BIS Ops Manual - Spanish - 10077068B00
BIS Ops Manual - Spanish - 10077068B00
BIS Ops Manual - Spanish - 10077068B00
BIS
TM
2 Precauciones de seguridad
Nota:
En este manual, los términos BISX™ y LoC 2 Channel del BIS™ se usan indistintamente. Para obtener
información adicional, consulte la Tabla 3-1. en la página 3-7.
1-1
Introducción
El sitio web de formación del BIS, www.biseducation.com, ofrece información relevante y artículos
publicados sobre el uso clínico del BIS. Además, tiene a su disposición una guía de bolsillo para
el personal clínico titulada “Monitoring Consciousness Using the Bispectral Index during
Anesthesia” (Monitorización del nivel de consciencia con el índice biespectral durante la
anestesia) en el sitio web y a través de su representante local de Covidien.
Para obtener más información, póngase en contacto con Covidien en el (800) 442-2051.
Si necesita información adicional sobre el uso del BIS, póngase en contacto con Covidien
en el 800-442-8655 o +1 617-559-7655 si llama desde fuera de los Estados Unidos.
2.1 Introducción
Lea atentamente este manual antes de utilizar el monitor en un entorno clínico.
Símbolo Definición
ADVERTENCIA
Las advertencias avisan al usuario sobre posibles consecuencias graves (muerte,
lesiones o efectos adversos) para el paciente, el usuario o el entorno.
Precaución
Las precauciones alertan a los usuarios para que tengan cuidado con el fin de que
utilicen el producto con seguridad y eficacia.
Nota
Las notas ofrecen pautas o información adicional.
2-1
Precauciones de seguridad
2.4 Advertencias
ADVERTENCIA:
Riesgo de explosión: no utilice el sistema completo BIS™ en un entorno inflamable ni en lugares
donde puedan producirse concentraciones de anestésicos inflamables.
ADVERTENCIA:
El monitor no está diseñado para su uso en un entorno de RM.
ADVERTENCIA:
Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado por el fabricante. Nunca adapte el
enchufe del monitor para conectarlo a una toma de corriente que no sea estándar.
ADVERTENCIA:
Requisito para EE. UU.: para una correcta conexión a tierra, la toma de alimentación debe ser una
toma con conexión a tierra para tres clavijas. Debe utilizarse una toma de categoría hospitalaria.
Nunca adapte el enchufe de tres clavijas del monitor para que encaje en una toma de corriente de
dos ranuras. Si la toma de corriente solo tiene dos ranuras, asegúrese de reemplazarla por otra de
tres ranuras con toma de tierra antes de utilizar el monitor.
ADVERTENCIA:
Si existen dudas sobre la integridad de la toma de tierra de protección, el sistema completo BIS
debe utilizarse únicamente con la fuente de alimentación interna con batería.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que el monitor esté correctamente montado en su sitio para evitar lesiones en el
paciente o el personal.
ADVERTENCIA:
El monitor completo BIS no debe utilizarse al lado de otros equipos ni apilado sobre ellos.
No obstante, si fuera necesario usarlo de este modo, observe el monitor completo BIS para
comprobar que funciona normalmente en la configuración en la que se va a utilizar.
ADVERTENCIA:
Cuando se conecta un equipo externo (por ejemplo, un equipo de captura de datos), debe
comprobarse la corriente de fuga del sistema, que debe ser menor al límite especificado en
la norma IEC 60601-1-1.
ADVERTENCIA:
El uso de accesorios diferentes de los especificados puede provocar un aumento de emisiones
electromagnéticas o la reducción de la inmunidad electromagnética del sistema de
monitorización completa BIS.
ADVERTENCIA:
El uso de equipos auxiliares que no cumplan requisitos de seguridad equivalentes de los de este
equipo puede ocasionar que el nivel de seguridad global del sistema sea inferior. Para seleccionar
los equipos auxiliares adecuados, tenga en cuenta lo siguiente:
• Uso del accesorio en las proximidades del paciente.
ADVERTENCIA:
Debido a la alta temperatura superficial, no coloque el BISX™ en contacto directo prolongado con
la piel del paciente, ya que puede causar molestias.
ADVERTENCIA:
Las piezas conductoras de los electrodos o sensores, y los conectores, no deben entrar en contacto
con otras piezas conductoras, incluida la toma de tierra.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de quemaduras durante la utilización de equipo quirúrgico de alta
frecuencia, el sensor o los electrodos no deben colocarse entre el lecho quirúrgico y el electrodo
de retorno de la unidad electroquirúrgica.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de quemaduras durante el uso de aparatos de estimulación cerebral
(por ejemplo, potenciales evocados con un motor eléctrico transcraneal), coloque los electrodos
de estimulación tan alejados como sea posible del sensor BIS y coloque el sensor según las
instrucciones. El sensor no debe situarse entre las almohadillas del desfibrilador cuando se
utiliza un desfibrilador en un paciente conectado al sistema completo BIS™.
ADVERTENCIA:
Para minimizar el riesgo de estrangulación del paciente, el cable de interfaz del paciente (Patient
Interface Cable, PIC) debe colocarse y asegurarse cuidadosamente.
ADVERTENCIA:
Riesgo de electrocución: No intente desconectar el cable de alimentación con las manos mojadas.
Asegúrese de que sus manos estén limpias y secas antes de tocar el cable de alimentación.
ADVERTENCIA:
Deben observarse las precauciones universales para impedir el contacto con sangre u otros
materiales potencialmente infecciosos. Coloque los materiales contaminados en un recipiente
de residuos homologado.
ADVERTENCIA:
No mezcle soluciones desinfectantes (por ejemplo, lejía y amoníaco), ya que pueden generar gases
peligrosos.
ADVERTENCIA:
Peligro de descarga eléctrica: No retire las cubiertas del monitor durante el funcionamiento o
mientras la alimentación esté conectada al monitor.
ADVERTENCIA:
Riesgo de electrocución: La inspección de este equipo realizada por el fabricante ha permitido
confirmar que la corriente de fuga de tierra y la corriente de seguridad del paciente eran inferiores
a los límites establecidos por las normas de seguridad aplicables. Como medida de seguridad,
el centro de trabajo debe realizar comprobaciones periódicas para verificar estas corrientes.
ADVERTENCIA:
Cuando se produzca un derrame de sangre o de soluciones, vuelva a comprobar la corriente de
fuga de tierra antes de volver a utilizar el equipo.
ADVERTENCIA:
La corriente de fuga debe ser revisada por un técnico cualificado en ingeniería biomédica siempre
que se abra la carcasa del instrumento.
ADVERTENCIA:
La fuente de alimentación tiene un fusible interno. Sustituya la fuente de alimentación
únicamente por una fuente de alimentación del sistema completo BIS de Covidien.
ADVERTENCIA:
Los equipos portátiles de comunicación por RF (incluidos los periféricos tales como cables de
antena y antenas externas) deben mantenerse a una distancia mínima de 30 cm (12 pulgadas) de
cualquier parte del sistema de monitorización completa BIS, incluidos los cables especificados por
el fabricante. De lo contrario, puede producirse una disminución del rendimiento de este equipo.
ADVERTENCIA:
Compruebe los límites de alarma del rango objetivo para asegurarse de que sean los adecuados
para el paciente monitorizado cada vez que se use el dispositivo. Asegúrese de que los límites de
alarma del rango objetivo no superan los umbrales estándar configurados por el centro sanitario.
ADVERTENCIA:
No disminuya el volumen de la alarma ajustable por debajo de los niveles de sonido ambiente.
Si se reduce el volumen de la alarma por debajo de los niveles ambientales, se puede comprometer
la seguridad del paciente.
2.5 Precauciones
Precaución:
Lea atentamente este manual antes de utilizar el monitor en un entorno clínico. No esterilice en
autoclave el BISX™ ni el monitor. La esterilización en autoclave dañará gravemente ambos
componentes.
Precaución:
No establezca límites de alarma del rango objetivo en valores extremos que anulen la utilidad del
sistema de monitorización. Asegúrese de que los límites de alarma del rango objetivo sean
adecuados para cada paciente.
Precaución:
No bloquee los orificios de entrada de ventilación situados en la parte inferior del monitor.
Precaución:
No abra el BISX por ningún motivo. La junta para evitar que entren líquidos en el BISX puede
dañarse si se abre.
Precaución:
Únicamente los técnicos cualificados en biomedicina pueden realizar las tareas de mantenimiento
o reparación.
Precaución:
El sistema completo BIS™ se ha diseñado para utilizarse con un sensor BIS. El sensor consta de
una matriz de electrodos de plata y cloruro de plata que utiliza la tecnología Zipprep™ patentada
de Covidien y un conector de fabricación propia. No se recomienda utilizar otros electrodos.
Precaución:
Para apagar completamente la alimentación de la unidad: ponga el monitor en el modo en espera,
desconecte el cable de alimentación de la entrada de corriente eléctrica del monitor y extraiga
la batería de este.
Precaución:
Es posible que deba desactivar la comprobación continua de la impedancia si la señal de
comprobación de la impedancia de 128 Hz y 1 nanoamperios interfiere con otros equipos,
como pueden ser los monitores de potenciales evocados.
Precaución:
Consideraciones a la hora de utilizar equipos de electroconvulsoterapia (TEC) durante la
monitorización con el BIS: Coloque los electrodos de TEC lo más lejos posible del sensor del BIS
para reducir al mínimo el efecto de las interferencias. Algunos equipos de TEC pueden interferir
con el funcionamiento correcto del sistema de monitorización BIS. Verifique la compatibilidad de
los equipos durante la configuración del paciente.
Precaución:
Compruebe periódicamente la batería utilizando un monitor completo BIS que se haya desconectado
de la toma de corriente y se haya cargado a su capacidad máxima (al menos 6 horas de tiempo de
carga). Después de largos períodos de almacenamiento, cargue la batería durante 6 horas para
garantizar una carga completa. Si el monitor completo BIS no funciona de forma fiable con energía
de la batería durante aproximadamente 45 minutos, es necesario sustituir la batería.
Precaución:
El monitor completo BIS contiene una batería interna de iones de litio. La batería debe retirarla
un técnico de servicio cualificado, y desecharse o reciclarse de conformidad con la normativa
nacional. Póngase en contacto con Covidien o con el distribuidor local para obtener una batería
de repuesto: Número de referencia de Covidien: 186-0208.
Precaución:
Evite la entrada de líquidos en el cable de interfaz del paciente. El contacto de los líquidos con
el conector del sensor del PIC puede afectar al funcionamiento del PIC. Únicamente los técnicos
cualificados en biomedicina pueden realizar las tareas de mantenimiento o reparación.
Precaución:
El sistema completo BIS™ cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética
especificados en la norma IEC 60601-1-2. El funcionamiento de este dispositivo puede afectar a
otros equipos instalados en la proximidad, o viceversa, debido a las interferencias
electromagnéticas (Electromagnetic Interference, EMI). En esta situación:
• Aumente la separación entre los dispositivos.
Precaución:
No desconecte el BISX™ durante la actualización del software.
Precaución:
Al conectar o desconectar el BISX, tenga cuidado de no tocar los contactos expuestos de cada
conector. De lo contrario, pueden producirse daños por descarga electrostática.
Importante: los sistemas completos BIS cumplen con la Directiva Europea relativa a los
productos sanitarios (European Medical Device Directive, MDD) y los requisitos normativos
aplicables del país donde se distribuyen, y llevan la marca CEXXXX. Las declaraciones de
conformidad pueden obtenerse a petición del cliente según corresponda.
No reutilizar
Single use
Caution, consult
accompanying
documents
Fragile
This side up
Reciclable
Equipo tipo BF
Número de catálogo
Fabricante
Fecha de fabricación
Código de lote
Número de serie
Botón de restablecimiento
Monitor encendido
1. Información relativa a la Directiva de la Unión Europea 2006/66/CE sobre baterías y acumuladores, y residuos de baterías y acumuladores:
La Directiva sobre baterías 2006/66/CE, en vigor desde el 26 de septiembre de 2008, introduce nuevos requisitos respecto a la eliminación
de baterías de los equipos desechados en países miembros de la UE. Para cumplir con esta directiva, este dispositivo se ha diseñado para
la extracción segura de las baterías al final de su vida útil por parte de un técnico de servicio cualificado. Las unidades infectadas deben
descontaminarse antes de enviarse para su reciclado, de conformidad con la sección Cuidados y limpieza (6.2) de este manual.
En relación con la Directiva de la Unión Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE): Todos los residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) deben eliminarse y recogerse por separado. Este producto es un aparato eléctrico y
electrónico, y debe desecharse de conformidad con la legislación y los requisitos nacionales y locales.
Página en blanco
3.1 Introducción
En este capítulo se describen las instrucciones de instalación del monitor completo BIS™,
el BISX™ y los accesorios. Incluye:
• Lista de comprobación de la instalación
• Monitor
• Cable de alimentación
• BISX
Los sensores se venden por separado. Para obtener una lista de los sensores disponibles, póngase
en contacto con Covidien o con su distribuidor local.
3-1
Instalación y preparación para el uso
• Compruebe que la luz situada a la derecha del botón de encendido/en espera esté iluminada
en amarillo.
• Compruebe que la luz situada a la derecha del botón de encendido/en espera esté iluminada
en verde.
• Compruebe que el icono de la batería se muestra debajo del número del BIS™.
• Compruebe que el icono de la batería no se muestra debajo del número del BIS.
8. Fin de la instalación.
Presión 800 mmHg (1500 pies por debajo del nivel del mar)
360 mmHg (20000 pies por encima del nivel del mar)
Proteja el monitor frente a cambios bruscos de temperatura que puedan provocar condensación
dentro del instrumento. Para reducir al mínimo la condensación, evite mover el sistema entre
edificios calefactados y lugares de almacenamiento exterior. Una vez que se haya trasladado el
monitor al interior, deje que se estabilice en el paquete de transporte a temperatura ambiente
antes de desembalarlo y ponerlo en funcionamiento. Antes del funcionamiento, limpie toda
condensación visible y deje que el sistema se estabilice a temperatura ambiente.
El sistema de monitorización completa BIS™ no está diseñado para su uso en áreas que
contengan gases o vapores inflamables.
ADVERTENCIA:
Riesgo de explosión: no utilice el sistema completo BIS en un entorno inflamable ni en lugares
donde puedan producirse concentraciones de anestésicos inflamables.
ADVERTENCIA:
El monitor no está diseñado para su uso en un entorno de RM.
El monitor completo BIS está diseñado para funcionar de forma segura en las siguientes
condiciones. Las condiciones fuera de estos intervalos pueden afectar a la fiabilidad.
Presión 800 mmHg (1500 pies por debajo del nivel del mar)
360 mmHg (20000 pies por encima del nivel del mar)
El sistema de monitorización completa BIS requiere una fuente de alimentación de 100 a 240 VCA,
50-60 Hz. El consumo de corriente es de 0,7 amperios como máximo.
Con el fin de ofrecer protección al personal operativo y a los pacientes, el monitor debe estar
correctamente conectado a tierra. Para ello, el monitor está equipado con un cable de categoría
hospitalaria. El cable de alimentación permite conectar el sistema a la toma de tierra del cable de
alimentación una vez esté conectado a un enchufe adecuado de tres clavijas.
ADVERTENCIA:
Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado por el fabricante. Nunca adapte
el enchufe del monitor para enchufarlo a una toma de corriente que no sea estándar.
ADVERTENCIA:
Requisitos para los EE. UU.: Para una correcta conexión a tierra, la toma de corriente de alimentación
debe ser una toma con conexión a tierra de tres clavijas. Debe utilizarse una toma de categoría
hospitalaria. Nunca adapte el enchufe de tres clavijas del monitor para que encaje en una toma de
corriente de dos ranuras. Si la toma de corriente solo tiene dos ranuras, asegúrese de reemplazarla
por otra con toma de tierra de tres ranuras antes de utilizar el monitor.
ADVERTENCIA:
Si existen dudas sobre la integridad de la toma de tierra de protección, el monitor completo BIS
debe utilizarse únicamente con la fuente de alimentación con batería interna.
El sistema de monitorización completa BIS™ solo debe utilizarse con el cable de alimentación y
los accesorios recomendados y suministrados por Covidien. El sistema debe instalarse y ponerse
en funcionamiento de acuerdo con las especificaciones descritas en Especificaciones de
compatibilidad electromagnética (B.2).
Precaución:
El sistema completo BIS cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética IEC 60601-1-2.
El funcionamiento de este dispositivo puede afectar a otros equipos instalados en las proximidades,
o viceversa, debido a las interferencias electromagnéticas (EMI). En esta situación:
• Aumente la separación entre los dispositivos.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que el monitor esté correctamente montado en su sitio para evitar lesiones al
paciente o al personal.
Para montar el monitor en un soporte vertical seguro (diámetro de 1,3 à 3,8 cm [1/2" - 1½"]):
1. Coloque el soporte dentro de la sujeción de la abrazadera y apriete el tornillo con el tirador negro.
Asegúrese de que haya suficiente espacio por encima de la abrazadera para disponer de varios
centímetros para encajar el monitor desde arriba.
2. Alinee la zapata de la abrazadera (situada en la parte posterior del monitor) con la ranura de la
abrazadera del soporte y deslice el monitor hacia abajo para encajarlo. La parte inferior de la zapata de
la abrazadera debe verse claramente por debajo de la parte inferior de la abrazadera del soporte; el
monitor debe encajar firmemente en su sitio.
Para extraer el monitor, presione la pestaña que se encuentra en la parte superior de la zapata
de la abrazadera antes de deslizar el monitor hacia arriba.
La abrazadera del soporte puede bloquearse en el monitor de modo que los dos no se separen.
Para ello:
1. Alinee la zapata de la abrazadera (situada en la parte posterior del monitor) con la ranura de la
abrazadera del soporte y baje el monitor para ajustarlo. La parte inferior de la zapata de la abrazadera
debe verse claramente por debajo de la parte inferior de la abrazadera del soporte; el monitor debe
encajar firmemente en su sitio.
2. Asegúrese de que el agujero del tornillo de ajuste de la abrazadera del soporte esté alineado con
el agujero correspondiente de la zapata de la abrazadera.
4. Con la llave Allen suministrada, sujete la abrazadera del soporte al monitor con el tornillo de ajuste
suministrado.
6. Para fijar el soporte, colóquelo dentro de la sujeción de la abrazadera y apriete el tornillo con
el tirador negro.
• BISX™
• Sensor BIS
Los sensores se venden por separado. Para obtener una lista de los sensores disponibles, póngase
en contacto con Covidien o con su distribuidor local.
También se incluye una abrazadera del soporte, aunque su uso es opcional. Póngase en contacto
con Covidien o con su representante local para obtener más información sobre los equipos y
accesorios adicionales.
Los nombres de producto de algunos componentes del sistema de monitorización completa BIS
han cambiado. Para conocer los nombres de producto actuales y anteriores, consulte la Tabla 3-1.
Monitor Monitor BIS Vista Monitor BIS que puede utilizarse con un 185-0151
completo BIS dispositivo LoC 2 Channel o LoC 4 Channel. 186-1100
El monitor se conecta al dispositivo LoC mediante
un cable host BIS, el cual se suministra con dicho
dispositivo.
Sensores BIS
Pediatric Pediatric Sensor para pacientes pediátricos con una edad 186-0200
mínima de cuatro años.
Bilateral Bilateral Sensor que detecta las diferencias entre los 186-0212
hemisferios del cerebro (para aplicaciones de
monitorización avanzada).
Requiere el uso del dispositivo LoC 4 Channel.
USB (tipo A)1 Parte trasera del monitor Suministrado por el cliente
El puerto USB (tipo A) solo se utiliza con
una unidad extraíble.
Cable de interfaz Lado del LoC - Sensor BIS Suministrado por el fabricante.
del paciente (consulte Especificaciones del BISX™ (B.1.3))
1. El puerto USB (tipo B) solo está destinado a uso por parte del fabricante. Consulte Transferencia de datos (4.10).
3 Sensor BIS™
Panel frontal
El panel frontal del Monitor completo BIS incluye la pantalla táctil, el puerto del BISX™ y el botón
de encendido/en espera. Consulte la Figura 3-2.
Pantalla táctil
El monitor completo BIS está diseñado de tal forma que el acceso a todos los controles (con la
excepción del botón de encendido/en espera) puede realizarse tocando un área específica en la
pantalla del monitor. Esta área se denomina tecla táctil. Las teclas táctiles están diseñadas para
funcionar incluso cuando el usuario utiliza guantes de exploración.
El botón de encendido/en espera está situado en la esquina inferior derecha del monitor, e indica
si el monitor está encendido o en el modo en espera. Cuando la luz del LED pequeño situado
a la derecha del botón de encendido/en espera está iluminada en verde, la unidad está en
funcionamiento y proporcionando alimentación al BISX. Cuando está iluminada en amarillo,
la batería se está cargando y el sistema se encuentra en el modo en espera. Cuando la luz está
apagada, no hay suministro de CA a la unidad; al presionar el botón de encendido/en espera,
el monitor se pondrá en funcionamiento con energía de la batería.
Panel trasero
Los componentes del panel trasero se muestran en la Figura 3-3. Estos componentes incluyen
dos puertos USB (tipo A y B), la zapata de la abrazadera, un puerto RS-232, el botón de
restablecimiento, la cubierta de la batería y la fuente de alimentación, y la entrada del cable
de alimentación.
Nota:
No toque al paciente y los puertos RS-232 o USB al mismo tiempo.
4 Botón de restablecimiento
Hay dos puertos USB en la parte trasera del monitor. El puerto tipo A se utiliza para exportar datos
a una unidad extraíble. También se utiliza para actualizar el monitor y el software del BISX™.
La zapata de la abrazadera permite ajustar el monitor en la abrazadera del soporte para fijarlo
a un soporte vertical de 1,3 a 3,8 cm (½" - 1 ½") de diámetro.
El puerto serie RS-232 puede utilizarse para transferir datos desde el monitor.
ADVERTENCIA:
Cuando se conecta un equipo externo (por ejemplo, un equipo de captura de datos), debe
comprobarse la corriente de fuga del sistema, que debe ser menor al límite especificado en
la norma IEC 60601-1-1.
ADVERTENCIA:
El uso de equipos auxiliares que no cumplan requisitos de seguridad equivalentes a los de este
equipo puede ocasionar que el nivel de seguridad global del sistema sea inferior. Para seleccionar
los equipos auxiliares adecuados, tenga en cuenta lo siguiente:
• Uso del accesorio en las proximidades del paciente.
Precaución:
El sistema de monitorización completa BIS cumple con los requisitos de compatibilidad
electromagnética IEC 60601-1-2. El funcionamiento de este dispositivo puede afectar a otros
equipos instalados en las proximidades, o viceversa, debido a las interferencias electromagnéticas
(EMI). En esta situación:
• Aumente la separación entre los dispositivos.
Batería integrada
Una batería de iones de litio recargable montada dentro del monitor proporciona aproximadamente
45 minutos de energía de reserva cuando no puede suministrarse energía a través del cable
de alimentación. El tiempo de recarga es de aproximadamente 6 horas. La batería se carga
continuamente siempre que la unidad esté conectada a una fuente de alimentación de CA.
Cuando el sistema está funcionando con la batería, un icono de batería indica el estado de
la misma. Un icono de batería con cuatro barras de color verde indica que la batería está
completamente cargada. Cuando la batería alcanza un bajo nivel de carga, el monitor emite
un pitido y el símbolo de la batería mostrado en la pantalla cambia de color. Además, el mensaje
“Tensión de batería baja” parpadea en el área de mensajes de la pantalla.
Precaución:
Compruebe periódicamente la batería utilizando un monitor completo BIS™ desconectado de la
toma de corriente y que se haya cargado a su capacidad máxima (al menos 6 horas de tiempo de
carga). Después de largos períodos de almacenamiento, cargue la batería durante 6 horas para
garantizar una carga completa. Si el monitor completo BIS no funciona de forma fiable con energía
de la batería durante aproximadamente 45 minutos, es necesario sustituir la batería.
Precaución:
El monitor completo BIS contiene una batería interna de iones de litio. La batería debe retirarla
un técnico de servicio cualificado, y desecharse o reciclarse de conformidad con la normativa
nacional. Póngase en contacto con Covidien o con el distribuidor local para obtener una batería
de reemplazo.
3.4.2 BISX™
Figura 3-4. BISX y PIC
El BISX recibe, filtra y procesa las señales del EEG del paciente. Se coloca cerca de la cabeza del
paciente, donde la señal del EEG está menos sujeta a interferencias de otros equipos médicos.
El BISX se muestra en la Figura 3-4. Incluye un cable largo y flexible de interfaz del monitor que
se conecta a la parte frontal de dicho monitor. El cable de interfaz del paciente (PIC) conecta
el sensor BIS al BISX.
La pinza de fijación del BISX se utiliza para sujetarlo en una posición conveniente cerca de la
cabeza del paciente.
ADVERTENCIA:
Debido a la alta temperatura superficial, no coloque el BISX en contacto directo prolongado con
la piel del paciente, ya que puede causar malestar.
Precaución:
No abra el BISX™ por ningún motivo. La junta para evitar que entren líquidos en el BISX puede
dañarse si se abre. Únicamente los técnicos cualificados en biomedicina pueden realizar las tareas
de mantenimiento o reparación.
El cable de interfaz del paciente (PIC) para el sensor BIS™ de Covidien (consulte la Figura 3-2)
permite conectar el BISX al sensor BIS.
El sensor es un componente de un solo uso del sistema de monitorización BIS y debe sustituirse
después de cada uso. Para obtener más información sobre cómo aplicar el sensor al paciente y
cómo conectarlo al sistema de monitorización BIS, consulte las instrucciones de uso del sensor
BIS. Todos los sensores, incluido el sensor BIS Extend, utilizan los parámetros almacenados en el
monitor (como la tasa de atenuación).
Sujete el conector cilíndrico con el lado plano hacia arriba y enchufe el cable de interfaz del monitor
BISX al puerto BISX situado en la parte frontal del monitor.
Una vez conectado, el BISX no necesita desconectarse de nuevo. Sin embargo, si desea desconectar
el cable del BISX del monitor, sujételo con cuidado y tire. NO tire del cable.
Nota:
Realice la conexión con el logotipo BIS orientado hacia arriba para que el pasador quede alineado
correctamente. Para desconectar el PIC, sujete la carcasa del conector y tire firmemente. NO tire
del cable.
Para iniciar el instrumento por primera vez después de que se haya restablecido con el botón
de restablecimiento o después de sustituir la batería:
1. Conecte un extremo del cable de alimentación a la entrada situada en el lado izquierdo del monitor.
2. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente de CA de categoría
hospitalaria con toma de tierra adecuada. Se encenderá una luz amarilla a la derecha del botón de
encendido/en espera.
3. Presione el botón de encendido/en espera. La luz cambia a verde y se ejecutan las pruebas de
diagnóstico para verificar que el sistema funciona correctamente. Un pitido indica que las pruebas han
finalizado. Si hay un problema, el sistema se detiene y aparece un mensaje de error. Los mensajes de
error se describen en la sección de solución de problemas de este manual.
Cuando no se utilice el monitor, este deberá establecerse en el modo en espera. Para establecer
el sistema en el modo en espera, mantenga presionado el botón de encendido/en espera
durante dos segundos antes de soltarlo. La luz cambiará de verde a amarillo. Si el monitor está
funcionando con la batería, la luz se apagará completamente.
Cuando el monitor se encuentra en el modo en espera (luz amarilla), puede iniciarlo presionando
el botón de encendido/en espera. La luz cambiará a verde.
Cuando no se utilice el monitor, este deberá establecerse en el modo en espera. Para establecer
el sistema en el modo en espera, mantenga presionado el botón de encendido/en espera
durante dos segundos antes de soltarlo. La luz cambiará de verde a amarillo. Si el monitor
no está conectado a una fuente de alimentación de CA, la luz se apagará completamente.
El monitor completo BIS™ está diseñado para admitir varios idiomas. Si en la pantalla no se
muestra el idioma deseado, realice los pasos siguientes:
Para cambiar el idioma:
1. Presione [MENÚ].
2. Presione [Siguiente] para pasar al segundo menú y, a continuación, presione de nuevo [Siguiente]
para ir al tercer menú.
4. Utilice los botones [+] o [-] para desplazarse por la lista de idiomas hasta que aparezca el idioma
deseado. Todas las pantallas estarán ahora en el idioma seleccionado.
2. Presione [Siguiente] para pasar al segundo menú y, a continuación, presione de nuevo [Siguiente]
para ir al tercer menú.
3. Presione [Fecha y hora]. Una nueva pantalla muestra la fecha y la hora actuales. “Día” aparecerá
en letras azules.
4. Utilice las flechas arriba y abajo para establecer el día del mes.
7. Repita este proceso para las pantallas de “Año”, “Hora”, “Minutos” y “Segundos”.
8. Cuando haya terminado, puede presionar [Volver al menú anterior] o [INICIO] para volver a
la pantalla principal.
Nota:
La fecha y la hora se establecen inicialmente en la hora estándar o en el horario de verano de la costa
Este de EE. UU.. Deberá cambiar la hora dos veces al año con la función Fecha/Hora si se encuentra en
una zona horaria en la que sea necesario cambiar el reloj al principio o al final del horario de verano.
El monitor completo BIS™ siempre se iniciará configurado con los parámetros que se han
guardado en la memoria.
Para guardar la configuración actual:
1. Presione [MENÚ].
3. Presione [Guardar activos]. Se necesita una clave de acceso para guardar los parámetros (consulte
Ver/guardar parámetros (4.6.6) para obtener información acerca de cómo introducir la clave de acceso).
Aparece el mensaje “Parámetros guardados”. Se guardarán los parámetros mostrados, excepto los
indicados a continuación.
Nota:
• La opción “Guardar activos” está deshabilitada en un estado de baja energía con alimentación
por batería.
• Los siguientes parámetros no se guardan con la opción “Guardar activos”: Verificación de impedancia
(siempre vuelve a Activada), Filtros (vuelve a Activados) y Tipo de pantalla (vuelve a BIS).
Los parámetros se establecen y se guardan solo para el modo Monitor actual. Consulte Modo
Monitor (4.6.10).
Consulte Ver/guardar parámetros (4.6.6) para obtener las instrucciones sobre cómo restablecer
los valores predeterminados de fábrica.
• La pantalla de EEG
• Finalización de un caso
Presione el botón de encendido/en espera situado en la esquina inferior derecha del monitor para
encenderlo. La luz cambia de amarillo a verde, y el sistema inicia una prueba de autodiagnóstico
para verificar que todo el equipo funciona correctamente.
Prepare la ubicación del sensor y coloque el sensor BIS en el paciente de acuerdo con las
instrucciones que se incluyen en el paquete del sensor.
4-1
Uso del sistema de monitorización completa BIS™
Precaución:
El sistema de monitorización completa BIS ha sido diseñado para utilizarse con un sensor BIS.
El sensor consta de una matriz de electrodos de plata y cloruro de plata que utiliza la tecnología
Zipprep™ patentada de Covidien y un conector patentado. No se recomienda utilizar otros
electrodos.
ADVERTENCIA:
Las piezas conductoras de los electrodos o el sensor, y los conectores, no deben entrar
en contacto con otras piezas conductoras, incluida la conexión de tierra.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de quemaduras durante la utilización de equipo quirúrgico de alta
frecuencia, el sensor o los electrodos no deben colocarse entre el lecho quirúrgico y el
electrodo de retorno de la unidad electroquirúrgica.
ADVERTENCIA:
Cuando se utiliza un desfibrilador en un paciente conectado al sistema completo BIS, el sensor
no debe situarse entre las almohadillas del desfibrilador.
ADVERTENCIA:
Para minimizar el riesgo de estrangulación del paciente, el cable de interfaz del paciente (PIC)
debe colocarse y asegurarse cuidadosamente.
ADVERTENCIA:
Los equipos portátiles de comunicación por RF (incluidos los periféricos tales como cables de
antena y antenas externas) deben mantenerse a una distancia mínima de 30 cm (12 pulgadas)
de cualquier parte del sistema de monitorización completa BIS, incluidos los cables especificados
por el fabricante. De lo contrario, puede producirse una disminución del rendimiento de este
equipo.
3. Asegure el BISX™
Con la pinza de fijación, sujete el BISX en una posición conveniente cerca de la cabeza del paciente.
2 Botón de liberación
Para insertar el sensor en el PIC, alinee el sensor tal como se muestra e inserte la pestaña del mismo en
el conector del sensor del PIC hasta que oiga un “clic”. El lado vacío de la pestaña del sensor (es decir,
el lado sin el chip informático) debe estar orientado hacia arriba.
Nota:
Cuando desconecte el sensor, presione el botón de liberación del PIC.
La comprobación de la integridad del sensor se inicia cada vez que se conecta un sensor al PIC,
con el fin de garantizar que se está utilizando un sensor válido y no caducado.
• Círculo verde con marca de verificación: la impedancia del electrodo está dentro del intervalo
aceptable. Cuando todos los círculos se muestren en verde, la monitorización puede comenzar.
• Círculo rojo intermitente con “X”: la impedancia del electrodo no está dentro del intervalo
aceptable. Presione los bordes del sensor para verificar su adherencia y luego presione cada círculo
durante 5 segundos para garantizar un contacto adecuado. Compruebe todas las conexiones.
Si el problema persiste, retire el sensor, limpie la piel a fondo, y vuelva a aplicar el sensor o coloque
un nuevo sensor de acuerdo con las instrucciones del paquete del sensor.
• Círculo gris con signo de interrogación: la impedancia del electrodo no puede determinarse debido
a interferencias eléctricas (ruido) de otro origen. La monitorización no comenzará hasta que la fuente
de ruido se haya eliminado y todos los electrodos hayan superado la comprobación del sensor.
Si el usuario ha solicitado la comprobación del sensor y todos los electrodos superan la prueba,
los círculos recuperarán su color original (azul) y la etiqueta “APROB” aparecerá en la parte inferior
de la pantalla.
Si es necesaria la intervención del usuario, los mensajes que aparezcan en la región de mensajes
de la pantalla mostrarán instrucciones.
El monitor seguirá actualizando los valores hasta que todos los valores de impedancia sean
aceptables. La tecla táctil [SALIR] permite al usuario salir de la pantalla antes de que finalice la
prueba. Sin embargo, la prueba de impedancia de la comprobación del sensor debe superarse
con éxito antes de que pueda reanudarse el procesamiento normal.
Para obtener más información sobre la impedancia, presione la tecla táctil [Mostrar valores].
Figura 4-3. Pantalla gráfica de comprobación del sensor con los valores mostrados
En esta pantalla aparece el valor de impedancia junto con su estado para cada electrodo, en kΩ:
• APROB — Un electrodo supera la prueba si su impedancia es inferior a 7,5 kΩ. La impedancia del
electrodo de tierra (electrodo 2) debe ser inferior a 30 kΩ para superar la prueba.
• ALTO — Un electrodo aparece con la etiqueta “ALTO” si su valor de impedancia es superior a 7,5 kΩ
(30 kΩ para el electrodo de tierra). La comprobación del sensor se habrá superado con éxito siempre
que la impedancia combinada de los electrodos 1 y 3 y la impedancia combinada de los electrodos 1
y 4 sean inferiores a 15 kΩ, y la del electrodo de tierra sea inferior a 30 kΩ.
• RUIDO — Si la señal del electrodo supera el intervalo medible, se muestra la etiqueta “RUIDO”.
El valor numérico actual del BIS se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla.
El número BIS se muestra y se actualiza continuamente en todos los modos de visualización,
siempre que la calidad de la señal lo permita.
El Indicador de calidad de la señal (SQI) es una medida de la calidad de la señal para la fuente
del canal del EEG, que se calcula a partir de los datos de impedancia, las interferencias y otras
variables. Este indicador se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla, a la derecha
de la etiqueta “BIS”. La calidad de la señal es óptima cuando las cinco barras del icono SQI se
muestran en verde. Cuando la calidad de la señal es demasiado baja para calcular con exactitud
un valor del BIS, el valor del BIS y otras variables de tendencias que se ven afectadas
negativamente por la interferencia no se mostrarán en la pantalla.
Las formas de onda del electroencefalograma (EEG) filtrado se muestran por encima del gráfico
de tendencias del BIS con una frecuencia de barrido de 25 milímetros por segundo y una escala
de 25 microvoltios (1 canal) o 50 microvoltios (2 canales) por división. Es posible mostrar uno o
dos canales del EEG en esta área. Si se desea, los filtros de EEG pueden desactivarse.
Hay una pantalla alternativa para ver las formas de onda en un formato más grande. Consulte
Pantalla de EEG (4.8) para obtener más información.
El área de mensajes es un espacio reservado para los mensajes de estado y de error. Estos mensajes
se organizan por prioridad, de tal forma que un mensaje de alta prioridad aparece antes que un
mensaje de baja prioridad.
El sistema completo BIS tiene dos prioridades de alarma (alta y baja) y mensajes de información.
El color de fondo del mensaje indica su prioridad:
Es posible mostrar los códigos de diagnóstico encima de los mensajes activando aquellos en el
menú Diagnóstico. Los mensajes de error se describen en la sección de Solución de problemas
de este manual (Capítulo 7).
El gráfico de tendencias del BIS traza los valores del índice biespectral a lo largo del tiempo.
El gráfico de tendencias del BIS se indica con una línea gruesa, y sus unidades aparecen en el eje
izquierdo. El nombre BIS aparece encima de la esquina izquierda del gráfico, y la hora y la fecha
actuales aparecen en el centro. (Consulte la Figura 4-4 y la Figura 4-5).
A la derecha se muestra el número ID de caso único. Un nuevo número de caso se asigna
cuando se conecta un nuevo sensor al PIC y supera la comprobación del sensor.
Si se ha establecido un rango objetivo para el BIS, el área objetivo se muestra como una barra de
color o dos líneas horizontales que muestran los rangos objetivo superior e inferior (dependiendo
de la configuración del usuario). Si el valor del BIS está fuera del rango objetivo, aparece un
mensaje en el área de mensajes de la pantalla y la alarma suena (salvo las alarmas silenciadas) si
se ha solicitado una alarma audible en la pantalla de configuración del rango objetivo. La alarma
sigue sonando hasta que el valor del BIS vuelve al rango objetivo o hasta que se silencia la alarma
con la tecla táctil de alarma. Consulte Rango objetivo (4.6.1) para obtener más información.
Es posible incluir una variable secundaria en la pantalla seleccionando “Tasa de supresión”,
“EMG”, “Calidad de la señal” o “Brotes/minuto” como variable secundaria en el sistema de menús.
Consulte Variable secundaria (4.6.2) para obtener instrucciones. Las tendencias secundarias se
indican con una línea delgada, y sus etiquetas de unidad aparecen en el eje derecho. El nombre
de la tendencia secundaria aparece encima de la esquina derecha del gráfico. Tenga en cuenta
que el Recuento de brotes solo está disponible como variable secundaria cuando se está
utilizando un sensor BIS Extend.
Durante los períodos de mala calidad de la señal, aparece una barra de interferencias a lo largo
del eje horizontal en la parte inferior del gráfico. Cuando la calidad de la señal es demasiado baja
para calcular un valor del BIS, la barra se vuelve de color amarillo brillante y no se muestra ninguna
de las variables de tendencia negativamente afectadas por la interferencia.
Puede obtenerse una Instantánea de datos para guardar hasta 10 minutos de datos que dan
lugar a un evento importante. En la parte inferior del gráfico de tendencias del BIS aparece un
Marcador de instantánea de datos (icono de cámara) en el momento en que se obtuvo la
Figura 4-5. Pantalla de datos de tendencias del BIS™ con el icono de batería, el rango objetivo,
la tasa de supresión (SR) y el recuento de brotes
3 Recuento de brotes
Icono de la batería
El icono de la batería se muestra debajo del número BIS cuando el monitor y el BISX™ funcionan
con energía de la batería. Cuando el icono de la batería contiene cuatro barras de color verde, la
batería está completamente cargada. Cuando el color del icono cambia a naranja, la batería está
casi agotada.
Si se muestra un icono de batería vacía en la pantalla con una diagonal que lo atraviesa, no hay
batería en el monitor.
El icono de exportación a USB aparece debajo del número del BIS durante la exportación
de datos a una unidad extraíble USB insertada en la parte trasera del monitor.
Icono de impresión
El icono de impresión se muestra debajo del número BIS™ durante la copia de los archivos
imprimibles en una unidad extraíble USB insertada en la parte trasera del monitor.
Modo Extendido
El mensaje “MODO EXTEND ACTV” aparece debajo del número BIS cuando se está utilizando
el sensor BIS Extend. Tenga en cuenta que el monitor cambia automáticamente a la tasa de
atenuación que se estableció en el Modo II (ICU) cuando se conecta un sensor BIS Extend.
La tasa de supresión (TS) aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla solo cuando
lo haya solicitado el usuario. La tasa de supresión es un parámetro calculado que indica cuándo
puede existir un estado isoeléctrico (línea plana). La tasa de supresión es el porcentaje de tiempo
durante el último período de 63 segundos en el que la señal se encuentra en estado de supresión.
Por ejemplo: SR=11 (isoeléctrico superior al 11 % de la revisión en los últimos 63 segundos).
Cuando la tasa de supresión (TS) alcanza el 100 %, el mensaje “EEG isoeléctrico detectado” avisará
al usuario. La tasa de supresión puede trazarse a lo largo del tiempo como una tendencia
secundaria en el gráfico de tendencias del BIS.
Cuando se utiliza un sensor BIS Extend, el recuento de brotes se muestra encima de la visualización
de forma de onda del EEG. El recuento de brotes es un método alternativo de cuantificar la
supresión, indicada como el número de brotes de EEG por minuto. El sistema define un “brote”
como un período corto de actividad EEG, precedido y seguido de períodos de inactividad.
Cuando la calidad de la señal es baja o cuando la tasa de supresión es menor que 5, el recuento
de brotes no se muestra.
El recuento de brotes también puede representarse como una variable secundaria en el gráfico
de tendencias del BIS.
Las alarmas suenan para avisar al usuario de posibles problemas con el paciente o el equipo.
Los estados de alarma incluyen prioridad, de tal forma que las alarmas de prioridad alta tienen
precedencia sobre las de menor prioridad. El usuario puede silenciar todas las alarmas. El volumen
de la alarma puede configurarse en el sistema de menús.
Un icono de campana verde indica que las alarmas están activas y sonarán si se
activan. Al presionar este icono, el estado de la alarma cambia a “Alarmas en
pausa” y se muestra el icono de campana amarilla.
Alarmas activas
Un icono de campana amarilla indica que todas las alarmas han sido silenciadas
durante dos minutos. Un temporizador de cuenta atrás cuenta los segundos
hasta que la alarma suena de nuevo. Al presionar este icono, el estado de
alarma cambia a “Alarmas silenciadas” y se muestra el icono de campana roja.
Alarmas en pausa
La campana roja con una “X” fija indica que todas las alarmas han sido
silenciadas indefinidamente. Al presionar este icono se restauran las alarmas
activas y aparece el icono de campana verde.
NOTA: cuando se silencian las alarmas, un aviso audible suena a intervalos de
3 minutos. Este aviso puede desactivarse a través del Menú de mantenimiento
Alarmas silenciadas (protegido con clave de acceso).
Para facilitar la gestión de pacientes, puede establecerse un rango objetivo de los valores del BIS
deseados. Cuando el rango objetivo está activado, el rango seleccionado se muestra en el gráfico
de tendencias del BIS. El monitor completo BIS avisará al usuario en el momento en que el valor
de BIS del paciente esté fuera del rango. El menú Rango objetivo tiene cuatro componentes:
1. Activación de la función Rango objetivo, que permite mostrar el gráfico de tendencias del BIS.
2. Ajuste del formato de visualización del Rango objetivo (banda de color o dos líneas horizontales).
3. Ajuste de la alarma audible para que suene cuando un valor del BIS se encuentre fuera del intervalo.
Precaución:
No establezca los límites de la alarma de rango objetivo en valores extremos que anulen la utilidad
del sistema de monitorización. Asegúrese de que los límites de alarma de rango objetivo sean
adecuados para cada paciente.
Para establecer las opciones de rango objetivo, presione [Rango objetivo]. Aparecerá la pantalla
Rango objetivo.
1. Para activar el rango objetivo para que se muestre en el gráfico de tendencias del BIS™ o para
desactivarlo para que no se muestre, presione [Rango objetivo activo].
• Cuando el rango objetivo está inactivo, aparece un cuadro rojo con una “X”.
2. Para cambiar el formato de visualización del rango objetivo, presione la tecla táctil [Formato rango
objetivo]. Cuando se ilumine el lado izquierdo de la tecla táctil [Formato rango objetivo], el rango
objetivo se mostrará como una banda de color. Cuando se ilumine el lado derecho de la tecla táctil
[Formato rango objetivo], el rango objetivo se muestra como un par de líneas horizontales que
indican los límites superior e inferior.
• Una campana verde indica que la alarma objetivo está activa. Las alarmas sonarán cuando el valor
del BIS esté fuera del rango objetivo, a menos que las alarmas se hayan silenciado en la pantalla
principal.
• Una campana roja con una “X” indica que la alarma objetivo está inactiva. Las alarmas objetivo
audibles no sonarán.
4. Los límites superior (alto) e inferior (bajo) del rango objetivo se muestran entre signos más y menos.
Para cambiar el rango objetivo, utilice las teclas táctiles [+] y [-] para aumentar o disminuir los límites
del rango objetivo. Cada pulsación de tecla cambiará el límite en un factor de 5. El sistema no permitirá
que la diferencia entre los límites superior e inferior sea menor que 5. Un valor alto de 100 equivale a
ninguno y un valor bajo de 0 equivale a ninguno.
Para guardar de forma permanente este cambio, presione la tecla táctil [Ver/guardar
parámetros] en el sistema de menús y, a continuación, presione [Guardar activos].
Nota:
Se necesita una clave de acceso para guardar los ajustes. Consulte Ver/guardar parámetros (4.6.6).
Esta opción permite al usuario añadir una variable de tendencia secundaria en el gráfico de
tendencias:
• Si se selecciona “Tasa de supresión” se trazará la tasa de supresión.
• Si se selecciona “Calidad de la señal” se trazará un número (de 0 a 100) que indica la calidad de
la señal de EEG recibida y procesada.
2. La tecla táctil [Variable secundaria] muestra las opciones disponibles. La configuración actual
se muestra en color verde.
3. Presione la tecla táctil deseada (Tasa de supresión, EMG, Calidad de la señal, Brotes/minuto o Ninguno).
4. Cuando la configuración deseada se muestre en letras verdes, presione [Volver al menú anterior]
o [INICIO] para salir.
Para guardar de forma permanente este cambio, presione la tecla táctil [Ver/guardar
parámetros] en el sistema de menús y, a continuación, presione [Guardar activos].
Nota:
Se necesita una clave de acceso para guardar los ajustes. Consulte Ver/guardar parámetros (4.6.6).
Cuando esta opción está activada proporciona una lista de los valores BIS™, SQI y EMG en un
intervalo seleccionado, de manera que puedan registrarse en el gráfico del paciente. El usuario
puede cambiar el intervalo del gráfico. Los intervalos disponibles son 1, 5, 10, 15, 30 y 60 minutos.
Si se ha obtenido una instantánea de datos durante el caso, el icono de instantánea aparece
en gráfico en el momento correspondiente.
Para representar gráficamente los datos:
1. Presione [MENÚ] para acceder al sistema de menús.
2. Presione la tecla táctil [Datos del gráfico]. Aparece la pantalla del gráfico.
3. Para cambiar el intervalo del gráfico, utilice las teclas táctiles [+] y [-]. Los intervalos disponibles son 1,
5, 10, 15, 30 y 60 minutos.
4. Utilice las flechas [] y [] para desplazarse por los datos.
El volumen de la alarma puede ajustarse dentro de un intervalo, desde bajo hasta alto. El usuario
puede escuchar el volumen de la alarma actual presionando el botón “Prueba”.
ADVERTENCIA:
No disminuya el volumen de la alarma ajustable por debajo de los niveles de sonido ambiente.
Si se reduce el volumen de la alarma por debajo de los niveles ambientales, se puede comprometer
la seguridad del paciente.
Para cambiar el volumen de la alarma:
1. Presione [Volumen de la alarma]. Aparece la pantalla Volumen de la alarma.
4. Cuando el volumen esté en el nivel deseado, presione [Volver al menú anterior] o presione [INICIO]
para salir.
Para guardar de forma permanente este cambio, presione la tecla táctil [Ver/guardar
parámetros] en el sistema de menús y, a continuación, presione [Guardar activos].
Nota:
Se necesita una clave de acceso para guardar los ajustes. Consulte Ver/guardar parámetros (4.6.6).
Para acceder a los modos de pantalla BIS/EEG, presione la tecla táctil [MENÚ].
En el área de visualización principal del monitor completo BIS puede mostrarse el gráfico de
tendencias del BIS o el EEG. (Consulte Pantalla de EEG (4.8) para obtener más información). La tecla
táctil [BIS/EEG] muestra el modo de pantalla actual (BIS o EEG) en letras verdes. Para cambiar la
visualización, presione la tecla [BIS/EEG] para alternar entre los dos modos de pantalla hasta que
se muestre el modo deseado en letras verdes.
Presione [INICIO] para salir.
El sistema cambia de manera predeterminada a la pantalla de datos de tendencias del BIS.
Cuando se inicia el monitor desde el modo en espera, restaura los ajustes de usuario
que se han establecido y almacenado con la tecla táctil [Guardar parámetros] en la pantalla
Ver/guardar parámetros. Los ajustes se guardan en el modo Monitor actual (I, II, III o IV).
Nota:
Los valores predeterminados del Modo I (no los ajustes de usuario) están siempre presentes cuando
el equipo se enciende por primera vez.
ADVERTENCIA:
Compruebe los límites de alarma del rango objetivo para asegurarse de que sean adecuados para
el paciente monitorizado cada vez que se use el dispositivo. Asegúrese de que los límites de alarma
del rango objetivo no superen los umbrales estándar configurados por el centro sanitario.
Los parámetros de funcionamiento pueden cambiarse para un uso individual. Sin embargo, para
guardar los parámetros, se necesita una clave de acceso. Solo el personal cualificado (determinado
por la administración del hospital) está autorizado para guardar los cambios realizados en los
parámetros de funcionamiento del sistema. La información de la clave de acceso está disponible
en el Manual de servicio.
Para ver o guardar los ajustes de configuración actuales, presione [Ver/guardar parámetros].
Los parámetros actuales se muestran en la pantalla. Los parámetros activos pero que aún no se ha
guardado se muestran en amarillo.
Guardar activos: presione este botón para guardar los parámetros que se muestran en la
pantalla (los parámetros “activos”) en el modo Monitor actual.
Introduzca la clave de acceso con los botones numéricos y, a continuación, presione [OK].
• Los siguientes parámetros no se guardan con la opción “Guardar activos”: Verificación de impedancia
(siempre vuelve a Activada), Filtros (vuelve a Activados) y Tipo de pantalla (vuelve a BIS™).
Los parámetros se establecen y se guardan solo para el modo Monitor actual. Consulte Modo
Monitor (4.6.10).
Restablecer guardados: presione esta tecla táctil para restaurar los parámetros guardados
anteriormente en la configuración actual. Esto solo se aplica al modo Monitor actual.
Restablecer parámetros predeterminados: presione esta tecla táctil para restablecer
los parámetros predeterminados de fábrica. Esto solo se aplica al modo Monitor actual.
Esto restablece los valores predeterminados hasta la siguiente vez que se reinicie el monitor.
4.6.7 Ayuda
La tecla táctil [Ayuda] permite al usuario acceder a la información sobre el uso del sistema de
monitorización completa BIS, incluidos los aspectos siguientes: colocación del sensor, pautas
del BIS, solución de problemas y funciones del sistema. Presione la tecla [Ayuda] y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
4.6.8 Instantánea
Esta opción se utiliza durante el funcionamiento para marcar un evento significativo en la pantalla
de tendencias y para guardar los últimos 10 minutos de datos previos al evento. Los datos de
instantánea se guardan en la memoria hasta que se obtiene otra instantánea.
Para obtener datos de Instantánea, presione [Instantánea]. El evento se marca inmediatamente
con un marcador (un icono de cámara) en la escala de tiempo del gráfico de tendencias del BIS™.
Si ya hay una instantánea en la memoria, aparece el mensaje “Advertencia: Se borrará la instantánea
de la memoria. Presione el botón “Guardar instantánea” para guardar la nueva instantánea”. Si se
guarda la nueva instantánea, el marcador de instantánea anterior que aparece en la escala de
tiempo cambia a un diamante y el nuevo marcador de instantánea se muestra como un icono
de cámara.
Los datos de instantánea pueden enviarse a una unidad extraíble. Para exportar los datos de
instantánea, consulte Exportar datos (4.6.11). Para guardar los datos de instantánea en formato
imprimible (PDF), consulte Imprimir (instantánea) (4.6.13).
2. Presione [Siguiente].
El usuario puede elegir si desea mostrar o no la tasa supresión (TS) en la pantalla principal.
Para cambiar la configuración, presione [Mostrar TS].
• Cuando la tecla muestre un cuadro verde, la tasa de supresión se mostrará en la pantalla principal.
• Cuando en la tecla muestre un cuadro rojo con una “X”, la tasa de supresión no se mostrará.
Para guardar de forma permanente este cambio para el modo Monitor actual, presione la
tecla táctil [Ver/guardar parámetros] en el sistema de menús y, a continuación, presione
[Guardar activos].
Nota:
Se necesita una clave de acceso para guardar los ajustes. Consulte Ver/guardar parámetros (4.6.6).
2. Presione [Siguiente].
El monitor completo BIS™ tiene cuatro configuraciones preestablecidas (I, II, III y IV) para utilizarse
en diferentes tipos de casos. Cada modo tiene sus propios ajustes, que se establecen durante la
instalación.
ADVERTENCIA:
Compruebe los límites de alarma del rango objetivo para asegurarse de que sean adecuados para
el paciente monitorizado cada vez que se use el dispositivo. Asegúrese de que los límites de alarma
del rango objetivo no superan los umbrales estándar configurados por el centro sanitario.
Los parámetros predeterminados para cada modo se muestran en la Tabla 4-3.
I II III IV
Escala de tiempo de 1 1 1 1
tendencias (horas)
Volumen de la alarma 3 3 3 3
Formato de la pantalla Barra de colores Barra de colores Barra de colores Barra de colores
de rango objetivo
Mostrar TS en la pantalla No Sí No No
principal
Pueden cambiarse los ajustes para el modo actual. Cuando se guarden los ajustes con la función
“Ver/guardar parámetros”, se guardarán solo para el modo actual.
Los ajustes de fábrica del modo actual puede restaurarse con la función “Ver/guardar parámetros”.
Para restaurar los ajustes de fábrica de todos los modos, seleccione “Restaurar ajustes
predeterminados de todos los modos” en el Menú de mantenimiento.
Para cambiar el modo Monitor:
1. Presione [MENÚ] para acceder a las opciones de menú.
Nota:
Se necesita una clave de acceso para guardar los ajustes. Consulte Ver/guardar parámetros (4.6.6).
2. Presione [Siguiente].
Esta opción permite al usuario enviar datos a una unidad extraíble a través del puerto USB (tipo A)
situado en la parte trasera del monitor o a un dispositivo conectado al puerto serie del monitor.
Para obtener una lista de unidades USB admitidas, póngase en contacto con Covidien.
(La información de contacto se incluye en la contraportada de este manual).
Los distintos tipos de datos que pueden exportarse se enumeran a continuación.
• Datos activos: cuando esta opción está seleccionada, se exportan los datos activos del caso
(valores BIS™, SQI, EMG y formas de onda de EEG sin filtrar). A los archivos de datos activos se les asigna
un nombre según el formato LMMDDHHMM, donde “L” significa Datos activos, MM es el mes con
dos dígitos, DD es el día con dos dígitos, HH es la hora con dos dígitos y MM son los minutos con
dos dígitos cuando se exportaron los datos.
• Datos del historial: cuando esta opción está seleccionada, se exportan los datos del caso almacenados
en el BISX™. Los valores BIS, SQI y EMG se muestran a intervalos de un minuto. A los archivos de datos del
historial se les asigna un nombre según el formato HMMDDHHMM, donde la “H” inicial corresponde
a los datos de historial, seguida del mes, día, hora y minutos con dos dígitos cuando se exportaron
los datos.
• Historial de conexión de BISX: esta opción indica qué unidades BISX se conectaron al monitor.
Se indica el número de serie del BISX, y la fecha y hora de cada conexión y desconexión. A los archivos
se les asigna un nombre según el formato nx_bisxcDDMMAAAAHHMMSS_SNxxxxxxx.log, donde
“nx_bisxc” significa conexión BISX, seguida del día y mes, ambos con dos dígitos, el año con cuatro
dígitos, la hora, minuto y segundos con dos dígitos cuando se creó el archivo de datos; xxxxxxx es
el número de serie del monitor.
• Registro errores monitor: esta opción indica todos los errores del sistema, incluidos los relacionados
con el monitor, el BISX, el PIC o el sensor. El registro de errores del monitor contiene los eventos críticos,
así como todos los errores del monitor. A los archivos se les asigna un nombre según el siguiente
formato:
nx_errorDDMMAAAAHHMMSS_SNXXXXXXXX.log
donde DDMMAAAAHHMMSS es la impresión de tiempo (día, mes, año, hora, minuto y segundos) que
refleja el primer error en el archivo. XXXXXXXX es el número de serie del monitor, que puede tener hasta
8 caracteres alfanuméricos.
• Datos del sensor: Esta opción muestra la información del sensor almacenada en el BISX. Los archivos
se nombran con el formato SDMMDDHHMM, donde “SD” corresponde a los datos del sensor, seguidos
del mes, día, hora y minutos con dos dígitos cuando se exportaron los datos.
• Instantánea: Esta opción envía los datos de instantánea más recientes. A los archivos se les asigna un
nombre según el formato SMMDDHHMM, donde “S” corresponde a la Instantánea, seguida del mes,
día, hora y minutos con dos dígitos cuando se exportaron los datos.
Para obtener información sobre el formato de los archivos de datos, póngase en contacto con
Covidien. (Consulte la información de contacto en la contraportada).
El BIS no se procesa durante las exportaciones de los datos del historial o de los datos del sensor.
Para todas las demás exportaciones, el número BIS seguirá actualizándose y mostrándose durante
el proceso de exportación cuando se esté procesando un caso.
Para poder exportar los datos, el sistema debe estar encendido y el BISX debe estar conectado
al monitor. Si la unidad extraíble tiene un interruptor de “protección contra escritura”, este debe
estar en la posición de “desbloqueo”. Conecte la unidad de disco extraíble al puerto USB-A que
se encuentra en la parte trasera del monitor. Para exportar los datos:
1. Presione la tecla táctil [Exportar datos]. La pantalla muestra los tipos de datos disponibles para la
exportación.
4. Durante la exportación, el icono de exportación a USB se muestra en la pantalla debajo del número BIS™.
(Consulte Icono de exportación a USB, página 4-10).
5. Cuando la pantalla de estado de la exportación indique “100 % completo”, la unidad puede extraerse
de la parte trasera del monitor. Para detener la exportación de datos en directo, presione [Parar
exportación] antes de retirar la unidad.
Para salir mientras continúa la exportación, presione [INICIO]. Para detener la exportación,
presione [Parar exportación].
Precaución:
No extraiga la unidad mientras se está realizando la exportación.
2. Presione [Siguiente].
El sistema completo BIS ofrece tres opciones de tasa de atenuación para promediar el valor
del BIS:
• 10 segundos: proporciona una mayor capacidad de respuesta a los cambios de estado, como
inducción o despertar. Esta es la configuración predeterminada para el modo Monitor III.
• 30 segundos: proporciona una tendencia uniforme con menor variabilidad y sensibilidad a las
interferencias. Esta es la configuración predeterminada para el modo Monitor II.
Para cambiar la tasa de atenuación, presione la tecla táctil [Tasa de atenuación BIS]. La tasa
de atenuación se muestra en letras verdes. Presione la tecla hasta que la tasa deseada se muestre
en color verde. Presione [INICIO] para salir.
Para guardar de forma permanente este cambio, presione la tecla táctil [Ver/guardar
parámetros] en el sistema de menús y, a continuación, presione [Guardar activos].
Nota:
Se necesita una clave de acceso para guardar los ajustes. Consulte Ver/guardar parámetros (4.6.6).
Los datos de instantánea y revisión pueden imprimirse desde el monitor completo BIS™.
Para imprimir los datos de revisión, consulte Revisión e impresión de los datos de tendencia
almacenados (4.7). Para imprimir los datos de instantánea, utilice la opción de menú Imprimir.
Para acceder a Imprimir:
1. Presione [MENÚ].
2. Presione [Siguiente].
La opción Imprimir permite al usuario crear un archivo PDF de los datos de instantánea más
recientes y enviarlos a una unidad extraíble en el puerto USB-A. La unidad extraíble puede
utilizarse para transferir los datos a un ordenador personal para su visualización o impresión.
Para “imprimir” una instantánea (enviar un archivo imprimible a una unidad extraíble):
1. Conecte la unidad extraíble a un puerto USB-A.
4. Aparecerá un icono de impresión debajo del número BIS mientras la transferencia de datos está
en curso. (Consulte Icono de impresión, página 4-10).
Cada archivo PDF contiene hasta 4 páginas; cada página contiene 30 segundos de datos.
El nombre del archivo comienza con “EEG”, seguido del número ID del caso, la fecha de los
primeros datos almacenados para el caso y el intervalo de páginas. Por ejemplo, el nombre
de archivo EEG_AH5F_20070118_pgs1-4.pdf es un archivo que contiene 4 páginas de datos
de instantánea del número de caso AH5F, y los primeros datos disponibles para ese caso son
del 18 de enero de 2007.
Los archivos de un caso específico se almacenan en una carpeta. El nombre de la carpeta comienza
con “EEG”, seguido del número ID del caso, y el día y mes con dos dígitos, el año con cuatro dígitos y
la hora, minutos y segundos con dos dígitos en los que se inició la impresión. Por ejemplo, la carpeta
EEG_AH5F - 18012007112722 incluye todos los archivos correspondientes al número ID de caso
AH5F, y los datos de ese caso se imprimieron el 18 de enero de 2007 a las 11:27:22.
2. Presione [Siguiente].
Esta opción muestra el modo Monitor actual y sus parámetros, que incluyen:
• Monitor: revisiones de hardware y software, y número de serie del monitor.
El monitor completo BIS™ permite mostrar uno o dos canales del EEG filtrado. Para cambiar la
pantalla del EEG, presione la tecla táctil [EEG] hasta que el número deseado de canales (1 o 2)
se muestre en verde. Presione [INICIO] para salir.
2. Utilice las flechas arriba y abajo para establecer el día del mes.
5. Repita este proceso para las pantallas de “Año”, “Hora”, “Minutos” y “Segundos”.
7. Cuando haya terminado, puede presionar [Volver al menú anterior] o [INICIO] para volver a
la pantalla principal.
Nota:
La fecha y la hora se establecen inicialmente en la hora estándar o la hora de verano de la costa Este de EE. UU.
Será necesario que cambie la hora dos veces al año con la función Fecha/Hora si se encuentra en una zona
horaria en la que sea necesario cambiar el reloj al principio o al final del horario de verano.
Cuando el tiempo se ajusta a una hora más temprana, aparece el siguiente mensaje en la pantalla:
“El proceso del cambio solicitado provocará la pérdida de todos los datos recopilados desde
[Fecha y hora]. Presione “Volver al menú anterior” para volver al menú Fecha y hora sin aplicar
los cambios. Presione “Aplicar cambio” para aplicar el cambio solicitado”.
La fecha y hora no pueden cambiarse mientras haya un caso en curso.
4.6.17 Idioma
El monitor completo BIS™ está diseñado para admitir varios idiomas. Si en la pantalla no
se muestra el idioma deseado, realice los pasos siguientes para cambiar el idioma:
1. Presione [Idioma]. Se muestra el idioma actual.
2. Utilice las teclas [+] o [-] para desplazarse por la lista de idiomas hasta que aparezca el idioma deseado.
Todas las pantallas estarán ahora en el idioma seleccionado.
4.6.18 Filtros
El sistema completo BIS™ utiliza filtros para suprimir las interferencias no deseadas de la
visualización de señales del EEG sin procesar. El filtro de corte incluye filtros para 50 y 60 Hz.
La activación o desactivación de los filtros no afecta al procesamiento de las variables de
tendencias (es decir, a BIS, EMG y la tasa de supresión). La visualización de señales del EEG
sin filtros puede ayudar a solucionar los problemas de señal. Los filtros pueden desactivarse
si prefiere observar el EEG no procesado sin los filtros.
Para desactivar los filtros, presione [Filtros].
• Cuando la tecla muestra un cuadro verde, los filtros están activados.
• Cuando la tecla muestra un cuadro rojo con una “X”, los filtros están desactivados.
Este cambio no se guarda con la opción Guardar parámetros. Los filtros se restablecerán al estado
activado.
Nota:
La función “Guardar parámetros” no guardará la desactivación de la verificación continua de la impedancia.
El monitor reactivará la verificación continua de la impedancia la próxima vez que se inicie el monitor
o cuando se conecte un nuevo sensor.
Esta opción permite al usuario ejecutar un caso de demostración. Presione la tecla táctil [Caso de
demostración] para iniciar un caso de demostración. Aparece la pantalla principal con el título
“Caso de demostración”. Para detener la demostración, siga las instrucciones anteriores para
acceder a la tecla táctil [Caso de demostración] y presione la tecla táctil.
Nota:
La función Caso de demostración utiliza datos de un caso simulado almacenados previamente.
Esta función no se debe utilizar durante la monitorización del paciente en ningún momento.
Póngase en contacto con Covidien para obtener instrucciones sobre el uso del Menú de
diagnóstico. Consulte la información de contacto en la contraportada.
Presione la tecla táctil [Retroceder] para desplazar la pantalla hacia atrás en el tiempo. Para
desplazarse al principio del caso actual, presione el botón [Inicio del caso]. Si ya se muestra el
inicio del caso, puede presionar [Inicio del caso anterior] para ver el caso anterior. Si se muestra
el primer caso almacenado en la memoria, la tecla muestra al usuario el mensaje “Principio de la
memoria de tendencias del BIS™”.
Presione la tecla táctil [Avanzar] para avanzar en el tiempo. Para desplazarse al principio del caso
siguiente, presione el botón [Inicio del caso siguiente]. Si se muestran los datos finales del
último caso almacenado en la memoria, la tecla muestra al usuario el mensaje “Final de la
memoria de tendencias del BIS”.
La pantalla del modo Revisión muestra un gráfico de tendencias secundarias si se ha seleccionado
en el sistema de menús. Para agregar o cambiar la tendencia secundaria, presione la tecla táctil
de variable secundaria hasta que la variable deseada aparezca en letras verdes. Tenga en cuenta
que la opción Brotes/minuto solo aparecerá si se ha utilizado un sensor BIS Extend para el caso.
Para acceder al modo Cursor, presione la tecla táctil [Cursor]. El modo Cursor permite al usuario
ver los datos del BIS y de variables secundarias para puntos específicos en el gráfico de tendencias.
Cuando el usuario toca la pantalla en el área de visualización de revisión, un cuadro muestra el
tiempo correspondiente al área tocada, junto con los datos del BIS y las variables secundarias.
Cuando la calidad de la señal no sea suficiente para calcular estos valores, aparecerán como asteriscos.
En el modo Cursor, las teclas “Retroceder” y “Avanzar” se sustituyen por las teclas “Paso atrás” y
“Paso adelante”. Cuando se presionan y sueltan estas teclas, los datos mostrados se mueven
10 segundos hacia adelante o hacia atrás. Cuando se mantienen presionadas estas teclas,
los datos mostrados se mueven 60 segundos hacia adelante o hacia atrás.
Para volver al “modo Caso”, presione la tecla táctil [Caso].
Para volver a la pantalla principal, presione [SALIR REVIS. TEND.].
La tecla táctil con un icono de impresión se encuentra en la esquina superior derecha del
gráfico de tendencias.
Los datos del caso almacenados pueden transferirse a través de una unidad extraíble a un
ordenador personal para su visualización o impresión. Para obtener información sobre la
impresión de los datos de instantánea, consulte Imprimir (instantánea) (4.6.13).
Para crear un PDF con los datos del caso actualmente mostrados:
1. Conecte una unidad extraíble al puerto USB-A.
2. Presione la tecla táctil con un icono de impresión situada en la esquina superior derecha del gráfico
de tendencias del BIS™ (consulte la Figura 4-25). Se crea un conjunto de archivos PDF imprimibles para
el caso actualmente mostrado y se envían a la unidad USB.
3. Un icono de impresión aparece debajo del número BIS mientras la transferencia de datos está en
curso. (Consulte Icono de impresión, página 4-10).
Cada archivo PDF contiene hasta 6 páginas; cada una muestra 1 hora de datos de tendencias.
Los datos incluyen: la fecha, el número ID del caso, la hora de inicio y final del caso, el gráfico de
tendencias del BIS y un gráfico que muestra el valor del BIS, SQI y EMG en intervalos de un minuto.
Si el caso tenía una duración superior a 6 horas, se crea un archivo adicional en el mismo directorio.
El nombre del archivo comienza con “BIS”, seguido del número de ID del caso, la fecha de los
primeros datos almacenados para este caso y el intervalo de páginas. Por ejemplo, el nombre de
archivo BIS_AH5F_20070118_pgs1-6.pdf es un archivo de datos del BIS del caso número AH5F
que se inició el 18 de enero de 2007, y consta de 6 páginas de datos.
Los archivos de un caso específico se almacenan en una carpeta. El nombre de la carpeta
comienza con “BIS”, seguido del número de ID del caso, el día y el mes con dos dígitos, el año
con cuatro dígitos, y la hora, minutos y segundos con dos dígitos en los que se inició la creación
del PDF. Por ejemplo, la carpeta BIS_AH5F - 18012007112722 incluye todos los archivos
correspondientes al número ID de caso AH5F y los datos de ese caso se imprimieron el
18 de enero de 2007 a las 11:27:22.
• Retire el sensor del BIS del paciente. Lo sensores desechables son de un solo uso.
• Si este es el último procedimiento del día, mantenga presionado el botón de encendido/en espera
durante dos segundos antes de soltarlo para poner el monitor completo BIS en el modo en espera
(se muestra una luz amarilla).
• Limpie el sistema completo BIS después de cada uso. Consulte Cuidados y limpieza (6.2).
ADVERTENCIA:
Riesgo de electrocución: no intente desconectar el cable de alimentación con las manos mojadas.
Asegúrese de que sus manos estén limpias y secas antes de tocar el cable de alimentación.
Nota:
El monitor completo BIS™ puede permanecer conectado a la alimentación de CA en todo momento.
ADVERTENCIA:
El uso de equipos auxiliares que no cumplen los requisitos de seguridad equivalentes de los
de este equipo puede ocasionar que el nivel de seguridad global del sistema sea inferior.
Para seleccionar los equipos auxiliares adecuados, tenga en cuenta lo siguiente:
• Uso del accesorio en la proximidad del paciente.
ADVERTENCIA:
Cuando se conecta un equipo externo (por ejemplo, un equipo de captura de datos), debe
comprobarse la corriente de fuga del sistema, que debe ser menor al límite especificado en
la norma IEC 60601-1-1.
Intervalo = de 0 a 100
El Índice biespectral es un parámetro del EEG que se procesa continuamente y se correlaciona
con el nivel de hipnosis del paciente, donde 100=despierto y 0=EEG plano. El BIS se ha diseñado
para correlacionarse con criterios de valoración clínicos “hipnóticos” (sedación, falta de consciencia
y memoria) y para controlar los cambios en los efectos de los anestésicos en el cerebro. El BIS se
muestra como un número en la esquina superior izquierda de la pantalla y se registra gráficamente
a lo largo del tiempo en el gráfico de tendencias del BIS. Cuando la calidad de la señal es
demasiado baja para calcular con exactitud un valor del BIS, el número BIS no se muestra.
El sistema de monitorización completa BIS está diseñado para proporcionar únicamente datos
de alta fiabilidad. Por lo tanto, está programado para no mostrar datos que estén dañados
por interferencias. En la pantalla se muestran barras de interferencias siempre que se detectan
interferencias. Además, aparecerá un mensaje cada vez que la señal no pueda procesarse debido
a un exceso de interferencias.
El monitor completo BIS incluye varias funciones de autocomprobación para garantizar que
el sistema funciona correctamente. Estas funciones incluyen:
El sistema se comprueba continuamente para verificar que el BISX™, el PIC y los sensores del
paciente funcionan correctamente y no se han desconectado.
La autoprueba del DSC comprueba las funciones de conversión y adquisición de señales digitales
del BISX. Es una prueba exhaustiva de toda la secuencia de procesamiento de señales dentro del
BISX. Esta prueba no verifica el PIC ni el sensor. La autoprueba del DSC puede iniciarse en el Menú
de diagnóstico. Consulte el Menú de diagnóstico (7.3).
Esta prueba se ejecuta cada vez que se conecta un sensor al PIC. Su finalidad es garantizar que
se utiliza un sensor válido y no caducado.
Precaución:
Es posible que deba desactivarse la comprobación continua de la impedancia si la señal de
comprobación de la impedancia de 128 Hz y 1 nanoamperio interfiere con otros equipos,
como pueden ser monitores de potenciales evocados.
Se realiza una prueba inmediatamente después de cada comprobación del sensor y a intervalos
de 10 minutos durante la monitorización para comprobar el estado de la conexión a tierra del
paciente. Durante la prueba, el EEG muestra una línea plana y el mensaje “VERIFICACIÓN TOMA
DE TIERRA” aparece en la pantalla.
Diagnóstico
El monitor completo BIS™ proporciona códigos de diagnóstico para ayudar al usuario a encontrar
los problemas que puedan ocurrir. Los códigos se muestran encima del área de mensajes solo si
el usuario los ha solicitado en el Menú de diagnóstico.
El monitor almacena los datos de tendencias con la hora y la fecha de adquisición. La duración de
los datos de tendencias almacenados es de aproximadamente 72 horas. La memoria de tendencias
puede verse en la pantalla en el modo Revisión.
Cuando la memoria está llena, los datos más antiguos se borran automáticamente a medida que
se almacenan datos nuevos. La memoria se conservará aunque la batería se haya descargado y
permanece cuando el monitor está apagado.
El BISX almacena los parámetros procesados del EEG, incluido el valor del BIS, con la hora y fecha
de adquisición. Para acceder a los datos de historial almacenados en el BISX, utilice la función
“Exportar datos” para exportarlos a una unidad extraíble. La duración de los datos del BISX
almacenados es de aproximadamente 1200 horas.
Para ver el historial del BISX para un caso específico, el usuario debe identificar primero qué BISX
estaba en uso durante el caso; para ello debe buscar el número de serie en la opción “Historial de
conexión de BISX” en el Menú de mantenimiento. El BISX con el número de serie adecuado puede
conectarse a cualquier monitor para exportar sus datos de historial.
Cuando la memoria del BISX™ está llena, los datos más antiguos se borran automáticamente a
medida que se almacenan datos nuevos. La memoria se conserva aunque la batería del monitor
se haya descargado, y permanece cuando el monitor y el BISX están apagados.
Precaución:
Para apagar completamente la alimentación de la unidad: ponga el monitor en el modo en espera,
desconecte el cable de alimentación de la entrada de corriente eléctrica del monitor y extraiga la
batería de este.
Nota:
Es posible que el monitor completo BIS no se inicie completamente si la batería tiene poca carga. En este
caso, conecte la unidad a la corriente eléctrica e intente encender la unidad de nuevo. Si la unidad no se
enciende, reiníciela con el botón situado en la parte trasera del monitor. Consulte Uso del botón de
restablecimiento (7.5).
Nota:
En este manual, los términos “BISX4” y “BIS LoC 4 Channel” se usan indistintamente.
Descripción general
El sistema BIS™ Bilateral se ha diseñado para permitir que el usuario pueda grabar y visualizar
cuatro canales de EEG, dos de cada lado del cerebro. El sistema consta del monitor completo BIS,
el BISX4™, el PIC-4 y un sensor BIS Bilateral. En esta sección se describen las funciones y opciones
disponibles cuando se utiliza el sistema BIS Bilateral.
El sistema adquiere cuatro canales de datos de EEG, calcula los números BIS y otras variables para
los lados izquierdo y derecho del cerebro, y los envía al monitor para su visualización. El usuario
selecciona qué parte del cerebro se muestra de forma más destacada en la pantalla. (Consulte
Menú Visualización bilateral, página 4-48). La designación “L” (izquierda) o “R” (derecha) indica el
lado del cerebro que se muestra. Además, los datos del lado izquierdo del cerebro se muestran
en amarillo, mientras que los datos del lado derecho se muestran en azul. El BIS se calcula de
la misma manera que para los sensores de dos canales de Covidien (por ejemplo, Quatro),
con dos canales de EEG en el lado izquierdo de la cabeza para el BIS L y dos canales de EEG
en el lado derecho para el BIS R.
La configuración del sistema es la misma que para la monitorización de dos canales, con la
diferencia que se utiliza un BISX4™, un PIC-4 y un sensor BIS Bilateral. Procedimientos iniciales:
1. Compruebe que el cable de alimentación y los demás cables estén conectados correctamente.
• El cable largo del BISX4 debe conectarse al puerto BISX™ del monitor.
2. Presione el botón situado en la esquina derecha del monitor para encender el monitor y el BISX4.
3. Prepare la ubicación del sensor y coloque el sensor BIS™ Bilateral en el paciente de acuerdo con
las instrucciones del fabricante.
4. Con la pinza de fijación, sujete el BISX4 en una posición cómoda cerca de la cabeza del paciente.
5. Inserte la pestaña del sensor del BIS en el conector del PIC hasta que esté completamente
enganchada.
Nota:
Cuando desconecte el sensor, presione el botón de liberación del PIC.
Nota:
El BISX y el BISX4 tienen cables PIC exclusivos y no son intercambiables.
El procedimiento de comprobación del sensor BIS™ Bilateral es el mismo que para los otros
sensores BIS. Consulte la Tabla 3-1. Si el sensor no supera inmediatamente la prueba o si el usuario
ha iniciado manualmente la prueba, se muestra la pantalla gráfica de comprobación del sensor.
Esta pantalla muestra el sensor con cada electrodo etiquetado. Los sensores bilaterales tienen
electrodos etiquetados: RT, RE, C, G, LE y LT.
• Círculo verde con marca de verificación — La impedancia del electrodo está dentro del intervalo
aceptable. Cuando todos los círculos se muestren en verde, la monitorización puede comenzar.
• Círculo rojo intermitente con “X” — La impedancia del electrodo no está dentro del intervalo
aceptable. Presione los bordes del sensor para verificar su adherencia y luego presione cada círculo
durante 5 segundos para garantizar un contacto adecuado. Compruebe todas las conexiones.
Si el problema persiste, retire el sensor, limpie la piel a fondo, y vuelva a aplicar el sensor o coloque
un nuevo sensor de acuerdo con las instrucciones del paquete del sensor.
• Círculo gris con signo de interrogación — La impedancia del electrodo no puede determinarse
debido a interferencias eléctricas (ruido) de otras fuentes. La monitorización no comenzará hasta que se
haya eliminado la fuente de ruido y todos los electrodos hayan superado la comprobación del sensor.
Si el usuario ha solicitado la comprobación del sensor y todos los electrodos superan la prueba,
los círculos volverán a su color original (azul) y la etiqueta “APROB” aparecerá en la parte inferior
de la pantalla.
Si es necesaria la intervención del usuario, los mensajes que aparezcan en la región de mensajes
de la pantalla mostrarán instrucciones.
Para obtener más información sobre la impedancia, presione la tecla táctil [Mostrar valores].
En esta pantalla aparece el valor de impedancia junto con su estado para cada electrodo, en kΩ:
• PASS (APROB) — Un electrodo supera la prueba si su impedancia es inferior a 7,5 kΩ. Para el electrodo
de tierra (G), la impedancia debe ser inferior a 30 kΩ para superar la prueba.
• HIGH (ALTO) — Un electrodo aparece con la etiqueta “ALTO” si su valor de impedancia es superior a
7,5 kΩ (30 kΩ para el electrodo de tierra). Siempre que la impedancia combinada de los electrodos C
y T y la impedancia combinada de los electrodos C y E sean inferiores a 15 kΩ, y la del electrodo de
tierra sea inferior a 30 kΩ, la comprobación del sensor se habrá superado con éxito.
• NOISE (RUIDO) — Si la señal del electrodo supera el intervalo medible, se mostrará la etiqueta
“RUIDO”.
Visualizaciones en pantalla
La visualización de la pantalla bilateral consta de tres áreas principales: la pantalla del número
BIS™, la pantalla principal y la pantalla pequeña. Consulte la Figura 4-33.
Durante la monitorización bilateral, el número BIS, el SQI y los datos de EMG mostrados en la
pantalla corresponden al hemisferio del cerebro seleccionado en el menú Visualización bilateral.
(Consulte Menú Visualización bilateral, página 4-48). La letra L (izquierda) o R (derecha) sobre el
número BIS indica qué lado se muestra.
Durante la monitorización bilateral, el área de la pantalla con el número BIS funciona como
una tecla táctil. Al pulsar esta tecla, el usuario puede acceder al menú Bilateral y salir de él.
Consulte Menú Visualización bilateral, página 4-48.
Figura 4-33. Pantalla principal (DSA) y pantalla pequeña (tendencias del BIS)
Una línea blanca del borde espectral está superpuesta en el gráfico, donde el 95 % de la energía
total se encuentra a un lado de la línea (hacia el interior del gráfico) y el 5 % está en el otro lado.
El valor de Frecuencia del borde espectral (SEF) se muestra encima del gráfico.
El gráfico ASIM en el centro de la pantalla muestra el grado de asimetría de la potencia del EEG
entre los hemisferios derecho e izquierdo. Para obtener más detalles, consulte Pantalla ASIM,
página 4-47.
Los datos de DSA pueden enviarse a una unidad extraíble en formato PDF para transferirlos a
un ordenador personal. Consulte Menú Visualización bilateral, página 4-48.
Pantalla de datos de tendencia del BIS™
La pantalla de tendencias del BIS traza los valores del BIS desde el hemisferio del cerebro
seleccionado en el menú Visualización bilateral. (Consulte Menú Visualización bilateral, página 4-48).
La letra L (izquierda) o R (derecha) sobre el número BIS indica qué lado se muestra. Tenga en
cuenta que el rango objetivo se aplica solo a la parte del cerebro seleccionada por el usuario.
Para ver las líneas de tendencia del BIS de los dos lados del cerebro, el usuario puede seleccionar
el BIS como variable secundaria. Los datos del lado izquierdo del cerebro aparecen en amarillo.
Los datos del lado derecho aparecen en azul. También pueden utilizarse variables secundarias
adicionales. Consulte Variables secundarias adicionales, página 4-50.
Cuando se selecciona el EEG como pantalla principal, la pantalla muestra hasta 4 canales de EEG.
Las formas de onda del EEG filtrado se muestran con una frecuencia de barrido de 25 milímetros
por segundo y una escala de 25 microvoltios por división (vista de un canal) o de 50 microvoltios
por división (vista de dos o cuatro canales). El número de canales de EEG mostrados puede
configurarse en el sistema de menús. Los datos del lado izquierdo del cerebro aparecen en
amarillo. Los datos del lado derecho aparecen en azul.
Cuando se selecciona el EEG como pantalla pequeña, se muestra uno o dos canales de EEG
(desde el electrodo de las sienes). La visualización de un canal muestra el EEG del lado del cerebro
seleccionado por el usuario en el menú Visualización bilateral. (Consulte Figura 4-37).
Pantalla ASIM
La asimetría (ASIM) es una variable procesada que indica el porcentaje de potencia de EEG
presente en los hemisferios izquierdo o derecho con respecto a la potencia del EEG total
(izquierdo y derecho). Los datos de asimetría solo están indicados para la “monitorización del
estado del cerebro”. Los datos gráficos de asimetría pueden representarse como parte de la
pantalla de DSA o independientemente como “pantalla pequeña”. (Consulte la Figura 4-34 y la
Figura 4-36). La escala ASIM comienza en el 20 % en la línea central y discurre hacia la izquierda
o hacia la derecha hasta el 100 %. Los datos de asimetría inferiores al 20 % no se muestran en el
gráfico, pero se incluyen en la pantalla Datos del gráfico. La escala de tiempo aparece en el lado
izquierdo del gráfico. En la pantalla pequeña se muestran quince minutos de datos a la vez; en la
pantalla DSA se muestran treinta minutos de datos.
Elementos de menú
La opción de menú “Bilateral” solo aparece cuando un BISX4™ está conectado al monitor y solo
puede abrirse cuando hay un sensor BIS™ Bilateral conectado al BISX4 (a través del PIC-4).
Para acceder a la opción Bilateral (menú Visualización bilateral):
1. Presione [MENÚ].
2. Presione [Siguiente].
Nota:
También es posible acceder al menú Visualización bilateral presionando el número BIS durante la
monitorización bilateral de cuatro canales.
Cuando un BISX4™ y un sensor bilateral del BIS™ están conectados al monitor, este menú permite
al usuario determinar cómo se muestran los datos.
Pantalla principal: hace referencia al área que normalmente muestra la información de
tendencias del BIS. Las opciones de la pantalla principal son las siguientes:
• BIS — Gráfico de tendencias del BIS del lado seleccionado del cerebro (izquierdo o derecho)
Pantalla pequeña: hace referencia a la parte superior derecha de la pantalla, que normalmente
muestra las formas de onda del EEG. Las opciones de la pantalla pequeña son las siguientes:
• BIS™ — Gráfico de tendencias del BIS del lado seleccionado. Tenga en cuenta que esta opción no está
disponible cuando se selecciona el gráfico de tendencias del BIS como pantalla grande.
• EEG — Uno o dos canales de EEG. Los canales indicados corresponden a los electrodos de las sienes.
Tenga en cuenta que esta opción no está disponible cuando se selecciona el EEG como pantalla grande.
• ASYM (ASIM) — El grado de asimetría entre los hemisferios derecho e izquierdo del cerebro, a lo largo
del tiempo. Tenga en cuenta que esta opción no está disponible cuando se selecciona DSA como
pantalla grande.
BIS L BIS R: esta tecla permite al usuario seleccionar qué lado del cerebro (I - Izquierdo o D -
Derecho) se muestra de forma más destacada. Tenga en cuenta que el rango objetivo (si se
ha establecido) se aplica solo a la parte del cerebro que ha sido seleccionada aquí.
Aunque los datos mostrados pueden ser de un solo lado del cerebro, se muestran los mensajes
para ambos lados del cerebro. Los mensajes se marcan con una “L” cuando son específicos del
lado izquierdo del cerebro y con una “R” cuando son específicos del lado derecho.
Impresión de DSA: esta opción convierte hasta dos horas de datos de DSA en formato PDF y
los envía a una unidad extraíble conectada a un puerto USB-A en la parte trasera del monitor.
Trend Review (Revisión de tendencias): la tecla táctil Revisión de tendencias está incluida en el
menú Visualización bilateral. La pantalla Revisión de tendencias permite al usuario seleccionar las
variables secundarias adicionales indicadas en Variables secundarias adicionales, página 4-50.
Para cambiar la visualización bilateral:
1. Conecte el BISX4™ y un sensor BIS Bilateral al monitor (o inicie el caso de demostración bilateral).
5. Presione la tecla táctil de Pantalla grande hasta que la opción deseada (BIS, EEG o DSA) se muestre
en color verde.
6. Presione la tecla táctil de Pantalla pequeña hasta que la opción deseada (BIS, EEG o ASIM) se muestre
en color verde.
7. Presione la tecla táctil [BIS I BIS D] hasta que el hemisferio cerebral (L - Izquierdo o R - Derecho)
se muestre en letras verdes.
Cuando el sensor BIS™ Bilateral y el BISX4™ estén conectados al monitor, pueden seleccionarse
variables secundarias adicionales en el menú Variable secundaria. La variable seleccionada se
traza en el gráfico de tendencias del BIS. Las variables secundarias adicionales son las siguientes:
• Bursts/Minute (Brotes/minuto) — El número de brotes por minuto.
• BIS — Cuando el BIS está seleccionado como variable secundaria, los valores del BIS para ambos lados
del cerebro se trazan en el gráfico de tendencias del BIS. Los datos del lado izquierdo del cerebro se
muestran en amarillo, mientras que los datos del lado derecho se muestran en azul.
• sBIS (Índice de variabilidad del BIS) — Este número representa la desviación estándar de la variable
del BIS en los últimos tres minutos.
• sEMG (Índice de variabilidad del EMG) — Este número representa la desviación estándar del valor
del EMG en los últimos tres minutos.
Los datos presentados en la pantalla de datos del gráfico corresponden al lado del cerebro
seleccionado en el menú Visualización bilateral. Los datos del BIS™ del lado izquierdo se muestran
en amarillo. Los datos del BIS del lado derecho se muestran en azul. Los datos de asimetría
también se muestran, con la marca “L” o “R” para indicar la parte correspondiente del cerebro.
En la figura anterior, una asimetría (ASIM) de 0 indica que no hay asimetría, y R2 indica un 2 % de
asimetría en el lado derecho. Observe que, a diferencia de los datos de asimetría representados
en el gráfico de la “pantalla pequeña” de DSA o ASIM, la asimetría en los datos del gráfico
representa el intervalo completo de 0 al 100 % de asimetría.
La opción de modo de pantalla BIS™/EEG no está disponible cuando hay un sensor BIS Bilateral
conectado a través del BISX4™. Utilice el menú Visualización bilateral para cambiar el modo de
pantalla. Consulte Menú Visualización bilateral, página 4-48.
Canales de EEG
Cuando el sensor BIS Bilateral esté conectado, el usuario puede seleccionar uno, dos o cuatro
canales de datos de EEG filtrados para mostrar. El número predeterminado de canales mostrado
cuando hay un sensor bilateral conectado viene determinado por el número de canales
configurados y almacenados en el modo Monitor IV.
Caso de demostración
Cuando se selecciona Demo Case (Caso de demostración) en el sistema de menús, puede elegir
“Dual Channel” (Canal doble) o “Bilateral” para la demostración, presionando la tecla táctil
correspondiente.
Página en blanco
5.1 Introducción
Esta “Guía de referencia rápida” está concebida solo como una lista de comprobación de
funcionamiento para los usuarios que ya estén familiarizados con el monitor completo BIS™.
No continúe a menos que haya leído las “Precauciones de seguridad” (Capítulo 2 de este manual).
• El cable largo del BISX™ debe conectarse al puerto BISX del monitor.
2. Presione el botón situado en la esquina derecha del monitor para encender el monitor y el BISX.
La luz del botón pasará de amarillo a verde. El sistema iniciará un autodiagnóstico para asegurarse
de que todo el equipo funciona correctamente.
3. Prepare la ubicación del sensor y coloque el sensor BIS en el paciente de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
4. Con la pinza de fijación, fije el BISX en una posición cómoda cerca de la cabeza del paciente.
5. Inserte la pestaña del sensor BIS en el conector del PIC hasta que esté completamente enganchada.
5-1
Guía de referencia rápida
Página en blanco
6.1 Introducción
En este capítulo se describen los aspectos siguientes:
• Procedimientos de limpieza y cuidados
• Mantenimiento habitual
• Documentación técnica
ADVERTENCIA:
Deberán observarse las precauciones universales para impedir el contacto con sangre u otros
materiales potencialmente infecciosos. Los materiales contaminados deben eliminarse de
acuerdo con las normativas y requisitos nacionales y locales de eliminación de residuos.
Limpie todos los derrames de sangre o soluciones en el monitor o el BISX tan pronto como sea
posible. La sangre seca es muy difícil de quitar. Utilice toallitas absorbentes que no suelten
pelusa para limpiar los derrames. Humedezca la toallita con agua tibia y detergente para facilitar
la limpieza. Tras la limpieza, limpie los terminales del conector del PIC con alcohol y deje que se
seque completamente. La humedad residual en el interior del conector puede afectar al
rendimiento del BISX.
Utilice toallitas absorbentes que no suelten pelusa humedecidas con una solución de lejía al
10 % o un desinfectante comercial (por ejemplo, aerosol limpiador de espuma desinfectante
profesional Lysol™* o toallitas germicidas desechables PDI).
Después de la limpieza, seque todas las áreas excepto la pantalla del monitor (véase más abajo)
con una toallita de papel absorbente que no suelte pelusa. Limpie los terminales del conector
del PIC y del BISX con alcohol y deje que se seque completamente.
6-1
Mantenimiento preventivo, cuidados y limpieza
ADVERTENCIA:
Siempre que se produzca un derrame de sangre o de solución, vuelva a comprobar la corriente
de fuga antes de volver a utilizar el equipo.
ADVERTENCIA:
No mezcle soluciones desinfectantes (por ejemplo, lejía y amoníaco), ya que pueden generar gases
peligrosos.
Precaución:
No esterilice en autoclave el BISX ni el monitor. La esterilización en autoclave dañará gravemente
ambos componentes.
Precaución:
Evite la entrada de líquidos en el cable de interfaz del paciente. El contacto de los líquidos con los
conectores del sensor del PIC puede afectar al rendimiento del PIC.
Limpie la pantalla del monitor con una solución de detergente suave y agua tibia, o con un
producto de limpieza de pantallas comercial, que puede adquirirse en distribuidores de equipos
informáticos. Para evitar que se raye la pantalla, no utilice nunca limpiadores abrasivos.
6.3 Mantenimiento
El monitor completo BIS™ está diseñado de tal forma que no sea necesario realizar ningún ajuste
o calibración periódicos. El mantenimiento habitual recomendado incluye: comprobación
periódica de la integridad de los cables, comprobación del sistema, comprobación de la batería
y comprobación de la corriente de fuga. Las instrucciones para la sustitución de la batería y la
fuente de alimentación se incluyen en esta sección, en caso de ser necesaria su sustitución.
En caso de que la pantalla táctil necesite calibrarse, siga las instrucciones que aparecen en
Calibrar la pantalla táctil (7.2.6).
Precaución:
Únicamente los técnicos cualificados en biomedicina pueden realizar las tareas de mantenimiento
o reparación.
El cable de interfaz del paciente (también denominado cable PIC) se considera un consumible que
forma parte del sistema y puede sufrir desgaste debido al uso normal. Los cables internos y/o los
contactos de los conectores pueden fallar debido a su desgaste a lo largo del tiempo, o pueden
contaminarse con material extraño. Esto es previsible, como ocurre con cualquier equipo que
utiliza cables conductores o cables de conexión al paciente. Por lo tanto, se recomienda
comprobar periódicamente el cable PIC (consulte Comprobación del sistema (6.3.3)) y sustituirlo
si ha estado en funcionamiento durante más de dos años.
La fecha de fabricación del cable PIC está impresa en cada cable, en una etiqueta blanca situada
alrededor de dicho cable. El código de la fecha de fabricación puede identificarse de una de las
formas siguientes:
• “PIC+ mmddaa” (mes, día, año)
La sustitución del cable PIC es una acción de mantenimiento periódico importante, que mejorará
la fiabilidad del sistema de monitorización BIS™.
El sistema completo BIS debe inspeccionarse periódicamente para garantizar que todos los
cables se encuentran en buen estado de funcionamiento, sin cortes en el aislamiento eléctrico.
Los cables pueden doblarse durante la comprobación del sistema (consulte Comprobación del
sistema (6.3.3)) para asegurarse de que no haya cables sueltos.
Debe realizarse una comprobación del sistema anualmente para comprobar que todos
los componentes del sistema se encuentran en buen estado de funcionamiento. Siga las
instrucciones a continuación para realizar la comprobación del sistema.
1. Desconecte el BISX™ del monitor.
• Compruebe que la luz situada a la derecha del botón de encendido/en espera esté iluminada
en amarillo.
• Compruebe que la luz situada a la derecha del botón de encendido/en espera esté iluminada
en verde.
• Compruebe que el icono de la batería se muestra debajo del número del BIS™.
• Compruebe que el icono de la batería no se muestra debajo del número del BIS.
8. Fin de la comprobación.
ADVERTENCIA:
Peligro de descarga eléctrica: No retire las cubiertas del monitor durante el funcionamiento ni
mientras la alimentación esté conectada al monitor.
ADVERTENCIA:
La corriente de fuga debe ser revisada por un técnico cualificado en ingeniería biomédica siempre
que se abra la carcasa del instrumento.
Precaución:
Compruebe periódicamente la batería utilizando un monitor completo BIS que se haya desconectado
de la toma de corriente y que se haya cargado a su capacidad máxima (al menos 6 horas de tiempo
de carga). Después de largos períodos de almacenamiento, cargue la batería durante 6 horas para
garantizar una carga completa. Si el monitor completo BIS no funciona de forma fiable con energía
de la batería durante aproximadamente 45 minutos, es necesario sustituir la batería.
Precaución:
El monitor completo BIS contiene una batería interna de iones de litio. La batería debe retirarla un
técnico de servicio cualificado, y desecharse o reciclarse de conformidad con la normativa nacional.
Póngase en contacto con Covidien o con el distribuidor local para obtener una batería de reemplazo.
Nota:
Es posible que el monitor completo BIS no se inicie completamente si la alimentación con batería es baja.
En este caso, conecte la unidad a la toma de corriente de pared y presione el botón de restablecimiento.
Consulte Uso del botón de restablecimiento (7.5).
Para sustituir la batería necesitará un destornillador Philips nº 2. Siga las instrucciones que se
indican a continuación:
1. Desenchufe el cable de CA del monitor.
2. Coloque la pantalla del monitor boca abajo sobre una superficie de trabajo antiarañazos para poder
acceder a la cubierta de la batería/fuente de alimentación.
4. Apriete el cierre del conector de la batería para soltarlo de la parte posterior del monitor y retire la
batería antigua.
5. Coloque la batería nueva en el hueco con los cables en la parte superior y enchufe el conector.
6. Vuelva a colocar la cubierta y los cuatro tornillos (apriete solo con la mano) y vuelva a conectar el cable
de alimentación de CA.
ADVERTENCIA:
La fuente de alimentación tiene un fusible interno. Sustituya la fuente de alimentación
únicamente por una fuente de alimentación para el sistema completo BIS™ de Covidien.
Para sustituir la fuente de alimentación necesitará un destornillador Philips nº 2. Siga las
instrucciones que se indican a continuación:
1. Desenchufe el cable de CA del monitor completo BIS™.
2. Coloque la pantalla del monitor boca abajo sobre una superficie de trabajo antiarañazos para poder
acceder a la cubierta de la batería/fuente de alimentación.
4. Desenchufe (apriete y tire para extraer) los conectores de la batería y la fuente de alimentación.
5. Quite los tornillos del soporte de la fuente de alimentación y extraiga la fuente de alimentación antigua.
9. Vuelva a colocar la cubierta y los 4 tornillos (apriete solo con la mano) y vuelva a conectar el cable de
alimentación de CA.
La corriente de fuga es un indicador principal del riesgo de descarga eléctrica para el personal que
esté en contacto con cualquier parte expuesta de la superficie exterior del equipo. Cada monitor
completo BIS se comprueba exhaustivamente en fábrica para verificar que la corriente de fuga
cumpla con las normas de seguridad UL60601-1 y IEC60601-1-1.
Debe comprobarse sistemáticamente la corriente de fuga en el monitor completo BIS
al menos una vez al año.
Debe comprobar siempre la corriente de fuga después de un derrame de sangre o solución salina,
inmediatamente después de una subida de tensión importante en el sistema eléctrico de
la instalación y después de abrir la carcasa del monitor.
Tenga en cuenta que los líquidos tales como las soluciones salinas, soluciones de Ringer y
la propia sangre son excelentes conductores de la electricidad. No toque ninguna parte del
sistema con las manos mojadas. Trabaje con manos limpias y secas.
ADVERTENCIA:
Peligro de descarga eléctrica: La inspección de este equipo realizada por el fabricante ha permitido
confirmar que la corriente de fuga de tierra y la corriente de seguridad del paciente eran inferiores
a los límites establecidos por las normas de seguridad aplicables. Como medida de seguridad, el
centro de trabajo debe realizar comprobaciones periódicas para verificar estas corrientes. Cuando
se produzca un derrame de sangre o de solución, vuelva a comprobar el equipo antes de seguir
utilizándolo.
El sistema de monitorización completa BIS™ no incorpora un vástago de toma de tierra de
protección. Las piezas metálicas expuestas en la parte trasera del monitor completo BIS (puerto
de comunicación serie y puertos USB) están separadas de las piezas con corriente por un doble
aislamiento, por lo que no es necesario realizar una prueba de continuidad de tierra en estas
piezas. Los componentes del monitor completo BIS que están conectados a una toma de tierra
de protección están montados dentro de su carcasa, por lo que el usuario del equipo no tiene
acceso a ellos. Sin embargo, tal como se indica en el manual de funcionamiento, debe realizarse
una comprobación de la corriente de fuga de la carcasa en las piezas metálicas expuestas, que
deben revisarse periódicamente para garantizar la integridad del sistema de aislamiento del
equipo. La comprobación de la corriente de fuga debe incluir la medición de las fugas del cable
de toma de tierra, de la carcasa y del paciente.
La fuga de tierra puede realizarse generalmente de forma automática conectando el cable de
alimentación de CA del monitor completo BIS a un probador de seguridad. La fuga de la carcasa
puede medirse con cualquier equipo de prueba de seguridad que se pueda conectarse a las
piezas conductoras aisladas y pueda medir la corriente que fluye desde estas piezas a tierra. Para
este propósito pueden utilizarse los terminales de conexión del paciente de muchos probadores
de seguridad. La corriente de fuga del paciente puede medirse conectando los terminales de
conexión del paciente de un probador de seguridad a la conexión de entrada del paciente
(el cable PIC) del BISX™.
El monitor completo BIS cumple la norma IEC60601-1 según la homologación de Underwriters
Laboratories, tal como se indica en la etiqueta situada en la parte trasera del mismo.
6.5.2 BISX™
Los números de revisión del software se indican en la pantalla Información sobre la configuración.
7.1 Introducción
En este capítulo se describe lo siguiente:
• El Menú de mantenimiento
• El Menú de diagnóstico
Esta opción muestra información sobre cada BISX que se ha conectado a un monitor específico.
Se muestra el tiempo de conexión, el número de serie del BISX y las revisiones de software
del BISX.
7-1
Diagnóstico y solución de problemas
Los datos pueden transmitirse desde el puerto serie en dos formatos: ASCII (heredado) y
binario (binario heredado o binario completo). Las versiones heredadas se proporcionan para
los clientes cuyos equipos fueron configurados con software del monitor BIS™ más antiguo
(protocolo serie A2000, revisión 1.08 o anterior). Cuando se utiliza el protocolo ASCII, se pueden
habilitar funciones nuevas mediante un comando de puerto serie.
Para cambiar el protocolo serie:
1. Presione [Protocolo serie].
2. Presione el protocolo deseado. El protocolo seleccionado se muestra en amarillo, lo que indica que
se trata del protocolo activo hasta la próxima vez que se reinicie el sistema.
3. Para guardar de forma permanente este cambio, presione [Guardar parámetros]. Tenga en cuenta
que este cambio se aplicará en todos los modos. El protocolo seleccionado se muestra ahora en blanco.
Nota:
Se necesita una clave de acceso para guardar los ajustes. Consulte Ver/guardar parámetros (4.6.6).
Los datos se transmiten de forma continua desde el puerto RS-232 en el formato especificado y
pueden adquirirse conectando un cable serie al puerto en la parte trasera del monitor. Póngase
en contacto con Covidien para conocer las especificaciones técnicas del puerto serie del monitor
BIS. (Consulte la información de contacto en la contraportada).
El software del sistema completo BIS puede actualizarse conectando una unidad extraíble que
incluya la actualización en el puerto USB situado en la parte trasera del monitor. Siga estos pasos
para realizar la actualización:
Nota:
El monitor debe estar conectado a una fuente de alimentación de CA para realizar la actualización.
Precaución:
No desconecte el BISX™ durante la actualización del software.
1. Inserte la unidad USB que incluya la actualización del software en el puerto USB (tipo A) en la parte
trasera del monitor.
5. Presione [Continuar] para iniciar la actualización. (Para omitir la actualización, presione [Cancelar].
El monitor funcionará con el software actual). Se iniciará la actualización. NO extraiga la unidad USB
durante el proceso de actualización.
6. Si aparece el mensaje “Conecte el BISX™ al monitor” en la pantalla, significa que hay disponible una
actualización del software del BISX. Conecte el BISX para continuar con la actualización, o presione
[Cancelar] para omitir la actualización.
Esta opción restablece la configuración original de todos los parámetros (para todos los modos
de monitor: I, II, III y IV). Para guardar de forma permanente este cambio, presione la tecla táctil
[Ver/guardar parámetros] en el sistema de menús y, a continuación, presione [Guardar activos].
Nota:
Se necesita una clave de acceso para guardar los ajustes. Consulte Ver/guardar parámetros (4.6.6).
Cuando se silencian las alarmas, un recordatorio audible suena a intervalos de 3 minutos de forma
predeterminada. Para desactivar este recordatorio, presione [Audio Off Remainder]
(Recordatorio de audio apagado).
• Cuando la tecla muestra un cuadro verde, el recordatorio de audio apagado está activado.
• Cuando el botón muestra un cuadro rojo con una “X”, el recordatorio de audio apagado está
desactivado.
Para guardar de forma permanente este cambio, presione la tecla táctil [Ver/guardar
parámetros] en el sistema de menús y, a continuación, presione [Guardar activos].
Nota:
Se necesita una clave de acceso para cambiar esta configuración. Consulte Ver/guardar parámetros (4.6.6).
La pantalla táctil está calibrada de fábrica y no necesita recalibrarse habitualmente. Sin embargo,
si es necesario, la pantalla táctil puede calibrarse con la opción [Calibrar pantalla táctil] del
sistema de menús. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si tiene problemas con el sistema completo BIS, puede activar los códigos de diagnóstico de
modo que los valores numéricos se muestren en el área de mensajes de la pantalla. Para hacerlo,
presione la tecla táctil [Códigos de diagnóstico] hasta que aparezca un cuadro verde. Presione
[INICIO] para salir.
La autoprueba del DSC comprueba las funciones de conversión y adquisición de señales digitales
del BISX™. Es una prueba exhaustiva de toda la secuencia de procesamiento de las señales. La
prueba del DSC notifica el estado APROB/FALLO. Cuando el BISX supera la prueba, también se
notifican los valores de ruido, alta frecuencia bloqueada, alta frecuencia normal y ganancia. Si
alguna de las autopruebas falla, notifíquelo al Departamento de ingeniería biomédica o a su
representante de servicio de Covidien. Consulte Qué hacer si el sistema de monitorización completa
BIS™ requiere asistencia técnica (7.6).
BIS fuera del rango El BIS está fuera del rango objetivo 1. Revise al paciente.
objetivo establecido por el usuario.
Rango 2. Anote el estado del BIS en el límite
Bajo – [29] definido por el usuario.
Alto – [30]
3. Sustituya el PIC.
4. Sustituya el BISX™.
Sobrecarga del sensor El sensor está utilizando demasiada 1. Desconecte y examine la conexión de
[94] corriente. sensor. Limpie toda la contaminación.
3. Sustituya el PIC.
4. Sustituya el BISX.
Presione electrodo(s) • El sensor no está en contacto total con 1. Presione el electrodo que se indica en
x, y la piel del paciente. la pantalla.
Temporalmente no se
• Aplicación incorrecta del sensor. 2. Lea las instrucciones que se encuentran
puede medir el
en el paquete del sensor para asegurarse
electrodo(s) x, y [13]. • PIC defectuoso. de que el sensor está colocado
correctamente.
• BISX defectuoso.
3. Sustituya el PIC.
4. Sustituya el BISX.
Error en la última • Al menos un elemento del sensor 1. Verifique que se haya superado la
comprobación del tiene una impedancia demasiado alta comprobación del sensor.
sensor/Reiniciar y se ha presionado SALIR (antes de
comprobación de que finalice la comprobación 2. Lea las instrucciones que se encuentran
sensor o reconectar del sensor). en el paquete del sensor y vuelva a
sensor [16]. aplicar el sensor.
• Aplicación incorrecta del sensor.
3. Compruebe la conexión del sensor.
• Conexión deficiente del sensor.
4. Sustituya el PIC.
• PIC defectuoso.
5. Sustituya el BISX.
• BISX™ defectuoso.
Señal con demasiados La calidad de la señal es inferior a la mitad 1. Si aparece la etiqueta ARTEFACTO
artefactos detectados del nivel deseable para unas condiciones encima del cuadro de forma de onda
[27]. óptimas de monitorización. del EEG, intente identificar y eliminar la
• Las interferencias, como las generadas fuente de interferencias.
por movimiento o parpadeos, están
2. Si se ilumina la barra del EMG, intente
produciendo una pérdida de
determinar y eliminar la causa.
reconocimiento del EEG.
3. Verifique que se haya superado la
• La barra del EMG indica que la
comprobación del sensor. En caso
actividad eléctrica puede estar
contrario, sustituya el PIC.
afectando al reconocimiento del EEG.
4. Sustituya el BISX.
• PIC defectuoso.
• BISX defectuoso.
• PIC defectuoso.
• BISX™ defectuoso.
Batería casi descargada Solo quedan unos pocos minutos de carga Vuelva a conectar la alimentación de CA para
[34] de batería. evitar un apagado automático.
Tiempo excedido de Los datos de la memoria de tendencias Desconecte el BISX y reinicie el monitor.
datos de tendencias están dañados o se ha producido un error. No vuelva a conectar el BISX hasta que
[502] se indique.
Error de tendencias
[503]
No se puede cambiar al Los archivos de datos que contienen casos Realice una actualización del software.
caso de demostración. de demostración no están presentes en el
Archivos de monitor.
demostración no
encontrados [508].
No disponible durante La unidad está en modo Caso de Desactive el modo Caso de demostración para
el caso de demostración. La monitorización normal reanudar la monitorización normal.
demostración [511] no está disponible.
Fecha y hora no Había un caso en curso cuando se Cambie la fecha y la hora después de que haya
cambiadas [513] cambiaron la fecha y la hora. finalizado el caso.
Error en memoria de La memoria de tendencias está llena Desconecte el BISX y reinicie el monitor.
tendencias [516] o dañada. No vuelva a conectar el BISX hasta que
se indique.
No hay datos • No se han registrado datos en el BISX™ 1. Inténtelo de nuevo después de procesar
disponibles [524] o el monitor. un caso.
5. Sustituya el monitor.
4. Sustituya la unidad.
4. Sustituya el monitor.
Sustituya el PIC. Posible • PIC defectuoso. 1. Pruebe otro PIC con el simulador
problema del PIC. [548] de sensor.
• Simulador de sensor defectuoso.
2. Si el fallo persiste, sustituya el simulador
y repita la prueba.
Error BISX™ no • Conexión deficiente entre el cable del 1. Desconecte y vuelva a conectar el cable
recuperable/Error de BISX y el monitor. host. Desenchufe y vuelva a conectar el
inicialización de BISX cable host.
[1000-1999] • BISX defectuoso.
3. Sustituya el BISX.
4. Sustituya el monitor.
Error del sistema/ Se ha producido un error del sistema. 1. Siga las instrucciones que aparecen
Error de monitor El monitor puede dejar de funcionar. en pantalla (si aparece alguna).
no recuperable
[2000-2999] 2. Apague el monitor y, a continuación,
Se ha producido un error del temporizador
enciéndalo de nuevo.
Error de temporizador del sistema.
de hardware [2902] 3. Restablezca el monitor.
4. Sustituya el monitor.
4. Sustituya la unidad.
4. Sustituya la unidad.
3. Sustituya el monitor.
3. Restablezca el monitor.
4. Sustituya el monitor.
No hay datos de El BISX conectado no tiene datos de Vuelva a conectar el BISX y reintente la
tendencias disponibles tendencias disponibles para descargar. descarga.
para revisar [500]
No hay datos anteriores Se ha alcanzado el final de los datos de Ninguna. Solo mensaje informativo.
[504] tendencias.
No hay más datos [505]
No se puede cambiar al Se está intentando activar el caso de Espere a que el BISX finalice la inicialización
caso de demostración demostración en el monitor mientras el BISX antes de acceder al modo Caso de
mientras se inicializa el está todavía en proceso de inicialización. demostración.
BISX [507]
La instantánea se está Se intenta iniciar o exportar una instantánea Espere a que finalice la instantánea o la
procesando. [522] cuando ya se está procesando una. exportación antes de intentar otra.
Exportación de
instantánea en
curso [523]
Tasa de atenuación La tasa de atenuación se ha cambiado a 10, Ninguna. Solo mensaje informativo.
cambiada a xx 15 o 30 segundos en función del tipo de
segundos [534] sensor conectado, o el usuario ha cambiado
la frecuencia de muestreo.
Cambio de los canales El monitor ha ajustado el número de canales Ninguna. Solo mensaje informativo.
de EEG a x de EEG a 1, 2 o 4 según el sensor conectado.
Filtros activados El usuario ha activado o desactivado los Ninguna. Solo mensaje informativo.
o desactivados filtros. Consulte Filtros (4.6.18).
Nota:
Cuando se utiliza el botón de restablecimiento, puede aparecer el mensaje siguiente: Error de
temporizador de hardware [2902]. Este mensaje es un resultado normal del proceso de restablecimiento y
puede ignorarse.
• Utilice el paquete de envío original, si está disponible, o un embalaje equivalente para proteger el
producto. Precinte el paquete con cinta de embalaje plástica en lugar de cinta adhesiva. Marque
el paquete o el embalaje con la palabra FRÁGIL.
• Si la reparación o sustitución están cubiertas por la garantía, Covidien asumirá los gastos de envío
al usuario del producto reparado o reemplazado. Todos los demás gastos de envío correrán a cargo
del usuario.
Página en blanco
A-1
Menús, variables procesadas y glosario
*Estos valores son para el modo Monitor I. Para los otros modos, consulte la Tabla 4-3.
Indicador de la calidad Medida de la calidad de la señal para la fuente del canal de EEG; 0–100
de la señal (SQI) se calcula a partir de los datos de impedancia, interferencias y 20 puntos por barra
otras variables. No le afecta la tasa de supresión.
EMG La potencia absoluta en el intervalo entre 70 y 110 Hz. El valor Tendencia de 30-80 dB
de potencia se indica en dB con respecto a 0,0001 μV2. Toda Gráfico de barras
detección de interferencias está desactivada para esta variable.
de 30–55 dB
Tasa de supresión (TS) El porcentaje de segmentos en los últimos 63 segundos en los 0–100 %
que la señal del EEG se considera suprimida.
Número de brotes El número de brotes del EEG por minuto, donde un “brote” se 0–20
define como un período corto de actividad EEG precedida y
seguida de períodos de inactividad (supresión).
A.4 Glosario
Amplitud — El valor absoluto máximo alcanzado por una forma de onda de voltaje o corriente.
ASIM — La asimetría (ASIM) es una variable procesada que indica el porcentaje de potencia del EEG
presente en los hemisferios izquierdo o derecho con respecto a la potencia total (izquierda y derecha)
del EEG.
BISX™ — El BISX es la pequeña unidad que se conecta al monitor completo BIS a través de su propio cable
de monitor y se acopla a un sensor BIS a través del cable de interfaz del paciente (PIC). Esta unidad
adquiere y procesa la información del EEG y la envía al monitor para su visualización.
BISX4™ — El BISX4 es una unidad similar al BISX™ que se utiliza durante la monitorización de cuatro
canales con el sensor BIS Bilateral. Puede utilizarse en lugar de un BISX en cualquier momento, siempre
que se utilice con el PIC-4.
Cable de interfaz del paciente (PIC) — El cable que conecta el sensor BIS™ al BISX™.
DSA (Matriz espectral de densidad) — Una visualización gráfica de la distribución del espectro de
potencia a lo largo del tiempo, donde las amplitudes de los puntos del espectro de potencia están
representadas por diferentes colores. Los azules representan las potencias más bajas; los rojos
representan las potencias más altas.
EEG isoeléctrico — Silencio electrocerebral (EEG plano) o actividad eléctrica no significativa en el cerebro.
Específicamente, los períodos superiores a 240 milisegundos durante los cuales la tensión
electroencefalográfica no excede los 5 [mu]V). Un largo período de tiempo (>1 minuto) de EEG
isoeléctrico da lugar a supresión, que se indica por un elevada tasa de supresión y el mensaje
“EEG isoeléctrico”.
Electroencefalograma (EEG) — Una representación visual de las fluctuaciones rítmicas del potencial
eléctrico entre las partes del cerebro (ondas cerebrales).
Impedancia — La medida de la calidad del contacto de los electrodos del sensor. La impedancia es la
cantidad de resistencia que la corriente eléctrica encuentra. La impedancia se monitoriza
continuamente para garantizar una calidad de señal adecuada.
Indicador de calidad de la señal (SQI) — Una medida de la calidad de la señal de la fuente del canal
del EEG, que se calcula según los datos de impedancia, interferencias y otras variables.
Índice biespectral — El índice biespectral es un parámetro continuo del EEG procesado que se
correlaciona con el nivel de hipnosis del paciente, donde 100=despierto y 0=EEG plano. El BIS™ se
ha diseñado para correlacionarse con criterios de valoración clínicos “hipnóticos” (sedación, falta de
consciencia y memoria) y para monitorizar los cambios en los efectos de los anestésicos en el cerebro.
Interferencia — Una forma de onda eléctrica con características de surgen de otras fuentes que no son
el corazón o el cerebro.
Recuento de brotes — El número de brotes de EEG por minuto, donde un “brote” se define como un
período corto de actividad EEG precedida y seguida de períodos de inactividad (supresión). La duración
de los brotes y las supresiones puede variar desde menos de medio segundo a varios segundos.
PIC-4 — El PIC-4 es un cable de interfaz del paciente que debe utilizarse cuando se emplea el BISX4.
Conecta el BISX4 al sensor BIS.
sBIS — sBIS es el Índice de variabilidad del BIS, un número que representa la desviación estándar de la
variable BIS durante los tres últimos minutos.
SEF (Frecuencia del borde espectral) — La frecuencia a la que el 95 % de la energía total se sitúa por
debajo y el 5 % se sitúa por encima.
sEMG — sEMG es el Índice de variabilidad del EMG, un número que representa la desviación estándar
del valor de EMG durante los tres últimos minutos.
Sensor BIS™ — Una matriz de 4 electrodos pregelificados, desechables y para uso en un solo paciente,
que se aplica directamente en la frente del paciente para registrar las señales electrofisiológicas.
La pestaña del sensor BIS contiene un dispositivo eléctrico de memoria con tarjeta inteligente que
almacena la información de identificación y configuración.
Sensor BIS™ Bilateral — Una matriz de 6 electrodos pregelificados, desechables y para uso en un solo
paciente, que se aplica directamente en la frente y las sienes del paciente para registrar y mostrar
cuatro canales del EEG, dos de cada lado del cerebro.
Tasa de supresión — Un parámetro que indica cuándo puede existir un estado isoeléctrico (línea plana).
La tasa de supresión es el porcentaje de tiempo durante el último período de 63 segundos en el que
se considera que la señal se encuentra en el estado de supresión (isoeléctrico). Cuando la tasa de
supresión es igual a 100, significa que durante el 100 % del último período de 63 segundos no se ha
detectado ninguna cantidad significativa de actividad eléctrica.
Descripción del producto: Sistema de monitorización BIS (Índice biespectral) para la visualización
de datos procesados y formas de onda de EEG en tiempo real
Posición del usuario: 1 metro (3,3 pies) delante de la unidad con la pantalla al nivel de los ojos
Presión acústica
Lecturas (típicas):
Señal de información: De 37 a 72 dBA
Tono de recordatorio: De 42 a 66 dBA
Prioridad baja: De 44 a 73 dBA
Prioridad alta: De 52 a 77 dBA
B-1
Especificaciones, garantía y contrato de licencia del software
Pantallas definidas por el usuario: Tendencias y formas de onda del EEG en tiempo real
BISX:
Peso: 0,284 kg (10,0 oz) incluido el cable integrado
Dimensiones: 9,5 cm de diámetro x 6,3 cm de grosor
(3,75" x 2,5")
Longitud del cable Cable del BISX integrado de 2,7 m (9 pies)
1,4 cm (4 ½ pies) del BISX al conector del sensor
Tabla B-1. Funcionamiento básico
Requisitos de funcionamiento básico según IEC 60601-2-26, 3ª edición
Requisito Subcláusula
Exactitud de reproducción de la señal 201.12.1.101
Rango dinámico de entrada y tensión de desfase 201.12.1.102
diferencial
Ruido de entrada 201.12.1.103
Respuesta de frecuencia 201.12.1.104
Rechazo en modo común 201.12.1.105
Según la norma, es posible y aceptable que el sistema de monitorización BIS experimente una
pérdida temporal de la función o una degradación del comportamiento debido a una inmunidad
EMC, lo que podría exigir la intervención del usuario, siempre que el sistema reanude su
funcionamiento normal (es decir, muestre la señal analógica del EEG) en un período de 30 segundos.
Dependiendo del tipo de error, el sistema BIS detectará si está expuesto a interferencias
electromagnéticas importantes. A continuación se incluyen ejemplos de intervención del usuario:
• Presionar un botón en la pantalla táctil
• Desconectar el cable de interfaz del monitor desde el monitor BIS y, a continuación, volver a conectarlo
inmediatamente a dicho monitor
B.1.6 Clasificación
ADVERTENCIA:
Los equipos portátiles de comunicación por RF (incluidos los periféricos tales como cables de
antena y antenas externas) deben mantenerse a una distancia mínima de 30 cm (12 pulgadas) de
cualquier parte del sistema de monitorización completa BIS, incluidos los cables especificados por
el fabricante. De lo contrario, puede producirse una disminución del rendimiento de este equipo.
B.2.1 Accesorios
El sistema de monitorización completa BIS cumple los requisitos de la norma IEC 60601-1-2 (3ª y
4ª edición) cuando se utiliza con los accesorios indicados en el Capítulo 3. Además, el sistema
completo BIS debe utilizarse únicamente con el cable de alimentación suministrado.
Cuando se utilice una unidad extraíble para cargar nuevas versiones de software en el monitor
completo BIS, no deberán conectarse cables ni otros accesorios al dispositivo. El monitor
completo BIS debe conectarse a la red eléctrica a través del cable de alimentación adecuado y la
unidad extraíble debe enchufarse en el conector USB-A situado en la parte trasera del monitor.
ADVERTENCIA:
El uso de accesorios diferentes de los especificados puede provocar un aumento de emisiones
electromagnéticas o la reducción de la inmunidad electromagnética del sistema de
monitorización completa BIS.
Emisiones electromagnéticas
Nota:
Las características de emisiones de este equipo hacen que sea adecuado para su uso en zonas industriales
y hospitales (CISPR 11 Clase A). Si se utiliza en un entorno residencial (para el que normalmente se exige la
norma CISPR 11 Clase B), este equipo podría no ofrecer la protección adecuada a los servicios de
comunicaciones por radiofrecuencia. El usuario podría tener que adoptar medidas de mitigación,
como reorientar o reubicar el equipo.
ADVERTENCIA:
El sistema completo BIS no debe utilizarse al lado de otros equipos ni apilado sobre ellos.
No obstante, si fuera necesario usarlo de este modo, observe el monitor completo BIS para
verificar que funciona normalmente en la configuración en la que se va a utilizar.
Inmunidad electromagnética
NOTA:
A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el intervalo de frecuencias más alto.
Estas instrucciones no se aplican en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción
y la reflexión de estructuras, objetos y personas.
a Las intensidades de campo procedentes de transmisores fijos, como pueden ser bases para radioteléfonos
(portátiles o inalámbricos) y radios móviles terrestres, equipos de radioaficionados, emisiones de radio AM y FM y emisiones
de televisión, no se pueden predecir teóricamente con exactitud. Para evaluar el entorno electromagnético debido a los
transmisores de RF fijos, se debe considerar la posibilidad de realizar un estudio electromagnético del lugar. Si la intensidad
de campo medida en la ubicación en la que se utiliza el sistema completo BIS supera el nivel de conformidad de
radiofrecuencia aplicable anterior, habrá que observar dicho sistema para comprobar si funciona correctamente. Si se
observa un rendimiento anómalo, puede ser necesario aplicar otras medidas, como reorientar o reubicar el sistema
completo BIS.
b
En el intervalo de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz, la intensidad de campo debe ser inferior a 3 V/m.
Tabla B-4. Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicación por RF móviles y portátiles, y el monitor
completo BIS
El sistema de monitorización completa BIS™ está diseñado para su uso en entornos electromagnéticos
con perturbaciones de RF radiada controladas. El cliente o usuario del sistema completo BIS puede
prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos de
comunicación por RF móviles y portátiles (transmisores) y el sistema completo BIS tal como se
recomienda a continuación, conforme a la potencia de salida máxima de dichos equipos.
Potencia de salida Distancia de separación según la frecuencia del transmisor
máxima nominal de
los equipos
W m
de 150 kHz a 80 MHz de 80 MHz a 800 MHz de 800 MHz a 2,5 GHz
NOTA:
A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación para el intervalo de frecuencias más alto.
Estas instrucciones no se aplican en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada
por la absorción y la reflexión de estructuras, objetos y personas.
B.3 Garantía
Covidien garantiza al comprador inicial que el monitor completo BIS™ y el BISX™ (“producto en
garantía”) estarán libres de defectos de mano de obra o materiales cuando se utilicen de la forma
normal, correcta y prevista, durante un período de un año (“período de garantía”) a partir de la
fecha de su envío inicial al comprador. Quedan excluidos de esta garantía los componentes
fungibles y consumibles, que incluyen, entre otros, electrodos, cables y soluciones de
preparación. Las obligaciones de Covidien contraídas en virtud de esta garantía son la reparación
o sustitución de todos los productos en garantía (o parte de los mismos) que Covidien determine
razonablemente que estén cubiertos por esta garantía y tengan defectos de mano de obra o
materiales, con la condición de que el comprador haya avisado de esta reclamación de garantía
dentro del período de garantía y se devuelva el producto en garantía a la fábrica con el transporte
previamente pagado. La reparación o sustitución de los productos bajo esta garantía no extiende
el período de garantía.
Para solicitar una reparación o reemplazo amparado por esta garantía, el comprador deberá
ponerse en contacto directamente con Covidien (consulte la información de contacto en la
contraportada de este manual). Covidien autorizará al comprador la devolución del producto en
garantía (o parte del mismo) a Covidien. Covidien determinará si es necesario reparar o sustituir
los productos y las piezas cubiertos por esta garantía, y todos los productos o piezas sustituidas
pasarán a ser propiedad de Covidien. En el transcurso del servicio de garantía, Covidien puede
realizar mejoras de ingeniería en el producto en garantía o en parte del mismo, aunque no tiene
obligación de hacerlo. Si Covidien determina razonablemente que una reparación o una
sustitución están cubiertas por la garantía, Covidien correrá con los gastos de envío del producto
reparado o sustituido al comprador. Todos los demás gastos de envío serán a cargo del
comprador. El riesgo de pérdida o los daños ocasionados durante el envío bajo esta garantía serán
sufragados por la parte responsable del envío del producto. Los productos enviados por el
comprador bajo esta garantía se empaquetarán en el contenedor de envío original o en un
embalaje equivalente para proteger el producto. Si el comprador envía un producto a Covidien
en un embalaje inadecuado, cualquier daño físico presente en el producto cuando Covidien lo
reciba (y que no se haya notificado anteriormente) se considerará producido durante el
transporte y será responsabilidad del comprador.
Esta garantía no se extiende a ningún producto o parte del mismo que: haya sido objeto de
abuso, descuido o accidente; se haya dañado por causas externas al producto en garantía, lo
que incluye, entre otras circunstancias, fallo en el suministro eléctrico o suministro eléctrico
defectuoso; se haya utilizado de forma contraria a lo indicado en las instrucciones de Covidien; se
haya fijado a cualquier accesorio no estándar; tenga un número de serie que haya sido eliminado
o sea ilegible; se haya modificado por otra persona ajena a Covidien; se haya desmontado,
reparado o reensamblado por otra persona ajena a Covidien, a menos que Covidien lo haya
autorizado. Covidien no tendrá obligación de efectuar reparaciones, sustituciones o correcciones
como resultado, total o parcialmente, del uso y desgaste normales. Covidien no ofrece ninguna
garantía (a) con respecto a los productos que no sean productos en garantía, (b) con respecto a
cualquier producto adquirido a una persona ajena a Covidien o a un distribuidor autorizado de
Covidien o (c) con respecto a cualquier producto vendido bajo una marca distinta de Covidien.
2. LIMITACIONES: usted no podrá transferir el software con licencia de ninguna manera desde el
sistema a ningún otro equipo o sistema sin el consentimiento previo por escrito de Covidien. Usted no
podrá distribuir copias del software con licencia o la documentación relacionada a terceros. Usted no
podrá modificar o traducir el software con licencia o la documentación relacionada sin el
consentimiento previo por escrito de Covidien. El software con licencia contiene secretos comerciales
y, con el fin de protegerlos, no puede descompilar, realizar ingeniería inversa, desensamblar ni reducir
de otra manera el software con licencia a una forma humanamente perceptible. Si transfiere el sistema,
usted tiene derecho a transferir el software con licencia siempre que el cesionario se comprometa a
cumplir los términos y condiciones de este contrato de licencia.
3. RESCISIÓN DEL CONTRATO DE LICENCIA: esta licencia seguirá efectiva hasta su rescisión.
Esta licencia se rescindirá automáticamente sin previo aviso de Covidien si usted no cumple con
cualquier término o disposición de la misma. Tras la rescisión de esta licencia, usted no podrá seguir
haciendo uso del software con licencia.
4. GARANTÍA LIMITADA: EL SOFTWARE CON LICENCIA SE PROPORCIONA “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA CON
RESPECTO A SU COMERCIALIZACIÓN O SU IDONEIDAD PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN PARTICULAR.
COVIDIEN NO GARANTIZA QUE LAS FUNCIONES INCLUIDAS EN EL SOFTWARE CON LICENCIA PUEDAN
SATISFACER SUS NECESIDADES NI QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE CON LICENCIA SEA
ININTERRUMPIDO O NO TENGA ERRORES, NI QUE ESOS ERRORES EN EL SOFTWARE CON LICENCIA
VAYAN A CORREGIRSE.
EN NINGÚN CASO, COVIDIEN SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED (i) POR LOS DAÑOS INCIDENTALES,
CONSECUENTES O INDIRECTOS (INCLUIDOS LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN
DEL NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL Y DAÑOS SIMILARES) DERIVADOS DEL USO O
LA INCAPACIDAD DE USO DE CUALQUIER SOFTWARE CON LICENCIA, INCLUSO SI COVIDIEN O UN
REPRESENTANTE AUTORIZADO POR COVIDIEN HAN SIDO INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES
DAÑOS, O (ii) POR CUALQUIER RECLAMACIÓN EFECTUADA POR CUALQUIER TERCERO.
6. GENERAL: este contrato de licencia se interpretará según las leyes del Estado de Massachusetts.
Si un tribunal de jurisdicción competente considera alguna disposición de este acuerdo de licencia
contraria a la ley, dicha disposición será aplicable en la medida máxima que lo permite la ley, y las
demás disposiciones de este acuerdo permanecerán plenamente vigentes y aplicables.
Si tiene alguna pregunta referente a este contrato de licencia, puede ponerse en contacto
con Covidien en la dirección que aparece en la contraportada de este manual.
ESTE CONTRATO DE LICENCIA CONSTITUYE LA DECLARACIÓN COMPLETA Y EXCLUSIVA DEL
ACUERDO ENTRE USTED Y COVIDIEN, Y REEMPLAZA CUALQUIER PROPUESTA O ACUERDO
PREVIO, ORAL O POR ESCRITO, Y CUALQUIER OTRA COMUNICACIÓN ENTRE USTED Y COVIDIEN
EN RELACIÓN AL ASUNTO DE ESTE CONTRATO.
© 2013 Covidien.
Covidien llc
15 Hampshire Street, Mansfield, MA 02048 USA
Covidien Ireland Limited, IDA Business and Technology Park, Tullamore.
www.covidien.com [T] 1.800.635.5267