(v0) Me-Proyecto de Atravieso Ruta 126-s (A-12078772) Cge
(v0) Me-Proyecto de Atravieso Ruta 126-s (A-12078772) Cge
(v0) Me-Proyecto de Atravieso Ruta 126-s (A-12078772) Cge
COMUNA DE COELEMU
SOLICITANTE: CGE Código de documento: 2023011(V0) A-12078772
Total de Fecha de
29 30-01-2023
Páginas: Emisión:
TABLA DE CONTENIDO
1 INTRODUCCIÓN ............................................................................................................. 1
2 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ................................................................................... 3
2.1 Cuadros descriptivos del proyecto ................................................................................... 3
3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS MATERIALES ........................................... 4
4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES DE OBRAS ...................................... 4
5.106.- INSTALACIÓN DE FAENAS Y CAMPAMENTOS .......................................................... 5
5.106.101- CAMPAMENTOS Y BODEGAS DEL CONTRATISTA (GL) ..................................... 5
5.106.102- OFICINAS PARA LA INSPECCIÓN (GL) .................................................................. 5
5.106.103- TRANSPORTE (GL) ................................................................................................... 6
5.602.301.- EXCAVACIÓN DE ZANJAS (GL) ............................................................................. 6
5.602.304.- RELLENO ESTRUCTURAL (GL) ............................................................................. 6
5 DEFINICIONES ................................................................................................................ 9
6 DISPOSICIONES GENERALES ..................................................................................... 9
7 CONSIDERACIONES AMBIENTALES ......................................................................... 10
8 DISPOSICIONES DE SEGURIDAD .............................................................................. 10
9 NORMAS, CÓDIGOS Y REGLAMENTOS APLICABLES............................................ 11
10 PLAN DE SEÑALIZACION Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ......................................... 12
10.1 IMPLEMENTACIÓN ....................................................................................................... 13
10.2 REQUISITOS Y ASPECTOS DE LA SEÑALIZACIÓN .................................................. 13
10.3 DESCRIPCIÓN DE ZONAS DE TRABAJOS EN LA VÍA .............................................. 14
10.4 SENALIZACIÓN MÍNIMA A USAR ................................................................................ 17
PROCEDIMIENTO GENERAL .................................................................................................... 19
10.5 ESQUEMAS GENERALES DE SEÑALIZACIÓN APLICABLES A LA RUTA ............... 21
10.6 DELINEADORES VERTICALES.................................................................................... 23
11 GEORREFERENCIACIÓN ............................................................................................ 24
11.1 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS REALIZADOS .................................................... 24
11.2 METODOLOGÍA............................................................................................................. 24
11.2.1 SISTEMA DE REFERENCIA ..................................................................................... 24
11.2.2 ALTURAS .................................................................................................................. 24
11.2.3 MEDICIÓN G.P.S ...................................................................................................... 24
11.2.4 CUADRO DE COORDENADAS Y VERTICE VINCULADO ...................................... 25
11.3 CERTIFICADO DE COORDENADAS............................................................................ 26
12 CERTIFICADOS DE TITULO PROYECTISTA DATUM SPA ....................................... 27
13 CERTIFICADO REGISTRO MOP .................................................................................. 28
14 IDENTIFICACIÓN DEL SOLICITANTE Y ÁREA DEL PROYECTO ............................ 29
14.1 Representante Legal ...................................................................................................... 29
PROYECTO DE PARALELISMO Y ATRAVIESO ELÉCTRICO AÉREO EN RED DE MEDIA TENSIÓN
RUTA 126-S Página iii de 29
LISTA DE FIGURAS
LISTA DE TABLAS
1 INTRODUCCIÓN
LADO Dm L POSTE
RUTA ROL N° PARALELISMO OBRA TIPO
RUTA De A (m) ALTURA(m)
DM LONGITUD ALTURA
RUTA/ROL ATRAVIESO OBRA TIPO
De A (m) POSTE (m)
INTRODUCCIÓN
Para el desarrollo del proyecto por norma el contratista debería considerar en este
rubro la construcción de bodegas, ejecución de empalmes provisorios, tanto
eléctrico como de agua potable, pero, dada la envergadura de la obra y el tiempo
que durara la obra, solo se deberá considerar o disponer para el personal que
trabajara solo los servicios básicos como de Agua Potable y Servicios Higiénicos.
Estos servicios deberán ser mantenidos y retirados por el propio contratista bajo su
responsabilidad a su cargo y costo.
Especificación
El espesor de las capas será establecido de manera tal que pueda lograrse la
densidad especificada en todo su espesor con el equipo de compactación que se
utilizará, pero nunca menor a 20 cm.
El material de relleno podrá obtenerse del proveniente de las excavaciones o de
empréstito, o bien mezclando ambos para ajustarse a los tamaños máximos,
asegurando que resulte un material homogéneo y bien graduado, y que se
denominará clasificado. Dicho material deberá ser compactible, libre de
desperdicios y de materias orgánicas.
No podrán usarse como material de relleno, piedras muy grandes, escombros ni
escorias. En ningún caso se procederá al relleno de excavaciones anegadas, ni
emplear como material de relleno suelos con materias orgánicas.
PROYECTO DE PARALELISMO Y ATRAVIESO ELÉCTRICO AÉREO EN RED DE MEDIA TENSIÓN
RUTA 126-S Página 8 de 29
TAMICES
RELLENO ESTRUCTURAL
(mm) (ASTM)
80 (3") 100
5 (Nº4) 35-100
0,08 (Nº200) 0-20
I.P.(*) Máximo 6
Esparcimiento de Excedentes
5 DEFINICIONES
Cuando se refiera a Planos se entenderá que incluye todos los planos, listas de
materiales o esquemas proporcionados por la Dirección del Proyecto de CGE o las
entidades en quien ésta hubiera delegado, que sean aplicables al Proyecto.
Cuando se refiera al Ingeniero se entenderá un representante debidamente
autorizado por Datum Ingeniería, a quien CGE ha encomendado la realización de
los trabajos de ingeniería correspondientes a esta Especificación.
Cuando se refiera a la ITO se entenderá como el representante autorizado por
CGEquien fiscalizará el cumplimiento de lo señalado en los planos y
especificaciones y la correcta ejecución de los trabajos, ya sea en taller o en obra.
Cuando se refiere al Contratista, se entenderá como el representante autorizado en
obra de la empresa que ha recibido el encargo de CGE para efectuar, ya sea en
forma parcial, o total de los trabajos y suministros incluidos o relacionados con esta
Especificación; los cuales se llevarán a efecto de acuerdo con los planos del
Proyecto.
Cuando se refiera al fabricante se entenderá como la Empresa Fabricante o bien
marcas comerciales de productos o equipos suministrados a la obra.
6 DISPOSICIONES GENERALES
Una vez aprobados por parte de la ITO los trabajos y construcciones, el contratista
procederá a la limpieza general de las áreas de trabajo, talleres y bodegas
correspondientes; incluyendo retiro de materiales, equipos y desechos. Esta labor
será previa a la recepción final.
7 CONSIDERACIONES AMBIENTALES
8 DISPOSICIONES DE SEGURIDAD
Todas las señales deben cumplir con las especificaciones contenidas en el Manual
de Carreteras Vol. 6, Cap. 6400 “Señalización Para Trabajos En La Vía” vigente.
El Contratista deberá prever todas las medidas y precauciones necesarias para que
la circulación del tránsito usuario se realice con el máximo de seguridad durante la
construcción de las obras. Para ello se dispondrá de señalización diurna y nocturna
adecuada, si fuese necesario y la Inspección Fiscal lo solicite, además se deberá
disponer de personal de control, que permita facilitar al máximo posible la circulación
de vehículos. La señalización se ajustará a lo dispuesto en el Tópico 5.004.1 del
Volumen 5 (Edición 2021) del Manual de Carreteras. Su provisión, colocación y
retiro será por cuenta del Contratista.
Todas las obras y señalizaciones que sean necesarias para el desarrollo de las
obras serán responsabilidad y cargo del Contratista.
Tan pronto el desvío deje de ser utilizado, se deberá retirar toda la señalización
correspondiente. Las obras provisorias que se hubieren construido o instalado serán
demolidas y/o retiradas cuando a juicio de la Inspección Fiscal, sean propias del
desvío y no constituyan una mejora para el camino. Las áreas de demolición y retiro
de dichas obras deberán quedar tal como si el desvío no hubiera existido, y a plena
satisfacción de la Inspección Fiscal.
Todos los gastos involucrados en la regulación del tránsito, incluyendo la
señalización, construcción, conservación y eliminación del desvío, así como
también la reposición de obras existentes cuando proceda, serán de cargo y costo
del Contratista, quien deberá incluirlos en los gastos generales del Contrato.
Se deberá tener el mayor cuidado para que los materiales a usar, métodos de
fabricación, transporte, ITO, etc., cumplan con las exigencias establecidas por las
últimas ediciones de los documentos que se detallan a continuación, las cuales
deben considerarse parte integrante de la presente Especificación.
10.1 IMPLEMENTACIÓN
Toda señal de tránsito deberá satisfacer los siguientes requisitos mínimos para
cumplir integralmente su objetivo:
Toda señal debe ser instalada de tal manera que capte oportunamente la atención
de usuarios con distintas capacidades visuales, cognitivas y psicomotrices,
otorgando a éstos la facilidad y el tiempo suficiente para distinguirla de su entorno,
leerla, entenderla, seleccionar la acción o maniobra apropiada y realizarla con
seguridad y eficacia. Un conductor que viaja a la velocidad máxima que permite la
vía, debe tener siempre el tiempo suficiente para realizar todas estas acciones.
Toda señalización tiene una vida útil que es función de los materiales utilizados en
su fabricación, de la acción del medio ambiente, de agentes externos y de la
permanencia de las condiciones que la justifican. Por ello, resulta imprescindible la
buena conservación de las señales cuenten una inspección que asegure su
oportuna limpieza, reemplazo o retiro. La señalización debe estar siempre limpia,
visible, legible, pertinente y en buen estado inspira respeto en los conductores y
peatones.
Una zona de trabajos en la vía está compuesta por las áreas o sectores mostrados
en la Figura 6 y detallados a continuación:
Área de Advertencia
En esta área se debe advertir a los usuarios la situación que la vía presenta
más adelante, proporcionando suficiente tiempo a los conductores para
modificar su patrón de conducción (velocidad, atención, maniobras, etc.)
antes de entrar a la zona de transición.
Área de Transición
Es el área donde los vehículos deben abandonar la o las pistas ocupadas por
los trabajos. Esto se consigue generalmente con canalizaciones o
angostamientos suaves, delimitados por conos, tambores u otro de los
dispositivos.
PROYECTO DE PARALELISMO Y ATRAVIESO ELÉCTRICO AÉREO EN RED DE MEDIA TENSIÓN
RUTA 126-S Página 15 de 29
Área de Trabajos
Área de Tránsito
Área de Seguridad
PROCEDIMIENTO GENERAL
Una vez finalizada la totalidad de las faenas y retirado todos los móviles y
equipamiento que hacían ocupación de parte de las fajas viales de los
caminos públicos afectados, el Supervisor de Obras de la Empresa
Contratista, realizará la entrega del terreno totalmente despejado al
Supervisor de la Compañía.
El Supervisor de Obras de la Compañía realizará la entrega al Profesional
especialista en seguridad vial para que realice el levantamiento de la
configuración de la zona de trabajo.
De ambas entregas se deberá dejar constancia escrita en el respectivo Libro
de Obras que debe permanecer en todo momento en terreno.
- ¿Tiene todas las señales que se necesitan para quienes se aproximan a los
trabajos?
- ¿Tiene todas las señales que se necesitan en el trabajo?
- ¿Tiene la longitud de angostamiento de la calzada señalizada correctamente
con conos?
- ¿Cuántas luces y conos necesita?
- ¿El ancho de la calzada que tiene abierto al tránsito, permite la circulación
en ambos sentidos o tiene los Bandereros en caso de dejar habilitado un solo
sentido?
- ¿Qué forma de control de tránsito necesita?
- ¿Se preocupó de no tapar la señalización permanente que pueda confundir
a los usuarios?
- ¿Se han señalizado adecuadamente los puntos de riesgo para los peatones?
- ¿Se ha protegido adecuadamente el perímetro de la zona de trabajo a objeto
de evitar el ingreso de terceros?
Durante La Ejecución
Al Finalizar El Trabajo
11 GEORREFERENCIACIÓN
11.2 METODOLOGÍA
11.2.2 ALTURAS
Las alturas de los vértices quedaron referidas de acuerdo con los certificados del
Instituto Geográfico Militar, y reducidas al nivel medio del mar según el modelo de
geoide EGM08 (oficial en el país de acuerdo con MCVol2. Ministerio de Obras
Públicas).
BASE 2023011
NORTE 5955425,518
ESTE 702709,2499
COTA 44,5862
HUSO 18
AVISO:
SECTOR
COMUNA COELEMU
PROYECTO DE PARALELISMO Y ATRAVIESO ELÉCTRICO AÉREO EN RED DE MEDIA TENSIÓN
RUTA 126-S Página 26 de 29
• Ciudad : Concepción
• Región : Bío-Bío
• Teléfono : 72-2299843