es el responsable del desarrollo y la ejecución del presente procedimiento.

6. PROCEDIMIENTO

Los registros de Permisos de Trabajo se realizan por duplicado, triplicado, etc. (de acuerdo a criterio del
Sitio). El original queda en lugar visible en el sitio donde se lleva a cabo la tarea (Ejecutante) y las copias
quedarán en poder de los involucrados correspondientes (Solicitante, Autorizante, Emisor, etc.).

Las Autoridades de sitios, que se vean afectadas por los trabajos a realizar incluidos en el permiso de trabajo,
deberán ser informadas formalmente del inicio y finalización de los trabajos que se realicen en dicha área.
Esta comunicación se registrara en el permiso de trabajo.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01
VERSIÓN: 01
PARA PERMISOS DE TRABAJO PÁGINA: 4 de 6

CANCELACIÓN O CIERRE DEL PERMISO DE TRABAJO

Constituye un espacio reservado para registrar el cierre del permiso de trabajo por la cancelación o
finalización de este trabajo. Debe tildarse la situación que corresponda y registrar las condiciones de retorno
de las instalaciones consignadas para la tarea, a su responsable.

Un Permiso debe ser iniciado pero No finalizado cuando el trabajo no se ha terminado y está dentro de la
duración probable establecida para concluir con la tarea.

Un Permiso debe ser cerrado cuando suceda alguna de las siguientes circunstancias:

A. El trabajo esté terminado.


B. El trabajo debe ser suspendido, y se sabe que no comenzará de nuevo, hasta una fecha fuera
del período de autorización del Permiso.
C. El permiso de trabajo ha llegado al fin de su plazo de autorización.
D. Se descubre que el contenido del trabajo es diferente de lo que abarca la descripción del
mismo. Entonces será necesario emitir un nuevo permiso de trabajo.
E. El trabajo no ha sido iniciado debiendo ser cancelado.
F. Ante cualquier emergencia o señal de alarma.

Un Permiso debe ser suspendido por causa de alguna de las siguientes razones:

A. Se desarrolla una situación insegura que exige que se interrumpa el trabajo.


B. Un accidente sobre el cual es necesario dar informes de lo que ocurre durante el trabajo.
C. Donde una situación anormal se desarrolla en cercanías del trabajo.
D. Donde una persona tiene sospechas que un riesgo se ha desarrollado, o existe la posibilidad
que se desarrolle.
E. El plazo de autorización expira.

Es responsabilidad del Ejecutante, antes de devolver y cerrar el PT, de asegurar lo siguiente:

A. Retirar todos los dispositivos preventivos adicionales y/o de Bloqueos/Etiquetados


utilizados.
B. Restablecer las condiciones normales de seguridad del área y/o equipos involucrados.
C. Verificar las condiciones finales de la instalación y el orden, limpieza y gestión de los
residuos generados.
D. Completar y cerrar todo los registros adicionales utilizados para el desarrollo de la tarea.
E. Devolver la copia del permiso al autorizante para su archivo.
F. Registrar necesaria para aclarar el motivo de suspensión o cierre del permiso.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01
VERSIÓN: 01
PARA PERMISOS DE TRABAJO PÁGINA: 5 de 6

Es responsabilidad de las personas involucradas en el permiso de trabajo y antes de cerrar el mismo, de


asegurar o verificar lo siguiente:

A. Que la tarea se ha completado de acuerdo a lo acordado.


B. Que el sitio ha sido dejado en condiciones normales de seguridad, ordenado y libre de
residuos.
C. Que se han retirado los bloqueos utilizados.
D. Que los bloqueos que deben permanecer por un período prolongado, estén debidamente
instalados/etiquetados.
E. Que están registradas todas las observaciones necesarias para aclarar el motivo de
suspensión, no finalización o no inicio del trabajo.
F. Que todos los registros adicionales utilizados se han completado y cerrado debidamente.
G. Que estén todas las firmas requeridas.
H. Que se archiven en los sectores que correspondan y con el carácter de auditables, los PT
generados en cada obra.

VERIFICACIÓN DE LA APLICACIÓN DEL SISTEMA DE PERMISOS DE TRABAJO

Todo trabajo que represente peligro y potenciales riesgos para el trabajador que lo ejcute debe contar con su
permiso de trabajo al cual debe dar seguimiento el monitor viendo su correcto ejecución de la tarea por parte
del trabajador.

Auditorias

Para verificar el funcionamiento del PT se debe desarrollar tener un programa de auditorías formales y
periódicas, dentro del sistema de gestión de SySO. Es conveniente que cada procedimiento de sistema de
permisos de trabajo cuente con un protocolo de auditoria estándar para facilitar el proceso.

Revisión Periódica del Sistema de Permisos de Trabajo

Esta revisión del sistema deberá tener como minino una frecuencia anual y para la misma se tendrán en cuenta
todas las oportunidades de mejoras y acciones provenientes de intervenciones ante desvíos, visitas gerenciales
auditorias programadas o no programadas y lecciones aprendidas de accidentes.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01
VERSIÓN: 01
PARA PERMISOS DE TRABAJO PÁGINA: 6 de 6

TIPOS DE PERMISOS

En razón de la naturaleza del riesgo, los permisos de trabajo se clasifican en Permisos de:

 Trabajo en excavación.
 Trabajo para operaciones de demolición.
 Trabajos en espacios confinados.
 Trabajo en altura.

PERMISO DE TRABAJO DE EXCAVACIONES

Comprende sólo los trabajos de excavación o zanjeo, con riesgo de atrapamiento de personas, derrumbes,
caídas a distinto nivel.

PERMISO DE TRABAJO PARA OPERACIONES DE DEMOLICIÓN

Los trabajos de demolición que puedan suponer un peligro para los trabajadores deberán estudiarse,
planificarse y emprenderse bajo la supervisión de una persona calificada y deberán realizarse adoptando las
precauciones, métodos y procedimientos apropiados.

PERMISO DE TRABAJO PARA ESPACIOS CONFINADOS

Comprende tareas en el interior de tanques de bodegas, cámaras, excavaciones (que superen los 1,20 m de
profundidad) o espacios bajos en áreas con posible presencia de contaminantes o ausencia de oxígeno, o que
sean recintos cerrados. También ampara el ingreso a drenajes, túneles.

PERMISO DE TRABAJO EN ALTURA

Aplicable a todas las tareas que impliquen riesgos de caídas por falta de protecciones físicas adecuadas
(barandas, guarda pies, protecciones de accesos, etc.) o tareas extraordinarias en equipos, edificios o
estructuras cuya diferencia de altura entre el plano de trabajo y los posibles planos donde caería la persona
supere 2,00 m.

7. ANEXOS

DOCUMENTO CÓDIGO DEL DOCUMENTO


INSTRUCTIVO PARA OPERACIONES DE EXCAVACIÓN SSO-P-PT-01-I-OD-01
INSTRUCTIVO PARA OPERACIONES DE DEMOLICIÓN SSO-P-PT-01-I-OD-01
INSTRUCTIVO EN ESPACIOS CONFINADOS SSO-P-PT-01-I-MT-01
INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS DE ALTURA SSO-P-PT-01-I-TA-01
ANEXO C6
INSTRUCTIVOS
ANEXO C6.1
INSTRUCTIVO PARA
OPERACIONES DE
EXCAVACIÓN
INSTRUCTIVO
CÓDIGO:SSO-P-PT-01-I-OD-01
VERSIÓN: 01
PARA OPERACIONES DE PÁGINA: 1 de 3
EXCAVACIÓN

INSTRUCTIVO PARA
OPERACIONES DE EXCAVACIÓN

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS CON RESPECTO A DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-OE-01
VERSIÓN: 01
PARA OPERACIONES DE
PÁGINA: 1 de 3
EXCAVACIÓN

1. OBJETIVO

Tiene por objeto establecer las condiciones mínimas de seguridad para protección de los trabajadores de los
riesgos que se presentan al realizar trabajos de excavacion.

2. ALCANCE

Todo el personal de AMECO S.R.L. y empresas contratistas en todas las áreas y actividades de construcción.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

NTS-007/17-Norma de Condiciones Mínimas para Realizar Trabajos de Excavación.

4. RESPONSABILIDAD

 Residente de Obra: Es responsable del cumplimiento del presente procedimiento.


 Monitor: Es responsable de facilitar, verificar el cumplimiento y disponer la capacitación
del personal de los pasos a realizar del presente procedimiento.
 Capataz: Es responsable de la coordinación de este procedimiento para su correcta
ejecución
 Personal: Es el responsable del desarrollo y la ejecución del presente procedimiento.

5. PROCEDIMIENTO

Antes de realizar los trabajos de excavación, el ingeniero residente debe verificar los apuntalamientos de las
estructuras aledañas cuya estabilidad pudiera sufrir algún menoscabo a causa de la excavación, en cuyo
deberán planificarse los refuerzos necesarios para minimizar el riesgo.

Se verificará la presencia de instalaciones eléctricas domiciliarias u otro tipo de conexiones. Para ello se debe
definir planos de replanteo y ubicar las interferencias en el terreno.

El capataz de la cuadrilla de excavación demarcará el perímetro de la excavación con malla naranja con
portacintas a 2 m. alejado del borde de la excavación.

Se colocará carteles de “PELIGRO EXCAVACIÓN PROFUNDA” en diferentes puntos del perímetro de la


excavación con el fin de evitar el tránsito al borde de la excavación.

Todo material, equipo o herramienta deberá ser acomodado y apilado en el área de trabajo, dado que el área
de trabajo siempre se debe mantener ordenada y limpia.
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-OD-01
VERSIÓN: 01
PARA OPERACIONES DE
PÁGINA: 1 de 3
EXCAVACIÓN

Es obligación informar a los trabajadores sobre los riesgos existentes y sus formas de prevenirlos, además de
entregar una adecuada capacitación al respecto. Se debe realizar las charlas de cinco minutos antes de iniciar
las labores y desarrollar el ATS.

Dado que la profundidad del terreno es mayor a 1.5 m. se debe apuntalar para evitar derrumbes, ya que puede
ser inestable. Se debe usar madera de buena calidad, libre de torceduras y se debe prever la deformación de
los puntales al pandeo. Deberá existir una adecuada coordinación entre el avance de la excavación y la
colocación de las entibaciones por lo que se debe cuidar el aprovisionamiento constante de los materiales
respectivos.

Los trabajadores que se encuentran en la excavación deben mantener un distanciamiento de


1.8 m. como mínimo dado que hay riesgo de caída de objetos o golpes al usar herramientas manuales,
asimismo la distancia de retiro del material extraído ubicado al borde de la zanja será
d = h/2, siendo h la profundidad de la zanja.

Las personas que se encuentren en el área de trabajo, deberán cumplir con todas las normas de seguridad y
hacer uso CORRECTO de los elementos de protección personal que se requieran en la ejecucion de sus
labores.
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-R-OD-01
VERSIÓN: 01
PARA OPERACIONES DE
PÁGINA: 1 de 3
EXCAVACIÓN

PERMISO DE TRABAJO EN EXCAVACIÓN


Valido para el periodo, lugar, equipo y trabajo indicado.
Fecha:______________ Hora Inicial:___________________ Hora Final:________________
Sector / Area:__________________________________________________________________________________________________
Lugar y descripción de la tarea:___________________________________________________________________________________
INSTRUCCIONES
1. Las excavaciones con una profundidad mayor a los 15 m. deben ser diseñadas y firmadas por el ingeniero encargado.
2. Una copia de autorización de excavación debe permanecer en el área de trabajo y el original entregado al área de SyS0.
3. En algún caso de los requerimientos no fuera cumplido, esta autorización NO PROCEDE.
PREGUNTAS ACCIÓN
¿La excavación requiere de sostenimiento? En caso de responder SI el diseño SI NO
respectivo firmado por un ingeniero civil.
¿Se cuenta con la señalización necesaria (cinta amarilla de advertencia, SI NO
letreros, cinta refractiva)?
¿Existe el riesgo de circulación de vehículos y equipos móviles? En caso de SI NO
responder SI, especifique las medias de control.
¿Si la profundidad de la excavación es mayor a 1.20m.se cuenta escaleras o SI NO
rampas para el ingreso y salida del personal?
¿Si el ancho de la zanja a nivel del piso mayor a 0.70m se cuenta con SI NO
pasarelas para evitar que el personal salte sobre las zanjas?
¿La excavación es considerada como espacio confinado? En caso de SI NO
responder que SI, especifique las medidas de control.
¿Existen instalaciones subterráneas? En caso de responder que SI, especifique SI NO
las medidas de control.
¿El personal cuenta con el curso de excavación y zanjas? SI NO
¿Se ha explicado al personal los peligros y riesgos específicos de la tarea? En SI NO
caso de responder SI, adjunte el formato.
Sección 1: Especificación del trabajo
Localización del área de trabajo:
Largo: ancho: profundidad:
Descripción del trabajo: Clasificación del terreno:
Duración del trabajo: Inicio Fecha/ Hora: __/__/___ hrs____ Inicio Fecha/ Hora: __/__/___ hrs____
Sección 2: Personas trabajando en altura
Soy competente en el uso de los equipos necesarios para este trabajo, no sufro de ninguna condición que afecte mi habilidad para trabajar en
excavación.
Apellido y Nombre: Firma

Sección 3: Autorización de Trabajo


Acepto las obligaciones de las condiciones asociadas a este procedimiento, acepto la responsabilidad como persona directa cargo del trabajo.
Responsable del trabajo Firma: Fecha: ___/____/____
El trabajo descrito debe ser auditado por el supervisor, es el responsable de supervisar el trabajo y lo realizara cuando las personas
responsables hayan aprobado todas las autorizaciones.
Supervisor: Firma: Fecha: ___/____/____
Sección 4: Finalización, suspensión o cancelación del trabajo
Todo trabajo asociado a este permiso de trabajo ha sido Completado Cancelado Suspendido
El área de trabajo y áreas adyacentes han sido inspeccionadas después de finalizado el trabajo. SI NO

Comentarios:_______________________________________________________________________________________________________

Representante: Firma: Fecha: ___/____/____


ANEXO C6.2

INSTRUCTIVO PARA
OPERACIONES DE
DEMOLICIÓN
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-OD-01
VERSIÓN: 01
PARA OPERACIONES DE
PÁGINA: 1 de 3
DEMOLIClÓN

INSTRUCTIVO PARA OPERACIONES


DE DEMOLICIÓN

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS CON RESPECTO A DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-OD-01
VERSIÓN: 01
PARA OPERACIONES DE
PÁGINA: 2 de 3
DEMOLIClÓN

6. OBJETIVO

Establecer las condiciones mínimas de seguridad para protección de las y los trabajadores de los riesgos que
se presentan al realizar trabajos de excavación.

7. ALCANCE

Todo el personal de AMECO S.R.L. y empresas contratistas en todas las áreas y actividades de construcción.

8. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

NTS-006/17- Norma de Condiciones Mínimas para Realizar Trabajos de Demolición.

9. RESPONSABILIDAD

 Residente de Obra: Es responsable del cumplimiento del presente procedimiento.


 Monitor: Es responsable de facilitar, verificar el cumplimiento y disponer la capacitación
del personal de los pasos a realizar del presente procedimiento.
 Capataz: Es responsable de la coordinación de este procedimiento para su correcta
ejecución
 Personal: Es el responsable del desarrollo y la ejecución del presente procedimiento.

10. PROCEDIMIENTO

Como actividad preliminar se deben retirar los elementos no estructurales, Se debe tener precaución en su
manipulación y almacenamiento para evitar cortes o rasmilladuras.

Toda demolición se debe comenzar por la parte superior de la estructura. Se exceptúan las perforaciones que
se hagan en los pisos para los conductos, las aberturas por donde se arroje materiales, la preparación de los
espacios para almacenamiento u otro trabajo previo necesario.

Sólo se puede demoler una estructura por secciones, siempre que éstas sean estables por sí mismas e
independientes y se tomen las medidas necesarias para prevenir daños a personas, en la propiedad o
colindantes.

Los materiales y escombros, productos de la demolición, se deben acondicionar dentro de los espacios de
almacenamiento.
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-OD-01
VERSIÓN: 01
PARA OPERACIONES DE
PÁGINA: 1 de 3
DEMOLIClÓN

Evitar la producción de polvo. Se debe colocar una malla, en el perímetro de la demolición, en toda su altura.
Los escombros deben humedecerse previo a su evacuación o a su carguío.

Se deben interrumpir los trabajos de demolición si las condiciones atmosféricas, como por ejemplo en caso de
fuerte viento, puedan provocar el desplome de partes de la construcción ya debilitadas.

Si la seguridad lo exige, se deben entibar, arriostrar o afianzar de otro modo las diferentes partes de la
construcción en curso de demolición.

No se debe dejar ninguna construcción en curso de demolición en un estado tal que pueda desplomarse a
causa del viento o de las vibraciones.
REGISTRO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-R-OD-01
VERSIÓN: 01
PARA OPERACIONES DE
PÁGINA: 1 de 3
DEMOLIClÓN

PERMISO DE TRABAJO DE DEMOLICIÓN


Valido para el periodo, lugar, equipo y trabajo indicado.
Fecha:______________ Hora Inicial:___________________ Hora Final:________________
Sector / Area:__________________________________________________________________________________________________
Lugar y descripción de la tarea:___________________________________________________________________________________

CARACTERÍSTICAS
Volumen total a ser eliminado: Volumen material peligroso: Volumen de material no peligroso:
INSTRUCCIONES
1. Una copia de autorización de excavación debe permanecer en el área de trabajo y el original entregado al área de seguridad y
salud ocupacional.
2. En algún caso de los requerimientos no fuera cumplido, esta autorización NO PROCEDE.
PREGUNTAS ACCIÓN
¿Se cuenta con la señalización necesaria (letreros)? SI NO
¿El personal cuenta con todo el equipo de protección personal adecuado SI NO
para el desempeño de sus funciones?
¿Existen instalaciones subterráneas? En caso de responder que SI, SI NO
especifique las medidas de control.
¿El personal cuenta con el curso de demolición? SI NO
¿Se ha explicado al personal los peligros y riesgos específicos de la SI NO
tarea? En caso de responder SI, adjunte el formato.
Sección 1: Especificación del trabajo
Localización del área de trabajo:
Descripción del trabajo:
Duración del trabajo: Inicio Fecha/ Hora: __/__/___ hrs____ Inicio Fecha/ Hora: __/__/___ hrs____
Sección 2: Personas trabajando en altura
Soy competente en el uso de los equipos necesarios para este trabajo, no sufro de ninguna condición que afecte mi habilidad para trabajar
en demolición.
Apellido y Nombre: Fecha Firma

Sección 3: Autorización de Trabajo


Acepto las obligaciones de las condiciones ya mencionadas asociadas a este procedimiento, acepto la responsabilidad como persona
directa cargo del trabajo.
Responsable del trabajo Firma: Fecha: ___/____/____
El trabajo descrito debe ser auditado por el supervisor, es el responsable de supervisar el trabajo y lo realizara cuando las personas
responsables hayan aprobado todas las autorizaciones.
Supervisor: Firma: Fecha: ___/____/____
Sección 4: Finalización, suspensión o cancelación del trabajo
Todo trabajo asociado a este permiso de trabajo ha sido Completado Cancelado Suspendido

El área de trabajo y áreas adyacentes han sido inspeccionadas después de finalizado el trabajo. SI NO

Comentarios:___________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________

Representante: Firma: Fecha: ___/____/____


ANEXO C6.3

INSTRUCTIVO PARA
TRABAJOS INGRESO A
ESPACIO CONFINADO
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-IE-01
VERSIÓN: 01
INSTRUCTIVO PARA PÁGINA: 1 de 4
TRABAJOS INGRESO A
ESPACIO CONFINADO

INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS


INGRESO A ESPACIO CONFINADO

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-IE-01
VERSIÓN: 01
INSTRUCTIVO PARA PÁGINA: 2 de 4
TRABAJOS INGRESO A
ESPACIO CONFINADO

1. OBJETIVO

Suministrar requerimientos generales de seguridad, aplicables a los trabajos ingreso a espacios confinados,
con el fin de realizar las labores de manera segura.

2. ALCANCE

Todo el personal de AMECO S.R.L. y empresas contratistas en todas las áreas y actividades de construcción.

3. DOCUMENTO DE REFERENCIA

No aplica.

4. RESPONSABILIDAD

 Residente de Obra: Es responsable del cumplimiento del presente procedimiento.


 Monitor: Es responsable de facilitar, verificar el cumplimiento y disponer la capacitación
del personal de los pasos a realizar del presente procedimiento.
 Capataz: Es responsable de la coordinación de este procedimiento para su correcta
ejecución
 Personal: Es el responsable del desarrollo y la ejecución del presente procedimiento.

5. PROCEDIMIENTO

Priorizar SIEMPRE la realización de los trabajos desde el exterior.

Si esto no es posible será requisito indispensable que los trabajadores que vayan a acceder al interior de
espacios confinados hayan recibido formación acerca de los riesgos presentes en ellos y de las medidas de
emergencia a aplicar en caso de que sea necesario.

Es indispensable cumplimentar un permiso de trabajo previamente al acceso a espacios confinados.

Realizar siempre, al menos, entre dos personas, de manera que una de ellas actúe de “vigilante” y tenga
contacto constante (ya sea visual o por otros medios), con la persona o personas que están en el interior.

La persona que actúe como vigilante tendrá formación y experiencia específica y permanecerá siempre en el
exterior controlando el desarrollo de los trabajos. No entrará bajo ningún concepto.
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-IE-01
VERSIÓN: 01
INSTRUCTIVO PARA PÁGINA: 3 de 4
TRABAJOS INGRESO A
ESPACIO CONFINADO

Tendrá conocimientos en primeros auxilios para actuar ante situaciones de emergencia de forma rápida y
eficaz.

Se dispondrán de los medios suficientes y adecuados para mantener en todo momento la comunicación entre
el vigilante y la persona que trabaja en el interior. Se verificará el correcto funcionamiento de los sistemas de
comunicación antes iniciar los trabajos

Será necesario, SIEMPRE, llevar a cabo las siguientes acciones, no accediéndose si no se cumple alguna de
las condiciones que a continuación se indican:

 Verificar que se dispone del permiso de trabajo debidamente cumplimentado y firmado por
el ordenante de los trabajos y el responsable de ejecución.
 Ventilar el recinto antes de acceder a él, variando el tiempo de ventilación del mismo en
función de su contenido.
 Consignar/bloquear los elementos móviles existentes en el interior del espacio confinado
 Señalizar indicando que se están ejecutando trabajos en el interior del espacio confinado.
 Verificar que se dispone de los equipos de trabajo necesarios para realizar las
comprobaciones previas al acceso (detector de gases con batería), equipos para acceso a su
interior (escaleras, trípode, arnés, lámpara de iluminación) y EPPs.
 Evaluar la atmósfera interior, cuantificando la concentración de los siguientes agentes y
verificando que se encuentran en los rangos que se indican a continuación:

En caso de no cumplirse alguna de las condiciones anteriormente mencionadas NO ENTRAR.


INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-IE-01
VERSIÓN: 01
INSTRUCTIVO PARA PÁGINA: 4 de 4
TRABAJOS INGRESO A
ESPACIO CONFINADO

PERMISO DE TRABAJO INGRESO A ESPACIO CONFINADO


Valido para el periodo, lugar, equipo y trabajo indicado.
Fecha:______________ Hora Inicial:___________________ Hora Final:________________
Sector / Area:__________________________________________________________________________________________________
Lugar y descripción de la tarea:___________________________________________________________________________________

INSTRUCCIONES
1. Una copia de autorización de excavación debe permanecer en el área de trabajo y el original entregado al área de seguridad y
salud ocupacional.
2. En algún caso de los requerimientos no fuera cumplido, esta autorización NO PROCEDE.
PREGUNTAS ACCIÓN
¿Se cuenta con la señalización necesaria (letreros identificación del espacio confinado)? SI NO
¿El personal cuenta con todo el equipo de protección personal adecuado para el desempeño SI NO
de sus funciones?
¿El personal cuenta con el curso de demolición? SI NO
¿El personal cuenta con el curso de trabajo ingreso a espacio confinado? SI NO
¿Se ha explicado al personal los peligros y riesgos específicos de la tarea? En caso de SI NO
responder SI, adjunte el formato.
¿Están desconectada todos los fluidos; aire-gas-combustible?
¿Han sido señaladas satisfactoriamente las bocas de desagüé y otras conexiones?
¿Se requiere ventilación adicional?
¿Se ha establecido un medio de comunicación desde el interior del espacio confinado?
¿Los que ingresan cuentan con su cinturón de seguridad, línea de vida o equipo de rescate?
Sección 1: Especificación del trabajo
Localización del área de trabajo:
Descripción del trabajo:
Duración del trabajo: Inicio Fecha/ Hora: __/__/___ hrs____ Inicio Fecha/ Hora: __/__/___ hrs____
Sección 2: Personas trabajando en altura
Soy competente en el uso de los equipos necesarios para este trabajo, no sufro de ninguna condición que afecte mi habilidad para trabajar
en espacios confinados.
Apellido y Nombre: Fecha Firma

Sección 3: Autorización de Trabajo


Acepto las obligaciones de las condiciones ya mencionadas asociadas a este procedimiento, acepto la responsabilidad como persona
directa cargo del trabajo.
Responsable del trabajo Firma: Fecha: ___/____/____
El trabajo descrito debe ser auditado por el supervisor, es el responsable de supervisar el trabajo y lo realizara cuando las personas
responsables hayan aprobado todas las autorizaciones.
Supervisor: Firma: Fecha: ___/____/____
Sección 4: Finalización, suspensión o cancelación del trabajo
Todo trabajo asociado a este permiso de trabajo ha sido Completado Cancelado Suspendido
El área de trabajo y áreas adyacentes han sido inspeccionadas después de finalizado el trabajo y todos los SI NO
peligros asegurados.
Comentarios:___________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________

Representante: Firma: Fecha: ___/____/____


ANEXO C6.4

INSTRUCTIVO PARA
TRABAJOS DE ALTURA
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-TA-01
VERSIÓN: 01
PARA TRABAJOS EN
PÁGINA: 1 de 7
ALTURA

INSTRUCTIVO PARA TRABAJOS EN


ALTURA

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-TA-01
VERSIÓN: 01
PARA TRABAJOS EN
PÁGINA: 2 de 7
ALTURA

1. OBJETIVO

Controlar y prevenir los factores de riesgo asociados con los trabajos de alturas realizados por trabajadores de
la empresa AMECO S.R.L. en sus diferentes obras en ejecucion.

 Eliminar el riesgo de una caída, mediante la utilización del equipo de trabajo u otras
medidas para controlar o mitigar los impactos potenciales de una eventualidad.
 Definir los equipos de protección contra caída y formar al personal para su uso.
 Establecer las controles a ejecutar durante la ejecución de actividades que impliquen
trabajar a una altura superior de 1.80 m del plano de trabajo.
 La presente norma tiene por objeto establecer las condiciones mínimas de seguridad para
aquellos trabajadores que desarrollen sus actividades con escaleras.
 La presente norma tiene por objeto establecer las condiciones mínimas de seguridad para
aquellos trabajadores que desarrollen sus actividades en andamios.

2. ALCANCE

Todo el personal de la Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L.y empresas contratistas para
las actividades de construcción de la obra.

3. DOCUMENTO DE REFERENCIA

NTS-003/17-TRABAJOS EN ALTURA - Norma de Condiciones Mínimas para Realizar Trabajos en Altura.

NTS-004/17-Manipulación de Escaleras Norma de Manipulación de Escalera.

NTS-005/17- Andamios.

4. RESPONSABILIDAD

 Residente de Obra: Es responsable del cumplimiento del presente procedimiento.


 Monitor: Es responsable de facilitar, verificar el cumplimiento y disponer la capacitación
del personal de los pasos a realizar del presente procedimiento.
 Capataz: Es responsable de la coordinación de este procedimiento para su correcta
ejecución
 Personal: Es el responsable del desarrollo y la ejecución del presente procedimiento.
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-TA-01
VERSIÓN: 01
PARA TRABAJOS EN
PÁGINA: 3 de 7
ALTURA

5. TERMINOS Y DEFINICIONES

ANDAMIO: Toda estructura provisional, fija, suspendida o móvil, y los componentes en que se apoye, sirve
de soporte a trabajadores y materiales permita el acceso a dicha estructura, en varios niveles.

ESCALERA PORTÁTIL: Es un aparato que consiste en dos piezas paralelas (largueros) unidas a intervalos
y que sirve para subir o bajar una persona de un nivel a otro.

PERSONAL COMPETENTE: Trabajador/a que ha sido capacitado, evaluado y que aprobó los exámenes
correspondientes.

PERSONAL AUTORIZADO: Persona competente que ha sido autorizado para realizar la actividad
mediante un permiso de trabajo en altura.

TRABAJO EN ALTURA: Actividad laboral que se desarrolla a partir de 1,8 m.

6. PROCEDIMIENTO

Todos los trabajos considerados en altura deberán contar previamente con el Permiso Escrito para Trabajo en
Altura al cual se deberá anexar a la capacitación de 5 minutos.

Se deberá evitar la permanencia y circulación de personas y/o vehículos debajo del área sobre la cual se
efectúan trabajos en altura, debiendo acordonarse con cintas de peligro y señalizarse con letreros de
prohibición de ingreso: “CAIDA DE OBJETOS”.

6.1. TRABAJOS CON ESCALERAS

 A menos que hayan peldaños o rampas, las escaleras deben ubicarse en todos los puntos de
paso frecuente, entradas o salidas donde haya una diferencia de nivel de 50 cm o más.
 Las escaleras son usadas para acceso a superficies de trabajo arriba o debajo del nivel del
suelo sólo para trabajos de corta duración.
 Las escaleras son usadas para tener acceso a los andamios.
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-TA-01
VERSIÓN: 01
PARA TRABAJOS EN
PÁGINA: 4 de 7
ALTURA

LA ESCALERA CORRECTA A USAR

 La escalera de mano de metal NO DEBE ser usada para trabajo eléctrico.


 Las escaleras dobles son usadas si hay tráfico de dos vías de 25 o más trabajadores. (Las
escaleras de doble listón no deben exceder 9 m. de largo).
 Las escaleras cortas NO DEBEN ser empalmadas o unidas para hacer una más larga.
 Cada persona debe realizar transporte de la escalera a brazo solo podrá hacerlo con
escaleras simples o de tijeras con un peso máximo que en ningún caso superara los 25 Kg.

POSICIÓN

 Los lugares donde se ponen las escaleras DEBEN estar limpios y no tener grasa o lodo.
 Las escaleras DEBEN estar colocadas en el suelo firme y seco, así no resbalarán o hundirán
y NO DEBEN ser colocadas sobre cajas de ladrillos, bloques u otras bases inestables.
 Las escaleras NO DEBEN ser puestas en lugares donde puedan ser golpeadas, Las escaleras
que puedan ser golpeadas o movidas serán protegidas con barricadas o barreras.
 Las escaleras de mano DEBEN estar amarradas, bloqueadas o aseguradas.
 Las escaleras de mano DEBEN estar puestas 30 cm. fuera de la pared por cada 120 cm. de
longitud de la escalera. (75º de inclinación).

PRÁCTICAS DE TRABAJO

 Nadie DEBE ubicarse o trabajar en los últimos tres peldaños o escalones de arriba en una
escalera que no tenga de donde asegurarse, a menos que la estructura provea un lugar firme
donde asegurarse o el trabajador esté amarrado.
 Las escaleras NO DEBEN ser usadas como estructura de soporte, puntales, rampas, poleas
o para otros fines fuera de su propósito.
 Los trabajadores DEBEN ajustar las escaleras de extensión solamente cuando están parados
en la base de la escalera, no cuando están arriba o encima de esta.
 Las escaleras son puestas para que los laterales se extiendan por lo menos 90 cm arriba de
donde tocan o del nivel al que sirven.
 Los trabajadores NO DEBEN cargar herramientas, equipo o materiales (con excepción de
que usen un cinturón para herramientas) mientras están en una escalera.
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-TA-01
VERSIÓN: 01
PARA TRABAJOS EN
PÁGINA: 5 de 7
ALTURA

6.2. TRABAJOS SOBRE ANDAMIOS

 Los andamios DEBEN ser construidos con superficie, funcionalidad y resistencia acordes
con la labor para la cual están destinados. De ese modo podrán brindar una seguridad
comparable a la del trabajo efectuado a nivel del suelo.
 DEBE facilitarse a los trabajadores un número suficiente de andamios para todos los
trabajos que deban efectuarse en altura.
 Nunca utilice, para trabajar en altura, cajones o caballetes.
 Los andamios DEBEN estar construidos bajo la supervisión de personal especializado. Es
responsabilidad de la supervisión a cargo del trabajo, verificar que el andamio esta armado
según norma.
 Los andamios construidos en zonas de tránsito vehicular o peatonal deben estar señalizados
con banderas y/o cintas durante el día y con luces, durante la noche.
 Antes de iniciar el armado del andamio, se deberán inspeccionar los materiales a utilizar.
 Los tablones de madera no podrán tener un espesor menor a 5 cm y deberán descartarse
aquellos con rajaduras, fisuras, nudos o anormalidades que lo indiquen como inseguro.
 Las plataformas metálicas deberán ser antideslizantes.

ARMADO DE LOS ANDAMIOS

 Cuando el andamio es armado sobre tierra o material semejante, sus apoyos deben poseer
una superficie de apoyo firme de 25 cm x 25 cm.
 Los travesaños de los andamios no pueden estar espaciados más de 2 m, y se deberán
colocar los travesaños inclinados a 45º en no menos de tres de sus cuatro lados.
 Para prevenir movimientos, todo andamio deberá estar perfectamente asegurado a
estructuras fijas, en intervalos horizontales no mayores a 6 metros.
 En andamios igual o mayor que 2,50 m sobre el nivel de la acera. Bajo la plataforma de
trabajo se debe colocar una pantalla protectora debidamente afianzada, conformada por un
entablado ajustado que impida la caída de materiales o herramientas. Esta protección se
debe prolongar en forma de techo inclinado en 45º hacia arriba. Su cara superior se debe
reforzar con tablones de sección igual o mayor que 50 mmx250 mm. La prolongación del
entablado se proyecta sobre la acera en un ancho igual o mayor a 1m.
 Los andamios no deben ser sobrecargados con materiales o personas. Hay tablas que
indican los pesos máximos.
 Asegurar que los caballetes sean resistentes.
 Distribuir el peso de forma pareja y no pasar la carga máxima.
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-TA-01
VERSIÓN: 01
PARA TRABAJOS EN
PÁGINA: 6 de 7
ALTURA

6.3. SISTEMA DE DETECCIÓN DE CAÍDAS

Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de detención de caídas compuesto
por un arnés de cuerpo entero y de una línea de enganche con amortiguador de impacto con dos mosquetones
de doble seguro (como mínimo), en los siguientes casos: ƒ

 Siempre que la altura de caída libre sea mayor a 1.80 m. ƒ


 A menos de 1.80 m. del borde de techos, losas, aberturas y excavaciones sin barandas. ƒ

En lugares donde, independientemente de la altura, exista riesgo de caída sobre elementos punzo cortantes,
contenedores de líquidos, instalaciones eléctricas activadas y similares. Sobre planos inclinados o en
posiciones precarias (tejados, taludes de terreno) a cualquier altura.

La línea de enganche deberá acoplarse, a través de uno de los mosquetones, al anillo dorsal del arnés,
enganchando el otro mosquetón a un elemento estable y resistente ubicado sobre la cabeza del trabajador, o a
una línea de vida horizontal (cable de acero de ½” o soga de nylon de 5/8” sin nudos), fijada a una estructura
sólida, estable, y tensada a través de un tirfor. La instalación del sistema de detención de caída debe ser
realizada por una persona capacitada y certificada por el coordinador SySO verificada por el monitor de obra.

La altura del punto de enganche debe ser calculado tomando en cuenta que la distancia máxima de caída libre
es de 1.80 m, considerando para el cálculo de dicha distancia, la elongación de la línea de vida horizontal y la
presencia de obstáculos existentes adyacentes a la zona de trabajo.

El equipo personal de detención de caídas, compuesto por arnés y línea de enganche, debe ser inspeccionado
por el trabajador antes de usarlo, verificando el perfecto estado de costuras, hebillas, remaches, líneas de
enganche y mosquetones. Si se observaran cortes, o cualquier tipo de daño, el equipo debe ser
inmediatamente descartado y reemplazado por otro en buen estado.

Todo arnés y línea de vida que haya soportado la caída de un trabajador, deberá descartarse de inmediato. Los
componentes deben ser revisados, antes de ponerse nuevamente en operación.

Los componentes del sistema de arresto se almacenarán en lugares aireados y secos, alejados de objetos
punzo-cortantes, aceites y grasas.

Los arneses y líneas de enganche que se encuentren en uso, deben ser revisados periódicamente por el
prevencionista de obra. La periodicidad de revisión se establecerá a través de un programa de inspecciones
desarrollado en base a la frecuencia y condiciones de uso de los equipos, debiendo mantener el registro de las
inspecciones hasta el término de la obra.
REGISTRO CÓDIGO: SSO-P-PT-01-R-TA-01
VERSIÓN: 01
PÁGINA: 7 de 7
PARA TRABAJOS EN
ALTURA

7. ANEXOS

PERMISO DE TRABAJO EN ALTURA


Valido para el periodo, lugar, equipo y trabajo indicado.
Fecha:______________ Hora Inicial:___________________ Hora Final:________________
Sector / Area:__________________________________________________________________________________________________
Lugar y descripción de la tarea:___________________________________________________________________________________

Trabajo en altura es todo aquel que se realice a 2m de un borde desprotegido donde la exposición a la caída es de 2m o más.
PREGUNTAS ACCIÓN

Pude ser el riesgo eliminado? SI NO


Puede el riesgo ser aislado con barreras temporales? SI NO
Pueden aplicarse controles de ingeniería, plataformas seguros, andamios, SI NO
plataformas de trabajo?
El personal está entrenado y es competente? SI NO
Hay otros peligros en el área? SI NO
Se realizó el análisis de seguridad del trabajo? SI NO
Sección 1: Especificación del trabajo
Localización del área de trabajo:
Descripción del trabajo:
Duración del trabajo: Inicio Fecha/ Hora: __/__/___ hrs____ Inicio Fecha/ Hora: __/__/___ hrs____
Sección 2: Personas trabajando en altura
Soy competente en el uso de los equipos necesarios para este trabajo, no sufro de ninguna condición que afecte mi habilidad para trabajar
en alturas.
Apellido y Nombre: Fecha Firma

Sección 3: Autorización de Trabajo


Acepto las obligaciones de las condiciones ya mencionadas asociadas a este procedimiento, acepto la responsabilidad como persona
directa cargo del trabajo.
Responsable del trabajo Firma: Fecha: ___/____/____
El trabajo descrito debe ser auditado por el supervisor, es el responsable de supervisar el trabajo y lo realizara cuando las personas
responsables hayan aprobado todas las autorizaciones.
Supervisor: Firma: Fecha: ___/____/____
Sección 4: Finalización, suspensión o cancelación del trabajo
Todo trabajo asociado a este permiso de trabajo ha sido Completado Cancelado Suspendido

El área de trabajo y áreas adyacentes han sido inspeccionadas después de finalizado el trabajo y todos los SI NO
peligros asegurados.
Comentarios:___________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________

Representante: Firma: Fecha: ___/____/____


ANEXO C7
MANUALES

ANEXO C7.1
MANUAL DE FUNCIONES
DEL PERSONAL
MANUAL CÓDIGO:SS0-M-FP-01
VERSIÓN: 01
DE FUNCION DEL PERSONAL DE PÁGINA: 1 de 4
SEGURIDAD

MANUAL DE FUNCIONES DEL


PERSONAL DE SEGURIDAD

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
MANUAL CÓDIGO: SS0-M-FP-01
VERSIÓN: 01
DE FUNCION DEL PERSONAL DE PÁGINA: 2 de 4
SEGURIDAD

1. OBJETIVOS

El objetivo del manual de funciones es el definir según jerarquía y competencia de los supervisores,
inspectores personal competente de seguridad y así poder alcanzar los objetivos y estándares que la Compañía
América de Construcciones AMECO S.R.L.

2. ALCANCES

El presente manual tiene aplicación a todos los proyectos de AMECO S.R.L. donde se realice trabajos de
construcción.

3. RESPONSABLES

SUPERVISOR, INSPECTOR Y/O PERSONAL DE SEGURIDAD

El personal de seguridad deberá rendir informes periódicos al director de la obra cuyas funciones se detallan a
continuación:

 Deberá permanecer mínimamente un 75% del tiempo en la obra.


 Tomar acciones inmediatas y correctivas antes actos sub estándares del personal y/o
directores residentes y/o capataz de obra.
 Definir acciones preventivas para evitar incidentes.
 Reportar en el registro de observaciones y/o incidentes de manera diaria acto o condición
insegura detectada, y entregarlos de manera diaria al director y/o residente de obra.
 Contar requerimientos EPP cada vez que sea necesario.
 Impartir las charlas de seguridad de manera intercalada con el personal técnico y el
personal, documentar las mismas según registro de charlas de 5 minutos.
 El personal de seguridad debe revisar de manera periódica las actividades de los
trabajadores que estos cuenten con el EPP y los usen de manera correcta, deberá llevar un
detalle de la dotación de EPP y brindar cada vez que se necesario y sea conveniente.
 Monitorear ATS y verificar que los peligros y actividades a desarrollarse en la jornada estén
cumpliendo con los PT firmar los mismos, en caso de no estar incluidas algunas actividades
se deberá realizar el respectivo análisis de riesgos.
 Monitorear los registros necesarios en el área de trabajo siempre disponible como ser:
charlas de 5 minutos, formularios ATR, formularios PT, inspecciones de equipos y
herramientas, se controlara el área de seguridad.
MANUAL CÓDIGO: SS0-M-FP-01
VERSIÓN: 01
DE FUNCION DEL PERSONAL PÁGINA: 3 de 4
DE SEGURIDAD

REQUISITOS PARA ACCEDER AL CARGO

La aplicación del personal estará de acuerdo a los requerimientos de los clientes, caso contrario estará de
acuerdo a la magnitud del proyecto a encarar y la incorporación del personal estará bajo la evaluación de la
gerencia general.

EDUCACIÓN

 Poseer título en provisión nacional en ingeniería, con preferencia industrial.


 Tener los cursos de especialista de OSHAH 18000 o contar con conocimientos aceptables.
 Tener cursos sobre implementación de sistemas de seguridad y salud ocupacional.

FORMACIÓN

 Contar con formación profesional en áreas de seguridad.


 Tener conocimiento de manejo de personal, herramientas, maquinaria y equipos de
construcción.
 Tener una experiencia aceptable en actividades de seguridad.

HABILIDADES

 Capacidad de liderazgo
 Capacidad de tener empatía con los trabajadores
 Poseer actitud positiva con criterio formado
 Ejercer sus funciones con transparencia, esfuerzo, responsabilidad y honestidad.
 Contar con la capacidad de dar órdenes, disposición de normas y su cumplimiento.
 Ser emprendedor del trabajo en equipo.
 Ser respetuoso de la asistencia y la puntualidad.

EXPERIENCIA

 Contar con experiencia mínima de 1 año en cargos relacionados, en proyectos similares.


 La experiencia será evaluada de acuerdo al proyecto a encarar.
MANUAL CÓDIGO: SS0-M-FP-01
VERSIÓN: 01
DE FUNCION DEL PERSONAL DE PÁGINA: 4 de 4
SEGURIDAD

4. PROCEDIMIENTO

El Supervisor o Encargado de Prevención de Riesgos de la empresa AMECO S.R.L. se regirá a las siguientes
directivas que establecen sus obligaciones y responsabilidades:

Hacer cumplir y administrar el Plan de Seguridad y Salud Ocupacional en todos sus puntos que a
continuación se describen:

A. Impartir la Inducción inicial en Seguridad a cada trabajador de contratación directa o sub-


contrata, antes de su ingreso a obra.
B. Difundir los Estándares de Prevención de Riesgos establecidos en el procedimiento y su
instrucción correspondiente, los especializados según el tipo de labor del personal.
C. Hacer instalar en forma oportuna las protecciones, acordonamientos, avisos y señalización
de seguridad necesarios para cumplir con los estándares establecidos o requeridos para el
control de riesgos. Los avisos de seguridad deben colocarse en lugares visibles adecuados,
y abarcar la señalización de las áreas internas y externas a la obra, extintores, de las vías de
evacuación e incluir carteles a la promoción de la prevención de riesgos.
D. Efectuar inspecciones rutinarias para detectar condiciones o actos inseguros y/o sub-
estándares, en coordinación con el personal operativo de obra, efectuar las correcciones
pertinentes de inmediato. Los estándares mínimos que deben exigir en obra deberán ser
integrados en los diversos procedimientos de trabajo.
E. Instalar el Comité de Seguridad y Salud Ocupacional de la obra y convocarlo a reunión
mensualmente, registrando los acuerdos en un Libro de Actas.
F. Conducir reuniones de seguridad semanales con capataces y maestros, participar en las
reuniones de programación de actividades de obra.
G. Investigar todo incidente o accidente que se produzca en obra, reportándolos dentro de las
24 horas al Departamento de Prevención de Riesgos.
H. Elaborar el informe mensual de seguridad con la estadística de acuerdo.
I. Planificar y elaborar con los capataces, maestros, supervisores e ingenieros de obra los
procedimientos de trabajo seguro para las diferentes labores a ejecutar.
J. Coordinar con el Departamento de Prevención de Riesgos las medidas de seguridad a tomar
cuando se realicen pruebas o trabajos especiales.
K. Remitir el formato de análisis de riesgos en el trabajo al Departamento de Prevención de
Riesgos al inicio de la obra.

En caso de detectar un riesgo, el supervisor de riesgos tiene la autoridad y obligación de detener cualquier
trabajo de obra hasta que se elimine la condición insegura observada.
ANEXO C7.2

MANUAL DE
PREVENCIÓN EN LA
MANIPULACIÓN
MANUAL DE CARGAS
MANUAL CÓDIGO: SSO-M-MC-01
VERSIÓN: 01
DE PREVENCIÓN EN LA
MANIPULACIÓN MANUAL DE PÁGINA: 1 de 7
CARGAS

MANUAL DE PREVENCIÓN EN LA
MANIPULACIÓN MANUAL DE
CARGAS

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
MANUAL CÓDIGO: SSO-M-MC-01
VERSIÓN: 01
DE PREVENCIÓN EN LA
MANIPULACIÓN MANUAL DE PÁGINA: 2 de 7
CARGAS

1. OBJETO

El objeto de este procedimiento es establecer las rutinas básicas para la correcta manipulación de cargas que
entrañen riesgos, en particular dorso lumbar para los trabajadores de la Compañía Americana de
Construcciones AMECO S.R.L.

2. ALCANCE

El presente manual afectará a todos los trabajadores de la Compañía Americana de Construcciones AMECO
S.R.L.

3. DEFINICIONES

CARGA: Se entenderá como carga cualquier objeto susceptible de ser movido. Se considerarán también
cargas los materiales que se manipulen, por medio de una grúa u otro medio mecánico, pero que requieran
aún del esfuerzo humano para moverlos o colocarlos en su posición definitiva.

MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS: Se entenderá por manipulación manual de cargas, cualquier


operación de transporte o sujeción de una carga por parte de uno o varios trabajadores, como el
levantamiento, la colocación, el empuje, desplazamiento, debido a las condiciones ergonómicas inadecuadas
representa riesgos, en particular dorso lumbares, para los trabajadores.

4. RESPONSABLES

 El área de prevención de Seguridad y Salud Ocupacional: Será la responsable de


elaborar y mantener actualizado este procedimiento.
 El monitor: Es el encargado de la prevención de riesgos laborales, una vez aprobado el
documento, tendrá la responsabilidad de su difusión, y cumplimiento.
 Capataz: Encargado de la implantación, responsable de cada lugar de trabajo según la
organización de la estructura preventiva y las funciones definidas.
4. REALIZACIÓN

Límites de fuerza o carga recomendados que se han de tener en cuenta:

 Peso máximo en condiciones ideales: De 25 kg. en general a 15 kg. para mujeres,


trabajadores jóvenes o mayores, o si se quiere proteger a la mayoría de la población
 Peso máximo en condiciones especiales: De 40 kg. Trabajadores sanos y entrenados,
manipulación esporádica y en condiciones seguras.
MANUAL CÓDIGO: SSO-M-MC-01
VERSIÓN: 01
DE PREVENCIÓN EN LA
MANIPULACIÓN MANUAL DE PÁGINA: 3 de 7
CARGAS

 Para fuerzas de empuje o tracción: De poner en movimiento una carga 25 kg. o mantener
una carga en movimiento 10 kg.
 Peso máximo en posición sentada: 5 kg. en general

Factores que se han de tener en cuenta previo a la manipulación manual de cargas.

 Utilización de equipos mecánicos controlados de forma manual o Carretillas, carros,


plataformas elevadoras.
 Medidas organizativas o Eliminar la necesidad del manejo de cargas y/o facilitar la
implantación de equipos mecánicos de ayuda

REDUCIR O REDISEÑAR LA CARGA

 Disminuir el peso de la carga.


 Modificar el tamaño, los agarres y/o la distribución del peso de la carga.
 Colocar adecuadamente la carga.
 Disminuir las distancias recorridas.
 Una carga demasiado ancha obliga a mantener posturas forzadas de los brazos y no permite
un buen agarre (no superar 60 cm).
 Una carga demasiado profunda aumenta las fuerzas compresivas de la columna vertebral
(no superar 50 cm).
 Una carga demasiado alta puede entorpecer la visibilidad aumentando el riesgo de tropiezos
(no superar 60 cm).

Proporcionar ayuda

 Equipos de ayuda para la manipulación (mejorar posturas o reducir el esfuerzo): Carretillas,


herramientas de ayuda.
 Manipulación en equipo.
 Uso de calzado y ropa adecuados.

Organización de trabajo

 Permitir periodos de descanso.


 Dejar la mayor autonomía posible en el ritmo de trabajo.
 Facilitar los cambios de frecuencia, peso y características de la carga, ayudas mecánicas,
condiciones ambientales, equipamiento del trabajador, desplazamiento de la carga.
 Almacenar la carga a la altura de las caderas para no tener que agacharse.
MANUAL CÓDIGO: SSO-M-MC-01
VERSIÓN: 01
DE PREVENCIÓN EN LA
MANIPULACIÓN MANUAL DE PÁGINA: 4 de 7
CARGAS

Mejora del entorno de trabajo

 Orden y limpieza.
 Evitar desniveles, escaleras y limitaciones de espacio.
 Realizar un correcto mantenimiento de los equipos de ayuda para la manipulación.
 Mejora de las características del suelo y del calzado.
 Mantener una adecuada iluminación. Tener en cuenta las posibles vibraciones.
 Mantener todas las cargas frente al cuerpo.
 Dejar espacio suficiente para que todo el cuerpo pueda girar.

MÉTODO PARA LEVANTAR UNA CARGA

Como norma general, es preferible manipular las cargas cerca del cuerpo, a una altura comprendida entre la
altura de los codos y los nudillos, ya que así disminuye la tensión en la zona lumbar. Si las cargas que se van a
manipular se encuentran en el suelo o cerca, se utilizarán las técnicas de manejo de cargas que permitan
utilizar los músculos de las piernas y no de la espalda.

Planificar el levantamiento

 Utilizar las ayudas mecánicas precisas siempre que sea posible.


 Seguir las indicaciones del embalaje acerca de los posibles riesgos de la carga, como
pueden ser un centro de gravedad inestable, materiales corrosivos, etc.
 Si no aparecen indicaciones, observar la carga, prestando atención a la forma y tamaño,
posible peso, zonas de agarre, puntos peligrosos, Probar a alzar primero un lado, por que
que no siempre ofrece una idea exacta de su peso real.
 Solicitar ayuda de otras personas si el peso de la carga es excesivo o se deben adoptar
posturas incómodas durante el levantamiento y no se puede resolver.
 Tener prevista la ruta de transporte y el punto de destino final del levantamiento.
 Usar la vestimenta, el calzado y los equipos de protección adecuados.

Colocar los pies

Separar los pies para proporcionar una postura estable y equilibrada para el levantamiento, colocando un pie
más adelantado que el otro en la dirección del movimiento.
MANUAL CÓDIGO: SSO-M-MC-01
VERSIÓN: 01
DE PREVENCIÓN EN LA
MANIPULACIÓN MANUAL DE PÁGINA: 5 de 7
CARGAS

Posición de las piernas:

Acérquese al objeto. Cuanto más pueda aproximarse al objeto, con más seguridad lo levantará.

Adoptar la postura de levantamiento

Doblar las piernas manteniendo en todo momento la espalda derecha y mantener el mentón metido. No
flexionar demasiado las rodillas. No girar el tronco ni adoptar posturas forzadas.

Posición de la espalda y del cuerpo:

El objeto debe levantarse cerca del cuerpo, pues de otro modo los músculos de la espalda y los ligamentos
están sometidos a tensión, y aumenta la presión de los discos intervertebrales.

Deben tensarse los músculos del estómago y de la espalda, de manera que ésta permanezca en la misma
posición durante toda la operación de levantamiento.

Agarre firme

Sujetar firmemente la carga empleando ambas manos y pegarla al cuerpo. El mejor tipo de agarre sería un
agarre en gancho, pero también puede depender de las preferencias individuales, lo importante es que sea
seguro. Cuando sea necesario cambiar el agarre, hacerlo suavemente o apoyando la carga, ya que incrementa
los riesgos.
MANUAL CÓDIGO: SSO-M-MC-01
VERSIÓN: 01
DE PREVENCIÓN EN LA
MANIPULACIÓN MANUAL DE PÁGINA: 6 de 7
CARGAS

Posición de los brazos y sujeción:

Trate de agarrar firmemente el objeto, utilizando totalmente ambas manos, en ángulo recto con los hombros.
Empleando sólo los dedos no podrá agarrar el objeto con firmeza.

Levantamiento suave

 Levantarse suavemente, por extensión de las piernas manteniendo la espalda derecha.


 No dar tirones a la caga ni moverla de forma rápida o brusca.

Evitar giros

Procurar no efectuar nunca giros, es preferible mover los pies para colocarse en la posición adecuada.

Levantamiento hacia un lado:

Cuando se gira el cuerpo al mismo tiempo que se levanta un peso, aumenta el riesgo de lesión de la espalda.
Coloque los pies en posición de andar, poniendo ligeramente uno de ellos en dirección del objeto. Levántelo,
y desplace el peso del cuerpo sobre el pie situado en la dirección que gira.

Carga pegada al cuerpo

Mantener la carga pegada al cuerpo durante todo el levantamiento. Depositar la carga;


MANUAL CÓDIGO: SSO-M-MC-01
VERSIÓN: 01
DE PREVENCIÓN EN LA
MANIPULACIÓN MANUAL DE PÁGINA: 7 de 7
CARGAS

 Si el levantamiento es desde el suelo hasta una altura importante, por ejemplo la altura de
los hombros o más, apoyar la carga a medio camino para poder cambiar el agarre.
 Depositar la carga y después ajustarla si es necesario.
 Realizar levantamientos espaciados.

Levantamiento por encima de hombros:

Si tiene que levantar algo por encima de los hombros, coloque los pies en posición de andar. Levante primero
el objeto hasta la altura del pecho. Luego, comience a elevarlo separando los pies para poder moverlo,
desplazando el peso del cuerpo sobre el pie delantero.

La altura del levantamiento adecuada para muchas personas es de 70-80 centímetros. Levantar algo del suelo
puede requerir el triple de esfuerzo.

Levantamiento con otros:

Las personas que a menudo levantan cosas conjuntamente deben tener una fuerza equiparable. Los
movimientos de alzado han de realizarse al mismo tiempo y a la misma velocidad.
ANEXO C8
MATRICES

ANEXO C8.1
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN
DE PELIGROS Y EVALUACIÓN
DE RIESGOS
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS

OBRA: CONSTRUCCION DE LA AVENIDA PERIFERICA O CONSTRUCTORA AMECO S.R.L.


INTEROCEANICA
CONSECUENCIA
PELIGRO RIESGO PROBABILIDAD

CONSECUENCIA DE
NIVEL DE RIESGO/
CONSECUENCIA
Medio Ambiente

NIVEL DE
Nº de trabajadores

PROBABILIDAD

RIESGO
Competencia de
POSIBLES

procedimientos

Trabajador
Estándares y
Ubicación

Condiciones
preventivas

NIVEL DE

Trabajo

TOTAL
Frecuencia
Nº PROCESO ACTIVIDAD CONTROLES PARA

trabador

TOTAL
Código y específica
RIESGOS
categoría de
riesgo

ACTIVIDADES PRELIMINARES

Mal
Traslado de 020. Caídas al
material y mismo nivel
10 5 15 0 0 30 Baja 1 1 10 12 Baja Insignificante
maquinaria
080.Golpes/
Cortes por
10 10 10 0 0 30 Baja 1 1 10 12 Baja Insignificante
objetos o
herraminetas
Instalación de Alrededor
faenas de las -Colocar señalización de
1 Ejecución
Colocado de Colocado de actividades velocidad máxima dentro del
letreros letreros en área de trabajo.
vías de -Difundir las normas internas
200. Atropello
acceso Media de
por un 20 5 15 10 0 50 Media 12 10 20 42 Tolerable seguridad de la empresa
vehículo
-Capacitar al personal que
operan maquinaria pesada en
normas
-Usar EPP adecuado

020.Caídas al Suelos
mismo nivel irregulares
10 10 10 0 0 30 Baja 1 1 1 3
Baja Insignificante
Operación
Replanteo y
2 Ejecución uso de
trazado de vías 040 Caídas de
herramientas Suelos -Usos adecuado de los EPP
objetos en irregulares
20 5 10 10 0 45 Media 1 1 20 22
Baja Tolerable - Fomentar el trabajo seguro
manipulación

-Capacitar al personal a
manejo o uso de las
080.Golpes/
herramientas.
Cortes por Baja
objetos o
Trabajo 20 5 10 10 0 45 Media 1 10 10 21 Tolerable -Difundir las normas internas
realizado de seguridad.
herraminetas
durante la -Uso de EPP adecuado
ejecución de
110. la obra
Proyeccion de -Usos adecuado de los EPP
fracmento o
20 5 10 10 0 45 Media 1 1 20 22 Baja Tolerable - Fomentar el trabajo seguro
Levantamien
particulas
to
150.Exposició
topográfico
n temperaturas
10 5 10 10 0 35 Baja 1 1 1 3 Baja Insignificante
ambientales
extremas
-Señalizar el área de la obra.
Exposición 200.Atropello -Verificar los alrededores de
Alrededor Baja
al tránsito por un
de la obra
20 5 10 10 0 45 Media 12 10 10 32 Tolerable la obra para realizar las
vehicular vehículo actividades.
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS

CONSTRUCTORA AMECO S.R.L.


OBRA: CONSTRUCCION DE LA AVENIDA PERIFERICA O
INTEROCEANICA

CONSECUENCIA
RIESGO PROBABILIDAD

CONSECUENCIA DE
NIVEL DE RIESGO/
CONSECUENCIA
NIVEL DE
Medio Ambiente
POSIBLES

Nº de trabajadores

RIESGO
PROBABILIDAD
Competencia de
procedimientos

Trabajador
Ubicación CONTROLES (PARA

Estándares y
Condiciones
preventivas
Nº PROCESO ACTIVIDAD PELIGRO

NIVEL DE

Trabajo

TOTAL
Frecuencia

trabador
específica RIESGOS

TOTAL
Código y
categoría de SIGNIFICATIVOS)
riesgo

PREPARARACCION DEL TERRENO


-Respetar los límites de
110. velocidad establecidos
Cargado de Proyección de Baja Procurar no trabajar con el
material a la fragmento de 20 10 10 10 0 50 Media 12 10 10 32 Tolerable viento en contra
volqueta partículas y -Mantener la cabina de
polvo conducción cerrada
- Usar EPP adecuado
-Colocar señalización de
velocidad máxima dentro del
Alrededor área de trabajo.
de las -inspeccionar el terreno
actividades - Respetar los límites de
Excavación con velocidad establecidos
Conducción
1 ejecución maquinaria de 190. accidentes -Detenerse y enganchar la
negligente
vías
choquen de
causados por 20 10 15 10 0 55 Media 12 10 20 42 Media Moderado maquina antes de subir o
trabajadores bajar en terreno pendiente
maquinaria
-Capacitar al personal que
operan maquinaria pesada
-Informar oportunamente
cualquier defecto de la
máquina
- Uso adecuado de EPP
Trabajo con -Informar a los trabajadores
Operación
maquinaria sobre los efectos del ruido
de
pesada 320.Ruido
maquinaria
20 10 15 10 10 65 Media 36 20 20 76 Alta Importante -Realizar mantenimiento
Reto preventivo al motor
pesada
excavadora -Usar EPP adecuado
-Realizar mantenimiento
330. preventivo al motor
Vibraciones
20 10 10 10 0 50 Media 12 10 10 32
Baja Tolerable -Contar con los descansos
establecidos
410. Física -Contar con los descansos
posición
20 10 10 10 0 50 Media 36 10 10 56 Media Moderado establecidos
510.
Monotonía
10 5 15 0 0 30 Baja 1 1 10 12 Baja Insignificante
-Controlar la movilización
sobre la zanja de la obra
070.Golpes -Mantener la señalización
contra objetos 20 5 15 10 0 50 Media 24 10 10 44 Media Moderado adecuada (zanjas,
móviles excavaciones y otros)
Alrededor
-Capacitar al personal que
de las
operan maquinaria pesada
actividades
200.
Atropellado
Retiro de
Vuelcos de por un 10 5 10 10 0 35 Baja 1 1 1 3 Baja Insignificante
vehículo o vehículo o
material
maquinaria maquinaria
excedente con
en zanjas 330. Baja -Contar con los descansos
carguío 20 10 10 10 0 50 Media 12 10 10 32 Tolerable
Vibraciones Manejo de establecidos
410. Física retro
posición. excavadora 10 10 10 10 0 40 Baja 1 1 10 12 Baja Insignificante

110. -Respetar los límites de


Proyección de Alrededor velocidad establecidos
fragmentos de de las 20 5 15 10 0 50 Media 12 10 20 42 Media Moderado -Procurar no trabajar con el
partículas y actividades viento en contra
polvo - Usar EPP adecuado
Distracción Subir para
010.Caídas a Baja
de los
distinto nivel
operar las 10 10 10 10 0 40 Baja 1 1 10 12 insignificante
operadores maquinarias
-Informar a los trabajadores
Conformación de sobre los efectos del ruido
2
terraplén con Manejo de la 320.Ruido 20 10 15 10 0 55 Media 24 10 10 44 Media Moderado -Realizar mantenimiento
cambio de maquinaria Operación preventivo al motor
material (reto de -Usar EPP adecuado
excavadora, maquinaria -Realizar mantenimiento
compactador pesada preventivo al motor
340.
rodillo liso)
Vibraciones
20 10 15 10 0 55 Media 1 1 10 12 Baja Tolerable -Contar con los descansos
establecidos
-Usar EPP adecuado
-Contar con los asientos en
410.Fsica Media buena condición
posición
20 5 15 10 0 50 Media 12 10 20 42 Moderado -Tener los descansos
establecidos

550.Tiempo de Alrededores Baja


trabajo de la obra
20 5 10 0 0 35 Baja 1 1 10 12 Insignificante

-Usar los EPP adecuados


010.Caídas a Media -Trabajar atentamente para
distinto nivel
20 15 15 0 0 50 Media 24 20 20 64 Moderado evitar caídas de objetos y
material
Excavación
020.Caídas al de
mismo nivel Zanja del
10 15 15 0 0 40 Baja 1 1 1 3 Baja Insignificante
terreno
-Usar los EPP adecuados
040.Caidas de
Baja -Trabajar atentamente para
objetos en 20 10 15 0 0 45 Media 12 1 1 14 Tolerable evitar caídas de objetos y
manipulación
material
080.Golpes/ Preparación -Brindar el EPP adecuado
por objetos o de mezcla 20 10 15 0 0 45 Media 12 10 10 32 Baja Tolerable -Trabajar atentamente para
herramientas para evitar accidentes
090.Inhalar vaciado de
tierra y polvo muro
20 15 15 0 0 50 Media 12 10 10 32
Baja Tolerable -Usar los EPP adecuados
110.Proyecion -Usar los EPP adecuados
Zanja del
de fragmento o
terreno
20 15 15 0 0 50 Media 24 10 20 54 Media Moderado -Realizar las tareas viendo
Construcción de Excavación partículas alrededor
3 Ejecución 120Atrapamie
muros de zanja Vaciado de
nto por o entre
hormigón
10 15 15 0 0 40 Baja 1 1 1 3 Baja Insignificante
objetos
-Usar los EPP adecuados
Vaciado de (faja).
140. Sobre
hormigón, Alta -Informar al personal de los
esfuerzo
traslado de
20 20 15 10 0 65 Media 36 20 20 76 Importante riesgos presentes en la obra.
repetitivo
material -Contar con descansos
programados.
410. Física -Uso obligatorio de EPPs.
Trabajo en Media
posición.
la zanja
20 15 15 0 0 50 Media 24 10 20 54 Moderado -Contar con un supervisor de
trabajo
420 .Física -Usar los EPP adecuados.
desplazamiento -Informar al personal de los
Traslado de
15 10 15 10 10 60 Media 36 20 20 76 Importante riesgos presentes en la obra.
material
Alta -Contar con descansos
programados.
Zanja del
510 Monotonía
terreno,
10 15 15 0 0 40 Baja 12 10 10 32 Insignificante
traslado de Baja
material
-Delimitar las excavaciones
010.Caidas a
distinto nivel
20 15 15 0 0 50 Media 24 10 20 54 Media Moderado con cinta de seguridad y/o
conos
Zanjas de
030.Caidas de
terreno
objetos por Baja
desplome o
10 15 15 0 0 40 Baja 12 1 10 23 Insignificante
derrumbe
040.Caidas por -Difundir las normas de
Trabajos en
objetos en
muros
20 15 15 0 0 50 Media 12 10 10 32 Baja Tolerable seguridad de la empresa
manipulación --Brindar el EPP adecuado
-Difundir las normas de
090. Inhalar
tierra y polvo Excavación
20 10 15 10 0 55 Media 1 1 20 22 Baja Tolerable seguridad de la empresa
-Uso obligatorio de EPP
de zanjas de
110.Proyecion
Vaciado de terreno -Brindar el EPP adecuado
de fragmento Media
muro de
partículas y
20 10 15 0 0 45 Media 12 20 20 52 Moderado -Difundir las normas de
hormigón seguridad
polvo
120.
Atrapamiento Baja
por o entre Vaciado de
10 10 15 0 0 35 Baja 1 1 1 3 Insignificante
objetos
140..Sobre concreto en
-Programar horarios de
esfuerzo muros 20 10 15 10 0 55 Media 12 10 10 32 Baja Tolerable descanso
repetitivo
410.Fisica Media -Programar horarios de
posición
20 15 15 10 0 60 Media 12 10 20 42 Tolerable descanso
420.Fisica Vaciado de - Programar horarios de
desplazamiento muros
10 10 15 10 0 45 Media 12 10 10 32
Baja Tolerable descanso
430.Fisica Vaciado de - Programar horarios de
esfuerzo muros
20 15 15 10 0 60 Media 12 20 20 52
Media Moderado descanso
-Programar horarios de
510.
Monotonía.
10 10 15 10 0 45 Media 12 10 10 32 Baja Tolerable descanso
- Programar roles
4 530.
Comunicacion Zanja y
Vaciado de
10 15 15 0 0 40 Baja 12 1 10 23
Baja Insignificante
muros
10.Proyecion - Brindar el EPP adecuado
de fragmento o 20 5 15 10 0 50 Media 24 10 20 54 Media Moderado -Difundir las normas de
partículas seguridad
Trabajos con
140.Sobre Trabajo en
5 Ejecución Relleno de zanja compactador
a manual
esfuerzo zanja 10 5 15 10 0 40 Baja 12 1 10 23 Baja Insignificante
repetitivo
150.Exposicio
n a
10 5 10 10 0 35 Baja 1 1 1 3 Insignificante
temperaturas Baja
ambientales
extremas
-Programar horarios de
Media descanso
320.Ruido 20 5 15 10 0 50 Media 24 10 20 54 Moderado -Proporcionar fajas de trabajo
-Dotar al personal con EPP
adecuado
Manejo de
-Capacitar al personal del
compactado
330. Media buen uso de los EPP
Vibratorios
ra manual 10 10 15 10 0 45 Media 12 10 20 42 Moderado -Dotar al personal con EPP
en la zanja
adecuado
410 Física -Programar horarios de
posición.
10 10 15 10 0 45 Media 12 10 10 32
Baja Moderado -programar roles
430 Física
esfuerzo.
10 15 15 0 0 40 Baja 12 1 10 23
Baja Insignificante
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS
OBRA: CONSTRUCCION DE LA AVENIDA PERIFERICA O
CONSTRUCTORA AMECO S.R.L.
INTEROCEANICA

PROBABILIDAD/ NIVEL
CONSECUENCIA
RIESGO PROBABILIDAD

CONCECUENCIA
CONSECUENCIA
Medio Ambiente
Nº de trabajadores

PROBABILIDAD

NIVEL DE

NIVLE DE
Competencia de
procedimientos

Trabajador
POSIBLES CONTROLES

Estándares y
Condiciones
preventivas

Trabajo

TOTAL
Frecuencia
Ubicación

trabador

TOTAL
Nº PROCESO ACTIVIDAD PELIGRO Código y (PARA RIESGOS
específica

NIVEL DE
categoría de SIGNIFICATIVOS)
riesgo

PREPARACION DE LA CARPETA ASFALTICA


-Colocar señalización de
velocidad máxima dentro del
020.Caídas al área de trabajo.
mismo nivel
20 10 10 0 0 40 Baja 12 10 20 42 Tolerable -Capacitar al personal que
Media
operan maquinaria pesada
- Uso adecuado de EPP
-Colocar señalización de
velocidad máxima dentro del
Alrededor de área de trabajo.
Exposición a la obra -Inspeccionar el terreno
desniveles - Respetar los límites de
Provisión, 040.Caida de
del suelo velocidad establecidos
transporte de
Traslado de
objetos en 20 10 10 10 0 50 Media 12 10 10 32 Tolerable -Detenerse y enganchar la
material manipulación
1 Ejecución material maquina antes de subir o bajar
Y riego con Baja
en terreno
cisterna
-Capacitar al personal que
operan maquinaria pesada
- Uso adecuado de EPP
-Colocar señalización de
velocidad máxima dentro del
090. Inhalar Descarga de
polvo y tierra material
20 10 15 10 0 55 Media 24 10 20 54
Media Moderado área de trabajo.
-No distraer la concentración
del operador
110. Recojo de
Conducción
Proyeccion de material
negligente
fragmento o defectuoso
10 5 15 10 0 40 Baja 12 1 10 22
Baja Insignificante
de vehículos
particulas en la capa
190 Accidentes base
por 10 5 15 10 0 40 Baja 12 1 10 22
Baja Insignificante
trabajadores
200
Atropellado Alrededor de - Colocar la señalización
por un las 20 10 15 10 0 55 Media 1 1 10 12
Baja Tolerable adecuada tanto para
vehículo o actividades trabajadores como transeúntes
maquinaria
020 Caídas de Alrededor de
Exposición a personas de las 10 5 10 10 0 35 Baja 1 1 1 3
Baja Insignificante
caídas mismo nivel actividades
durante el Recojo de -Capacitar al personal de los
riego de la 090 Inhalar piedras de la peligros presentes en la
capa base tierra y polvos capa sub
20 10 10 0 0 40 Baja 12 10 20 42
Media Tolerable ejecución de la obra
base - Uso adecuado de EPP
110Proyección
de fragmento o 10 5 15 10 0 40 Baja 12 1 10 22
Baja Insignificante
partículas
150.
Exposición a
temperaturas 10 5 10 10 0 35 Baja 1 1 1 3
Baja Insignificante
ambiente
2
extremas Alrededor de
las
-Respetar los límites de
actividades
velocidad establecidos
200.Atropello
por vehiculos
20 10 10 10 0 50 Media 24 10 10 42 Moderado -Procurar no trabajar a contra
Media viento
- Uso adecuado de EPP
010. Caídas de
Manejo de
personas de
maquinaria
10 5 15 10 0 40 Baja 12 1 10 22
Baja Insignificante
distinto nivel
- Uso adecuado de EPP
090. Inhalar
tierra y polvos
20 10 10 10 0 50 Media 24 10 10 42
Media Moderado - Operación de maquinaria con
Operación la puerta cerrada
110. de
Barrido de la Trabajo con Proyección de maquinaria
carpeta asfáltico maquinaria fragmento o
10 5 15 10 0 40 Baja 12 1 10 22
Baja Insignificante
3 Ejecución partículas.
Con moto Moto
niveladora niveladora 120 -Capacitar al personal del buen
Atrapamiento Alrededor de manejo de EPP
por o entre las 10 10 15 10 0 45 Media 12 10 20 42 Moderado -Contar descansos programado
Media
objetos actividades -Dotar al personal de EPP
adecuado
320 Ruido. Operación - Uso de protectores auditivos
de
20 10 15 10 0 55 Media 12 10 20 42
Media Moderado - Contar con descansos
maquinaria programados
-Capacitar al personal del buen
manejo de EPP
330.
Vibraciones
15 10 15 10 10 60 Media 36 20 20 76
Alta Importante -Contar descansos programado
-Dotar al personal de EPP
adecuado
- Contar descansos programado
410.fisica -Dotar al personal de EPP
posicion
20 10 10 10 0 50 Media 12 10 20 42
Media Moderado adecuado

-Capacitar al personal que


Conducción Subir para
010.Caídas al operan maquinaria pesada
negligente
distinto nivel
manejo de 20 10 10 0 0 40 Baja 12 10 20 42 Tolerable - Uso adecuado de EPP
de vehículos maquinaria Media
-Colocar señalización de
velocidad máxima dentro del
área de trabajo.
-Inspeccionar el terreno
Bajo -Respetar los límites de
060.Golpes Alrededor de
Traslado de velocidad establecidos
maquinaria
contra objetos las 20 10 10 10 0 50 Media 12 10 10 32 Tolerable -detenerse y enganchar la
fijos actividades
maquina antes de subir o bajar
en terreno pendiente
-Capacitar al personal que
operan maquinaria pesada
- Uso adecuado de EPP
-Respetar los límites de
070.Golpes Alrededor de velocidad establecidos
Compactación
4 Ejecución
con rodillo liso
contra objetos las 20 10 10 10 0 50 Media 24 10 10 42 Moderado -Procurar no trabajar con el
móviles actividades Media viento en contra
-Uso adecuado de EPP
150.
Exposición a
temperaturas 10 5 10 10 0 35 Baja 1 1 1 3 Insignificante
ambiente Operación de Baja
Exposición extremas compactador
en la 110. liso -Proporcionar del EPPs
Operación Proyeccion de adecuado
de rodillo fragmento o
20 10 15 10 0 55 Media 12 10 20 42 Moderado -Capacitar al personal de los
Media
liso particulas riesgos presentes en la obra
-Respetar los límites de
Alrededor de
200.Atropello velocidad establecidos
por vehículos
las 20 10 10 10 0 50 Media 12 10 10 32
Baja Tolerable -Procurar no trabajar con el
actividades
viento en contra
Exposición a Operación y -Capacitar al personal del buen
enfermedades 320.Ruido manejo de la 15 10 15 10 10 60 Media 36 20 20 76 Importante manejo de EPP
profesionales compactador Alta -Contar descansos programado
a de rodillo -Dotar al personal de EPP
liso adecuado (protector auditivo)
-Capacitar al personal del buen
manejo de EPP
330.
Vibraciones
20 10 15 10 0 55 Media 12 10 20 42
Media Moderado - Contar descansos programado
-Dotar al personal de EPP
adecuado
410.fisica - Contar descansos programado
posicion
20 5 10 10 0 45 Media 1 1 20 22
Baja Tolerable -Dotar al personal de EPP
-Colocar señalización de
velocidad máxima dentro del
área de trabajo.
Conducción Subir para
010.Caídas al -Capacitar al personal que
negligente
distinto nivel
manejo de 20 10 10 0 0 40 Baja 12 10 20 42 Tolerable operan maquinaria pesada
de vehículos maquinaria
Media - Uso adecuado de EPP
-Contar con el cinturón de
seguridad
-Colocar señalización de
velocidad máxima dentro del
área de trabajo.
060.Golpes Alrededor de -inspeccionar el terreno
contra objetos las 20 10 10 10 0 50 Media 12 10 10 32 Tolerable -Respetar los límites de
Compactación fijos actividades velocidad establecidos
5 Ejecución con rodillo pata Baja -Capacitar al personal que
Traslado de
de cabra operan maquinaria pesada
maquinaria - Uso adecuado de EPP
Exposición
-Respetar los límites de
en la
070.Golpes Alrededor de velocidad establecidos
Operación
de rodillo
contra objetos las 20 10 10 10 0 50 Media 24 10 10 42 Moderado -Procurar no trabajar con el
móviles actividades Media viento en contra
Pata de
-Uso adecuado de EPP
cabra
110. -Proporcionar del EPPs
Proyeccion de adecuado
fragmento o
Obra 20 10 15 10 0 55 Media 12 10 20 42 Moderado -Capacitar al personal de los
Media
particulas riesgos presentes en la obra
150. Tabajos a
temperaturas Obra 20 10 10 0 0 40 Baja 1 10 10 21
Baja
Insignificante
extremas
-Respetar los límites de
Alrededor de
200.Atropello velocidad establecidos
por vehículos
las 20 10 10 10 0 50 Media 12 10 10 32
Baja Tolerable -Procurar no trabajar con el
Exposición a actividades
viento en contra
enfermedade
6 Operación y -Capacitar al personal del buen
s
manejo de la manejo de EPP
profesionale
s
320.Ruido compactador 15 10 15 10 10 60 Media 36 20 20 76 Importante -Contar descansos programado
a de rodillo Alta -Dotar al personal de EPP
liso adecuado (protector auditivo)
-Capacitar al personal del buen
En la manejo de EPP
330.
Vibraciones
ejecución de 20 10 15 10 0 55 Media 12 10 20 42
Media Moderado - Contar descansos programado
la obra -Dotar al personal de EPP
adecuado
En la
410.fisica
posicion
ejecución de 20 5 10 10 0 45 Media 1 1 20 22
Baja Tolerable - Contar descansos programado
la obra

010.Caídas al Alrededores
distinto nivel de la obra
20 10 10 0 0 40 Baja 1 10 10 21 Insignificante
Baja
Exposición a -Capacitar al personal del buen
temperaturas 100 Inhalar manejo de EPP
Imprimación extremas gases y 20 5 10 10 0 45 Media 1 1 20 22
Baja Tolerable -Dotar al personal de EPP
7 Ejecución bituminosa MC- manejo de vapores adecuado
70 escoba tóxicos
Distribución
mecánica del ligante -Capacitar al personal del buen
rotativa 150
manejo de EPP
Exposición a
temperaturas
15 10 15 10 10 60 Media 36 20 20 76 Importante -Contar descansos programado
-Dotar al personal de EPP
ambientales Alta
adecuado
extremas
-Capacitar al personal del buen
160 Contacto
manejo de EPP
con sustancias
causticas y/o
20 10 15 10 0 55 Media 12 10 20 42
Media Moderado -Contar descansos programado
-Dotar al personal de EPP
corrosivas
manejo adecuado
inadecuado -Capacitar al personal del buen
Distribución
8 de escoba manejo de EPP
del ligante
mecánica -Contar descansos programado
190 Accidentes
rotativa -Dotar al personal de EPP
por 15 10 15 10 10 60 Media 36 20 20 76 Importante adecuado
trabajadores
Alta -Capacitar al personal de los
riesgos presentes en la
ejecución del trabajo
-Colocar señalización de
velocidad máxima dentro del
010.Caídas al Alrededores área de trabajo.
Cunetas de distinto nivel de la obra
20 10 10 0 0 40 Baja 12 10 20 42 Moderado -Capacitar al personal que
Media
hormigón simple Exposición a operan maquinaria pesada
9 Ejecución E-5 CM espacios - Uso adecuado de EPP
reducidos 110.
Proyección de En la
fragmentó ejecución de 20 10 10 0 0 40 Baja 1 10 10 21 Insignificante
partículas o la obra Baja
polvo
En la
Manejo de
320.Ruido ejecución de 20 10 10 0 0 40 Baja 12 10 10 32
Baja Insignificante
la obra
herramientas
420.Fisica de
y de material .Programar horarios de
desplazamient 20 10 15 10 0 55 Media 12 20 20 52
Media Moderado descanso
o
Alrededores
080.Golpes/
de la obra
Cortes por -Contar con el equipo adecuado
Exposición objetos o
20 15 10 10 0 55 Media 24 10 20 44
Media Moderado de protección personal
en traslado herramientas
de material y 110.
preparación Proyección de En la
de mezcla fragmentó ejecución de 20 10 10 0 0 40 Baja 12 10 10 32 Insignificante
partículas de la obra Baja
polvo
-Contar con el EPP adecuado
320.Ruido
Manejo de
20 15 15 10 0 60 Media 24 10 20 44
Media Moderado -Cambiar la posición de trabajo
Empedrado y
maquinaria -Contar con el EPP adecuado
recubrimiento 330.
Vibraciones
manual 20 5 15 10 0 50 Media 1 10 10 21
Baja Tolerable -Tener los descanso previstos
-Cambiar la posición de trabajo
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS

OBRA: CONSTRUCCION DE LA AVENIDA PERIFERICA O CONSTRUCTORA AMECO S.R.L.


INTEROCEANICA
CONSECUENCIA
PELIGRO RIESGO PROBABILIDAD

CONSECUENCIA DE
NIVEL DE RIESGO/
CONSECUENCIA
Medio Ambiente

NIVEL DE
Nº de trabajadores

PROBABILIDAD
POSIBLES

RIESGO
Competencia de
procedimientos

Trabajador
Estándares y
Ubicación CONTROLES (PARA

Condiciones
preventivas

NIVEL DE

Trabajo

TOTAL
Frecuencia
Nº PROCESO ACTIVIDAD

trabador

TOTAL
Código y específica RIESGOS
categoría SIGNIFICATIVOS)
de riesgo

SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL

-Capacitar al personal a
Suelos manejo o uso de las
Operación o 020.Caídas
irregulares herramientas.
uso de del mismo
de la obra
20 5 15 10 0 50 Media 12 20 20 52
Media Moderado -Difundir las normas
herramientas nivel
internas de seguridad.
-Uso de EPP adecuado
080.Golpes/ En labores
Replanteo y
10 Ejecución cortes por durante la
trazado El área de
objetos o ejecución de
10 5 10 10 0 35 Baja 12 1 10 22
Baja Insignificante
trabajo tiene
herramientas la obra
una superficie
-Capacitación y
irregular 110.
entrenamiento de uso de
Trabajos al Proyección Alrededores
aire libre de fragmentó de Obra
20 5 15 10 0 50 Media 1 10 20 31
Baja Tolerable EPP, seguridad en el
trabajo.
partículas
-Uso de adecuado de EPP
-Solicitar la provisión de
agua potable, sales de
150.Exposici
rehidratación para el
ón a
Alrededores personal a cargo.
temperaturas
de Obra
20 5 10 10 0 45 Media 1 10 10 21 Tolerable -Tener horarios de
11 Excavación con Operación de ambientales Baja
descanso, para la
Ejecución retro maquinaria extremas
rehidratación y descanso de
excavadora pesada
fatiga
070.Golpes Alrededores
contra de la obra
10 5 10 10 0 35 Baja 12 1 10 32
Baja Insignificante
objetos
movibles

-Inspeccionar el terreno
190.Acciden -Respetar los límites de
te por 10 10 15 10 0 45 Media 24 10 10 44
Media Moderado velocidad establecidos
trabajadores -No molestar ni distraer al
operador
-Colocar señalización de
Alrededores
velocidad máxima dentro
de la obra
del área de trabajo.
Ejecución de
-inspeccionar el terreno
la obra
200.Atropell -Respetar los límites de
o por 10 10 15 10 0 45 Media 24 10 10 44 Moderado velocidad establecidos
vehículos Media -Detenerse y enganchar la
maquina antes de subir o
bajar en terreno pendiente
-Capacitar al personal que
operan maquinaria pesada
-Capacitación y
entrenamiento de uso de
320. Ruidos 10 10 15 10 0 45 Media 12 10 10 32
Baja
Tolerable EPP, seguridad en el
trabajo.

330.
Vibraciones
10 5 15 10 0 40 Baja 1 1 10 12 Baja Insignificante
Manejo de
maquinaria
-Definir horarios de
retro
descanso
410. Física excavadora
posición
20 5 10 10 0 45 Media 12 1 10 32
Baja Tolerable -contar con asientos en
buen estado para el uso de
12 la maquinaria

510.
Monotonía
10 5 10 10 0 35 Baja 12 1 10 32
Baja Insignificante

010.Caídas -Difundir las normas


Exposición a de distinto Ejecución de 20 15 10 10 0 55 Media 12 10 10 32 Tolerable internas de seguridad.
Excavación la obra Baja
maquinarias nivel -Uso de EPP adecuado
manual de
13 Ejecución (reto
terreno
excavadora, 020.Caídas
semi duro
mezcladora) al mismo 10 15 10 10 0 45 Media 1 1 10 12 Baja Insignificante
nivel
040.Caidas
de objetos en
manipulació
10 15 10 10 0 45 Media 12 1 1 14
Baja Insignificante
n
-Capacitar al personal a
080.Golpes/ manejo o uso de las
Operación de
cortes por herramientas.
objetos o
maquinaria 10 15 15 10 0 50 Media 12 10 10 32 Tolerable -Difundir las normas
mezcladora Baja
herramientas internas de seguridad.
-Uso de EPP adecuado
110.
Proyección -Difundir normas de
de fragmentó 20 15 10 10 0 55 Media 12 10 20 42
Media Moderado seguridad de la empresa
partículas o -Uso de EPP adecuado
polvo
-Programar horarios de
14 Traslado de
Exposición a 140.Sobre descanso
material y
lesiones esfuerzo
mescla de
20 15 10 10 0 55 Media 12 10 20 42
Media Moderado -Capacitar al personal de
lumbares repetitivo los riesgos presentes en la
hormigón
obra
410.Posicion -Programar horarios de
física
10 15 10 10 0 45 Media 12 1 10 23 Baja Tolerable descanso
020.Caídas
Alrededores
al mismo
de la obra
10 5 15 10 0 40 Baja 12 1 1 14
Baja Insignificante
nivel
-Capacitación y
110.Proyecio entrenamiento de uso de
Operación o Ejecución de
uso de
n fragmentos
la obra
20 10 15 10 0 55 Media 12 10 20 42
Media Moderado EPP, seguridad en el
de partículas trabajo.
herramientas
-Uso de adecuado de EPP
130.Sobre -Programar horarios de
esfuerzo d Ejecución de descanso
movimientos la obra0
20 10 10 10 0 50 Media 12 10 20 42 Moderado -Capacitar en el uso
Media
15 Ejecución repetitivos adecuado de EPP
-Programar horarios de
140.Sobre
Ejecución de descanso
esfuerzo
la obra
15 10 15 10 10 60 Media 36 20 20 76
Alta Importante -Capacitar en el uso
repetitivos
adecuado e EPP (faja)
Operación, -Difundir normas de
Relleno con
manejo de la seguridad de la empresa.
320.Ruido Compactador 10 15 10 10 0 45 Media 24 10 20 54
Media Moderado -Uso adecuado de EPP
compactadora a manual
(protector auditivos)
-Programar horarios de
330.
Vibraciones
15 10 15 10 10 60 Media 36 20 20 76 Alta Importante descanso
-Uso de adecuado EPP
-Programar horarios de
410.Fisica
posición
10 10 15 10 0 45 Media 12 10 20 32 Baja Tolerable descanso
-Uso de adecuado de EPP
-Delimitar las excavaciones
con cinta de seguridad y/o
010.Caídas a Alrededores
Exposición a distinto nivel de la obra
20 5 15 10 0 50 Media 24 10 20 54
Media Moderado conos
Cámara de -Realizar capacitaciones de
16 Ejecución Espacios
inspección prevención de riesgos
reducidos
020.Caídas
mismo nivel
10 5 15 10 0 40 Baja 1 10 10 21
Baja Insignificante
040.Caidas
de objetos en Traslado de
manipulació material
10 10 10 10 0 40 Baja 12 10 10 32
Baja Insignificante
Operación y
n
17 ejecución de la
130.Sobre -Programar horarios de
obra
esfuerzo descanso
movimientos
20 5 10 10 0 45 Media 12 10 20 42
Media Moderado -Proporciona los EPP
repetitivos adecuados
-Delimitar las excavaciones
con cinta de seguridad y/o
Exposición a 010.Caídas a Desniveles
conos
superficie distinto de suelos 20 10 15 10 0 55 Media 12 10 10 32 Tolerable -Realizar charlas de
irregular nivel rocosos Baja
prevención
- Uso adecuados de EPP
Desniveles
020.Caídas
Agujeros de de suelos
zanja, pozos
al mismo
áreas con
10 10 10 10 0 40 Baja 12 10 10 32
Baja Insignificante
nivel
Provisión y profundidad
colocado de 040.Caidas
18 Ejecución -Contar con el EPP
tubos por objetos Ejecución de
adecuado
D-400mm en la Obra 20 10 15 10 0 55 Media 12 10 10 32
Baja Tolerable -No distraer a los
Traslado de manipulació Alrededores trabajadores
tubería n
060.Golpes
contra 10 10 10 10 0 40 Baja 1 10 10 21
Baja Insignificante
objetos fijos
110.
Trabajo con
Proyección
movimiento de
de fragmento
10 10 10 10 0 40 Baja 12 10 10 32
Baja Insignificante
tierra
de partículas
Exposición a
Dren sub Ejecución de
Espacios 040.Caidas por -Difundir normas internas
terréanos drenaje
19 Ejecución reducidos objetos en
alrededores
20 10 10 10 0 50 Media 12 10 20 42 Media Moderado de seguridad.
acumulación manipulación -Uso adecuado de EPP
de la obra
de equipos
herramienta

-Difundir normas internas


de seguridad.
Exposición de 100.
-Colocar señalización de
derrumbe Proyección
movimiento de de fragmento
20 5 10 10 0 45 Media 12 10 10 32 Tolerable uso obligatorio de EPP
Baja (casco) en la entrada del
tierra particular
área de trabajo.
-Uso de EPP
-Difundir normas internas
de seguridad.
080.Golpes/ Ejecución de
-Colocar señalización de
cortes por drenaje
Mampostería de Exposición a objetos y alrededores
10 10 10 10 0 40 Media 12 10 10 32 Tolerable uso obligatorio de EPP
piedra golpes, cortes, herramientas Baja (casco) en la entrada del
20 Ejecución de la obra
mala posturas área de trabajo.
lesiones -Uso de EPP adecuado
140..Sobre -Programar horarios de
esfuerzo 20 5 10 10 0 45 Media 12 10 20 42
Media Moderado descanso
repetitivos
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS

OBRA: CONSTRUCCION DE LA AVENIDA PERIFERICA O CONSTRUCTORA AMECO S.R.L.


INTEROCEANICA

CONSECUENCIA DE RIESGO
CONSECUENCIA
PELIGRO RIESGO PROBABILIDAD

NIVEL DE RIESGO/
CONSECUENCIA
NIVEL DE
Medio Ambiente
Nº de trabajadores
POSIBLES

PROBABILIDAD
Competencia de
procedimientos

Trabajador
Ubicación CONTROLES (PARA

Estándares y
Condiciones
preventivas

Trabajo

TOTAL
NIVEL DE
Frecuencia
Nº PROCESO ACTIVIDAD

trabador

TOTAL
Código y específica RIESGOS
categoría SIGNIFICATIVOS)
de riesgo

AREA DE ARQUITECTURA
-Capacitar al personal a
manejo o uso de las
herramientas.
Nivelación de 020.Caídas al
Ejecución
terreno El área de mismo nivel
20 15 15 0 0 50 Media 12 10 10 32
Media Moderado -Difundir las normas
21 internas de seguridad.
trabajo tiene
Alrededor -Uso de EPP adecuado
una de la obra
superficie
-Capacitar al personal a
irregular
Alrededor manejo o uso de las
080.Golpes/
de la obra herramientas.
cortes por
objetos o
20 5 10 10 0 45 Media 12 10 20 42 Moderado -Difundir las normas
Media internas de seguridad.
herramientas
-Uso de EPP adecuado

110.Proyeccion
Trazado y Uso de
22 Ejecución de fragmento
replanteo herramientas
de partículas y
10 5 10 0 0 35 Baja 12 1 10 23
Baja Insignificante
inadecuadas
polvo
-Tener la señalización
Exposición a 230.Atropello adecuad en la obra
transitabilidad por vehículos o 20 5 10 10 0 45 Media 24 10 20 54
Media Moderado -Contar con el EPP
vehicular maquinaria adecuado
Manipulació 020.Caídas al
Alrededor -Contar con el EPP
n de mismo nivel
de la obra
10 10 10 10 0 40 Media 12 1 10 23
Baja Tolerable adecuado
herramientas

Operaciones
040.Caidas de
en uso de las
herramientas
objetos en 10 5 10 0 0 35 Baja 12 1 10 23
Baja Insignificante
manipulación
inadecuados
En la
ejecución
Excavación de -Capacitar al personal a
de la obra
23 Ejecución terreno 080.Golpes/ manejo o uso de las
semi duro cortes por herramientas.
objetos o
10 10 10 10 0 40 Media 12 10 10 32 Media Moderado -Difundir las normas
herramientas internas de seguridad.
-Uso de EPP adecuado
110.Proyeccon -Difundir las normas
de fragmento o 20 10 10 10 0 50 Media 12 10 20 42
Media Moderado internas de seguridad.
partículas Zanja de -Uso de EPP adecuado
terreno
140.Sobre semiduro -Programar horarios de
esfuerzo 20 5 10 10 0 45 Media 12 20 20 52 Media Moderado descanso
movimientos
410.Fisica -Programar horarios de
posición
20 5 10 10 0 45 Media 24 10 20 54
Media Moderado descanso
020.Caídas al
mismo nivel
10 10 10 10 0 40 Baja 1 1 10 12 Baja Insignificante
-Capacitar al personal a
Exposición a 080.Golpes/ manejo o uso de las
caídas, cortes por Alrededore herramientas.
objetos o s de la obra
20 10 10 10 0 50 Media 12 1 10 22 Tolerable -Difundir las normas
Colocado de golpes Baja
24 herramientas internas de seguridad.
Ejecución bordillo lesiones
prefabricado lumbares por -Uso de EPP adecuado
el traslado 100.Proyeccion -Difundir las normas
de bordillo de fragmentó o 20 5 10 10 0 45 Media 12 10 10 32
Baja Tolerable internas de seguridad.
partículas -Uso de EPP adecuado
140.Sobre
-Programar horarios de
esfuerzo 20 10 10 10 0 50 Media 12 10 20 42
Media Moderado descanso
repetitivos
Relleno y Exposición 020.Caídas al
compactado Área de mismo nivel
Zanja de 10 5 15 10 0 40 Baja 1 1 1 3
Baja Insignificante
25 terreno
Ejecución con maquinaria trabajo 040.Caidas de Alrededor
de material irregular objetos de 10 5 10 10 0 35 Baja 1 10 10 21 Insignificante
de obra Baja
seleccionado en manipulación
movimiento 080.Golpes/
de tierra cortes por
objetos o
10 5 15 10 0 40 Baja 1 1 10 12 Baja Insignificante
herramientas
Trabajo con Alrededore
140.Sobre
la s de la obra -Programar horarios de
compactador
esfuerzo 20 5 15 10 0 50 Media 12 10 10 32 Media Moderado descanso
repetitivos
150.Exposicion
a temperaturas
ambientales
10 5 10 10 0 35 Baja 1 1 1 3
Baja Insignificante
externas
Trabajo
con -Difundir las normas
Mal manejo
de
320.Ruido compactad 20 10 15 10 0 55 Media 24 10 10 44
Media Moderado internas de seguridad.
ora -Uso de EPP adecuado
maquinaria
-Contar con los asientos de
330. las maquinarias en buen
Vibraciones
20 5 10 10 0 45 Media 1 10 10 21
Baja Tolerable estado
-Uso de EPP adecuado.
Trabajos en
020.Caidas al Ejecución
una solo
mismo nivel de la obra
20 10 10 10 0 40 Baja 1 1 10 12 Baja Insignificante
posición
040.Caidas de
Operación y objetos por 10 5 10 10 0 35 Baja 1 10 10 21
Baja Insignificante
uso de manipulación
Cordón de herramientas -Capacitar al personal a
26 Ejecución 080.Golpes/
acera inadecuado manejo o uso de las
cortes por
objetos o
20 5 10 10 0 45 Media 12 10 10 32
Media Moderado herramientas.
-Difundir las normas
herramientas
internas de seguridad.
Trabajos en 130.Sobre
-Programar horarios de
una solo esfuerzo 20 5 15 10 0 50 Media 12 10 20 42
Media Moderado descanso
posición repetitivo
Trabajos en 150.Exposicion
una solo a temperaturas Ejecución
posición ambientales de la obra
10 5 10 10 0 35 Baja 1 1 1 3
Baja Insignificante
Bordillo de extremas
27 Ejecución hormigón para -Programar horarios de
Operación y
jardinera descanso
uso de 410.Fisica
herramientas posición
10 5 10 10 0 35 Baja 12 10 10 32 Media Tolerable -Cambiar de posición para
evitar posiciones
inadecuadas
inadecuadas
-Programar horarios de
descanso
420.Fisica
desplazamiento
20 5 10 10 0 45 Media 12 10 10 32
Media Moderado -Cambiar de posición para
evitar posiciones
inadecuadas

430.Fisica -Programar horarios de


esfuerzo
20 5 15 10 0 50 Media 12 10 10 32
Media Moderado descanso
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS

OBRA: CONSTRUCCION DE LA AVENIDA PERIFERICA O CONSTRUCTORA AMECO S.R.L.


INTEROCEANICA
CONSECUENCIA
PELIGRO RIESGO PROBABILIDAD

NIVEL DE RIESGO/
CONSECUENCIA

CONSECUENCIA
DE RIESGO
NIVEL DE
Medio Ambiente
Nº de trabajadores
POSIBLES

PROBABILIDAD
Competencia de
Ubicació

procedimientos

Trabajador
CONTROLES (PARA

Estándares y
Condiciones
preventivas

Trabajo

TOTAL
NIVEL DE
Frecuencia
Nº PROCESO ACTIVIDAD n

trabador

TOTAL
Código y RIESGOS
específica
categoría SIGNIFICATIVOS)
de riesgo

AREA ELECTRICA
010.Caidas a
distinto nivel
10 10 10 10 0 40 Baja 1 10 1 12 Baja Insignificante
Operación y 020.Caidas al
uso de mismo nivel
10 5 10 10 0 35 Baja 1 1 10 12 Baja Insignificante
herramientas 040.Caidas Alrededore
Colocación Provisión e -Difundir las normas
28 inadecuado por objetos s de la obra
del tubo PVC instalación
en
10 10 15 10 0 45 Media 1 10 10 21
Baja Tolerable internas de seguridad.
E-40 -Uso de EPP adecuado
manipulación
Trabajos en 140.Sobre
una solo esfuerzo 10 10 10 10 0 40 Baja 12 10 10 32
Baja Insignificante
posición repetitivos
Exposición a 040.Caidas
-Difundir las normas
de golpes al por objetos
traslado de en
20 10 15 10 0 55 Media 12 10 20 42
Media Moderado internas de seguridad.
-Uso de EPP adecuado
tuberías manipulación
Tendido de 080.Golpes/ Ejecucion
Excavación -Difundir las normas
ductos cortes por de la obra
29
objetos o
20 10 10 10 0 50 Media 12 10 10 32
Baja Tolerable internas de seguridad.
Operación y -Uso de EPP adecuado
herramientas
uso de
110.Proyecci
herramientas
on de
inadecuados 10 10 10 10 0 40 Baja 1 1 10 12 Insignificante
fragmentó o Baja
partículas
-Programar horarios de
140.Sobre descanso
esfuerzo Ejecucion 10 10 15 10 0 45 Media 12 10 20 42 Moderado -Cambiar de posición para
Exposición a Media
repetitivos evitar cansancio
lesiones, de la obra
luxaciones,
-Programar horarios de
torceduras
410.Fisica descanso
posición
10 10 15 10 0 45 Media 12 10 20 42
Media Moderado -Cambiar de posición para
evitar cansancio
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS

CONSTRUCTORA AMECO S.R.L.


OBRA: CONSTRUCCION DE LA AVENIDA PERIFERICA O
INTEROCEANICA
CONSECUENCIA
RIESGO PROBABILIDAD

CONSECUENCIA

CONSECUENCIA
PROBABILIDAD/
Medio Ambiente
Nº de trabajadores

NIVEL DE

NIVEL DE

NIVEL DE
PROBABILIDAD
Competencia de
POSIBLES

procedimientos

Trabajador
Estándares y
Condiciones
preventivas

Trabajo

TOTAL
Frecuencia
Ubicación CONTROLES

NIVEL DE
trabador

TOTAL
Nº PROCESO ACTIVIDAD PELIGRO Código y específica (PARA RIESGOS
categoría de SIGNIFICATIVOS)
riesgo

ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS

El área de
trabajo tiene 010.Caidas a Baja
una superficie distinto nivel
Desniveles 10 15 10 10 0 45 Media 1 10 1 12 Insignificante
de suelos
irregular
areas con
Agujeros, 020.Caidas al pendientes
zanjas, pozos mismo nivel
10 10 10 10 0 40 Baja 1 1 1 3 Baja Insignificante
-Difundir normas
080.Golpes/ internas de seguridad.
Espacios cortes por Media -Colocar señalización de
reducidos objetos o
10 15 15 10 0 50 Media 1 10 20 31 Moderado uso obligatorio de EPP
Ejecución Limpieza y retiro herramientas (casco) en el trabajo.
30
de escombros Uso de EPP
-Colocar señalización de
Obra velocidad máxima dentro
Alrededor del área de trabajo.
de la obra - Difundir las normas
Conducción 190.Accidentes Media internas de seguridad de
negligente de causados por 10 15 10 10 0 45 Media 12 10 20 42 Moderado la empresa
vehículo trabajadores -Capacitar a los
empleados que operan
maquinaria pesada en
normas de manejo
defensivo
Divisor de carril Exposición a 140.Sobre Ejecucion -Programar horarios de
31 Ejecución Pintado de vía químicos, esfuerzo
de la obra
20 15 10 0 0 45 Media 12 20 20 52 Moderado descanso
horizontal malas posturas, repetitivos Media -Cambiar de posición en
lesiones pintado de la ejecución del trabajo
lumbares 310. Exposición vias
a contaminantes 10 10 10 0 0 30 Baja 1 10 10 21 Baja Insignificante
químicos
-Programar horarios de
410.Fisica Media descanso
posicion
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41 Moderada -Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo
-Programar horarios de
descanso
420.Fisica
desplazamiento
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41 Media Moderado -Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo

-Programar horarios de
Media descanso
140.Sobre
-Cambiar de posición en
esfuerzo 20 15 10 0 0 45 Media 12 20 20 52 Moderado la ejecución del trabajo
repetitivos
-Contar con el EPP
adecuado

310. Eexposición Ejecucion Baja


Exposición a
Paso de cebra químicos,
a contaminantes de la obra 10 10 10 0 0 30 Baja 1 10 10 21 Insignificante
químicos
32 Ejecución Pintado de vía malas posturas, pintado de
horizontal lesiones vias -Programar horarios de
lumbares 410.Fisica Media descanso
posicion
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41 Moderado -Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo
-Programar horarios de
descanso
420.Fisica
desplazamiento
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41 Media Moderado -Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo

-Programar horarios de
130.Sobre descanso
esfuerzo Media -Cambiar de posición en
movimientos
20 15 10 0 0 45 Media 12 20 20 52 Moderado la ejecución del trabajo
repetitivos Ejecucion -Contar con el EPP
Exposición a
de la obra adecuado
Ojos de gato químicos,
33 Ejecución Pintado de vía malas posturas, pintado de
310. Exposición
horizontal lesiones
a contaminantes vias 10 10 10 0 0 30 Baja 1 10 10 21 Baja Insignificante
lumbares
químicos

-Programar horarios de
410.Fisica
posicion
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41 Media Moderado descanso
-Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo
-Programar horarios de
420.Fisica Media descanso
desplazamiento
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41 Moderado -Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo
-Programar horarios de
descanso
140.Sobre Media -Cambiar de posición en
esfuerzo 20 15 10 0 0 45 Media 12 20 20 52 Moderado la ejecución del trabajo
repetitivos -Contar con el EPP
adecuado

Ejecucion
Exposición a
Señal 310. Exposición de la obra
químicos,
34 Ejecución
Informativa
malas posturas,
a contaminantes
pintado de
10 10 10 0 0 30 Baja 1 10 10 21 Baja Insignificante
Pintado de vía químicos
lesiones vias
vertical
lumbares
-Programar horarios de
410.Fisica Media descanso
posicion
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41 Moderado -Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo
-Programar horarios de
420.Fisica Media descanso
desplazamiento
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41 Moderado -Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo
-Programar horarios de
descanso
140.Sobre
Media -Cambiar de posición en
esfuerzo 20 15 10 0 0 45 Media 12 20 20 52 Moderado la ejecución del trabajo
repetitivos
-Contar con el EPP
adecuado
Exposición a 310. Eexposición Ejecucion
Señal Preventiva químicos, a contaminantes de la obra 10 10 10 0 0 30 Baja 1 10 10 21 Baja Insignificante
35 Ejecución Pintado de vía malas posturas, químicos pintado de
vertical lesiones vias -Programar horarios de
lumbares 410.Fisica Media descanso
posicion
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41 Moderado -Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo
-Programar horarios de
420.Fisica Media descanso
desplazamiento
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41 Moderado -Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo
Exposición a -Programar horarios de
Señal Restrictiva químicos, 140.Sobre Ejecucion descanso
36 Ejecución Pintado de vía malas posturas, esfuerzo de la obra 20 15 10 0 0 45 Media 12 20 20 52 Media Moderado -Cambiar de posición en
vertical lesiones repetitivos pintado de la ejecución del trabajo
lumbares -Contar con el EPP
vias adecuado
310. Exposición
a contaminantes 10 10 10 0 0 30 Baja 1 10 10 21 Baja Insignificante
químicos
-Programar horarios de
410.Fisica Media descanso
posicion
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41 Moderado -Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo
-Programar horarios de
420.Fisica descanso
desplazamiento
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41
Media Moderado -Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo
ANEXO C8.2
MATRIZ DE
SEÑALIZACIÓN
MATRIZ CÓDIGO: SSO-MT-SÑ-01
VERSIÓN: 01
PÁGINA: 1 de 3
DE SEÑALIZACIÓN

MATRIZ DE SEÑALIZACIÓN
ADVERTENCIA

INFORMATIVA
PROHIBICIÓN

EVACUACIÓN

PROTECCIÓN
OBLIGACIÓN

SEGURIDAD

INCENDIOS
CONTRA
UBICACIÓN LEYENDA SEÑALES CANTIDAD OBS. TAMAÑO

VIAL
Y/O
CARTELES

Instalaciones de
la obra y el área Protección 2 Plancha de A3
X

de taller obligatoria de la 0,5


vista
Instalaciones de
la obra y el área Protección 2 Plancha de A3
X

de taller obligatoria de la 0,5


cabeza
Instalaciones de
la obra y el área Protección 2 Plancha de A3
X

de taller obligatoria del oído 0,5

Instalaciones de
la obra y el área Protección 2 Plancha de A3
X

de taller obligatoria de las 0,5


vías respiratorias
Instalaciones de
la obra y el área Protección 2 Plancha de A3
X

de taller obligatoria de los 0,5


pies
Instalaciones de
la obra y el área Protección 2 Plancha de A3
X

de taller obligatoria de las 0,5


manos
Instalaciones de
la obra y el área Protección 2 Plancha de A3
X

de taller obligatoria del 0,5


cuerpo
Instalaciones de
la obra y el área Vía obligatoria de 2 Plancha de A3
X

de taller peatones 0,5


X

Almacén y Material inflamable 2 Plancha de A3


taller 0,5

Almacén y Material toxico 2 Plancha de A3


X

taller 0,5

Almacén y Resigo de tropezar 3 Plancha de A3


X

taller 0,5
Almacén y Peligro caídas al 3 Plancha de A3

X
taller mismo nivel 0,5

Almacén y X Peligro Caídas a 3 Plancha de A3


taller distinto nivel 0,5

Almacén y Peligro área de 2 Plancha de A3


X

taller ruido 0,5

Almacén y Zona de obra 5 Plancha de A3


X

taller 0,5

Almacén y Peligro riesgo de 4 Plancha de A3


X

taller atropello 0,5


X

Almacén y Atención zanja 2 Plancha de A3


taller abierta 0,5

Almacén y Atención paso de 3 Plancha de A3


X

taller personas 0,5

Almacén y Peligro maquinaria 4 Plancha de A3


X

taller pesada en 0,5


movimiento

Almacén y Entrada y salida de 2 Plancha de A3


X

taller camiones 0,5


Instalaciones de
la obra y el área Prohibido el paso a 2 Plancha de A3
X

de taller todo persona ajena a 0,5


la obra

Alrededores de Prohibido el paso a 4 Plancha de A3


la obra peatones 0,5
Instalaciones de
la obra y el área Prohibido pasar sin 2 Plancha de A3
X

de taller casco 0,5

Almacén y Vía/ salida de 2 Plancha de A3


X

taller socorro 0,5

Almacén y Primeros auxilios 2 Plancha de A3


X

taller 0,5

Almacén y Extintores 2 Plancha de A3


X

taller 0,5

1,20 x 0.50 x
Alrededores de Obra en la vía 2 Plancha de 0.70
X

la obra 0,5
Alrededores de 1,20 x 0.50 x
la obra Inicio de obra 2 Plancha de 0.70

X
0,5
Alrededores de Plancha de 1,20 x 0.50 x

X
la obra Fin de obra 2 0,5 0.70
Alrededores de Plancha de 1,20 x 0.50 x
la obra Desvió 4 0,5 0.70

X
Alrededores de 1,20 x 0.50 x
la obra Carril izquierdo 3 Plancha de 0.70

X
cerrado 0,5

Alrededores de 4
la obra, puntos Barricadas Plancha de 1,20 x 0.80 x

X
de intersección 0,5 0.70

Alrededores de
la obra X 20 Plancha de 0.80
Conos 0,5

Alrededores de Tambores 20 Plancha de


la obra 0,5 0.90x 060
X

Taller de la obra Puesto de primeros 1 Plancha de A3


X

auxilios 0,5

Instalación de la Plancha de
obra 0,5
X

1 A0
ANEXO D
PROCEDIMIENTOS
DE PLANIFICACIÓN
DEL SISTEMA DE
GESTIÓN

ANEXO D1
PROCEDIMIENTO PARA LA
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-IP-01
PARA LA IDENTIFICACIÓN DE VERSIÓN: 01
PELIGROS Y EVALUACIÓN DE PÁGINA: 1 de 13
RIESGOS

PROCEDIMIENTO PARA LA
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-IP-01
VERSIÓN: 01
PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PÁGINA: 2 de 13
PELIGROS Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS

1. OBJETIVO
 Identificar los peligros asociados a las actividades desarrolladas en las obra.
 Establecer los niveles de riesgo de los peligros encontrados para determinar si estos han
sido reducidos a niveles tolerables, cumpliendo con obligaciones legales nacionales y la
Política de Prevención de Riesgos Laborales de la empresa.
 Establecer medidas de control, que permitan eliminar, disminuir o llevar a un nivel
tolerable.

2. ALCANCE

Este procedimiento tiene por alcance identificar todos los peligros que se puedan encontrar dentro de las
instalaciones de las diferentes obras, al realizar la evaluación de la magnitud de los riesgos en función a la
probabilidad de ocurrencia de los accidente y la severidad de los mismos (consecuencias), con el propósito de
establecer medidas de control que permitan la aceptación del riesgo.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

NB-OHSAS 18001:2008 Sistema de Gestion de la Seguridad y Salud Ocupacional – Requisitos.

D.S 2936 Reglamento de la Ley 545 de Seguridad en la Construccion – Art. 6 Obligaciones.

4. TERMINOS Y DEFINICIONES

ACTIVIDAD: Conjunto de tareas que se realizan dentro de los procesos constructivos de la obra.

EVALUACIÓN DEL RIESGO: Proceso de evaluar el riesgo o riesgos que surgen de uno o varias peligros,
teniendo en cuenta lo adecuado de los controles existentes, y de decidir si el riesgo o riesgos son o no
aceptables.

FACTOR DE PROBABILIDAD: Factor multiplicativo para evaluar el riesgo.

FACTOR DE CONSECUENCIA: Factor multiplicativos para evaluar el riesgo.

IDENTIFICACIÓN DEL PELIGRO: Proceso para reconocer si existe un peligro y definir sus
características.

MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGRO Y EVALUACIÓN DE RIESGO: Es aquella que


describe de manera general los peligros y riesgos generados por las actividades de la organización.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-IP-01
VERSIÓN: 01
PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PÁGINA: 3 de 13
PELIGROS Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS

MEDIDAS O ACCIONES PREVENTIVAS/CORRECTIVAS: Acciones que se adoptan con el fin de


eliminar o reducir los riesgos derivados del trabajo, dirigidas a proteger la integridad del trabajador a fin de
controlar las pérdidas.

PELIGRO: Fuente o situación con potencial para producir daños de lesión en personas, equipos, materiales y
procesos en general.

RIESGO: Combinación entre la probabilidad de que ocurra un evento peligroso y la magnitud de sus
consecuencias.

RIESGO ACEPTABLE: Riesgo que se ha reducido a un nivel que puede ser tolerado, teniendo
consideración que puede ser tolerado.

5. RESPONSABILIDAD
 El ingeniero de campo y el monitor: Son los Responsables de identificar los peligros y
valorar los riesgos propios de las actividades que se desarrollan en obra.

Instruir al personal para cambiar la forma de ejecutar una tarea si ésta fuese riesgosa para la
seguridad y salud de los trabajadores o terceros.

 El ingeniero residente: Es quien dará seguimiento y verificará el cumplimiento del


presente procedimiento.

6. PROCEDIMIENTO

6.1. Introducción

Por lo general el hombre está expuesto a la contaminación, enfermedades, accidentes, fatiga, incomodidades y
otros tipos de incidentes que pueden generar el entorno en su ambiente de trabajo ya sea en las obras en
desarrollo lo que generaba demoras en la ejecución de la obra por los accidentes e incidentes presentes, es por
eso que se vio la necesidad de estudiar la seguridad y salud ocupacional del trabajador con el fin de cuidar la
integridad física del obrero en su conjunto.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-IP-01
VERSIÓN: 01
PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PÁGINA: 4 de 13
PELIGROS Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS

6.2. Limitaciones y Descripción del Área de Estudio

La Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L. se encuentra ejecutando varias obras pero a la
que se toma como referencia es la construcción de la Avenida periférica de la Ciudad de El Alto, obra que
realiza la empresa que presenta las mayor falencias, para el estudio de identificación de peligros y evaluación
de riesgos (IPER).

6.3. Justificación

Se seleccionó esta obra a petición de la empresa AMECO S.R.L. por ser la que representa mayores
envergadura y riesgos en su ejecución, muestra contaminación ambiental por la emisión de ruido, generación
de polvo, generación de residuos, escombros, usos inadecuado de los equipos de protección personal lo cual
pone en riesgo la integridad de sus trabajadores, bienes materiales y el medio ambiente alrededores de la obra,
estos pueden generar enfermedades y otros incidentes, es por eso que se vio conveniente realizar un estudio
de Seguridad y Salud Ocupacional.

6.4. Elaboración del Modelo de Probabilidad y Consecuencia


6.4.1. Factor de Probabilidad

Para la evaluación de los riesgos en la empresa se tomaron 5 factores de probabilidad el cual se menciona a
continuación.

FACTORES DE PROBABILIDAD
Frecuencia y duración de la exposición
Cantidad de trabajadores
Condiciones preventivas
Existencia de estándares y procedimientos
Competencia del trabajador

FUENTE: Elaboración propia en base a consultas en la empresa AMECO S.R.L

6.4.1.1. Frecuencia y
Duración de la Exposición

Este factor nos indica la dosis a la cual puede estar expuesto el obrero en un determinado tiempo, para el caso
de nuestro estudio se le asignó un peso de importancia de 40% ya que se realiza trabajos que generan bastante
ruidos y por tiempo prolongado en diferentes ubicaciones de la obra.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-IP-01
VERSIÓN: 01
PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PÁGINA: 5 de 13
PELIGROS Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS

6.4.1.2. Cantidad de
trabajadores expuestos

La cantidad de trabajadores expuestos es importante ya que estas áreas albergan gran cantidad de trabajadores
por proyecto, se le asignó un peso de importancia del 20%.

6.4.1.3. Condiciones
preventivas y de condición existentes

Las condiciones preventivas son relativamente parciales ya que en la ejecución de la obra se encuentran
expuestos a caídas de nivel, ruido, vibraciones, las cuales pueden dañar la integridad física de los obreros el
peso que se le asigno es del 15%.

6.4.1.4. Existencia de Estándares y Procedimientos

Existen los procedimientos o estándares pero no se cumplen en su integridad ya que la empresa trabaja con
personal eventual y estos no le dan la importancia suficiente, se le asignó un 10%.

6.4.1.5. Competencia del Trabajador

Es muy importante la competencia del trabajador ya que la empresa contrata a obreros con experiencia en el
campo, con conocimientos, lo cual facilita a la empresa que el trabajador sea competente, se le asignó un peso
de importancia del 15%.

6.4.2. Factor de Consecuencia

Para la evaluación de los riesgos en la empresa se tomaron 3 factores de consecuencia los cuales son muy
relevantes, estos factores se muestran en el siguiente cuadro.

FACTORES DE CONCECUENCIA
Consecuencia Lesiones y daños a trabajadores
Consecuencia en el medio ambiente
Consecuencia en el trabajo
FUENTE: Elaboración propia en base a consultas en la empresa AMECO S.R.L.

6.4.2.1. Consecuencia Lesiones y Daños a Trabajadores

Las lesiones y daños a los trabajadores que se pueden suscitar, afectan directamente a la ejecución de las
obras, es por esto que es muy importante ya que la mano de obra calificada es representativa, se le asignó un
peso de importancia del 60%.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-IP-01
VERSIÓN: 01
PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PÁGINA: 6 de 13
PELIGROS Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS

6.4.2.2. Consecuencia en el Medio Ambiente

Las consecuencias en el medio ambiente que se pueda presentar en la ejecución de las obras son muy
importantes ya que se pueden ver afectadas permanentemente, se le asignó un peso de importancia del 20%.

6.4.2.3. Consecuencia en el Trabajo

Las consecuencias en la ejecución del trabajo se ve afectada si se presentan accidentes o incidentes lo cual
provocara retrasos en la ejecución de los trabajos y pondrá en dificultades a la empresa y por ende provocaría
una mala imagen, es por eso que se le asignó un peso de 20%.

6.5. Modelo Matemático Seleccionado para la Valoración del Riesgo

Para la construcción del modelo matemático se determinó en base a criterios ya mencionados, se consultó a
los trabajadores y a la gerencia de la empresa, ya que la empresa cuenta con personal competente, maquinaria
y equipo que representa capital e inversión, estos hacen que las variables de probabilidad y consecuencia sean
relevantes.

6.5.1. Modelo matemático para Factores de Probabilidad

El modelo matemático seleccionado para los factores de probabilidad es la siguiente.

FACTORES DE PROBABILIDAD
Frecuencia y duración de la exposición 40
Cantidad de trabajadores 20
Condiciones preventivas 100 15
Existencia de estándares y procedimientos 10
Competencia del trabajador 15

FRECUENCIA Y DURACIÓN DE LA EXPOSICIÓN


Mayor o igual a 8 horas 40
Menor a 8 horas 20
Alguna vez en el día 10

CANTIDAD DE TRABAJADORES EXPUESTOS


Mas de 20 trabajadores 20
Entre 11 y 19 trabajadores 15
Entre 10 y 5 trabajadores 10
Menor a 5 trabajadores 5
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-IP-01
VERSIÓN: 01
PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PÁGINA: 7 de 13
PELIGROS Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS

CONDICIONES PREVENTIVAS Y EXISTENTES


Existe control total 5
Existe control parcial 10
No existe control 15

EXISTENCIA DE ESTANDARES Y PROCEDIMIENTOS


Existe estándares/ procedimientos 0
No existe estándares de procedimientos 10

COMPETENCIA DEL TRABAJADOR


Trabajador competente 0
Trabajador no competente 15

CATEGORÍA
Probabilidad baja 20-43.3
Probabilidad media 43.4-71.6
Probabilidad alta 71.7-100
FUENTE: Elaboración propia en base a consultas en la empresa AMECO S.R.L.

6.5.2. Modelo Matemático para Factores de Consecuencia

El modelo matemático seleccionado para los factores de consecuencia es la siguiente:

FACTORES DE CONSECUENCIA
Consecuencia en el trabajo 100 60
Consecuencia en el medio ambiente 20
Consecuencia en el trabajo 20

CONSECUENCIA LESIONES Y DAÑOS A


TRABAJADORES
Sin consecuencia humanas 1
Incapacidad temporal parcial 12
Incapacidad temporal total 24
Incapacidad permanente parcial 36
Incapacidad permanente total 48
Muerte 60

PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-IP-01


VERSIÓN: 01
PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PÁGINA: 8 de 13
PELIGROS Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS

CONSECUENCIA EN EL MEDIO AMBIENTE


Sin consecuencia para el ambiente 1
Contamina el ambiente de trabajo 10
Con consecuencia impactos ambientales 20

CONSECUENCIA EN EL MEDIO AMBIENTE


Sin consecuencia para el ambiente 1
Contamina el ambiente de trabajo 10
Con consecuencia impactos ambientales 20

CONSECUENCIA EN EL TRABAJO
Sin consecuencia para la obra 1
Contamina el trabajo realizado 10
Con consecuencia en la obra 20

CATEGORIA
Consecuencia baja 3-35.3
Consecuencia media 35.4-67.6
Consecuencia alta 67.7-100
FUENTE: Elaboración propia en base a consultas en la empresa AMECO S.R.L.

6.6. Construcción de la Matriz de Peligros y Evaluación de Riesgos (IPER)

La matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos es donde se muestra todos los peligros y
riesgos identificados en la ejecución de las obras.

6.6.1. Matriz de Evaluación de Riesgos

Una vez identificados los riesgos se procede a elaborar la matriz de riesgos el cual es una herramienta de
control y de gestión normalmente utilizada para identificar las actividades de procesos, más importantes de la
empresa, el tipo y nivel de riesgos inherentes a estas actividades y los factores exógenos y endógenos
relacionados con estos riesgos.

La matriz de riesgos que utilizaremos es la matriz escalonada para nuestro caso se consultó a la gerencia y
decidió que es la mejor opción, a los riesgos que mayor énfasis daremos, son los riesgos intolerable e
importantes y que la empresa está dispuesto a atacar estos riesgos.

PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-IP-01


VERSIÓN: 01
PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PÁGINA: 9 de 13
PELIGROS Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS

La fórmula para calcular el tipo de riesgo es:

A continuación presentamos la gráfica:

FACTORES DESCRIPCION VALOR


PROBABILIDAD Baja 20-43.3
Media 43.4-71.6
Alta 71.7-100
CONSECUENCIA Baja 3-35.3
Media 35.4-67.6
Alta 67.7-100

MAGNITUD RIESGO
Baja- Baja RIESGO INSIGNIFICANTE
Baja-Media, Media-Baja RIESGO TOLERABLE
Baja-Alta, Media-Media, Alta-Baja RIESGO MODERADO
Alta-Media, Media-Alta RIESGO IMPORTANTE
Alta-Alta RIESGO INTOLERABLE

6.6.2. Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud Ocupacional

Una vez identificado cada uno de los peligros propios de cada proceso o actividad se procederá a llenar la
matriz de evaluación de riesgos ver (Anexo B7.1), donde se evaluará el riesgo de los peligros de cada tarea de
acuerdo a dos parámetros: consecuencia y probabilidad. Ver tablas:

NIVEL DE RIESGO
PROBABILIDAD/ Baja Media Alta
CONSECUENCIA
Baja RIESGO RIESGO RIESGO
INSIGNIFICANTE TOLERABLE MODERADO
Media RIESGO RIESGO RIESGO
TOLERABLE MODERADO IMPORTANTE
Alta RIESGO RIESGO RIESGO
MODERADO IMPORTANTE INTOLERABLE

PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-IP-01


VERSIÓN: 01
PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PÁGINA: 10 de 13
PELIGROS Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS

PROBABILIDAD

PROBABILIDAD
Baja El daño o la pérdida ocurrirá raras veces.
Media El daño o la pérdida ocurrirá ocasionalmente.
Alta El daño o la pérdida ocurrirá casi siempre o siempre.

CONSECUENCIAS

CONSECUENCIAS DAÑOS A LAS PERSONAS DAÑOS A LOS MATERIALES

Riesgo insignificante Lesiones insignificantes Daños insignificantes

Riesgo tolerable Lesiones leves sin días perdidos Daños leves a máquinas o
herramientas

Riesgo moderado Lesiones graves con días perdidos Deterioro total de la máquina, equipos,
destrucción parcial del área

Riesgo importante Lesiones que representan gravidez y Destrucción del área, daños a la
compromete la salud del trabajador propiedad.

Riesgo intolerable Lesiones fatales Destrucción del área, daños a la


propiedad en su totalidad.

6.6.2.1. Planes de Gestión de Riesgo

Los planes de gestión de riesgos son las medidas de control que se toman para prevenir los riesgos que están
descritas tanto para los trabajadores, el medio ambiente y el ambiente laboral. Estas medidas de control están
descritas en la matriz IPER, SSO-PL-GR-01 ver anexo B7.1.

6.6.3. Resumen de Riesgos Significativos Según Tipo de Riesgos

Los riesgos significativos según el tipo de riesgos es un resumen donde nos indican según a la matriz de
riesgo cuan significativo es, estos ya son determinados según código y tipo de riesgo, este se muestra en el
registro SSO-R-GR-01.

PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-IP-01


VERSIÓN: 01
PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PÁGINA: 11 de 13
PELIGROS Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS

6.6.4. Resumen de Monitoreo Aplicables

Los monitores aplicables determinaran según la importancia del riesgo que pueda tener la empresa, entonces
se sugiere realizar un monitoreo para ver cuál es la fuente de generación del riesgo, Cuáles son los daños que
pueda ocasionar que medidas preventivas y correctivas se pueden tomar, para ver el resumen de los monitores
se muestra en el registro SSO-R-RR-01.

6.7. Medidas de Control y/o Acciones Preventivas/Correctivas

Las acciones que se tomarán para controlar los riesgos de cada actividad en el Proyecto serán las siguientes:
Según valores de la Matriz de Valoración de Riesgos:

RIESGO ACCIONES PARA EL CONTROL


Bajo Capacitación de cinco minutos + ATS
Medio Capacitación de cinco minutos + ATS + Supervisión permanente
Alto Capacitación de cinco minutos + ATS + Supervisión permanente + Procedimiento + Personal
capacitado

7. REGISTROS ASOCIADOS

DOCUMENTO CÓDIGO DEL DOCUMENTO


REGISTRO DE GESTIÓN DE RIESGOS SSO-R-GR-01-R-GR-01
REGISTRO DE MONITOREO DE RIESGO SSO-P-IP-01-R-MR-01

REGISTRO CÓDIGO: SSO-P-IP-01-R-GR-01


VERSIÓN: 01
RESUMEN DE GESTIÓN PÁGINA: 12 de 13
DE RIESGOS

8. ANEXOS

RESUMEN DE GESTIÓN DE RIESGOS

PELIGROS RIESGOS
010 Caídas de personas de distinto nivel Golpes, contusiones, traumatismo, politraumatismo,
muerte.
020 Caídas de personas de mismo nivel Tropezones, Golpes, heridas.
030 Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento Golpes, contusiones, traumatismo, politraumatismo.
040 Caídas de objetos en manipulación Heridas, golpes.
050 Caídas de objetos mal acomodados Heridas, golpes, traumatismo.
060 Golpes contra objetos fijos Contusión, heridas, politraumatismos.
070 Golpes contra objetos móviles Contusión, heridas, politraumatismos, muerte.
080 Golpes/cortes por objetos o herramientas Heridas, traumatismo.
090 Inhalar tierra y polvos Neumoconiosis, asfixia, alergias, asma, dermatitis.
100 Inhalar gases y vapores tóxicos Neumoconiosis, asfixia, alergias, asma.
110Proyección de fragmento o partículas. Golpes, heridas, politraumatismos.
120 Atrapamiento por o entre objetos Contusión, politraumatismos.
130 Atrapamiento por o entre maquinaria o vehículo Contusión, heridas, politraumatismos, muerte.
140 Sobre esfuerzo repetitivo Inflamación de tendones, hombro, muñeca, mano
150 Exposición a temperaturas ambientales extremas Insolacion, Fatiga visual, Resfrío, enfermedades
respiratorias.
160 Contacto con sustancias causticas y/o corrosivas Quemaduras, alergias, dermatitis, lesiones.
170 Explosión Quemaduras, lesiones graves, muerte.
180 Incendios Quemaduras, lesiones graves, muerte.
190 Accidentes por trabajadores Golpes, contusiones, traumatismo.
200 Atropellado por un vehículo o maquinaria Golpes, politraumatismo, muerte.
RIESGO DE ENFERMEDAD PROFECIONAL
310 Exposición a contaminantes químicos. Intoxicaciones; asfixia.
320 Ruido. Sordera ocupaciona, lesiones auditivas.
330 Vibraciones maquinaria Falta de sensibilidad en las manos.
FATIGA
410 Física posición. Tensión muscular, inflamación de tendones
420 Física desplazamiento. Tensión muscular, dolores musculares.
430 Física esfuerzo. Inflamación de tendones, hombro, muñeca, mano
440 Mental respuesta. Insomnio, fatiga mental.
INSATISFACCIÓN
510 Monotonía. Fatiga mental
520 Roles. Incomodidad
530 Comunicaciones.
540 Relaciones.
550 Tiempo de trabajo.
REGISTRO CÓDIGO: SSO-P-IP-01-R-MR-01
VERSIÓN: 01
MONITOREO DE RIESGOS PÁGINA: 13 de 13

REGISTRO DE MONITOREO DE RIESGO

PROCESO ACTIVIDAD PELIGRO RIESGO CAUSA MEDIDAS CRITERIO DE EVALUACIÓN CLASIFICACIÓN RECOMENDACIONES
DE DEL RIESGO
CONTROL PROBABILIDAD CONSECUENCIA
281

ANEXO D2
PARA REQUISITOS
LEGALES Y OTROS
282

PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-RL-01
PARA REQUISITOS LEGALES Y VERSIÓN: 01
OTROS PÁGINA: 1 de 4

PROCEDIMIENTO PARA REQUISITOS


LEGALES Y OTROS

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
283

PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-RL-01
PARA REQUISITOS LEGALES Y VERSIÓN: 01
OTROS PÁGINA: 2 de 4

1. OBJETIVO

Establecer el procedimiento para identificar, acceder, actualizar y comunicar los requisitos legales vigentes
en Seguridad y Salud Ocupacional que son aplicables a la empresa AMECO S.R.L.

2. ALCANCE

Este procedimiento aplica a todas las dependencias, procesos, subproceso, actividades y servicios
pertenecientes que estén sujetos a requisitos legales y/o otros que adopte la organización.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

NB-OHSAS 18001:2008 Sistema de Gestion de la Seguridad y Salud Ocupacional – Requisitos.

NB-OHSAS 18002:2011 Sistema de Gestion de la Seguridad y Salud Ocupacional – Directrices para la


Implementacion.

4. TERMINOS Y DEFINICIONES

DECRETO: Acto administrativo expedido por la rama ejecutiva del Estado. Su contenido puede ser general,
particular o colectivo.

DECRETO LEY: Acto administrativo con fuerza de ley expedido por la rama ejecutiva del Estado.

LEY: Declaración de la voluntad soberana manifestada en la forma prevista en la constitución. El carácter


general de la ley es mandar, prohibir, permitir o castigar.

5. RESPONSABILIDAD

 El ingeniero residente: Es quien dará seguimiento y verificará el cumplimiento del


presente procedimiento.
 El coordinador de SySO: Debe informar al represente legal acerca de las acciones llevadas
a cabo para la aplicabilidad, el seguimiento y control de los requisitos legales.
6. PROCEDIMIENTO

El coordinador de Salud Ocupacional en tiempo semestral deberá realizar la consulta en fuentes de


información jurídica definidas por el asesor jurídico con el propósito de identificar nuevos requisitos legales
en Seguridad y Salud Ocupacional aplicables a la organización, también adecuar el cumplimiento normativo a
los nuevo requisitos mediante el registro presente en el anexo C2 SSO-PRC-01-REG-01 en caso de ser
identificado un nuevo requisito legal, la información debe ser extraída y almacenada en medio físico o
magnético debidamente identificado.
284

PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-RL-01
PARA REQUISITOS LEGALES Y VERSIÓN: 01
OTROS PÁGINA: 3 de 4

Luego de disponer de la información de los nuevos requisitos legales, el coordinador de Salud Ocupacional
deberá llevar a cabo una reunión con el asesor jurídico y representante legal quienes dispondrán cada uno de
una copia de la información consultada con el fin de analizar si las normas consultadas son aplicables a la
organización, además de analizar las obligaciones contenidas en las mismas, determinar su vigencia y de qué
forma se llevara a cabo la aplicabilidad.

El coordinador de Salud Ocupacional llevara documentado la actualización de los requisitos legales y su


aplicabilidad en la organización, además de decisión, sugerencias y plan de acciones que conlleva el
cumplimiento de los requisitos acordadas por el asesor jurídico y representante legal.

El coordinador de Salud Ocupacional deberá llevar a cabo la verificación periódica junto con el asesor
jurídico de los requisitos legales y otros requisitos adoptados por la organización a través de auditorías
internas.

NOTA: De acuerdo con el procedimiento de auditoría interna, se establecerá y ejecutara, dentro del programa
y planes la verificación parcial o total del cumplimiento de requisito legal y otros requisitos aplicables a
SySO.

7. REGISTROS ASOCIADOS

DOCUMENTO CÓDIGO DEL DOCUMENTO

MATRIZ DE REQUISITOS LEGALES SSO-P-RL-01-R-RL-01


285

REGISTRO
CÓDIGO: SSO-P-RL-01-R-RL-01
MATRIZ DE REQUISITOS VERSIÓN: 01
LEGALES PÁGINA: 4 de 4

8. ANEXOS

MATRIZ DE REQUISITOS LEGALES

REVISIÓN E IDENTIFICACIÓN DE REQUISITOS LEGALES Y OTROS EN SEGURIDAD Y


SALUD OCUPACIONAL

FECHA DOCUMENTO FECHA EXPEDIDA TEMA ASPECTOS COMENTARIOS


DE POR APLICABLES
REVISIÓN

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:


NOMBRE:
CARGO:
FECHA:
FIRMA:
286

ANEXO E
PROCEDIMIENTO DE
IMPLEMENTACIÓN
DEL SISTEMA DE
GESTIÓN

ANEXO E1
PROCEDIMIENTO DE
COMPETENCIA, FORMACIÓN Y
TOMA DE CONCIENCIA
287

PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CT-01


VERSIÓN: 01
DE COMPETENCIA, FORMACIÓN PÁGINA: 1 de 6

Y TOMA DE CONCIENCIA

PROCEDIMIENTO DE
COMPETENCIA, FORMACIÓN Y
TOMA DE CONCIENCIA

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
288

PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CT-01


VERSIÓN: 01
PÁGINA: 2 de 6
DE COMPETENCIA, FORMACIÓN
Y TOMA DE CONCIENCIA

1. OBJETIVO

También se busca describir el procedimiento de sensibilización del personal en aspectos de seguridad y salud
ocupacional, con el fin de que cada empleado tome conciencia de la influencia que tiene su comportamiento
en la seguridad de todos y en los niveles de accidentalidad.

2. ALCANCE

Este procedimiento aplica a todo el personal de la organización, sobre todo a aquellos que realizan tareas
representen riesgos.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

NB-OHSAS 18001:2008 Sistema de Gestion de la Seguridad y Salud Ocupacional – Requisitos.

Ley General de Higiene y Seguridad Ocupacional Y Bienestar D.L.16998 – Capitulo I, Articulo 6


Obligaciones de Empleador.

D.S 2936 Reglamento de la Ley 545 de Seguridad en la Construccion – Capitolo I.

4. TERMINOS Y DEFINICIONES

CAPACITACIÓN: Es toda actividad realizada en una organización, respondiendo a sus necesidades, que
busca mejorar la actitud, conocimiento, habilidades o conductas del personal.

COMPETENCIA: Capacidad, habilidad o destreza para realizar una actividad en específico o tratar un tema
determinado.

FORMACIÓN: La formación es el proceso por el que se asume como propio los valores característicos de
una organización o comunidad a la cual se pertenece. Estos valores cuando se asumen debidamente crean la
identidad corporativa de la organización o comunidad.

5. RESPONSABILIDAD
 El coordinador de SySO: Elabora el Programa de Capacitación y Sensibilización de la
Obra.
 Monitor: Realizar y conducir sesiones de capacitación y entrenamiento específicas para su
personal y subcontratistas. Impartir todos los días y antes del inicio de la jornada, la
"capacitación de cinco minutos", a todo su personal.
289

PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CT-01


VERSIÓN: 01
PÁGINA: 3 de 6
DE COMPETENCIA,
FORMACIÓN Y TOMA DE
CONCIENCIA

6. PROCEDIMIENTO

Cualquier trabajador que identifique una nueva necesidad en cuanto a la formación y capacitación recibida
para realizar sus labores, debe presentar formalmente una propuesta a la Coordinación de SySO sobre
aquellos aspectos en los que deben recibir una formación más profunda.

Realización de campañas de sensibilización por parte del departamento de SySO.

Elaboración de un Plan Anual Corporativo de SySO que reúna capacitaciones, cursos y seminarios sobre la
Salud Ocupacional y la Seguridad Industrial.

Seguimiento del plan por parte de cada jefe de área, manteniendo los registros correspondientes.

Presentación de un informe anual a la gerencia con los logros alcanzados a través del Plan Anual Corporativo
de SySO, y aquellos aspectos por los que se debe seguir trabajando.

Entrega por parte del Coordinador de SySO de requisitos mínimos de formación que debe tener un trabajador
al área administrativa, que debe tener en cuenta a la hora de elegir nuevo personal.

7. REGISTROS ASOCIADOS

DOCUMENTO CÓDIGO DEL DOCUMENTO


PLAN ANUAL DE SySO SSO-P-CT-01-R-PL-01
SEGUIMIENTO DEL PLAN ANUAL SSO-P-CT-01-R-SP- 01
PERFIL DE FORMACION DEL PERSONAL SSO-P-CT-01-R-PF-01
290

PROCEDIMIENTO CÓDIGO:SSO-P-CT-01
VERSIÓN: 01
DE COMPETENCIA, PÁGINA: 4 de 6
FORMACIÓN Y TOMA DE
CONCIENCIA

8. ANEXOS
PLAN ANUAL DE SySO

PLAN ANUAL DE SYSO FECHA:


ACCIÓN OBJETIVOS DESTINATARIOS MES IMPARTICIÓN
PREVISTO (INTERNO/EXTERNO)

__________________________________ __________________________________

FIRMA COORDINADOR SySO: FIRMA GERENTE GENERAL:


291

REGISTRO CÓDIGO: SSO-P-CT-01-R-SP- 01


VERSIÓN: 01
DE COMPETENCIA, PÁGINA: 5 de 6
FORMACIÓN Y TOMA DE
CONCIENCIA

SEGUIMIENTO DEL PLAN ANUAL DE SySO

TITULO O DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD FORMATIVA

CONTENIDO:

PONENTE (FIRMAR):

ASISTENTES:
NOMBRES APELLIDOS CEDULA FIRMA

HORAS RECIBIDAS: FECHA:


EVALUACIÓN:

FIRMA EVALUADOR FORMACIÓN:


292

REGISTRO CÓDIGO: SSO-P-CT-01-R-PF-01


VERSIÓN: 01
DE COMPETENCIA, PÁGINA: 6 de 6
FORMACIÓN Y TOMA DE
CONCIENCIA

PERFIL DE FORMACIÓN DEL PERSONAL

FICHA INDIVIDUAL DE FORMACION

DATOS PERSONALES
CODIGO DE EMPLEADO
NOMBRE Y APELLIDO
FECHA DE NACIMIENTO
CURRICULUM PERSONAL
EXPERIENCIA PROCEDENTE DE TRABAJO

CURRICULUM EN AMECO S.R.L.

CAPACIDAD PARA OCUPAR EL PUESTO DE

RESPONSABLE

FECHA FIRMA
293

ANEXO E2

PROCEDIMIENTO PARA
EL CONTROL DE
CAPACITACIÓN
294

PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CP-01


VERSIÓN: 01
PARA EL CONTROL DE PÁGINA: 1 de 5
CAPACITACIÓN

PROCEDIMIENTO PARA CONTROL


DE CAPACITACION

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
295

PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CP-01


VERSIÓN: 01
PARA EL CONTROL DE PÁGINA: 2 de 5
CAPACITACIÓN

1. OBJETIVO

Mantener consciente al personal de la importancia de la Política de Seguridad y Salud de la empresa, así como
de la implementación del Plan de Seguridad y Salud Ocupacional en las obras. ƒ capacitar al personal en la
ejecución de las actividades de los distintos proyectos.

2. ALCANCE

Este procedimiento para la aplicación del Programa de Capacitación y Sensibilización se aplica al personal y
subcontratistas cuyo trabajo pueda generar accidentes e impactos negativos.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

NB-OHSAS 18001:2008 Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional – Requisitos.

4. TÉRMINOS Y DEFINICIONES

ACTIVIDAD CRÍTICA: Actividad en la que se identifican los peligros que deben ser controlados durante
su ejecución a través de las medidas preventivas y de control que se establecen en los estándares y
procedimientos definidos en este plan.

CAPACITACIÓN: Proceso en el cual se proporciona al personal de la obra los conocimientos necesarios


para realizar su trabajo de manera segura y no causar accidentes ni impactos negativos.

CHARLA DE INDUCCIÓN: Reunión en la cual el Monitor de la obra o Ingeniero Residente da las


instrucciones y recomendaciones básicas que deben cumplir el personal durante su permanencia en la obra
para evitar accidentes e impactos ambientales negativos.

CHARLA DE INICIO DE JORNADA: Reunión dirigida por los capataces de cada obra, la cual se realiza
antes del inicio de las labores en la cual se identifican los peligros asociados al trabajo que realizarán
mediante la elaboración del ATS. Esta charla es diaria.

5. RESPONSABILIDAD
 Ingeniero Residente: Debe revisar y aprobar el Programa de Capacitación de la Obra.
 Monitor: Elabora el Programa de Capacitación y Sensibilización de la Obra.
6. PROCEDIMIENTO

El Monitor identificará a través de la revisión de los documentos de obra (procedimientos, estándares,


matrices) establecidos en este Plan a los responsables (Puesto Clave) de ejecutar las actividades críticas de la
obra para poder definir las necesidades de capacitación y programar según sea la situación la duración y la
frecuencia con que debe darse las charlas.
296

PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CP-01


VERSIÓN: 01
PARA EL CONTROL DE PÁGINA: 1 de 6
CAPACITACIÓN

Luego de haber sido identificadas las necesidades de capacitación, el Monitor elaborará el Programa de
Capacitación de la Obra en el que se establecen: tema de la

Capacitación, responsable, las personas que recibirán la capacitación y la fecha anterior al inicio de las
actividades el cual debe tener concordancia con el Cronograma de ejecución de obra.

Las charlas de capacitación se desarrollarán teniendo en cuenta el nivel de conocimiento de todos los
participantes en la obra. El Monitor estará a cargo de la charla.

A través de las inspecciones y auditorias el monitor realizará evaluaciones al personal de la obra en forma
permanente para determinar el efecto que tiene la aplicación y desarrollo del Programa de Capacitación y
Sensibilización de la Obra y según el resultado poder reforzarlas si es necesario.

El Monitor programará y organizará las charlas con el objetivo de mantener a los trabajadores conscientes de
la importancia del cumplimiento de la Política de Prevención de Riesgos y la Política de la empresa y los
demás elementos que constituyen el Plan de Seguridad y Salud Ocupacional, además concienciar al personal
de los peligros y aspectos ambientales asociados a las actividades que realizan e informarles de los beneficios
que tendría el buen desempeño y cumplimiento del Plan y dar a conocer las consecuencias, impactos
negativos, etc. si no se cumplen los procedimientos establecidos en este plan.

7. REGISTROS ASOCIADOS

DOCUMENTO CÓDIGO DEL DOCUMENTO


INSPECCIÓN DIARIA DE ACITIVDADES (CHECK LIST) SSO-P-CP-01-R-CC-01
297

REGISTROS CÓDIGO: SSO-P-CP-01-R-CC-01


VERSIÓN: 01
PARA EL CONTROL DE CAPACITACIÓN PÁGINA: 1 de 6

8. ANEXOS

INSPECCIÓN DIARIA DE ACITIVDADES (CHECK LIST)

ACTIVIDAD OBSERVACIONES SI NO MEDIDAS CONTROL


TOMADAS
Orden y limpieza Hay deficiencias?
Equipo de Completa y en buen estado?
protección Lo usa adecuadamente?
personal
Capacitación y Recibió instrucción?
entrenamiento Tema de instrucción?
Herramientas Completa y en buen estado?
Lo usa adecuadamente?
Planteamiento de Es adecuado?
trabajo No incluye peligro ni riesgo?
Clasificación de Riesgo bajo?
riesgos Riesgo medio?
Riesgo alto?
Hora…………………
Nombre:…………………………………………………………………………………Firma:………………
………………
Hora…………………
Nombre:…………………………………………………………………………………Firma:………………
………………
Hora…………………
Nombre:…………………………………………………………………………………Firma:………………
………………
ANEXO E3

PROCEDIMIENTO PARA
COMUNICACIÓN,
PARTICIPACIÓN Y
CONSULTA
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CP-01
VERSIÓN: 01
PARA COMUNICACIÓN, PÁGINA: 1 de 5
PARTICIPACIÓN Y CONSULTA

PROCEDIMIENTO PARA
COMUNICACIÓN, PARTICIPACIÓN Y
CONSULTA

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CP-01
VERSIÓN: 01
PARA COMUNICACIÓN, PÁGINA: 2 de 5
PARTICIPACIÓN Y CONSULTA

1. OBJETIVO

Garantizar la adecuada comunicación y participación de los temas relacionados con la Seguridad y la Salud
Ocupacional, además de los mecanismos de participación y consultas a que los empleados y partes interesadas
de la empresa AMECO S.R.L. tienen a su disposición para conocer y opinar.

2. ALCANCE

Concierne a todos los empleados y otras partes interesadas de la empresa Compañía Americana de
Construcciones AMECO S.R.L.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

NB-OHSAS 18001:2008 Sistema de Gestion de la Seguridad y Salud Ocupacional – Requisitos.

4. TERMINOS Y DEFINICIONES

COMUNICACIÓN: Proceso de transferencia de información a través de diferentes canales.

CONSULTA: Proceso a través del cual se requiere la opinión de alguien

PARTICIPACIÓN: Proceso interactivo entre las partes implicadas en el que cada miembro, bien
individualmente o a través de sus representantes, aportan ideas a un tema propuesto.

5. REPONSABILIDAD

 Ingeniero residente: Establece el nexo entre la obra y la gerencia de la empresa, llevando


un seguimiento de las operaciones del proyecto según el programa de ejecución.
 Coordinador SySO: Debe establecer comunicación con la alta gerencia y con el monitor
de obra acerca del cumplimiento y desarrollo del sistema de gestión SySO.
 Monitor: Debe de informar al coordinador SySO de toda situación que amerite estar bajo
estándares de Seguridad e Higiene Ocupacional las cuales debes ser revisada.
 Capataz: Comunicar de manera oportuna al monitor los riesgos y peligros que identifiqué
en la ejecución de la obra.
6. PROCEDIMIENTO

COMUNICACIÓN: El Coordinador SySO, serán los encargados de coordinar el medio de comunicación


para todo lo relacionado con la salud y la seguridad ocupacional.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CP-01
VERSIÓN: 01
PARA COMUNICACIÓN, PÁGINA: 3 de 5
PARTICIPACIÓN Y CONSULTA

Como medio de comunicación física de la información se considerara Carteleras, afiches, folletos y su


publicación será mensual o semanal, en estas se promocionara temas de motivación, concientización para el
manejo de situaciones no seguras y que represente riesgo para los trabajadores, además el uso correcto de los
EPP para la ejecución de tareas.

El coordinador SySO será el encargado de programar y coordinar fechas, localización y cantidad de personal
para capacitaciones, charlas e inducciones en materia de Seguridad y Salud Ocupacional a través de SSO-P-
CP-01-R-MC-01 Matriz de Comunicaciones.

Nota: Las capacitaciones o cualquier otro medio que se considere necesarios de SySO estarán a disposición
de todas las partes interesadas. Se debe llevar evidencias, como videos, registros de asistencia y
documentación de las capacitaciones o cualquier otro medio de formación.

En la matriz de comunicaciones define QUÉ se debe comunicar, QUIÉN (ES) lo debe comunicar, A QUIEN
(ES) se debe comunicar, el MEDIO, la FRECUENCIA DE COMUNICACIÓN.

PARTICIPACIÓN: La participación de los empleados y otras partes interesadas se llevara de manera


voluntaria y cuando estos lo consideren oportuno. La cual llevara un registro de asistencia SSO-P-CP-01-R-
FA-02 de participación contara también con buzones de sugerencias, como recurso de mejora continua y
conocimiento de opiniones, sugerencias y no conformidades del personal.

Nota: Los resultados de cada uno de los medios de comunicación, participación y consulta para el personal y
otras partes interesadas debe ser documentada y registrada por el Coordinador SySO.

CONSULTA: El Coordinador SySO, estará a disposición de todo el personal y otras partes interesadas para
apoyarlos, orientarlos e informarlos en temas de salud y seguridad ocupacional.

El responsable estará comprometido en responder la consulta del solicitante, relacionado la mejora o una
situación de inconformidad, el responsable debe notificarlo y llevar a cabo el Procedimiento para acciones
correctivas y preventivas SSO-P-AC-01 presente en el anexo E1.

7. REGISTROS ASOCIADOS

DOCUMENTO CÓDIGO DEL DOCUMENTO


MATRIZ DE COMUNICACIONES SSO-P-CP-01-R-MC-01
FORMATO DE ASISTENCIA SSO-P-CP-01-R-FA-01
REGISTRO CÓDIGO:SSO-P-CP-01-R-MC-01
VERSIÓN: 01
PARA COMUNICACIÓN, PÁGINA: 4 de 5
PARTICIPACIÓN Y
CONSULTA

8. ANEXOS

MATRIZ DE COMUNICACIONES

MATRIZ DE COMUNICACIONES FECHA:


TEMA QUE QUIEN A MEDIO FRECUENCIA DE EVIDENCIA
QUIEN COMUNICACIÓN
REGISTRO CÓDIGO:SSO-P-CP-01-R-FA-01
VERSIÓN: 01
PARA COMUNICACIÓN, PÁGINA: 5 de 5
PARTICIPACIÓN Y
CONSULTA

FORMATO DE ASISTENCIA

ACTIVIDAD:________________________________________ FECHA:
FACILITADOR:_____________________________________
LUGAR:____________________________________________ DURACIÓN:

1 NOMBRE CARGO CEDULA CORREO FIRMA


ELÉCTRICO
2
3
4
5
6
7
8
9
10

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:


NOMBRE:
CARGO:
FECHA:
FIRMA:
ANEXO E4

PROCEDIMIENTO PARA
EL CONTROL DE
DOCUMENTOS
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CD-01
VERSIÓN: 01
PARA CONTROL DE PÁGINA: 1 de 8
DOCUMENTOS

PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE
DOCUMENTOS

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CD-01
VERSIÓN: 01
PARA CONTROL DE PÁGINA: 2 de 8
DOCUMENTOS

1. OBJETIVO

Establecer el control de los documentos del Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional, para
asegurar la distribución de las versiones actualizadas disponibles permanentemente para consulta en los
distintos procesos de la organización.

2. ALCANCE

Este procedimiento abarca desde la creación de un documento, aprobación, difusión e implementación así
como su actualización, revisión o baja definitiva.

Este procedimiento es de aplicación a los siguientes tipos de documentos del sistema de gestión:

 Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el trabajo


 Procedimientos documentados
 Manuales
 Documentos específicos (política y objetivos del sistema, reglamentos, entre otros).

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

NB-OHSAS 18001:2008 Sistema de Gestion de la Seguridad y Salud Ocupacional – Requisitos.

4. TERMINOS Y DEFINICIONES

APROBACIÓN: Confirmación de que lo consignado en los documentos corresponde con los procesos de
Gestión que se realizan dentro de la organización y que se encuentran en vigencia.

DOCUMENTO ANULADO: Documento que sale de circulación sin ser remplazado.

FORMATO: Es un documento preestablecido impreso o digital, donde se registra información relacionada


con una actividad o proceso y que facilita la recolección de información clave.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CD-01
VERSIÓN: 01
PARA CONTROL DE PÁGINA: 3 de 8
DOCUMENTOS

PROCEDIMIENTO DOCUMENTADO: Procedimiento que se establece formalmente en un medio


reproducible físico (papel) o magnético (CD).

VERSIÓN: Señala el número de veces que se han efectuado modificaciones al documento. La primera
versión corresponde al número uno (1).

Nº TERMINO DEFINICIÓN ABREVIATURA


1 Documento Presenta información, y su medio de soporte pude ser D
presentado, en forma impresa y/o magnética.
2 Procedimiento Es una forma especificada para llevar a cabo una actividad P
y/o un proceso.
3 Registro Es un documento que presenta los resultados obtenidos. R
4 Formulario Son documentos en donde se registra la información que F
evidencia los avances del Sistema de Gestión de SySO de
forma operativa.
5 Manuales Es un documento que describe en forma genérica del M
Sistema de Gestión de SySO establecido.
6 Instructivo de Es una descripción más detallada de cómo se va a realizar IT
trabajo una tarea expuesta en un procedimiento.
7 Especificacione Es un documento que describe en forma detallada las ES
s características del servicio.
8 Plan Es un documento que especifica que procedimientos y PL
recursos asociados deben aplicarse.
9 Programas Es un documento que describe las tareas y/o acciones a PG
realizarse para el cumplimiento de los planes.
10 Lista maestra Es la relación ordenada de los documentos que forman parte LM
de documentos del Sistema de gestión de SySO, sirve para conocer el
inventario y la última versión aprobada de los documentos.
11 Sistema de Sistema para establecer la política y los objetivos, para SSO
Gestión SySO logara dichos objetivos de Seguridad y Salud Ocupacional.

5. RESPONSABLILIDAD
 El coordinador SySO: Tiene la responsabilidad directa del control de adecuado de la
documentación con la colaboración de los directivos de la Alta Gerencia.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CD-01
VERSIÓN: 01
PARA CONTROL DE PÁGINA: 4 de 8
DOCUMENTOS

6. PROCEDIMIENTO

6.1 Codificación de los Documentos

La codificación de los documentos es una combinación alfanumérica que se ubica en el encabezado del
documento.

CÓDIGO DEL DOCUMENTO DEFINICIÓN


Procedimiento, Manual, Programas, SSO: Sistema de Gestión de SySO.
Planes, etc. P: Procedimiento.
SSO-P-XX-YY XX: Sigla del procedimiento o proceso
YY: Correlativo (Ejemplo 01, 02,03….etc.)
Instructivo de Trabajo XX: Procedimiento al cual pertenece.
XX- IT- YY (Ejemplo. CD= Control de Documentos)
IT: Instructivo de Trabajo.
YY: Correlativo (Ejemplo 01, 02,03….etc.)

6.2 Estructura de los Documentos

Procedimientos de los documentados generados en el Sistema de Gestión de SySO deben tener la siguiente
estructura.

6.2.1 Encabezado de Pagina

Estos documentos generados en el Sistema de Gestión de SySO llevaran el formato en todos los documentos
de la siguiente forma.

6.2.2 Pie de Pagina

Los documentos generados en el Sistema de Gestión de SySO llevaran el siguiente formato solo en la última
página como detalla a continuación:

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:


NOMBRE:
CARGA:
FIRMA:
FECHA:
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CD-01
VERSIÓN: 01
PÁGINA: 5 de 8
PARA CONTROL DE
DOCUMENTOS

El deberá tener la numeración en todas las páginas que pueden ser elegidas según al documento elaborado, se
sugiere el siguiente formato.

6.2.3 Contenido
El documento tendrá el siguiente contenido:

1. Objetivo
2. Alcance
3. Documento de referencia
4. Definiciones
5. Responsabilidad
6. Procedimiento
7. Registro
8. Anexos
9. Control de cambios

6.2.4 Formato

El documento tendrá los siguientes atributos:

DESCRIPCIÓN FORMATO
Hoja Tamaño carta (21,59* 27,94 cm)
Fuente Calibri (cuerpo)
Interlineado 1,5 líneas (tablas sencillo)
Espaciado Anterior: 0 pto (tablas o pto) Posterior: 10 pto (tablas o pto)
Márgenes Superior: 2,75 cm Inferior: 2,5 cm
Izquierdo: 4 cm Derecho: 2,5 cm

6.2.5 Lista Maestra de Documentos

CÓDIGO TÍTULO DEL VERSIÓN ESTADO MEDIO VIGENCIA


DOCUMENTO (IMP/ MAG)

6.3 Elaboración de Documentos

Los encargados de cada área o dueño del proceso son los responsables de:
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CD-01
VERSIÓN: 01
PARA CONTROL DE PÁGINA: 6 de 8
DOCUMENTOS

 La elaboración del documento que considere pertinente para el desarrollo de sus funciones.
 Proponer las mejoras a los documentos existentes (mejora continua).
 El responsable de la elaboración deberá firmar en el campo de ELABORADO POR.

6.4 Revisión de documento

Los encargados de cada área o dueño del proceso son los responsables de:

 Verificar que el documento cuente con los elementos indispensables que exige el Sistema
de Gestión SySO, de la actividad y de la organización.
 En caso de existir observaciones estas se las hará llegara quien elaboro el documento para
que realice los cambios. Si no existiesen

6.5 Control de cambios de Documentos

Cuando se realice la divulgación de las modificaciones a los que intervienen en el proceso, deja fuere de
circulaciones documento anterior (original y copias) y se reemplazara por el documento modificado.

El cual se debe detallar en caratula de cada documento de la siguiente manera:

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CD-01
VERSIÓN: 01
PARA CONTROL DE PÁGINA: 7 de 9
DOCUMENTOS

COPIA CONTROLADA

IDENTIFICACION DEL DOCUMENTO:………………………

FIRMA:……………………………………………………………..

FECHA:……………………./…………………../………………….

6.6. DOCUMENTOS OBSOLETOS

El coordinador del Sistema de Gestión SySO, en el momento de distribuir una nueva copia se encargara de
retirar y destruir las copias obsoletas identificándolas como tal para evitar posibles errores y prevenir su uso
no intencionado. Así mismo, guardara a modo de historial el original del documento obsoleto identificándolo
con el sello respectivo de “DOCUEMNETO OBSOSLETO”.

DOCUMENTO OBSOLETO

FECHA:……………………./…………………../………………….

7. REGISTROS ASOCIADOS

DOCUMENTO CÓDIGO DE DOCUMENTO


CONTROL ENTREGA DE DOCUMENTOS SSO-P-CD-01-R-CD-01
SOLICITUD DE CREACIÓN, MODIFICACIÓN O ELIMINACIÓN SSO-P-CD-01-R-CM-01
DE DOCUMENTOS
REGISTRO CÓDIGO: SSO-P-CD-01-R-LM-01
VERSIÓN: 01
PARA CONTROL DE DOCUMENTOS PÁGINA: 8 de 9

8. ANEXOS

REGISTRO CONTROL ENTREGA DE DOCUMENTOS

CONTROL ENTREGA DE DOCUMENTOS


CÓDIGO NOMBRE VERSIÓN ESTADO ELABORA REVISA APRUEBA MOTIVO FECHA OBSERVACIÓN
DOCUMENTADO DOCUMENTO DEL MODIFICACIÓN VIGENCIA
FORMATO
REGISTRO CÓDIGO: SSO-P-CD-01-R-CM-03
VERSIÓN: 01
PARA CONTROL DE DOCUMENTOS PÁGINA: 9 de 9

REGISTRO SOLICITUD DE CREACIÓN, MODIFICACIÓN O ELIMINACIÓN DE DOCUMENTOS

SOLICITUD DE CREACIÓN, MODIFICACIÓN O ELIMINACIÓN DE DOCUMENTOS


PROCESO: DEPENDENCIA
IDENTIFICACIÓN ACTUALIZACIÓN
TIPO DE NOVEDAD CAUSA O ACEPTADO
CÓDIGO DOCUMENTO NOMBRE DE VERSIÓN DESCRIPCIÓN OBSERVACIONES
DOCUMENTO VIGENTE DE LA SI NO
NOVEDAD
314

ANEXO F
PROCEDIMIENTO
PARA LA
VERIFICACIÓN DEL
SISTEMA DE GESTIÓN
ANEXO F1
PROCEDIMIENTO DE
MEDICIÓN Y
SEGUIMIENTO DEL
DESEMPEÑO
315

PROCEDIMIENTO Código: SSO-P-SD-01


Versión: 01
DE MEDICIÓN Y SEGUIMIENTO Página: 1 de 7
DEL DESEMPEÑO

PROCEDIMIENTO DE MEDICION Y
SEGUIMIENTO DEL DESEMPEÑO

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
316

PROCEDIMIENTO Código: SSO-P-SD-01


Versión: 01
DE MEDICIÓN Y SEGUIMIENTO Página: 2 de 7
DEL DESEMPEÑO

1. OBJETIVO

Establecer el procedimiento para ejecutar las mediciones, y el seguimiento del desempeño a los procesos y
actividades del Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional de la organización, con el fin de
asegurar el cumplimiento de sus objetivos.

2. ALCANCE

Comprende la medición del desempeño de los procesos principales y de apoyo del sistema, hasta cualquier
elemento que impacte significativamente sobre la calidad del funcionamiento del sistema.

3. DOCUMENTO DE REFERENCIA

NB-OHSAS 18001:2008 Sistema de Gestion de la Seguridad y Salud Ocupacional – Requisitos.

4. TERMINOS Y DEFINICIONES

INDICADOR: Medida cuantitativa del grado en que un producto, proceso o sistema cumple con los
requisitos especificados, presentado como relación entre datos.

MEDICIÓN: Es la operación para determinar el valor de una magnitud. La medición del desempeño es un
medio para controlar la medida del cumplimiento de la política y de los objetivos.

SEGUIMIENTO: Actividad de vigilancia.

5. RESPONSABLE
 El coordinador SySO: Es el Responsable de investigar los incidentes/accidentes ocurridos
en obra.
 El residente de obra: Es quien realizara la verificación del cumplimiento del presente
procedimiento.

La empresa a través del residente de obra verificará el cumplimiento del presente procedimiento.

DETERMINACION DE INDICADORES que se detallan a continuacion:

1. IIS: Indicador de uso de Implemento de Seguridad Con este indicador se podrá medir el uso de los equipos
de protección personal que se les entrega a los trabajadores: guantes, tapones y lentes en obra, mediante una
inspección de EPP el cual deberá acreditarse en un registro.
317

PROCEDIMIENTO Código: SSO-P-SD-01


Versión: 01
DE MEDICIÓN Y SEGUIMIENTO Página: 3 de 7
DEL DESEMPEÑO

2. IHC: Indicador de horas de capacitación constituye una medida del cumplimiento del Programa de
Capacitación.

3. IPR: Indicador de Prevención de Riesgos Este indicador será medido respecto al número de actividades
realizadas para los cuales se elaboran el ATS con respecto a las actividades.

Para obtener este indicador se utiliza el Registro de ATS, el cual se muestra en el Anexo C5.2

6. PROCEDIMIENTO
A. El Coordinador de SySO establece indicadores para medir el desempeño de los
componentes del SG, estos indicadores son tratados estadísticamente.
B. A través de inspecciones por parte del Comité de Seguridad, se establecen mediciones
cualitativas del grado de cumplimiento de los objetivos propuesto en el Programa de SySO
en los Subprogramas de Medicina Preventiva y del Trabajo, Higiene y Seguridad Industrial.
C. Realización de Mediciones planificadas de la satisfacción del trabajador. Aquí se mide el
cumplimiento de los requisitos de seguridad y salud ocupacional por parte de la
organización, desde una perspectiva del trabajador.
D. Realización de Auditorías Internas para determinar el grado de cumplimiento de la política
establecida en el SG, los requisitos impuestos por la organización y la Legislación Nacional
vigente respecto a SySO.
E. Verificación periódica del cumplimiento de los reglamentos internos de seguridad.
F. Realización de inspecciones periódicas a la maquinaria y herramientas utilizadas por los
trabajadores, anotando las apreciaciones en los registros respectivos.
7. REGISTROS ASOCIADOS

DOCUMENTO CÓDIGO DEL DOCUMENTO


REGISTRO DE MEDICIONES CUALITATIVAS SSO-P-SD-01-R-MC-01
REGISTRO DE SEGUIMIENTO Y CONTROL SSO-P-SD-01-R-SC-01
REGISTRO MEDICIÓN SATISFACCIÓN DEL TRABAJADOR SSO-P-SD-01-R-ST-01
REGISTRO INSPECCIONES MAQUINARIA/EQUIPOS SSO-P-SD-01-R-IM-01
318

REGISTRO Código: SSO-P-SD-01-R-MC-01


Versión: 01
DE MEDICIÓN Y Página: 4 de 7
SEGUIMIENTO DEL
DESEMPEÑO

8. ANEXOS

REGISTRO DE MEDICIONES CUALITATIVAS

PROGRAMA DE MEDICIONES
TIPO DE MEDICIONES
MEDICIÓN ÁREA RESPONSABLE OBSERVACIÓN

FECHA:

ELABORADO
POR:
319

REGISTRO Código: SSO-P-SD-01-R-SC-01


Versión: 01
Página: 5 de 7
DE MEDICIÓN Y SEGUIMIENTO DEL DESEMPEÑO

PLAN DE SEGIMIENTO Y CONTROL

PLAN DE SEGUIMIENTO Y MEDICIÓN FECHA:


ELABORADO POR:
RESULTADOS DATOS HISTÓRICOS/REALES OBSERBACIONES
INDICADOR NIVEL NIVEL 1 2 3 ANUAL
CONFORME DESEADO TRIMESTRE TRIMESTRE TRIMESTRE
H R H R H R H R
REGISTRO
Código: SSO-P-SD-01-R-ST-01
DE MEDICIÓN Y SEGUIMIENTO DEL DESEMPEÑO Versión: 01
Página: 6 de 7

MEDICIÓN SATISFACCIÓN DEL TRABAJADOR

MEDICIÓN DE SATISFACCIÓN DEL TRABAJADOR


MEDICIÓN DE LOS REQUISITOS POR PARTE DE LA ORGANIZACIÓN

REQUISITO OBSERVACIONES NOMBRES APELLIDOS CEDULA FIRMA


SYSO

FECHA:
RECIBIDO
POR:
REGISTRO
Código: SSO-P-SD-01-R-IM-01
DE MEDICIÓN Y Versión: 01
SEGUIMIENTO DEL Página: 7 de 7
DESEMPEÑO

INSPECCIONES MAQUINARIA/EQUIPO

FECHA DE MANTENIMIENTO REVISIÓN DE EQUIPO

TIPO DE MAQUINARIA:
RESPONSABLE DE LA
REVISIÓN:
MES:
ASPECTOS A REVISAR FRECUENCIA DE REVISIÓN
SEMANAL ( ) MENSUAL ( ) QUINCENAL ( )

FECHA: FECHA: FECHA:

MANTENIMIENTO COD FIRMA COD FIRMA COD FIRMA


1.
2.
3.
LIMPIEZA
1.
2.
3.
SEGURIDAD
1.
2.
3.

COD ANOMALÍAS COD ACCIONES A


DETECTADAS ADOPTAR
ANEXO F2

PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA LA
INVESTIGACIÓN DE
INCIDENTES Y
ACCIDENTES
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P- II-01
VERSIÓN: 01
PARA LA INVESTIGACIÓN DE PÁGINA: 1 de 6
INCIDENTES Y ACCIDENTES

PROCEDIMIENTO PARA LA
INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y
ACCIDENTES

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P- II-01
VERSIÓN: 01
PARA LA INVESTIGACIÓN DE PÁGINA: 2 de 6
INCIDENTES Y ACCIDENTES

1. OBJETIVO

Establecer la responsabilidad y obligación del Ingeniero Residente, del Encargado de Seguridad y Salud de la
obra así como de las empresas contratistas que en ella trabajan para informar e investigar todo
incidente/accidente que cause lesiones y/o enfermedades profesionales. ƒ Determinar las causas de los
accidentes para que éstos no se repitan en el futuro. Establecer las medidas correctivas y el plazo en que se
implementarán.

2. ALCANCE

Este procedimiento tiene por alcance investigar los incidentes y/o accidentes que puedan ocurrir dentro de las
instalaciones de las obra con el propósito de establecer las medidas de control que permitan la eliminación del
riesgo que produjeran pérdidas en la empresa, es fundamental que exista difusión de la investigación del
accidente, para poder tener un control de riesgos.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

NB-OHSAS 18001:2008 Sistema de Gestion de la Seguridad y Salud Ocupacional – Requisitos.

4. TERMINOS Y DEFINICIONES

ACCIDENTE: Acontecimiento no deseado que trae como consecuencia lesiones personales, daños
ambientales, daños materiales e interrupción de los procesos.

INCIDENTE: Evento que generó un accidente o que tuvo el potencial para llegar a ser un accidente.

INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJO: Es la secuencia metódica que se observa en el


estudio de un accidente desde un período anterior a su acaecimiento hasta el momento en que se hayan
determinado las causas y circunstancias que contribuyeron a la realización de dicho evento con el fin de evitar
su repetición.

5. RESPONSABILIDAD
 El coordinador SySO: Es el Responsable de investigar los incidentes/accidentes ocurridos
en obra.
 El residente de obra: Es quien realizara la verificación del cumplimiento del presente
procedimiento.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P- II-01
VERSIÓN: 01
PARA LA INVESTIGACIÓN DE PÁGINA: 3 de 6
INCIDENTES Y ACCIDENTES

6. PROCEDIMIENTO

La investigación del accidente deberá ser realizada por una Comisión formada por el Capataz que tenga
relación directa con el trabajador lesionado, el monitor y el Ingeniero o Encargado de Seguridad en la obra.

Usará el registro de Investigación de incidentes/accidentes, debiendo llenar en este formato los detalles con
exactitud y de manera correcta.

Para determinar las acciones correctivas y poder eliminar las causas que originaron el accidente es
conveniente establecer un plazo para comprobar su efectividad. Por ello la investigación debe hacerse dentro
de las 48 horas de ocurrido el incidente/accidente, de lo contrario se podría perder información importante.

Todo incidente, accidente y/o enfermedad será informado inmediatamente al monitor, o residente de la obra
dentro de las 24 horas de ocurrido el accidente, de no ser así no será considerado como accidente de trabajo
para efectos del Seguro.

7. REGISTROS ASOCIADOS

DOCUMENTO CÓDIGO DEL DOCUMENTO


REGISTRO DE ACCIDENTES SSO-P- II-01-R-RA-01
FORMATO PARA LA INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES/ SSO-P- II-01-R-IA-01
ACCIDENTES
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P- II-01-R-RA-01
VERSIÓN: 01
PÁGINA: 4 de 6
PARA LA INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y
ACCIDENTES

8. ANEXOS
REGISTRO DE ACCIDENTES

FECHA DEL CARGO ÁREA O SITIO DEL DESCRIPCIÓN CAUSAS INMEDIATAS CAUSAS BÁSICAS
Nº EVENTO DEPARTAMENTO EVENTO DEL EVENTO CONDICIÓN ACTOS FACTORES FACTORES
SUBESTANDAR SUBESTANDAR DE TRABAJO PERSONALES
ROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P- II-01-R-IA-01
PARA LA VERSIÓN: 01
INVESTIGACIÓN DE PÁGINA: 5 de 6
INCIDENTES Y
ACCIDENTES

INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES – AMECO S.R.L.


ACCIDENTE ACCIDENTE ACCIDENTE MORTAL ACCIDENTE INCIDENTE
GRAVE LEVE
I. IDENTIFICACIÓN GENERAL
TIPO DE VINCULADOR LABORAL 1. empleador 2. contratante 3. otros
II. DATOS DEL TRABAJADOR
NOMBRES APELLIDOS
EDAD CI SEXO M F
DIRECCIÓN TELÉFONO CARGO
OCUPACIÓN HABITUAL JORNADA FECHA DE INGRESO A LA ___ / ___ / ___
EMPRESA
III. INFORMACIÓN SOBRE EL ACCIDENTE
FECHA DEL ACCIDENTE HORA DEL JORNADA EN QUE ÁREA DONDE LUGAR DONDE OCURRIÓ EL
ACCIDENTE OCURRIÓ OCURRIÓ EL ACCIDENTE
ACCIDENTE
____ / ____ / ____ ____ / ____ NORMA EXTRA DENTRO FUERA
L
IV. DESCRIPCIÓN DE LO OCURRIDO Y O CAUSA DE V. PERSONAS QUE PRESENCIO EL ACCIDENTE
LA LESIÓN
HUBO PERSONAS QUE PRESENCIARON EL ACCIDENTE? SI NO
NOMBRES
APELLIDOS
CARGO CI
DECLARACIÓN: FIRMA:

VI. MEDIDAS DE SEGURIDAD EXISTENTES EN LA EMPRESA PARA PREVENIR ESTE TIPO DE EVENTOS

El trabajador estaba SI El trabajador SI El trabajador recibió SI El trabajador usaba SI NO


realizando su labor recibió inducción entrenamiento para Mecanismo Del el EPP al momento
habitual en el en Salud el cargo Incidente del incidente
momento del NO Ocupacional NO NO
incidente? Cuáles EPP?:
VII. TIPO DE LESIÓN (MARQUE CON UNA X CUÁL O CUÁLES)
1. Fractura 9. Quemadura
2. Luxación 10. Envenenamiento o intoxicación aguda o alergia
3. Torcedura, esguince, desgarro muscular, hernia o laceración de músculo o 11. Efecto del tiempo, del clima u otro relacionado con el
tendón sin herida ambiente
4. Conmoción o trauma interno 12. Asfixia
5. Amputación o enucleación (exclusión o pérdida del ojo) 13. Efecto de la electricidad
6. herida 14. Efecto nocivo
7. Trauma superficial (incluye rasguño, punción o pinchazo y lesión en ojo por 15. Lesiones múltiples
cuerpo extraño)
8. Golpe, contusión o aplastamiento 16. Otro. (especifique)
VIII. PARTE DEL CUERPO APARENTEMENTE AFECTADO IX. AGENTE DEL ACCIDENTE: (CON QUÉ SE LESIONÓ
EL TRABAJADOR)
1. Cabeza 1. Máquinas y/o equipos
2. Ojo 2. Medios de transporte
3. Cuello 3. Aparatos
1. Vertebral, médula espinal, pelvis) 4. Herramientas, implementos o utensilios
2. Tórax 5. Materiales o sustancias
3. Abdomen 6. Radiaciones
4. Miembros superiores 7. Ambiente de trabajo (incluye superficies de tránsito y de
5. Manos trabajo, tejados, en el exterior, interior o subterráneos)
6. Miembros inferiores
7. Pies 8. Otros agentes no clasificados
8. Ubicación múltiple 9. Animales (vivos o productos animales)
9. Lesión general u otras 10. Agentes no clasificados por falta de datos
X. MECANISMO O FORMA DEL ACCIDENTE
1. Caída de personas 6. Exposición o contacto con la electricidad
2. Caída de objetos 7. Exposición o contacto con sustancias nocivas, radiaciones o
3. Pisadas, choques o golpes salpicaduras
4. Atrapamientos 8.Otro (especifique)
5. Sobreesfuerzo, esfuerzo excesivo o falso extrema
XI. OBSERVACIONES DE LA EMPRESA (EQUIPO DE SALUD OCUPACIONAL, JEFE INMEDIATO Y COMITÉ)

XII. DIBUJO O FOTOS ( ANEXAR)

XIII. RESUMEN DE CAUSAS Y CONCLUSIONES


CAUSAS INMEDIATAS CAUSAS BÁSICAS
CONDICIÓN SUBESTANDAR ACTOS SUBESTANDAR FACTORES DE TRABAJO FACTORES PERSONALES

XIV. MEDIDAS DE INTERVENCIÓN NECESARIAS A IMPLEMENTAR BUSCANDO QUE EL EVENTO NO SE REPITA


TIPO DE CONTROL FECHA FECHA EFECTIVIDAD ÁREA O
CONTROLES A IMPLEMENTAR EJECUCIÓN VERIFICACIÓN DE LA PERSONA
SEGÚN LISTA PRIORIZADA DE DD/MM/AA DD/MM/AA MEDIDA RESPONSABLE
CAUSAS FUENTE MEDIO PERSONA SI NO DE
VERIFICACIÓN
DE LA
EMPRESA

XV. DATOS SOBRE LA INVESTIGACIÓN


FECHA DE LUGAR DE
INVESTIGACIÓN INVESTIGACIÓN
NOMBRE Y APELLIDO CI
CARGO FIRMA
ANEXO F3

PROCEDIMIENTO PARA
EL CONTROL DE NO
CONFORMIDADES
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CN-01
VERSIÓN: 01
PARA EL CONTROL DE NO PÁGINA: 1 de 5
CONFORMIDADES

PROCEDIMIENTO PARA CONTROL


DE NO CONFORMIDADES

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CN-01
VERSIÓN: 01
PÁGINA: 2 de 5
PARA EL CONTROL DE NO
CONFORMIDADES

1. OBJETIVO

Describir la manera como se va investigar e identificar las No Conformidades de la empresa. ƒ

Implementar y realizar el seguimiento de las acciones correctivas y preventivas.

2. ALCANCE

Este procedimiento se aplica a todas las actividades que se ejecutan en la empresa AMECO S.R.L. para
definir el tratamiento y actuación inmediata de las no conformidades que se puedan producir.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

NB-OHSAS 18001:2008 Sistema de Gestion de la Seguridad y Salud Ocupacional – Requisitos.

4. TERMINOS Y DEFINICIONES

NO CONFORMIDAD: Incumplimiento, desviación o ausencia de los requisitos especificados para el


desarrollo de sus actividades.

POTENCIAL NO CONFORMIDADES: Deficiencia que puede constituirse en una no conformidad.

ACCIÓN CORRECTIVA: Acciones tomadas después de producida una no conformidad para evitar que
vuelva a producirse.

ACCIÓN PREVENTIVA: Acción tomada para evitar no conformidades

5. RESPONSABILIDADES
 Coordinador SySO: Encargado de llevar un registro de los reportes de las No
Conformidades.
 Residente de la obra: Realiza el Reporte de la No Conformidad.
6. PROCEDIMIENTO

Cualquier trabajador dentro de la obra puede detectar una No Conformidad o Potencial No Conformidad al
realizar operaciones diarias, revisando el mantenimiento y la implementación del Sistema de Gestión SySO o
como resultado de las auditorías internas; para ello, detectado un hallazgo debe comunicarlo de manera verbal
al Encargado del sistema si es personal de la obra debe comunicarlo al Monitor de obra.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CN-01
VERSIÓN: 01
PÁGINA: 3 de 5
PARA EL CONTROL DE NO
CONFORMIDADES

El responsable de seguridad o el monitor de la obra determinarán las causas de la No Conformidad o


Potencial No Conformidad a través del análisis de la información.

Luego de realizar el análisis y determinar las causas de la No Conformidad o Potencial No Conformidad el


encargado de seguridad o monitor de la obra se reúne con los responsables de las áreas implicadas para
proponer acciones correctivas en caso de haber sido detectado una No Conformidad o acciones preventivas en
caso de detectarse una Potencial No Conformidad para poder eliminar las causas.

El encargado de seguridad o el Monitor de la obra verificarán que la implementación de la acción propuesta


ha sido aplicada para evitar otra No Conformidad y podrá declararlo como cerrado.

Finalmente el Encargado de Seguridad en la empresa tiene la responsabilidad de mantener el Registro (No


Conformidades) donde se identifica el estado de las No Conformidades registradas, asimismo el Monitor de la
Obra mantendrá el registro en la obra.

7. REGISTROS ASOCIADOS
DOCUMENTO CÓDIGO DEL DOCUMENTO
REGISTRO DE INSPECCIÓN DE NO SSO-P-CN-01-R-IN-01
CONFORMIDADES
REGISTRO DE NO CONFORMIDAD SSO-P-CN-01-R-CN-01
REGISTRO CÓDIGO: SSO-P-CN-01-R-IN-01
VERSIÓN: 01
PÁGINA: 4 de 5
INSPECCIÓN DE NO CONFORMIDADES

8. ANEXOS

REGISTRO INSPECCIÓN

AREA:___________________________________________________________ FECHA: ____________________________________________


NUMERO: _______________________________________________________ EQUIPO: __________________________________________
SUPERVISOR: ________________________________________________________________________________________________________

CLASIFICACIÓN PLAZO DE % CONFORMIDAD CHEQUEO


ÍTEM UBICACIÓN DESVIACIONES DEL RIESGO MEDIDA RESPONSABLE CUMPLIMIENTO AVANCE SI /NO
A/M/B CORRECTIVA FECHA FIRMA
REGISTRO CÓDIGO: SSO-P-CN-01-R-CN-01
VERSIÓN: 01
PÁGINA: 5 de 5

DE NO CONFORMIDAD

REGISTRO DE NO CONFORMIDAD

RESPONSABLE DE LA INSPECCIÓN: __________________________________________________________________________________

NO CONFORMIDADES RESPONSABLE DE ESTADO


Nº FECHA ACTO/CONDICIÓN ACCIÓN PREVENTIVA/ACCIÓN IMPLEMENTACIÓN PLAZO
SUBESTANDAR CORRECTIVA
ANEXO F4

PROCEDIMIENTO PARA
EL CONTROL DE
REGISTROS
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CR-01
VERSIÓN: 01
PARA CONTROL DE REGISTROS PÁGINA: 1 de 5

PROCEDIMIENTO PARA CONTROL


DE REGISTROS

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CR-01
VERSIÓN: 01
PARA CONTROL DE REGISTROS PÁGINA: 2 de 5

1. OBJETIVO

Establecer el procedimiento para la identificación, almacenamiento, protección, recuperación, tiempo de


conservación y disposición de registros para el Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional en la
Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L.

2. ALCANCE

Este procedimiento cobija las actividades para el control de registros desde su creación, aprobación, difusión,
implementación, actualización, revisión o baja definitiva.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

NB-OHSAS 18001:2008 Sistema de Gestion de la Seguridad y Salud Ocupacional – Requisitos.

4. TERMINOS Y DEFINICIONES

ARCHIVO: Conjunto de documentos, sea cual fuera su forma, su fecha y su soporte documental en el
transcurso de su gestión seran conservados, respetando aquel orden para servir de testimonio a la persona o a
la entidad que los produce o como fuentes de historia.

LISTADO MAESTRO DE DOCUMENTOS: Índice utilizado para describir en forma ordenada, los
formatos, planes de acción, cronogramas, actas o todo documento que presenta evidencia de actividades
desempeñadas.

REGISTRO: Documento que presenta resultados obtenidos, o proporciona evidencia de las actividades
desempeñadas.

TIEMPO DE RETENCION: Es el plazo en términos de tiempo en que los documentos deben permanecer
en el archivo.

VERSIÓN: Cada narración o descripción distinta de un mismo hecho, del texto o interpretación de un tema.

5. RESPONSABILIDAD

 El coordinador SySO: Tiene la responsabilidad directa del control de adecuado de la


documentación con la colaboración de los directivos de la Alta Gerencia.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CR-01
VERSIÓN: 01
PARA CONTROL DE REGISTROS PÁGINA: 3 de 5

6. PROCEDIMIENTO

Control de Registros: Se debe identificar los registros que pertenecen al Sistema de Gestión en Seguridad y
Salud Ocupacional, determinar el lugar de almacenamiento, difusión, tiempo de retención, actualización y
eliminación de estos y los cargos que tendrán acceso a la manipulación y archivo de registros, se debe tener
en cuenta que si una persona no autorizada requiere un registro, este debe acudir al personal autorizado.

Elaboración e identificación de registros: El usuario autorizado identifica la necesidad de diligenciar el


formato para registro, quien debe identificarlos.

Los registros pueden ser elaborados y presentados en medio físicos o magnéticos.

Los formatos para registro deben ser legibles y estar incluida toda la información requerida, en caso que la
información solicitada no aplique este debe ser notificado en el formato.

Nota: No está permitido cambiar, modificar o alterar los formatos de registro, si se considera necesario la
actualización del formato, el responsable debe sustentarlo para dicha valoración.

Revisión y aprobación de registro: Los registros son presentados al jefe inmediato del proceso quien es
responsable de su revisión, aprobación y actualización de la lista maestra de registro.

Está a consideración del jefe inmediato las observaciones y sugerencia que pretenda realizar.

Almacenamiento, Protección, Disposición y Conservación de Registros: El jefe inmediato es el


responsable del almacenamiento, disposición, protección y conservación de los registros elaborados en su
proceso.

Al momento del almacenamiento de los registros se debe considerar su medio de presentación para minimizar
su pérdida o deterioro del documento, el cual debe ser claramente identificado para su fácil disposición con un
indicador al tipo de información que contiene.

El correcto archivado de los registros se debe realizar de acuerdo a su manejo, si son formatos impresos deben
estar en carpetas y si son electrónicos deben estar accesibles y disponibles. Está a consideración del jefe
inmediato.

Nota: El responsable del almacenamiento de los registro debe garantizar que exista la zona debidamente
condicionada, de fácil acceso contar con seguridad en medio informático y protección ambiental para
integridad de los registros
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CR-01
VERSIÓN: 01
PARA CONTROL DE REGISTROS PÁGINA: 4 de 5

Tiempo de retención: Los registros se conservan en el archivo central durante al menos tres años a partir de
la fecha de recepción, salvo que un acuerdo contractual o los requisitos legales exijan un periodo mayor.

Nota: Quien necesite hacer uso de los registros para el desempeño de sus actividades puede consultarlo en el
área de almacenamiento con previa autorización del jefe inmediato.

Eliminación de registros: Para la eliminación de los registro el jefe inmediato del proceso coordina la
recolección y destrucción de las copias de las versiones anteriores. Para el cumplimiento de esta actividad
debe previamente notificarlo.

7. REGISTROS ASOCIADOS

DOCUMENTO CÓDIGO DE DOCUMENTO


FORMATO DE CONTROL DE REGISTRO SSO-P-CR-01-R-FC-01
FORMATO Código:SSO-P-CR-01-R-FC-01
Versión: 01
PARA CONTROL DE Página: 5 de 5
REGISTROS

8. ANEXOS

FORMATO PARA CONTROL DE REGISTRO


Fecha de
elaboración:__________________________________________________________________________________________
Elaboro:_______________________________________ Aprobó:____________________________________________
Cargo:________________________________________ Cargo:_____________________________________________

Nº PROCESO CÓDIGO O TIPO DE ALMACENAMIENTO TIEMPO DE DISPOSICIÓN


NOMBRE DEL REGISTRO / UBICACIÓN RECOLECCIÓN FINAL
REGISTRO

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:


NOMBRE:
CARGO:
FECHA:
FIRMA:
ANEXO F5

PROCEDIMIENTO PARA
AUDITORÍAS INTERNAS
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-AI-01
VERSIÓN: 01
PARA AUDITORÍAS INTERNAS PÁGINA: 1 de 7

PROCEDIMIENTO PARA AUDITORÍAS


INTERNAS

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-AI-01
VERSIÓN: 01
PARA AUDITORÍAS INTERNAS PÁGINA: 2 de 7

1. OBJETIVO

Establecer el procedimiento para llevar a cabo las auditorías internas en la empresa

AMECO S.R.L., con el fin de verificar la eficiencia del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional
para detectar no conformidades.

2. ALCANCE

Este procedimiento aplica a todas las dependencias, procesos, subproceso, actividades y servicios a someter a
Auditorías Internas en Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

NB-OHSAS 18001:2008 Sistema de Gestion de la Seguridad y Salud Ocupacional – Requisitos.

4. TERMINOS Y DEFINICIONES

AUDITORÍA: Proceso sistemático, independiente y documentado para obtener evidencias y evaluarlas de


manera objetiva con el fin de determinar la extensión en que se cumplen el conjunto de políticas,
procedimiento o requisitos utilizados como referencia.

AUDITORÍA INTERNA: Proceso sistemático que realiza el personal interno de la empresa auditada. Se
trata de empleados que independientemente de las funciones que desarrollan en su organización no tienen
relación con el área auditada.

AUDITOR: Persona calificada para realizar Auditorías Internas.

NO CONFORMIDAD: Incumplimiento, desviación o ausencia de los requisitos especificados para el


desarrollo de sus actividades.

NO CONFORMIDAD MAYOR: Ausencia total o falla total del sistema de gestión implementado para
cumplir un requisito de la norma.

OBSERVACIÓN: Situación de riesgo. Son hallazgos negativos en los que se deben tomar medidas para que
no se convierta en una no conformidad.

OPORTUNIDAD DE MEJORA: Proceso, actividad susceptible a mejorar encontrándose en buen estado,


no implica no conformidad, no implica riesgo.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-AI-01
VERSIÓN: 01
PARA AUDITORÍAS INTERNAS PÁGINA: : 3 de 7

PLAN DE ACCIÓN: Conjunto de actividades que se implementan para eliminar la causa de las no
conformidades reales o potenciales.

5. RESPONSABILIDAD
 Coordinador SySO: Encargado de llevar un registro de los reportes de las No
Conformidades.
 Residente de la obra: Realiza el Reporte de la No Conformidad.

6. PROCEDIMIENTO

El Coordinador de SySO es responsable de revisar, elaborar y velar por la oportuna actualización del
documento Plan Anual de Auditorias, el cual debe ser revisado y aprobado por el Gerente.

Es el coordinador de SySO quien elabora el Plan Anual de Auditorias, considerando la importancia de los
procesos y las áreas a auditar, lo cual debe estar justificado en el documento,

Nota: El documento Plan Anual de Auditorias debe contar con los siguientes criterios:

 Estado de los procesos y/o áreas a auditar


 Resultado de auditorías previas
 Criterio de realización de auditoria
 Alcance de auditoria
 Frecuencia de auditoria

Es responsabilidad del Coordinador de SySO, gestionar la(s) reunión(s) Pre Auditoría Interna donde asistirá el
personal auditor, un representante de la dirección y jefes inmediatos de las áreas y/o procesos a auditar.

Nota: La asistencia a la reunión Pre-Auditoría Interna es de carácter obligatorio, asistirá una persona como
remplazo si alguno de los citados a esta reunión no puede asistir, su no asistencia debe ser justificada. Lo
tratado en la reunión deberá quedar consignado en un acta de reunión.

En esta reunión se fijara la metodología y criterios para llevar a cabo el proceso de auditoría interna. Es el
espacio para dudas, sugerencias y conocimiento del proceso de auditoría.

El Coordinador SySO, será el facilitador para el desarrollo de la auditoría interna, debe poner a disposición
del equipo auditor lo medios necesarios para la auditoria, facilitar el acceso a instalaciones y documentos
relevantes para el éxito de este proceso.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-AI-01
VERSIÓN: 01
PARA AUDITORÍAS INTERNAS PÁGINA: : 4 de 7

El equipo auditor realizara la auditoria de acuerdo a lo programado en el Plan Anual de Auditorias y en la


reunión Pre- Auditoria.

Es responsabilidad del equipo auditor documentar las observaciones relevantes, las no conformidades y sus
respectivas justificaciones en el proceso o área auditada. En el formato

“SSO-P-AC-01 Acciones correctivas y preventivas”, ver anexo E1.

Al finalizar la auditoría interna, el Coordinador SySO, se deberá reunir con los jefes inmediato de los proceso
y áreas auditadas y con el equipo auditor para que este comunique el resultado de la auditoría interna, este
debe explicar las no conformidades detectas, sus observaciones, los hallazgos, su opinión y lo que considere
oportuno comunicar en la reunión. Es importante que se participe lo documentado en el formato “SSO-P-AC-
01 Acciones correctivas y preventivas”.

Es responsabilidad del Coordinador SySO realizar el informe de resultado de auditoría, con copia a los jefes
inmediatos y al Gerente. Los jefes inmediatos de los procesos y/o áreas auditadas se deben reunir con el
coordinador SySO, para llevar a cabo el procedimiento Acciones correctivas y preventivas” y así llevar a
cabo el plan de acción correspondiente.

Nota: El Auditor o equipo Auditor deberá realizar seguimiento a las acciones tomadas y llevar un reporte de
no conformidad y acciones correctivas. El auditor deberá presentar a jefes de procesos auditados el formato
“SSO-P-AI-01-I-AI-03 Informe de auditorías”.

Es responsabilidad del Coordinador SySO tener el seguimiento junto con el Auditor de la efectividad de las
acciones correctivas, si la verificación es exitosa este debe ser consolidado en el reporte de no conformidad y
acciones correctivas, como evidencia de cumplimiento requisito.

7. REGISTROS ASOCIADOS

DOCUMENTO CÓDIGO DEL DOCUMENTO


PLAN DE AUDITORIA INTERNA SSO-P-AI-01-P-AI-01
REGISTRÓ PARA AUDITORÍAS INTERNAS SSO-P-AI-01-R-AI-01
INFORME DE AUDITORÍA INTERNA SSO-P-AI-01-I-AI-01
PLAN CÓDIGO: SSO-P-AI-01-P-AI-01
VERSIÓN: 01
PARA AUDITORÍAS PÁGINA: : 5 de 7
INTERNAS

8. ANEXOS

PLAN DE AUDITORIA INTERNA

AUDITORIA INTERNA
Nº PROCESO MES SEMANA CRITERIO PUNTO OBSERVACIONES
A DE LA
AUDITAR NORMA

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA

NOMBRE:
CARGO:
FIRMA:
REGISTRÓ CÓDIGO: SSO-P-AI-01-R-AI-01
VERSIÓN: 01
PARA AUDITORÍAS PÁGINA: : 6 de 7
INTERNAS

REGISTRÓ PARA AUDITORÍAS INTERNAS

FECHA:
PROCEDIMIENTO PARA AUDITORÍAS INTERNAS
VERSIÓN:

FECHA DE EJECUCIÓN AUDITORIA:________________________________________________

________________________________

FIRMA AUDITOR LÍDER

REUNIÓN DE APERTURA: FECHA: HORA:

REUNIÓN DE CIERRE: FECHA: HORA:

AUDITORIAS:

FECHA TEMA HORA ÁREA/ CARGO Y NOMBRE


ELEMENTO/PROCESO
POR AUDITAR

PRESENTADO POR: REVISADO POR: APROVADO POR:


CARGO:
NOMBRE:
FIRMA:
FECHA.
INFORME CÓDIGO: SSO-P-AI-01-I-AI-01
VERSIÓN: 01
PARA AUDITORÍAS PÁGINA: : 7 de 7
INTERNAS

INFORME DE AUDITORÍA INTERNA

INFORME DE AUDITORÍA INTERNA

TIPO DE AUDITORIA: FECHA DE AUDITORIA:

OBJETIVO:

ALCANCE:

CRITERIOS:

AUDITOR LÍDER:

 OB: OBSERVACIÓN

 DB. DEBILIDAD

 NC: NO CONFORMIDAD

PROCESO AUDITADO(S) OB DB NC DESCRIPCIÓN

ELABORO:_________________________ FIRMA:_________________________
ANEXO F6

PROCEDIMIENTO
REVISIÓN POR LA ALTA
DIRECCIÓN
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-RD-01
VERSIÓN: 01
REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN PÁGINA: 1 de 4

PROCEDIMIENTO PARA LA
REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN

DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO


Nº DE
FECHA CAMBIOS REALIZADOS
REVISION

Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA


NOMBRE:
CARGO:

FIRMA:

PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-RD-01


VERSIÓN: 01
REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN PÁGINA: 2 de 4

9. OBJETIVO

El presente procedimiento tiene como objaetivo estabalecer la metodologia de verificar y dar seguimiento del
desempeño del Sistema de Gestion de SySO, para la revision de la direccion.

10. ALCANCE

Este procedimiento aplica a toda la organización, en especial al personal de a Alta Direccion y representantes
de todas las areas que participen en el Sistema de Gestion de SySO.

11. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

NB-OHSAS 18001:2008 Sistema de Gestion de la Seguridad y Salud Ocupacional – Requisitos.

12. TERMINOS Y DEFINICIONES

No aplica.

13. RESPONSABILIDAD
 El coordinador SySO: Tiene la responsabilidad directa del control de adecuado de la
documentación con la colaboración de los directivos de la Alta Gerencia.

14. PROCEDIMIENTO

La reunión de la Alta Dirección para la revisión del Sistema de Gestión de SySO donde debe estar presente el
encargado de la División de Seguridad y Salud Ocupacional.

El responsable de la Division de Seguridad y Salud Ocupacional hace el llenado de la lista de asistencia SSO-
P-RD-01-R-AR-01.
Es responsabilidad del encargado de seguridad la elaboración de la orden del día, que será publicado antes de
la reunión y da lectura de la misma, con la venia de los asistentes salvo modificaciones consideradas por La
Alta Dirección, plasmadas en el acta SSO-P-RD-01-R-AR-01 Que contendrá lo concerniente a la reunión
levada acabo, dará conclusiones y se podrá obtener futuros puntos a tratar en una próxima reunión.

PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-RD-01


VERSIÓN: 01
CONTROL DE REGISTROS PÁGINA: 3 de 4

Los temas a tratar son la información de entrada:

 Lectura del Acta Anterior


 Reporte de los registros de incidentes
 Cumplimiento de los requisitos legales
 Los resultados de las auditorias
 El estado de las acciones correctivas y preventivas
 Las acciones de seguimiento de revisiones por las Alta Dirección previos
 Los cambios que podrían afectar al sistema de SySO
15. REGISTROS ASOCIADOS

DOCUMENTO CÓDIGO DE DOCUMENTO


REGISTRO ACTA DE REUNION POR LA SSO-P-RD-01-R-AR-01
DIRECCION
REGISTRO Código:SSO-P-RD-01-R-AR-01
Versión: 01
ACTA DE REUNION POR Página: 1 de 4
LA DIRECCION

16. ANEXOS

FECHA: LP:_________________de__________________de_______________________

TEMAS A TRATAR: ________________________________________________________________

________________________________________________________________

PRESIDE LA AZAMBLEA: ____________________________________________________________

1. DESARROLLO DE LOS TEMAS A TRATAR

A. Política y objetivos SySO

B. Resultados de las auditorias


________________________________________________________________________
C. Retroalimentación (mejora continua)
________________________________________________________________________
D. Estados de acciones correctivas y preventivas.
________________________________________________________________________
E. Acciones de seguimiento de la revisan por la dirección
________________________________________________________________________
F. Cambios que podrían afectar al sistemas de gestión de SySO

2. CONCLUSIONES

3. ACCIONES

FECHA ACCIONES RESPONSABLE OBSERVACION


ANEXO G PLANOS
ANEXO G1

PLANO DE INSTALACIÓN
DE FAENAS DE LA OBRA

También podría gustarte