Tes 1060
Tes 1060
Tes 1060
FACULTAD DE INGENIERIA
INGENIERIA INDUSTRIAL
PROYECTO DE GRADO
LA PAZ – BOLIVIA
Junio, 2018
UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRES
FACULTAD DE INGENIERIA
INGENIERIA INDUSTRIAL
Proyecto de Grado:
A DIOS, por darme fuerza en tiempos difíciles, por darme la vida, la salud y la
oportunidad de llegar con éxito a la meta trazada y haber podido superar todos
los obstáculos.
A mi mama Dora Quispe Vega por darme la vida, por creer en mí, por darme la
oportunidad de estudiar, por estar siempre presente en los buenos y malos
momentos, por acompañarme, ser mi guía y mi motivación a seguir a delante y
por todo el amor que me das día a día, gracias mama por todo, te amo mucho.
A mi tío David Quispe Vega por darme su apoyo, alentarme a seguir, por tus
consejos y ser como un padre para mi muchas gracias querido tío.
A mis tíos Ángel Quispe y Alicia Quispe gracias por su apoyo incondicional y
darme aliento.
A mi prima Zarael Vila gracias por estar para mí siempre.
Agradecimientos
LA AUTORA
CONTENIDO
CAPITULO I: ANTECEDENTES Y PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA ...................................1
1.1.ANTECEDENTES ................................................................................................................................1
1.2. SITUACIÓN PROBLEMA...................................................................................................................3
1.3. FORMULACIÓN DEL PROBLEMA ...................................................................................................3
1.3.1. FORMULACIÓN DE SOLUCIONES ...............................................................................................6
1.3.2. PLANTEAMIENTO DE HIPÓTESIS................................................................................................6
1.3.2.1. UNIDAS DE OBSERVACION DE ANALISIS…………………………………………………...7
1.3.2.2. ESTRUCTURA DE LA HIPOTESIS……………………………………………………………....7
1.4. JUSTIFICACIÓN .................................................................................................................................7
1.4.1. JUSTIFICACIÓN ECONÓMICA ......................................................................................................7
1.4.2. JUSTIFICACIÓN SOCIAL ...............................................................................................................7
1.4.3. JUSTIFICACIÓN LEGAL .................................................................................................................8
1.4.4. JUSTIFICACIÓN METODOLÓGICA ............................................................................................10
1.4.4.1. IDENTIFICACIÓN DE OBJETIVOS………………………………………………………………………………………11
1.5.1. OBJETIVO GENERAL ...................................................................................................................11
1.5.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS ...........................................................................................................11
1.6.ALCANCE ..........................................................................................................................................12
1.7.LIMITACIONES .................................................................................................................................12
CAPITULO II: DESCRIPCIÓN DE LA ORGANIZACIÓN ............................................................... 13
2.1. ANTECEDENTES ............................................................................................................................13
2.2. POLÍTICA DE LA EMPRESA .........................................................................................................13
2.1.1. PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA ................................................................................................14
2.3. POBLACIÓN Y ESTRUCTURA ORGÁNICA DEL PERSONAL ...................................................15
2.3.1. ESTRUCTURA ADMINISTRATIVA .............................................................................................15
2.3.2. ESTRUCTURA OPERATIVA ........................................................................................................16
2.4. UBICACIÓN ....................................................................................................................................17
2.5. SERVICIOS ......................................................................................................................................17
2.6. MERCADO Y CLIENTES................................................................................................................18
2.7. ASPECTOS TÉCNICOS ...................................................................................................................18
2.7.1. DESCRIPCIÓN DE MATERIALES ................................................................................................18
2.7.2. PARQUE DE MAQUINARIA Y EQUIPO ......................................................................................20
2.7.2.1. DESCRIPCION DE LA MAQUINARIA………………………………………………………...21
FIGURA
1.1. DIAGRAMA ISHIKAWA……………………………………………………………………………..4
1.2. ÁRBOL DE PROBLEMAS…………………………………………………………………………….5
1.2. ÁRBOL DE SOLUCIONES …………………………………………………………………………...6
2.1. ESTRUCTURA ADMINISTRATIVA………………………………………………………………..15
2.2. ESTRUCTURA OPERATIVA………………………………………………………………………..16
2.3. FOTOS DE UBICACIÓN DE LA EMPRESA……………………………………………………….17
3.1 MODELO DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA NORMA OHSAS………………………………....35
4.1. RESULTADOS DE LA GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL………………44
4.2. RESUMEN DE DIAGNÓSTICO SEGÚN D.L. 16998……………………………………………....47
4.3. COMPARACIÓN DEL GRADO DE CUMPLIMIENTO NORMATIVO ENTRE D.L. 16998 Y EL
D.S. Nº 2936……………………………………………………………………………………………….48
4.4. RESUMEN DE LA EVALUACIÓN DE CONDICIONES DE SEGURIDAD ……………...53
5.1. ORGANIGRAMA DEL COMITÉ MIXTO…………………………………………………………..60
5.2. PROCEDIMIENTO DE COMITÉ MIXTO…………………………………………………………..62
5.3. CONFORMACIÓN DEL COMITÉ MIXTO…………………………………………………………62
6.1. GESTIÓN DE RIESGOS……………………………………………………………………………..66
6.2. RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS ……………………………………………71
6.3. RESULTADO DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS POR ACTIVIDADES …………………….72
7.1. ORGANIGRAMA NUEVO…………………………………………………………………………..78
7.2. NIVEL DE CAPACITACIÓN……………………………………………………………………......80
7.3. METODOLOGÍA DE INVESTIGACIÓN……………………………………………………………81
7.4. JERARQUIZACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN…………………………………………………82
8.1. PROCEDIMIENTO PARA ESTABLECER INDICADORES DE EVALUACIÓN DEL SG………90
TABLAS
6.1. MODELO DE EVALUACIÓN DE RIESGO………………………………………………………...70
CUADRO
2.1. PROYECTOS REALIZADOS ……………………………………………………………………….18
2.2. PARQUE DE MAQUINARIA………………………………………………………………………..20
3.1. TIPOS DE SEÑALIZACIÓN…………………………………………………………………………37
3.2. CÓDIGOS DE COLORES DE SEGURIDAD ……………………………………………………….38
3.3. TIPOS DE SEÑALIZACIÓN EN OBRAS VIALES…………………………………………………39
4.1. DESCRIPCIÓN DE LOS ACCIDENTES DE LA EMPRESA ……………………………………...40
4.2. RESULTADOS DE LA GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL……………..43
4.3 RESUMEN DE DIAGNOSTICO SEGÚN D.L. 1699844……………………………………………45
4.4 RESULTADOS RELEVANTES DE LA ENCUESTA APLICADA A LOS TRABAJADORES…...54
5.1. COMITÉ MIXTO COMISIONES DE SEGURIDAD …………………………………….......61
6.1 FACTOR DE PROBABILIDAD………………………………………………………………………68
6.2 FACTOR DE CONSECUENCIAS……………………………………………………………………69
6.3 MODELO DE EVALUACIÓN DE RIESGO…………………………………………………………72
6.4 OBJETIVOS Y PROGRAMAS PARA LA GESTIÓN DE SYSO …………………………………...75
7.1 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN …………………………………………………………………81
8.1. CLASIFICACION DE INCIDENTES………………………………………………………………..88
10.1. REGISTRO DE ACCIDENTES …………………………………………………………………….95
10.2. COSTOS DE INCAPACIDAD……………………………………………………………………...95
10.3. COSTO SOCIO ECONÓMICO DE LOS RIESGOS PSICOSOCIALES…………………………..96
10.4. COSTO DE PERSONAL EVENTUAL……………………………………………………………..97
10.5. COSTO DE INVERSIÓN EN COMUNICACIÓN Y SEÑALIZACIÓN………………………….98
10.6. COSTO DE INVERSION EN PREPARACION Y RESPUETA ANTE EMERGENCIA…………99
10.7. COSTO DE INVERSIÓN EN CONTROL PREVENTIVOS……………………………………….99
10.8. COTO TOTAL DE INVERSIÓN……………………………………………………………………99
10.9. COSTO OPERATIVO DE MATERIALES E INSUMOS PARA LA CAPACITACIÓN………..100
10.10. COSTO OPERATIVO DE CAPACITACIONES………………………………………………...100
10.11. COSTOS DE SIMULACRO……………………………………………………………………...101
10.12. COSTO OPERATIVO DE SERVICIOS MEDICIÓN DE CONTAMINANTES……………….101
10.13. COSTO OPERATIVOS DEL COMITÉ SySO…………………………………………………...101
10.14. COSTO TOTAL OPERATIVO…………………………………………………………………...101
10.15. COSTO TOTAL DE MANTENIMIENTO……………………………………………………….102
10.16. SITUACIÓN SIN SGSYSO/ CON SGSYSO……………………………………………………105
RESUMEN
El presente proyecto está diseñado para dar solución a la necesidad de contar con un
Sistema de Gestión de SySO basada en la norma NB/OHSAS 18001:2008 en la
Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L., mediante el diagnostico
aplicado se ve que actualmente la organización cuenta con un promedio de 16% del
cumplimiento del Sistema de Gestión calificado de la siguiente manera: 30% y 15% de
requisitos generales y política, 26% en planificación, 21% en implementación, 10% en
verificación y 0% de revisión y mejora, lo que se pretende es alcanzar un 70% con este
Diseño, lo que facilitaría su certificación SySO .
Con el diseño del proyecto la empresa cuenta con: Un Comité Mixto de acuerdo a la Ley
General de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar (D.L. 16998 del 2 de Agosto de
1979); una metodología para la identificación de peligros, evaluación de riesgos,
determinación de controles; modelos de probabilidad y consecuencia para la
identificación de peligros y evaluación de riesgos; manuales, planes y procedimientos
para el cumplimiento adecuado del sistema de gestión de SySO basado en la norma
NB/OHSAS 18001:2008; metodologías para gestión y registro de documentos.
El proyecto tiene un año de inversión y 3 años de vida (vigencia de la certificación).
el CAE con SGSSO es bajo, se puede decir que el proyecto es viable y que la empresa
ahorra en pagar un costo anualmente de Bs.
Los beneficios con el SGSSO para la empresa son: reducción de accidentes, imagen
competitiva alta, trabajadores satisfechos y con rendimiento sobresaliente; ejecución de
las obras de manera segura y a tiempo; reducción de costos de accidentabilidad;
incremento en la productividad; mayores oportunidades de captación de ingresos
mediante la presentación a licitaciones y la adquisición de proyectos; trabajadores
capacitados y competitivos; buen ambiente laboral, orden y limpieza en las distintas
obras que ejecute la empresa.
This Project is designed to solve the need to have an OH&S Management System based
on the NB/OHSAS 18001:2008 standard AMECO S.R.L., the organization currently has
an average of 16% of this system ranked as follows: 24% commitment and policies, %
planning. % in implementation measures and % and 0% of assessment review and
improvement, the aim is to reach 60% whit this design; it is a good indicator of OH&S
for certification.
Preformed risk assessment are identified that there is a % low, %tolerable, %important,
% moderate and 0% intolerable. The high percentage of low risks given the way that the
company with OH&S policy, with its OH&S objectives, whit plans and programs to
eliminate its non-conformities and be eligible for certification Management System
Occupational Safety and Health (SGSSO) under the NB/OHSAS 18001:2008 standard
IBNORCA spread, the same benefit to stakeholders of the company who are the
workers, high management, suppliers and customers.
With the design of the project the company has: a Joint Committee under the General
Law on Occupational safety and welfare (DL 16998 of August 2, 1979), a methodology
for hazard identification, risk assessment and determination and risk assessment;
manuals, plans and procedures to meet OH&S management system based on Standard
NB/OHSAS 18001:2008, OH&S policy, and management methodologies and
registration documents.
The project has an investment year and 3 year of life (life of the OH&S certified
according IBNORCA).
The equivalent annual cost without project ( ) and the
comparing the CAE with SGSSO is low, you can say that the Project is viable and the
company saves on paying an annual cost of Bs.
The benefits with the SGSSO for the company are: accident reduction, high competitive
image, satisfied workers and outstanding performance; execution of Works in a safe and
timely manner; reduction of accident costs; increase in productivity; greater income
capture opportunities through bidding and Project acquisition; trained and competitive
workers; good work environment, order and cleanliness in the various Works executed
by the company.
Calve words: SySO, SySO Policy, Hazard, Risk, Accident, Incident, and
Non-conformance.
PALABRAS CLAVES
Peligro. Fuente, situación o acto con potencial para causar daño o deterioro de su salud,
o una combinación de estos.
Incidente. Evento o sucesos relacionados con el trabajo en el que ocurre o pudiera haber
ocurrido un daño, o deterioro de la salud (sin tener en cuenta la gravedad).
Accidente. Suceso improvisto que alerta una actividad de trabajo, ocasionando muerte,
perdida o daño, a las personas y/o alteraciones a las maquinas, equipos y materiales.
No conformidad. Incumplimiento de un requisito.
INTRODUCCIÓN
La empresa AMECO S.R.L., está formada por 45 trabajadores entre mano de obra
directa e indirecta y administrativa, pertenece al rubro de la construcción.
CAPITULO I: ANTECEDENTES Y
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
1.1. ANTECEDENTES
Así mismo otro factor de importancia son, los altos índices de accidentalidad en los
últimos años, lo que ha promovido la incorporación de técnicas hacia la prevención y
disminución de riesgos.
Según la OIT, cada día mueren 6.300 personas a causa de accidentes o enfermedades
relacionadas con el trabajo, más de 2,3 millones de muertes por año. Es por lo anterior,
que las organizaciones manifiestan su interés de adoptar mecanismos orientados a la
1
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
A nivel nacional entre enero y septiembre del 2016 se reportaron 2.142 accidentes de
trabajo, la mayoría en la industria manufacturera y el comercio, de acuerdo con
estadísticas el ámbito de la industria manufacturera reporta 1.404 accidentes laborales,
es decir un 65,55%, mientras que en el área de la construcción, se registraron 98 casos,
que alcanza un 4,8%.1
Los primeros custro meses de 2017 se registraron 789 accidentes de trabajo y tres
personas fallecidas, de los cuales dos fallecidos pertenecen al sector de la construcción.
2
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Para la identificación del problema, objetivo del presente proyecto se hace uso de la
técnica del árbol del problema, la cual nos permite analizar las causas y efectos de
primer y segundo nivel de un problema central.
3
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
FIGURA 1.1
AMECO SRL: DIAGRAMA CAUSA - EFECTO
4
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
ÁRBOL DE PROBLEMAS
FIGURA 1.2
AMECO SRL: ÁRBOL DE PROBLEMAS
Falta de un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional en el empresa constructora AMECO S.R.L.
Falta de capacitación y
La empresa no cuenta con la Niveles bajos del Falencias en el
concientización al
documentación, información desempeño y ritmo de trabajo
personal en temas de
del sistema de gestión cumplimento con la Demoras en los
seguridad
gestión de riesgos proyectos
Falta de
Falta de compromiso y participación de la Alta dirección mantenimiento a las
maquinarias y equipos
5
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
FIGURA 1.3
AMECO SRL: ÁRBOL DE SOLUCIONES
Minimizar la oposición de riesgos laborales y fomentar la prevención en la empresa constructora AMECO S.R.L.
6
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
1.4. JUSTIFICACIÓN
En cuanto a los aspectos sociales que se generara con la realización del presente
proyecto son directos ya que se podrá ver que los trabajadores ya contaran con un
sistema de gestión de seguridad, salud ocupacional, procedimientos para la correcta
ejecución de sus trabajos, se brindarán las herramientas necesarias para proteger la salud
de los trabajadores ya que contaran con los equipos de protección necesarios,
capacitaciones y sobre todo se promoverá e incentivara en ellos la cultura de la
prevención de accidentes para prevenirlos, ya que el principal capital de cada empresa es
el talento humano.
7
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Es por eso que sé qué hará uso de la reglamentación nacional vigente como ser:
NB/OHSAS 18001.
D.S. 2936 Reglamento de la Ley 545 Seguridad en la Construcción.
Ley General de Higiene, Salud Ocupacional y Bienestar Nº16998.
Ley General del Trabajo.
Ley Código de Seguridad Social.
Reglamentó Básico de Higiene y Seguridad Industrial D.S. Nº 2348.
NB/OHSAS 18001
Las normas OHSAS 18000 son una serie de estándares voluntarios internacionales
relacionados con la gestión de seguridad y salud ocupacional.
La norma satisface todos los requisitos legales, propone una estructura para mejorar la
gestión e integrar el sistema de gestión en la empresa consiguiendo un beneficio
económico. Mejora las condiciones de trabajo, facilita la mejora de la imagen pública de
la organización, aprovecha mejor los recursos y lograr una reducción de costos.
Las disposiciones expresadas en el presente Reglamento, deben ser aplicadas por todas
las empresas constructoras, o aquellas que tengan relación con el rubro; así también,
deberán ser aplicadas por personas naturales o jurídicas que actúen como
subcontratistas, a fin de garantizar condiciones de salud y seguridad en el lugar de
trabajo y de cumplir las medidas prescritas en materia de seguridad ocupacional.
8
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
SEGURIDAD LABORAL
Proteger a las personas y al medio ambiente en general contra los riesgos que directa o
indirectamente afectan la salud, la seguridad y el equilibrio ecológico.
El patrono está obligado a adoptar todas las precauciones necesarias para proteger la
vida, salud y moralidad de sus trabajadores. A fin de evitar accidentes, enfermedades
profesionales, asegurar la comodidad y ventilación de los locales de trabajo: instalación
de servicios sanitarios adecuados.
9
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Todos los empleadores están obligados a adoptar medidas para evitar los accidentes y
enfermedades profesionales y responder con las diferentes leyes y reglamentaciones
respectivas al control de la higiene, seguridad para mantener seguros y saludables los
lugares de trabajo.
El seguro social tiene por objeto proteger a los trabajadores y a sus familias en los
siguientes casos:
Enfermedad
Riesgo profesional
Invalidez
Vejes
Muerte
SALUD OCUPACIONAL
“La salud ocupacional debe tener como objetivo la promoción y mantenimiento del más
alto grado de bienestar físico, mental y bienestar social para los trabajadores en todas
las ocupaciones, protección de los trabajadores en su empleo contra los riesgos
resultantes de factores adversos a las salud”.
10
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
11
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
1.6. ALCANCE
El área de trabajo al cual va dirigido el presente proyecto son las obras que realiza la
empresa tomando como referencia para el análisis la construcción de la Avenida
Periférica o Interoceánica de la ciudad de El Alto se pretende diseñar un sistema de
Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional (SySO) para su posterior implementación,
aplicada para una empresa constructora encargada de realizar trabajos de obras viales.
1.7. LIMITACIONES
12
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
13
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
MISIÓN
VISIÓN
Valores
14
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
FIGURA 2.1
AMECO SRL: ESTRUCTURA ADMINISTRATIVA
Topografo
15
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
FIGURA 2.2
AMECO SRL: ESTRUCTURA OPERATIVA
Secretaria
Residente de obra
Topógrafo
Brigada de limpieza
Personal de Personal de obras de drenaje,
Operadores, Personal de
construcción de construcción de construcción de
choferes construcción de
alcantarillado alcantarillas cunetas y obras
cámaras pluviales
pluvial civiles en general
16
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
2.4. UBICACIÓN
FIGURA 2.3
AMECO S.R.L: FOTOS DE LA EMPRESA Y SU UBICACIÓN
Edific
io
M&
N
2.5. SERVICIOS
A continuación se detalla algunas de las obras que realizo la empresa AMECO S.R.L.
17
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
CUADRO 2.1
A. Acero de construcción
18
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
B. Agua
El agua a emplearse debe ser limpia y libre de sustancias como: sales, aceites, ácidos o
material orgánico, debe estar a temperatura ambiente.
No se empleara aguas de montaña que por su gran dureza son agresiva con el hormigón.
C. Arena
D. Áridos
Es material granular formado por fragmento de rocas, estos son resistentes presentan
porosidad, densidad y contenido de agua la cual no permita que se deslicen en carretera.
F. Cemento Portland
G. Grava
Esta debe estar completamente seca, sin rajaduras, ojos o picaduras que afecten su
resistencia. Evitar la presencia de anillos anchos, nudos de gran tamaño y libre de moho.
19
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
I. Material Base
K. Piedra
Esta debe ser sólida, consistente y resistente, cada una deberá estar libre de depresiones,
los tipos de piedras utilizados son: piedra para hormigón ciclope, piedra bruta.
CUADRO 2.2
AMECO SRL: PARQUE DE MAQUINARIA
DESCRIPCIÓN CANTIDAD CAPACIDAD MARCA
DE ACUERDO A REQUERIMIENTO
Equipo topográfico 1 Estación Total
3
Volqueta 8m 1 8m3 VOLVO
Tractor orugas 1 Long. Hoja 3m CATERPILLAR D6R
Camión cisterna 2 5m3 VOLVO
Retro excavadora 2 Proponer CATERPILLAR 416 E
CASE 580 N
Compactador de rodillo liso 2 8-10 Tn CATERPILLAR CP 563 C
CATERPILLAR CS 433 C
Compactador pata de cabra 1 10-12 Tn CATERPILLAR CP 563 E
Motoniveladora 1 Proponer CATERPILLAR 135 H
Mezclador de hormigón 3 0,25 m3
Compactadoras manuales 2 2.5 Litros TACOM/HITACHI
Camionetas de apoyo 2 TOYOTA
Todas las herramientas menores para la ejecución de la obra
FUENTE: Elaboración propia con información de la empresa.
20
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
A. Tractor oruga
Es un vehículo para la construcción, que ejerce una fuerza menor por unidad de área
sobre la tierra, utilizado para trasladar material y realizar movimientos de tierra.
B. Moto niveladora
Máquina de construcción que cuenta con una hoja metálica empleada para nivelar
terrenos, además posee escarificadores para terrenos duros, los cueles se ubican al frente,
medio y una cuchilla en la parte trasera llamada zipper.
C. Retroexcavadora
Están diseñadas para llevar a cabo una serie de trabajos en el campo de la construcción,
las cuales desarrollan varias aplicaciones al mismo tiempo, pueden manipular grandes
toneladas de trabajo, la excavación de terrenos utilizado ya que realiza el trabajo mucho
más preciso y disminuye el tiempo de empleo.
Este consiste en un cilindro de acero con un determinado peso que compacta el material
por presión, se usan por lo general en suelos granulares o poco plásticos, y para tareas de
acabado en capaz de base, utilizado también para acabado de capas de rodadura asfáltica
después de conseguir la densidad adecuada y ambientes utilizado en sello de capas.
21
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Penetra superiormente compactando la capa del suelo, desde abajo hacia arriba.
De 6 a 10 pasadas para densificar un espesor de 20 cm de suelo.
F. Compactador manual
2.8. TERMINOLOGÍA
22
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Sub base: La capa o capas de material colocado sobre una subrasante para
soportar la base.
Terraplén: Es la tierra con que se rellena un terreno para levantar su nivel y forma
un plano de apoyo adecuado para hacer una obra.
Pavimento: Capa de asfalto, cemento que recubre el suelo para que este firme.
1. INSTALACIONES DE FAENAS
La instalación consta con una oficina, galpones para depósito, caseta para el cuidador,
garaje para la maquinaria, electricidad, agua y otros.
23
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
4. OBRAS PRELIMINARES
5. MOVIMIENTO DE TIERRAS
A. Excavación con maquinaria
Los cortes son segmentos de vías y calles, cuya ejecución requiere la excavación del
terreno natural, a lo largo del eje, remoción de las capas de mala calidad en las
preparaciones de los terraplenes, substitución y ensanche de vías entre otros.
El material que el supervisor considere que pude ser reutilizado será apartado. Tener
cuidado con no mezclar los materiales.
Se realiza la compactación y relleno, los taludes laterales del terraplén serán modificados
y perfilados conforme a cada caso para el drenaje longitudinal de las vías y desgaste del
pavimento.
7. CORDÓN DE SUJECIÓN
Es una cinta que delimita las superficies del pavimento con otra la cual contempla
excavación.
24
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Se realiza el extendido riego y compactado cuyo espesor de la sub base será de 0.30
metros en un área total de 2.6 Km las pruebas de densidad de campo se realizaran cada
50 metros alternadamente en los bordes y el centro.
Para la ejecución de la capa sub base y de la capa base se utilizara el siguiente equipo:
Motoniveladora
Camión cisterna
Compactadora de rodillo liso
9. PREPARACIÓN Y LIMPIEZA PARA LA COLOCACIÓN DE ASFALTO
Es un riego de asfalto líquido de baja viscosidad sobre una base que va ser recubierta por
una carpeta, este sella las superficies sueltas para dar una interface para adherir
fuertemente el asfalto y la carpeta. Para el barrido de la superficie a imprimar se usara
una barredora mecánica rotativa.
La distribución del ligante debe realizarse mediante (camión imprimador) equipado con
bomba reguladora de presión y sistema de calentamiento.
25
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
La mezcla será extendida sobre una base imprimada con riego de liga, espesor de 6 cm.
Una vez realizada la zanja excavada se procede al colocado de las tuberías con
pendientes correspondiente se procede al tendido de la colocación de los tubos de
concreto y diseño de juntas.
12. SEÑALIZACIÓN
A. SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL (DIVISOR DE CARRIL)
Estas se utilizan para indicar la existencia y naturaleza del peligro de un peligro próximo
que el conductor debe conocer.
26
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
27
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
28
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Es toda lección que el trabajador sufre con ocasión o por consecuencia del trabajo que
ejecute por cuenta ajena , ya que es todo suceso anormal, no requerido ni deseado, que
se presenta de forma brusca e inesperada, aunque normalmente evitable que interrumpe
la normal continuidad de las actividades y puede causar lesiones a las personas.
Es toda falta o error humano que provoca un accidente depende exclusivamente del
individuo. En otras palabras es todo acto o la infracción a las normas de seguridad en el
trabajo como ser:
29
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Son las causas que se derivan del medio en que los trabajadores realizan sus labores, se
refieren al grado de inseguridad que pueden tener las maquinarias, los equipos y los
lugares de trabajo. Las condiciones inseguras son aquellas situaciones que se pueden
presentar en un lugar de trabajo capaz de producir accidentes.
Estado patológico derivado de la acción continuada de una causa cuyo origen o motivo
es el trabajo o el medio en el que el trabajador se ve obligado a prestar sus servicios.
Donde la creciente presión en el entorno laboral puede provocar la saturación física y/o
mental del trabajador, generando diversas consecuencias que no solo afectan la salud,
sino también su entorno más próximo ya que genera un desequilibrio entre lo laboral y
personal.
Es un fenómeno complejo presente en aquellos trabajos que requieren de una alta carga
física que presentan al trabajador máximas exigencias, forzándolo a trabajar más allá de
sus posibilidades psicofisiológicas.
30
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Acción tomada para eliminar la causa de una no conformidad detectada u otra situación
indeseable.
Acción tomada para eliminar la causa de una no conformidad potencial o cualquier otra
situación potencial indeseable.
Nota: Puede haber más de una causa para una no conformidad potencial. 5
Condición física o mental identificable y adversa que surge o empeora por la actividad
laboral o por situaciones relacionadas con el trabajo.6
3.2.4. DOCUMENTO
Nota: El medio de soporte puede ser papel, disco electrónico, fotografía o una
combinación.7
4 IBNORCA NB/OHSAS 18002:2011 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional – Directrices, Pag 4
5 IBNORCA NB/OHSAS 18002:2011 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional – Directrices, Pag 7
6 IBNORCA NB/OHSAS 18002:2011 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional – Directrices, Pag 5
7 IBNORCA NB/OHSAS 18002:2011 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional – Directrices, Pag 4
31
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Es la metodología que trata de caracterizar los efectos previsibles para la salud como
resultado de determinada exposición y calcular la probabilidad de que se produzca los
efectos en la salud, con diferentes niveles de exposición. Sus etapas son la identificación
de riesgo, la descripción de la relación exposición al efecto y la evaluación de la
exposición para la caracterizar el riesgo.8
3.2.7. INCIDENTE
Estos son eventos relacionados con el trabajo que dan lugar o tienen el potencial de
conducir lesión, enfermedad (sin importar la severidad o fatalidad).
3.2.8. PELIGRO
Fuente, situación o acto con potencial para causar daño, en términos de deterioro de la
salud, a la propiedad, al ambiente del lugar de trabajo, o una combinación de éstos. 11
3.2.9. PROCEDIMIENTO
32
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
3.2.10. REGISTRO
3.2.11. RIESGO
12 IBNORCA NB/OHSAS 18002:2011 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional – Directrices, Pag 7
13 IBNORCA NB/OHSAS 18002:2011 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional – Directrices, Pag 7
14 IBNORCA NB/OHSAS 18002:2011 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional – Directrices, Pag 7
33
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
La seguridad industrial es la técnica no médica que tiene por objeto la lucha contra los
accidentes de trabajo con el fin de crear un medio seguro encaminado a prevenir y
salvaguardar la integridad física del trabajador dentro de una organización. 15
34
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
FIGURA 3.1
AMECO SRL: MODELO DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA NORMA OHSAS
Este está asociado a la probabilidad de sufrir un daño corporal o lesión. Existen varios
factores que acarean los riesgos físicos y en caso de un error o accidente, provocar
inclusos la muerte.18
3.3.7. VIBRACIÓN
35
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
3.3.8. ILUMINACIÓN
Es la relación producida por la acción de dos factores: fisiológica (la vista) y la energía
radiante natural o artificial (onda de luz) no contar con una buena iluminación, puede
causar daño a la visión y aumentar el riesgo de accidentes.
La iluminación es importante en lugares de riegos de tropezón o caída (escaleras, salidas
de escapes) conveniente señalar con rayas o flechas de pintura fluorescente.
Para evitar riesgos de (intoxicación, quemaduras, alergias) tomar las previsiones de:
3.4.1. CALOR
Es la exposición a temperaturas extremas tanto altas como bajas. Para lo cual se deben
proteger a los trabajadores, mediante la utilización de uniforme y ropa adecuada, ingerir
agua y reponer las sales por la sudoración esto debido al trabajo al aire libre.
3.4.2. RUIDO
36
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
3.5. SEÑALIZACIÓN
37
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
CUADRO 3.2
AMECO SRL: CÓDIGO DE COLORES DE SEGURIDAD
COLOR DE FORMACIÓN COLOR COLOR
SEGURIDAD SIGNIFICADO APLICACIÓN DE COLORES DEL DEL
DE LA SEÑAL ENTORNO CUADRADO
Pararse Señal de parada Contorno circular con
Rojo prohibición de emergencia una barra transversal Negro Blanco
elementos contra señal de superpuesta al
incendios. prohibición. símbolo.
Indicación de riesgo
Amarillo Preocupación. (Incendio Triangulo de Negro Amarillo
explosión). contorno negro.
Indicación de rutas
Verde Condición segura de escape. Estación Cuadrado o Blanco Verde
señal de rescate rectángulo sin
informativa. Primeros auxilios. contorno.
Obligatoriedad de
Azul Obligatoria. usar equipos de Circulo de color Blanco Azul
protección azul sin contorno.
personal.
38
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Son tableros con pictogramas y leyendas que tienen por objeto prevenir al usuario sobre
la existencia de algún riesgo potencial, motivando los trabajos de construcción,
conservación o reparación, así como proteger al personal de la obra.
Son los dispositivos para la regulación del tránsito, las cuales se ubican con anterioridad
al inicio de la obra, permanecer durante la ejecución de la misma. Los tipos cuales son:
CUADRO 3.3
AMECO SRL: TIPOS DE SEÑALIZACIÓN EN OBRAS VIALES
TIPOS DE SEÑALIZACIÓN FORMA COLORES LEYENDA SIGNIFICADO
Trabajos y Advertir a los usuarios
Señales Rombo Naranja y Maquinaria en de la vía sobre los
preventivas negro la vía peligros potenciales
Bandereo existentes en la zona.
SEÑALES Utilizadas en
VERTICALES Señales Circular Blanca, roja Vía cerrada situaciones de
reglamentarias y negra atención especial.
Información de Empleada para
inicio o fin de advertir a
Señales Rectangular Naranja y obra conductores y
informativa negro Carril izquierdo peatones la
cerrado aproximación a un
Desvió a 100m tramo afectado.
DISPOSITIVOS Rectangular Utilizadas para cierres parciales o totales
PARA LA Barricadas Formada Naranja y de calzadas o de carriles. Se colocarán
CANALIZACIÓN por listones blanco perpendicularmente al eje de la vía.
DEL TRÁNSITO
Forma de Empleados para delinear carriles
Conos cono Naranja temporales de circulación, especialmente
truncado en los períodos de secamiento de
pinturas sobre el pavimento
DISPOSITIVOS Banderas y Son dispositivos que se usan
MANUALES paletas Cuadrada Rojo comúnmente en las horas del día para
efectos de regulación del tránsito en vías
afectadas por la ejecución de obras.
FUENTE: Elaboración propia en base a la Norma
39
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
4.1. ANTECEDENTES
DESCRIPCIÓN
MES ACCIDENTE
40
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
FUENTE: Elaboración propia con información brindada por los obreros de la empresa.
Requisitos Generales
Política SySO
Planificación
Implementación y Operación
Verificación
Revisión por la Dirección
El diagnóstico del Sistema de Gestión SySO se encuentra en el Anexo B1.
41
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Cada sección cuenta con criterios de evaluación, los cuales se suman y se dividen entre
el total, sacando así el porcentaje de cumplimiento de la normativa, los criterios de
evaluación son los siguientes:
42
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Verificación: Esta sección vera si la organización hace uso de los procedimientos con
los que cuenta, verificara el cumplimiento de las normas vigentes aplicables, si realiza
capacitaciones, auditorías internas, realiza la investigación de accidentes.
Los resultados que se obtuvieron nos mostraron los vacíos existentes en la empresa en el
sistema de gestión SySO cuyo resultado se encuentra en el (Anexo B1), cuyo resultado
nos ayuda a la realización del proyecto en estudio que se detalla a continuación:
CUADRO 4.2
AMECO SRL: RESULTADOS DE LA GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
NUMERAL DE LA NORMA ACCIONES A %
REALIZAR OBTENIDO
4. REQUISITOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN Hacer 30%
4.1 REQUISITOS GENERALES
4.2 POLÍTICA DE SySO Implementar 15%
4.3 PLANIFICACIÓN Hacer 26%
4.4 IMPLEMENTACIÓN Y OPERACIÓN Hacer 21%
4.5 VERIFICACIÓN Identificación, Planeación 10%
4.6 REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN No Se Mantiene 0%
TOTAL RESULTADO CUMPLIMIENTO 16%
CALIFICACIÓN BAJO
FUENTE: Elaborado en base al anexo B1.
FIGURA 4.1
43
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
44
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
CUADRO 4.3
AMECO SRL: RESUMEN DE DIAGNÓSTICO SEGÚN D.L. 16998
Estructura, local de trabajo,Cuenta con depósitos de materiales, una oficina y un garaje
almacén donde se encuentra el taller mecánico en predios de la obra.
Las vías de acceso que se tiene a la obra son por las calles Julio
Vías de acceso Ameller, Néstor Taboada Zona Mariscal Sucre, Sector C.
Prevención contra incendios No cuenta. Incumplimiento de los Art. 90º y 91º.
No las realiza. Incumplimiento del Art. 100º Simulacros de
Simulación de incendios Incendios, se deben desarrollar por lo menos dos veces al año.
Extintores portátiles de No cuenta con los necesarios, el área de taller no cuenta con
incendios ningún extintor, tampoco se cuenta con extintores en las
maquinarias y vehículos incumplimiento de los Art. 92º,94º y
95º.
Las herramientas con las que cuentan en el área del taller se
encuentran desgastadas, muchas en desuso y no se cuenta con las
Herramientas manuales y herramientas necesarias para el desarrollo de sus actividades.
herramientas portátiles. Los frentes de trabajadores no cuentan con la cantidad de
herramientas suficientes. Incumplimiento del Capítulo V.
Como se trabaja al aire libre los obreros están a expensas de las
Calor y humedad condiciones climatológicas y sus cambios.
Se produce ruido considerable en las maquinarias y se deben
Ruido realizar las consideraciones respectivas de la utilización de
equipos de protección auditiva y su señalización, tanto para los
trabajadores como para los transeúntes. Art. 324º y 326º.
Presentes en la utilización de las compactadoras manuales,
Vibraciones motoniveladora, compactador de rodillo liso. Incumplimiento
Art. 324º.
Mantenimiento general de Se presentan falencias en la realización del mantenimiento de la
maquinaria maquinaria las cuales se realizan cuando esté presente fallas.
45
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
46
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Se puede ver que de acuerdo al análisis realizado acerca del cumplimiento de la Ley
General de Higiene y Seguridad Ocupacional y Bienestar 16998 la empresa NO
CUMPLE con lo estipulado en un 62% evidenciando así las falencias que tiene la
empresa, las cuales se deben mejorar.
47
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
FIGURA 4.3
AMECO SRL: COMPARACIÓN DEL GRADO DE CUMPLIMIENTO NORMATIVO
ENTRE D.L. 16998 Y EL D.S. Nº 2936
En la anterior figura se realizó una comparación del cumplimiento entre el D.L. 16998 y
D.S. 2936 donde se ve que el incumplimiento por parte de la empresa es muy grande ya
que representa un 62% y un 51%, evidenciando esto se debe tomar medidas inmediatas
para corregir dicha situación para evitar sanciones a la empresa por parte del Ministerio
de Trabajo, Empleo y Previsión Social.
CRITERIO DE EVALUACIÓN:
48
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
49
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
50
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
51
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
52
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
FIGURA 4.4
AMECO S.R.L: RESUMEN DE LA EVALUACIÓN DE CONDICIONES DE SEGURIDAD
Se realizó una encuesta a los trabajadores de la obra para ver el grado de conocimiento
en temas referentes a seguridad, si estos cuentan con el equipo de protección personal
adecuada para realizar sus actividades, el manejo correcto de los equipos de protección
personal y las normativas vigentes que hacen referencia a temas de seguridad.
53
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
CUADRO 4.4
AMECO SRL: RESULTADOS RELEVANTES DE LA ENCUESTA APLICADA A LOS
TRABAJADORES
PREGUNTA RESULTADOS
1. ¿Cómo calificaría la seguridad en su
lugar de trabajo?
1. Muy buena
2. Buena
3. Regular
4. Mala
2. ¿Cuáles de los siguientes equipos de
protección utiliza generalmente?
La gran mayoría de las trabajadores piden a la empresa la dotación de equipos de protección personal,
el que se realizó hace tres años, sugieren que esta dotación sea anual ya que no cuentan con EPPs
necesario para realizar sus actividades y evitar accidentes, también piden la realización de
capacitaciones por parte de la empresa en temas de seguridad, prevención de accidentes, levantamiento
54
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Es por eso que en esta propuesta del proyecto en estudio se da los lineamientos para
crear e integrar el Comité Mixto, el mismo que puede funcionar en etapas de transición
como ser la implementación del Sistema de Gestión SySO.
5.2.1.1. OBJETIVOS
55
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Según la Ley del Trabajo, Ley General de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar,
Decreto Ley Nº 16998 del 2 de Agosto de 1979, tiene para la creación de comités mixtos
dentro de la empresa los siguientes artículos.
22Ley General de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar Nº 16998 del 2 de Agosto de 1979, Creación y
Organización del Comité Mixto, Art. 30, 37.
56
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
57
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Los representantes serán designados por la empresa nombrando a los 4 titulares y los 4
suplentes. Los representantes de los trabajadores serán elegidos de la siguiente manera:
58
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
B. Los integrantes del comité serán elegidos mediante votación secreta y directa.
C. De los resultados obtenidos, se consideran elegidos como:
Titulares, las personas que obtenga las tres más altas mayorías.
Suplentes, al que siga en orden decreciente de sufragios.
D. En caso de empate, se definirá mediante otra votación o en su peor defecto por
sorteo.
E. Una vez realizada la selección de los integrantes del comité se deberá llenar el acta
de elección.
F. Los representantes designados por la empresa serán nominados en función a las
actividades desempeñadas o mediante elección directa.
Una vez designados los miembros de la empresa y elegidos los representantes se elegirá
al Presidente y el Secretario del comité mediante votación.
El presidente o representante del comité deberá ser rotatorio, es decir que en una gestión
será un representante de la empresa, y en la siguiente un representante de los
trabajadores.
59
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
FIGURA 5.1
PRESIDENTE DEL
COMITÉ MIXTO
SECRETARIO DEL
COMITÉ MIXTO
FU
ENTE: Elaboración propia en base a información de la empresa.
Existen 3 instancias en las cuales los miembros del Comité Mixto deben reunirse:
60
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
CUADRO 5.1
61
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
FIGURA 5.2
AMECO S.R.L: PROCEDIMIENTO GENERAL DE COMITÉ MIXTO
Búsqueda de
información
Diagnostico de la
situación
Formulación de
objetivos y
estrategias
Establecer
actividades
Elaborar un plan
Controlar resultados
mediante
indicadores
FIGURA 5.3
PRESIDENTE
Ing. Roberto Blanco
(Gerente Técnico)
Secretario
Fausto Quispe
(Capataz de la obra)
62
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
PRESIDENTE:
Presidir y dirigir las reuniones.
Velar que las funciones asignadas sean realizadas.
Servir de enlace entre la Dirección General y el Comité Mixto.
SECRETARIO:
VOCALES:
REPRESENTANTES:
63
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
6.2. POLÍTICA
La política de SySO fue elaborada en base a las directrices que presenta la Norma
NB/OHSAS 18002:2008 y los de la norma NB/OHSAS 18001:2008, estos lineamientos
son estratégicos y propios de la organización.
64
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
6.3. PLANIFICACIÓN
A partir del análisis de riesgos se identificaron y formularán los objetivos de SySO para
su respectiva implementación, cumpliendo con planes y programas provenientes de la
evaluación de riesgos.
65
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Por otro lado se realizó la Matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos, donde se
detalla la identificación de peligros, valoración y evaluación de los riesgos presentes en
la ejecución de sus funciones, también se determinó controles para aminorar la
exposición de los trabajadores los cuales se detallan en el (anexo C8.1).
FIGURA 6.1
Peligros y riesgos
caracterizados
Estimación de la
probabilidad de
riesgo
Estimación de la
consecuencia
Valoración del
riesgo según la
observación
Riesgo NO Elaboración de
aceptable control de riesgos
66
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
PROBABILIDAD
CONSECUENCIA (C)
67
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
RIESGO (R)
FACTORES DE PROBABILIDAD
CUADRO 6.1
AMECO SRL: FACTORES DE PROBABILIDAD
FACTORES DE PROBABILIDAD
Frecuencia y duración de la exposición
Cantidad de trabajadores
Condiciones preventivas
Existencia de estándares y procedimientos
Competencia del trabajador
FACTORES DE CONSECUENCIA
Para la evaluación de los riesgos se consideró tres factores de consecuencia los más
relevantes, estos se detallan a continuación en el cuadro 6.2.
68
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
CUADRO 6.2
FACTORES DE CONSECUENCIA
Consecuencia Lesiones y daños a trabajadores
Consecuencia en el medio ambiente
Consecuencia en el trabajo
MÉTODO
69
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
TABLA 6.1
AMECO SRL: MODELO DE EVALUACIÓN DE RIESGO
FACTORES DESCRIPCIÓN VALOR
Baja 20-43.3
PROBABILIDAD Media 43.4-71.6
Alta 71.7-100
Baja 3-35.3
CONSECUENCIA Media 35.4-67.6
Alta 67.7-100
NIVEL DE RIESGO
PROBABILIDAD/ Baja Media Alta
CONSECUENCIA
Baja RIESGO RIESGO RIESGO
INSIGNIFICANTE TOLERABLE MODERADO
Media RIESGO RIESGO RIESGO
TOLERABLE MOERADO IMPORTANTE
Alta RIESGO RIESGO RIESGO
MODERADO IMPORTANTE INTOLERABLE
70
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
FIGURA 6.2
AMECO SRL: RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
71
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
FIGURA 6.3
Como se puede ver en la figura las actividades que representan mayor riesgo se detallan
a continuación: En primer lugar el colocado de la carpeta asfáltica, ya que presentan
mayor riesgo debido a que se trabaja con temperaturas elevadas que producirían
quemaduras, seguida de actividades de preparación del terreno que conlleva los riesgos
de caída a distinto nivel, caídas por manipulación de objetos, estos de acuerdo a las
actividades realizadas por los obreros, también están presentes el trabajo con
maquinaria pesada donde se presentaron más accidentes, otra actividad que representa
riesgos en su ejecución es la del sistema pluvial en la ejecución de esta actividad se
presentan trabajos en altura y en espacios confinados los cuales no llevan un control
eficiente, estas actividades representan los niveles de riesgos más altos en su ejecución
y son las que necesitan mayor control. Estos resultados provienen del análisis de la
matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos presente en el (Anexo C8.1).
72
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
La empresa debe asegurar que los requisitos legales vigentes se consideren para la
implementación y mantener el Sistema de Gestión de SySO.
Para tal efecto la empresa deberá mantener la información actualizada cada cierto
tiempo, realizar las actualizaciones pertinentes mediante el procedimiento para
requisitos legales SSO-P-RL-01 que se encuentra en el (Anexo D2).
OTROS REQUITOS
73
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
OBJETIVOS GENERAL
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
74
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
CUADRO 6.4
ELEMENTO PROGRAMA/PLAN
Política SySO Programa de difusión de la política.
Normativa Legal Programa de adecuación a la normativa legal.
Objetivos SySO Plan de cumplimiento de objetivos SySO.
Gestión de Riesgos Programa de capacitación de análisis del trabajo seguro.
Ocupacionales
Incidentes y Accidentes Programa de capacitación de prevención de incidentes y
accidentes.
Comunicación Procedimiento de difusión.
Capacitación Programa de capacitación.
Auditoria Programa de auditorías internas y externas.
Mantenimiento Programa de mantenimiento.
Preparación y respuesta Plan de preparación y respuestas ante emergencias,
ante emergencia
FUENTE: Elaboración con base en datos proporcionados por la empresa.
75
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
ALCANCES
El área de trabajo que en esta ocasión se pretende cubrir con la implementación del
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional SySO es la parte operativa
posterior la implantación del Sistema de Gestión de SySO, serán aplicadas en toda
empresa COMPAÑÍA AMERICANA DE CONSTRUCCIÓNES AMECO S.R.L.
LIMITACIONES
76
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Con el fin de facilitar la Gestión del Sistema de SySO se considera necesario definir,
documentar y comunicar a las partes interesadas de sus funciones y responsabilidades,
la alta dirección debe mostrar compromiso con la disponibilidad de recursos utilizados
en las tareas de SySO. En primera instancia se establecieron las funciones y
responsabilidades de la Alta Dirección, que deberá designar a un representante en
SySO. Dentro de las responsabilidades más destacadas por parte de la Alta Dirección se
encuentran:
77
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Uno de los requisitos de la norma NB/OHSAS 18001 es que debe existir un comité
SySO para llevar adelante la implementación y operación del Sistema de Gestión de
SySO y contar con un responsable.
FIGURA 7.1
AMECO S.R.L: ORGANIGRAMA NUEVO
Asistente
Topografo Asistente
De acuerdo a la normativa legal vigente D.L. 16998 toda empresa que cuente con más
de diez trabajadores debe conformar un Comité Mixto, los integrantes deberán ser
representante de la empresa y representantes de los trabajadores paritariamente.
78
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
La empresa se caracteriza por tener profesionales competentes los mismos que serán
evaluado antes de su contratación, para que la empresa cuente con personal apto que
desarrolle sus funciones. Para llevar y controlar el nivel de competencia exigido por los
proyectos se elaboró el manual de funciones de personal SSO-ML-FP-01, donde detallan
las aptitudes y cualidades con las que deben contar el personal de la empresa y los
encargados de la división de seguridad y salud ocupacional (Ver anexo C7.1).
79
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
FIGURA 7.2
AMECO SRL: NIVEL DE CAPACITACIONES
80
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
CUADRO 7.1
AMECO SRL: PROGRAMA DE CAPACITACIÓN
PROGRAMAS DE CAPACITACIÓN
Señalización y seguridad
Equipos de Protección Personal
Prevención contra Incendios
Evacuación
Ergonomía en la prevención de manipulación de cargas
Riesgos al operar Maquinaria Pesada
FIGURA 7.3
AMECO SRL: METODOLOGÍA DE INVESTIGACIÓN
INTERNAS
EXTERNAS
81
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
La organización debe tener una comunicación con las partes interesadas en temas como:
7.4. DOCUMENTACIÓN
FIGURA 7.4
AMECO SRL: JERARQUIZACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN
26 OHSAS 18002 Guía para la Implantación de NB/18001 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional
82
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Todo documento y registro que contenga información del Sistema de Gestión en SySO,
o relacionado con su operación deben ser identificados, controlados y archivados.
El control de documentos que opte la empresa se debe llevar a cabo teniendo en cuenta
los parámetros en la organización y la forma de facilitar el desarrollo del procedimiento
para el control de documentos SSO-P-CD-01 detallado en el (Anexo E4) ajustándolo a
los requerimiento.
83
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
a. Operación de excavación
b. Operaciones de demolición
c. Trabajo de ingreso a espacios confinados
d. Trabajo de altura
84
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Con el propósito de medir el desempeño del sistema, se debe tener toda la información
estadística, registros, evidencias y análisis de los resultados.
1. Índice de frecuencia.
2. Índice de gravedad.
3. Índice de pérdida.
4. Horas hombre inducción.
5. Indicador de Prevención de Riesgos para el cual se elaboran el ATS.
85
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Inspecciones
Reuniones del comité de seguridad y salud ocupacional
Inducción
Equipo de protección personal
Capacitación
86
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Todo el personal debe reportar e informar todo incidente lo más pronto posible al
supervisor inmediato o a la autoridad pertinente, el cual hará uso del Registro Formato
para la Investigación de Incidentes/Accidentes SSO- P-II-01-R-II-01 (Anexo F2).
Todo incidente con daños y/o lesiones, incidentes con alto potencial de pérdida, alta
recurrencia deben ser investigados de inmediato. El supervisor a cargo del trabajo es el
responsable de liderar la investigación.
El reporte de investigación final deberá ser remitido dentro de las 72 horas de ocurrido el
evento.
27 “NB/OHSAS: 18001: 2008 Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional- Requisitos”,Pág. 15.
87
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
CLASIFICACIÓN DE INCIDENTES
CUADRO 8.1
AMECO S.R.L: CLASIFICACIÓN DE INCIDENTES
CLASIFICACIÓN LESIÓN PERDIDA MEDIO AMBIENTE
Lesión o enfermedad Efecto ambiental insignificante o menor.
Menor ocupacional superficiales Limpieza rápida con los recursos del
que solo requiere de lugar.
primeros auxilios No impacta áreas circundantes.
Lesión o enfermedad Efecto ambiental moderado
Serio ocupacional que requiere Limpieza con los recursos del lugar
atención médica. Requiere reporte a entidad externa.
Lesión o enfermedad Efecto ambiental mayor
ocupacional que requiere Limpieza requiere recursos exteriores.
Mayor atención médica y Daño serio y contaminación que requiere
provoca ausencia en el recuperarlo a largo paso.
trabajo. Tiempo perdido. El impacto se extiende a las áreas
circundantes.
Fatal Muerte por lesión
FUENTE: Elaboración propia en base al análisis de la matriz de peligros y evaluación de
riesgos.
Para la investigación de Incidentes y Accidentes se describe el procedimiento para
realizar una investigación y encontrar la causa raíz con el fin de identificar controles y
evitar su recurrencia.
88
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
“La organización debe establecer y mantener los registros que sean necesarios para
demostrar la conformidad con los requisitos de un sistema de gestión de SySO”.29
28 “NB/OHSAS: 18001: 2008 Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional - Requisitos”,Pág. 16.
29 “NB/OHSAS: 18001: 2008 Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional - Requisitos”, Pag 16.
30 OHSAS 18002 guía para la implantación DE NB/18001
89
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
FIGURA 8.1
Determinar responsables
El método y frecuencia de medición.
Aplicación de los indicadores
Determinar la comunicación de los
resultados de la aplicación
Para las auditorías realizadas en la empresa se deben seguir los siguientes puntos:
90
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Todos los puntos anteriormente se deben adecuar a los puntos que aplique al mismo.
91
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
La alta dirección debe revisar el sistema de gestión de SySO, los intervalos planificados,
para asegurarse su conveniente adecuación y eficacia. Estas revisiones deben incluir la
evaluación de oportunidades de mejora y la necesidad de efectuar cambios en el sistema
de gestión de SySO, incluyendo la política y los objetivos. Se deben conservar los
registros de las revisiones por la dirección.
Los elementos de entrada para las revisiones por la dirección deben incluir:
92
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
La legislación Boliviana facultada por la Ley General del Trabajo, Ley de Pensiones y
Seguro de Salud, que la organización tiene la responsabilidad directa de garantizar la
salud, bienestar e integridad física de los trabajadores, además deben velar por su propia
salud y la de sus compañeros de trabajo (comité mixto).
Los costos de salario abonados durante los días de incapacidad del accidentado.
Los costos de indemnización de incapacidad permanente y/o muerte.
Los gastos médicos no incluidos en el seguro.
Los costos de productividad debido a la inactividad o por el bajo rendimiento del
nuevo personal.
93
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Son aquellos costos que la organización asume pero que no se puede medir su magnitud,
estos pueden ser:
Para el cálculo del costo total de accidentabilidad se hará uso del Método Heinrich que
esta expresada de la siguiente manera:
94
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
CUADRO 10.1
CUADRO 10.2
AMECO S.R.L: COSTO DE INCAPACIDAD
AÑO CANTIDAD TIEMPO DE TIPO DE COSTO DE
INCAPACIDAD INCAPACIDAD INCAPACIDAD (Bs)
2016 1 2 meses y medio. Parcial o Temporal 9.500
2016 1 2 meses. Parcial o Temporal 7.600
2016 1 1 semana Parcial o Temporal 950
2017 1 4 meses. Parcial o Temporal 15.200
2017 1 2 semanas. Parcial o Temporal 1.900
COSTO DE INCAPACIDAD 35.150
31 Ley General del Trabajo, Decreto Supremo Nº 224, Titulo VII, Capitulo III, Párrafo II, Artículo 98.
95
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
CUADRO 10.3
La empresa para suplir la baja que deja el operario por incapacidad temporal contrata
trabajadores eventuales para la ejecución de la obra y continuar con la misma y esta no
96
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
se vea perjudicada, este personal contratado debe cumplir ciertos requisitos que la
empresa exige, en primera instancia el trabajador debe contar con experiencia en el
rubro de la construcción, este personal es contratado por tres meses con salario de
Bs. 3000 (incluye seguro).
CUADRO 10.4
Cabe indicar que todos los trabajadores son capacitados en el manejo de la maquinaria,
dicho trabajadores de experiencia en el rubro de la construcción.
Todos los trabajadores están asegurados a la Caja Nacional de Caminos y aporta a las
AFPs.
97
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Los costos de inversión serán aquellos que tengan una duración a largo plazo como son
la señalización, compra de equipos de protección personal, certificación de SySO,
compra y recarga de extintores, implementación de las 5s, cursos de capacitación.
CUADRO 10.5
AMECO S.R.L: COSTO DE INVERSIÓN EN COMUNICACIÓN Y SEÑALIZACIÓN
Nº TIPO DE SEÑALIZACION CANTIDAD COSTO COSTO
UNITARIO (Bs) TOTAL (Bs)
1 Señal de obligación 16 60 960
2 Señal de advertencia 35 60 2.100
3 Señal de prohibición 8 60 480
4 Señal de evacuación 4 60 240
5 Señal de seguridad 1 60 60
6 Señal informativa 1 60 60
7 Señal protección contra 2 60 120
incendio
8 Señalización vial 13 60 780
9 Señal informativa de obra 10 60 600
10 Conos 20 30 600
11 Barreras 4 50 200
12 Tambores 20 30 600
TOTAL 6.800
FUENTE: Elaborado con base a datos proporcionados por proveedores de seguridad industrial.
CUADRO 10.6
98
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
CUADRO 10.7
AMECO S.R.L: COSTO DE INVERSIÓN EN CONTROL PREVENTIVOS
DESCRIPCIÓN COSTO TOTAL (Bs)
Implementación de la 5s 2.000
Dotación de EPPs 10.470
TOTAL 12.470
FUENTE: Elaboración propia en base a consultas de la empresa e inspección.
CUADRO 10.8
AMECO S.R.L: COSTO TOTAL DE INVERSIÓN
Nº DESCRIPCIÓN DE INVERSIÓN COSTO (Bs)
1 Costo de inversión en comunicación y señalización 6.800
2 Costo de inversión en preparación y respuesta ante emergencia 2.880
3 Costo de inversión en controles preventivos 12.470
4 Proyecto SGSySO (Implementación y certificación) 34 49.000
TOTAL 71.150
99
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Los costos operativos serán aquellos que tengan una duración de hasta un año esos
pueden ser las capacitaciones, compra de materiales para capacitación, medición de
contaminantes y simulacros.
CUADRO 10.9
CUADRO 10.10
100
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
CUADRO 10.11
AMECO S.R.L: COSTO DE SIMULACRO
Nº DESCRIPCIÓN RESPONSABLE COSTO(Bs/Año)
1 Simulacros de Incendios Bomberos 0
2 Recarga de extintores para el simulacro Empresa 360
3 Refrigerios Empresa 100
TOTAL 460
FUENTE: Elaborado con base a consultas y sugerencias de la empresa.
CUADRO 10.12
AMECO S.R.L: COSTO OPERATIVOS DE SERVICIOS MEDICIÓN CONTAMINANTES
MEDICIÓN CONTAMINANTE COSTO (Bs/Año)
Ruido Industrial Maquinaria 400
Ergonomía Uso de maquinaria y equipos 500
TOTAL 900
FUENTE: Elaborado con base a consultas en el INSO.
CUADRO 10.13
AMECO S.R.L: COSTOS OPERATIVOS DEL COMITÉ DE SYSO
DESCRIPCIÓN SALARIO (Bs/Mes) COSTO (Bs/Año)
Coordinador de sistema de gestión SySO 5.000 60.000
Asistente Monitor 3.500 42.000
Auditor Interno 3.000 36.000
TOTAL 138.000
FUENTE: Elaborado con base a consultas y sugerencias de la empresa.
CUADRO 10.14
AMECO S.R.L: COSTO TOTAL OPERATIVO
Nº DESCRIPCIÓN DE COSTOS OPERATIVOS COSTO (Bs/Año)
1 Costo de materiales e insumos para la capacitación 1.241
2 Costo operativo de capacitación 1.720
3 Costo operativo de simulacro 460
4 Costo operativo de servicio medición contaminantes 900
5 Costo operativo del comité SySO 138.000
TOTAL 142.321
FUENTE: Elaborado con base a los cuadros anteriores.
101
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Los costos de mantenimiento serán aquellos que durante el año necesiten mantenimiento
estos pueden ser el resguardo de las maquinarias, aislamiento de cables,
CUADRO 10.15
Según Karen Marie Mokate “El costo anual equivalente (CAE) o costo uniforme
equivalente, es parcialmente útil en la comparación de diferentes alternativas que no
crean ingresos. En dicho caso, solo interesa llevar a cabo una comparación de los
costos”.35
Por lo mencionado con anterioridad se hará una evaluación de costos de con y sin
proyecto, para ello se calculara los costos anuales equivalente (CAE).
La tasa de oportunidad que se utilizara será del 12% (consulta a Banco), el proyecto
tendrá un año de inversión y 3 años de vida vigente del certificado de SySO según
IBNORCA).
35 Karen Marie Mokate (1998), Evaluación Financiera de Proyectos de Inversión, Pag 180
102
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
103
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
En seguridad industrial la mayor parte de los ingresos son tangibles a futuro o también
llamados beneficios por contar con un sistema de gestión de SySO, por otro lado NO es
la situación actual de la empresa, cuyas pérdidas se traducen en Costos de Oportunidad
en los que la empresa incurre.
104
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
CUADRO 10.16
105
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
106
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
11.2. RECOMENDACIONES
107
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
108
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
Gobierno. (1979). Ley General de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar (Decreto de Ley
Nº 16998, del 2 de agosto de 1979) y sus reglamentos, Bolivia.
109
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
IBNORCA. NB/ISO 19011 (2011), Directrices para la auditoria de Sistemas de Gestión, Bolivia.
110
Universidad Mayor de San Andrés
Facultad de Ingeniería
Ingeniería Industrial
12.2. WEBGRAFÍA
http://www.seguridadpublica.com
http:// wwwbelt.es.expertos/HOMEZ.asp?id=21
http://www. negotegia.net/pdf-engine.com7seguridad-industrial.html
http:// www.segweb.cl/biblioteca/IPER.pdf
http://www.insht.es/InshtWeb7Contenidos/Documentacion/TextosOnline/Guiasev_Ri
esgos/Ficehros/Evaluacion_riesgos.pdf
http://www.insht.es/portal/site/Insht/memuintem.3ef21cd4ca9bd1e6f124b07db5d061
ca/?vgnextoid-a90aaf27aa652110VgnVCM100000b8c0TAXC
http://www.ladep.es/ficehros/docuemntos/FICHA%20DE%20LA%20SALUD.pdf
http://www.conectapyme.com/docuemntacion/GIF-
PRL/recursos/contenidopdf/Nivel_5,pdf
http://seia.sea.gob.cl/archivos/0a4_Anexo_4_Salud_Ocupacional.pdf
http://www.ilo.org/adegrepots,docomm/public/dcnts/publication/wcms_publ_922316
http://catehe.com/03_he/zc_he_productos/2009_01_b266_metodo_fine.com
http://dspace.ups.edu.ec/bittream/123456789/930/5/Capitulos_2.pdf
111
ANEXO A
UBICACIÓN DE LA
OBRA EN
EJECUCIÓN
ANEXO B
DIAGNÓSTICO
ANEXO B1
DIAGNÓSTICO DE EVALUACIÓN
SISTEMA DE GESTIÓN DE
SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
DIAGNÓSTICO DE EVALUACIÓN SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL NORMA-OHSAS 18001- 2008
CRITERIOS DE CALIFICACIÓN:
A. Cumple completamente con el criterio enunciado (10 puntos: Se establece, se implementa y se mantiene; Corresponde a las
fases de Verificar y Actuar para la Mejora del sistema).
B. Cumple parcialmente con el criterio enunciado (5 puntos: Se establece, se implementa, no se mantiene; Corresponde a las fases
del Hacer del sistema).
C. Cumple con el mínimo del criterio enunciado (3 puntos: Se establece, no se implementa, no se mantiene; Corresponde a las
fases de identificación y Planeación del sistema).
D. No cumple con el criterio enunciado (0 puntos: no se establece, no se implementa, no se mantiene N/S).
CRITERIO DE
No. NUMERALES CALIFICACIÓN
A B C D
4. REQUISITOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SySO 10 5 3 0
4.1 REQUISITOS GENERALES
1 Se establece, documenta, implementa, mantener y mejora en forma continua el sistema de gestión 3
de SySO de acuerdo con los requisitos de esta norma OHSAS.
2 Se tiene definido y documentado el alcance del sistema de gestión de SySO. 3
SUBTOTAL 0 0 6 0
Valor Estructura: % Obtenido ((A+B+C) /100) 30%
4.3 PLANIFICACIÓN
4.3.1 Identificación de peligros, valoración de riesgos y determinación de los controles
1 Se establecen, implementan y mantienen procedimientos para la continua identificación de los 3
peligros, valoración de los riesgos y la determinación de los controles necesarios correspondientes
a la actividad.
2 Se identifican los peligros y riegos de Seguridad y Salud Ocupacional asociados con los cambios 3
de la organización, sus actividades, materiales.
3 Se identifican los peligros que se originan fuera del lugar de trabajo con capacidad de afectar 0
adversamente la salud y la seguridad de las personas que están bajo el control de la organización en
el lugar de trabajo.
4 Se consideran los resultados de las valoraciones de los riegos cuando se determinan controles. 3
5 Se documenta y mantiene actualizados los resultados de la identificación de peligros, valoración 3
del riesgo y los controles determinados.
4.3.2 Requisitos legales y otros
6 Se establece, implementa y mantiene procedimientos para la identificación y acceso a requisitos 0
legales y de SySO que sean aplicables a la organización.
7 Se asegura que los requisitos legales aplicables y otros que la organización suscriba se tengan en 3
cuenta al establecer, implementar y mantener su sistema de gestión de SySO.
8 La información sobre estos requisitos legales se mantiene actualizada. 3
9 Se comunica la información pertinente sobre requisitos legales y otros, a las personas que trabajan 0
bajo el control de la organización, y a otras partes interesadas pertinentes.
4.3.3 Objetivos y programas
10 Se establecen, implementan y mantienen documentados los objetivos de SySO en las funciones y 5
niveles pertinentes dentro de la organización.
11 Los objetivos son medibles y consistentes con la política de SST. 5 3
12 Se tiene en cuenta los requisitos legales y otros cuando se establecen y revisan los objetivos. 3
13 Se establece, implementa y mantiene programas para lograr estos objetivos. 3
14 Los programas se revisar a intervalos regulares y planificados, y se ajusta si es necesario, para 0
asegurar que los objetivos se logren.
10 27 0
SUBTOTAL
Valor Estructura: % Obtenido ((A+B+C) /100) 26%
7 Se identifican las necesidades de formación relacionada con sus riesgos del sistema de gestión de 3
SySO.
8 La organización establece, implementa y mantiene uno o varios procedimientos para la toma de 0
conciencia de las personas que trabajan bajo su control.
4.4.3 Comunicación, participación y consulta
4.4.3.1 Comunicación
9 En relación con sus peligros de SySO, la organización establece, implementa y mantiene 3
procedimientos para las comunicaciones internas y externas pertinentes de las partes interesadas.
4.4.3.2 Participación y consulta
10 Se establece, implementa y mantiene uno o varios procedimientos que asegure la participación de 3
los trabajadores, contratistas y partes interesadas externas, en la gestión de SySO.
4.4.4 Documentación
11 Se tiene documentada dentro del sistema de gestión de SySO la política y objetivos. 3
13 Se tiene documentado la descripción de los principales elementos del sistema de gestión de SySO y 0
su interacción, así como la referencia a los documentos relacionados.
14 Se tiene documentado los documentos y los registros exigidos en esta norma OHSAS, los 3
documentos y los registros, determinados por la organización como necesarios para asegurar la
eficacia de la planificación, operación y control de procesos relacionados con la gestión de sus
riesgos de SySO.
4.4.5 Control de documentos
15 La organización establece, implementa y mantiene uno o varios procedimientos para el control de 3
documentos exigidos por el sistema de gestión de SySO y la norma OHSAS 18001.
4.4.6 Control operacional
16 La organización implementa y mantiene los controles operacionales necesarios para gestionar los 0
riesgos de SySO.
4.4.7 Preparación y respuesta ante emergencias
17 Dispone de procedimientos de preparación y respuesta ante emergencias. 3
18 Dispone de evaluaciones periódicas de emergencias a través de simulacros. 0
19 Realiza periódicamente las modificaciones necesarias en los procedimientos de preparación y 3
respuesta ante emergencias, en particular después de realizar simulacros o de presentarse una
situación de emergencia.
SUBTOTAL 0 10 30 0
4.5 VERIFICACIÓN
4.5.1 Medición y seguimiento del desempeño
1 La organización establece, implementa y mantiene uno o varios procedimientos para hacer 3
seguimiento y medición del desempeño de SySO.
2 Establece y mantiene procedimientos para la calibración y mantenimiento de los equipos de 5
medición, de ser necesario.
3 Se conservan registros de las actividades de mantenimiento y calibración, y de los resultados de 3
estos, cuando se requiera.
4.5.2 Evaluación del cumplimiento legal y otros
4 Se establece, implementa y mantiene procedimientos para evaluar periódicamente el cumplimiento 0
de los requisitos legales aplicables.
5 Se tienen registros de los resultados de las evaluaciones periódicas. 0
6 Se evalúa la conformidad con otros requisitos que esta suscriba. 0
7 Mantiene registros de los resultados de las evaluaciones. 0
4.5.3 Investigación de incidentes, No conformidades y acciones correctivas y preventivas
4.5.3.1 Investigación de incidentes
8 Dispone de un procedimiento para la realización de las investigaciones de los incidentes y 3
accidentes de trabajo.
9 Dispone de actividades de seguimiento y control a las recomendaciones derivadas de las 0
investigaciones de los incidentes y accidentes de trabajo.
10 Los resultados de las investigaciones de incidentes se documentan y mantienen. 0
4.5.3.2 No conformidad, acción correctiva y acción preventiva
11 Se establece, implementa y mantiene uno o varios procedimientos para tratar las no conformidades 0
reales y potenciales, y tomar acciones correctivas y preventivas.
12 El procedimiento exige que las acciones propuestas sean revisadas a través del proceso de 0
valoración del riesgo antes de su implementación.
13 Las acciones correctivas y preventivas tomadas para eliminar las causas de una no conformidad 0
real o potencial son apropiadas a la magnitud de los problemas y proporcional a los riesgos
encontrados.
14 Los cambios que surgen de las acciones correctivas y preventivas se incluyen en la documentación 0
del SySO?
1 La alta dirección revisa el sistema de gestión de SySO, para asegurar su conveniencia, adecuación 0
y eficacia continúa.
2 En estas revisiones se incluyen la evaluación de oportunidades de mejora, y la necesidad de 0
efectuar cambios al sistema de gestión de SySO, incluyendo la política y los objetivos de SySO.
SUBTOTAL 0 0 0 0
Valor Estructura: % Obtenido ((A+B+C) /100) 0%
DIAGNÓSTICO DE SEGURIDAD E
HIGIENE INDUSTRIAL SEGÚN
D.L. 16998
DECRETO LEY GENERAL DE HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL 16998
RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto
EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
MAQUINAS Y EQUIPOS
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16
1. Existen resguardos fijos que impiden el acceso a órganos móviles a los que se debe
acceder ocasionalmente.
2. Su fijación está garantizada por sistemas que requieren el empleo de una herramienta para
que puedan ser retirados o abiertos.
3. Existen resguardos regulables que limitan el acceso a la zona de operación en trabajos que
exijan la intervención del operario en su proximidad.
4. Los resguardos regulables son, preferentemente auto regulables
5. Los de regulación manual se pueden regular fácilmente y sin necesidad de herramientas.
6. Existen dispositivos de protección que imposibilitan el funcionamiento de los elementos
móviles, mientras el operario puede acceder a ellos.
7. Garantizan la inaccesibilidad a los elementos móviles a otras personas expuestas.
8. En operaciones con riesgo de proyecciones, no eliminado por los resguardos existentes, se
usan equipos de protección individual.
9. Existen medios para reducir la exposición a los riesgos en operaciones de mantenimiento,
limpieza de la máquina.
10. El operario ha sido formado y adiestrado en el manejo de la máquina
11. Existe un Manual de Instrucciones donde se especifica cómo realizar de manera segura las
operaciones normales u ocasionales en la máquina.
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE CORRECTO
Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO Cuando se respondió SI
ocho o más preguntas es cualquier de las siguientes a cualquiera de las a todas las preguntas.
muy deficiente. preguntas: 4, 5, 8, 9, 10,11. siguientes preguntas: 1, 2,
3, 6,7.
RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto
EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
SEÑALIZACIÓN
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16
RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto
EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
TRANSPORTE
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16
RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto
EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
MANEJO DE HERRAMIENTAS MANUALES
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16
RESULTADO DE VALORACION
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto
EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
MANIPULACIÓN DE OBJETOS
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16
RESULTADO DE VALORACION
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto
EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
TRABAJO EN EXCAVACIONES
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16
RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto
EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16
RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto
EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
INCENDIOS Y EXPLOSIONES
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16
RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto
EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
TRABAJOS DE CALOR Y FRIO
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16
RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto
EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
RUIDO
Empresa AMECO S.R.L. Fec 10/11/16
ha
Evaluado por DEYSI MARLEN GUACHALLA QUISPE
RESPUESTAS
PREGUNTA SI NO
1. El ruido en el ambiente de trabajo produce molestias ocasionales o habitualmente.
2.
El ruido obliga a elevar la voz a dos personas que conversan a medio metro de distancia.
3. Se han realizado mediciones iniciales de ruido.
4. El nivel de ruido en los puntos referidos es mayor de 80 db de promedio diario.
5. Se realizan mediciones de ruido de manera periódica y sistemática.
6. Se llevan a cabo reconocimientos médicos específicos o audiometrías a las personas
expuestas a ruidos intensos. (Art.326 de la LGHSOB)
7. Se suministran y utilizan protectores auditivos a las personas expuestas al ruido.
(Art.379)
8. Se ha planificado la adecuación de medidas preventivas tendientes a la producción de
ruido. (Art. 324)
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE CORRECTO
Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO Cuando se respondió NO Cuando se respondió SI a
ocho o más respuesta es a cualquier de las a cualquiera de las todas las preguntas.
muy deficiente. siguientes preguntas: 3, siguientes preguntas:4
5, 6, 7, 8.
RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto
EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
VIBRACIONES
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16
RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto
EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
CARGA DE TRABAJO FÍSICO
Empresa AMECO S.R.L. Fec 10/11/16
ha
Evaluado por DEYSI MARLEN GUACHALLA QUISPE
RESPUESTAS
PREGUNTA SI NO
1. El trabajo permite combinar la posición de pie a sentado.
2. Se mantiene la columna en posición recta.
3. Se mantiene los brazos por debajo del nivel de los hombros.
4. El trabajo que realizan exige desplazamiento. (si responde NO pasar a la pregunta 7)
5. Los desplazamientos ocupan el 50% del tiempo de trabajo de una jornada laboral.
6. Se realiza desplazamientos con cargas.
7. El trabajo exige un esfuerzo físico.
(Si responde NO pasar a la pregunta 10).
8. Para realizar el trabajo se utiliza solo la fuerza de las manos.
9. Los ciclos de trabajo son mayores a una hora.
10. El manejo de carga es frecuente.
11. Los pesos que deben manipularse son inferiores a 25 kg.
12. La forma o volumen de la carga permite trasladar con facilidad.
13. El peso y tamaño de la carga son adecuadas a las características individuales.
14. Se ha formado al personal sobre la correcta manipulación de carga.
15. Se controla que se manejen las cargas de forma correcta.
CRITERIOS DE VALORACIÓN
MUY DEFICIENTE DEFICIENTE MEJORABLE CORRECTO
Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO a Cuando se respondió NO Cuando se respondió SI a
ocho o más respuestas es cualquier de las siguientes a cualquiera de las todas las preguntas.
muy deficiente. preguntas: 2, 3, 7, 9, 10 y siguientes preguntas: 1,
11. 4, 5, 6, 8, 9, 12, 13, 14 y
15.
RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto
EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
CARGA DE TRABAJO MENTAL
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16
RESULTADO DE VALORACIÓN
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcto
EVALUACIÓN DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO
GESTIÓN PREVENTIVA
Empresa AMECO S.R.L. Fecha 10/11/16
ENCUESTA APLICADA A
LOS TRABAJADORES
ESTUDIO PARA DETERMINAR EL GRADO DE CONOCIMIENTO QUE TIENEN LOS
TRABAJADORES EN EL AREA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL PARA LA
EMPRESA “AMECO S.R.L.”
ENCUESTA A TRABAJADORES
INFORMACIÓN GENERAL
Fecha: Edad: N° Boleta:
DATOS PRELIMINARES
1. Sexo
1. Masculino
2. Femenino
2. ¿Nivel de educacion?
1. Privado
2. secundaria
3. tecnico
4. universitario
Sección A: CONOCIMENTOS
3. ¿ Conoce usted qué es la seguridad industrial?
1. Si
2. No
4. ¿Defina que es seguridad para usted?
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
5. ¿ Cómo calificaría la seguridad industrial en su lugar de trabajo?
1. Muy buena
2. Buena
3. Regular
4. Mala
EQUIPO SI NO
Casco
Chaleco
Botas
Guantes
Mascarilla
Gafas
Tapones
Sección C: ESTADISTICAS
14. De las siguientes leyes y reglamentos que tratan sobre seguridad industrial ¿Cuales conoce?
Ley General Del Trabajo Ley General de Higiene Seguridad y Salud Ocupacional
1. Si 1.Si
2. No 2.No
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
ANEXO C
DISEÑO DEL SISTEMA
DE GESTIÓN
ANEXO C1
LISTA MAESTRA
CÓDIGO: SSO-R-LM-01
VERSIÓN: 01
LISTA MAESTRA DE DOCUMENTOS PÁGINA: 1 de 2
ANEXO C2.1
PLAN DE SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
PLAN CÓDIGO: SSO-PL-SR-01
VERSIÓN: 01
GESTIÓN DE RIESGOS PÁGINA: 1 de 3
PROCESO:…………………………………
APROBADO POR:………………………………
PLAN DE PREPARACIÓN Y
RESPUESTA ANTE
EMERGENCIAS
PLAN
CÓDIGO: SSO-PL-RE-01
DE PREPARACIÓN Y VERSIÓN: 01
RESPUESTA ANTE PÁGINA: 1 de 10
EMERGENCIAS
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
PLAN
CÓDIGO: SSO-PL-RE-01
DE PREPARACIÓN Y VERSIÓN: 01
RESPUESTA ANTE PÁGINA: 2 de 10
EMERGENCIAS
1. OBJETIVOS
Definir las pautas para identificar y responder antes las posibles situaciones de emergencia y accidentes potenciales,
así como prevenir y reducir aspectos inseguros que pudieran derivarse.
2. ALCANCE
3. TERMINOS Y DEFINICIONES
ACCIDENTE: Evento o interrupción repentina no planeada de una actividad que da lugar a muerte, lesión, daño u
otra pérdida a las personas, a la propiedad, a la calidad o pérdida en el proceso.
EMERGENCIA: Es cualquier situación que pueda colocar en peligro al personal, propiedad de la empresa, tales
como incendios, explosiones, daños a maquinaria y equipos, terremotos u otros.
EVACUACIÓN: Abandono masivo de una obra, edificio, recinto, u otro ante la emergencia.
SALIDA DE EMERGENCIA: Salida independiente de las de uso normal, que se emplea como parte de la ruta de
evacuación en caso de presentarse una emergencia.
4. RESPONSABILIDAD
A. INGENIERO RESIDENTE
Deberá comandar la brigada de emergencias de la obra. implementar a la brevedad todos los
recursos humanos, capacitación, organización y materiales que implique Plan.
B. MONITOR
Dirigirá en campo la actividad técnica que se requiera para cada una de las situaciones de
emergencia que viva la obra.
Asistirá al ingeniero residente en todas las necesidades técnicas del plan de emergencia.
Generará en forma coordinada con el ingeniero residente un simulacro semestral.
Emitirá los informes necesarios conforme a las emergencias que se den en la obra.
PLAN
CÓDIGO: SSO-PL-RE-01
DE PREPARACIÓN Y VERSIÓN: 01
RESPUESTA ANTE PÁGINA: 3 de 10
EMERGENCIAS
5. PROCEDIMIENTO
5.1. ACTUACIÓN ANTE SITUACIONES DE EMERGENCIA
Se establecen de forma general para las dependencias de la empresa los siguientes Programas de Actuación ante
Emergencias:
El coordinador de SySO debe revisarlos periódicamente luego de los simulacros, y anotar las observaciones
necesarias para una posterior modificación del programa si este así lo requiere.
Dichos cambios deben ser informados al Comité Mixto y luego ser divulgados al resto.
INCENDIO
Descripción de la situación
La empresa por realizar las obras a medio ambiente, no es probable un incendio generalizado, por lo cual no es
necesario contar con un equipamiento sofisticado contraincendios. Sin embargo, debe contar con extinguidores en
instalaciones de la obra como ser el taller mecánico y almacén.
Es recomendable que el Cuerpo de Bomberos de la ciudad de La Paz, realice visitas anuales o semestrales a las
instalaciones de la empresa y de las obras para dar cualquier consejo a partir de la inspección previamente realizada
sobre las medidas a tomar contraincendios.
Al momento de presentarse un incendio, la primera persona en detectarlo debe dar aviso en forma inmediata a los
brigadistas y a los bomberos de la ciudad.
Debe hacerse un seguimiento a la determinación de las causas del incendio que establezcan los bomberos, con el fin
de tomar las medidas necesarias para evitar su reincidencia.
SISMO
Descripción de la situación
Un impacto sísmico estaría asociado al colapso de las instalaciones administrativas de la empresa, o en este caso a
problemas presentes en las obras que realice la empresa.
Deben estar en un lugar visible las indicaciones relativas a los interruptores que permiten des electrificar las
instalaciones en caso de producirse un sismo.
Considerando que en los alrededores de la obra no hay edificaciones de gran altura, se considera la calle inmediata
como zona de seguridad.
Los empleados deben salir a la calle sin correr y tratando de mantener la calma y siempre recordando la forma
previamente establecida de evacuación.
Si algún trabajador se encuentra en un vehículo al momento de presentarse el sismo, debe detenerse lo más pronto
posible, tratando de no obstruir las rutas de evacuación.
Cada empleado debe estar atento de sus compañeros y dar aviso en caso que este atrapado.
Debe informarse a las autoridades competentes sobre los daños causados por el sino, problemas estructurales o
lesiones en los trabajadores.
INUNDACIÓN
Descripción de la situación
En la ciudad las temporadas invernales se presentan con gran intensidad de lluvias y por lo general la malla pluvial
no es la adecuada presentándose inundaciones en muchos sectores de la ciudad.
PLAN
CÓDIGO: SSO-PL-RE-01
DE PREPARACIÓN Y RESPUESTA VERSIÓN: 01
ANTE EMERGENCIAS PÁGINA: 5 de 10
En las instalaciones donde se realiza la obra deben tomar precauciones tales como, el descargue natural de los
canales en las salidas, dejando que el agua tome su curso normal.
Debe verificarse el estado de las salidas de aguas de lluvia en las instalaciones de la empresa, verificar que no estén
obstruidos o averiados.
El personal de la empresa debe dar aviso a los bomberos en caso de que sea necesario un rescate.
Todos los empleados deberán desalojar las obras y almacén si lo considera necesario.
Todos los daños y problemas posteriores a la inundación deberán ser reportados al Monitor o al encargado de
Seguridad de la obra, para que este posteriormente informe a la Gerencia.
El personal involucrado en las actividades de Emergencia recibe capacitación y entrenamiento apropiado en las
acciones a seguir en caso de emergencia y el uso del equipamiento involucrado.
El plan de emergencias deberá considerar la constitución, formación y operación de una brigada de emergencias, los
integrantes deben cumplir con los siguientes requisitos:
PLAN
CÓDIGO: SSO-PL-RE-01
DE PREPARACIÓN Y RESPUESTA VERSIÓN: 01
ANTE EMERGENCIAS PÁGINA: 6 de 10
Con el fin de mantener el plan actualizado, el DIRECTOR DE EMERGENCIAS deberá elaborar un reporte de
resultados, cada vez que por cualquier motivo haya sido necesario evacuar.
Luego comparar estos resultados con el plan preestablecido a fin de investigar las causas de las diferencias que se
llegasen a dar y tomar las correctivas del caso.
6. REGISTROS ASOCIADA
Plan de contingencia de
evacuación
INICIO
Presentación situación
de emergencia
1. encender la alarma
2. comunicar y registrar
el incidente
Ruta de evacuacion
Indicaciones-
capacitaciones
4. ir al punto de
encuentro
5. hacer preguntas-
estar atentos
Esperar servicios
requeridos
FIN
REGISTRO
CÓDIGO: SSO-PL-RE-01-R-SB-01
DE PREPARACIÓN Y VERSIÓN: 01
RESPUESTA ANTE PÁGINA: 8 de 10
EMERGENCIAS
7. ANEXOS
Fecha de presentación:__/__/__/
Dirección: ________________________________________________________________________
Observaciones:_________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________
______________________________ _____________________________
En la ciudad de La Paz a los_______ días del mes de ________________ del año___________se realizo el
simulacro de las instalaciones todos los empleados en las técnicas y procedimientos de evacuación de la obra ante un
posible acto de emergencia.
TIPO DE SIMULACRO:
Simulacro avisado: si no
Hora del ejercicio: ___________________O O
Tiempo de salida: Min__________ Seg __________
TIPO DE EMERGENCIA:
Incendio
Inundación
O OFugas y derrames de sustancias
Colapso de estructuras
Sismos Amenazas de bomba
O
OBSERVACIONES:
Acciones a mejorar:
O O
______________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Acciones a resaltar:
______________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Recomendaciones:
______________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________
____________________________________ __________________________________
Coordinador de Salud Ocupacional Coordinador de evaluación
PLAN
CÓDIGO: SSO-PL-RE-01-R-ES-01
DE PREPARACIÓN Y VERSIÓN: 01
RESPUESTA ANTE PÁGINA: 10 de 10
EMERGENCIAS
EVALUACIÓN DE SIMULACROS
INFORMACIÓN GENERAL
Fecha Institución Teléfono
Dirección
Más De Un Nivel Estacionamiento Escaleras De Número De Salidas
Emergencia
TIPO DE SIMULACRO
Individual Integral Macro Repliegue
Con Previo Aviso Sin Previo Aviso Evaluación Parcial Evaluación Total
Control De Tiempos
Tiempo Actividades Programadas En Guion De Simulacro Responsables Observaciones
(Min) Establecidos
1 Activación de la alerta
1 Activación de la alarma de emergencia
1 Salida de la primera persona
8 Llegada de la primer persona al punto de encuentro
8,5 Llegada de la última persona al punto de encuentro
3,5 Reunión general en el punto de encuentro
12 Retorno a las instalaciones
PERSONAS EVACUADAS
Áreas
ANEXO C3
PROGRAMA
ANEXO C3.1
PROGRAMA DE
SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
PROGRAMA CÓDIGO: SSO-PR-GR-01
VERSIÓN: 01
GESTIÓN DE RIESGOS PÁGINA: 1 de 2
ANEXO C4.1
CRONOGRAMA DE
CAPACITACIONES
CÓDIGO: SSO-C-CS-01
CRONOGRAMA VERSIÓN: 01
PÁGINA: 1 de 1
DE CAPACITACIÓNDEL SISTEMA DE GESTIÓN SYSO
CRONOGRAMA DE CAPACITACIÓN
MES
TEMAS DE CAPACITACIÓN HORA LUGAR 1º SEMANA 2º SEMANA 3º SEMANA 4º SEMANA
L M M J V S L M M J V S L M M J V S L M M J V S
Sistema de gestión, política, normativa 8:00-10:00 Oficinas de la
y objetos SySO empresa
Equipo de protección personal EPP y 8:00-10:00 Instalaciones de la
sus funcionalidad obra
Ergonomía en la prevención de 8:00-10:00 Instalaciones de la
manipulación de cargas obra
Riesgos de operar maquinaria pesada y 8:00-10:00 Instalaciones de la
mantenimiento obra
Documentación ATS, PT su llenado y 13:00-15:00 Oficinas de la
evaluación empresa
Permiso de trabajo 16:00-18:00 Oficinas de la
empresa
Señalización y seguridad 13:00-15:00 Instalaciones de la
obra
Orden y limpieza 16:00-18:00 Oficinas de la
empresa
Matriz IPER Identificación de peligros, 15:00-18:00 Oficinas de la
Evaluación de riesgos y Medidas de empresa
control
Investigación de Incidentes y 8:00-10:00 Instalaciones de la
Accidentes obra
Primeros auxilios y RCP Básico 13:00-15:00 Instalaciones de la
obra
Prevención contra incendios 15:00-16:00 Instalaciones de la
obra
Preparación y respuesta de emergencias 16:00-18:00 Instalaciones de la
( evacuación) obra
ANEXO C5
PROCEDIMIENTOS
ANEXO C5.1
PROCEDIMIENTO PARA USO
DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS
Y PRENDAS PROTECCIÓN
PERSONAL
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-HEP-01
PARA USO DE VERSIÓN: 01
HERRAMIENTAS,EQUIPOS Y PÁGINA: 1 de 10
PRENDAS DE PROTECCIÓN
PERSONAL
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-HEP-01
PARA USO DE VERSIÓN: 01
HERRAMIENTAS,EQUIPOS Y PÁGINA: 2 de 10
PRENDAS DE PROTECCIÓN
PERSONAL
1. OBJETIVO
Establecer las directrices para la especificación, distribución, uso, entrenamiento, mantenimiento e inspección
del equipo de protección personal EPP necesario para la realización de las actividades a fin de minimizar
posibles lesiones, por causa de exposición a los peligros a asociados al trabajo.
2. ALCANCE
3. DEFINICIONES
EPP: Es todo dispositivo de uso personal, destinado a proteger la integridad física del trabajador para evitar y
disminuir los efectos de la exposición agentes físicos, químicos y otros si no se los posee pueden degradar la
salud y afectar la seguridad. Abarca los equipos como casco, lentes, zapatos de seguridad, ropa de trabajo,
overoles, guantes, protectores faciales, auditivos y arnés.
AREA DE RIESGO: Área fisca previamente definida, donde la protección colectiva debe contar con la
protección integral contra los agentes agresivos ambientales del lugar de trabajo.
VIGENCIA: Es el tiempo de vida útil mínimo del EPP de acuerdo con algunas variables, como tiempo de
utilización, área de utilización, calidad, información del fabricante sobre la vida útil.
4. RESPONSABILIDADES
Gerencia General: Es responsable de garantizar el total del cumplimiento de los
procedimientos. Es el encargado de brindar los recursos adecuados para implementación.
Residente de Obra: Es responsable de hacer cumplir este procedimiento.
Es responsable de coordinar con el personal de seguridad la socialización, cumplimiento y
las acciones correctivas requeridas para una correcta implementación.
Trabajador: Es responsable del uso y mantenimiento de EPP, supervisa el deterioro o
pérdida del mismo.
Es responsable de conocer y aplicar este procedimiento.
Es el encarado de utilizar EPP, encargado de su cuidado.
Monitor: Es el responsable de especificar el EPP para cada actividad o lugar de trabajo.
Es el responsable del seguimiento y control del uso del EPP del personal a cargo.
Es el responsable de identificar el deterioro y su daño y solicitar a la dirección.
Es responsable de implementar el procedimiento y sus áreas de trabajo.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-HEP-01
PARA USO DE VERSIÓN: 01
HERRAMIENTAS,EQUIPOS Y PÁGINA: 3 de 10
PRENDAS DE PROTECCIÓN
PERSONAL
5. PROCEDIMIENTO
5.1. MANEJO DE EQUIPOS Y PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL
La empresa debe proveer el equipo de protección EPP en cuanto sea necesario para proteger a los trabajadores
de uno o más riesgos en donde los riesgos afecten a la salud e integridad de los trabajadores. El equipo de
protección EPP debe ser adecuado para el uso de la terea que se realice y este debe ser de la talla del
trabajador.
A. La empresa debe proporcionar el EPP que deberá ser compatible con las tareas que
desarrolle cada trabajador en las áreas requeridas.
B. La empresa realizara las evaluaciones del EPP requerido debe ser realizado por el personal
de seguridad. Se debe evaluar las características del EPP para asegurar que el trabajador
cuente con el equipo de protección adecuado.
C. El EPP proporcionado al trabajador debe ser mantenido, reemplazado y mantenerlo limpio.
D. El personal de seguridad debe entregar información, instrucción y entrenamiento sobre los
EPP a los trabajadores.
E. La empresa deberá tomar todas las acciones necesarias para asegurar que el EPP esté siendo
utilizado de una manera correcta.
F. Los trabajadores usaran los EPP de acuerdo a este procedimiento y las instrucciones
entrenamiento proporcionados por el personal de seguridad.
G. Los trabajadores reportan a su inmediato superior de manera inmediata cualquier perdida de
daño de su EPP.
I. ENTRENAMIENTO
La Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L. a través del personal de seguridad debe proveer
entrenamiento al personal sobre el uso de EPP:
El personal deberá demostrar la compresión del entrenamiento y deberán demostrar la habilidad para
identificar el EPP necesario antes del inicio de una actividad.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-HEP-01
PARA USO DE VERSIÓN: 01
HERRAMIENTAS,EQUIPOS Y PÁGINA: 4 de 10
PRENDAS DE PROTECCIÓN
PERSONAL
ROPA DE TRABAJO: Según el artículo 371 de la LGHSOB, son ropas de trabajo las prendas de vestir que,
además de cumplir con la función básica si está en aptas condiciones para realizar determinados trabajos por
razón de su resistencia o diseño.
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL: Son todos los aditamentos o substitutos de Ropa de Trabajo
cuya función es la protección del trabajador contra uno o más riesgos al momento de realizar sus actividades
como ser: overol, mascara, lentes, guantes, casco, protector de oídos, botas o zapatos de seguridad.
A. PROTECCIÓN DE LA CABEZA
Son elementos que cubren totalmente el cráneo, protegiéndolo contra los efectos de golpes, riesgos eléctricos.
Los trabajadores deben portar de cascos, según el Art.377º de la LGSHOB.
PARTES CONSTITUYENTES
Suspensión interna, que es una especie de arnés interior que sirve de sustentación a la
carcasa y dentro del cual se acomoda el cráneo de la persona. Esta suspensión se encuentra
integrada por un conjunto de correas de distintos materiales. En la suspensión queda
retenida una gran parte de la energía asociada a los impactos y golpes.
Carcaza, que es la parte externa del casco, cubre el cráneo y va unida a la suspensión
mediante sistema de remaches o acuñadoras internas.
Periódicamente, el trabajador debe comprobar el estado y funcionamiento de las partes constitutivas del
casco, verificará el estado de la suspensión, uniones y carcaza, reemplazando inmediatamente las piezas y
partes que se encuentren en malas condiciones.
Las partes sucias con aceite, pinturas, tierra, grasas u otras materias se deben limpiar con un paño humedecido
a la brevedad posible, de modo que no produzcan deterioro en sus condiciones físicas.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-HEP-01
PARA USO DE VERSIÓN: 01
HERRAMIENTAS,EQUIPOS Y PÁGINA: 5 de 10
PRENDAS DE PROTECCIÓN
PERSONAL
Debido a la gran variedad de estos elementos de protección, los peligros existentes para los ojos y de acuerdo
al tipo de protección que deben proporcionar, los trabajadores en la empresa ya que realizan sus actividades al
aire libre y hay mucho polvo y tierra deben usar los protectores de vista,
según lo mencionado en el Art.378º de la LGSHOB, es por eso que se recomienda a la empresa proporcionar
lentes de seguridad al personal.
A estos protectores generalmente se les conocen como anteojos de seguridad, principalmente se usan en
labores donde exista el riesgo de lesión en los ojos por proyección de partículas sólidas.
Cuando haya la posibilidad de que las partículas lleguen al ojo por un costado de la gafa, es necesario que
cuente con cobertores laterales, los que pueden ser de plástico sólido o de malla metálica, en este caso debe
tenerse especial cuidado con el tamaño de la partícula.
Opciones:
La radiación ultravioleta, en este último caso debe combinarse con protección facial ya que se trabaja al aire
libre y se está expuesto a estos rayos y también para evitar el reflejo del sol que lastima a los ojos. Se ajustan
a la cabeza por medio de una banda.
C. PROTECCIÓN AUDITIVA
Los protectores de oído son elementos destinados a proteger el sistema auditivo de los trabajadores cuando se
encuentran expuestos en su trabajo a niveles de ruidos que excedan los límites máximos permisibles de
acuerdo a la legislación vigente.
Los protectores auditivos evitan pérdidas de audición y otros daños en la salud provocados por el ruido.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-HEP-01
PARA USO DE VERSIÓN: 01
HERRAMIENTAS,EQUIPOS Y PÁGINA: 6 de 10
PRENDAS DE PROTECCIÓN
PERSONAL
Se tiene:
LOS TAPONES: Son elementos que se insertan en el conducto auditivo externo y permanecen en posición
sin ningún dispositivo especial de sujeción. Hay de diferentes materiales, formas y tamaños, lo que permite
seleccionarlos de acuerdo al riesgo y características de las personas.
LAS OREJERAS: Son elementos de forma semiesférica de plástico, rellenos con absorbentes de ruido
(material poroso). Para asegurar una adaptación cómoda y firme están provistos de un borde hermético con
una delgada membrana sintética llena de aire o de un líquido de alta fricción interna (glicerina, aceite
mineral). Se sostienen por una banda de sujeción alrededor de la cabeza, la que ejerce presión sobre los oídos
y permite un buen ajuste.
Los protectores de las vías respiratorias destinados a proteger a los trabajadores contra la contaminación del
aire y del polvo que se genera a la realización de su trabajo.
La contaminación del aire del ambiente de trabajo puede estar representada por partículas dispersas, gases o
vapores mezclados con el aire con deficiencia de oxígeno en él.
Los purificadores de aire: Pueden cubrir completamente la cara del trabajador o sólo la
nariz y boca de él.
Respirador con filtro para partículas, que protegen contra cualquier tipo de materia,
partículas (polvos, nieblas, humos metálicos, etc.). Este cuenta con una rejilla de fibras
finas en la cual se quedan depositadas las partículas por simple intercepción.
Las extremidades superiores son la parte del cuerpo que se ven expuestas con mayor frecuencia al riesgo de
lesiones, como consecuencia de su actividad y, muy especialmente, en los puntos de operación de máquinas.
Algunos índices estadísticos señalan que aproximadamente un 30% de las lesiones que se originan por
accidentes del trabajo afectan a manos y brazos. Según el Art. 384º de la LGSHOB la protección de manos,
antebrazos, y brazos se hará por medio de guantes, mangas para prevenir riesgos y evitar dificultades de
movimientos de los trabajadores.
Las manos y brazos se deben proteger contra riesgos de materiales calientes, abrasivos, corrosivos, cortantes y
disolventes, electricidad, frío, etc.
Las piernas y pies se deben proteger contra lesiones que pueden causar objetos que caen, ruedan o vuelcan,
contra cortaduras de materiales filosos o punzantes y de efectos corrosivos de productos químicos. Según el
Art. 386º la protección de piernas pies y muslos se hará por medio de calzados, botas, rodilleras para prevenir
accidentes y garantizar el movimiento.
No todos los trabajadores de la empresa cuentan con las botas de seguridad, dichas con punta de acero,
protegiendo los dedos de los pies contra aplastamiento o caídas de objetos de construcción. Como indica el
Art. 387º donde dice: todo calzado de seguridad será obligatorio para las operaciones que impliquen riesgos.
Zapatos con puntera protectora: Estos zapatos con puntera protectora, conocidos
comúnmente como “zapato de seguridad”, se usan donde existen riesgos de objetos que
caen, ruedan o vuelcan. Su uso es muy necesario en la construcción en general en
procesos donde se desarrollan labores pesadas.
Botas de goma o PVC: Este tipo de calzado se utiliza para proteger los pies y piernas del
trabajador, cuentan con puntera y plantilla de acero para resistir impactos y pinchaduras.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-HEP-01
PARA USO DE VERSIÓN: 01
HERRAMIENTAS,EQUIPOS Y PÁGINA: 8 de 10
PRENDAS DE PROTECCIÓN
PERSONAL
Los cinturones se dividen en los de seguridad y los portaherramientas, estos últimos no están destinados a
proteger o salvar la vida del usuario; sin embargo, el uso de los mismos evita que el trabajador guarde sus
herramientas en su ropa, las coloque en salientes o suba y baje escaleras con las mismas en sus manos, lo que
previene la ocurrencia de accidentes.
Son elementos de protección que se utilizan en trabajos efectuados en altura, como andamios móviles, torres,
postes, etc., para evitar caídas del trabajador.
Existen diferentes tipos de cinturones de seguridad, cuyas características están de acuerdo al riesgo y
condiciones del trabajo en el área de la construcción:
Cinturón simple: Que es usado para sostener a una persona que se encuentra trabajando en una posición
peligrosa y reducir las posibilidades de caída. Está formado por una banda de cintura y una banda o cuerda
salvavidas.
Arnés para el pecho: Que se utiliza sólo cuando existe riesgo de caída limitada y para propósitos de rescate
tal como sacar a una persona de un tanque. Está formado por una banda de cintura, dos bandas con
reguladores que abarcan el pecho y la espalda y una banda o cuerda salvavidas.
Portaherramientas: Este cinturón le permite al usuario mantener sus manos libres cuando sube o baja
escaleras, cuando se moviliza en una zona determinada e incluso cuando utiliza una herramienta específica;
también previene que el trabajador deje olvidadas herramientas en zonas que puedan ser peligrosas para otros
trabajadores.
Todos los cinturones y cuerdas salvavidas, previo a su uso, deben ser inspeccionados visualmente para
detectar defectos. El montaje debe ser inspeccionado al menos dos veces al año, de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante, la fecha de inspección debe registrarse en una etiqueta de inspección que
debe ir unida al cinturón en forma permanente.
H. ROPA PROTECTORA
La ropa protectora puede proteger al trabajador del contacto con polvo, aceite, grasa e incluso sustancias
cáusticas o corrosivas.
Overol: Es la prenda de vestir de una pieza confeccionada con tela resistente suele ponerse sobre la ropa de
vestir para protegerse de riesgos laborales, frio, lluvia, etc. Estas pueden ser impermeables.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-HEP-01
PARA USO DE VERSIÓN: 01
HERRAMIENTAS,EQUIPOS Y PÁGINA: 9 de 10
PRENDAS DE PROTECCIÓN
PERSONAL
Visibilidad: Esta vestimenta diseñada a señalizar visualmente la presencia del usuario, con el fin de ser
detectados en situaciones de riesgo bajo se utilizan con mucha frecuencia materiales refractivos que se pueda
visualizar en cualquier tipo de luz diurna o artificial estas prendas pueden ser: parcas, chalecos.
Antes de iniciar cualquier trabajo se deberá verificar que estén todas las herramientas requeridas para
desarrollar el trabajo de, manera correcta, y el EPP adicional que sea necesario, y asegurar las mismas en el
ART.
HERRAMIENTAS DE GOLPE
Cuando se utilicen herramientas manuales de golpe, como martillos, combos, cinceles deberá verificar el buen
estado del mango y del cincel u otra pieza donde se realice impacto.
Siempre que utilice las herramientas de golpe deberá colocarse los guantes de cuero o de palma de goma.
Las herramientas defectuosas no serán utilizadas, no improvisé el trabajo con herramienta inapropiada.
Mantenga las herramientas de manera ordenada en sus respectivas cajas.
HERRAMIENTA DE TORSIÓN
Cuando se utilicen herramientas manuales de torsión, llaves de ojo/boca, alicates, tenazas u otros, deberá
verificar el buen estado de la boca u ojo, elementos de fijación y aprisionamiento.
Siempre que utilice las herramientas de torsión deberá colocarse los guantes de lana con palma de goma para
tener un mejor agarre de la herramienta.
Si detecta que la herramienta esta defectuosa no la utilice, no improvise el trabajo, o herramienta inapropiada.
HERRAMIENTAS DE CORTE
Cuando se utilicen herramientas de corte como sierras mecánicas, serruchos, tenazas, alicates y otras de corte
manual, deberá verificar el buen estado del manejo y arco.
Siempre que utilice las herramientas de corte deberá colocarse los guantes de cuero y utilizar una prensa para
ajustar la pieza, sujete la herramienta con firmeza y adopte una postura adecuada.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-HEP-01
PARA USO DE VERSIÓN: 01
HERRAMIENTAS,EQUIPOS Y PÁGINA: 10 de 10
PRENDAS DE PROTECCIÓN
PERSONAL
Si detecte que la herramienta esta defectuosa no utilice, no improvise el trabajo con una herramienta
inapropiada. Después de utilizar las herramientas guárdelas en su respectiva caja.
Siempre que utilice estas herramientas deberá pedir al eléctrico y/o mecánico de la obra que realice la revisión
de la misma, deberá colocarse el EPP adicional que le permita tener una mayor seguridad, sujete la
herramienta con firmeza y adopte una postura adecuada de trabajo.
Las generadoras de energía eléctrica deben contar siempre con cables adecuados a la potencial requerida de la
herramienta eléctrica.
Si detecta que la herramienta esta defectuosa no la utilice, no improvise el trabajo con herramienta.
Cuando se utilicen herramientas eléctricas cortadas, mezcladoras, etc. Se debe verificar el buen estado de los
de los componentes, enchufes, bridas y otros.
Siempre que utilice las herramientas eléctricas deberá pedir al eléctrico de la obra que realice una inspección
previa, colocarse los guantes que le permita tener el agarre, utilice una prensa para sujetar la pieza y una
postura adecuada del trabajador.
Las generadoras de energía eléctrica deben contar siempre con cables adecuados a la potencia requerida de la
herramienta eléctrica.
Debido a los peligros que implica el uso de equipos de corte manual deberá utilizar procedimiento de trabajo
de uso de equipos de corte manual y llenar el formulario de permiso de trabajo.
6. ANEXO
No aplica.
PROCEDIMIENTO DE
MEDIDAS PREVENTIVAS
DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-MPS-01
VERSIÓN: 01
MEDIDAS PREVENTIVAS DE
PÁGINA: 1 de 6
SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
PROCEDIMIENTO
MEDIDAS PREVENTIVAS DE
SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-MPS-01
VERSIÓN: 01
MEDIDAS PREVENTIVAS DE
PÁGINA: 1 de 6
SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
1. OBJETIVOS
Definir los lineamientos de prevención, manejo, control y ejecución de las obras para contribuir a mantener
un ambiente laboral seguro e incentivar en los trabajadores la cultura de prevención de riesgos por medio de
la aplicación de medidas preventivas, auto-cuidado y seguridad mejorando las condiciones de salud.
2. ALCANCE
Llevar a cabo actividades de prevención, manejo y control de seguridad y salud ocupacional, dichas
actividades serán dirigidas a todo el personal involucrado.
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Realizar inspecciones regulares y frecuentes del sitio de Trabajo. Cualquier acto y/o condición de
riesgo observada durante las inspecciones deberá ser corregida de inmediato.
Este será responsable también de inspeccionar continuamente las áreas de sus actividades, Para
asegurar que las causas probables de lesiones o accidentes estén controladas y que los equipos,
herramientas e instalaciones de operaciones se usen, inspeccionen y mantengan en la forma
requerida por los reglamentos de higiene y seguridad aplicables.
5. OBLIGACIONES GENERALES
Se realizará una reunión previa al inicio de cada obra para entender las condiciones y
requerimientos del proyecto antes de comenzar el trabajo en el sitio.
La Gerencia proveerá los métodos, Equipos, elementos y material que aseguren un lugar
de trabajo seguro.
Antes de comenzar actividades en el sitio de Trabajo, se realizara una matriz de Riesgos con su
Análisis de Seguridad del Trabajo detallado por cada actividad donde se detalla el nivel de riesgo
este de acuerdo a la probabilidad y gravedad que represente. Este análisis identificará el alcance del
trabajo, los peligros conocidos y las medidas correctivas que se implementarán para disminuir.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-MPS-01
VERSIÓN: 01
MEDIDAS PREVENTIVAS DE
PÁGINA: 1 de 6
SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
Mediante el uso del formulario Asignación de Trabajo Seguro (ATS), los capataces deberán
planificar su trabajo diariamente y revisar los peligros conocidos y las acciones correctivas para
resguardar el trabajo con los obreros. Todos los empleados que trabajen en el área, así como el
supervisor, deberán revisar el formulario diariamente y firmarlo en señal de aceptación. El
formulario llenado debe ser colocado en el área de trabajo.
Instrucciones específicas, Las regulaciones a menudo exigen que los empleados que
realicen tareas específicas u operen equipos específicos sean previamente entrenados.
De los accidentes de trabajo, Un accidente de trabajo es todo suceso imprevisto y repentino que
ocasiona al trabajador una lesión corporal o perturbación funcional, con ocasión o por
consecuencia del trabajo que ejecuta por cuenta ajena.
Indemnización por accidentes de trabajo, Para el pago de indemnizaciones se distinguen las
siguientes consecuencias del accidente de trabajo:
Muerte, Si el accidente causa la muerte del trabajador, el empleador
está obligado a indemnizar a los familiares del fallecido con una suma igual al sueldo o
salario de dos años.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-MPS-01
VERSIÓN: 01
MEDIDAS PREVENTIVAS DE
PÁGINA: 1 de 6
SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
Incapacidad permanente y absoluta
Producen incapacidad permanente las siguientes lesiones:
PROCEDIMIENTO DE
PREMISOS DE TRABAJO
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01
VERSIÓN: 01
PARA PERMISOS DE TRABAJO PÁGINA: 1 de 6
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01
VERSIÓN: 01
PARA PERMISOS DE TRABAJO PÁGINA: 2 de 6
1. OBJETIVOS
Establecer los principios y procedimientos para la planificación y ejecución segura de los trabajos mediante
los Permisos de Trabajo, que permita identificar los peligros, evaluar los riesgos y establecer medidas
preventivas y de control, para disminuir la probabilidad de ocurrencia de incidentes y accidentes,
enfermedades ocupacionales e impactos al ambiente.
Establecer un mecanismo que permita la comunicación apropiada entre las partes involucradas, de manera que
los riesgos, las medidas de prevención y control requeridas, sean reconocidos, entendidos y aplicados por todo
el personal involucrado en la actividad.
2. ALCANCE
Esta norma aplica para todos los trabajos a ejecutar en las obras que se ejecuten, por personal propio de la
empresa, contratista o terceros.
Este documento incluye los aspectos relacionados con:
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4. TERNOS Y DEFINICIONES
PERMISO DE TRABAJO: Documento escrito en el cual se evidencian los pasos requeridos para la
ejecución de una tarea específica. Este documento proporciona el registro y control de la implantación de las
medidas adecuadas para garantizar la seguridad en su ejecución. Identifica las
Autoridades del sistema de permisos de trabajo que tienen responsabilidad en la tarea que generó el permiso.
TRABAJOS DE DERRIBO O DEMOLICIÓN: Son las actividades realizadas en una obra civil realizados
necesarias para lograr el desmonte y la caída controlada de la misma, los trabajos de derribo o demolición
están considerados como obra de construcción.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01
VERSIÓN: 01
PARA PERMISOS DE TRABAJO PÁGINA: 3 de 6
ESPACIO CONFINADO: Espacio con aberturas limitadas de entrada y salida, cuya ventilación natural sea
o pueda ser desfavorable y que pueda contener o haber contenido en su interior productos peligrosos de
cualquier tipo (asfixiantes, inflamables o tóxicos) falta de oxígeno u originar condiciones peligrosas derivadas
de la realización de trabajos en su interior. Sitio, en el que habitualmente ninguna persona desarrolla tareas.
EXCAVACIÓN: Es el corte, cavidad, o depresión, hecha por el hombre mediante la remoción de tierra,
arena, gravilla, rajón, recebo, etc, realizada en zonas localizadas del terreno con profundidades mayores de
1.25 metros de profundidad.
RIESGO SIGNIFICATIVO: Riesgo moderado a severo en la escala del procedimiento interno de cada
Compañía, considerando para las personas los siguientes niveles de riesgo: Bajo, Medio y Alto.
TAREAS RUTINARIAS: Aquellas que cumplan con el siguiente criterio: tareas habituales que se realizan
de la misma forma, con los mismos medios y equipos, bajo las mismas condiciones operativas y que poseen
un procedimiento o instructivo.
5. RESPONSABILIDAD
6. PROCEDIMIENTO
Los registros de Permisos de Trabajo se realizan por duplicado, triplicado, etc. (de acuerdo a criterio del
Sitio). El original queda en lugar visible en el sitio donde se lleva a cabo la tarea (Ejecutante) y las copias
quedarán en poder de los involucrados correspondientes (Solicitante, Autorizante, Emisor, etc.).
Las Autoridades de sitios, que se vean afectadas por los trabajos a realizar incluidos en el permiso de trabajo,
deberán ser informadas formalmente del inicio y finalización de los trabajos que se realicen en dicha área.
Esta comunicación se registrara en el permiso de trabajo.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01
VERSIÓN: 01
PARA PERMISOS DE TRABAJO PÁGINA: 4 de 6
Constituye un espacio reservado para registrar el cierre del permiso de trabajo por la cancelación o
finalización de este trabajo. Debe tildarse la situación que corresponda y registrar las condiciones de retorno
de las instalaciones consignadas para la tarea, a su responsable.
Un Permiso debe ser iniciado pero No finalizado cuando el trabajo no se ha terminado y está dentro de la
duración probable establecida para concluir con la tarea.
Un Permiso debe ser cerrado cuando suceda alguna de las siguientes circunstancias:
Un Permiso debe ser suspendido por causa de alguna de las siguientes razones:
Todo trabajo que represente peligro y potenciales riesgos para el trabajador que lo ejcute debe contar con su
permiso de trabajo al cual debe dar seguimiento el monitor viendo su correcto ejecución de la tarea por parte
del trabajador.
Auditorias
Para verificar el funcionamiento del PT se debe desarrollar tener un programa de auditorías formales y
periódicas, dentro del sistema de gestión de SySO. Es conveniente que cada procedimiento de sistema de
permisos de trabajo cuente con un protocolo de auditoria estándar para facilitar el proceso.
Esta revisión del sistema deberá tener como minino una frecuencia anual y para la misma se tendrán en cuenta
todas las oportunidades de mejoras y acciones provenientes de intervenciones ante desvíos, visitas gerenciales
auditorias programadas o no programadas y lecciones aprendidas de accidentes.
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01
VERSIÓN: 01
PARA PERMISOS DE TRABAJO PÁGINA: 6 de 6
TIPOS DE PERMISOS
En razón de la naturaleza del riesgo, los permisos de trabajo se clasifican en Permisos de:
Trabajo en excavación.
Trabajo para operaciones de demolición.
Trabajos en espacios confinados.
Trabajo en altura.
Comprende sólo los trabajos de excavación o zanjeo, con riesgo de atrapamiento de personas, derrumbes,
caídas a distinto nivel.
Los trabajos de demolición que puedan suponer un peligro para los trabajadores deberán estudiarse,
planificarse y emprenderse bajo la supervisión de una persona calificada y deberán realizarse adoptando las
precauciones, métodos y procedimientos apropiados.
Comprende tareas en el interior de tanques de bodegas, cámaras, excavaciones (que superen los 1,20 m de
profundidad) o espacios bajos en áreas con posible presencia de contaminantes o ausencia de oxígeno, o que
sean recintos cerrados. También ampara el ingreso a drenajes, túneles.
Aplicable a todas las tareas que impliquen riesgos de caídas por falta de protecciones físicas adecuadas
(barandas, guarda pies, protecciones de accesos, etc.) o tareas extraordinarias en equipos, edificios o
estructuras cuya diferencia de altura entre el plano de trabajo y los posibles planos donde caería la persona
supere 2,00 m.
7. ANEXOS
INSTRUCTIVO PARA
OPERACIONES DE EXCAVACIÓN
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-OE-01
VERSIÓN: 01
PARA OPERACIONES DE
PÁGINA: 1 de 3
EXCAVACIÓN
1. OBJETIVO
Tiene por objeto establecer las condiciones mínimas de seguridad para protección de los trabajadores de los
riesgos que se presentan al realizar trabajos de excavacion.
2. ALCANCE
Todo el personal de AMECO S.R.L. y empresas contratistas en todas las áreas y actividades de construcción.
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4. RESPONSABILIDAD
5. PROCEDIMIENTO
Antes de realizar los trabajos de excavación, el ingeniero residente debe verificar los apuntalamientos de las
estructuras aledañas cuya estabilidad pudiera sufrir algún menoscabo a causa de la excavación, en cuyo
deberán planificarse los refuerzos necesarios para minimizar el riesgo.
Se verificará la presencia de instalaciones eléctricas domiciliarias u otro tipo de conexiones. Para ello se debe
definir planos de replanteo y ubicar las interferencias en el terreno.
El capataz de la cuadrilla de excavación demarcará el perímetro de la excavación con malla naranja con
portacintas a 2 m. alejado del borde de la excavación.
Todo material, equipo o herramienta deberá ser acomodado y apilado en el área de trabajo, dado que el área
de trabajo siempre se debe mantener ordenada y limpia.
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-OD-01
VERSIÓN: 01
PARA OPERACIONES DE
PÁGINA: 1 de 3
EXCAVACIÓN
Es obligación informar a los trabajadores sobre los riesgos existentes y sus formas de prevenirlos, además de
entregar una adecuada capacitación al respecto. Se debe realizar las charlas de cinco minutos antes de iniciar
las labores y desarrollar el ATS.
Dado que la profundidad del terreno es mayor a 1.5 m. se debe apuntalar para evitar derrumbes, ya que puede
ser inestable. Se debe usar madera de buena calidad, libre de torceduras y se debe prever la deformación de
los puntales al pandeo. Deberá existir una adecuada coordinación entre el avance de la excavación y la
colocación de las entibaciones por lo que se debe cuidar el aprovisionamiento constante de los materiales
respectivos.
Las personas que se encuentren en el área de trabajo, deberán cumplir con todas las normas de seguridad y
hacer uso CORRECTO de los elementos de protección personal que se requieran en la ejecucion de sus
labores.
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-R-OD-01
VERSIÓN: 01
PARA OPERACIONES DE
PÁGINA: 1 de 3
EXCAVACIÓN
Comentarios:_______________________________________________________________________________________________________
INSTRUCTIVO PARA
OPERACIONES DE
DEMOLICIÓN
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-OD-01
VERSIÓN: 01
PARA OPERACIONES DE
PÁGINA: 1 de 3
DEMOLIClÓN
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-OD-01
VERSIÓN: 01
PARA OPERACIONES DE
PÁGINA: 2 de 3
DEMOLIClÓN
6. OBJETIVO
Establecer las condiciones mínimas de seguridad para protección de las y los trabajadores de los riesgos que
se presentan al realizar trabajos de excavación.
7. ALCANCE
Todo el personal de AMECO S.R.L. y empresas contratistas en todas las áreas y actividades de construcción.
8. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
9. RESPONSABILIDAD
10. PROCEDIMIENTO
Como actividad preliminar se deben retirar los elementos no estructurales, Se debe tener precaución en su
manipulación y almacenamiento para evitar cortes o rasmilladuras.
Toda demolición se debe comenzar por la parte superior de la estructura. Se exceptúan las perforaciones que
se hagan en los pisos para los conductos, las aberturas por donde se arroje materiales, la preparación de los
espacios para almacenamiento u otro trabajo previo necesario.
Sólo se puede demoler una estructura por secciones, siempre que éstas sean estables por sí mismas e
independientes y se tomen las medidas necesarias para prevenir daños a personas, en la propiedad o
colindantes.
Los materiales y escombros, productos de la demolición, se deben acondicionar dentro de los espacios de
almacenamiento.
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-OD-01
VERSIÓN: 01
PARA OPERACIONES DE
PÁGINA: 1 de 3
DEMOLIClÓN
Evitar la producción de polvo. Se debe colocar una malla, en el perímetro de la demolición, en toda su altura.
Los escombros deben humedecerse previo a su evacuación o a su carguío.
Se deben interrumpir los trabajos de demolición si las condiciones atmosféricas, como por ejemplo en caso de
fuerte viento, puedan provocar el desplome de partes de la construcción ya debilitadas.
Si la seguridad lo exige, se deben entibar, arriostrar o afianzar de otro modo las diferentes partes de la
construcción en curso de demolición.
No se debe dejar ninguna construcción en curso de demolición en un estado tal que pueda desplomarse a
causa del viento o de las vibraciones.
REGISTRO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-R-OD-01
VERSIÓN: 01
PARA OPERACIONES DE
PÁGINA: 1 de 3
DEMOLIClÓN
CARACTERÍSTICAS
Volumen total a ser eliminado: Volumen material peligroso: Volumen de material no peligroso:
INSTRUCCIONES
1. Una copia de autorización de excavación debe permanecer en el área de trabajo y el original entregado al área de seguridad y
salud ocupacional.
2. En algún caso de los requerimientos no fuera cumplido, esta autorización NO PROCEDE.
PREGUNTAS ACCIÓN
¿Se cuenta con la señalización necesaria (letreros)? SI NO
¿El personal cuenta con todo el equipo de protección personal adecuado SI NO
para el desempeño de sus funciones?
¿Existen instalaciones subterráneas? En caso de responder que SI, SI NO
especifique las medidas de control.
¿El personal cuenta con el curso de demolición? SI NO
¿Se ha explicado al personal los peligros y riesgos específicos de la SI NO
tarea? En caso de responder SI, adjunte el formato.
Sección 1: Especificación del trabajo
Localización del área de trabajo:
Descripción del trabajo:
Duración del trabajo: Inicio Fecha/ Hora: __/__/___ hrs____ Inicio Fecha/ Hora: __/__/___ hrs____
Sección 2: Personas trabajando en altura
Soy competente en el uso de los equipos necesarios para este trabajo, no sufro de ninguna condición que afecte mi habilidad para trabajar
en demolición.
Apellido y Nombre: Fecha Firma
El área de trabajo y áreas adyacentes han sido inspeccionadas después de finalizado el trabajo. SI NO
Comentarios:___________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
INSTRUCTIVO PARA
TRABAJOS INGRESO A
ESPACIO CONFINADO
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-IE-01
VERSIÓN: 01
INSTRUCTIVO PARA PÁGINA: 1 de 4
TRABAJOS INGRESO A
ESPACIO CONFINADO
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-IE-01
VERSIÓN: 01
INSTRUCTIVO PARA PÁGINA: 2 de 4
TRABAJOS INGRESO A
ESPACIO CONFINADO
1. OBJETIVO
Suministrar requerimientos generales de seguridad, aplicables a los trabajos ingreso a espacios confinados,
con el fin de realizar las labores de manera segura.
2. ALCANCE
Todo el personal de AMECO S.R.L. y empresas contratistas en todas las áreas y actividades de construcción.
3. DOCUMENTO DE REFERENCIA
No aplica.
4. RESPONSABILIDAD
5. PROCEDIMIENTO
Si esto no es posible será requisito indispensable que los trabajadores que vayan a acceder al interior de
espacios confinados hayan recibido formación acerca de los riesgos presentes en ellos y de las medidas de
emergencia a aplicar en caso de que sea necesario.
Realizar siempre, al menos, entre dos personas, de manera que una de ellas actúe de “vigilante” y tenga
contacto constante (ya sea visual o por otros medios), con la persona o personas que están en el interior.
La persona que actúe como vigilante tendrá formación y experiencia específica y permanecerá siempre en el
exterior controlando el desarrollo de los trabajos. No entrará bajo ningún concepto.
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-IE-01
VERSIÓN: 01
INSTRUCTIVO PARA PÁGINA: 3 de 4
TRABAJOS INGRESO A
ESPACIO CONFINADO
Tendrá conocimientos en primeros auxilios para actuar ante situaciones de emergencia de forma rápida y
eficaz.
Se dispondrán de los medios suficientes y adecuados para mantener en todo momento la comunicación entre
el vigilante y la persona que trabaja en el interior. Se verificará el correcto funcionamiento de los sistemas de
comunicación antes iniciar los trabajos
Será necesario, SIEMPRE, llevar a cabo las siguientes acciones, no accediéndose si no se cumple alguna de
las condiciones que a continuación se indican:
Verificar que se dispone del permiso de trabajo debidamente cumplimentado y firmado por
el ordenante de los trabajos y el responsable de ejecución.
Ventilar el recinto antes de acceder a él, variando el tiempo de ventilación del mismo en
función de su contenido.
Consignar/bloquear los elementos móviles existentes en el interior del espacio confinado
Señalizar indicando que se están ejecutando trabajos en el interior del espacio confinado.
Verificar que se dispone de los equipos de trabajo necesarios para realizar las
comprobaciones previas al acceso (detector de gases con batería), equipos para acceso a su
interior (escaleras, trípode, arnés, lámpara de iluminación) y EPPs.
Evaluar la atmósfera interior, cuantificando la concentración de los siguientes agentes y
verificando que se encuentran en los rangos que se indican a continuación:
INSTRUCCIONES
1. Una copia de autorización de excavación debe permanecer en el área de trabajo y el original entregado al área de seguridad y
salud ocupacional.
2. En algún caso de los requerimientos no fuera cumplido, esta autorización NO PROCEDE.
PREGUNTAS ACCIÓN
¿Se cuenta con la señalización necesaria (letreros identificación del espacio confinado)? SI NO
¿El personal cuenta con todo el equipo de protección personal adecuado para el desempeño SI NO
de sus funciones?
¿El personal cuenta con el curso de demolición? SI NO
¿El personal cuenta con el curso de trabajo ingreso a espacio confinado? SI NO
¿Se ha explicado al personal los peligros y riesgos específicos de la tarea? En caso de SI NO
responder SI, adjunte el formato.
¿Están desconectada todos los fluidos; aire-gas-combustible?
¿Han sido señaladas satisfactoriamente las bocas de desagüé y otras conexiones?
¿Se requiere ventilación adicional?
¿Se ha establecido un medio de comunicación desde el interior del espacio confinado?
¿Los que ingresan cuentan con su cinturón de seguridad, línea de vida o equipo de rescate?
Sección 1: Especificación del trabajo
Localización del área de trabajo:
Descripción del trabajo:
Duración del trabajo: Inicio Fecha/ Hora: __/__/___ hrs____ Inicio Fecha/ Hora: __/__/___ hrs____
Sección 2: Personas trabajando en altura
Soy competente en el uso de los equipos necesarios para este trabajo, no sufro de ninguna condición que afecte mi habilidad para trabajar
en espacios confinados.
Apellido y Nombre: Fecha Firma
INSTRUCTIVO PARA
TRABAJOS DE ALTURA
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-TA-01
VERSIÓN: 01
PARA TRABAJOS EN
PÁGINA: 1 de 7
ALTURA
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-TA-01
VERSIÓN: 01
PARA TRABAJOS EN
PÁGINA: 2 de 7
ALTURA
1. OBJETIVO
Controlar y prevenir los factores de riesgo asociados con los trabajos de alturas realizados por trabajadores de
la empresa AMECO S.R.L. en sus diferentes obras en ejecucion.
Eliminar el riesgo de una caída, mediante la utilización del equipo de trabajo u otras
medidas para controlar o mitigar los impactos potenciales de una eventualidad.
Definir los equipos de protección contra caída y formar al personal para su uso.
Establecer las controles a ejecutar durante la ejecución de actividades que impliquen
trabajar a una altura superior de 1.80 m del plano de trabajo.
La presente norma tiene por objeto establecer las condiciones mínimas de seguridad para
aquellos trabajadores que desarrollen sus actividades con escaleras.
La presente norma tiene por objeto establecer las condiciones mínimas de seguridad para
aquellos trabajadores que desarrollen sus actividades en andamios.
2. ALCANCE
Todo el personal de la Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L.y empresas contratistas para
las actividades de construcción de la obra.
3. DOCUMENTO DE REFERENCIA
NTS-005/17- Andamios.
4. RESPONSABILIDAD
5. TERMINOS Y DEFINICIONES
ANDAMIO: Toda estructura provisional, fija, suspendida o móvil, y los componentes en que se apoye, sirve
de soporte a trabajadores y materiales permita el acceso a dicha estructura, en varios niveles.
ESCALERA PORTÁTIL: Es un aparato que consiste en dos piezas paralelas (largueros) unidas a intervalos
y que sirve para subir o bajar una persona de un nivel a otro.
PERSONAL COMPETENTE: Trabajador/a que ha sido capacitado, evaluado y que aprobó los exámenes
correspondientes.
PERSONAL AUTORIZADO: Persona competente que ha sido autorizado para realizar la actividad
mediante un permiso de trabajo en altura.
6. PROCEDIMIENTO
Todos los trabajos considerados en altura deberán contar previamente con el Permiso Escrito para Trabajo en
Altura al cual se deberá anexar a la capacitación de 5 minutos.
Se deberá evitar la permanencia y circulación de personas y/o vehículos debajo del área sobre la cual se
efectúan trabajos en altura, debiendo acordonarse con cintas de peligro y señalizarse con letreros de
prohibición de ingreso: “CAIDA DE OBJETOS”.
A menos que hayan peldaños o rampas, las escaleras deben ubicarse en todos los puntos de
paso frecuente, entradas o salidas donde haya una diferencia de nivel de 50 cm o más.
Las escaleras son usadas para acceso a superficies de trabajo arriba o debajo del nivel del
suelo sólo para trabajos de corta duración.
Las escaleras son usadas para tener acceso a los andamios.
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-TA-01
VERSIÓN: 01
PARA TRABAJOS EN
PÁGINA: 4 de 7
ALTURA
POSICIÓN
Los lugares donde se ponen las escaleras DEBEN estar limpios y no tener grasa o lodo.
Las escaleras DEBEN estar colocadas en el suelo firme y seco, así no resbalarán o hundirán
y NO DEBEN ser colocadas sobre cajas de ladrillos, bloques u otras bases inestables.
Las escaleras NO DEBEN ser puestas en lugares donde puedan ser golpeadas, Las escaleras
que puedan ser golpeadas o movidas serán protegidas con barricadas o barreras.
Las escaleras de mano DEBEN estar amarradas, bloqueadas o aseguradas.
Las escaleras de mano DEBEN estar puestas 30 cm. fuera de la pared por cada 120 cm. de
longitud de la escalera. (75º de inclinación).
PRÁCTICAS DE TRABAJO
Nadie DEBE ubicarse o trabajar en los últimos tres peldaños o escalones de arriba en una
escalera que no tenga de donde asegurarse, a menos que la estructura provea un lugar firme
donde asegurarse o el trabajador esté amarrado.
Las escaleras NO DEBEN ser usadas como estructura de soporte, puntales, rampas, poleas
o para otros fines fuera de su propósito.
Los trabajadores DEBEN ajustar las escaleras de extensión solamente cuando están parados
en la base de la escalera, no cuando están arriba o encima de esta.
Las escaleras son puestas para que los laterales se extiendan por lo menos 90 cm arriba de
donde tocan o del nivel al que sirven.
Los trabajadores NO DEBEN cargar herramientas, equipo o materiales (con excepción de
que usen un cinturón para herramientas) mientras están en una escalera.
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-TA-01
VERSIÓN: 01
PARA TRABAJOS EN
PÁGINA: 5 de 7
ALTURA
Los andamios DEBEN ser construidos con superficie, funcionalidad y resistencia acordes
con la labor para la cual están destinados. De ese modo podrán brindar una seguridad
comparable a la del trabajo efectuado a nivel del suelo.
DEBE facilitarse a los trabajadores un número suficiente de andamios para todos los
trabajos que deban efectuarse en altura.
Nunca utilice, para trabajar en altura, cajones o caballetes.
Los andamios DEBEN estar construidos bajo la supervisión de personal especializado. Es
responsabilidad de la supervisión a cargo del trabajo, verificar que el andamio esta armado
según norma.
Los andamios construidos en zonas de tránsito vehicular o peatonal deben estar señalizados
con banderas y/o cintas durante el día y con luces, durante la noche.
Antes de iniciar el armado del andamio, se deberán inspeccionar los materiales a utilizar.
Los tablones de madera no podrán tener un espesor menor a 5 cm y deberán descartarse
aquellos con rajaduras, fisuras, nudos o anormalidades que lo indiquen como inseguro.
Las plataformas metálicas deberán ser antideslizantes.
Cuando el andamio es armado sobre tierra o material semejante, sus apoyos deben poseer
una superficie de apoyo firme de 25 cm x 25 cm.
Los travesaños de los andamios no pueden estar espaciados más de 2 m, y se deberán
colocar los travesaños inclinados a 45º en no menos de tres de sus cuatro lados.
Para prevenir movimientos, todo andamio deberá estar perfectamente asegurado a
estructuras fijas, en intervalos horizontales no mayores a 6 metros.
En andamios igual o mayor que 2,50 m sobre el nivel de la acera. Bajo la plataforma de
trabajo se debe colocar una pantalla protectora debidamente afianzada, conformada por un
entablado ajustado que impida la caída de materiales o herramientas. Esta protección se
debe prolongar en forma de techo inclinado en 45º hacia arriba. Su cara superior se debe
reforzar con tablones de sección igual o mayor que 50 mmx250 mm. La prolongación del
entablado se proyecta sobre la acera en un ancho igual o mayor a 1m.
Los andamios no deben ser sobrecargados con materiales o personas. Hay tablas que
indican los pesos máximos.
Asegurar que los caballetes sean resistentes.
Distribuir el peso de forma pareja y no pasar la carga máxima.
INSTRUCTIVO
CÓDIGO: SSO-P-PT-01-I-TA-01
VERSIÓN: 01
PARA TRABAJOS EN
PÁGINA: 6 de 7
ALTURA
Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de detención de caídas compuesto
por un arnés de cuerpo entero y de una línea de enganche con amortiguador de impacto con dos mosquetones
de doble seguro (como mínimo), en los siguientes casos: ƒ
En lugares donde, independientemente de la altura, exista riesgo de caída sobre elementos punzo cortantes,
contenedores de líquidos, instalaciones eléctricas activadas y similares. Sobre planos inclinados o en
posiciones precarias (tejados, taludes de terreno) a cualquier altura.
La línea de enganche deberá acoplarse, a través de uno de los mosquetones, al anillo dorsal del arnés,
enganchando el otro mosquetón a un elemento estable y resistente ubicado sobre la cabeza del trabajador, o a
una línea de vida horizontal (cable de acero de ½” o soga de nylon de 5/8” sin nudos), fijada a una estructura
sólida, estable, y tensada a través de un tirfor. La instalación del sistema de detención de caída debe ser
realizada por una persona capacitada y certificada por el coordinador SySO verificada por el monitor de obra.
La altura del punto de enganche debe ser calculado tomando en cuenta que la distancia máxima de caída libre
es de 1.80 m, considerando para el cálculo de dicha distancia, la elongación de la línea de vida horizontal y la
presencia de obstáculos existentes adyacentes a la zona de trabajo.
El equipo personal de detención de caídas, compuesto por arnés y línea de enganche, debe ser inspeccionado
por el trabajador antes de usarlo, verificando el perfecto estado de costuras, hebillas, remaches, líneas de
enganche y mosquetones. Si se observaran cortes, o cualquier tipo de daño, el equipo debe ser
inmediatamente descartado y reemplazado por otro en buen estado.
Todo arnés y línea de vida que haya soportado la caída de un trabajador, deberá descartarse de inmediato. Los
componentes deben ser revisados, antes de ponerse nuevamente en operación.
Los componentes del sistema de arresto se almacenarán en lugares aireados y secos, alejados de objetos
punzo-cortantes, aceites y grasas.
Los arneses y líneas de enganche que se encuentren en uso, deben ser revisados periódicamente por el
prevencionista de obra. La periodicidad de revisión se establecerá a través de un programa de inspecciones
desarrollado en base a la frecuencia y condiciones de uso de los equipos, debiendo mantener el registro de las
inspecciones hasta el término de la obra.
REGISTRO CÓDIGO: SSO-P-PT-01-R-TA-01
VERSIÓN: 01
PÁGINA: 7 de 7
PARA TRABAJOS EN
ALTURA
7. ANEXOS
Trabajo en altura es todo aquel que se realice a 2m de un borde desprotegido donde la exposición a la caída es de 2m o más.
PREGUNTAS ACCIÓN
El área de trabajo y áreas adyacentes han sido inspeccionadas después de finalizado el trabajo y todos los SI NO
peligros asegurados.
Comentarios:___________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
ANEXO C7.1
MANUAL DE FUNCIONES
DEL PERSONAL
MANUAL CÓDIGO:SS0-M-FP-01
VERSIÓN: 01
DE FUNCION DEL PERSONAL DE PÁGINA: 1 de 4
SEGURIDAD
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
MANUAL CÓDIGO: SS0-M-FP-01
VERSIÓN: 01
DE FUNCION DEL PERSONAL DE PÁGINA: 2 de 4
SEGURIDAD
1. OBJETIVOS
El objetivo del manual de funciones es el definir según jerarquía y competencia de los supervisores,
inspectores personal competente de seguridad y así poder alcanzar los objetivos y estándares que la Compañía
América de Construcciones AMECO S.R.L.
2. ALCANCES
El presente manual tiene aplicación a todos los proyectos de AMECO S.R.L. donde se realice trabajos de
construcción.
3. RESPONSABLES
El personal de seguridad deberá rendir informes periódicos al director de la obra cuyas funciones se detallan a
continuación:
La aplicación del personal estará de acuerdo a los requerimientos de los clientes, caso contrario estará de
acuerdo a la magnitud del proyecto a encarar y la incorporación del personal estará bajo la evaluación de la
gerencia general.
EDUCACIÓN
FORMACIÓN
HABILIDADES
Capacidad de liderazgo
Capacidad de tener empatía con los trabajadores
Poseer actitud positiva con criterio formado
Ejercer sus funciones con transparencia, esfuerzo, responsabilidad y honestidad.
Contar con la capacidad de dar órdenes, disposición de normas y su cumplimiento.
Ser emprendedor del trabajo en equipo.
Ser respetuoso de la asistencia y la puntualidad.
EXPERIENCIA
4. PROCEDIMIENTO
El Supervisor o Encargado de Prevención de Riesgos de la empresa AMECO S.R.L. se regirá a las siguientes
directivas que establecen sus obligaciones y responsabilidades:
Hacer cumplir y administrar el Plan de Seguridad y Salud Ocupacional en todos sus puntos que a
continuación se describen:
En caso de detectar un riesgo, el supervisor de riesgos tiene la autoridad y obligación de detener cualquier
trabajo de obra hasta que se elimine la condición insegura observada.
ANEXO C7.2
MANUAL DE
PREVENCIÓN EN LA
MANIPULACIÓN
MANUAL DE CARGAS
MANUAL CÓDIGO: SSO-M-MC-01
VERSIÓN: 01
DE PREVENCIÓN EN LA
MANIPULACIÓN MANUAL DE PÁGINA: 1 de 7
CARGAS
MANUAL DE PREVENCIÓN EN LA
MANIPULACIÓN MANUAL DE
CARGAS
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
MANUAL CÓDIGO: SSO-M-MC-01
VERSIÓN: 01
DE PREVENCIÓN EN LA
MANIPULACIÓN MANUAL DE PÁGINA: 2 de 7
CARGAS
1. OBJETO
El objeto de este procedimiento es establecer las rutinas básicas para la correcta manipulación de cargas que
entrañen riesgos, en particular dorso lumbar para los trabajadores de la Compañía Americana de
Construcciones AMECO S.R.L.
2. ALCANCE
El presente manual afectará a todos los trabajadores de la Compañía Americana de Construcciones AMECO
S.R.L.
3. DEFINICIONES
CARGA: Se entenderá como carga cualquier objeto susceptible de ser movido. Se considerarán también
cargas los materiales que se manipulen, por medio de una grúa u otro medio mecánico, pero que requieran
aún del esfuerzo humano para moverlos o colocarlos en su posición definitiva.
4. RESPONSABLES
Para fuerzas de empuje o tracción: De poner en movimiento una carga 25 kg. o mantener
una carga en movimiento 10 kg.
Peso máximo en posición sentada: 5 kg. en general
Proporcionar ayuda
Organización de trabajo
Orden y limpieza.
Evitar desniveles, escaleras y limitaciones de espacio.
Realizar un correcto mantenimiento de los equipos de ayuda para la manipulación.
Mejora de las características del suelo y del calzado.
Mantener una adecuada iluminación. Tener en cuenta las posibles vibraciones.
Mantener todas las cargas frente al cuerpo.
Dejar espacio suficiente para que todo el cuerpo pueda girar.
Como norma general, es preferible manipular las cargas cerca del cuerpo, a una altura comprendida entre la
altura de los codos y los nudillos, ya que así disminuye la tensión en la zona lumbar. Si las cargas que se van a
manipular se encuentran en el suelo o cerca, se utilizarán las técnicas de manejo de cargas que permitan
utilizar los músculos de las piernas y no de la espalda.
Planificar el levantamiento
Separar los pies para proporcionar una postura estable y equilibrada para el levantamiento, colocando un pie
más adelantado que el otro en la dirección del movimiento.
MANUAL CÓDIGO: SSO-M-MC-01
VERSIÓN: 01
DE PREVENCIÓN EN LA
MANIPULACIÓN MANUAL DE PÁGINA: 5 de 7
CARGAS
Acérquese al objeto. Cuanto más pueda aproximarse al objeto, con más seguridad lo levantará.
Doblar las piernas manteniendo en todo momento la espalda derecha y mantener el mentón metido. No
flexionar demasiado las rodillas. No girar el tronco ni adoptar posturas forzadas.
El objeto debe levantarse cerca del cuerpo, pues de otro modo los músculos de la espalda y los ligamentos
están sometidos a tensión, y aumenta la presión de los discos intervertebrales.
Deben tensarse los músculos del estómago y de la espalda, de manera que ésta permanezca en la misma
posición durante toda la operación de levantamiento.
Agarre firme
Sujetar firmemente la carga empleando ambas manos y pegarla al cuerpo. El mejor tipo de agarre sería un
agarre en gancho, pero también puede depender de las preferencias individuales, lo importante es que sea
seguro. Cuando sea necesario cambiar el agarre, hacerlo suavemente o apoyando la carga, ya que incrementa
los riesgos.
MANUAL CÓDIGO: SSO-M-MC-01
VERSIÓN: 01
DE PREVENCIÓN EN LA
MANIPULACIÓN MANUAL DE PÁGINA: 6 de 7
CARGAS
Trate de agarrar firmemente el objeto, utilizando totalmente ambas manos, en ángulo recto con los hombros.
Empleando sólo los dedos no podrá agarrar el objeto con firmeza.
Levantamiento suave
Evitar giros
Procurar no efectuar nunca giros, es preferible mover los pies para colocarse en la posición adecuada.
Cuando se gira el cuerpo al mismo tiempo que se levanta un peso, aumenta el riesgo de lesión de la espalda.
Coloque los pies en posición de andar, poniendo ligeramente uno de ellos en dirección del objeto. Levántelo,
y desplace el peso del cuerpo sobre el pie situado en la dirección que gira.
Si el levantamiento es desde el suelo hasta una altura importante, por ejemplo la altura de
los hombros o más, apoyar la carga a medio camino para poder cambiar el agarre.
Depositar la carga y después ajustarla si es necesario.
Realizar levantamientos espaciados.
Si tiene que levantar algo por encima de los hombros, coloque los pies en posición de andar. Levante primero
el objeto hasta la altura del pecho. Luego, comience a elevarlo separando los pies para poder moverlo,
desplazando el peso del cuerpo sobre el pie delantero.
La altura del levantamiento adecuada para muchas personas es de 70-80 centímetros. Levantar algo del suelo
puede requerir el triple de esfuerzo.
Las personas que a menudo levantan cosas conjuntamente deben tener una fuerza equiparable. Los
movimientos de alzado han de realizarse al mismo tiempo y a la misma velocidad.
ANEXO C8
MATRICES
ANEXO C8.1
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN
DE PELIGROS Y EVALUACIÓN
DE RIESGOS
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS
CONSECUENCIA DE
NIVEL DE RIESGO/
CONSECUENCIA
Medio Ambiente
NIVEL DE
Nº de trabajadores
PROBABILIDAD
RIESGO
Competencia de
POSIBLES
procedimientos
Trabajador
Estándares y
Ubicación
Condiciones
preventivas
NIVEL DE
Trabajo
TOTAL
Frecuencia
Nº PROCESO ACTIVIDAD CONTROLES PARA
trabador
TOTAL
Código y específica
RIESGOS
categoría de
riesgo
ACTIVIDADES PRELIMINARES
Mal
Traslado de 020. Caídas al
material y mismo nivel
10 5 15 0 0 30 Baja 1 1 10 12 Baja Insignificante
maquinaria
080.Golpes/
Cortes por
10 10 10 0 0 30 Baja 1 1 10 12 Baja Insignificante
objetos o
herraminetas
Instalación de Alrededor
faenas de las -Colocar señalización de
1 Ejecución
Colocado de Colocado de actividades velocidad máxima dentro del
letreros letreros en área de trabajo.
vías de -Difundir las normas internas
200. Atropello
acceso Media de
por un 20 5 15 10 0 50 Media 12 10 20 42 Tolerable seguridad de la empresa
vehículo
-Capacitar al personal que
operan maquinaria pesada en
normas
-Usar EPP adecuado
020.Caídas al Suelos
mismo nivel irregulares
10 10 10 0 0 30 Baja 1 1 1 3
Baja Insignificante
Operación
Replanteo y
2 Ejecución uso de
trazado de vías 040 Caídas de
herramientas Suelos -Usos adecuado de los EPP
objetos en irregulares
20 5 10 10 0 45 Media 1 1 20 22
Baja Tolerable - Fomentar el trabajo seguro
manipulación
-Capacitar al personal a
manejo o uso de las
080.Golpes/
herramientas.
Cortes por Baja
objetos o
Trabajo 20 5 10 10 0 45 Media 1 10 10 21 Tolerable -Difundir las normas internas
realizado de seguridad.
herraminetas
durante la -Uso de EPP adecuado
ejecución de
110. la obra
Proyeccion de -Usos adecuado de los EPP
fracmento o
20 5 10 10 0 45 Media 1 1 20 22 Baja Tolerable - Fomentar el trabajo seguro
Levantamien
particulas
to
150.Exposició
topográfico
n temperaturas
10 5 10 10 0 35 Baja 1 1 1 3 Baja Insignificante
ambientales
extremas
-Señalizar el área de la obra.
Exposición 200.Atropello -Verificar los alrededores de
Alrededor Baja
al tránsito por un
de la obra
20 5 10 10 0 45 Media 12 10 10 32 Tolerable la obra para realizar las
vehicular vehículo actividades.
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS
CONSECUENCIA
RIESGO PROBABILIDAD
CONSECUENCIA DE
NIVEL DE RIESGO/
CONSECUENCIA
NIVEL DE
Medio Ambiente
POSIBLES
Nº de trabajadores
RIESGO
PROBABILIDAD
Competencia de
procedimientos
Trabajador
Ubicación CONTROLES (PARA
Estándares y
Condiciones
preventivas
Nº PROCESO ACTIVIDAD PELIGRO
NIVEL DE
Trabajo
TOTAL
Frecuencia
trabador
específica RIESGOS
TOTAL
Código y
categoría de SIGNIFICATIVOS)
riesgo
PROBABILIDAD/ NIVEL
CONSECUENCIA
RIESGO PROBABILIDAD
CONCECUENCIA
CONSECUENCIA
Medio Ambiente
Nº de trabajadores
PROBABILIDAD
NIVEL DE
NIVLE DE
Competencia de
procedimientos
Trabajador
POSIBLES CONTROLES
Estándares y
Condiciones
preventivas
Trabajo
TOTAL
Frecuencia
Ubicación
trabador
TOTAL
Nº PROCESO ACTIVIDAD PELIGRO Código y (PARA RIESGOS
específica
NIVEL DE
categoría de SIGNIFICATIVOS)
riesgo
010.Caídas al Alrededores
distinto nivel de la obra
20 10 10 0 0 40 Baja 1 10 10 21 Insignificante
Baja
Exposición a -Capacitar al personal del buen
temperaturas 100 Inhalar manejo de EPP
Imprimación extremas gases y 20 5 10 10 0 45 Media 1 1 20 22
Baja Tolerable -Dotar al personal de EPP
7 Ejecución bituminosa MC- manejo de vapores adecuado
70 escoba tóxicos
Distribución
mecánica del ligante -Capacitar al personal del buen
rotativa 150
manejo de EPP
Exposición a
temperaturas
15 10 15 10 10 60 Media 36 20 20 76 Importante -Contar descansos programado
-Dotar al personal de EPP
ambientales Alta
adecuado
extremas
-Capacitar al personal del buen
160 Contacto
manejo de EPP
con sustancias
causticas y/o
20 10 15 10 0 55 Media 12 10 20 42
Media Moderado -Contar descansos programado
-Dotar al personal de EPP
corrosivas
manejo adecuado
inadecuado -Capacitar al personal del buen
Distribución
8 de escoba manejo de EPP
del ligante
mecánica -Contar descansos programado
190 Accidentes
rotativa -Dotar al personal de EPP
por 15 10 15 10 10 60 Media 36 20 20 76 Importante adecuado
trabajadores
Alta -Capacitar al personal de los
riesgos presentes en la
ejecución del trabajo
-Colocar señalización de
velocidad máxima dentro del
010.Caídas al Alrededores área de trabajo.
Cunetas de distinto nivel de la obra
20 10 10 0 0 40 Baja 12 10 20 42 Moderado -Capacitar al personal que
Media
hormigón simple Exposición a operan maquinaria pesada
9 Ejecución E-5 CM espacios - Uso adecuado de EPP
reducidos 110.
Proyección de En la
fragmentó ejecución de 20 10 10 0 0 40 Baja 1 10 10 21 Insignificante
partículas o la obra Baja
polvo
En la
Manejo de
320.Ruido ejecución de 20 10 10 0 0 40 Baja 12 10 10 32
Baja Insignificante
la obra
herramientas
420.Fisica de
y de material .Programar horarios de
desplazamient 20 10 15 10 0 55 Media 12 20 20 52
Media Moderado descanso
o
Alrededores
080.Golpes/
de la obra
Cortes por -Contar con el equipo adecuado
Exposición objetos o
20 15 10 10 0 55 Media 24 10 20 44
Media Moderado de protección personal
en traslado herramientas
de material y 110.
preparación Proyección de En la
de mezcla fragmentó ejecución de 20 10 10 0 0 40 Baja 12 10 10 32 Insignificante
partículas de la obra Baja
polvo
-Contar con el EPP adecuado
320.Ruido
Manejo de
20 15 15 10 0 60 Media 24 10 20 44
Media Moderado -Cambiar la posición de trabajo
Empedrado y
maquinaria -Contar con el EPP adecuado
recubrimiento 330.
Vibraciones
manual 20 5 15 10 0 50 Media 1 10 10 21
Baja Tolerable -Tener los descanso previstos
-Cambiar la posición de trabajo
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS
CONSECUENCIA DE
NIVEL DE RIESGO/
CONSECUENCIA
Medio Ambiente
NIVEL DE
Nº de trabajadores
PROBABILIDAD
POSIBLES
RIESGO
Competencia de
procedimientos
Trabajador
Estándares y
Ubicación CONTROLES (PARA
Condiciones
preventivas
NIVEL DE
Trabajo
TOTAL
Frecuencia
Nº PROCESO ACTIVIDAD
trabador
TOTAL
Código y específica RIESGOS
categoría SIGNIFICATIVOS)
de riesgo
-Capacitar al personal a
Suelos manejo o uso de las
Operación o 020.Caídas
irregulares herramientas.
uso de del mismo
de la obra
20 5 15 10 0 50 Media 12 20 20 52
Media Moderado -Difundir las normas
herramientas nivel
internas de seguridad.
-Uso de EPP adecuado
080.Golpes/ En labores
Replanteo y
10 Ejecución cortes por durante la
trazado El área de
objetos o ejecución de
10 5 10 10 0 35 Baja 12 1 10 22
Baja Insignificante
trabajo tiene
herramientas la obra
una superficie
-Capacitación y
irregular 110.
entrenamiento de uso de
Trabajos al Proyección Alrededores
aire libre de fragmentó de Obra
20 5 15 10 0 50 Media 1 10 20 31
Baja Tolerable EPP, seguridad en el
trabajo.
partículas
-Uso de adecuado de EPP
-Solicitar la provisión de
agua potable, sales de
150.Exposici
rehidratación para el
ón a
Alrededores personal a cargo.
temperaturas
de Obra
20 5 10 10 0 45 Media 1 10 10 21 Tolerable -Tener horarios de
11 Excavación con Operación de ambientales Baja
descanso, para la
Ejecución retro maquinaria extremas
rehidratación y descanso de
excavadora pesada
fatiga
070.Golpes Alrededores
contra de la obra
10 5 10 10 0 35 Baja 12 1 10 32
Baja Insignificante
objetos
movibles
-Inspeccionar el terreno
190.Acciden -Respetar los límites de
te por 10 10 15 10 0 45 Media 24 10 10 44
Media Moderado velocidad establecidos
trabajadores -No molestar ni distraer al
operador
-Colocar señalización de
Alrededores
velocidad máxima dentro
de la obra
del área de trabajo.
Ejecución de
-inspeccionar el terreno
la obra
200.Atropell -Respetar los límites de
o por 10 10 15 10 0 45 Media 24 10 10 44 Moderado velocidad establecidos
vehículos Media -Detenerse y enganchar la
maquina antes de subir o
bajar en terreno pendiente
-Capacitar al personal que
operan maquinaria pesada
-Capacitación y
entrenamiento de uso de
320. Ruidos 10 10 15 10 0 45 Media 12 10 10 32
Baja
Tolerable EPP, seguridad en el
trabajo.
330.
Vibraciones
10 5 15 10 0 40 Baja 1 1 10 12 Baja Insignificante
Manejo de
maquinaria
-Definir horarios de
retro
descanso
410. Física excavadora
posición
20 5 10 10 0 45 Media 12 1 10 32
Baja Tolerable -contar con asientos en
buen estado para el uso de
12 la maquinaria
510.
Monotonía
10 5 10 10 0 35 Baja 12 1 10 32
Baja Insignificante
CONSECUENCIA DE RIESGO
CONSECUENCIA
PELIGRO RIESGO PROBABILIDAD
NIVEL DE RIESGO/
CONSECUENCIA
NIVEL DE
Medio Ambiente
Nº de trabajadores
POSIBLES
PROBABILIDAD
Competencia de
procedimientos
Trabajador
Ubicación CONTROLES (PARA
Estándares y
Condiciones
preventivas
Trabajo
TOTAL
NIVEL DE
Frecuencia
Nº PROCESO ACTIVIDAD
trabador
TOTAL
Código y específica RIESGOS
categoría SIGNIFICATIVOS)
de riesgo
AREA DE ARQUITECTURA
-Capacitar al personal a
manejo o uso de las
herramientas.
Nivelación de 020.Caídas al
Ejecución
terreno El área de mismo nivel
20 15 15 0 0 50 Media 12 10 10 32
Media Moderado -Difundir las normas
21 internas de seguridad.
trabajo tiene
Alrededor -Uso de EPP adecuado
una de la obra
superficie
-Capacitar al personal a
irregular
Alrededor manejo o uso de las
080.Golpes/
de la obra herramientas.
cortes por
objetos o
20 5 10 10 0 45 Media 12 10 20 42 Moderado -Difundir las normas
Media internas de seguridad.
herramientas
-Uso de EPP adecuado
110.Proyeccion
Trazado y Uso de
22 Ejecución de fragmento
replanteo herramientas
de partículas y
10 5 10 0 0 35 Baja 12 1 10 23
Baja Insignificante
inadecuadas
polvo
-Tener la señalización
Exposición a 230.Atropello adecuad en la obra
transitabilidad por vehículos o 20 5 10 10 0 45 Media 24 10 20 54
Media Moderado -Contar con el EPP
vehicular maquinaria adecuado
Manipulació 020.Caídas al
Alrededor -Contar con el EPP
n de mismo nivel
de la obra
10 10 10 10 0 40 Media 12 1 10 23
Baja Tolerable adecuado
herramientas
Operaciones
040.Caidas de
en uso de las
herramientas
objetos en 10 5 10 0 0 35 Baja 12 1 10 23
Baja Insignificante
manipulación
inadecuados
En la
ejecución
Excavación de -Capacitar al personal a
de la obra
23 Ejecución terreno 080.Golpes/ manejo o uso de las
semi duro cortes por herramientas.
objetos o
10 10 10 10 0 40 Media 12 10 10 32 Media Moderado -Difundir las normas
herramientas internas de seguridad.
-Uso de EPP adecuado
110.Proyeccon -Difundir las normas
de fragmento o 20 10 10 10 0 50 Media 12 10 20 42
Media Moderado internas de seguridad.
partículas Zanja de -Uso de EPP adecuado
terreno
140.Sobre semiduro -Programar horarios de
esfuerzo 20 5 10 10 0 45 Media 12 20 20 52 Media Moderado descanso
movimientos
410.Fisica -Programar horarios de
posición
20 5 10 10 0 45 Media 24 10 20 54
Media Moderado descanso
020.Caídas al
mismo nivel
10 10 10 10 0 40 Baja 1 1 10 12 Baja Insignificante
-Capacitar al personal a
Exposición a 080.Golpes/ manejo o uso de las
caídas, cortes por Alrededore herramientas.
objetos o s de la obra
20 10 10 10 0 50 Media 12 1 10 22 Tolerable -Difundir las normas
Colocado de golpes Baja
24 herramientas internas de seguridad.
Ejecución bordillo lesiones
prefabricado lumbares por -Uso de EPP adecuado
el traslado 100.Proyeccion -Difundir las normas
de bordillo de fragmentó o 20 5 10 10 0 45 Media 12 10 10 32
Baja Tolerable internas de seguridad.
partículas -Uso de EPP adecuado
140.Sobre
-Programar horarios de
esfuerzo 20 10 10 10 0 50 Media 12 10 20 42
Media Moderado descanso
repetitivos
Relleno y Exposición 020.Caídas al
compactado Área de mismo nivel
Zanja de 10 5 15 10 0 40 Baja 1 1 1 3
Baja Insignificante
25 terreno
Ejecución con maquinaria trabajo 040.Caidas de Alrededor
de material irregular objetos de 10 5 10 10 0 35 Baja 1 10 10 21 Insignificante
de obra Baja
seleccionado en manipulación
movimiento 080.Golpes/
de tierra cortes por
objetos o
10 5 15 10 0 40 Baja 1 1 10 12 Baja Insignificante
herramientas
Trabajo con Alrededore
140.Sobre
la s de la obra -Programar horarios de
compactador
esfuerzo 20 5 15 10 0 50 Media 12 10 10 32 Media Moderado descanso
repetitivos
150.Exposicion
a temperaturas
ambientales
10 5 10 10 0 35 Baja 1 1 1 3
Baja Insignificante
externas
Trabajo
con -Difundir las normas
Mal manejo
de
320.Ruido compactad 20 10 15 10 0 55 Media 24 10 10 44
Media Moderado internas de seguridad.
ora -Uso de EPP adecuado
maquinaria
-Contar con los asientos de
330. las maquinarias en buen
Vibraciones
20 5 10 10 0 45 Media 1 10 10 21
Baja Tolerable estado
-Uso de EPP adecuado.
Trabajos en
020.Caidas al Ejecución
una solo
mismo nivel de la obra
20 10 10 10 0 40 Baja 1 1 10 12 Baja Insignificante
posición
040.Caidas de
Operación y objetos por 10 5 10 10 0 35 Baja 1 10 10 21
Baja Insignificante
uso de manipulación
Cordón de herramientas -Capacitar al personal a
26 Ejecución 080.Golpes/
acera inadecuado manejo o uso de las
cortes por
objetos o
20 5 10 10 0 45 Media 12 10 10 32
Media Moderado herramientas.
-Difundir las normas
herramientas
internas de seguridad.
Trabajos en 130.Sobre
-Programar horarios de
una solo esfuerzo 20 5 15 10 0 50 Media 12 10 20 42
Media Moderado descanso
posición repetitivo
Trabajos en 150.Exposicion
una solo a temperaturas Ejecución
posición ambientales de la obra
10 5 10 10 0 35 Baja 1 1 1 3
Baja Insignificante
Bordillo de extremas
27 Ejecución hormigón para -Programar horarios de
Operación y
jardinera descanso
uso de 410.Fisica
herramientas posición
10 5 10 10 0 35 Baja 12 10 10 32 Media Tolerable -Cambiar de posición para
evitar posiciones
inadecuadas
inadecuadas
-Programar horarios de
descanso
420.Fisica
desplazamiento
20 5 10 10 0 45 Media 12 10 10 32
Media Moderado -Cambiar de posición para
evitar posiciones
inadecuadas
NIVEL DE RIESGO/
CONSECUENCIA
CONSECUENCIA
DE RIESGO
NIVEL DE
Medio Ambiente
Nº de trabajadores
POSIBLES
PROBABILIDAD
Competencia de
Ubicació
procedimientos
Trabajador
CONTROLES (PARA
Estándares y
Condiciones
preventivas
Trabajo
TOTAL
NIVEL DE
Frecuencia
Nº PROCESO ACTIVIDAD n
trabador
TOTAL
Código y RIESGOS
específica
categoría SIGNIFICATIVOS)
de riesgo
AREA ELECTRICA
010.Caidas a
distinto nivel
10 10 10 10 0 40 Baja 1 10 1 12 Baja Insignificante
Operación y 020.Caidas al
uso de mismo nivel
10 5 10 10 0 35 Baja 1 1 10 12 Baja Insignificante
herramientas 040.Caidas Alrededore
Colocación Provisión e -Difundir las normas
28 inadecuado por objetos s de la obra
del tubo PVC instalación
en
10 10 15 10 0 45 Media 1 10 10 21
Baja Tolerable internas de seguridad.
E-40 -Uso de EPP adecuado
manipulación
Trabajos en 140.Sobre
una solo esfuerzo 10 10 10 10 0 40 Baja 12 10 10 32
Baja Insignificante
posición repetitivos
Exposición a 040.Caidas
-Difundir las normas
de golpes al por objetos
traslado de en
20 10 15 10 0 55 Media 12 10 20 42
Media Moderado internas de seguridad.
-Uso de EPP adecuado
tuberías manipulación
Tendido de 080.Golpes/ Ejecucion
Excavación -Difundir las normas
ductos cortes por de la obra
29
objetos o
20 10 10 10 0 50 Media 12 10 10 32
Baja Tolerable internas de seguridad.
Operación y -Uso de EPP adecuado
herramientas
uso de
110.Proyecci
herramientas
on de
inadecuados 10 10 10 10 0 40 Baja 1 1 10 12 Insignificante
fragmentó o Baja
partículas
-Programar horarios de
140.Sobre descanso
esfuerzo Ejecucion 10 10 15 10 0 45 Media 12 10 20 42 Moderado -Cambiar de posición para
Exposición a Media
repetitivos evitar cansancio
lesiones, de la obra
luxaciones,
-Programar horarios de
torceduras
410.Fisica descanso
posición
10 10 15 10 0 45 Media 12 10 20 42
Media Moderado -Cambiar de posición para
evitar cansancio
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS
CONSECUENCIA
CONSECUENCIA
PROBABILIDAD/
Medio Ambiente
Nº de trabajadores
NIVEL DE
NIVEL DE
NIVEL DE
PROBABILIDAD
Competencia de
POSIBLES
procedimientos
Trabajador
Estándares y
Condiciones
preventivas
Trabajo
TOTAL
Frecuencia
Ubicación CONTROLES
NIVEL DE
trabador
TOTAL
Nº PROCESO ACTIVIDAD PELIGRO Código y específica (PARA RIESGOS
categoría de SIGNIFICATIVOS)
riesgo
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
El área de
trabajo tiene 010.Caidas a Baja
una superficie distinto nivel
Desniveles 10 15 10 10 0 45 Media 1 10 1 12 Insignificante
de suelos
irregular
areas con
Agujeros, 020.Caidas al pendientes
zanjas, pozos mismo nivel
10 10 10 10 0 40 Baja 1 1 1 3 Baja Insignificante
-Difundir normas
080.Golpes/ internas de seguridad.
Espacios cortes por Media -Colocar señalización de
reducidos objetos o
10 15 15 10 0 50 Media 1 10 20 31 Moderado uso obligatorio de EPP
Ejecución Limpieza y retiro herramientas (casco) en el trabajo.
30
de escombros Uso de EPP
-Colocar señalización de
Obra velocidad máxima dentro
Alrededor del área de trabajo.
de la obra - Difundir las normas
Conducción 190.Accidentes Media internas de seguridad de
negligente de causados por 10 15 10 10 0 45 Media 12 10 20 42 Moderado la empresa
vehículo trabajadores -Capacitar a los
empleados que operan
maquinaria pesada en
normas de manejo
defensivo
Divisor de carril Exposición a 140.Sobre Ejecucion -Programar horarios de
31 Ejecución Pintado de vía químicos, esfuerzo
de la obra
20 15 10 0 0 45 Media 12 20 20 52 Moderado descanso
horizontal malas posturas, repetitivos Media -Cambiar de posición en
lesiones pintado de la ejecución del trabajo
lumbares 310. Exposición vias
a contaminantes 10 10 10 0 0 30 Baja 1 10 10 21 Baja Insignificante
químicos
-Programar horarios de
410.Fisica Media descanso
posicion
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41 Moderada -Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo
-Programar horarios de
descanso
420.Fisica
desplazamiento
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41 Media Moderado -Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo
-Programar horarios de
Media descanso
140.Sobre
-Cambiar de posición en
esfuerzo 20 15 10 0 0 45 Media 12 20 20 52 Moderado la ejecución del trabajo
repetitivos
-Contar con el EPP
adecuado
-Programar horarios de
130.Sobre descanso
esfuerzo Media -Cambiar de posición en
movimientos
20 15 10 0 0 45 Media 12 20 20 52 Moderado la ejecución del trabajo
repetitivos Ejecucion -Contar con el EPP
Exposición a
de la obra adecuado
Ojos de gato químicos,
33 Ejecución Pintado de vía malas posturas, pintado de
310. Exposición
horizontal lesiones
a contaminantes vias 10 10 10 0 0 30 Baja 1 10 10 21 Baja Insignificante
lumbares
químicos
-Programar horarios de
410.Fisica
posicion
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41 Media Moderado descanso
-Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo
-Programar horarios de
420.Fisica Media descanso
desplazamiento
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41 Moderado -Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo
-Programar horarios de
descanso
140.Sobre Media -Cambiar de posición en
esfuerzo 20 15 10 0 0 45 Media 12 20 20 52 Moderado la ejecución del trabajo
repetitivos -Contar con el EPP
adecuado
Ejecucion
Exposición a
Señal 310. Exposición de la obra
químicos,
34 Ejecución
Informativa
malas posturas,
a contaminantes
pintado de
10 10 10 0 0 30 Baja 1 10 10 21 Baja Insignificante
Pintado de vía químicos
lesiones vias
vertical
lumbares
-Programar horarios de
410.Fisica Media descanso
posicion
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41 Moderado -Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo
-Programar horarios de
420.Fisica Media descanso
desplazamiento
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41 Moderado -Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo
-Programar horarios de
descanso
140.Sobre
Media -Cambiar de posición en
esfuerzo 20 15 10 0 0 45 Media 12 20 20 52 Moderado la ejecución del trabajo
repetitivos
-Contar con el EPP
adecuado
Exposición a 310. Eexposición Ejecucion
Señal Preventiva químicos, a contaminantes de la obra 10 10 10 0 0 30 Baja 1 10 10 21 Baja Insignificante
35 Ejecución Pintado de vía malas posturas, químicos pintado de
vertical lesiones vias -Programar horarios de
lumbares 410.Fisica Media descanso
posicion
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41 Moderado -Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo
-Programar horarios de
420.Fisica Media descanso
desplazamiento
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41 Moderado -Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo
Exposición a -Programar horarios de
Señal Restrictiva químicos, 140.Sobre Ejecucion descanso
36 Ejecución Pintado de vía malas posturas, esfuerzo de la obra 20 15 10 0 0 45 Media 12 20 20 52 Media Moderado -Cambiar de posición en
vertical lesiones repetitivos pintado de la ejecución del trabajo
lumbares -Contar con el EPP
vias adecuado
310. Exposición
a contaminantes 10 10 10 0 0 30 Baja 1 10 10 21 Baja Insignificante
químicos
-Programar horarios de
410.Fisica Media descanso
posicion
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41 Moderado -Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo
-Programar horarios de
420.Fisica descanso
desplazamiento
20 15 10 0 0 45 Media 1 20 20 41
Media Moderado -Cambiar de posición en
la ejecución del trabajo
ANEXO C8.2
MATRIZ DE
SEÑALIZACIÓN
MATRIZ CÓDIGO: SSO-MT-SÑ-01
VERSIÓN: 01
PÁGINA: 1 de 3
DE SEÑALIZACIÓN
MATRIZ DE SEÑALIZACIÓN
ADVERTENCIA
INFORMATIVA
PROHIBICIÓN
EVACUACIÓN
PROTECCIÓN
OBLIGACIÓN
SEGURIDAD
INCENDIOS
CONTRA
UBICACIÓN LEYENDA SEÑALES CANTIDAD OBS. TAMAÑO
VIAL
Y/O
CARTELES
Instalaciones de
la obra y el área Protección 2 Plancha de A3
X
Instalaciones de
la obra y el área Protección 2 Plancha de A3
X
taller 0,5
taller 0,5
Almacén y Peligro caídas al 3 Plancha de A3
X
taller mismo nivel 0,5
taller 0,5
taller 0,5
taller 0,5
1,20 x 0.50 x
Alrededores de Obra en la vía 2 Plancha de 0.70
X
la obra 0,5
Alrededores de 1,20 x 0.50 x
la obra Inicio de obra 2 Plancha de 0.70
X
0,5
Alrededores de Plancha de 1,20 x 0.50 x
X
la obra Fin de obra 2 0,5 0.70
Alrededores de Plancha de 1,20 x 0.50 x
la obra Desvió 4 0,5 0.70
X
Alrededores de 1,20 x 0.50 x
la obra Carril izquierdo 3 Plancha de 0.70
X
cerrado 0,5
Alrededores de 4
la obra, puntos Barricadas Plancha de 1,20 x 0.80 x
X
de intersección 0,5 0.70
Alrededores de
la obra X 20 Plancha de 0.80
Conos 0,5
auxilios 0,5
Instalación de la Plancha de
obra 0,5
X
1 A0
ANEXO D
PROCEDIMIENTOS
DE PLANIFICACIÓN
DEL SISTEMA DE
GESTIÓN
ANEXO D1
PROCEDIMIENTO PARA LA
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-IP-01
PARA LA IDENTIFICACIÓN DE VERSIÓN: 01
PELIGROS Y EVALUACIÓN DE PÁGINA: 1 de 13
RIESGOS
PROCEDIMIENTO PARA LA
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-IP-01
VERSIÓN: 01
PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PÁGINA: 2 de 13
PELIGROS Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS
1. OBJETIVO
Identificar los peligros asociados a las actividades desarrolladas en las obra.
Establecer los niveles de riesgo de los peligros encontrados para determinar si estos han
sido reducidos a niveles tolerables, cumpliendo con obligaciones legales nacionales y la
Política de Prevención de Riesgos Laborales de la empresa.
Establecer medidas de control, que permitan eliminar, disminuir o llevar a un nivel
tolerable.
2. ALCANCE
Este procedimiento tiene por alcance identificar todos los peligros que se puedan encontrar dentro de las
instalaciones de las diferentes obras, al realizar la evaluación de la magnitud de los riesgos en función a la
probabilidad de ocurrencia de los accidente y la severidad de los mismos (consecuencias), con el propósito de
establecer medidas de control que permitan la aceptación del riesgo.
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4. TERMINOS Y DEFINICIONES
ACTIVIDAD: Conjunto de tareas que se realizan dentro de los procesos constructivos de la obra.
EVALUACIÓN DEL RIESGO: Proceso de evaluar el riesgo o riesgos que surgen de uno o varias peligros,
teniendo en cuenta lo adecuado de los controles existentes, y de decidir si el riesgo o riesgos son o no
aceptables.
IDENTIFICACIÓN DEL PELIGRO: Proceso para reconocer si existe un peligro y definir sus
características.
PELIGRO: Fuente o situación con potencial para producir daños de lesión en personas, equipos, materiales y
procesos en general.
RIESGO: Combinación entre la probabilidad de que ocurra un evento peligroso y la magnitud de sus
consecuencias.
RIESGO ACEPTABLE: Riesgo que se ha reducido a un nivel que puede ser tolerado, teniendo
consideración que puede ser tolerado.
5. RESPONSABILIDAD
El ingeniero de campo y el monitor: Son los Responsables de identificar los peligros y
valorar los riesgos propios de las actividades que se desarrollan en obra.
Instruir al personal para cambiar la forma de ejecutar una tarea si ésta fuese riesgosa para la
seguridad y salud de los trabajadores o terceros.
6. PROCEDIMIENTO
6.1. Introducción
Por lo general el hombre está expuesto a la contaminación, enfermedades, accidentes, fatiga, incomodidades y
otros tipos de incidentes que pueden generar el entorno en su ambiente de trabajo ya sea en las obras en
desarrollo lo que generaba demoras en la ejecución de la obra por los accidentes e incidentes presentes, es por
eso que se vio la necesidad de estudiar la seguridad y salud ocupacional del trabajador con el fin de cuidar la
integridad física del obrero en su conjunto.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-IP-01
VERSIÓN: 01
PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PÁGINA: 4 de 13
PELIGROS Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS
La Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L. se encuentra ejecutando varias obras pero a la
que se toma como referencia es la construcción de la Avenida periférica de la Ciudad de El Alto, obra que
realiza la empresa que presenta las mayor falencias, para el estudio de identificación de peligros y evaluación
de riesgos (IPER).
6.3. Justificación
Se seleccionó esta obra a petición de la empresa AMECO S.R.L. por ser la que representa mayores
envergadura y riesgos en su ejecución, muestra contaminación ambiental por la emisión de ruido, generación
de polvo, generación de residuos, escombros, usos inadecuado de los equipos de protección personal lo cual
pone en riesgo la integridad de sus trabajadores, bienes materiales y el medio ambiente alrededores de la obra,
estos pueden generar enfermedades y otros incidentes, es por eso que se vio conveniente realizar un estudio
de Seguridad y Salud Ocupacional.
Para la evaluación de los riesgos en la empresa se tomaron 5 factores de probabilidad el cual se menciona a
continuación.
FACTORES DE PROBABILIDAD
Frecuencia y duración de la exposición
Cantidad de trabajadores
Condiciones preventivas
Existencia de estándares y procedimientos
Competencia del trabajador
6.4.1.1. Frecuencia y
Duración de la Exposición
Este factor nos indica la dosis a la cual puede estar expuesto el obrero en un determinado tiempo, para el caso
de nuestro estudio se le asignó un peso de importancia de 40% ya que se realiza trabajos que generan bastante
ruidos y por tiempo prolongado en diferentes ubicaciones de la obra.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-IP-01
VERSIÓN: 01
PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PÁGINA: 5 de 13
PELIGROS Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS
6.4.1.2. Cantidad de
trabajadores expuestos
La cantidad de trabajadores expuestos es importante ya que estas áreas albergan gran cantidad de trabajadores
por proyecto, se le asignó un peso de importancia del 20%.
6.4.1.3. Condiciones
preventivas y de condición existentes
Las condiciones preventivas son relativamente parciales ya que en la ejecución de la obra se encuentran
expuestos a caídas de nivel, ruido, vibraciones, las cuales pueden dañar la integridad física de los obreros el
peso que se le asigno es del 15%.
Existen los procedimientos o estándares pero no se cumplen en su integridad ya que la empresa trabaja con
personal eventual y estos no le dan la importancia suficiente, se le asignó un 10%.
Es muy importante la competencia del trabajador ya que la empresa contrata a obreros con experiencia en el
campo, con conocimientos, lo cual facilita a la empresa que el trabajador sea competente, se le asignó un peso
de importancia del 15%.
Para la evaluación de los riesgos en la empresa se tomaron 3 factores de consecuencia los cuales son muy
relevantes, estos factores se muestran en el siguiente cuadro.
FACTORES DE CONCECUENCIA
Consecuencia Lesiones y daños a trabajadores
Consecuencia en el medio ambiente
Consecuencia en el trabajo
FUENTE: Elaboración propia en base a consultas en la empresa AMECO S.R.L.
Las lesiones y daños a los trabajadores que se pueden suscitar, afectan directamente a la ejecución de las
obras, es por esto que es muy importante ya que la mano de obra calificada es representativa, se le asignó un
peso de importancia del 60%.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-IP-01
VERSIÓN: 01
PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PÁGINA: 6 de 13
PELIGROS Y EVALUACIÓN DE
RIESGOS
Las consecuencias en el medio ambiente que se pueda presentar en la ejecución de las obras son muy
importantes ya que se pueden ver afectadas permanentemente, se le asignó un peso de importancia del 20%.
Las consecuencias en la ejecución del trabajo se ve afectada si se presentan accidentes o incidentes lo cual
provocara retrasos en la ejecución de los trabajos y pondrá en dificultades a la empresa y por ende provocaría
una mala imagen, es por eso que se le asignó un peso de 20%.
Para la construcción del modelo matemático se determinó en base a criterios ya mencionados, se consultó a
los trabajadores y a la gerencia de la empresa, ya que la empresa cuenta con personal competente, maquinaria
y equipo que representa capital e inversión, estos hacen que las variables de probabilidad y consecuencia sean
relevantes.
FACTORES DE PROBABILIDAD
Frecuencia y duración de la exposición 40
Cantidad de trabajadores 20
Condiciones preventivas 100 15
Existencia de estándares y procedimientos 10
Competencia del trabajador 15
CATEGORÍA
Probabilidad baja 20-43.3
Probabilidad media 43.4-71.6
Probabilidad alta 71.7-100
FUENTE: Elaboración propia en base a consultas en la empresa AMECO S.R.L.
FACTORES DE CONSECUENCIA
Consecuencia en el trabajo 100 60
Consecuencia en el medio ambiente 20
Consecuencia en el trabajo 20
CONSECUENCIA EN EL TRABAJO
Sin consecuencia para la obra 1
Contamina el trabajo realizado 10
Con consecuencia en la obra 20
CATEGORIA
Consecuencia baja 3-35.3
Consecuencia media 35.4-67.6
Consecuencia alta 67.7-100
FUENTE: Elaboración propia en base a consultas en la empresa AMECO S.R.L.
La matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos es donde se muestra todos los peligros y
riesgos identificados en la ejecución de las obras.
Una vez identificados los riesgos se procede a elaborar la matriz de riesgos el cual es una herramienta de
control y de gestión normalmente utilizada para identificar las actividades de procesos, más importantes de la
empresa, el tipo y nivel de riesgos inherentes a estas actividades y los factores exógenos y endógenos
relacionados con estos riesgos.
La matriz de riesgos que utilizaremos es la matriz escalonada para nuestro caso se consultó a la gerencia y
decidió que es la mejor opción, a los riesgos que mayor énfasis daremos, son los riesgos intolerable e
importantes y que la empresa está dispuesto a atacar estos riesgos.
MAGNITUD RIESGO
Baja- Baja RIESGO INSIGNIFICANTE
Baja-Media, Media-Baja RIESGO TOLERABLE
Baja-Alta, Media-Media, Alta-Baja RIESGO MODERADO
Alta-Media, Media-Alta RIESGO IMPORTANTE
Alta-Alta RIESGO INTOLERABLE
Una vez identificado cada uno de los peligros propios de cada proceso o actividad se procederá a llenar la
matriz de evaluación de riesgos ver (Anexo B7.1), donde se evaluará el riesgo de los peligros de cada tarea de
acuerdo a dos parámetros: consecuencia y probabilidad. Ver tablas:
NIVEL DE RIESGO
PROBABILIDAD/ Baja Media Alta
CONSECUENCIA
Baja RIESGO RIESGO RIESGO
INSIGNIFICANTE TOLERABLE MODERADO
Media RIESGO RIESGO RIESGO
TOLERABLE MODERADO IMPORTANTE
Alta RIESGO RIESGO RIESGO
MODERADO IMPORTANTE INTOLERABLE
PROBABILIDAD
PROBABILIDAD
Baja El daño o la pérdida ocurrirá raras veces.
Media El daño o la pérdida ocurrirá ocasionalmente.
Alta El daño o la pérdida ocurrirá casi siempre o siempre.
CONSECUENCIAS
Riesgo tolerable Lesiones leves sin días perdidos Daños leves a máquinas o
herramientas
Riesgo moderado Lesiones graves con días perdidos Deterioro total de la máquina, equipos,
destrucción parcial del área
Riesgo importante Lesiones que representan gravidez y Destrucción del área, daños a la
compromete la salud del trabajador propiedad.
Los planes de gestión de riesgos son las medidas de control que se toman para prevenir los riesgos que están
descritas tanto para los trabajadores, el medio ambiente y el ambiente laboral. Estas medidas de control están
descritas en la matriz IPER, SSO-PL-GR-01 ver anexo B7.1.
Los riesgos significativos según el tipo de riesgos es un resumen donde nos indican según a la matriz de
riesgo cuan significativo es, estos ya son determinados según código y tipo de riesgo, este se muestra en el
registro SSO-R-GR-01.
Los monitores aplicables determinaran según la importancia del riesgo que pueda tener la empresa, entonces
se sugiere realizar un monitoreo para ver cuál es la fuente de generación del riesgo, Cuáles son los daños que
pueda ocasionar que medidas preventivas y correctivas se pueden tomar, para ver el resumen de los monitores
se muestra en el registro SSO-R-RR-01.
Las acciones que se tomarán para controlar los riesgos de cada actividad en el Proyecto serán las siguientes:
Según valores de la Matriz de Valoración de Riesgos:
7. REGISTROS ASOCIADOS
8. ANEXOS
PELIGROS RIESGOS
010 Caídas de personas de distinto nivel Golpes, contusiones, traumatismo, politraumatismo,
muerte.
020 Caídas de personas de mismo nivel Tropezones, Golpes, heridas.
030 Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento Golpes, contusiones, traumatismo, politraumatismo.
040 Caídas de objetos en manipulación Heridas, golpes.
050 Caídas de objetos mal acomodados Heridas, golpes, traumatismo.
060 Golpes contra objetos fijos Contusión, heridas, politraumatismos.
070 Golpes contra objetos móviles Contusión, heridas, politraumatismos, muerte.
080 Golpes/cortes por objetos o herramientas Heridas, traumatismo.
090 Inhalar tierra y polvos Neumoconiosis, asfixia, alergias, asma, dermatitis.
100 Inhalar gases y vapores tóxicos Neumoconiosis, asfixia, alergias, asma.
110Proyección de fragmento o partículas. Golpes, heridas, politraumatismos.
120 Atrapamiento por o entre objetos Contusión, politraumatismos.
130 Atrapamiento por o entre maquinaria o vehículo Contusión, heridas, politraumatismos, muerte.
140 Sobre esfuerzo repetitivo Inflamación de tendones, hombro, muñeca, mano
150 Exposición a temperaturas ambientales extremas Insolacion, Fatiga visual, Resfrío, enfermedades
respiratorias.
160 Contacto con sustancias causticas y/o corrosivas Quemaduras, alergias, dermatitis, lesiones.
170 Explosión Quemaduras, lesiones graves, muerte.
180 Incendios Quemaduras, lesiones graves, muerte.
190 Accidentes por trabajadores Golpes, contusiones, traumatismo.
200 Atropellado por un vehículo o maquinaria Golpes, politraumatismo, muerte.
RIESGO DE ENFERMEDAD PROFECIONAL
310 Exposición a contaminantes químicos. Intoxicaciones; asfixia.
320 Ruido. Sordera ocupaciona, lesiones auditivas.
330 Vibraciones maquinaria Falta de sensibilidad en las manos.
FATIGA
410 Física posición. Tensión muscular, inflamación de tendones
420 Física desplazamiento. Tensión muscular, dolores musculares.
430 Física esfuerzo. Inflamación de tendones, hombro, muñeca, mano
440 Mental respuesta. Insomnio, fatiga mental.
INSATISFACCIÓN
510 Monotonía. Fatiga mental
520 Roles. Incomodidad
530 Comunicaciones.
540 Relaciones.
550 Tiempo de trabajo.
REGISTRO CÓDIGO: SSO-P-IP-01-R-MR-01
VERSIÓN: 01
MONITOREO DE RIESGOS PÁGINA: 13 de 13
PROCESO ACTIVIDAD PELIGRO RIESGO CAUSA MEDIDAS CRITERIO DE EVALUACIÓN CLASIFICACIÓN RECOMENDACIONES
DE DEL RIESGO
CONTROL PROBABILIDAD CONSECUENCIA
281
ANEXO D2
PARA REQUISITOS
LEGALES Y OTROS
282
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-RL-01
PARA REQUISITOS LEGALES Y VERSIÓN: 01
OTROS PÁGINA: 1 de 4
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
283
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-RL-01
PARA REQUISITOS LEGALES Y VERSIÓN: 01
OTROS PÁGINA: 2 de 4
1. OBJETIVO
Establecer el procedimiento para identificar, acceder, actualizar y comunicar los requisitos legales vigentes
en Seguridad y Salud Ocupacional que son aplicables a la empresa AMECO S.R.L.
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a todas las dependencias, procesos, subproceso, actividades y servicios
pertenecientes que estén sujetos a requisitos legales y/o otros que adopte la organización.
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4. TERMINOS Y DEFINICIONES
DECRETO: Acto administrativo expedido por la rama ejecutiva del Estado. Su contenido puede ser general,
particular o colectivo.
DECRETO LEY: Acto administrativo con fuerza de ley expedido por la rama ejecutiva del Estado.
5. RESPONSABILIDAD
PROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P-RL-01
PARA REQUISITOS LEGALES Y VERSIÓN: 01
OTROS PÁGINA: 3 de 4
Luego de disponer de la información de los nuevos requisitos legales, el coordinador de Salud Ocupacional
deberá llevar a cabo una reunión con el asesor jurídico y representante legal quienes dispondrán cada uno de
una copia de la información consultada con el fin de analizar si las normas consultadas son aplicables a la
organización, además de analizar las obligaciones contenidas en las mismas, determinar su vigencia y de qué
forma se llevara a cabo la aplicabilidad.
El coordinador de Salud Ocupacional deberá llevar a cabo la verificación periódica junto con el asesor
jurídico de los requisitos legales y otros requisitos adoptados por la organización a través de auditorías
internas.
NOTA: De acuerdo con el procedimiento de auditoría interna, se establecerá y ejecutara, dentro del programa
y planes la verificación parcial o total del cumplimiento de requisito legal y otros requisitos aplicables a
SySO.
7. REGISTROS ASOCIADOS
REGISTRO
CÓDIGO: SSO-P-RL-01-R-RL-01
MATRIZ DE REQUISITOS VERSIÓN: 01
LEGALES PÁGINA: 4 de 4
8. ANEXOS
ANEXO E
PROCEDIMIENTO DE
IMPLEMENTACIÓN
DEL SISTEMA DE
GESTIÓN
ANEXO E1
PROCEDIMIENTO DE
COMPETENCIA, FORMACIÓN Y
TOMA DE CONCIENCIA
287
Y TOMA DE CONCIENCIA
PROCEDIMIENTO DE
COMPETENCIA, FORMACIÓN Y
TOMA DE CONCIENCIA
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
288
1. OBJETIVO
También se busca describir el procedimiento de sensibilización del personal en aspectos de seguridad y salud
ocupacional, con el fin de que cada empleado tome conciencia de la influencia que tiene su comportamiento
en la seguridad de todos y en los niveles de accidentalidad.
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a todo el personal de la organización, sobre todo a aquellos que realizan tareas
representen riesgos.
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4. TERMINOS Y DEFINICIONES
CAPACITACIÓN: Es toda actividad realizada en una organización, respondiendo a sus necesidades, que
busca mejorar la actitud, conocimiento, habilidades o conductas del personal.
COMPETENCIA: Capacidad, habilidad o destreza para realizar una actividad en específico o tratar un tema
determinado.
FORMACIÓN: La formación es el proceso por el que se asume como propio los valores característicos de
una organización o comunidad a la cual se pertenece. Estos valores cuando se asumen debidamente crean la
identidad corporativa de la organización o comunidad.
5. RESPONSABILIDAD
El coordinador de SySO: Elabora el Programa de Capacitación y Sensibilización de la
Obra.
Monitor: Realizar y conducir sesiones de capacitación y entrenamiento específicas para su
personal y subcontratistas. Impartir todos los días y antes del inicio de la jornada, la
"capacitación de cinco minutos", a todo su personal.
289
6. PROCEDIMIENTO
Cualquier trabajador que identifique una nueva necesidad en cuanto a la formación y capacitación recibida
para realizar sus labores, debe presentar formalmente una propuesta a la Coordinación de SySO sobre
aquellos aspectos en los que deben recibir una formación más profunda.
Elaboración de un Plan Anual Corporativo de SySO que reúna capacitaciones, cursos y seminarios sobre la
Salud Ocupacional y la Seguridad Industrial.
Seguimiento del plan por parte de cada jefe de área, manteniendo los registros correspondientes.
Presentación de un informe anual a la gerencia con los logros alcanzados a través del Plan Anual Corporativo
de SySO, y aquellos aspectos por los que se debe seguir trabajando.
Entrega por parte del Coordinador de SySO de requisitos mínimos de formación que debe tener un trabajador
al área administrativa, que debe tener en cuenta a la hora de elegir nuevo personal.
7. REGISTROS ASOCIADOS
PROCEDIMIENTO CÓDIGO:SSO-P-CT-01
VERSIÓN: 01
DE COMPETENCIA, PÁGINA: 4 de 6
FORMACIÓN Y TOMA DE
CONCIENCIA
8. ANEXOS
PLAN ANUAL DE SySO
__________________________________ __________________________________
CONTENIDO:
PONENTE (FIRMAR):
ASISTENTES:
NOMBRES APELLIDOS CEDULA FIRMA
DATOS PERSONALES
CODIGO DE EMPLEADO
NOMBRE Y APELLIDO
FECHA DE NACIMIENTO
CURRICULUM PERSONAL
EXPERIENCIA PROCEDENTE DE TRABAJO
RESPONSABLE
FECHA FIRMA
293
ANEXO E2
PROCEDIMIENTO PARA
EL CONTROL DE
CAPACITACIÓN
294
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
295
1. OBJETIVO
Mantener consciente al personal de la importancia de la Política de Seguridad y Salud de la empresa, así como
de la implementación del Plan de Seguridad y Salud Ocupacional en las obras. ƒ capacitar al personal en la
ejecución de las actividades de los distintos proyectos.
2. ALCANCE
Este procedimiento para la aplicación del Programa de Capacitación y Sensibilización se aplica al personal y
subcontratistas cuyo trabajo pueda generar accidentes e impactos negativos.
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4. TÉRMINOS Y DEFINICIONES
ACTIVIDAD CRÍTICA: Actividad en la que se identifican los peligros que deben ser controlados durante
su ejecución a través de las medidas preventivas y de control que se establecen en los estándares y
procedimientos definidos en este plan.
CHARLA DE INICIO DE JORNADA: Reunión dirigida por los capataces de cada obra, la cual se realiza
antes del inicio de las labores en la cual se identifican los peligros asociados al trabajo que realizarán
mediante la elaboración del ATS. Esta charla es diaria.
5. RESPONSABILIDAD
Ingeniero Residente: Debe revisar y aprobar el Programa de Capacitación de la Obra.
Monitor: Elabora el Programa de Capacitación y Sensibilización de la Obra.
6. PROCEDIMIENTO
Luego de haber sido identificadas las necesidades de capacitación, el Monitor elaborará el Programa de
Capacitación de la Obra en el que se establecen: tema de la
Capacitación, responsable, las personas que recibirán la capacitación y la fecha anterior al inicio de las
actividades el cual debe tener concordancia con el Cronograma de ejecución de obra.
Las charlas de capacitación se desarrollarán teniendo en cuenta el nivel de conocimiento de todos los
participantes en la obra. El Monitor estará a cargo de la charla.
A través de las inspecciones y auditorias el monitor realizará evaluaciones al personal de la obra en forma
permanente para determinar el efecto que tiene la aplicación y desarrollo del Programa de Capacitación y
Sensibilización de la Obra y según el resultado poder reforzarlas si es necesario.
El Monitor programará y organizará las charlas con el objetivo de mantener a los trabajadores conscientes de
la importancia del cumplimiento de la Política de Prevención de Riesgos y la Política de la empresa y los
demás elementos que constituyen el Plan de Seguridad y Salud Ocupacional, además concienciar al personal
de los peligros y aspectos ambientales asociados a las actividades que realizan e informarles de los beneficios
que tendría el buen desempeño y cumplimiento del Plan y dar a conocer las consecuencias, impactos
negativos, etc. si no se cumplen los procedimientos establecidos en este plan.
7. REGISTROS ASOCIADOS
8. ANEXOS
PROCEDIMIENTO PARA
COMUNICACIÓN,
PARTICIPACIÓN Y
CONSULTA
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CP-01
VERSIÓN: 01
PARA COMUNICACIÓN, PÁGINA: 1 de 5
PARTICIPACIÓN Y CONSULTA
PROCEDIMIENTO PARA
COMUNICACIÓN, PARTICIPACIÓN Y
CONSULTA
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CP-01
VERSIÓN: 01
PARA COMUNICACIÓN, PÁGINA: 2 de 5
PARTICIPACIÓN Y CONSULTA
1. OBJETIVO
Garantizar la adecuada comunicación y participación de los temas relacionados con la Seguridad y la Salud
Ocupacional, además de los mecanismos de participación y consultas a que los empleados y partes interesadas
de la empresa AMECO S.R.L. tienen a su disposición para conocer y opinar.
2. ALCANCE
Concierne a todos los empleados y otras partes interesadas de la empresa Compañía Americana de
Construcciones AMECO S.R.L.
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4. TERMINOS Y DEFINICIONES
PARTICIPACIÓN: Proceso interactivo entre las partes implicadas en el que cada miembro, bien
individualmente o a través de sus representantes, aportan ideas a un tema propuesto.
5. REPONSABILIDAD
El coordinador SySO será el encargado de programar y coordinar fechas, localización y cantidad de personal
para capacitaciones, charlas e inducciones en materia de Seguridad y Salud Ocupacional a través de SSO-P-
CP-01-R-MC-01 Matriz de Comunicaciones.
Nota: Las capacitaciones o cualquier otro medio que se considere necesarios de SySO estarán a disposición
de todas las partes interesadas. Se debe llevar evidencias, como videos, registros de asistencia y
documentación de las capacitaciones o cualquier otro medio de formación.
En la matriz de comunicaciones define QUÉ se debe comunicar, QUIÉN (ES) lo debe comunicar, A QUIEN
(ES) se debe comunicar, el MEDIO, la FRECUENCIA DE COMUNICACIÓN.
Nota: Los resultados de cada uno de los medios de comunicación, participación y consulta para el personal y
otras partes interesadas debe ser documentada y registrada por el Coordinador SySO.
CONSULTA: El Coordinador SySO, estará a disposición de todo el personal y otras partes interesadas para
apoyarlos, orientarlos e informarlos en temas de salud y seguridad ocupacional.
El responsable estará comprometido en responder la consulta del solicitante, relacionado la mejora o una
situación de inconformidad, el responsable debe notificarlo y llevar a cabo el Procedimiento para acciones
correctivas y preventivas SSO-P-AC-01 presente en el anexo E1.
7. REGISTROS ASOCIADOS
8. ANEXOS
MATRIZ DE COMUNICACIONES
FORMATO DE ASISTENCIA
ACTIVIDAD:________________________________________ FECHA:
FACILITADOR:_____________________________________
LUGAR:____________________________________________ DURACIÓN:
PROCEDIMIENTO PARA
EL CONTROL DE
DOCUMENTOS
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CD-01
VERSIÓN: 01
PARA CONTROL DE PÁGINA: 1 de 8
DOCUMENTOS
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE
DOCUMENTOS
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CD-01
VERSIÓN: 01
PARA CONTROL DE PÁGINA: 2 de 8
DOCUMENTOS
1. OBJETIVO
Establecer el control de los documentos del Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional, para
asegurar la distribución de las versiones actualizadas disponibles permanentemente para consulta en los
distintos procesos de la organización.
2. ALCANCE
Este procedimiento abarca desde la creación de un documento, aprobación, difusión e implementación así
como su actualización, revisión o baja definitiva.
Este procedimiento es de aplicación a los siguientes tipos de documentos del sistema de gestión:
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4. TERMINOS Y DEFINICIONES
APROBACIÓN: Confirmación de que lo consignado en los documentos corresponde con los procesos de
Gestión que se realizan dentro de la organización y que se encuentran en vigencia.
VERSIÓN: Señala el número de veces que se han efectuado modificaciones al documento. La primera
versión corresponde al número uno (1).
5. RESPONSABLILIDAD
El coordinador SySO: Tiene la responsabilidad directa del control de adecuado de la
documentación con la colaboración de los directivos de la Alta Gerencia.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CD-01
VERSIÓN: 01
PARA CONTROL DE PÁGINA: 4 de 8
DOCUMENTOS
6. PROCEDIMIENTO
La codificación de los documentos es una combinación alfanumérica que se ubica en el encabezado del
documento.
Procedimientos de los documentados generados en el Sistema de Gestión de SySO deben tener la siguiente
estructura.
Estos documentos generados en el Sistema de Gestión de SySO llevaran el formato en todos los documentos
de la siguiente forma.
Los documentos generados en el Sistema de Gestión de SySO llevaran el siguiente formato solo en la última
página como detalla a continuación:
El deberá tener la numeración en todas las páginas que pueden ser elegidas según al documento elaborado, se
sugiere el siguiente formato.
6.2.3 Contenido
El documento tendrá el siguiente contenido:
1. Objetivo
2. Alcance
3. Documento de referencia
4. Definiciones
5. Responsabilidad
6. Procedimiento
7. Registro
8. Anexos
9. Control de cambios
6.2.4 Formato
DESCRIPCIÓN FORMATO
Hoja Tamaño carta (21,59* 27,94 cm)
Fuente Calibri (cuerpo)
Interlineado 1,5 líneas (tablas sencillo)
Espaciado Anterior: 0 pto (tablas o pto) Posterior: 10 pto (tablas o pto)
Márgenes Superior: 2,75 cm Inferior: 2,5 cm
Izquierdo: 4 cm Derecho: 2,5 cm
Los encargados de cada área o dueño del proceso son los responsables de:
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CD-01
VERSIÓN: 01
PARA CONTROL DE PÁGINA: 6 de 8
DOCUMENTOS
La elaboración del documento que considere pertinente para el desarrollo de sus funciones.
Proponer las mejoras a los documentos existentes (mejora continua).
El responsable de la elaboración deberá firmar en el campo de ELABORADO POR.
Los encargados de cada área o dueño del proceso son los responsables de:
Verificar que el documento cuente con los elementos indispensables que exige el Sistema
de Gestión SySO, de la actividad y de la organización.
En caso de existir observaciones estas se las hará llegara quien elaboro el documento para
que realice los cambios. Si no existiesen
Cuando se realice la divulgación de las modificaciones a los que intervienen en el proceso, deja fuere de
circulaciones documento anterior (original y copias) y se reemplazara por el documento modificado.
COPIA CONTROLADA
FIRMA:……………………………………………………………..
FECHA:……………………./…………………../………………….
El coordinador del Sistema de Gestión SySO, en el momento de distribuir una nueva copia se encargara de
retirar y destruir las copias obsoletas identificándolas como tal para evitar posibles errores y prevenir su uso
no intencionado. Así mismo, guardara a modo de historial el original del documento obsoleto identificándolo
con el sello respectivo de “DOCUEMNETO OBSOSLETO”.
DOCUMENTO OBSOLETO
FECHA:……………………./…………………../………………….
7. REGISTROS ASOCIADOS
8. ANEXOS
ANEXO F
PROCEDIMIENTO
PARA LA
VERIFICACIÓN DEL
SISTEMA DE GESTIÓN
ANEXO F1
PROCEDIMIENTO DE
MEDICIÓN Y
SEGUIMIENTO DEL
DESEMPEÑO
315
PROCEDIMIENTO DE MEDICION Y
SEGUIMIENTO DEL DESEMPEÑO
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
316
1. OBJETIVO
Establecer el procedimiento para ejecutar las mediciones, y el seguimiento del desempeño a los procesos y
actividades del Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional de la organización, con el fin de
asegurar el cumplimiento de sus objetivos.
2. ALCANCE
Comprende la medición del desempeño de los procesos principales y de apoyo del sistema, hasta cualquier
elemento que impacte significativamente sobre la calidad del funcionamiento del sistema.
3. DOCUMENTO DE REFERENCIA
4. TERMINOS Y DEFINICIONES
INDICADOR: Medida cuantitativa del grado en que un producto, proceso o sistema cumple con los
requisitos especificados, presentado como relación entre datos.
MEDICIÓN: Es la operación para determinar el valor de una magnitud. La medición del desempeño es un
medio para controlar la medida del cumplimiento de la política y de los objetivos.
5. RESPONSABLE
El coordinador SySO: Es el Responsable de investigar los incidentes/accidentes ocurridos
en obra.
El residente de obra: Es quien realizara la verificación del cumplimiento del presente
procedimiento.
La empresa a través del residente de obra verificará el cumplimiento del presente procedimiento.
1. IIS: Indicador de uso de Implemento de Seguridad Con este indicador se podrá medir el uso de los equipos
de protección personal que se les entrega a los trabajadores: guantes, tapones y lentes en obra, mediante una
inspección de EPP el cual deberá acreditarse en un registro.
317
2. IHC: Indicador de horas de capacitación constituye una medida del cumplimiento del Programa de
Capacitación.
3. IPR: Indicador de Prevención de Riesgos Este indicador será medido respecto al número de actividades
realizadas para los cuales se elaboran el ATS con respecto a las actividades.
Para obtener este indicador se utiliza el Registro de ATS, el cual se muestra en el Anexo C5.2
6. PROCEDIMIENTO
A. El Coordinador de SySO establece indicadores para medir el desempeño de los
componentes del SG, estos indicadores son tratados estadísticamente.
B. A través de inspecciones por parte del Comité de Seguridad, se establecen mediciones
cualitativas del grado de cumplimiento de los objetivos propuesto en el Programa de SySO
en los Subprogramas de Medicina Preventiva y del Trabajo, Higiene y Seguridad Industrial.
C. Realización de Mediciones planificadas de la satisfacción del trabajador. Aquí se mide el
cumplimiento de los requisitos de seguridad y salud ocupacional por parte de la
organización, desde una perspectiva del trabajador.
D. Realización de Auditorías Internas para determinar el grado de cumplimiento de la política
establecida en el SG, los requisitos impuestos por la organización y la Legislación Nacional
vigente respecto a SySO.
E. Verificación periódica del cumplimiento de los reglamentos internos de seguridad.
F. Realización de inspecciones periódicas a la maquinaria y herramientas utilizadas por los
trabajadores, anotando las apreciaciones en los registros respectivos.
7. REGISTROS ASOCIADOS
8. ANEXOS
PROGRAMA DE MEDICIONES
TIPO DE MEDICIONES
MEDICIÓN ÁREA RESPONSABLE OBSERVACIÓN
FECHA:
ELABORADO
POR:
319
FECHA:
RECIBIDO
POR:
REGISTRO
Código: SSO-P-SD-01-R-IM-01
DE MEDICIÓN Y Versión: 01
SEGUIMIENTO DEL Página: 7 de 7
DESEMPEÑO
INSPECCIONES MAQUINARIA/EQUIPO
TIPO DE MAQUINARIA:
RESPONSABLE DE LA
REVISIÓN:
MES:
ASPECTOS A REVISAR FRECUENCIA DE REVISIÓN
SEMANAL ( ) MENSUAL ( ) QUINCENAL ( )
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA LA
INVESTIGACIÓN DE
INCIDENTES Y
ACCIDENTES
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P- II-01
VERSIÓN: 01
PARA LA INVESTIGACIÓN DE PÁGINA: 1 de 6
INCIDENTES Y ACCIDENTES
PROCEDIMIENTO PARA LA
INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y
ACCIDENTES
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P- II-01
VERSIÓN: 01
PARA LA INVESTIGACIÓN DE PÁGINA: 2 de 6
INCIDENTES Y ACCIDENTES
1. OBJETIVO
Establecer la responsabilidad y obligación del Ingeniero Residente, del Encargado de Seguridad y Salud de la
obra así como de las empresas contratistas que en ella trabajan para informar e investigar todo
incidente/accidente que cause lesiones y/o enfermedades profesionales. ƒ Determinar las causas de los
accidentes para que éstos no se repitan en el futuro. Establecer las medidas correctivas y el plazo en que se
implementarán.
2. ALCANCE
Este procedimiento tiene por alcance investigar los incidentes y/o accidentes que puedan ocurrir dentro de las
instalaciones de las obra con el propósito de establecer las medidas de control que permitan la eliminación del
riesgo que produjeran pérdidas en la empresa, es fundamental que exista difusión de la investigación del
accidente, para poder tener un control de riesgos.
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4. TERMINOS Y DEFINICIONES
ACCIDENTE: Acontecimiento no deseado que trae como consecuencia lesiones personales, daños
ambientales, daños materiales e interrupción de los procesos.
INCIDENTE: Evento que generó un accidente o que tuvo el potencial para llegar a ser un accidente.
5. RESPONSABILIDAD
El coordinador SySO: Es el Responsable de investigar los incidentes/accidentes ocurridos
en obra.
El residente de obra: Es quien realizara la verificación del cumplimiento del presente
procedimiento.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P- II-01
VERSIÓN: 01
PARA LA INVESTIGACIÓN DE PÁGINA: 3 de 6
INCIDENTES Y ACCIDENTES
6. PROCEDIMIENTO
La investigación del accidente deberá ser realizada por una Comisión formada por el Capataz que tenga
relación directa con el trabajador lesionado, el monitor y el Ingeniero o Encargado de Seguridad en la obra.
Usará el registro de Investigación de incidentes/accidentes, debiendo llenar en este formato los detalles con
exactitud y de manera correcta.
Para determinar las acciones correctivas y poder eliminar las causas que originaron el accidente es
conveniente establecer un plazo para comprobar su efectividad. Por ello la investigación debe hacerse dentro
de las 48 horas de ocurrido el incidente/accidente, de lo contrario se podría perder información importante.
Todo incidente, accidente y/o enfermedad será informado inmediatamente al monitor, o residente de la obra
dentro de las 24 horas de ocurrido el accidente, de no ser así no será considerado como accidente de trabajo
para efectos del Seguro.
7. REGISTROS ASOCIADOS
8. ANEXOS
REGISTRO DE ACCIDENTES
FECHA DEL CARGO ÁREA O SITIO DEL DESCRIPCIÓN CAUSAS INMEDIATAS CAUSAS BÁSICAS
Nº EVENTO DEPARTAMENTO EVENTO DEL EVENTO CONDICIÓN ACTOS FACTORES FACTORES
SUBESTANDAR SUBESTANDAR DE TRABAJO PERSONALES
ROCEDIMIENTO
CÓDIGO: SSO-P- II-01-R-IA-01
PARA LA VERSIÓN: 01
INVESTIGACIÓN DE PÁGINA: 5 de 6
INCIDENTES Y
ACCIDENTES
VI. MEDIDAS DE SEGURIDAD EXISTENTES EN LA EMPRESA PARA PREVENIR ESTE TIPO DE EVENTOS
PROCEDIMIENTO PARA
EL CONTROL DE NO
CONFORMIDADES
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CN-01
VERSIÓN: 01
PARA EL CONTROL DE NO PÁGINA: 1 de 5
CONFORMIDADES
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CN-01
VERSIÓN: 01
PÁGINA: 2 de 5
PARA EL CONTROL DE NO
CONFORMIDADES
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
Este procedimiento se aplica a todas las actividades que se ejecutan en la empresa AMECO S.R.L. para
definir el tratamiento y actuación inmediata de las no conformidades que se puedan producir.
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4. TERMINOS Y DEFINICIONES
ACCIÓN CORRECTIVA: Acciones tomadas después de producida una no conformidad para evitar que
vuelva a producirse.
5. RESPONSABILIDADES
Coordinador SySO: Encargado de llevar un registro de los reportes de las No
Conformidades.
Residente de la obra: Realiza el Reporte de la No Conformidad.
6. PROCEDIMIENTO
Cualquier trabajador dentro de la obra puede detectar una No Conformidad o Potencial No Conformidad al
realizar operaciones diarias, revisando el mantenimiento y la implementación del Sistema de Gestión SySO o
como resultado de las auditorías internas; para ello, detectado un hallazgo debe comunicarlo de manera verbal
al Encargado del sistema si es personal de la obra debe comunicarlo al Monitor de obra.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CN-01
VERSIÓN: 01
PÁGINA: 3 de 5
PARA EL CONTROL DE NO
CONFORMIDADES
7. REGISTROS ASOCIADOS
DOCUMENTO CÓDIGO DEL DOCUMENTO
REGISTRO DE INSPECCIÓN DE NO SSO-P-CN-01-R-IN-01
CONFORMIDADES
REGISTRO DE NO CONFORMIDAD SSO-P-CN-01-R-CN-01
REGISTRO CÓDIGO: SSO-P-CN-01-R-IN-01
VERSIÓN: 01
PÁGINA: 4 de 5
INSPECCIÓN DE NO CONFORMIDADES
8. ANEXOS
REGISTRO INSPECCIÓN
DE NO CONFORMIDAD
REGISTRO DE NO CONFORMIDAD
PROCEDIMIENTO PARA
EL CONTROL DE
REGISTROS
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CR-01
VERSIÓN: 01
PARA CONTROL DE REGISTROS PÁGINA: 1 de 5
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CR-01
VERSIÓN: 01
PARA CONTROL DE REGISTROS PÁGINA: 2 de 5
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
Este procedimiento cobija las actividades para el control de registros desde su creación, aprobación, difusión,
implementación, actualización, revisión o baja definitiva.
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4. TERMINOS Y DEFINICIONES
ARCHIVO: Conjunto de documentos, sea cual fuera su forma, su fecha y su soporte documental en el
transcurso de su gestión seran conservados, respetando aquel orden para servir de testimonio a la persona o a
la entidad que los produce o como fuentes de historia.
LISTADO MAESTRO DE DOCUMENTOS: Índice utilizado para describir en forma ordenada, los
formatos, planes de acción, cronogramas, actas o todo documento que presenta evidencia de actividades
desempeñadas.
REGISTRO: Documento que presenta resultados obtenidos, o proporciona evidencia de las actividades
desempeñadas.
TIEMPO DE RETENCION: Es el plazo en términos de tiempo en que los documentos deben permanecer
en el archivo.
VERSIÓN: Cada narración o descripción distinta de un mismo hecho, del texto o interpretación de un tema.
5. RESPONSABILIDAD
6. PROCEDIMIENTO
Control de Registros: Se debe identificar los registros que pertenecen al Sistema de Gestión en Seguridad y
Salud Ocupacional, determinar el lugar de almacenamiento, difusión, tiempo de retención, actualización y
eliminación de estos y los cargos que tendrán acceso a la manipulación y archivo de registros, se debe tener
en cuenta que si una persona no autorizada requiere un registro, este debe acudir al personal autorizado.
Los formatos para registro deben ser legibles y estar incluida toda la información requerida, en caso que la
información solicitada no aplique este debe ser notificado en el formato.
Nota: No está permitido cambiar, modificar o alterar los formatos de registro, si se considera necesario la
actualización del formato, el responsable debe sustentarlo para dicha valoración.
Revisión y aprobación de registro: Los registros son presentados al jefe inmediato del proceso quien es
responsable de su revisión, aprobación y actualización de la lista maestra de registro.
Está a consideración del jefe inmediato las observaciones y sugerencia que pretenda realizar.
Al momento del almacenamiento de los registros se debe considerar su medio de presentación para minimizar
su pérdida o deterioro del documento, el cual debe ser claramente identificado para su fácil disposición con un
indicador al tipo de información que contiene.
El correcto archivado de los registros se debe realizar de acuerdo a su manejo, si son formatos impresos deben
estar en carpetas y si son electrónicos deben estar accesibles y disponibles. Está a consideración del jefe
inmediato.
Nota: El responsable del almacenamiento de los registro debe garantizar que exista la zona debidamente
condicionada, de fácil acceso contar con seguridad en medio informático y protección ambiental para
integridad de los registros
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-CR-01
VERSIÓN: 01
PARA CONTROL DE REGISTROS PÁGINA: 4 de 5
Tiempo de retención: Los registros se conservan en el archivo central durante al menos tres años a partir de
la fecha de recepción, salvo que un acuerdo contractual o los requisitos legales exijan un periodo mayor.
Nota: Quien necesite hacer uso de los registros para el desempeño de sus actividades puede consultarlo en el
área de almacenamiento con previa autorización del jefe inmediato.
Eliminación de registros: Para la eliminación de los registro el jefe inmediato del proceso coordina la
recolección y destrucción de las copias de las versiones anteriores. Para el cumplimiento de esta actividad
debe previamente notificarlo.
7. REGISTROS ASOCIADOS
8. ANEXOS
PROCEDIMIENTO PARA
AUDITORÍAS INTERNAS
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-AI-01
VERSIÓN: 01
PARA AUDITORÍAS INTERNAS PÁGINA: 1 de 7
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-AI-01
VERSIÓN: 01
PARA AUDITORÍAS INTERNAS PÁGINA: 2 de 7
1. OBJETIVO
AMECO S.R.L., con el fin de verificar la eficiencia del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional
para detectar no conformidades.
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica a todas las dependencias, procesos, subproceso, actividades y servicios a someter a
Auditorías Internas en Compañía Americana de Construcciones AMECO S.R.L.
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4. TERMINOS Y DEFINICIONES
AUDITORÍA INTERNA: Proceso sistemático que realiza el personal interno de la empresa auditada. Se
trata de empleados que independientemente de las funciones que desarrollan en su organización no tienen
relación con el área auditada.
NO CONFORMIDAD MAYOR: Ausencia total o falla total del sistema de gestión implementado para
cumplir un requisito de la norma.
OBSERVACIÓN: Situación de riesgo. Son hallazgos negativos en los que se deben tomar medidas para que
no se convierta en una no conformidad.
PLAN DE ACCIÓN: Conjunto de actividades que se implementan para eliminar la causa de las no
conformidades reales o potenciales.
5. RESPONSABILIDAD
Coordinador SySO: Encargado de llevar un registro de los reportes de las No
Conformidades.
Residente de la obra: Realiza el Reporte de la No Conformidad.
6. PROCEDIMIENTO
El Coordinador de SySO es responsable de revisar, elaborar y velar por la oportuna actualización del
documento Plan Anual de Auditorias, el cual debe ser revisado y aprobado por el Gerente.
Es el coordinador de SySO quien elabora el Plan Anual de Auditorias, considerando la importancia de los
procesos y las áreas a auditar, lo cual debe estar justificado en el documento,
Nota: El documento Plan Anual de Auditorias debe contar con los siguientes criterios:
Es responsabilidad del Coordinador de SySO, gestionar la(s) reunión(s) Pre Auditoría Interna donde asistirá el
personal auditor, un representante de la dirección y jefes inmediatos de las áreas y/o procesos a auditar.
Nota: La asistencia a la reunión Pre-Auditoría Interna es de carácter obligatorio, asistirá una persona como
remplazo si alguno de los citados a esta reunión no puede asistir, su no asistencia debe ser justificada. Lo
tratado en la reunión deberá quedar consignado en un acta de reunión.
En esta reunión se fijara la metodología y criterios para llevar a cabo el proceso de auditoría interna. Es el
espacio para dudas, sugerencias y conocimiento del proceso de auditoría.
El Coordinador SySO, será el facilitador para el desarrollo de la auditoría interna, debe poner a disposición
del equipo auditor lo medios necesarios para la auditoria, facilitar el acceso a instalaciones y documentos
relevantes para el éxito de este proceso.
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-AI-01
VERSIÓN: 01
PARA AUDITORÍAS INTERNAS PÁGINA: : 4 de 7
Es responsabilidad del equipo auditor documentar las observaciones relevantes, las no conformidades y sus
respectivas justificaciones en el proceso o área auditada. En el formato
Al finalizar la auditoría interna, el Coordinador SySO, se deberá reunir con los jefes inmediato de los proceso
y áreas auditadas y con el equipo auditor para que este comunique el resultado de la auditoría interna, este
debe explicar las no conformidades detectas, sus observaciones, los hallazgos, su opinión y lo que considere
oportuno comunicar en la reunión. Es importante que se participe lo documentado en el formato “SSO-P-AC-
01 Acciones correctivas y preventivas”.
Es responsabilidad del Coordinador SySO realizar el informe de resultado de auditoría, con copia a los jefes
inmediatos y al Gerente. Los jefes inmediatos de los procesos y/o áreas auditadas se deben reunir con el
coordinador SySO, para llevar a cabo el procedimiento Acciones correctivas y preventivas” y así llevar a
cabo el plan de acción correspondiente.
Nota: El Auditor o equipo Auditor deberá realizar seguimiento a las acciones tomadas y llevar un reporte de
no conformidad y acciones correctivas. El auditor deberá presentar a jefes de procesos auditados el formato
“SSO-P-AI-01-I-AI-03 Informe de auditorías”.
Es responsabilidad del Coordinador SySO tener el seguimiento junto con el Auditor de la efectividad de las
acciones correctivas, si la verificación es exitosa este debe ser consolidado en el reporte de no conformidad y
acciones correctivas, como evidencia de cumplimiento requisito.
7. REGISTROS ASOCIADOS
8. ANEXOS
AUDITORIA INTERNA
Nº PROCESO MES SEMANA CRITERIO PUNTO OBSERVACIONES
A DE LA
AUDITAR NORMA
NOMBRE:
CARGO:
FIRMA:
REGISTRÓ CÓDIGO: SSO-P-AI-01-R-AI-01
VERSIÓN: 01
PARA AUDITORÍAS PÁGINA: : 6 de 7
INTERNAS
FECHA:
PROCEDIMIENTO PARA AUDITORÍAS INTERNAS
VERSIÓN:
________________________________
AUDITORIAS:
OBJETIVO:
ALCANCE:
CRITERIOS:
AUDITOR LÍDER:
OB: OBSERVACIÓN
DB. DEBILIDAD
NC: NO CONFORMIDAD
ELABORO:_________________________ FIRMA:_________________________
ANEXO F6
PROCEDIMIENTO
REVISIÓN POR LA ALTA
DIRECCIÓN
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: SSO-P-RD-01
VERSIÓN: 01
REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN PÁGINA: 1 de 4
PROCEDIMIENTO PARA LA
REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN
Nota: Registrar solo las modificaciones de las últimas tres revisiones haciendo referencia al número de página.
FIRMA:
9. OBJETIVO
El presente procedimiento tiene como objaetivo estabalecer la metodologia de verificar y dar seguimiento del
desempeño del Sistema de Gestion de SySO, para la revision de la direccion.
10. ALCANCE
Este procedimiento aplica a toda la organización, en especial al personal de a Alta Direccion y representantes
de todas las areas que participen en el Sistema de Gestion de SySO.
No aplica.
13. RESPONSABILIDAD
El coordinador SySO: Tiene la responsabilidad directa del control de adecuado de la
documentación con la colaboración de los directivos de la Alta Gerencia.
14. PROCEDIMIENTO
La reunión de la Alta Dirección para la revisión del Sistema de Gestión de SySO donde debe estar presente el
encargado de la División de Seguridad y Salud Ocupacional.
El responsable de la Division de Seguridad y Salud Ocupacional hace el llenado de la lista de asistencia SSO-
P-RD-01-R-AR-01.
Es responsabilidad del encargado de seguridad la elaboración de la orden del día, que será publicado antes de
la reunión y da lectura de la misma, con la venia de los asistentes salvo modificaciones consideradas por La
Alta Dirección, plasmadas en el acta SSO-P-RD-01-R-AR-01 Que contendrá lo concerniente a la reunión
levada acabo, dará conclusiones y se podrá obtener futuros puntos a tratar en una próxima reunión.
16. ANEXOS
FECHA: LP:_________________de__________________de_______________________
________________________________________________________________
2. CONCLUSIONES
3. ACCIONES
PLANO DE INSTALACIÓN
DE FAENAS DE LA OBRA